1 00:01:28,130 --> 00:01:29,590 Tere, Joshua Corman siin. 2 00:01:31,341 --> 00:01:33,510 Jah, vajan täna asendajat. 3 00:03:16,113 --> 00:03:18,156 Tere, palun kindlustuskaardi numbrit. 4 00:03:18,240 --> 00:03:20,742 Kas olete inimene? - Jah. 5 00:03:20,826 --> 00:03:23,579 Päriselt? Te ei kõla inimesi moodi. 6 00:03:24,162 --> 00:03:25,163 Olen. 7 00:03:25,706 --> 00:03:28,750 Hüva. Küllap kõlas see rohkem inimese moodi. 8 00:03:28,834 --> 00:03:33,755 Kas saaksin te kindlustuskaardi numbri? - Jah. Vabandust. See on ARX875… 9 00:03:33,839 --> 00:03:35,382 Ei, see on grupi number. 10 00:03:35,465 --> 00:03:37,342 Ütlesin numbri, mis siin kirjas on. 11 00:03:37,426 --> 00:03:39,344 Miks siin rohkem kui üks number on? 12 00:03:39,428 --> 00:03:40,762 Ma ei tea. 13 00:03:40,846 --> 00:03:44,474 Vabandust. Hüva, siin see on, 4438… 14 00:03:44,558 --> 00:03:48,645 Vabandust, 438-779AH. 15 00:03:49,605 --> 00:03:52,065 Aitäh, kellega ma räägin? 16 00:03:52,149 --> 00:03:54,484 Ütlesin just kaardi numbri. Kas see ei ütle teile? 17 00:03:54,568 --> 00:03:56,445 Pean info kinnitama. - Vabandust. 18 00:03:56,528 --> 00:04:00,073 Joshua Corman on mu nimi. - Sünnikuupäev? 19 00:04:00,157 --> 00:04:02,743 Teate, mul on valu rinnus 20 00:04:02,826 --> 00:04:06,246 ja süda peksab kiiresti ning mul on raske hingata. 21 00:04:06,330 --> 00:04:10,459 Tahaksin võimalikult kiiresti arsti näha, kuna sain vist infarkti 22 00:04:10,542 --> 00:04:12,586 ja ma ei tea, kui kaua läheb… - Härra Corman. 23 00:04:12,669 --> 00:04:14,713 …kuni see tõsise pöörde võtab. - Härra Corman! 24 00:04:14,796 --> 00:04:16,048 Vajan te sünnikuupäeva. 25 00:04:20,302 --> 00:04:22,971 Arsti vastuvõtt. - Jah. 26 00:04:23,055 --> 00:04:26,183 Tere, tahaksin aega doktor Gorcey juurde palun. 27 00:04:27,226 --> 00:04:29,478 Kas olete doktor Gorcey patsient? 28 00:04:29,561 --> 00:04:32,898 Ei. Ma sain ta nime arstide võrgustikust 29 00:04:32,981 --> 00:04:37,319 või grupist või asjast, mis iganes see on. 30 00:04:37,402 --> 00:04:41,657 Doktor Gorceyl on vaba aeg 1. novembril kell 10.30. 31 00:04:41,740 --> 00:04:42,908 Peate tulema… - Vabandust… 32 00:04:42,991 --> 00:04:44,701 …15 minutit varem, et täita… - Novembris? 33 00:04:44,785 --> 00:04:46,787 Jah. See on esimene vaba aeg. 34 00:04:47,412 --> 00:04:48,956 Nagu kahe kuu pärast? 35 00:04:52,751 --> 00:04:55,629 Kas saaksin teda täna näha? 36 00:04:56,630 --> 00:04:58,507 Kas teil on hädaolukord? 37 00:05:00,092 --> 00:05:01,385 Selline tunne on küll. 38 00:05:02,094 --> 00:05:03,637 Kas saate täpsustada? 39 00:05:04,471 --> 00:05:09,726 Jah… Ma tunnen, nagu oleksin hästi ärevil. 40 00:05:09,810 --> 00:05:13,605 Olen ka varem ärevust tundnud, kuid mitte midagi sellist. 41 00:05:13,689 --> 00:05:16,358 Mõtlesin hetkeks, et sain infarkti, 42 00:05:16,441 --> 00:05:18,110 mis oleks minu vanuses imelik, 43 00:05:18,193 --> 00:05:21,405 kuid see on võimalik, uurisin selle kohta ja see võib juhtuda, kuid… 44 00:05:21,488 --> 00:05:25,701 Jah, ma ei tea. Tunnen, et see peaks paremaks minema. 45 00:05:25,784 --> 00:05:28,620 Ootan, et läheks paremaks, kuid ei lähe. 46 00:05:29,413 --> 00:05:32,875 Tunnen end hoopis veidi halvemini kui enne või… 47 00:05:33,417 --> 00:05:36,503 Kui teil on hädaolukord, peaksite valima 911. 48 00:05:36,587 --> 00:05:39,840 Jah. Ei, ma tean. Kartsin, et nad pahandavad minuga. 49 00:05:39,923 --> 00:05:41,884 Kuna… 50 00:05:41,967 --> 00:05:44,428 On palju inimesi, kellel on palju hullem olla. 51 00:05:44,511 --> 00:05:46,763 Ja see tundus vale. Seega… 52 00:05:47,264 --> 00:05:50,017 Kui te suudate sõita, võite minna erakorralisse vastuvõttu. 53 00:05:50,100 --> 00:05:54,354 Jah, aga see on nii kallis. Ma ei saa seda endale lubada. Mul pole raha. 54 00:05:54,897 --> 00:05:56,481 Ma ei tea, mida teile öelda. 55 00:05:59,776 --> 00:06:02,446 Olete veel seal? - Jah. Olen siin. 56 00:06:05,741 --> 00:06:07,034 Ma vajan lihtsalt abi. 57 00:06:09,620 --> 00:06:11,830 Kas olete proovinud hingamisele keskenduda? 58 00:06:11,914 --> 00:06:13,123 Põrgu päralt! 59 00:06:13,207 --> 00:06:15,918 Palun ärge rääkige nii. - Teate mis? Mu hingamine on korras. 60 00:06:16,001 --> 00:06:18,670 Ma ei suuda tööle minna, paigal püsida ega selgelt mõelda, 61 00:06:18,754 --> 00:06:21,924 kuid ma hingan, kurat võtaks! Suur tänu abi eest! 62 00:06:47,699 --> 00:06:48,700 Hei. 63 00:06:48,784 --> 00:06:51,537 Sul on vahel ärevushood, eks? 64 00:06:52,037 --> 00:06:53,038 Jah. 65 00:06:53,121 --> 00:06:54,790 Kas oled mingeid ravimeid võtnud? 66 00:06:55,582 --> 00:06:57,334 Olen kõike võtnud. 67 00:06:57,417 --> 00:07:01,964 Zolofti, Celexat, Lexaprot. See tegi mind paksuks. 68 00:07:02,923 --> 00:07:08,303 Paxili, Xanaxit, uuesti Paxili. Klonopini, Ativani… 69 00:07:08,387 --> 00:07:11,890 Kas sul on midagi alles? 70 00:07:14,768 --> 00:07:16,436 Kas sul on ärevushoog? 71 00:07:19,189 --> 00:07:22,276 Võimalik. Ma ei tea. Ma ei tea täpselt, mis see on. 72 00:07:22,359 --> 00:07:25,821 Olen üritanud sellest lugeda, kuid internet on… 73 00:07:27,614 --> 00:07:31,869 Tean, et ma pole end nii tundnud. Vähemalt väga tükil ajal. 74 00:07:33,370 --> 00:07:34,538 Mida sa tunned? 75 00:07:37,207 --> 00:07:40,335 Peamiselt vist hirmu. 76 00:07:41,753 --> 00:07:43,046 Mille ees? 77 00:07:46,550 --> 00:07:47,801 Mõttetu pasa ees. 78 00:07:50,095 --> 00:07:53,765 Aga sa ei saa aru, et see on mõttetu, kui seda koged, eks? 79 00:07:57,269 --> 00:07:59,271 Tead, mida vajad? - Mida? 80 00:08:00,606 --> 00:08:01,648 Istu. 81 00:08:04,109 --> 00:08:05,110 Mida? 82 00:08:09,531 --> 00:08:11,783 Toppisin vahetult enne su tulekut selle täis. 83 00:08:11,867 --> 00:08:13,785 Pool värsket rohelist on veel alles. 84 00:08:13,869 --> 00:08:16,455 Kutt, tead, et ma ei tarvita. - Küsisid just mu pille. 85 00:08:16,538 --> 00:08:18,332 Teine asi. - Narkootikum on narkootikum. 86 00:08:18,415 --> 00:08:20,459 Küsisin sinult ravimit. 87 00:08:20,542 --> 00:08:23,253 Usu mind. See on ravim. Tähendab, see on meditsiiniline. 88 00:08:23,337 --> 00:08:25,047 Kas saaksin palun Ativani? 89 00:08:26,965 --> 00:08:27,966 Vinge. 90 00:08:29,009 --> 00:08:30,177 Hea küll, semu. 91 00:08:37,308 --> 00:08:39,227 Hei, kas võin midagi küsida? 92 00:08:39,770 --> 00:08:43,607 Miks pead ärevushoo all kannatama, et mu juurest läbi astuda? 93 00:08:43,690 --> 00:08:45,817 Me pole viis aastat praktiliselt kohtunud. 94 00:08:45,901 --> 00:08:47,945 Nägin sind kahe nädala eest. - Peale selle. 95 00:08:48,028 --> 00:08:50,322 Ma ei tea, mees. Mida ma ütlema pean? 96 00:08:53,242 --> 00:08:57,162 Kas ma ei meeldinud Meganile? - Muidugi meeldisid. Mis mõttes? 97 00:08:57,246 --> 00:08:59,248 Ta ei naernud ühegi mu nalja peale. Kordagi. 98 00:08:59,331 --> 00:09:01,542 See ei tähenda, et sa ei meeldinud talle. 99 00:09:05,462 --> 00:09:07,840 Saad pilli, kui tunnistad, et ma ei meeldinud talle. 100 00:09:07,923 --> 00:09:09,508 Kutt, sa meeldisid talle. 101 00:09:09,591 --> 00:09:12,094 Miks see sulle korda läheb? Mis sel vahet on? 102 00:09:12,177 --> 00:09:13,971 Tobe on hoolida, kas meeldid kellelegi. 103 00:09:14,054 --> 00:09:16,557 Ei ole. Mingis mõttes on see kõige olulisem. 104 00:09:18,934 --> 00:09:21,395 Olgu. Ütlen ausalt. - Läheb lahti. 105 00:09:22,229 --> 00:09:24,898 Ütlesid midagi ta laulmise kohta. - Arvasingi seda. 106 00:09:24,982 --> 00:09:26,984 Teadsin seda, kurat. 107 00:09:27,067 --> 00:09:28,819 Tead, et see oli mõeldud komplimendina? 108 00:09:28,902 --> 00:09:30,404 Tean. - Kuidas pidin teadma, 109 00:09:30,487 --> 00:09:32,948 et talle ei meeldinud Jewel? - Noh, ei meeldinud. 110 00:09:33,907 --> 00:09:36,410 Ütlesin ühe asja ja ta vihkab mind igavesti? 111 00:09:36,493 --> 00:09:39,329 Ma ei usu, et see enam talle korda läheb. 112 00:09:39,413 --> 00:09:41,665 Millal ta sellest viimati rääkis? - Ma ei tea. 113 00:09:41,748 --> 00:09:44,585 Meenuta. - Vähemalt aasta tagasi. 114 00:09:46,295 --> 00:09:48,589 Läksite umbes siis lahku. - Jah. 115 00:09:48,672 --> 00:09:51,967 Ta siis rääkis sellest? - Kas ma saaks nüüd pilli? 116 00:09:53,093 --> 00:09:54,344 Jah, mida iganes. 117 00:09:56,346 --> 00:10:00,267 Perse. See on Adderall. Sa ei taha seda. 118 00:10:02,561 --> 00:10:07,608 Kuule, pean tööks valmistuma, kuid rõõm oli sind näha. 119 00:10:10,485 --> 00:10:13,113 Peaksime peagi uuesti koos hängima. 120 00:10:13,197 --> 00:10:14,531 Jah, kindla peale. 121 00:10:46,230 --> 00:10:48,357 Jah, olen Josh Corman. 122 00:10:48,440 --> 00:10:51,235 Kas saate öelda oma isikukoodi neli viimast numbrit? 123 00:10:51,318 --> 00:10:52,319 Ei. 124 00:10:52,945 --> 00:10:54,696 Siis kardan, et ma ei saa teid aidata. 125 00:10:54,780 --> 00:10:57,449 Kuulge, ma isegi ei tea, kas see on mingi pettus või… 126 00:10:57,533 --> 00:10:59,660 Kui olete meilt e-kirja saanud, 127 00:10:59,743 --> 00:11:03,080 siis on teie VISA krediitkaardi võlgnevus tükk aega maksmata olnud 128 00:11:03,163 --> 00:11:05,457 ja meid on palgatud makset välja nõudma. 129 00:11:05,541 --> 00:11:07,584 Jah, kuid võite mulle valetada. 130 00:11:07,668 --> 00:11:11,672 Josh, kinnitan, et ma ei valeta. - Vabandust, ärge kutsuge mind palun nii. 131 00:11:11,755 --> 00:11:12,965 Võite isikukoodi asemel 132 00:11:13,048 --> 00:11:16,301 kasutada isiku kinnitamiseks oma esimese kodulooma nime. 133 00:11:18,595 --> 00:11:19,847 Kas soovite seda teha? 134 00:11:19,930 --> 00:11:20,973 Ma mõtlen. 135 00:11:22,808 --> 00:11:24,184 Hästi. Misty. 136 00:11:24,268 --> 00:11:28,438 Õige. Nüüd, Josh… - Vabandust, palusin seda mitte teha. 137 00:11:28,522 --> 00:11:30,190 Vabandust, meil on skript ees. 138 00:11:31,400 --> 00:11:33,318 Olgu. Jätkake. 139 00:11:34,486 --> 00:11:38,615 Josh, meie andmetel võlgnete Global Card Visale üle 3000… 140 00:11:38,699 --> 00:11:41,201 Jaa, vaadake, mul pole Global Card Visa kaarti. 141 00:11:41,285 --> 00:11:42,411 Mul pole seda kaarti. 142 00:11:42,494 --> 00:11:45,372 Praegu on kõigil majanduslikult raske, minul kaasa arvatud. 143 00:11:45,455 --> 00:11:46,874 Ei, te ei kuula mind. - Vahest… 144 00:11:46,957 --> 00:11:49,209 Räägite vale inimesega. See pole mina. 145 00:11:49,293 --> 00:11:52,212 Josh, te oled teie. Kuidas Mistyga oli? 146 00:11:55,048 --> 00:11:59,970 Kas saate nimetada kolm viimast kohta, kus seda kaarti kasutati? 147 00:12:01,221 --> 00:12:02,556 Poekett Gelson's. 148 00:12:02,639 --> 00:12:03,724 Ma ei käi seal. 149 00:12:03,807 --> 00:12:05,684 Baar Carlito's Way Cocktails. 150 00:12:05,767 --> 00:12:06,894 Ma ei joo. 151 00:12:08,437 --> 00:12:09,938 Restoran Chez Jay. 152 00:12:13,317 --> 00:12:15,694 Josh? - Jah. 153 00:12:15,777 --> 00:12:17,988 Kas teate Chez Jay restorani… - Jah. 154 00:12:18,572 --> 00:12:21,950 Olete seal hiljuti käinud? - Ei, ma ei käi seal, aga mu isa käib. 155 00:12:22,034 --> 00:12:23,076 Kuidas palun? 156 00:12:24,995 --> 00:12:28,665 Ilmselt tegi ta minu nimel pangakaardi või midagi sellist. 157 00:12:28,749 --> 00:12:32,127 Ta on korra nii teinud, kuid see oli ammu. 158 00:12:32,211 --> 00:12:34,004 Josh, arvate tõesti, et usun seda? 159 00:12:34,087 --> 00:12:37,257 Teate mis? Mul hakkab sellest ärevus tekkima. Panen toru ära. 160 00:12:37,341 --> 00:12:40,093 Palun ärge tehke seda, Josh. - Kena päeva. Suur tänu. 161 00:12:54,107 --> 00:12:55,108 UUDISED PEALOOD 162 00:12:55,192 --> 00:12:57,277 KLIIMAKRIIS ON HULLEM, KUI EELNEVALT ARVATI 163 00:13:00,948 --> 00:13:03,992 JENNIFER GARNER NÄITAB SOTSIAALMEEDIAS OMA LUSTAKAT POOLT 164 00:13:23,846 --> 00:13:25,430 GOOGLE'I OTSING 165 00:14:07,890 --> 00:14:09,391 „Emased vereimejalased 166 00:14:09,474 --> 00:14:11,685 on isastest palju sotsiaalsemad.” 167 00:14:11,768 --> 00:14:15,731 „Emased vereimejalased elavad erinevalt isastest gruppides.” 168 00:14:15,814 --> 00:14:20,068 „Nad hoolitsevad üksteise karvkatte eest. See tugevdab nende sidemeid.” 169 00:14:20,152 --> 00:14:23,488 „Mida rohkemate nahkhiirte eest hoolitsed, seda enam sidemeid sul on 170 00:14:23,572 --> 00:14:26,825 ja seda suuremad on su ellujäämise võimalused looduses, 171 00:14:26,909 --> 00:14:29,453 kus keegi sinust ei hooli. Lõpp.” 172 00:14:32,289 --> 00:14:33,415 See oli suurepärane. 173 00:14:33,498 --> 00:14:38,253 Olgu, kellel on kuuldust lähtuvalt küsimusi vereimejalaste kohta? 174 00:14:38,337 --> 00:14:39,338 Mandy. 175 00:14:39,421 --> 00:14:41,590 Mis isastest vereimejalastest saab? 176 00:14:41,673 --> 00:14:42,841 Nad surevad. 177 00:14:42,925 --> 00:14:45,802 Nad ei hoolitse üksteise eest, seega pole neil sõpru. 178 00:14:45,886 --> 00:14:47,971 Erinevalt emastest. 179 00:14:48,055 --> 00:14:50,891 Nad on siis täiesti üksi? Nagu ripakil? 180 00:14:50,974 --> 00:14:51,975 Just. 181 00:15:04,029 --> 00:15:05,197 Hei, Ken. 182 00:15:05,280 --> 00:15:06,490 Hei, Josh. - Hei, mees. 183 00:15:07,074 --> 00:15:09,117 Kas tahaksid, ma ei tea… - Kuidas palun? 184 00:15:09,201 --> 00:15:11,286 Tahtsin öelda, kas tahad kohvile tulla… 185 00:15:11,370 --> 00:15:13,580 Anna andeks. Pean minema. - Hästi. 186 00:15:13,664 --> 00:15:14,998 Olgu, nägemist. - Nägudeni. 187 00:15:23,632 --> 00:15:25,676 See on nagu valu? - Ma ei tea. 188 00:15:26,677 --> 00:15:28,303 Ütlesid, et sul olid valud rinnus. 189 00:15:28,387 --> 00:15:31,139 Jah, eile arvasin, et võisid olla, aga ma ei tea. 190 00:15:32,182 --> 00:15:34,685 Valu rinnus on tõsine asi, mees. Pead kontrolli minema. 191 00:15:34,768 --> 00:15:38,397 Ma ei tea, kas tundsin seda. Raske on mõista, mis on päris. 192 00:15:40,148 --> 00:15:41,817 Tead, peaksid rohkem trenni tegema. 193 00:15:42,901 --> 00:15:45,863 Vinge. Aitäh. - Ütlen lihtsalt. Kõik peaks ju, eks? 194 00:15:45,946 --> 00:15:46,947 Jah. 195 00:15:49,992 --> 00:15:51,869 Kas sa higistad, mees? - Siin on palav. 196 00:15:51,952 --> 00:15:53,036 Ei ole. - On küll. 197 00:15:53,120 --> 00:15:54,913 Sul on midagi viga. - Ei ole. 198 00:15:54,997 --> 00:15:56,665 Näed haige välja. - Ei näe! 199 00:15:56,748 --> 00:15:58,208 Näed küll. - Ära liialda. 200 00:15:58,292 --> 00:16:00,252 Räägin sulle… Mine vaata end. 201 00:16:00,335 --> 00:16:03,213 Hästi. Olgu, lähen vaatan end. - Jah, mine. 202 00:16:05,924 --> 00:16:07,467 Jeerum, olen kahvatu. 203 00:16:07,551 --> 00:16:09,761 Seda ma räägingi. Mees, pead sellega tegelema. 204 00:16:09,845 --> 00:16:11,430 Ma ei pea midagi tegema. 205 00:16:11,513 --> 00:16:13,765 Tervis on tõsine asi. - Asi pole tervises. 206 00:16:13,849 --> 00:16:15,601 Asi on mu peas. - Mida? 207 00:16:15,684 --> 00:16:18,979 Mul on ärevus või paanika või midagi. Mõlemad. Ma ei tea. 208 00:16:19,813 --> 00:16:21,023 Mis vahet neil on? 209 00:16:21,648 --> 00:16:22,858 Persse. Vabandust. 210 00:16:24,026 --> 00:16:25,194 Kui hull see on? 211 00:16:28,405 --> 00:16:29,698 Hull. 212 00:16:29,781 --> 00:16:34,745 Hüva. Milles asi olla võib? Hei! Mis seda põhjustab? 213 00:16:35,871 --> 00:16:37,664 Küsisin midagi. Saame sellest üle. 214 00:16:37,748 --> 00:16:39,958 Me vestleme. Mis seda põhjustab? - Ei tea. 215 00:16:40,042 --> 00:16:41,668 Olgu. Ütled, et tundsid ärevust. 216 00:16:41,752 --> 00:16:43,420 Mis sind ärevaks teeb? - Ma ei tea! 217 00:16:43,504 --> 00:16:45,672 Persse. - Mõtle. Mis sind vaevab? 218 00:16:46,924 --> 00:16:48,592 Kõik - Hea küll. 219 00:16:48,675 --> 00:16:51,637 Kas saad täpsustada? - Ei. Iga mõte, mis mul tuleb. 220 00:16:51,720 --> 00:16:54,598 Nagu: „Kas lukustasin oma auto? Kas lähen vaatan? 221 00:16:54,681 --> 00:16:56,475 Mis siis, kui tee peal komistan? 222 00:16:56,558 --> 00:16:58,435 Kas jätan siis auto lukustamata?” 223 00:16:58,519 --> 00:17:01,021 Ah soo. Läksime vist liiga täpseks. 224 00:17:02,064 --> 00:17:04,066 Millised suured asjad sind vaevavad? 225 00:17:04,148 --> 00:17:07,069 Suure asjad? Ma ei tea. Terve maailm on pekkis, eks? 226 00:17:07,152 --> 00:17:09,195 Jah. See on tõsi. 227 00:17:10,030 --> 00:17:12,074 Ei, süsteem on rikkis. Keegi ei paranda seda. 228 00:17:12,156 --> 00:17:14,785 Isegi kui üritame, on see nagu… - Sellest pole abi. 229 00:17:14,867 --> 00:17:16,453 Jah. Ei, mõistan seda. 230 00:17:16,537 --> 00:17:19,164 Kõik mõtlevad praegu maailma olukorrast samamoodi. 231 00:17:19,248 --> 00:17:21,625 Asi ei saa selles olla. Eks ole? Mis veel? 232 00:17:22,376 --> 00:17:23,585 Ma ei tea. Raha? 233 00:17:24,336 --> 00:17:27,839 Jah. Samas on sul kõik hästi, mis? - Ei ole. Mitte eriti. 234 00:17:27,923 --> 00:17:28,924 Hüva, tean. - Olgu, aga… 235 00:17:29,007 --> 00:17:30,801 On palju vaesemaid inimesi… 236 00:17:30,884 --> 00:17:34,137 Aitäh. - …kuid ma ei teeni kunagi suurt raha. 237 00:17:34,221 --> 00:17:35,973 Selge. - Kulutan kogu palga 238 00:17:36,056 --> 00:17:39,852 üüri, toidu, kütuse ja õppelaenu maksete peale. 239 00:17:39,935 --> 00:17:41,812 Mul on tervisekindlustus, see on hea, 240 00:17:41,895 --> 00:17:43,397 kuid see ei kata kõike. 241 00:17:43,480 --> 00:17:47,192 Kui jään väga haigeks, on minuga kööga. - Jäta, kasutaksime annetusplatvormi. 242 00:17:48,610 --> 00:17:51,989 Ei. Kujutad mind niimoodi veebis ette? Ei. 243 00:17:52,072 --> 00:17:54,366 Pigem teeksin endale privaatses kohas lõpu. 244 00:17:54,449 --> 00:17:56,869 Hei. Ära tee selliseid nalju. 245 00:17:56,952 --> 00:17:58,370 Mida? - Ei, see pole naljakas. 246 00:17:58,453 --> 00:18:01,290 Jäta, ma ei mõelnud seda nii. - Palun sind. Tean, aga… 247 00:18:01,373 --> 00:18:04,042 Ütlesid, et tahad end tappa, kuna oled nii kuradi vaene. 248 00:18:04,126 --> 00:18:05,669 Ei öelnud. - Ütlesid. 249 00:18:05,752 --> 00:18:08,005 Mida iganes ütlesid, pole meil rahamuresid. 250 00:18:08,088 --> 00:18:12,551 Mitte eriti. Nii et, mis veel? 251 00:18:13,969 --> 00:18:15,971 Mis veel? - Ma ei tea. 252 00:18:17,556 --> 00:18:18,724 Ma pole kogenud… 253 00:18:20,184 --> 00:18:21,185 armastust. 254 00:18:21,268 --> 00:18:23,729 Mitte midagi enam kui aasta jooksul. 255 00:18:23,812 --> 00:18:26,648 Arvan, et mul on midagi viga. - Sul pole midagi viga. 256 00:18:26,732 --> 00:18:29,568 Oled lihtsalt valiv. Hästi, mis veel? 257 00:18:30,986 --> 00:18:32,154 Ma ei tea. 258 00:18:35,157 --> 00:18:38,911 Mul on tunne, et keerasin kõik pekki. Olen vilets inimene. 259 00:18:39,578 --> 00:18:41,830 See pole tõsi, mees. - Hüva, see pole tõsi. 260 00:18:41,914 --> 00:18:42,956 Mida ma ütlema pean? 261 00:18:43,040 --> 00:18:45,334 Üritan vastata su kuradi tobedale küsimusele. 262 00:18:46,877 --> 00:18:47,878 Hästi. 263 00:18:50,380 --> 00:18:52,758 Kas oled seda guugeldanud? - Jah, olen. 264 00:18:52,841 --> 00:18:56,637 Viimased neli tundi ainult seda tegingi. Lugesin igasugu paska. 265 00:18:56,720 --> 00:18:58,347 Tean juba lugedes, et see on pask. 266 00:18:58,430 --> 00:19:02,184 Ma nagu: „Äkki loen veel ühe pasa loo ja leian midagi, mis aitab.” 267 00:19:02,851 --> 00:19:06,688 Mida raskustekist arvad? - Nägin seda. See maksab 250 dollarit. 268 00:19:06,772 --> 00:19:09,233 Ei. Persse sellega. Võime selle ise teha. 269 00:19:09,316 --> 00:19:12,444 Sa ei saa seda ise teha. - Raskustekki? 270 00:19:12,528 --> 00:19:13,654 Muidugi saan. Küll näed. 271 00:19:14,279 --> 00:19:15,322 Ei! Ole seal. 272 00:19:15,405 --> 00:19:16,865 Ole seal. Tulen kohe. 273 00:19:22,037 --> 00:19:23,205 Mine põrandale. 274 00:19:23,789 --> 00:19:24,915 Mida sa ajad? 275 00:19:24,998 --> 00:19:27,459 Kui sa ei taha niimoodi tunda, peame midagi ette võtma. 276 00:19:27,543 --> 00:19:29,837 Lähen viskan pikali. - Kui ei toimi, siis ei toimi. 277 00:19:29,920 --> 00:19:31,964 Lama põrandale. Proovi seda. - Issand jumal. 278 00:19:32,047 --> 00:19:33,340 Palun ära ütle seda. Isver. 279 00:19:33,423 --> 00:19:34,508 Vabandust. - Hüva. 280 00:19:35,759 --> 00:19:37,928 Tule heida pikali. - Heidan pikali. 281 00:19:38,011 --> 00:19:39,221 Teeme ära. 282 00:19:39,805 --> 00:19:41,640 Tõsiselt? - Kuidas siis? 283 00:19:41,723 --> 00:19:43,392 Ma ei… - See on tekk. 284 00:19:44,560 --> 00:19:46,228 Mu õlg. - Vabandust. 285 00:19:47,437 --> 00:19:48,522 Nii on parem. 286 00:19:48,605 --> 00:19:51,859 Mitte mulle, aga ju siis pole ma oluline. 287 00:19:59,533 --> 00:20:00,659 Äkki peaksime rääkima. 288 00:20:04,830 --> 00:20:07,249 Kas tunned vähem ärevust? - Ei tunne. 289 00:20:10,586 --> 00:20:11,587 Oota. 290 00:20:12,087 --> 00:20:13,755 Mida sa teed? - Oot, üks hetk. 291 00:20:13,839 --> 00:20:14,840 Mida? 292 00:20:14,923 --> 00:20:16,091 Dodgersi mäng käib. 293 00:20:21,722 --> 00:20:24,224 Jeerum, kui higine oled. - Jah, kuna see üldse ei toimi. 294 00:20:24,308 --> 00:20:26,101 Sa pole sellele võimalust andnud. 295 00:20:29,855 --> 00:20:31,273 Ma tõusen üles. - Kuhu sa lähed? 296 00:20:31,356 --> 00:20:33,358 Tõusen… - Ei tõuse! Ei, härra! 297 00:20:33,442 --> 00:20:35,944 Pean veidi mõtlema, eks? - Pead sellega tegelema. 298 00:20:36,028 --> 00:20:38,447 Ma ei jäta sind üksi pärast seda paska, mida ajasid. 299 00:20:38,530 --> 00:20:40,157 Hei! 300 00:20:40,240 --> 00:20:41,408 Anna andeks. 301 00:20:41,491 --> 00:20:44,661 Anna andeks, kuid nii lihtsalt on, eks? Kasutad raskustekki 302 00:20:44,745 --> 00:20:47,039 või pakud muu võimaluse, kuidas sellega toime tulla. 303 00:21:10,270 --> 00:21:13,524 Tere. Tulin hingamise töötuppa. 304 00:21:13,607 --> 00:21:15,609 Mööda koridori edasi, esimene uks paremale. 305 00:21:15,692 --> 00:21:18,946 Hästi. Lugesin veebis, et maksta võib vastavalt võimalustele. 306 00:21:19,029 --> 00:21:20,822 Kas on nii? - Jah. 307 00:21:20,906 --> 00:21:25,661 Lahe. Kas siis viis dollarit või 20 dollarit või… 308 00:21:25,744 --> 00:21:26,745 Muidugi. 309 00:21:27,371 --> 00:21:29,581 Mõtlen, et kas on mingeid suuniseid? 310 00:21:29,665 --> 00:21:31,500 Jah. Makske vastavalt võimalustele. 311 00:21:32,292 --> 00:21:33,502 Selge. 312 00:21:33,585 --> 00:21:37,297 Ma ei tea, mis hingamise töötoa tavaline hind on. 313 00:21:37,965 --> 00:21:38,966 Mina samuti mitte. 314 00:21:41,802 --> 00:21:44,555 Hästi. Tähendab, tahan õiglast hinda maksta. 315 00:21:45,681 --> 00:21:48,976 Ma ei taha lihtsalt üle maksta. Mõistate? 316 00:21:52,688 --> 00:21:56,567 Kas saate mulle öelda, palju enamik inimesi maksab? 317 00:21:56,650 --> 00:21:58,485 Vabandage, ma ei saa seda teha. 318 00:21:59,361 --> 00:22:01,864 Miks? Ma ei palu teha midagi ebaseaduslikku või… 319 00:22:01,947 --> 00:22:04,241 See ületab eetikapiire. 320 00:22:07,661 --> 00:22:10,163 Äkki ma lihtsalt ootan, 321 00:22:10,247 --> 00:22:12,291 kuni see inimene tuleb, ja maksan samapalju. 322 00:22:12,374 --> 00:22:14,751 Eelistaksin, et te seda ei teeks. 323 00:22:15,961 --> 00:22:16,962 Hästi. 324 00:22:19,506 --> 00:22:24,636 Hästi. Olge lahke. 325 00:22:25,137 --> 00:22:26,763 Soovite tagasi ka? - Ma ei tea. 326 00:22:53,874 --> 00:22:54,875 Tere. 327 00:23:00,005 --> 00:23:01,006 Vabandust. 328 00:23:25,948 --> 00:23:28,617 Tere kõigile. Olen Chris. 329 00:23:38,210 --> 00:23:41,755 Aitäh kõigile, et otsustasite täna tulla. 330 00:23:42,339 --> 00:23:45,801 Seda gruppi pole iial varem eksisteerinud. Seda ei eksisteeri kunagi hiljem. 331 00:23:48,136 --> 00:23:51,598 Kas keegi tahab rääkida, mis ta siia tõi? 332 00:23:51,682 --> 00:23:53,141 Tere, Alice. Mis teoksil? 333 00:23:53,851 --> 00:23:56,478 Vajusin sel nädalal musta auku. 334 00:23:56,562 --> 00:23:58,105 Asi on su minias? 335 00:23:58,188 --> 00:24:02,150 Temas ka. Mu koer on suremas. 336 00:24:03,193 --> 00:24:04,403 See on kurb. 337 00:24:05,320 --> 00:24:07,656 Ütlesid sama eelmisel nädalal, kui sellest rääkisin. 338 00:24:09,283 --> 00:24:10,576 See on endiselt kurb. 339 00:24:12,452 --> 00:24:13,453 Veel keegi? 340 00:24:14,830 --> 00:24:15,831 Hei, jah. 341 00:24:17,374 --> 00:24:22,504 Mul on intiimsusega takistusi, mis tulenevad kaootilisest lapsepõlvest. 342 00:24:22,588 --> 00:24:23,881 Kahju seda kuulda. 343 00:24:23,964 --> 00:24:27,551 Mul oli samuti kaootiline lapsepõlv ja see töö on mind palju aidanud. 344 00:24:35,642 --> 00:24:38,103 Vabandust, olen vist veidi kimbatuses. 345 00:24:39,980 --> 00:24:43,692 Ma maksin selle eest 20 dollarit 346 00:24:43,775 --> 00:24:46,320 ja mul on tekkinud tunne, et maksin liiga palju. 347 00:24:48,697 --> 00:24:51,074 Me töö aitab sellest kimbatusest üle saada. 348 00:24:53,410 --> 00:24:54,578 Veel keegi? 349 00:24:55,454 --> 00:24:58,165 Ma tundsin end täna väga üksikuna. 350 00:25:02,794 --> 00:25:04,004 Sa pole enam üksi. 351 00:25:07,257 --> 00:25:10,302 Hüva, hakkame pihta. 352 00:25:10,385 --> 00:25:16,600 Esimesed 20 minutit tõmbame õhku kõhtu, rinda 353 00:25:17,142 --> 00:25:18,894 ja hingame siis suu kaudu välja. 354 00:25:26,026 --> 00:25:29,571 Kui olete valmis, heitke selili. 355 00:25:31,740 --> 00:25:33,659 Leidke matil mugav asend. 356 00:25:35,619 --> 00:25:36,828 Sulgege silmad. 357 00:25:38,664 --> 00:25:39,831 Ja hakkame pihta. 358 00:29:23,639 --> 00:29:25,641 Tõlkinud Vova Kljain