1 00:00:11,845 --> 00:00:14,306 (点乐机) 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,232 (磁带延迟效果器) 3 00:00:23,315 --> 00:00:24,525 (效果器) 4 00:01:28,130 --> 00:01:29,590 嗨 我是乔希科曼 5 00:01:31,341 --> 00:01:33,510 对 我今天需要一名代课老师 6 00:03:16,113 --> 00:03:18,156 你好 请告诉我你的身份识别号码 7 00:03:18,240 --> 00:03:20,742 -你是人吗? -是 8 00:03:20,826 --> 00:03:23,579 真的吗?你听起来不像是人 9 00:03:24,162 --> 00:03:25,163 我就是 10 00:03:25,706 --> 00:03:28,750 好吧 这听起来更像是人 11 00:03:28,834 --> 00:03:33,755 -请告诉我你的身份识别号码 -好 抱歉 是ARX875… 12 00:03:33,839 --> 00:03:35,382 不 那是类别号 13 00:03:35,465 --> 00:03:37,342 我在念这卡片上面的号码 14 00:03:37,426 --> 00:03:39,344 你们为什么有一个以上的号码? 15 00:03:39,428 --> 00:03:40,762 我不知道 16 00:03:40,846 --> 00:03:44,474 抱歉 好吧 是这个 4438… 17 00:03:44,558 --> 00:03:48,645 抱歉 438779AH 18 00:03:49,605 --> 00:03:52,065 谢谢 请问我在和谁通话? 19 00:03:52,149 --> 00:03:54,484 刚告诉你我的身份识别号 你还不知道我是谁吗? 20 00:03:54,568 --> 00:03:56,445 -我需要核对信息 -抱歉 21 00:03:56,528 --> 00:04:00,073 -我是乔希科曼是我的名字 -出生日期? 22 00:04:00,157 --> 00:04:02,743 听着 我现在真的胸口疼 23 00:04:02,826 --> 00:04:06,246 还有 我的心脏跳得很快 我的呼吸有点急促 24 00:04:06,330 --> 00:04:08,832 所以我很想尽快看医生 25 00:04:08,916 --> 00:04:10,459 因为我觉得自己犯了心脏病 26 00:04:10,542 --> 00:04:12,586 -我不确定这会持续多久… -科曼先生 27 00:04:12,669 --> 00:04:14,713 -是否会变得非常严重 -科曼先生 28 00:04:14,796 --> 00:04:16,048 我需要你的出生日期 29 00:04:20,302 --> 00:04:22,971 -医生办公室 -是的 30 00:04:23,055 --> 00:04:26,183 你好 我想跟戈西医生预约看诊 31 00:04:27,226 --> 00:04:29,478 你目前是戈西医生的病人吗? 32 00:04:29,561 --> 00:04:32,898 不是 我从我的医疗网络得知这个名字的 33 00:04:32,981 --> 00:04:37,319 或是…朋友圈或偶然情况 管它是什么都好 34 00:04:37,402 --> 00:04:41,657 戈西医生在11月1日上午10点半有空 35 00:04:41,740 --> 00:04:42,908 -你需要提前… -对不起 36 00:04:42,991 --> 00:04:44,701 -15分钟到达来填写… -11月? 37 00:04:44,785 --> 00:04:46,787 对 那是她最早有空的时间 38 00:04:47,412 --> 00:04:48,956 就是两个月以后? 39 00:04:52,751 --> 00:04:55,629 她能今天晚些时候见我吗? 40 00:04:56,630 --> 00:04:58,507 这是紧急情况吗? 41 00:05:00,092 --> 00:05:01,385 感觉是紧急情况 42 00:05:02,094 --> 00:05:03,637 你能不能说具体些? 43 00:05:04,471 --> 00:05:09,726 是 我感觉非常紧张 44 00:05:09,810 --> 00:05:11,103 我以前也紧张过 45 00:05:11,186 --> 00:05:13,605 但从来没有像现在这样 46 00:05:13,689 --> 00:05:16,358 我有一刻以为我犯了心脏病 47 00:05:16,441 --> 00:05:18,110 这对我这个年龄的人来说很奇怪 48 00:05:18,193 --> 00:05:21,405 但那是可能发生的 因为我查了 那是可能的 可是… 49 00:05:21,488 --> 00:05:25,701 我不知道 我感觉好像情况应该要好转了 50 00:05:25,784 --> 00:05:28,620 我在等着它好转 但是还没有 51 00:05:29,413 --> 00:05:32,875 其实感觉比刚才更糟了 52 00:05:33,417 --> 00:05:36,503 如果这是紧急情况 你应该挂断电话然后拨打911 53 00:05:36,587 --> 00:05:39,840 是 不 我知道 我只是觉得他们可能会生我的气 54 00:05:39,923 --> 00:05:41,884 因为有… 55 00:05:41,967 --> 00:05:44,428 有很多人比我的情况糟多了 56 00:05:44,511 --> 00:05:46,763 这感觉不对 所以… 57 00:05:47,264 --> 00:05:50,017 如果你可以开车 你可以去紧急护理中心 58 00:05:50,100 --> 00:05:52,227 对 但那要花很多钱 我付不起 59 00:05:52,311 --> 00:05:54,354 我没有那么多钱 60 00:05:54,897 --> 00:05:56,481 我不知道该对你说什么 61 00:05:59,776 --> 00:06:02,446 -你还在吗? -对 我在 62 00:06:05,741 --> 00:06:07,034 我只是需要帮助 63 00:06:09,620 --> 00:06:11,830 你有没有试过专注于你的呼吸? 64 00:06:11,914 --> 00:06:13,123 真见鬼 65 00:06:13,207 --> 00:06:15,918 -请你不要这么对我说话 -我的呼吸很正常 66 00:06:16,001 --> 00:06:18,670 我没法工作、我坐不住、我无法正常思考 67 00:06:18,754 --> 00:06:21,924 但是我在呼吸 所以非常感谢你的帮助 68 00:06:47,699 --> 00:06:48,700 嗨 69 00:06:48,784 --> 00:06:51,537 你有时会焦虑 对吗? 70 00:06:52,037 --> 00:06:53,038 对 71 00:06:53,121 --> 00:06:54,790 你有没有吃过什么药呢? 72 00:06:55,582 --> 00:06:57,334 我吃过所有的药 73 00:06:57,417 --> 00:07:01,964 左洛复、西酞普兰、立普能 是那些让我发胖的 74 00:07:02,923 --> 00:07:08,303 帕罗西汀、赞安诺、又是帕罗西汀 克诺平、阿提凡 75 00:07:08,387 --> 00:07:11,890 你手边有那些药吗? 76 00:07:14,768 --> 00:07:16,436 你焦虑发作了吗? 77 00:07:19,189 --> 00:07:22,276 也许 我不知道 我并不十分清楚那到底是什么 78 00:07:22,359 --> 00:07:25,821 我试着查阅资料 不过 你知道 互联网是… 79 00:07:27,614 --> 00:07:31,869 我知道我从来没经历过这种感觉 至少很久没有了 80 00:07:33,370 --> 00:07:34,538 你现在是什么感觉? 81 00:07:37,207 --> 00:07:40,335 我想主要是害怕 82 00:07:41,753 --> 00:07:43,046 害怕什么? 83 00:07:46,550 --> 00:07:47,801 愚蠢的破事 84 00:07:50,095 --> 00:07:53,765 但是你身处其中的时候 无法判断那是愚蠢的 对吗? 85 00:07:57,269 --> 00:07:59,271 -你知道我觉得你需要什么吗? -什么? 86 00:08:00,606 --> 00:08:01,648 坐下 87 00:08:04,109 --> 00:08:05,110 什么? 88 00:08:09,531 --> 00:08:11,783 就在你来之前 我刚把这个收起来 89 00:08:11,867 --> 00:08:13,785 里面还有半壼新鲜的大麻 90 00:08:13,869 --> 00:08:16,455 -哥们 你知道我不吸这个 -你刚刚还在向我要药片呢 91 00:08:16,538 --> 00:08:18,332 -那不一样 -不 药就是药 92 00:08:18,415 --> 00:08:20,459 我在向你要治疗药物 93 00:08:20,542 --> 00:08:23,253 相信我 这是医用的 是医用级别的 94 00:08:23,337 --> 00:08:25,047 你能不能给我阿提凡? 95 00:08:26,965 --> 00:08:27,966 好吧 96 00:08:29,009 --> 00:08:30,177 好吧 哥们 97 00:08:37,308 --> 00:08:39,227 嘿 我能问你一下吗? 98 00:08:39,770 --> 00:08:43,607 为什么要等到焦虑症发作 你才会跑来打招呼? 99 00:08:43,690 --> 00:08:45,817 五年来我们几乎没见过面 100 00:08:45,901 --> 00:08:47,945 -我两周前刚见过你 -除了那次以外 101 00:08:48,028 --> 00:08:50,322 我不知道 哥们 你想让我说什么? 102 00:08:53,242 --> 00:08:54,576 是不是梅根不喜欢我? 103 00:08:55,410 --> 00:08:57,162 她当然喜欢你 你说什么呢? 104 00:08:57,246 --> 00:08:59,248 无论我说什么 她从来没笑过 一次都没有 105 00:08:59,331 --> 00:09:01,542 那并不意味着她不喜欢你 106 00:09:05,462 --> 00:09:07,840 如果你承认她不喜欢我 我就给你药 107 00:09:07,923 --> 00:09:09,508 哥们 她喜欢你 108 00:09:09,591 --> 00:09:12,094 你为什么在乎这个? 谁在乎某个人喜不喜欢自己? 109 00:09:12,177 --> 00:09:13,971 在乎谁喜不喜欢自己 那很愚蠢 110 00:09:14,054 --> 00:09:16,557 不 不蠢 在某种程度上 那才是最重要的事情 111 00:09:18,934 --> 00:09:21,395 -好吧 说实话? -说吧 112 00:09:22,229 --> 00:09:24,898 -你说了那句关于她的唱功的话 -我就知道是那个原因 113 00:09:24,982 --> 00:09:26,984 我就知道 我早就知道 哥们 114 00:09:27,067 --> 00:09:28,819 你知道那是一句恭维的话吧? 115 00:09:28,902 --> 00:09:30,404 -我知道 -我怎么会知道 116 00:09:30,487 --> 00:09:32,948 -她不喜欢珠儿? -她不喜欢 117 00:09:33,907 --> 00:09:36,410 我就说了那么一句话 现在她就要恨我一辈子? 118 00:09:36,493 --> 00:09:39,329 我觉得她已经不在乎了 119 00:09:39,413 --> 00:09:41,665 -她上一次提起是什么时候? -我不知道 120 00:09:41,748 --> 00:09:44,585 -想想看 -至少一年前了 121 00:09:46,295 --> 00:09:48,589 -可是你们一年前分手了 -对 122 00:09:48,672 --> 00:09:51,967 -那她提到这件事了? -你能不能给我药? 123 00:09:53,093 --> 00:09:54,344 好吧 算了 124 00:09:56,346 --> 00:10:00,267 见鬼 这是阿德拉 你可不能吃 125 00:10:02,561 --> 00:10:04,980 听着 哥们 我得准备去上班了 126 00:10:05,063 --> 00:10:07,608 不过很高兴见到你 127 00:10:10,485 --> 00:10:13,113 我们应该再聚聚 尽快 128 00:10:13,197 --> 00:10:14,531 对 肯定的 129 00:10:46,230 --> 00:10:48,357 对 我是乔希科曼 130 00:10:48,440 --> 00:10:51,235 你能不能确认一下 你的社安号的末尾四位数? 131 00:10:51,318 --> 00:10:52,319 不能 132 00:10:52,945 --> 00:10:54,696 那么我恐怕无法帮助你 133 00:10:54,780 --> 00:10:57,449 听着 我甚至不知道 这是不是诈骗或者… 134 00:10:57,533 --> 00:10:59,660 如果你收到了我们的电子邮件 135 00:10:59,743 --> 00:11:03,080 那说明你的维萨信用卡账单 已经很久没有付清了 136 00:11:03,163 --> 00:11:05,457 欠款付清之前我们暂停提供服务 137 00:11:05,541 --> 00:11:07,584 对 可是你可能在说谎 138 00:11:07,668 --> 00:11:09,461 -乔希 我向你保证我没说谎 -抱歉 139 00:11:09,545 --> 00:11:11,672 你能不能别叫我的名字? 140 00:11:11,755 --> 00:11:12,965 不说社安号也行 141 00:11:13,048 --> 00:11:16,301 你可以用你的第一个宠物的名字 来确认你的身份 142 00:11:18,595 --> 00:11:19,847 你希望这样做吗? 143 00:11:19,930 --> 00:11:20,973 我在考虑 144 00:11:22,808 --> 00:11:24,184 好吧 米斯蒂 145 00:11:24,268 --> 00:11:28,438 -正确 现在 乔希… -抱歉 我让你别叫我的名字 146 00:11:28,522 --> 00:11:30,190 对不起 我们有文稿 147 00:11:31,400 --> 00:11:33,318 好吧 请说吧 148 00:11:34,486 --> 00:11:38,615 乔希 根据我们的记录 你欠全球维萨卡三千多美元 149 00:11:38,699 --> 00:11:41,201 听着 我根本没有全球维萨卡 150 00:11:41,285 --> 00:11:42,411 我没有那个信用卡 151 00:11:42,494 --> 00:11:45,372 我们大家都面临经济困难 包括我自己 152 00:11:45,455 --> 00:11:46,874 -不 你没在听我说 -也许… 153 00:11:46,957 --> 00:11:49,209 你找错了人 不是我 154 00:11:49,293 --> 00:11:52,212 乔希 你就是你 米斯蒂是怎么回事? 155 00:11:55,048 --> 00:11:59,970 你能否告诉我 卡上最后的三项消费是什么吗? 156 00:12:01,221 --> 00:12:02,556 盖尔森超市 157 00:12:02,639 --> 00:12:03,724 我不在那里买东西 158 00:12:03,807 --> 00:12:05,684 卡利托之道鸡尾酒 159 00:12:05,767 --> 00:12:06,894 我不喝酒 160 00:12:08,437 --> 00:12:09,938 切杰餐馆 161 00:12:13,317 --> 00:12:15,694 -乔希? -是 162 00:12:15,777 --> 00:12:17,988 -你熟悉切杰餐馆和… -是 163 00:12:18,572 --> 00:12:21,950 -你最近去过那里吗? -没有 我不去那里的 但我爸爸会去 164 00:12:22,034 --> 00:12:23,076 什么? 165 00:12:24,995 --> 00:12:28,665 我想大概是他用我的名字开的信用卡 166 00:12:28,749 --> 00:12:32,127 他曾经这样做过 但那是很久之前了 167 00:12:32,211 --> 00:12:34,004 乔希 你真的以为我会相信吗? 168 00:12:34,087 --> 00:12:37,257 你知道吗?这开始让我焦虑了 所以我要挂电话了 169 00:12:37,341 --> 00:12:40,093 -拜托 别挂电话 乔希 -祝你愉快 非常感谢 170 00:12:54,107 --> 00:12:55,108 (新闻 头条新闻) 171 00:12:55,192 --> 00:12:57,277 (气候危机远比以前想的严重) 172 00:13:00,948 --> 00:13:03,992 (珍妮弗加纳在社交媒体上 分享她的傻气一面) 173 00:13:06,828 --> 00:13:07,829 (Bumble交友平台) 174 00:13:07,913 --> 00:13:09,456 (考特妮 30岁) 175 00:13:09,540 --> 00:13:11,333 (莱克西 26岁) 176 00:13:11,416 --> 00:13:14,127 (莫妮卡 36岁) 177 00:13:23,846 --> 00:13:25,430 (谷歌搜索) 178 00:13:25,514 --> 00:13:28,475 (梅根芒罗) 179 00:13:34,773 --> 00:13:36,024 (梅根芒罗86) 180 00:14:07,890 --> 00:14:09,391 “雌吸血蝙蝠 181 00:14:09,474 --> 00:14:11,685 远比雄吸血蝙蝠更善于社交” 182 00:14:11,768 --> 00:14:15,731 “雌吸血蝙蝠群居生活 不像雄吸血蝙蝠” 183 00:14:15,814 --> 00:14:18,025 “它们用大部分时间相互清理 184 00:14:18,108 --> 00:14:20,068 这能让它们建立关系” 185 00:14:20,152 --> 00:14:23,488 “你清理的蝙蝠越多 你的关系就越多 186 00:14:23,572 --> 00:14:26,825 你在野外的生存机率就越大 187 00:14:26,909 --> 00:14:29,453 因为在野外没有别的人关心你 完了” 188 00:14:32,289 --> 00:14:33,415 你们做得很棒 189 00:14:33,498 --> 00:14:38,253 好吧 就你们所听到的 谁有关于吸血蝙蝠的问题? 190 00:14:38,337 --> 00:14:39,338 曼迪 191 00:14:39,421 --> 00:14:41,590 那雄吸血蝙蝠呢? 192 00:14:41,673 --> 00:14:42,841 它们会死掉 193 00:14:42,925 --> 00:14:45,802 它们不相互清理 所以它们没有朋友 194 00:14:45,886 --> 00:14:47,971 不像雌吸血蝙蝠 195 00:14:48,055 --> 00:14:50,891 那它们就一直孤单着吗?到处漂泊吗? 196 00:14:50,974 --> 00:14:51,975 对 197 00:15:04,029 --> 00:15:05,197 嗨 肯 198 00:15:05,280 --> 00:15:06,490 -嗨 乔希 -嘿 199 00:15:07,074 --> 00:15:09,117 -你想去…我不知道… -对不起 你说什么? 200 00:15:09,201 --> 00:15:11,286 我是说你想不想去喝杯咖啡… 201 00:15:11,370 --> 00:15:13,580 -很抱歉 我得走了 -好的 202 00:15:13,664 --> 00:15:14,998 -好 再见 -回头见 203 00:15:23,632 --> 00:15:25,676 -是疼痛吗? -我不知道 204 00:15:26,677 --> 00:15:28,303 你刚才说你胸口疼 205 00:15:28,387 --> 00:15:31,139 是昨天 我以为我有 但我不确定 206 00:15:32,182 --> 00:15:34,685 胸口疼很严重呀 哥们 你应该做个检查 207 00:15:34,768 --> 00:15:38,397 我不知道是不是真的有 很难辨别什么是真的 208 00:15:40,148 --> 00:15:41,817 你应该多锻炼 209 00:15:42,901 --> 00:15:45,863 -好建议 谢谢你 -我说说而已 每个人都应该 对吗? 210 00:15:45,946 --> 00:15:46,947 对 211 00:15:49,992 --> 00:15:51,869 -哥们 你在出汗吗? -这里很热 212 00:15:51,952 --> 00:15:53,036 -不 不热 -是 很热 213 00:15:53,120 --> 00:15:54,913 -你有问题 -我没有问题 214 00:15:54,997 --> 00:15:56,665 -你的确看起来病了 -我看起来没病 215 00:15:56,748 --> 00:15:58,208 -你确实看起来生病了 -别夸张 216 00:15:58,292 --> 00:16:00,252 我跟你说…你应该去照照镜子 217 00:16:00,335 --> 00:16:03,213 -好吧 我去照镜子 -对 快去 218 00:16:05,924 --> 00:16:07,467 天啊 我脸色惨白 219 00:16:07,551 --> 00:16:09,761 我就是这么说的呀 你应该做点什么 哥们 220 00:16:09,845 --> 00:16:11,430 我什么都不用做 221 00:16:11,513 --> 00:16:13,765 -这是你的健康 这很严重 -这跟我的健康无关 222 00:16:13,849 --> 00:16:15,601 -是我的头脑 -什么? 223 00:16:15,684 --> 00:16:18,979 我好像有焦虑症或者惊恐症之类的 两者都有 我不知道 224 00:16:19,813 --> 00:16:21,023 这两者有什么区别? 225 00:16:21,648 --> 00:16:22,858 见鬼 对不起 226 00:16:24,026 --> 00:16:25,194 有多严重? 227 00:16:28,405 --> 00:16:29,698 很严重 228 00:16:29,781 --> 00:16:34,745 好吧 你觉得是什么? 嘿 是什么原因导致的? 229 00:16:35,871 --> 00:16:37,664 我问了你一个问题 我们可以想出办法 230 00:16:37,748 --> 00:16:39,958 -我们只是在聊聊 是什么原因? -我不知道 231 00:16:40,042 --> 00:16:41,668 好吧 你说你感到焦虑 232 00:16:41,752 --> 00:16:43,420 -你对什么感到焦虑? -我不知道 233 00:16:43,504 --> 00:16:45,672 -该死 -好好想想 你有什么烦心事? 234 00:16:46,924 --> 00:16:48,592 -事事都烦 -好吧 235 00:16:48,675 --> 00:16:51,637 -你能不能缩小范围? -不能 我每一个想法都让我烦 236 00:16:51,720 --> 00:16:54,598 我会想:“我锁好车了吗? 我应该去看看吗? 237 00:16:54,681 --> 00:16:56,475 可如果回去看车的路上绊倒了怎么办? 238 00:16:56,558 --> 00:16:58,435 那我是否应该就不锁车门?” 239 00:16:58,519 --> 00:17:01,021 哇 我想我们讨论的范围有点缩得太小了 240 00:17:02,064 --> 00:17:04,066 有什么大事让你心烦? 241 00:17:04,148 --> 00:17:07,069 大事?我不知道 整个世界都糟透了 对吗? 242 00:17:07,152 --> 00:17:09,195 对 可这是现实 哥们 243 00:17:10,030 --> 00:17:12,074 不 是真的 体制坏了 没人能修 244 00:17:12,156 --> 00:17:14,785 -就算我们尝试 那就像试图停止… -行了 说这些没用 245 00:17:14,867 --> 00:17:16,453 对 没用 我看出来了 246 00:17:16,537 --> 00:17:19,164 所有人对当今世界的状态感觉都一样 247 00:17:19,248 --> 00:17:21,625 所以这不可能是原因 对吗? 那还有什么呢? 248 00:17:22,376 --> 00:17:23,585 我不知道 钱? 249 00:17:24,336 --> 00:17:27,839 -是 你钱够花 对吗? -我不够 其实不够 250 00:17:27,923 --> 00:17:28,924 -好 我知道 -好 可… 251 00:17:29,007 --> 00:17:30,801 还有很多人比我的钱少 252 00:17:30,884 --> 00:17:34,137 -谢谢 -可是我永远都不会真的有钱 253 00:17:34,221 --> 00:17:35,973 -对 -我每个月的工资都花得一干二净 254 00:17:36,056 --> 00:17:39,852 房租、食物和汽油、学生贷款 255 00:17:39,935 --> 00:17:41,812 我有医疗保险 这点不错 256 00:17:41,895 --> 00:17:43,397 但保险不报销所有费用 257 00:17:43,480 --> 00:17:45,566 如果我真的生了大病 我就完蛋了 258 00:17:45,649 --> 00:17:47,192 行了 我们用GoFundMe为你筹款 259 00:17:48,610 --> 00:17:51,989 不 你能想象我把自己放在网上 那个样子…不 260 00:17:52,072 --> 00:17:54,366 我宁愿到一个隐秘的地方结束一切 261 00:17:54,449 --> 00:17:56,869 嘿…别拿这个开玩笑 哥们 262 00:17:56,952 --> 00:17:58,370 -怎么了? -不 这一点不好笑 263 00:17:58,453 --> 00:18:01,290 -行了 我不是那个意思 -拜托 哥们 不 我知道 可是… 264 00:18:01,373 --> 00:18:04,042 你说你想自杀 就因为你穷得叮当响 265 00:18:04,126 --> 00:18:05,669 -我没那么说 -你就是这么说的 266 00:18:05,752 --> 00:18:08,005 不管你说了什么 我们没有缺钱的问题 267 00:18:08,088 --> 00:18:12,551 不是缺得很严重 对吗?那还有别的吗? 268 00:18:13,969 --> 00:18:15,971 -还有什么? -我不知道 269 00:18:17,556 --> 00:18:18,724 我很久没有… 270 00:18:20,184 --> 00:18:21,185 爱情 271 00:18:21,268 --> 00:18:23,729 这种状况…一年多了 272 00:18:23,812 --> 00:18:26,648 -我想肯定是我有问题 -你没有任何问题 273 00:18:26,732 --> 00:18:29,568 你只是…我们只是很挑剔 好了 那还有什么? 274 00:18:30,986 --> 00:18:32,154 我不知道 275 00:18:35,157 --> 00:18:38,911 感觉好像我搞砸了一切 好像我是个失败的人 276 00:18:39,578 --> 00:18:41,830 -不是这样的 -好吧 不是这样的 277 00:18:41,914 --> 00:18:42,956 你想让我说什么? 278 00:18:43,040 --> 00:18:45,334 我只是在回答你愚蠢的问题 279 00:18:46,877 --> 00:18:47,878 好吧 280 00:18:50,380 --> 00:18:52,758 -你试过谷歌搜索吗? -对 我试过了 281 00:18:52,841 --> 00:18:54,801 我刚才花了四个小时就在做这件事 282 00:18:54,885 --> 00:18:56,637 阅读一堆狗屎文章 283 00:18:56,720 --> 00:18:58,347 我读的时候就知道是狗屎 284 00:18:58,430 --> 00:19:00,724 我在想:“也许我再读一篇狗屎文章 285 00:19:00,807 --> 00:19:02,184 就会找到有用的东西” 286 00:19:02,851 --> 00:19:05,020 这个重力毯怎么样? 287 00:19:05,103 --> 00:19:06,688 我看到了 要250美元呢 288 00:19:06,772 --> 00:19:09,233 不 去他的 我们可以自己做 289 00:19:09,316 --> 00:19:12,444 -你不可能自己做 -一条比较重的毯子? 290 00:19:12,528 --> 00:19:13,654 我当然可以 你等着瞧 291 00:19:14,279 --> 00:19:15,322 不 待着别动 292 00:19:15,405 --> 00:19:16,865 待着别动 我马上回来 293 00:19:22,037 --> 00:19:23,205 躺在地上 294 00:19:23,789 --> 00:19:24,915 你说什么呢? 295 00:19:24,998 --> 00:19:27,459 你想摆脱现在的感受 我们就得采取行动 296 00:19:27,543 --> 00:19:29,837 -我去床上躺一会 -如果不管用也没关系嘛 297 00:19:29,920 --> 00:19:31,964 -躺在地上 试试看嘛 -耶稣基督呀 298 00:19:32,047 --> 00:19:33,340 你能不能别那么说?天啊 299 00:19:33,423 --> 00:19:34,508 -抱歉 -好吧 300 00:19:35,759 --> 00:19:37,928 -来吧 躺下 -我正在躺下 301 00:19:38,011 --> 00:19:39,221 这就对了 302 00:19:39,805 --> 00:19:41,640 -开什么玩笑? -你以为怎么样才管用? 303 00:19:41,723 --> 00:19:43,392 -我不… -就是条毯子 304 00:19:44,560 --> 00:19:46,228 -我的肩膀 -抱歉 305 00:19:47,437 --> 00:19:48,522 这样好一些 306 00:19:48,605 --> 00:19:51,859 这不是为了我 不过我想我不重要 307 00:19:59,533 --> 00:20:00,659 也许我们该说说话 308 00:20:04,830 --> 00:20:07,249 -你感觉没那么焦虑了吧? -不 我没觉得 309 00:20:10,586 --> 00:20:11,587 等一下 310 00:20:12,087 --> 00:20:13,755 -你在干嘛? -等一下 311 00:20:13,839 --> 00:20:14,840 什么? 312 00:20:14,923 --> 00:20:16,091 道奇队有比赛 313 00:20:21,722 --> 00:20:24,224 -老天 你出了很多汗 -对 因为这不管用 314 00:20:24,308 --> 00:20:26,101 你还没给它机会呢 315 00:20:29,855 --> 00:20:31,273 -我要起来 -你要去哪? 316 00:20:31,356 --> 00:20:33,358 -我要起… -不 你不能起来 不 先生 317 00:20:33,442 --> 00:20:35,944 -我需要一点时间思考 好吗? -你需要处理这个问题 318 00:20:36,028 --> 00:20:38,447 在你说了那些胡言乱语之后 我不会让你独自待着 319 00:20:38,530 --> 00:20:40,157 嘿… 320 00:20:40,240 --> 00:20:41,408 听着 我很抱歉 321 00:20:41,491 --> 00:20:44,661 我很抱歉 但只能这样了 好吗? 要么继续尝试这个重力毯的办法 322 00:20:44,745 --> 00:20:47,039 要么你告诉我你打算怎么解决这个问题 323 00:21:10,270 --> 00:21:13,524 嗨 我来参加呼吸训练班 324 00:21:13,607 --> 00:21:15,609 沿着走廊直走 右边第一个门 325 00:21:15,692 --> 00:21:18,946 好 还有我在网上看到费用是随意付 326 00:21:19,029 --> 00:21:20,822 -对吗? -是的 327 00:21:20,906 --> 00:21:25,661 好吧 那5美元或20美元 还是… 328 00:21:25,744 --> 00:21:26,745 都行 329 00:21:27,371 --> 00:21:29,581 有没有什么标准? 330 00:21:29,665 --> 00:21:31,500 有 随意付 331 00:21:32,292 --> 00:21:33,502 对 332 00:21:33,585 --> 00:21:37,297 我只是不知道 目前呼吸训练班的价格是多少 333 00:21:37,965 --> 00:21:38,966 我也不知道 334 00:21:41,802 --> 00:21:44,555 好吧 我的意思是我想付个公道的价格 335 00:21:45,681 --> 00:21:48,976 我不想多付 你知道我的意思吗? 336 00:21:52,688 --> 00:21:56,567 你能不能告诉我 大多数人付多少? 337 00:21:56,650 --> 00:21:58,485 抱歉 我不能那么做 338 00:21:59,361 --> 00:22:01,864 为什么不行?我不是让你做非法的事 339 00:22:01,947 --> 00:22:04,241 这会突破道德界线 340 00:22:07,661 --> 00:22:10,163 要不然我等着 341 00:22:10,247 --> 00:22:12,291 这个人过来了 我可以看看别人付多少 342 00:22:12,374 --> 00:22:14,751 我宁愿你不要那么做 343 00:22:15,961 --> 00:22:16,962 好吧 344 00:22:19,506 --> 00:22:24,636 好吧 那…给你 345 00:22:25,137 --> 00:22:26,763 -你需要找钱吗? -我不知道 346 00:22:53,874 --> 00:22:54,875 嗨 347 00:23:00,005 --> 00:23:01,006 抱歉 348 00:23:25,948 --> 00:23:28,617 大家好 我是克里斯 349 00:23:38,210 --> 00:23:41,755 谢谢你们决定今天来这里 350 00:23:42,339 --> 00:23:45,801 这个小组以前从来没存在过 以后也不会再存在了 351 00:23:48,136 --> 00:23:51,598 有谁想分享一下你今天为什么来这里? 352 00:23:51,682 --> 00:23:53,141 嗨 爱丽丝 你怎么样? 353 00:23:53,851 --> 00:23:56,478 我这周情绪非常低落 354 00:23:56,562 --> 00:23:58,105 因为你的儿媳? 355 00:23:58,188 --> 00:24:02,150 还有别的原因 我的狗快死了 356 00:24:03,193 --> 00:24:04,403 太不幸了 357 00:24:05,320 --> 00:24:07,656 我上周告诉你的时候 你也是这么说的 358 00:24:09,283 --> 00:24:10,576 还是很不幸 359 00:24:12,452 --> 00:24:13,453 还有谁? 360 00:24:14,830 --> 00:24:15,831 嘿 说吧 361 00:24:17,374 --> 00:24:20,085 我在亲密关系方面有很多障碍 362 00:24:20,169 --> 00:24:22,504 这来自于一个极度混乱的童年 363 00:24:22,588 --> 00:24:23,881 这令人难过 364 00:24:23,964 --> 00:24:27,551 我也有过极度混乱的童年 我觉得呼吸练习很有帮助 365 00:24:35,642 --> 00:24:38,103 抱歉 我想我有点走神 366 00:24:39,980 --> 00:24:43,692 我…为这节课付了20美元 367 00:24:43,775 --> 00:24:46,320 我开始意识到我多付了 368 00:24:48,697 --> 00:24:51,074 呼吸练习将有助于排除这种杂念 369 00:24:53,410 --> 00:24:54,578 还有其他人吗? 370 00:24:55,454 --> 00:24:58,165 我今天感觉非常地孤单 371 00:25:02,794 --> 00:25:04,004 你现在不孤单了 372 00:25:07,257 --> 00:25:10,302 好吧 我们开始吧 373 00:25:10,385 --> 00:25:14,348 在前20分钟里 我们将把空气吸入我们的腹部 374 00:25:15,432 --> 00:25:16,600 我们的胸部 375 00:25:17,142 --> 00:25:18,894 然后从口中呼出 376 00:25:26,026 --> 00:25:29,571 当你准备好了 就躺下 377 00:25:31,740 --> 00:25:33,659 在你的垫子上舒服地躺着 378 00:25:35,619 --> 00:25:36,828 闭上眼睛 379 00:25:38,664 --> 00:25:39,831 我们就开始 380 00:29:23,639 --> 00:29:25,641 字幕翻译:陈晓清