1 00:00:06,006 --> 00:00:07,916 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,551 --> 00:00:12,141 Sie ist nicht mal bis ins Ziel gefahren. 3 00:00:12,220 --> 00:00:14,600 Ich hatte nie so viele Autogrammjäger. 4 00:00:14,681 --> 00:00:15,561 Das stimmt nicht. 5 00:00:15,640 --> 00:00:18,560 Als du wegen einer Biene im Anzug nackt vor den Boxen standest. 6 00:00:18,643 --> 00:00:19,693 Ja. 7 00:00:19,769 --> 00:00:23,059 Der Unterwäschesponsor war sauer, weil ich keine anhatte. 8 00:00:24,065 --> 00:00:26,025 Aber das waren auch weniger Leute. 9 00:00:26,109 --> 00:00:29,399 Ganz ruhig. Die alten Typen wollen sie nur anbaggern. 10 00:00:30,113 --> 00:00:32,623 So betrachtet, waren es bei dir dieselben. 11 00:00:33,992 --> 00:00:35,042 Jake Martin? 12 00:00:35,785 --> 00:00:36,615 Hallo. 13 00:00:37,037 --> 00:00:37,867 Na bitte. 14 00:00:37,954 --> 00:00:40,794 Könntest du Jessies Autogramm besorgen? Da stehen so viele. 15 00:00:42,542 --> 00:00:45,052 Fühlen sich hässliche Menschen immer so? 16 00:00:45,128 --> 00:00:47,008 Du fragst den Falschen, Kumpel. 17 00:00:47,672 --> 00:00:50,762 -Eine Unterschrift gefällig? -Bitte. Ich bin ein Fan. 18 00:00:52,260 --> 00:00:55,060 Wenn du willst, kannst du ein Selfie machen. 19 00:00:55,138 --> 00:00:56,348 Das passt schon. 20 00:00:58,099 --> 00:01:00,309 So fühlen sich hässliche Menschen. 21 00:01:15,492 --> 00:01:16,742 Hey! Da ist sie. 22 00:01:16,826 --> 00:01:19,076 Frisch aus New York. Wie war es? 23 00:01:19,662 --> 00:01:21,582 -Es war echt toll. -Ja? 24 00:01:22,123 --> 00:01:25,093 {\an8}Wir machten die Bootstour um die Freiheitsstatue… 25 00:01:25,168 --> 00:01:28,088 Ich habe zwar gefragt, aber es interessiert mich nicht wirklich. 26 00:01:29,547 --> 00:01:32,797 Egal, ich habe es versucht. Was hast du mir mitgebracht? 27 00:01:32,884 --> 00:01:34,344 -Ich habe nichts für dich. -Was? 28 00:01:34,427 --> 00:01:37,307 -Du hast doch immer was. -Dieses Mal nicht, okay? 29 00:01:37,388 --> 00:01:39,718 Es ist nicht okay, weil ich es da sehe. Gib es mir. 30 00:01:39,808 --> 00:01:41,058 {\an8}Na gut. Bitte. 31 00:01:41,142 --> 00:01:42,892 {\an8}-Was haben wir da? -Du wirst es mögen. 32 00:01:44,145 --> 00:01:46,555 {\an8}Wow. "Beiß in den Big Apple." 33 00:01:46,648 --> 00:01:48,858 Du trägst ja nur Unterhosen mit coolen Designs. 34 00:01:49,442 --> 00:01:50,442 Perfektes Timing. 35 00:01:50,527 --> 00:01:52,857 {\an8}Die "Wer hat die Hunde rausgelassen" sind hinüber. 36 00:01:54,948 --> 00:01:56,908 War Morgan wieder beim Rennen? 37 00:01:58,952 --> 00:02:01,662 {\an8}Weißt du, ich habe für uns keine Zukunft gesehen. 38 00:02:01,746 --> 00:02:03,956 {\an8}Darum musste ich mich trennen. 39 00:02:05,083 --> 00:02:06,843 {\an8}Hat sie dich fallen gelassen? 40 00:02:07,418 --> 00:02:09,548 Wie einen Beutel dreckige Wäsche. 41 00:02:10,171 --> 00:02:13,471 {\an8}-Du sagtest, alles läuft super. -Ich wollte deine Reise nicht ruinieren. 42 00:02:13,550 --> 00:02:17,470 {\an8}Als ich sagte, ich will eine Beziehung, sah sie mich an wie… 43 00:02:18,012 --> 00:02:21,642 {\an8}Wie ein Hund, dem klar wird, dass er gebadet werden soll… 44 00:02:25,061 --> 00:02:27,901 -Ich habe das häufig erlebt. -Ja. 45 00:02:27,981 --> 00:02:31,071 Jedenfalls ist es aus. Sie hat mich wohl nur benutzt. 46 00:02:31,151 --> 00:02:32,071 Wofür? 47 00:02:32,152 --> 00:02:34,652 Wofür? Was denkst du denn? 48 00:02:34,737 --> 00:02:37,027 Oh, ja, um Essensreste loszuwerden. 49 00:02:38,992 --> 00:02:40,792 Ich weiß, ich hab dir nicht zugehört. 50 00:02:40,869 --> 00:02:43,499 Ja, meine Gefühle sind verletzt, darum schlug ich zurück. 51 00:02:43,580 --> 00:02:44,410 Alles klar. 52 00:02:45,123 --> 00:02:46,963 -Jake ist vom Arzt zurück. -Super. 53 00:02:47,041 --> 00:02:48,541 Ich werde mehr zuhören. 54 00:02:48,626 --> 00:02:51,746 Ich muss daran arbeiten. Also wie war es mit Frank? 55 00:02:51,838 --> 00:02:53,878 Nun, die Freiheitsstatue ist nicht… 56 00:02:53,965 --> 00:02:56,005 Wow. Das zweite Mal ist noch langweiliger. 57 00:02:58,094 --> 00:03:00,224 Okay, Kumpel. Wie ist das Ergebnis? 58 00:03:00,305 --> 00:03:03,515 Ich darf fahren. Mein Gehirn ist perfekt in Form. 59 00:03:03,600 --> 00:03:06,230 Ist die Form klein und rund wie eine Murmel? 60 00:03:07,145 --> 00:03:09,015 -Nicht hiernach. -Falsch herum. 61 00:03:11,733 --> 00:03:14,073 Warst du beim Arzt? Letztes Mal war das gelogen. 62 00:03:14,152 --> 00:03:17,572 Da wollte ich was verbergen. Jetzt könnt ihr mir vertrauen. 63 00:03:17,655 --> 00:03:18,695 Amir, prüf das. 64 00:03:20,200 --> 00:03:23,290 Es ist nicht in Buntstift, keine Emojis. 65 00:03:24,245 --> 00:03:25,575 Was für Reize meinen die? 66 00:03:25,663 --> 00:03:27,753 Reize? Na, meine Anziehungskraft. 67 00:03:29,292 --> 00:03:32,132 -Okay, er darf fahren. -In Ordnung. 68 00:03:32,212 --> 00:03:34,382 Chuck, mach das Setup. Er ist zurück. 69 00:03:34,464 --> 00:03:36,764 -Sofort. -Warte. Lasst uns reden. 70 00:03:36,841 --> 00:03:38,471 Was denn? Jake ist gesund. 71 00:03:38,551 --> 00:03:39,641 Jessie auch. 72 00:03:39,719 --> 00:03:42,059 Und du kannst ihr danken. Doch Jake ist zurück. 73 00:03:42,138 --> 00:03:43,558 Chuck, mach das Setup. 74 00:03:43,640 --> 00:03:45,140 Chuck, warte. 75 00:03:45,225 --> 00:03:47,055 Chuck, sieh mich an. Das Setup. 76 00:03:47,143 --> 00:03:49,693 Chuck guckt Real Housewives of Atlanta fertig, 77 00:03:49,771 --> 00:03:50,901 während ihr euch einigt. 78 00:03:52,523 --> 00:03:53,783 Amir, mach das Setup. 79 00:03:53,858 --> 00:03:57,608 -Amir, fass das Auto nicht an. -Amir, sieh mich an. Das Setup. 80 00:03:57,695 --> 00:03:59,275 -Okay. -Wohin gehst du? 81 00:03:59,364 --> 00:04:00,914 Ich verstecke mich im Klo. 82 00:04:04,953 --> 00:04:06,873 Du hast mich lächerlich gemacht. 83 00:04:06,955 --> 00:04:08,955 Schwierigkeitsgrad? Null. 84 00:04:09,624 --> 00:04:11,674 Ich habe es Jake versprochen. 85 00:04:11,751 --> 00:04:15,001 Das war ein Fehler. Leg ihn einfach zu den anderen. 86 00:04:15,088 --> 00:04:17,418 -Kennst du meinen größten? -Nicht lesen lernen? 87 00:04:20,885 --> 00:04:22,255 Okay. 88 00:04:22,345 --> 00:04:24,675 Jessie ist die Beste für das Team. 89 00:04:24,764 --> 00:04:25,724 Aber nicht für Siege. 90 00:04:25,807 --> 00:04:27,517 Welche Siege kann Jake vorweisen? 91 00:04:27,600 --> 00:04:30,480 Drei Top-10-Plätze in den letzten fünf Rennen. 92 00:04:30,561 --> 00:04:34,731 Und ganz nebenbei den Preis für das schönste Lächeln auf NASCAR.com. 93 00:04:34,816 --> 00:04:37,276 Er hätte auch den fürs Haar gewonnen ohne Männer-Dutt. 94 00:04:37,360 --> 00:04:39,200 Der war definitiv ein Fehler. 95 00:04:40,154 --> 00:04:41,244 Jessie ist gut. 96 00:04:41,322 --> 00:04:45,492 Gut? Sie war 32. im ersten Rennen und ist im nächsten rausgeflogen. 97 00:04:45,576 --> 00:04:49,656 Wenn dir das reicht, können wir Lou, den Buchhalter, fahren lassen. 98 00:04:49,747 --> 00:04:51,457 Kevin, er hatte einen Schlaganfall. 99 00:04:51,541 --> 00:04:53,841 Nicht rechts. Das kriegt er hin. 100 00:04:56,796 --> 00:05:00,006 Heute früh hat schon ein neuer Sponsor nach Jessie gefragt. 101 00:05:00,091 --> 00:05:03,931 Wirklich? Die Firma, die Treppenlifte für alte Menschen baut? 102 00:05:05,388 --> 00:05:06,558 "Das macht Spaß!" 103 00:05:08,975 --> 00:05:11,095 "Das ist fast so schnell wie Gehen!" 104 00:05:11,811 --> 00:05:15,271 -Okay, egal… -"Oh warte, ich habe Jessie überholt." 105 00:05:17,400 --> 00:05:18,900 Egal. Mein Entschluss steht. 106 00:05:18,985 --> 00:05:20,605 Es ist, weil sie eine Frau ist! 107 00:05:20,695 --> 00:05:24,655 Ja, auch. Die Firmen lieben das. Wir müssen hier Geld verdienen. 108 00:05:24,741 --> 00:05:27,121 Du feuerst einen Sportler wegen einer Verletzung. 109 00:05:27,201 --> 00:05:30,581 Der Baseballer Wally Pipp flog wegen Kopfschmerzen raus. 110 00:05:30,663 --> 00:05:33,333 Sein Ersatz spielte in den nächsten 2,000 Spielen. 111 00:05:33,416 --> 00:05:34,826 Wann hast du das recherchiert? 112 00:05:34,917 --> 00:05:37,747 Ich hab es heute gegoogelt. Ich wusste, was kommt. Noch was? 113 00:05:38,338 --> 00:05:39,168 Nein. 114 00:05:39,255 --> 00:05:42,045 Wie traurig, dass Sportgeschichte dem Bösen dient. 115 00:05:44,594 --> 00:05:46,264 "Catherine Spencer." 116 00:05:46,346 --> 00:05:47,466 Klar kann ich lesen! 117 00:05:51,476 --> 00:05:54,346 Was ist mit dir? Bist du im Team Jessie oder Team Jake? 118 00:05:54,437 --> 00:05:55,267 Team Chuck. 119 00:05:55,355 --> 00:05:57,815 Ich bin nicht gern emotional mit Kollegen verbunden. 120 00:05:57,899 --> 00:05:58,819 Außer mit mir? 121 00:05:58,900 --> 00:06:02,360 Manchmal willst du einfach, dass ich dich verletze, Amir. 122 00:06:04,072 --> 00:06:05,702 -Hey, Jungs. -Catherine. 123 00:06:05,782 --> 00:06:06,992 Ihr wisst sicher, 124 00:06:07,075 --> 00:06:09,905 dass Kevin das Team am Saisonende verlassen wird. 125 00:06:09,994 --> 00:06:12,164 -Was? -Glaub ich nicht. 126 00:06:13,498 --> 00:06:16,498 Spielabsprachen beim Baseball sind besser vertuscht als eure Lügen. 127 00:06:17,001 --> 00:06:18,841 Ich lese viel Sportgeschichte. 128 00:06:18,920 --> 00:06:23,380 Wie dem auch sei. Ich möchte euch für den Job des Teamchefs interviewen, 129 00:06:23,466 --> 00:06:26,506 also schickt mir euren Lebenslauf und wir reden. 130 00:06:26,594 --> 00:06:27,554 Okay, danke. 131 00:06:31,557 --> 00:06:32,847 Eine Schande. 132 00:06:33,351 --> 00:06:36,811 Als ob wir Kevin in den Rücken fallen und seinen Job stehlen würden. 133 00:06:36,896 --> 00:06:38,146 Sie kennt uns nicht. 134 00:06:38,231 --> 00:06:40,361 -Ich würde für Kevin sterben. -Definitiv. 135 00:06:40,441 --> 00:06:43,611 Vielleicht nicht sterben, aber mich verprügeln lassen. 136 00:06:43,694 --> 00:06:46,494 Also, je nach dem, wer die Prügel austeilt. 137 00:06:46,572 --> 00:06:50,032 -Was meinst du? -Es könnte ein Martial-Arts-Kämpfer sein. 138 00:06:50,118 --> 00:06:53,288 -Nein, das wäre ja Selbstmord. -Ja, wirklich. 139 00:06:53,371 --> 00:06:55,291 Und wenn so einer Kevin verprügelt, 140 00:06:55,373 --> 00:06:58,083 -verdient er es wahrscheinlich. -Sicher verdient er es. 141 00:06:58,167 --> 00:07:01,047 Aber Prügel von Schwächeren, von einem Kind, würde ich beziehen. 142 00:07:01,129 --> 00:07:03,419 -Mittel- oder Grundschule? Na klar. -Ja. 143 00:07:04,590 --> 00:07:07,640 Aber das ist alles egal, weil wir das unserem Freund nicht antun. 144 00:07:07,718 --> 00:07:09,678 Ich könnte den Job gar nicht machen. 145 00:07:09,762 --> 00:07:12,352 Ich ja. Aber ich würde es Kevin nicht antun. 146 00:07:12,432 --> 00:07:13,562 Ich auch nicht. 147 00:07:13,641 --> 00:07:15,481 Außerdem einigen sie sich. 148 00:07:15,560 --> 00:07:17,020 -Machen sie immer. -Ja. 149 00:07:18,438 --> 00:07:19,858 Aber was, wenn nicht? 150 00:07:27,363 --> 00:07:28,203 Hi. 151 00:07:28,281 --> 00:07:29,281 Hi, Jake. 152 00:07:30,241 --> 00:07:31,371 Setz dich. 153 00:07:31,451 --> 00:07:33,951 Sicher, dass der Stuhl nicht Jessie gehört? 154 00:07:36,122 --> 00:07:37,582 Hör mal, ich… 155 00:07:38,541 --> 00:07:41,501 Wie sage ich das nur. Ich habe mit ihr geredet. 156 00:07:42,378 --> 00:07:43,708 Jessie fährt weiter. 157 00:07:44,589 --> 00:07:46,419 Was? Du hattest es versprochen. 158 00:07:46,507 --> 00:07:48,177 Ich habe sie angefleht. 159 00:07:48,259 --> 00:07:50,219 Weißt du, ich hätte nie gedacht, 160 00:07:50,303 --> 00:07:54,143 dass Catherine alles ablehnt, was ihren Vater groß gemacht hat. 161 00:07:54,223 --> 00:07:58,023 Als würden die Kinder von Santa Claus nicht an ihn glauben. 162 00:07:58,102 --> 00:08:01,022 Santa Claus hat keine. Wir sind alle seine Kinder. 163 00:08:06,277 --> 00:08:07,397 Was ich meine, ist… 164 00:08:09,071 --> 00:08:10,161 Ich gebe nicht auf. 165 00:08:10,239 --> 00:08:12,239 -Kennst du Mark Dooley bei Haas? -Ja. 166 00:08:12,325 --> 00:08:14,535 Rate mal! Die suchen jemanden. 167 00:08:14,619 --> 00:08:15,449 Genau. 168 00:08:15,536 --> 00:08:18,656 Ich habe ihm alles erzählt. Morgen essen wir zusammen. 169 00:08:18,748 --> 00:08:19,828 Wenn das nicht klappt? 170 00:08:20,625 --> 00:08:24,625 Dann rufe ich alle anderen Teams an oder baue dir ein eigenes Auto. 171 00:08:25,254 --> 00:08:26,134 Ich selbst. 172 00:08:26,214 --> 00:08:29,514 Na ja, nicht ich, Chuck tut es und ich überwache alles. 173 00:08:31,219 --> 00:08:34,179 Das wäre toll, aber vielleicht ist es vorbei. 174 00:08:34,263 --> 00:08:37,313 Was? Es ist noch lange nicht vorbei. 175 00:08:37,391 --> 00:08:40,481 Es fühlt sich aber so an. Wie war das Ende bei dir? 176 00:08:42,522 --> 00:08:44,942 Zuerst wollte ich es nicht glauben. 177 00:08:45,566 --> 00:08:48,946 Nach dem Crash in Martinsville war mein Rücken hinüber. 178 00:08:49,529 --> 00:08:54,029 Der Arzt sprach von vier Stunden Rehabilitation pro Tag. 179 00:08:54,116 --> 00:08:55,986 Und wie viele machte ich? 20. 180 00:08:56,494 --> 00:08:58,624 Genau. Ich schlief im Fitnessstudio. 181 00:08:58,704 --> 00:09:02,584 Ich drückte 130 kg, weißt du? Sicher schaffe ich das immer noch. 182 00:09:04,669 --> 00:09:05,919 Und was geschah? 183 00:09:06,003 --> 00:09:09,673 Ich nahm es vorsichtshalber auf. Die Videokassetten sind hier. 184 00:09:10,174 --> 00:09:11,224 Nein. Das Fahren. 185 00:09:12,593 --> 00:09:16,763 Ich wurde stark, aber mein Rücken wurde nie wieder gesund. 186 00:09:17,640 --> 00:09:20,520 Ich log Bobby an und sagte, ich könne fahren. 187 00:09:21,018 --> 00:09:22,728 Er ließ einen Stift fallen und sagte: 188 00:09:22,812 --> 00:09:24,772 "Heb den auf und du fährst." 189 00:09:26,232 --> 00:09:29,862 Ich habe noch nie geweint. An dem Tag hätte ich es gern getan. 190 00:09:29,944 --> 00:09:32,324 Du hast bei Beths Welpenvideo geweint. 191 00:09:32,905 --> 00:09:35,115 -Hast du die Hinterbeine gesehen? -Nein. 192 00:09:35,199 --> 00:09:38,159 Ja, weil er keine hatte. Er hatte Räder. 193 00:09:39,453 --> 00:09:40,503 Aber das war egal, 194 00:09:40,580 --> 00:09:43,000 denn er war so froh, herumtollen zu können. 195 00:09:43,499 --> 00:09:45,629 Zumindest, bis er zur Treppe kam. 196 00:09:46,961 --> 00:09:48,631 Das hätten sie weglassen sollen. 197 00:09:49,547 --> 00:09:51,127 Egal, die Sache ist die: 198 00:09:51,215 --> 00:09:55,335 Als es für mich vorbei war, brachte mir Bobby bei, Teamchef zu sein. 199 00:09:55,428 --> 00:09:56,758 Vermisst du das Fahren? 200 00:09:56,846 --> 00:09:58,056 Soll das ein Witz sein? 201 00:09:58,681 --> 00:09:59,641 Jeden Tag. 202 00:09:59,724 --> 00:10:02,734 Wenn du in eine Kurve fährst, lehne ich mich rein. 203 00:10:03,769 --> 00:10:04,599 Oh Mann. 204 00:10:05,146 --> 00:10:08,566 Wenn du in vielen Jahren mal in den Ruhestand gehst… 205 00:10:09,567 --> 00:10:11,817 …werde ich ein Bobby für dich sein. 206 00:10:14,113 --> 00:10:17,033 Danke, aber mit so einem Gesicht macht man andere Dinge. 207 00:10:18,409 --> 00:10:21,949 Nichts für ungut, du bist gut. Aber du hast mehr Optionen. 208 00:10:22,038 --> 00:10:24,118 Du könntest einen Baumarkt führen. 209 00:10:24,957 --> 00:10:26,997 Möbelhändler würde auch passen. 210 00:10:27,918 --> 00:10:30,758 Du könntest ein Schlosser oder ein Klempner sein. 211 00:10:31,964 --> 00:10:33,424 Oder im Bowlingclub arbeiten. 212 00:10:33,507 --> 00:10:34,337 Okay. 213 00:10:35,301 --> 00:10:36,591 Nettes Gespräch. 214 00:10:40,931 --> 00:10:42,731 Okay, wie sind die Messwerte? 215 00:10:42,808 --> 00:10:45,138 Moment, ich checke gerade E-Mails. 216 00:10:46,437 --> 00:10:48,727 Erwartest du etwas Bestimmtes? 217 00:10:49,565 --> 00:10:51,525 Das Übliche. Briefe. 218 00:10:52,026 --> 00:10:53,026 Von Freunden. 219 00:10:53,736 --> 00:10:56,446 Dein nächster neuer Freund wäre der erste. 220 00:10:57,114 --> 00:10:58,374 Zeig das mal her. 221 00:10:58,449 --> 00:11:00,659 Alles klar. Na los, gib es zu. 222 00:11:00,743 --> 00:11:03,543 Die Lüge steht dir ins Gesicht geschrieben. 223 00:11:03,621 --> 00:11:07,251 Gut. Ich habe mich beworben und warte auf Catherines Antwort. 224 00:11:08,417 --> 00:11:11,047 Was für ein Mann bist du eigentlich? 225 00:11:11,545 --> 00:11:14,965 Du hintergehst unseren besten Freund? 226 00:11:15,049 --> 00:11:16,929 Deine Untreue ist ekelhaft. 227 00:11:17,843 --> 00:11:20,933 Kevin ist bald weg, und der Job muss gemacht werden. 228 00:11:21,013 --> 00:11:22,353 Und er bringt mehr Geld. 229 00:11:22,431 --> 00:11:24,731 Meine Familie könnte nach Disneyland, 230 00:11:24,809 --> 00:11:27,229 und ich müsste nicht mit wegen des neuen Jobs. 231 00:11:28,562 --> 00:11:30,982 Gestern meintest du, dass du nicht qualifiziert bist. 232 00:11:31,065 --> 00:11:35,065 Ich wusste, du bewirbst dich nicht, wenn du denkst, dass ich es nicht tue. 233 00:11:35,152 --> 00:11:36,612 Ich bin clever, Chuck. 234 00:11:36,696 --> 00:11:39,486 Und es zeigt, dass ich qualifizierter bin als du. 235 00:11:40,533 --> 00:11:42,493 Nun, ich habe mich gestern beworben. 236 00:11:42,576 --> 00:11:43,616 Oh ja! 237 00:11:43,703 --> 00:11:48,043 Ich hatte an meinem ersten Tag hier eine Teamchef-Bewerbung bereitliegen. 238 00:11:49,250 --> 00:11:50,420 Du… 239 00:11:50,501 --> 00:11:51,541 -Du… -Ja. 240 00:11:51,627 --> 00:11:52,917 Du Bastard! 241 00:11:54,046 --> 00:11:57,006 Wenn ich Teamchef bin, weiß ich wenigstens, wie du bist. 242 00:11:57,091 --> 00:12:00,091 Eher brenne ich alles nieder, als es dir zu überlassen. 243 00:12:00,177 --> 00:12:04,597 Siehst du? Wegen diesen Gewaltandrohungen bist du für die Stelle ungeeignet. 244 00:12:04,682 --> 00:12:05,812 -Ich ungeeignet? -Ja. 245 00:12:05,891 --> 00:12:06,931 Ich ungeeignet? 246 00:12:07,017 --> 00:12:10,517 Ich sage das noch ein drittes Mal: Ich ungeeignet? 247 00:12:10,604 --> 00:12:14,114 Sobald es hier ein Problem gibt, zitterst du wie ein Küken. 248 00:12:14,191 --> 00:12:17,361 Du bist empfindlicher als die Hummelfiguren meiner Ex. 249 00:12:17,445 --> 00:12:20,275 Und wenn ich die zerstören kann, breche ich auch dich. 250 00:12:22,533 --> 00:12:23,373 Messwerte! 251 00:12:28,414 --> 00:12:30,214 Mark, danke fürs Kommen. 252 00:12:31,208 --> 00:12:32,788 Ich würde gerne aufstehen… 253 00:12:33,377 --> 00:12:36,417 …aber mein Trainer ließ mich heute früh 50 Kniebeugen machen. 254 00:12:36,505 --> 00:12:38,715 Meine Beine brennen wie Lava. 255 00:12:38,799 --> 00:12:41,839 Schon okay. Ich machte mal im Fitnessstudio 100 Liegestütze 256 00:12:41,927 --> 00:12:43,547 und brauchte danach ein Taxi. 257 00:12:43,637 --> 00:12:45,767 Ich wählte die Nummer mit der Nase. 258 00:12:46,682 --> 00:12:49,852 Lassen wir die Vorrede und kommen wir zum Punkt. 259 00:12:49,935 --> 00:12:51,805 Jake ist ein toller Fahrer, 260 00:12:51,896 --> 00:12:53,896 aber er ist offiziell bei euch. 261 00:12:53,981 --> 00:12:57,281 Bevor ich ein Angebot mache, muss ich mit dem Chef reden. 262 00:12:57,359 --> 00:13:01,069 Nein. Sein Platz ist weg, und ich hätte Catherine dazu geholt, 263 00:13:01,155 --> 00:13:04,405 aber ich hasse sie. Ich will ihre Fratze nicht sehen. 264 00:13:04,492 --> 00:13:05,662 Nicht Catherine. 265 00:13:06,160 --> 00:13:07,120 Bobby! 266 00:13:07,203 --> 00:13:10,043 Mark Dooley persönlich. Schummelst du noch? 267 00:13:10,122 --> 00:13:12,752 Ich siege noch, wenn du das wissen willst. 268 00:13:12,833 --> 00:13:14,633 Das Aufstehen ging aber gut! 269 00:13:14,710 --> 00:13:17,880 Für Bobby Spencer habe ich die Zähne zusammengebissen. 270 00:13:17,963 --> 00:13:18,923 Hat er sich verdient. 271 00:13:19,006 --> 00:13:20,966 Du bist nicht auf Hawaii? 272 00:13:21,050 --> 00:13:23,760 Ja. Nächste Woche geht es zurück. 273 00:13:23,844 --> 00:13:26,974 Ich hatte Tauchstunden zur Vorbereitung und sage euch, 274 00:13:27,056 --> 00:13:31,016 wenn ich wie ein riesiger Raubfisch im Wasser gleite, 275 00:13:31,101 --> 00:13:32,901 fühle ich mich so frei wie damals, 276 00:13:32,978 --> 00:13:36,608 als ich die Marihuana-Brownies dieses Hippie-Mechanikers aß. 277 00:13:36,690 --> 00:13:37,690 Verrückt, Mann. 278 00:13:37,775 --> 00:13:40,145 Du warst mit Feuerwerksraketen auf dem Dach. 279 00:13:40,236 --> 00:13:42,986 Chuck taserte dich dreimal, aber nichts half. 280 00:13:44,573 --> 00:13:45,743 Es gefiel mir. 281 00:13:45,825 --> 00:13:46,655 Ja. 282 00:13:46,742 --> 00:13:49,502 Das Geräusch, als du auf dem Van gelandet bist, 283 00:13:49,578 --> 00:13:50,618 war echt irre. 284 00:13:50,704 --> 00:13:52,504 -Das tue ich nie wieder. -Nein. 285 00:13:53,374 --> 00:13:54,634 Also, was ist los? 286 00:13:54,708 --> 00:13:56,418 Kevin soll anfangen. 287 00:13:56,502 --> 00:13:59,882 Nun, Jakes Gehirnerschütterung ist geheilt, 288 00:13:59,964 --> 00:14:02,724 und Catherine gibt ihm seinen Job nicht wieder. 289 00:14:02,800 --> 00:14:04,340 Sie lässt Jessie fahren? 290 00:14:04,927 --> 00:14:07,137 Sie ist süß, aber Jake ist schneller. 291 00:14:07,221 --> 00:14:08,761 Ja, aber das ist ihr egal. 292 00:14:08,848 --> 00:14:11,348 Also fragte ich Mark, ob er Jake übernimmt. 293 00:14:11,433 --> 00:14:13,523 Du hast mir beigebracht, Fahrer zu beschützen. 294 00:14:13,602 --> 00:14:18,192 Jake hat so viel Geld und Zeit gekostet und soll jetzt zur Konkurrenz? 295 00:14:18,274 --> 00:14:21,114 Das ist wie nach der Schönheits-OP meiner Frau. 296 00:14:21,193 --> 00:14:24,033 Sobald der Verband ab war, ging sie mit Dale Jarrett aus. 297 00:14:24,113 --> 00:14:25,953 Der Typ macht Nägel mit Köpfen. 298 00:14:26,031 --> 00:14:28,081 Sei still. Deine Frau hatte er auch im Visier. 299 00:14:28,868 --> 00:14:29,698 Hatte er. 300 00:14:32,162 --> 00:14:36,922 Kevin, mich verletzt, dass du zu ihm gehst, ohne mich vorher zu fragen. 301 00:14:37,001 --> 00:14:39,341 Hatte ich. Du meintest, wir sollten es klären. 302 00:14:39,420 --> 00:14:41,590 Dann kündigte sie mir zum Saisonende. 303 00:14:41,672 --> 00:14:44,472 Ich sagte, zusammen seid ihr wie Dick und Doof. 304 00:14:44,550 --> 00:14:47,340 Warum auch immer, aber sie sieht das nicht so. 305 00:14:48,429 --> 00:14:50,759 Deshalb habe ich dich angerufen, Bobby. 306 00:14:50,848 --> 00:14:52,468 Bei allem Respekt, 307 00:14:52,558 --> 00:14:56,768 deine Tochter ist nicht lange genug dabei, um zu wissen, wie gut Jake ist. 308 00:14:56,854 --> 00:14:59,274 Ich weiß es, und ein Auto steht bereit. 309 00:14:59,356 --> 00:15:00,976 Ein Auto steht bereit? 310 00:15:01,066 --> 00:15:02,776 Das sagte Dale Jarrett meiner Frau. 311 00:15:07,990 --> 00:15:09,240 Hey. Mach die Tür zu. 312 00:15:10,159 --> 00:15:11,079 Gibt's was Geheimes? 313 00:15:11,160 --> 00:15:13,540 Kevin hat angerufen. Große Neuigkeiten. 314 00:15:13,621 --> 00:15:15,001 Ich darf es nur euch sagen. 315 00:15:15,831 --> 00:15:19,171 Ich bin ein Eingeweihter? Das war ich noch nie. 316 00:15:19,251 --> 00:15:22,381 Einmal in der Schule lud man mich anstelle des anderen Amir ein. 317 00:15:22,463 --> 00:15:24,763 Der hatte Hot Wheels. Ich konnte nicht mithalten. 318 00:15:25,883 --> 00:15:28,303 Wenn der eingeweiht ist, will ich es nicht sein. 319 00:15:28,844 --> 00:15:31,064 Jungs, wir müssen schnell handeln. 320 00:15:31,138 --> 00:15:33,848 Stewart-Haas übernimmt Jake als neuen Fahrer, 321 00:15:33,933 --> 00:15:36,193 und er macht Kevin zum Teamchef. 322 00:15:36,685 --> 00:15:37,805 Kevin will auch euch. 323 00:15:37,895 --> 00:15:39,685 Wer wird hier Teamchef? 324 00:15:39,772 --> 00:15:42,732 Wen kümmert's? Jake und Kevin gehen und wir auch. 325 00:15:42,816 --> 00:15:44,686 -Sage ich zu? -Was zahlen sie? 326 00:15:44,777 --> 00:15:46,397 Wahrscheinlich so viel wie wir. 327 00:15:46,904 --> 00:15:48,204 Mehr, als du wert bist. 328 00:15:48,280 --> 00:15:51,530 Das ist ein Argument, Amir. Du solltest annehmen. 329 00:15:51,617 --> 00:15:53,287 -Sollte ich? Was wirst du tun? -Ja. 330 00:15:53,369 --> 00:15:56,039 Leute, ihr wollt nicht hierbleiben. 331 00:15:56,121 --> 00:15:58,831 Ich weiß, wer sich um Kevins Job beworben hat. 332 00:15:58,916 --> 00:16:00,826 Ihr wollt keinen von denen als Chef. 333 00:16:00,918 --> 00:16:02,958 -Du kennst die Bewerbungen? -Ja. 334 00:16:03,045 --> 00:16:06,295 Du meinst… alle? 335 00:16:07,132 --> 00:16:08,092 Ja. 336 00:16:08,175 --> 00:16:11,005 Und ich nehme an, keiner von euch möchte als Chef 337 00:16:11,095 --> 00:16:15,265 einen Chuck "Verräter" Stubbs oder einen Amir "Überläufer" Lajani. 338 00:16:16,392 --> 00:16:19,402 Amir! Du hast dich für Kevins Job beworben? 339 00:16:19,478 --> 00:16:21,768 Oh, er hat es zuerst getan. Überprüfe die Uhrzeit. 340 00:16:21,855 --> 00:16:23,725 Ihr macht mich krank. 341 00:16:23,816 --> 00:16:27,146 Nach allem, was Kevin getan hat, geht ihr zu diesem Interview? 342 00:16:27,820 --> 00:16:29,150 Wir haben ein Interview? 343 00:16:30,614 --> 00:16:33,124 -Sag ihr, ich will nicht mehr. -Warte. 344 00:16:33,200 --> 00:16:35,450 Hat Kevin wirklich einen neuen Job? 345 00:16:36,286 --> 00:16:38,116 Ich habe noch nicht mit ihm geredet. 346 00:16:38,205 --> 00:16:40,825 Beth, du hast gelogen? Wie kannst du nur? 347 00:16:40,916 --> 00:16:42,876 Glaubst du echt, das funktioniert? 348 00:16:42,960 --> 00:16:44,840 Mehr Munition hab ich nicht. 349 00:16:46,880 --> 00:16:50,010 Ich werde Kevin nicht sagen, was ihr getan habt. 350 00:16:50,092 --> 00:16:52,852 -Danke. -Aber ich behalte die hier. 351 00:16:53,554 --> 00:16:57,224 Und wenn ich das nächste Mal frage: "Wer kommt zum Karaoke?", 352 00:16:57,307 --> 00:16:59,227 höre ich von euch beiden was? 353 00:16:59,309 --> 00:17:01,729 Weißt du was? Das ist zu viel. 354 00:17:01,812 --> 00:17:04,362 Sag Kevin, ich kriege einen neuen Job, 355 00:17:04,440 --> 00:17:08,110 aber meine Würde steht nicht zum Verkauf! 356 00:17:10,529 --> 00:17:11,359 Meine schon. 357 00:17:12,990 --> 00:17:14,950 Für wenig Geld. Alles muss raus. 358 00:17:16,869 --> 00:17:17,699 Was ist los? 359 00:17:17,786 --> 00:17:21,116 Oh, Chuck und Amir streiten sich, wer deinen Job bekommt. 360 00:17:23,459 --> 00:17:24,459 Der war gut. 361 00:17:24,543 --> 00:17:27,553 Ich hoffe, du bist heute beim Karaoke so gut drauf. 362 00:17:28,756 --> 00:17:30,216 Wie lief das Treffen mit Mark? 363 00:17:30,299 --> 00:17:34,509 Er hatte Bobby eingeladen, der erst mich anschrie und dann Mark 364 00:17:34,595 --> 00:17:37,175 und dann das Bild von Dale Jarrett. 365 00:17:37,264 --> 00:17:38,224 Dann ging er. 366 00:17:38,307 --> 00:17:40,427 -Er schreit immer noch. -Ja, wahrscheinlich. 367 00:17:40,517 --> 00:17:41,977 Wir sollten Dale Jarrett warnen. 368 00:17:42,061 --> 00:17:44,311 Es war nur ein Bild, aber man weiß ja nie. 369 00:17:44,396 --> 00:17:46,186 -Nein, er ist hier und schreit. -Ja. 370 00:17:47,274 --> 00:17:49,324 Okay, kommt alle zusammen. 371 00:17:49,401 --> 00:17:51,991 -Alle herkommen. Catherine? -Hinter dir. 372 00:17:52,071 --> 00:17:54,991 Du schleichst dich an wie deine Mutter. 373 00:17:55,074 --> 00:17:58,244 Ich habe sie nie kommen gehört in ihren Ugg-Stiefeln. 374 00:17:58,327 --> 00:18:00,537 Mom trug nie Uggs, das war Chelsea. 375 00:18:01,789 --> 00:18:04,959 Man weiß, dass man gut gelebt hat, wenn man die Frauen verwechselt. 376 00:18:05,042 --> 00:18:06,752 Was ist da los? 377 00:18:06,835 --> 00:18:09,505 Weiß nicht. Ist mir egal. Schön, wenn man gefeuert ist. 378 00:18:10,005 --> 00:18:11,335 Doch, es interessiert dich. 379 00:18:11,423 --> 00:18:13,883 Tut es nicht. Ich habe echt aufgegeben. 380 00:18:13,967 --> 00:18:16,427 Vielleicht hole ich mir Zehenschuhe, 381 00:18:16,512 --> 00:18:18,892 wo jeder Zeh sein eigenes Abteil hat. 382 00:18:18,972 --> 00:18:21,272 Du schickst mir jedes Weihnachten einen Link. 383 00:18:21,350 --> 00:18:23,890 Ja, und was ist dann so schwer zu verstehen? 384 00:18:24,520 --> 00:18:25,690 Sind alle hier? 385 00:18:25,771 --> 00:18:30,151 Die Einzigen, die Nein sagen würden, sind nicht hier, um zu antworten. 386 00:18:31,276 --> 00:18:33,356 Jetzt weiß ich, warum mich keiner mag. 387 00:18:33,445 --> 00:18:36,655 Von meinem ersten Mal hinterm Lenkrad bis zum Ruhestand 388 00:18:36,740 --> 00:18:39,240 hat immer nur eins gezählt: Gewinnen. 389 00:18:39,827 --> 00:18:41,537 Darum ist Jake Martin unser Fahrer. 390 00:18:41,620 --> 00:18:43,210 -Ja! -Ja. 391 00:18:43,288 --> 00:18:46,498 Schönen Menschen passiert Gutes. Tut mir leid. Weiter bitte. 392 00:18:46,583 --> 00:18:47,923 -Dad, ich wollte… -Moment. 393 00:18:48,001 --> 00:18:51,761 Und um zu gewinnen, braucht Jake den besten Teamchef. 394 00:18:51,839 --> 00:18:53,299 -Das ist Kevin. -Ja! 395 00:18:53,382 --> 00:18:55,592 Schönen Menschen passiert Gutes. 396 00:18:56,218 --> 00:18:59,598 Ich bin stolz darauf, mit dir zu arbeiten. Du bist der Beste. 397 00:18:59,680 --> 00:19:00,510 Danke. 398 00:19:00,597 --> 00:19:03,677 Noch besser werde ich dann mit den Zehenschuhen. 399 00:19:03,767 --> 00:19:04,687 Dein Job, Beth. 400 00:19:05,561 --> 00:19:07,101 Dad, ich leite das Team. 401 00:19:07,646 --> 00:19:08,516 Nicht mehr. 402 00:19:09,022 --> 00:19:10,362 Bobby ist zurück. 403 00:19:11,275 --> 00:19:14,185 -Wow, das ist super! -Bobby! 404 00:19:14,278 --> 00:19:16,158 -Willkommen zurück, Bobby! -Ja!