1 00:00:06,006 --> 00:00:07,916 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:11,344 --> 00:00:12,184 Cześć. 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,562 - Co się stało? - Dzisiaj? Wszystko. 4 00:00:14,639 --> 00:00:17,229 Obudziłem się ze skurczem w stopie, 5 00:00:17,308 --> 00:00:19,938 więc pokuśtykałem na dół po banana 6 00:00:20,020 --> 00:00:22,400 i stłukłem duży palec u drugiej nogi. 7 00:00:24,733 --> 00:00:26,693 To cud, że dotarłem. 8 00:00:27,777 --> 00:00:28,897 Co tam? 9 00:00:28,987 --> 00:00:31,277 O 9,00 mieliśmy spotkanie z Goodyear. 10 00:00:31,364 --> 00:00:32,284 Nie wiedziałem. 11 00:00:32,365 --> 00:00:33,735 Zapraszałam cię. 12 00:00:34,492 --> 00:00:37,002 - Zorientowałbym się. - Włączyłeś dzwonki? 13 00:00:37,078 --> 00:00:38,708 Tak, ale… 14 00:00:39,497 --> 00:00:40,497 Już są włączone. 15 00:00:48,798 --> 00:00:49,628 Tak więc… 16 00:00:54,721 --> 00:00:55,931 Jak poszło? 17 00:00:57,140 --> 00:01:00,560 Przełożyliśmy, bo cię nie było. Wysłałam ci maila. 18 00:01:03,146 --> 00:01:04,146 Dotarł. 19 00:01:06,691 --> 00:01:07,651 Kto to? 20 00:01:07,734 --> 00:01:09,534 To Frank, chłopak Beth. 21 00:01:09,611 --> 00:01:10,611 Myślałam, że wy… 22 00:01:11,321 --> 00:01:14,241 Ja i Beth? Niby czemu miałbym… 23 00:01:15,408 --> 00:01:18,328 Fakt, stać ją na więcej. Udowodniła to. 24 00:01:20,789 --> 00:01:22,459 Frankenstein! 25 00:01:22,540 --> 00:01:24,790 To żyje! 26 00:01:25,376 --> 00:01:26,876 No chodź, potworze. 27 00:01:27,545 --> 00:01:30,585 - Ładnie pachniesz, co to? - Moje mydło. 28 00:01:30,673 --> 00:01:32,933 - Bardzo fajne. - Dziękuję. 29 00:01:33,009 --> 00:01:34,389 Nie lecisz do Houston? 30 00:01:34,469 --> 00:01:37,349 Jechałem na lotnisko, ale Beth zostawiła u mnie… 31 00:01:37,430 --> 00:01:39,060 ładowarkę. 32 00:01:39,140 --> 00:01:41,310 - Kochanie, przepraszam. - Cześć. 33 00:01:41,392 --> 00:01:43,772 Ale korki. Dzięki za obiad. 34 00:01:43,853 --> 00:01:46,313 - Pamiętaj, napisz… - Obiad? 35 00:01:46,898 --> 00:01:48,648 - Przecież mówiłeś… - Nie! 36 00:01:48,733 --> 00:01:51,443 - Kevin, nie. - Ktoś mnie okłamał. 37 00:01:51,528 --> 00:01:55,318 Ty mówisz obiad, on mówi ładowarka. Co tu się wyprawia? 38 00:01:57,367 --> 00:01:58,827 Beth… 39 00:02:02,330 --> 00:02:03,540 Jesteś astronautką? 40 00:02:05,083 --> 00:02:06,673 Cierpię na bezdech senny. 41 00:02:06,751 --> 00:02:10,761 - Umieram 13 razy na godzinę. - To bardzo stresujące. 42 00:02:10,839 --> 00:02:13,679 Zaczynam dzwonić po karetkę i się rozłączam. 43 00:02:13,758 --> 00:02:17,178 Nie jestem zwierzęciem. 44 00:02:18,638 --> 00:02:20,768 Nie myłam jej od tygodnia. 45 00:02:36,865 --> 00:02:38,365 {\an8}Witam wszystkich. 46 00:02:38,449 --> 00:02:41,999 {\an8}Po pierwsze, gratuluję wszystkim dobrego wyścigu w Pocono. 47 00:02:42,078 --> 00:02:44,618 {\an8}Dzięki niemu wskoczyliśmy na 26. miejsce. 48 00:02:44,706 --> 00:02:45,826 {\an8}Brawo Jake. 49 00:02:45,915 --> 00:02:47,455 {\an8}To wasza zasługa. 50 00:02:49,252 --> 00:02:52,882 {\an8}Amir naprawił sterownik, który mógł nas kosztować wyścig. 51 00:02:53,965 --> 00:02:54,965 {\an8}Przepraszam. 52 00:02:55,842 --> 00:02:57,392 {\an8}To był komplement, durniu. 53 00:03:03,516 --> 00:03:07,846 {\an8}Być może wiecie, że rozstaliśmy się z przyjaciółmi z Big Hoof Barbeque. 54 00:03:08,438 --> 00:03:12,188 {\an8}- Wszyscy już wiedzą. - Mam coś na pocieszenie. 55 00:03:12,275 --> 00:03:15,195 {\an8}Znaleźliśmy lepszego sponsora. 56 00:03:15,737 --> 00:03:18,777 {\an8}Nasz zespół będzie twarzą nowego produktu. 57 00:03:18,865 --> 00:03:22,575 {\an8}Wiem, że jesteście ciekawi. Wreszcie mogę powiedzieć… 58 00:03:22,660 --> 00:03:23,660 To żółw? 59 00:03:25,747 --> 00:03:26,867 Tak, to żółw. 60 00:03:27,665 --> 00:03:29,955 Tak wygląda, zgadywałem po kształcie. 61 00:03:30,543 --> 00:03:31,793 Przestawiam… 62 00:03:33,671 --> 00:03:34,961 To Nie Stek. 63 00:03:38,760 --> 00:03:40,680 Co to jest? 64 00:03:40,762 --> 00:03:43,512 {\an8}Nowy grzybowy substytut wołowiny. 65 00:03:43,598 --> 00:03:45,098 {\an8}I psy to lubią? 66 00:03:46,893 --> 00:03:48,103 {\an8}To dla ludzi. 67 00:03:48,186 --> 00:03:51,396 {\an8}Podobne do Impossible Burger, ale lepsze. 68 00:03:51,481 --> 00:03:54,441 {\an8}Rozpoczynają kampanię na cały kraj 69 00:03:54,525 --> 00:03:57,985 {\an8}i chcą nagrać reklamę z Jakiem Martinem. 70 00:03:58,071 --> 00:03:59,361 {\an8}Brawo. 71 00:03:59,447 --> 00:04:01,657 - To żart? - Mam taką nadzieję. 72 00:04:01,741 --> 00:04:04,121 Kevin, spróbuj. 73 00:04:04,702 --> 00:04:05,702 Czemu ja? 74 00:04:06,788 --> 00:04:09,828 Kevin, skosztuj proszę. 75 00:04:09,916 --> 00:04:11,206 - To żarty? - Nie. 76 00:04:12,752 --> 00:04:13,842 Pachnie jak żółw. 77 00:04:21,261 --> 00:04:22,351 Zasmakuje ci. 78 00:04:23,680 --> 00:04:26,390 To nasz nowy sponsor, czas zacząć się cieszyć. 79 00:04:32,563 --> 00:04:33,563 No dobra. 80 00:04:38,027 --> 00:04:40,567 Kev, chcesz to przepić spluwą? 81 00:04:47,370 --> 00:04:50,250 Nie od razu rozpływa się w ustach. 82 00:04:56,587 --> 00:04:58,757 Sam musisz podjąć decyzję, 83 00:04:59,716 --> 00:05:00,966 kiedy go przełkniesz. 84 00:05:06,306 --> 00:05:09,476 - Masz chwilę? - Nie chcę rozmawiać o sponsorze. 85 00:05:09,559 --> 00:05:10,519 Nikt nie chce. 86 00:05:10,601 --> 00:05:13,441 Smakuje jak opatrunek wyjęty z kałuży. 87 00:05:15,315 --> 00:05:17,725 To nasz sponsor, zmotywuj wszystkich. 88 00:05:18,484 --> 00:05:22,364 Pasujemy do Big Hoof Barbeque. Mamy byka w logo. 89 00:05:22,447 --> 00:05:25,237 Nasi fani to Byki. Jak mają się teraz nazywać? 90 00:05:25,325 --> 00:05:27,325 - Gdzie rosną grzyby? - Na polanie. 91 00:05:27,785 --> 00:05:29,785 Czy ty się słyszysz? 92 00:05:29,871 --> 00:05:31,791 Polana to nie drużyna wyścigowa. 93 00:05:31,873 --> 00:05:34,633 Na polanę jedziesz z babcią na piknik. 94 00:05:36,461 --> 00:05:39,341 Nie jest idealnie, ale firma bardzo się cieszy. 95 00:05:39,422 --> 00:05:41,342 W odróżnieniu od zespołu. 96 00:05:42,008 --> 00:05:45,178 Masz problem, bo Jake tego nie sprzeda. 97 00:05:45,261 --> 00:05:47,971 To ty masz problem, bo nagranie już jutro. 98 00:05:48,931 --> 00:05:50,311 No nie wiem. 99 00:05:50,391 --> 00:05:53,101 Ma tam przyjść i ma być świetny. 100 00:05:53,186 --> 00:05:54,846 Jesteś za to odpowiedzialny. 101 00:05:55,521 --> 00:05:57,231 Nie skończyliśmy. 102 00:05:57,315 --> 00:05:58,225 Skończyliśmy. 103 00:05:58,775 --> 00:05:59,815 Może teraz. 104 00:06:01,444 --> 00:06:02,954 Masz się przestać gapić. 105 00:06:10,995 --> 00:06:12,785 Ależ zasuwasz. 106 00:06:13,664 --> 00:06:15,674 Jesteś jak wściekły kot z laserem. 107 00:06:16,793 --> 00:06:18,883 Usiądź, musimy porozmawiać. 108 00:06:19,670 --> 00:06:22,050 Chodzi o To Nie Stek. 109 00:06:23,007 --> 00:06:26,087 Okazuje się, że to nie żart. 110 00:06:26,177 --> 00:06:29,347 Co było nie tak z Big Hoof? Jedzenie było pyszne. 111 00:06:29,430 --> 00:06:32,100 W każdej ich restauracji jadłem za darmo. 112 00:06:32,183 --> 00:06:33,433 A mam powyżej 13 lat. 113 00:06:34,560 --> 00:06:38,900 To było tylko kilka knajpek, teraz każdy będzie cię rozpoznawał. 114 00:06:38,981 --> 00:06:40,271 Przez sztuczne mięso. 115 00:06:40,358 --> 00:06:44,238 Cadillaca pośród sztucznych mięs. M&Msy były spoko przed Buschem? 116 00:06:44,320 --> 00:06:45,950 Tak. Zawsze były świetne. 117 00:06:46,030 --> 00:06:48,450 Rozpływają się w ustach, nie w palcach. 118 00:06:50,076 --> 00:06:51,236 Posłuchaj… 119 00:06:52,078 --> 00:06:54,618 Też nie cierpię tego jedzenia, 120 00:06:54,705 --> 00:06:56,825 ale damy sobie radę. 121 00:06:56,916 --> 00:06:58,996 Wykorzystajmy sytuację. 122 00:06:59,085 --> 00:07:01,915 Ta twarz w telewizji? No proszę cię. 123 00:07:02,922 --> 00:07:04,592 - To dobra twarz. - Prawda? 124 00:07:05,383 --> 00:07:07,513 Boję się, że Hollywood cię porwie. 125 00:07:08,177 --> 00:07:09,677 Dobra, mów. 126 00:07:09,762 --> 00:07:10,892 To już wszystko. 127 00:07:12,473 --> 00:07:14,523 - Reklama na cały kraj? - Tak. 128 00:07:14,600 --> 00:07:16,940 - Każą mi zdjąć koszulkę? - Nie. 129 00:07:18,646 --> 00:07:19,806 Trudno, dam radę. 130 00:07:26,988 --> 00:07:28,738 Gdzieś ty był? Zaraz zaczną. 131 00:07:28,823 --> 00:07:31,033 Podniosłeś maskę w moim aucie? 132 00:07:31,117 --> 00:07:33,907 Dobrze wygląda, więc podrzuciłem to reżyserowi, 133 00:07:33,995 --> 00:07:35,905 a on powiedział: „Niech będzie”. 134 00:07:37,331 --> 00:07:39,751 Amir, ujmę to tak: 135 00:07:39,834 --> 00:07:43,304 jestem szefem kuchni, który nie dzieli się swoim przepisem, 136 00:07:43,379 --> 00:07:46,169 bo niektóre składniki są nielegalne. 137 00:07:49,427 --> 00:07:52,637 A jeśli nas złapią, szef kuchni będzie miał kłopoty. 138 00:07:52,722 --> 00:07:56,232 Nie, bo ma już plan i wszystko zwali na kelnera. 139 00:07:59,854 --> 00:08:01,864 Jednak zamkniemy maskę. 140 00:08:01,939 --> 00:08:02,979 Niech będzie. 141 00:08:03,566 --> 00:08:04,436 Załatwiłem to. 142 00:08:06,110 --> 00:08:08,450 Zaczniemy od auta, a potem kierowca. 143 00:08:09,030 --> 00:08:10,820 - Ty to reżyserujesz? - Tak. 144 00:08:11,365 --> 00:08:14,285 Tak myślałam. Sama kiedyś byłam w branży. 145 00:08:14,368 --> 00:08:15,498 Konkursy piękności. 146 00:08:15,578 --> 00:08:18,578 Miss hrabstwa Mecklenburg 1991, jak się masz? 147 00:08:19,207 --> 00:08:22,377 Dobra, do dzieła, oto nasza gwiazda. 148 00:08:22,460 --> 00:08:24,170 Kevin, nie jestem gwiazdą. 149 00:08:24,253 --> 00:08:26,803 Jestem po prostu sportowcem z sukcesami, 150 00:08:26,881 --> 00:08:28,721 który chętnie zdejmie koszulkę. 151 00:08:30,009 --> 00:08:33,429 To będzie bardzo proste, musisz stanąć przed autem, 152 00:08:33,513 --> 00:08:36,773 wziąć kęs i powiedzieć: „Mówią, że to nie stek, ale ja…” 153 00:08:36,849 --> 00:08:38,099 „Nie czuję różnicy”. 154 00:08:38,726 --> 00:08:40,016 Aż mam gęsią skórkę. 155 00:08:40,978 --> 00:08:44,608 Wspaniale, ale uśmiechnij się. Nie ma zębów, nie ma tiary. 156 00:08:46,150 --> 00:08:48,860 Jesteśmy gotowi? 157 00:08:51,072 --> 00:08:52,202 Akcja. 158 00:08:52,281 --> 00:08:55,741 - Zazwyczaj ja to mówię. - On powie akcja. 159 00:08:55,826 --> 00:08:56,986 Wspaniale. 160 00:08:57,078 --> 00:08:57,908 Akcja. 161 00:09:04,043 --> 00:09:04,963 Nie! 162 00:09:05,044 --> 00:09:08,054 - Cięcie! Ogarnę to. - Dobra, cięcie. 163 00:09:10,925 --> 00:09:12,215 Kolego, to było… 164 00:09:13,052 --> 00:09:15,262 wspaniałe, ale mam wskazówkę. 165 00:09:16,347 --> 00:09:17,847 Przestań go nienawidzić. 166 00:09:17,932 --> 00:09:19,142 Ale jest okropny. 167 00:09:19,225 --> 00:09:21,555 Wiem, nadal mi się odbija po wczoraj. 168 00:09:23,354 --> 00:09:25,064 Ale możesz udawać, prawda? 169 00:09:25,147 --> 00:09:28,607 Pamiętasz, jak Beth próbowała organicznego dezodorantu 170 00:09:28,693 --> 00:09:30,863 i mówiliśmy, że nie czuć różnicy? 171 00:09:30,945 --> 00:09:32,195 - Rób to samo. - Hej. 172 00:09:32,280 --> 00:09:35,910 Odrobina wosku pszczelego nie działa. 173 00:09:36,784 --> 00:09:37,794 Do dzieła. 174 00:09:38,369 --> 00:09:39,789 - Dasz radę? - Tak. 175 00:09:39,870 --> 00:09:40,710 No dobra. 176 00:09:40,788 --> 00:09:43,288 - Mogę? - Jasne, świetnie ci idzie. 177 00:09:43,374 --> 00:09:45,214 Dziękuję. Akcja. 178 00:09:48,337 --> 00:09:49,707 {\an8}Mówią, że to nie stek… 179 00:09:49,797 --> 00:09:51,257 Musisz przerwać. 180 00:09:51,340 --> 00:09:54,590 - Nie skończyłem. - Nic nie zjadłeś. 181 00:09:54,677 --> 00:09:57,427 - Miałem udawać. - Nawet nie spróbowałeś. 182 00:09:58,347 --> 00:09:59,677 Wiesz, że próbowałem. 183 00:10:01,934 --> 00:10:03,814 Ale widzowie nie wiedzą. 184 00:10:05,688 --> 00:10:07,358 - Ty to masz oko. - Tak jest. 185 00:10:08,316 --> 00:10:10,736 Możemy zacząć od początku? 186 00:10:10,818 --> 00:10:12,528 - Akcja. - No dobra. 187 00:10:16,240 --> 00:10:17,830 Nie, cięcie. 188 00:10:19,201 --> 00:10:20,951 Brzmisz, jakby cię orzeźwiał. 189 00:10:21,037 --> 00:10:23,247 - No. - To jedzenie, nie lemoniada. 190 00:10:24,582 --> 00:10:25,582 Właśnie tak… 191 00:10:26,334 --> 00:10:27,964 Byłeś już blisko. 192 00:10:28,044 --> 00:10:30,094 - Łapię. - Dobra, możecie kręcić. 193 00:10:30,171 --> 00:10:32,171 - Nie przestaliśmy. - No dobra. 194 00:10:32,256 --> 00:10:33,546 Akcja. 195 00:10:36,927 --> 00:10:37,757 {\an8}O rany. 196 00:10:39,847 --> 00:10:42,097 - Co to miało być? - Nie wiem. 197 00:10:42,183 --> 00:10:43,183 Jak DeNiro. 198 00:10:45,269 --> 00:10:46,269 Nie wiem. 199 00:10:47,480 --> 00:10:50,730 Jakbyś nie był pewny. Proszę cię, postaraj się. 200 00:10:50,816 --> 00:10:52,686 Jak brzmi twój motocykl? 201 00:10:54,779 --> 00:10:58,739 To jest to, zatrzymaj się na dwójce. 202 00:10:59,408 --> 00:11:01,488 Zaczynają się wkurzać. 203 00:11:01,577 --> 00:11:05,077 - Co mówią? - „Zaczynamy się wkurzać”. 204 00:11:06,332 --> 00:11:07,832 Akcja. 205 00:11:09,251 --> 00:11:12,171 {\an8}„Mówią, że to stek, ale ja czuję różnicę”. 206 00:11:25,101 --> 00:11:27,561 Mówią, że to stek, ale ja czuję różnicę. 207 00:11:28,312 --> 00:11:29,312 Znowu źle. 208 00:11:30,272 --> 00:11:31,822 Nie przejmuj się. 209 00:11:31,899 --> 00:11:34,399 Po montażu będzie dobrze. 210 00:11:34,485 --> 00:11:37,025 - Nie wyjdę na głupka? - Będzie super. 211 00:11:37,113 --> 00:11:39,873 - Kojarzysz Thora? Chrisa Hemswortha? - Tak. 212 00:11:40,783 --> 00:11:42,623 Tak naprawdę jest niski. 213 00:11:42,702 --> 00:11:43,702 Co? 214 00:11:44,704 --> 00:11:46,794 To sztuczka, stoi blisko obiektywu, 215 00:11:46,872 --> 00:11:48,622 a reszta zostaje daleko. 216 00:11:48,708 --> 00:11:50,418 - No nie! - To magia. 217 00:11:50,501 --> 00:11:51,461 Cześć. 218 00:11:51,544 --> 00:11:53,254 Wiesz, że Thor jest niziutki? 219 00:11:53,337 --> 00:11:54,757 - Kto tak twierdzi? - Ja. 220 00:11:54,839 --> 00:11:56,839 Pocieszam Jake’a po nagraniu. 221 00:11:56,924 --> 00:11:59,304 No tak, jest malutki. 222 00:12:01,178 --> 00:12:03,808 - Co my tu mamy? - Nie teraz, Blaney. 223 00:12:03,889 --> 00:12:05,849 To mój dobry kolega, Cole Custer. 224 00:12:05,933 --> 00:12:07,943 Zwykle widzicie go od tyłu. 225 00:12:08,018 --> 00:12:11,688 - Bo na torze zawsze są za mną. - Wiem, dlatego tak to ująłem. 226 00:12:13,899 --> 00:12:16,069 Dziękujemy za odwiedziny. 227 00:12:16,569 --> 00:12:19,859 Możemy się gapić na ten wąs, aż zmieni się w motyla? 228 00:12:22,783 --> 00:12:24,163 To było dobre. 229 00:12:24,243 --> 00:12:25,413 Co jest w pudełku? 230 00:12:26,412 --> 00:12:27,502 Gadżety, ekstra. 231 00:12:27,580 --> 00:12:31,250 Przyszły po waszym wyjściu, to nowe ciuchy od To Nie Stek. 232 00:12:31,751 --> 00:12:33,091 To jest baran? 233 00:12:33,169 --> 00:12:36,169 Tak wyglądał mój palec przed operacją. 234 00:12:36,797 --> 00:12:40,007 Wygląda jak brzydkie dziecko krowy i grzyba. 235 00:12:40,634 --> 00:12:44,054 Zarzynam się, żeby zbudować auto i mam tym ozdobić maskę? 236 00:12:44,138 --> 00:12:47,058 Wiem, beznadzieja, ale sponsorzy płacą nam pensje. 237 00:12:47,141 --> 00:12:48,731 Nie założę tego. 238 00:12:48,809 --> 00:12:51,809 W byciu kierowcą nie chodzi o naklejki na aucie. 239 00:12:52,396 --> 00:12:55,686 Tu chodzi o tor. Po to budzisz się o czwartej na trening. 240 00:12:55,775 --> 00:12:57,685 - Nie lubię poranków. - No dobra. 241 00:12:58,527 --> 00:13:01,907 Jesteś utalentowany, 242 00:13:01,989 --> 00:13:03,369 możesz wszystko. 243 00:13:03,449 --> 00:13:05,909 Nie myślisz, po prostu chcesz wygrać. 244 00:13:05,993 --> 00:13:07,543 To wspaniałe. 245 00:13:07,620 --> 00:13:09,830 Zapomnij o reszcie, dasz sobie radę. 246 00:13:09,914 --> 00:13:11,834 Może masz rację. 247 00:13:11,916 --> 00:13:14,246 - To z Szybkiego jak błyskawica? - Tak. 248 00:13:14,335 --> 00:13:18,295 Jak nie zadziała, w przemowie z Rudy’ego zmienia „futbol” na „auto”. 249 00:13:20,424 --> 00:13:21,764 To wasz nowy sponsor? 250 00:13:21,842 --> 00:13:24,052 Owszem, obsypali nas kasą. 251 00:13:24,845 --> 00:13:26,635 Musieli, żebyście to założyli. 252 00:13:29,350 --> 00:13:30,350 Powodzenia. 253 00:13:32,436 --> 00:13:34,766 - Nie dam rady. - Dasz. Nie słuchaj ich. 254 00:13:34,855 --> 00:13:37,975 Komu będą kibicować, jak zobaczą mnie i Blaneya? 255 00:13:38,067 --> 00:13:40,527 Gorącemu mięsu z grzybów czy lwu z kasą? 256 00:13:41,195 --> 00:13:43,815 Pieniądze i lwy? To dwie najlepsze rzeczy. 257 00:13:44,698 --> 00:13:46,528 Ja wybieram mięso z grzybów. 258 00:13:46,617 --> 00:13:49,657 Lwy cię zdradzą, spytaj Siegfrieda i Roya. 259 00:13:49,745 --> 00:13:52,325 - To był tygrys. - Nie pomagasz. 260 00:13:53,999 --> 00:13:57,959 Przy każdym wyścigu wierzę, że wygram. Teraz już tego nie czuję. 261 00:13:59,004 --> 00:14:01,804 Ta cała Catherine od razu się na mnie uwzięła. 262 00:14:02,466 --> 00:14:04,046 Na wszystkich się uwzięła. 263 00:14:04,134 --> 00:14:06,394 Najpierw rozmowa o pracę, którą masz, 264 00:14:06,470 --> 00:14:09,770 a potem zmiana sponsora bez konsultacji z nami. 265 00:14:09,849 --> 00:14:14,399 Byłem nowicjuszem roku Cup Series. Byłem na okładce Sports Illustrated. 266 00:14:16,730 --> 00:14:19,480 Skarbie, to był nasz fotomontaż. 267 00:14:21,068 --> 00:14:22,188 No tak. 268 00:14:22,820 --> 00:14:25,570 Zawsze ci ufałem. 269 00:14:25,656 --> 00:14:27,866 Zrobię to, jeśli mi każesz. 270 00:14:27,950 --> 00:14:29,660 Ale sam kiedyś jeździłeś. 271 00:14:30,452 --> 00:14:32,962 Wsiadłbyś za kółko z takimi wątpliwościami? 272 00:14:36,458 --> 00:14:38,458 - Nie. - To czemu ja mam to zrobić? 273 00:14:39,211 --> 00:14:41,461 Jeśli w siebie nie wierzysz, 274 00:14:41,547 --> 00:14:43,047 nigdy nie wygramy. 275 00:14:44,008 --> 00:14:47,468 Zdejmijcie czapki i włóżcie je do pudełka. 276 00:14:48,053 --> 00:14:50,313 - Chuck, lubisz palić rzeczy? - Jasne. 277 00:14:50,389 --> 00:14:51,389 Pozbądź się ich. 278 00:14:51,473 --> 00:14:52,733 - Jasne. - Dokąd to? 279 00:14:52,808 --> 00:14:55,188 Naprawię to. Odzyskam Big Hoof i… 280 00:14:55,269 --> 00:14:56,269 Wiecie co? 281 00:14:56,353 --> 00:14:59,693 Ta firma to żart, logo jest straszne, a reklama żenująca. 282 00:14:59,773 --> 00:15:02,943 - Mówiłeś… - Kłamałem. Hemsworth ma 190 cm. 283 00:15:06,906 --> 00:15:08,316 Jak poszło nagranie? 284 00:15:09,325 --> 00:15:10,865 Katastrofa. 285 00:15:11,952 --> 00:15:14,462 - Ale ty uratowałeś sytuację. - Nie. 286 00:15:14,538 --> 00:15:17,418 Nic nie uratowałem, byłem jej ofiarą. 287 00:15:19,793 --> 00:15:22,343 Nie uświadomiłam ci, jakie to ważne? 288 00:15:22,421 --> 00:15:25,091 Uświadomiłaś, więc teraz moja kolej. 289 00:15:25,174 --> 00:15:26,844 To Nie Stek musi odejść. 290 00:15:27,343 --> 00:15:28,263 Nie. 291 00:15:28,344 --> 00:15:30,854 - Nie chcę walczyć. - Co za ulga. 292 00:15:30,930 --> 00:15:33,140 Ten produkt tu nie pasuje. 293 00:15:33,223 --> 00:15:36,443 Masz dobre intencje, ale ja wiem, co robię. 294 00:15:36,977 --> 00:15:40,557 Zadzwonię do Big Hoof, pogadam z Robem i ich odzyskam. 295 00:15:40,648 --> 00:15:42,318 Kevin… 296 00:15:42,399 --> 00:15:44,689 Męczy mnie ta kłótnia. 297 00:15:44,777 --> 00:15:47,607 Jesteśmy razem w kajaku i płyniemy w dół rzeki. 298 00:15:47,696 --> 00:15:50,866 Chwyć wiosło i mi pomóż albo wysiadaj. 299 00:15:50,950 --> 00:15:53,950 - Na wiośle jest to durne logo? - Tak. 300 00:15:55,079 --> 00:15:58,619 Wiesz co? W tym mieście są też inne kajaki. 301 00:15:58,707 --> 00:16:01,167 - I chodzi mi o inne zespoły. - Rozumiem. 302 00:16:01,794 --> 00:16:02,674 Ja zaczęłam. 303 00:16:03,963 --> 00:16:06,133 A ja skończę: spadam stąd. 304 00:16:10,928 --> 00:16:12,258 Udało się? 305 00:16:12,346 --> 00:16:15,096 Poniekąd. Powiedzmy. 306 00:16:15,182 --> 00:16:16,272 Czyli nie. 307 00:16:16,350 --> 00:16:17,520 Jest gorzej. 308 00:16:18,769 --> 00:16:22,609 Co powiecie na pracę w większym i lepszym zespole? 309 00:16:22,690 --> 00:16:26,360 - Jak to zrobisz? - Do tej pory wam nie mówiłem, 310 00:16:27,277 --> 00:16:30,277 ale sporo dużych zespołów próbowało mnie wyciągnąć. 311 00:16:30,364 --> 00:16:31,374 Od lat. 312 00:16:31,448 --> 00:16:34,948 Kev, mówiłeś o tym. Wiecznie się przechwalasz. 313 00:16:35,995 --> 00:16:36,825 Dobra. 314 00:16:37,997 --> 00:16:41,497 Ale do tej pory odmawiałem, a dzisiaj się zgodzę. 315 00:16:41,583 --> 00:16:47,303 Jeśli nie szanuje się nas w naszym domu, to musimy znaleźć sobie inne miejsce. 316 00:16:47,381 --> 00:16:50,761 - To chyba ryzykowne. - Czy kiedyś was zawiodłem? 317 00:16:50,843 --> 00:16:54,433 Trzy minuty temu powiedziałeś, że odzyskasz naszego sponsora. 318 00:16:56,265 --> 00:16:57,675 Poza tym. 319 00:16:57,766 --> 00:16:59,556 Umówiłeś się z moją mamą. 320 00:17:00,227 --> 00:17:02,977 Poszliśmy tylko na pizzę, a ona była nudziarą. 321 00:17:03,564 --> 00:17:05,654 A moje aresztowanie w Jacksonville? 322 00:17:05,733 --> 00:17:07,783 Nie mówię o drobiazgach. 323 00:17:09,611 --> 00:17:11,281 Siedziałem trzy dni. 324 00:17:11,363 --> 00:17:13,873 Wychodzę i szukam lepszej drużyny. 325 00:17:13,949 --> 00:17:15,279 Tu i teraz. 326 00:17:16,744 --> 00:17:18,044 Złapałem WZW. 327 00:17:18,746 --> 00:17:20,496 To szaleństwo. 328 00:17:25,919 --> 00:17:27,959 - Mogę ci jakoś pomóc? - Tak. 329 00:17:29,715 --> 00:17:32,715 Potrzebuję sekundy, bo to dużo schodów. 330 00:17:34,136 --> 00:17:35,886 Nigdy nie wchodziłam zła. 331 00:17:36,847 --> 00:17:37,847 O Boże. 332 00:17:38,974 --> 00:17:41,024 Usiądź. 333 00:17:42,936 --> 00:17:46,016 Wiesz, że Kevin wyszedł i… Przepraszam. 334 00:17:46,982 --> 00:17:48,612 Myślałam, że dam radę. 335 00:17:50,027 --> 00:17:51,317 Potrzebuję wody. 336 00:17:55,074 --> 00:17:56,874 Nie ma szans, nie podniosę. 337 00:17:59,369 --> 00:18:03,249 - Jeszcze raz. - Zakładam, że rozmawiałaś z Kevinem. 338 00:18:04,041 --> 00:18:07,461 Nie chcę, żeby odchodził, ale są inni kierownicy. 339 00:18:13,133 --> 00:18:14,223 Nie tacy jak on. 340 00:18:14,802 --> 00:18:17,392 Myślisz, że odejdzie stąd sam? 341 00:18:17,471 --> 00:18:19,351 Weźmie ze sobą wszystkich. 342 00:18:19,431 --> 00:18:22,731 Nie ogarnie nowego zespołu do niedzieli. 343 00:18:22,810 --> 00:18:23,850 Nie musi. 344 00:18:23,936 --> 00:18:26,056 To ty masz Indy w ten weekend. 345 00:18:26,146 --> 00:18:28,186 Zbudujesz i poprowadzisz auto? 346 00:18:28,273 --> 00:18:31,283 Po raz pierwszy od 30 lat możemy nie wystartować. 347 00:18:31,360 --> 00:18:33,860 Nie mogą po prostu odejść. 348 00:18:33,946 --> 00:18:35,276 Mogą. 349 00:18:35,364 --> 00:18:39,084 Odpuszczając wyścig, stracisz punkty za sezon. 350 00:18:39,159 --> 00:18:40,949 Możesz stracić umowę z NASCAR. 351 00:18:41,036 --> 00:18:43,616 To może być koniec Bobby Spencer Racing. 352 00:18:44,289 --> 00:18:47,419 Nie dojdzie do tego, bo mam plan. 353 00:18:48,001 --> 00:18:49,551 - Jaki? - To tajemnica. 354 00:18:50,337 --> 00:18:52,007 Ale jest świetny. 355 00:18:52,881 --> 00:18:56,391 Gdybym ci powiedziała, krzyknęłabyś: 356 00:18:57,302 --> 00:18:58,142 „O rany”. 357 00:18:59,763 --> 00:19:03,393 Teraz muszę wcielić go w życie. 358 00:19:03,475 --> 00:19:07,145 Zostanę tu, dopóki nie przestanę słyszeć pulsu. 359 00:19:12,025 --> 00:19:13,645 - Mark. - Kevin. 360 00:19:13,735 --> 00:19:15,315 - Kopę lat. - Fakt. 361 00:19:15,404 --> 00:19:20,494 Szedłem właśnie do sklepu po ten pyszny boczek Smithfielda. 362 00:19:20,576 --> 00:19:22,906 Zawsze zapominam, że to wasz sponsor. 363 00:19:24,121 --> 00:19:25,121 Mały świat. 364 00:19:25,706 --> 00:19:28,666 Twoja wizyta ma związek z emeryturą Bobby’ego? 365 00:19:28,750 --> 00:19:30,290 Nie. 366 00:19:30,878 --> 00:19:31,838 Bez związku. 367 00:19:32,754 --> 00:19:34,094 On idzie na emeryturę. 368 00:19:35,215 --> 00:19:39,675 Chodzą słuchy, że Stewart-Haas szuka kierownika do nowego zespołu. 369 00:19:39,761 --> 00:19:40,971 Jestem twoim fanem. 370 00:19:41,054 --> 00:19:44,394 Dostałbyś nie tylko mnie, ale cały zespół. 371 00:19:44,474 --> 00:19:45,394 Wszystkich. 372 00:19:45,893 --> 00:19:50,733 Mam nadzieję, że lubisz szampana, bo będziesz go często pił po zwycięstwach. 373 00:19:51,398 --> 00:19:52,898 Nie piję od trzech lat. 374 00:19:55,110 --> 00:19:59,660 Nie zdążyłem uratować małżeństwa ani relacji z dziećmi, 375 00:19:59,740 --> 00:20:04,200 ale dzięki Bogu teraz idę przez program 12 kroków. 376 00:20:05,162 --> 00:20:06,252 Amen. 377 00:20:07,706 --> 00:20:11,706 Jesteś świetnym kierownikiem i z chęcią bym cię zatrudnił. 378 00:20:11,793 --> 00:20:14,343 Mogę zacząć od jutra, nie mówmy więcej. 379 00:20:15,339 --> 00:20:16,799 Mogłeś wpaść wcześniej. 380 00:20:16,882 --> 00:20:20,722 Zdradzę ci nasze sekrety. Co tydzień oszukujemy. 381 00:20:22,137 --> 00:20:23,927 Czasy się zmieniają. 382 00:20:24,556 --> 00:20:27,676 Dobrze wiesz, że to bardziej gra wideo niż wyścig. 383 00:20:28,185 --> 00:20:30,725 Gdy mówimy sponsorom o nowym kierowniku, 384 00:20:30,812 --> 00:20:34,192 oni pytają, gdzie dostał dyplom inżyniera. 385 00:20:34,274 --> 00:20:36,654 Mam pracować dla konkurencji? 386 00:20:36,735 --> 00:20:37,855 Już to robisz. 387 00:20:38,570 --> 00:20:40,360 Tak, ale innej. 388 00:20:42,032 --> 00:20:44,532 Wszędzie usłyszysz to samo. 389 00:20:44,618 --> 00:20:46,538 Jesteśmy dinozaurami. 390 00:20:46,620 --> 00:20:50,710 Chodzi ci o to, że stoimy na górze łańcucha pokarmowego? 391 00:20:50,791 --> 00:20:53,341 Wielkie zęby. Krótkie ramiona. 392 00:20:53,418 --> 00:20:55,168 Nokautujemy ludzi ogonem. 393 00:20:58,674 --> 00:21:00,974 Nie. Wyginęliśmy. 394 00:21:01,843 --> 00:21:05,603 Radzę trzymać się tej roboty oboma krótkimi rączkami. 395 00:21:09,268 --> 00:21:10,518 A jeśli już puściłem? 396 00:21:11,436 --> 00:21:13,556 Powiedziałbym, że popełniłeś błąd. 397 00:21:15,857 --> 00:21:17,357 To chyba tyle. 398 00:21:19,278 --> 00:21:20,278 No dobra. 399 00:21:20,821 --> 00:21:22,241 Kev, poczekaj. 400 00:21:23,657 --> 00:21:25,237 Nie mogę cię tak zostawić. 401 00:21:26,034 --> 00:21:27,374 Dziękuję, Mark. 402 00:21:29,871 --> 00:21:32,001 Masz tu bon na dwa kilo boczku. 403 00:21:34,293 --> 00:21:36,923 Spróbuj miodowego, jest wspaniały. 404 00:21:42,384 --> 00:21:43,894 - Wróciłeś. - Fakt. 405 00:21:44,845 --> 00:21:47,095 - Zwariowany dzień. - To prawda. 406 00:21:48,432 --> 00:21:49,812 Możemy pogadać? 407 00:21:49,891 --> 00:21:52,391 Jestem ci winna przeprosiny. 408 00:21:58,817 --> 00:21:59,937 To prawda. 409 00:22:02,946 --> 00:22:06,236 Oboje kochamy ten zespół, dlatego zrobiło się nerwowo. 410 00:22:06,783 --> 00:22:10,953 Masz mnóstwo doświadczenia, głupotą byłoby z niego nie skorzystać. 411 00:22:11,747 --> 00:22:12,957 To się nie powtórzy. 412 00:22:13,040 --> 00:22:16,880 Na pewno nie było ci łatwo, ale to trzeba było powiedzieć na głos. 413 00:22:18,754 --> 00:22:20,014 Przeprosiny przyjęte. 414 00:22:20,672 --> 00:22:23,342 Wiem, że spotykasz się z innymi właścicielami. 415 00:22:24,176 --> 00:22:27,546 - Pewnie masz mnóstwo ofert. - Owszem. 416 00:22:29,931 --> 00:22:32,431 Kropla krwi w wodzie i zlatują się rekiny. 417 00:22:34,519 --> 00:22:39,689 Zmiana sponsora to wielka sprawa, nie powinnam była was zaskakiwać. 418 00:22:40,359 --> 00:22:43,859 To jest przecież nasz wspólny zespół. 419 00:22:43,945 --> 00:22:46,065 Oczywiście jest bardziej mój, 420 00:22:46,156 --> 00:22:49,276 dlatego to ja podpisuję czeki, ale to też twój zespół. 421 00:22:50,035 --> 00:22:52,785 Świetnie. Zadzwonię do Big Hoof i… 422 00:22:52,871 --> 00:22:54,501 To nie twój zespół. 423 00:22:55,707 --> 00:22:59,337 Big Hoof to przeszłość, mamy nową umowę z moim przyjacielem. 424 00:22:59,419 --> 00:23:02,049 Jeśli tego nie przeskoczysz… 425 00:23:02,130 --> 00:23:03,630 Momencik… 426 00:23:04,132 --> 00:23:06,262 czemu od razu tak zakładasz? 427 00:23:06,343 --> 00:23:08,433 Nic z tych rzeczy. 428 00:23:08,512 --> 00:23:09,432 Nic nie mówię. 429 00:23:09,513 --> 00:23:11,813 - Ja też nie. - Wszystko przeskoczymy. 430 00:23:11,890 --> 00:23:14,100 - Pełna zgoda. - Dobrze. 431 00:23:18,105 --> 00:23:19,685 Ale może ustalmy, 432 00:23:20,565 --> 00:23:23,985 że Jake nie musi promować tego produktu. 433 00:23:24,069 --> 00:23:26,069 Niestety musi. 434 00:23:32,494 --> 00:23:33,334 Dobra. 435 00:23:34,913 --> 00:23:36,833 Nie w ich koszulce. 436 00:23:36,915 --> 00:23:38,875 - Założy koszulkę. - I świetnie. 437 00:23:38,959 --> 00:23:40,209 Naprawdę. 438 00:23:40,919 --> 00:23:42,799 On też się ucieszy. 439 00:23:42,879 --> 00:23:45,799 Ale nie będzie tego jadł, tu muszę się uprzeć. 440 00:23:45,882 --> 00:23:48,182 Musi jeść, tego nie obejdziemy. 441 00:23:48,260 --> 00:23:49,640 Jasne, nie upieram się. 442 00:23:55,308 --> 00:23:57,098 Umowa stoi. 443 00:23:57,185 --> 00:24:00,805 Porządne negocjacje, oboje trochę pocierpieliśmy. 444 00:24:00,897 --> 00:24:03,607 Dobrze mi z tym. Uścisk dłoni? 445 00:24:03,692 --> 00:24:05,822 Przytulanie? Podwójne pistolety? 446 00:24:05,902 --> 00:24:08,032 Możesz wyjść i zamknąć drzwi. 447 00:24:08,113 --> 00:24:10,913 Dobra, schowam je do kabury i idę… 448 00:24:15,370 --> 00:24:18,620 Mamy już drugą drużynę, 449 00:24:18,707 --> 00:24:21,497 ale mam inną propozycję: 450 00:24:21,585 --> 00:24:24,665 zostańmy w Bobby Spencer Racing 451 00:24:24,754 --> 00:24:26,884 i spróbujmy sprzedać To Nie Stek. 452 00:24:26,965 --> 00:24:28,625 Nie udało się z pracą? 453 00:24:28,717 --> 00:24:31,967 Pamiętasz ptaka, który wybuchł po rzucie Johnsona? 454 00:24:32,053 --> 00:24:33,183 Tak. 455 00:24:33,263 --> 00:24:34,353 Byłem tym ptakiem. 456 00:24:36,308 --> 00:24:40,518 Poczytałem o To Nie Stek i to naprawdę coś ważnego. 457 00:24:40,604 --> 00:24:42,614 - Serio? - No weź. 458 00:24:44,024 --> 00:24:46,494 Białka roślinne to przyszłość. 459 00:24:46,568 --> 00:24:49,648 Goryle jedzą tylko warzywa, 460 00:24:49,738 --> 00:24:51,528 a są najsilniejsze na Ziemi. 461 00:24:52,741 --> 00:24:55,741 Wiecie, jakie słowo jako pierwsze migał Koko? 462 00:24:55,827 --> 00:24:57,077 - Migała. - Jasne. 463 00:24:59,581 --> 00:25:04,631 Mógł migać dowolne słowo, a wiecie, co wybrał? 464 00:25:04,711 --> 00:25:05,751 Grzyb. 465 00:25:05,837 --> 00:25:07,837 Nie wierzę, że to prawda. 466 00:25:07,923 --> 00:25:09,973 Widziałem o tym dokument. 467 00:25:10,050 --> 00:25:10,880 - Serio? - Tak. 468 00:25:10,967 --> 00:25:13,427 Czytał Morgan Freeman, więc to prawda. 469 00:25:13,512 --> 00:25:14,802 - Wierzę mu. - Czekaj. 470 00:25:15,305 --> 00:25:17,345 Pierwsze słowo Koko to „miłość”. 471 00:25:17,432 --> 00:25:18,852 Mówię o drugim. 472 00:25:18,934 --> 00:25:21,354 - To nieistotne… - Drugi był „przyjaciel”. 473 00:25:22,437 --> 00:25:23,857 Chcesz znać trzecie? 474 00:25:25,190 --> 00:25:28,570 - Wygląda jak grzyb. - Owszem, ale w kształcie pięści. 475 00:25:28,652 --> 00:25:31,492 Rzecz w tym, 476 00:25:32,197 --> 00:25:35,367 że moglibyśmy przejść na trochę zdrowszy tryb życia. 477 00:25:35,450 --> 00:25:37,830 Moglibyśmy zacząć jeść lepiej, zgoda? 478 00:25:37,911 --> 00:25:38,751 Jasne. 479 00:25:38,828 --> 00:25:41,328 - No dobrze. - Co podać? 480 00:25:41,414 --> 00:25:42,374 Buła z mielonym. 481 00:25:43,375 --> 00:25:44,785 - Maczanka. - Skrzydełka. 482 00:25:44,876 --> 00:25:47,046 - Pieczeń. - Macie klopsy bez limitu? 483 00:25:47,128 --> 00:25:49,128 - Tak. - To parę wiaderek na start. 484 00:25:49,923 --> 00:25:51,263 Moja reklama! 485 00:25:58,473 --> 00:26:02,143 Mówią, że to nie stek, ale nie poczujesz różnicy. 486 00:26:02,227 --> 00:26:05,357 - Co na to gwiazda NASCAR, Jake Martin? - Ano. 487 00:26:05,438 --> 00:26:06,648 TO NIE STEK 488 00:26:13,363 --> 00:26:14,413 Wiem. 489 00:26:15,574 --> 00:26:17,784 Wyglądałem niewiarygodnie. 490 00:27:17,677 --> 00:27:19,177 Napisy: Jędrzej Kogut