1
00:00:10,021 --> 00:00:11,937
[theme music playing]
2
00:01:07,771 --> 00:01:09,812
[music fades to silence]
3
00:01:13,271 --> 00:01:15,271
[water sloshes]
4
00:01:20,229 --> 00:01:23,479
[storyteller] The housekeeper
was no stranger to muddy footprints.
5
00:01:24,062 --> 00:01:27,479
A few times a year, it seemed,
she started her days with a mop.
6
00:01:28,146 --> 00:01:29,604
Always the same path.
7
00:01:29,687 --> 00:01:32,396
From the door to the forbidden wing,
and back again.
8
00:01:41,979 --> 00:01:43,104
The door got stuck.
9
00:01:47,062 --> 00:01:49,146
It was stuck,
and we couldn't get it open.
10
00:01:49,979 --> 00:01:50,812
Honest.
11
00:01:53,187 --> 00:01:54,521
And the mess in the hall?
12
00:01:55,271 --> 00:01:56,437
It's just a bit of mud.
13
00:01:58,646 --> 00:01:59,479
[Dani] Hm.
14
00:02:00,812 --> 00:02:01,854
Well, I forgive you.
15
00:02:03,771 --> 00:02:04,896
But I'm afraid I…
16
00:02:06,187 --> 00:02:07,354
I don't believe you.
17
00:02:09,979 --> 00:02:11,021
That's the issue.
18
00:02:25,062 --> 00:02:26,062
[Flora grunts]
19
00:02:26,479 --> 00:02:27,312
[Dani] Miles!
20
00:02:28,937 --> 00:02:31,896
[Hannah exclaims]
Miles, I just mopped that bit!
21
00:02:32,479 --> 00:02:33,979
[Miles breathing heavily]
22
00:02:35,687 --> 00:02:36,687
[chute bangs shut]
23
00:02:37,479 --> 00:02:38,812
[Dani] Can I have that, please?
24
00:02:48,854 --> 00:02:50,354
-What are you--
-[Dani] Not me.
25
00:02:51,479 --> 00:02:52,312
You.
26
00:02:52,979 --> 00:02:56,562
That was entirely unacceptable,
and now you are going to finish mopping.
27
00:02:56,979 --> 00:02:58,771
-But that's not fair!
-[Dani] Hey.
28
00:02:58,854 --> 00:03:00,187
It's just a bit of mud.
29
00:03:03,312 --> 00:03:04,229
[Miles sighs]
30
00:03:05,271 --> 00:03:06,687
Now, you'll finish mopping
31
00:03:07,187 --> 00:03:09,146
while Flora and I go get her doll back.
32
00:03:10,354 --> 00:03:11,687
A-Assuming…
33
00:03:11,771 --> 00:03:12,729
[inhales deeply]
34
00:03:12,812 --> 00:03:14,854
…that's all right with you, Mrs. Grose?
35
00:03:14,937 --> 00:03:17,562
Oh, n-no, it's-- fine by me.
36
00:03:18,104 --> 00:03:20,354
In fact,
we've had this conversation before,
37
00:03:20,437 --> 00:03:21,854
haven't we, Miles? Hm?
38
00:03:21,937 --> 00:03:24,937
Every few weeks, it feels like these two
are off on a midnight run,
39
00:03:25,021 --> 00:03:27,229
and muggins here
is left to mop up their mud.
40
00:03:30,979 --> 00:03:31,812
[sighs]
41
00:03:33,021 --> 00:03:35,062
[cheerful whistling]
42
00:03:37,896 --> 00:03:39,229
[Owen] Good morning.
43
00:03:39,312 --> 00:03:40,604
[Dani] Excuse us, Owen.
44
00:03:43,479 --> 00:03:45,354
-Hi, Owen.
-Flora.
45
00:03:45,437 --> 00:03:46,771
Come on.
46
00:03:46,854 --> 00:03:48,271
I don't like the cellar.
47
00:03:48,979 --> 00:03:50,812
It's perfectly dreadful down there.
48
00:03:51,854 --> 00:03:54,979
Can I stay and have a glass
of orange juice with Owen, please?
49
00:03:55,062 --> 00:03:57,937
-[Dani chuckles]
-[Flora] I'm sorry, I'm not being cheeky.
50
00:03:58,021 --> 00:04:00,396
It's just… I quite hate the cellar.
51
00:04:00,896 --> 00:04:02,479
It's perfectly dreadful.
52
00:04:03,229 --> 00:04:05,396
[Dani chuckles] Is that all right?
53
00:04:05,896 --> 00:04:07,062
I'll just be a sec.
54
00:04:07,604 --> 00:04:10,812
Somebody's brother threw their doll
down the laundry chute.
55
00:04:10,896 --> 00:04:12,896
Oh… of course.
56
00:04:12,979 --> 00:04:14,187
Thank you.
57
00:04:15,354 --> 00:04:16,312
[Owen] Hmm.
58
00:04:20,521 --> 00:04:21,354
[switch clicks]
59
00:04:22,687 --> 00:04:23,521
[clicking]
60
00:04:27,104 --> 00:04:30,729
Brothers can be
perfectly dreadful sometimes, can't they?
61
00:04:32,021 --> 00:04:33,062
He isn't, though.
62
00:04:34,771 --> 00:04:35,979
He really isn't.
63
00:04:38,479 --> 00:04:40,604
You have a fine heart, miss.
64
00:04:47,562 --> 00:04:49,104
[light fitting creaking]
65
00:05:22,271 --> 00:05:25,854
[footsteps ascend quickly]
66
00:05:25,979 --> 00:05:27,854
[door creaks]
67
00:05:27,937 --> 00:05:28,812
[door slams shut]
68
00:05:31,187 --> 00:05:32,146
[Dani] Look who I found.
69
00:05:34,229 --> 00:05:35,229
What's her name?
70
00:05:36,104 --> 00:05:37,354
She can't remember.
71
00:05:42,729 --> 00:05:44,479
Are you gonna hang it in your room?
72
00:05:45,229 --> 00:05:46,104
For protection?
73
00:05:46,604 --> 00:05:48,104
No, I took it down.
74
00:05:48,687 --> 00:05:51,187
-[Dani] Why?
-[Flora] Because it doesn't work.
75
00:05:54,896 --> 00:05:55,812
[Dani] Miles?
76
00:05:56,229 --> 00:05:57,062
Miles?
77
00:05:58,979 --> 00:06:00,146
You can go get dressed.
78
00:06:08,021 --> 00:06:09,604
[creaking sound]
79
00:06:31,729 --> 00:06:32,562
Miles?
80
00:06:37,479 --> 00:06:38,312
Miles?
81
00:06:41,771 --> 00:06:43,312
[echoing] Miles, are you okay?
82
00:06:44,646 --> 00:06:48,062
[school bell ringing]
83
00:06:48,146 --> 00:06:49,146
[door opens]
84
00:06:52,562 --> 00:06:54,562
[students chattering]
85
00:06:55,437 --> 00:06:56,354
[man] All right, boys.
86
00:06:56,437 --> 00:06:57,354
Let's settle down.
87
00:06:58,104 --> 00:06:59,729
Let's find our seats, shall we?
88
00:07:01,104 --> 00:07:01,979
[student] Hello.
89
00:07:03,729 --> 00:07:04,562
Welcome.
90
00:07:05,062 --> 00:07:06,437
Good morning, gentlemen.
91
00:07:06,604 --> 00:07:08,896
[students] Good morning, Father Stack.
92
00:07:09,521 --> 00:07:13,354
[sighs] I trust you all had
a very festive Christmas.
93
00:07:13,437 --> 00:07:15,812
-[students] Yes.
-[Father Stack] Excellent.
94
00:07:16,354 --> 00:07:17,729
I think we have a majority.
95
00:07:18,604 --> 00:07:19,771
Well, then…
96
00:07:19,854 --> 00:07:21,437
spring term.
97
00:07:21,521 --> 00:07:23,979
Congratulations. Seems like you've made it
through the winter,
98
00:07:24,062 --> 00:07:26,104
though not without a few casualties.
99
00:07:26,187 --> 00:07:28,771
I'm afraid Brian Duncan
won't be joining us for a bit.
100
00:07:28,854 --> 00:07:30,562
-Yes?
-Is he ill?
101
00:07:30,646 --> 00:07:32,812
No, Mr. Hooper. Nothing quite so serious.
102
00:07:32,896 --> 00:07:34,312
He took a bit of a tumble.
103
00:07:34,396 --> 00:07:37,437
He is on the mend
and will be back with us shortly.
104
00:07:37,854 --> 00:07:38,687
So…
105
00:07:38,771 --> 00:07:40,021
shall we begin?
106
00:07:40,729 --> 00:07:41,562
Bibles.
107
00:07:43,937 --> 00:07:47,729
"Now, there on the hillside,
a great herd of swine was feeding."
108
00:07:47,812 --> 00:07:50,437
"And the unclean spirits begged him,
109
00:07:50,521 --> 00:07:52,271
'Send us into the swine.'
110
00:07:52,979 --> 00:07:54,229
'Let us enter them.'"
111
00:07:54,312 --> 00:07:57,146
"So, he gave them permission."
112
00:07:57,729 --> 00:08:00,979
"And the unclean spirits came out
and entered the swine."
113
00:08:01,479 --> 00:08:04,354
"And the herd rushed down the deep slope
114
00:08:04,437 --> 00:08:07,187
into the lake and were drowned there."
115
00:08:08,187 --> 00:08:09,021
So…
116
00:08:10,229 --> 00:08:11,146
…there we have it.
117
00:08:12,354 --> 00:08:13,187
Three Gospels,
118
00:08:13,687 --> 00:08:16,937
three slightly different accounts
of the same event.
119
00:08:17,021 --> 00:08:19,521
Three different places
that it could have happened.
120
00:08:19,604 --> 00:08:21,687
But the broad strokes remain the same.
121
00:08:22,437 --> 00:08:26,437
Jesus cast the demons,
known as "Legion" in Luke and Mark,
122
00:08:26,521 --> 00:08:27,937
unnamed in Matthew,
123
00:08:28,021 --> 00:08:30,521
out of a single man,
according to Luke and Mark,
124
00:08:30,604 --> 00:08:32,604
two men according to Matthew, into…
125
00:08:32,687 --> 00:08:34,979
and on this they all agree,
126
00:08:35,521 --> 00:08:38,146
-a herd of pigs.
-[boy 1] That then go jump in the lake.
127
00:08:38,687 --> 00:08:41,062
That then go jump in the lake, exactly.
128
00:08:41,562 --> 00:08:44,396
[boy 2] Um, but why was Matthew
being so contrarian?
129
00:08:44,479 --> 00:08:47,312
-[boy 3] What's contrarian?
-It means he was being a tit.
130
00:08:47,396 --> 00:08:50,896
-[students giggling]
-Hey, language, Obermann. Final warning.
131
00:08:50,979 --> 00:08:53,021
Miller, excellent question.
132
00:08:54,187 --> 00:08:55,937
Why do the Gospel accounts differ?
133
00:08:56,646 --> 00:08:57,479
Well…
134
00:08:59,146 --> 00:09:00,562
because man is fallible.
135
00:09:01,437 --> 00:09:03,312
Even the men who wrote these Gospels.
136
00:09:04,521 --> 00:09:08,187
Even me, which I'll have to remind
some of your parents, no doubt,
137
00:09:08,271 --> 00:09:09,979
once they get wind of this conversation.
138
00:09:10,062 --> 00:09:11,521
They needed permission?
139
00:09:11,646 --> 00:09:12,562
The demons?
140
00:09:12,646 --> 00:09:14,771
-Permission to…
-[Miles] To enter the pigs.
141
00:09:15,396 --> 00:09:17,104
Ah! Yes, they did.
142
00:09:19,104 --> 00:09:20,812
Did they need it for him, though?
143
00:09:21,687 --> 00:09:23,271
Did they need it for the man?
144
00:09:25,521 --> 00:09:28,062
Ah… Excellent question, Wingrave.
145
00:09:28,979 --> 00:09:31,187
And that, actually,
is the… the big takeaway here,
146
00:09:31,271 --> 00:09:32,729
so thank you for asking that.
147
00:09:33,229 --> 00:09:36,562
We are, all of us,
free to make our own choices.
148
00:09:37,146 --> 00:09:40,312
It's one of the most important gifts
that God has given us.
149
00:09:42,021 --> 00:09:45,229
A gift that not even the demons
in this story could usurp.
150
00:09:46,354 --> 00:09:48,187
See, evil exists,
151
00:09:48,937 --> 00:09:50,271
and we are tempted.
152
00:09:50,771 --> 00:09:52,312
But we are not compelled.
153
00:09:53,729 --> 00:09:54,562
So, yes.
154
00:09:55,937 --> 00:09:57,187
They did need his permission.
155
00:09:57,271 --> 00:09:59,354
[school bell rings]
156
00:10:00,271 --> 00:10:01,604
As they need ours!
157
00:10:02,354 --> 00:10:03,437
All right, gentlemen.
158
00:10:03,521 --> 00:10:04,521
Wingrave.
159
00:10:04,646 --> 00:10:05,979
Uh, quick word.
160
00:10:12,396 --> 00:10:14,896
The headmaster passed this onto me
this morning.
161
00:10:15,396 --> 00:10:20,062
It's not often that a-- a student
gets any post on the first day.
162
00:10:20,437 --> 00:10:22,271
And judging by the writing
on the envelope,
163
00:10:22,354 --> 00:10:23,979
-I assume it's from--
-My sister.
164
00:10:24,479 --> 00:10:27,146
Very thoughtful of her
to have it waiting for you.
165
00:10:27,771 --> 00:10:30,646
Something to make you feel
a bit more at home, no doubt.
166
00:10:31,937 --> 00:10:35,396
You asked some excellent questions today,
by the way.
167
00:10:35,937 --> 00:10:36,854
Thank you, sir.
168
00:10:37,396 --> 00:10:38,771
You are most welcome.
169
00:10:39,521 --> 00:10:40,562
And, Wingrave…
170
00:10:40,646 --> 00:10:44,687
I want you to know that this room
is a-- a safe place for questions.
171
00:10:45,104 --> 00:10:46,354
Not just about your studies.
172
00:10:47,187 --> 00:10:48,437
About anything you like.
173
00:10:49,062 --> 00:10:51,937
I am here,
as are the other members of the staff,
174
00:10:52,021 --> 00:10:54,229
so if you feel the need to talk,
175
00:10:54,854 --> 00:10:55,687
we'll listen.
176
00:10:56,854 --> 00:10:59,229
You're in none of this alone,
is what I'm driving at.
177
00:10:59,312 --> 00:11:00,229
Thank you, sir.
178
00:11:00,979 --> 00:11:02,854
Well, I won't keep you.
179
00:11:07,146 --> 00:11:07,979
Oh…
180
00:11:10,562 --> 00:11:12,062
John 16:22.
181
00:11:14,021 --> 00:11:17,062
It's brief, I promise, but it's helped me
on more than one occasion.
182
00:11:18,062 --> 00:11:19,937
John 16:22.
183
00:11:20,687 --> 00:11:21,521
[Miles] Hm.
184
00:11:36,271 --> 00:11:39,396
"So also you now indeed have sorrow,
185
00:11:39,937 --> 00:11:42,021
but I will see you again,
186
00:11:43,396 --> 00:11:44,854
and your heart shall rejoice,
187
00:11:45,521 --> 00:11:48,479
and your joy, no man shall take from you."
188
00:11:51,312 --> 00:11:52,771
-[book shuts]
-[sighs]
189
00:11:56,812 --> 00:11:59,312
[bell tolling]
190
00:11:59,396 --> 00:12:01,021
[grunting]
191
00:12:03,604 --> 00:12:04,437
Wingrave!
192
00:12:05,896 --> 00:12:06,812
Wingrave!
193
00:12:08,562 --> 00:12:09,896
[grunting continues]
194
00:12:16,229 --> 00:12:17,187
It's nearly time!
195
00:12:17,687 --> 00:12:18,687
Shall we go down?
196
00:12:21,479 --> 00:12:22,354
[grunts]
197
00:12:22,437 --> 00:12:23,354
[Hooper] Wingrave!
198
00:12:24,896 --> 00:12:25,729
Wingrave!
199
00:12:25,812 --> 00:12:28,271
[bell continues tolling]
200
00:12:29,896 --> 00:12:32,396
[storyteller]
The trouble began as trouble often does.
201
00:12:32,896 --> 00:12:34,104
With an accident.
202
00:12:34,562 --> 00:12:36,146
Or so it would be called.
203
00:12:36,229 --> 00:12:38,312
-[bell ringing]
-[students chattering]
204
00:12:43,479 --> 00:12:46,521
[ominous music playing]
205
00:12:56,062 --> 00:12:56,896
[Miles grunts]
206
00:12:57,271 --> 00:12:58,396
Wingrave!
207
00:13:03,646 --> 00:13:04,687
[Hooper] Miles!
208
00:13:07,979 --> 00:13:08,812
Wingrave!
209
00:13:11,146 --> 00:13:13,146
[disquieting swells of white noise]
210
00:13:18,104 --> 00:13:19,312
Wingrave!
211
00:13:19,396 --> 00:13:21,104
[music intensifying]
212
00:13:41,271 --> 00:13:42,729
You can have the bottom bunk.
213
00:13:44,187 --> 00:13:45,021
Thanks.
214
00:13:46,271 --> 00:13:48,521
[theme music plays softly]
215
00:13:54,187 --> 00:13:55,021
[sighs]
216
00:13:55,854 --> 00:13:57,562
-I'm glad you're all right.
-Yeah.
217
00:14:12,687 --> 00:14:13,687
Why'd you do it?
218
00:14:15,437 --> 00:14:16,271
Do what?
219
00:14:17,062 --> 00:14:18,062
Why'd you jump?
220
00:14:20,479 --> 00:14:22,187
Just looking for the right key.
221
00:14:23,187 --> 00:14:24,021
What was that?
222
00:14:24,646 --> 00:14:25,812
I didn't jump.
223
00:14:26,687 --> 00:14:27,521
I fell.
224
00:14:28,646 --> 00:14:30,396
-[Hooper] I saw you jump.
-I fell.
225
00:14:32,312 --> 00:14:34,062
[sighs] Yeah, well…
226
00:14:35,104 --> 00:14:36,479
…if you ever need anything,
227
00:14:36,937 --> 00:14:38,771
I'm here for you, mate, okay?
228
00:14:45,771 --> 00:14:46,687
Good night, Miles.
229
00:14:55,896 --> 00:14:58,271
-[footsteps running]
-[students yelling]
230
00:14:59,937 --> 00:15:00,854
Father Stack!
231
00:15:00,937 --> 00:15:02,062
What is it, Mr. Banks?
232
00:15:06,146 --> 00:15:07,062
[students shouting]
233
00:15:07,146 --> 00:15:09,771
[chanting] Fight, fight, fight, fight!
234
00:15:09,854 --> 00:15:11,854
[Miles and Hooper grunting]
235
00:15:15,354 --> 00:15:16,937
[chanting continues]
236
00:15:17,854 --> 00:15:19,354
[Father Stack] Hey, break it up!
237
00:15:19,562 --> 00:15:20,479
Break it up!
238
00:15:21,104 --> 00:15:21,937
Wingrave!
239
00:15:22,812 --> 00:15:23,646
Wingrave!
240
00:15:24,771 --> 00:15:25,604
Hooper!
241
00:15:26,271 --> 00:15:27,104
Hooper!
242
00:15:29,396 --> 00:15:30,229
Hooper!
243
00:15:31,187 --> 00:15:32,021
[weakly] Here.
244
00:15:32,604 --> 00:15:34,437
-Are you okay? Can you breathe?
-Yes.
245
00:15:34,521 --> 00:15:37,104
Okay, let me get you up.
Thank God.
246
00:15:37,604 --> 00:15:40,146
-[Hooper coughs]
-Loosen your tie. There you go.
247
00:15:40,646 --> 00:15:42,562
Okay, everybody back to class, now.
248
00:15:42,646 --> 00:15:43,604
Go on, all of you.
249
00:15:45,354 --> 00:15:48,187
-[bird coos]
-[Father Stack] So, you started it?
250
00:15:49,271 --> 00:15:50,854
Had he wronged you in some way?
251
00:15:52,354 --> 00:15:53,521
Said something to you?
252
00:15:54,021 --> 00:15:55,312
Something to set you off?
253
00:15:57,979 --> 00:15:59,896
Look, Miles…
254
00:16:00,396 --> 00:16:03,187
I wanna help you,
but I need you to help me,
255
00:16:03,271 --> 00:16:04,354
to understand this.
256
00:16:04,812 --> 00:16:07,104
And not only me, Hooper's parents.
257
00:16:07,812 --> 00:16:09,479
They could push for a suspension.
258
00:16:09,979 --> 00:16:12,937
And the headmaster
will want to mollify them. But…
259
00:16:14,062 --> 00:16:15,646
…I put myself ahead of that.
260
00:16:15,729 --> 00:16:17,937
The headmaster and I have already spoken…
261
00:16:19,271 --> 00:16:20,604
…and I have made it clear
262
00:16:20,687 --> 00:16:25,187
that your well-being is my responsibility,
and priority…
263
00:16:26,021 --> 00:16:26,896
moving forward.
264
00:16:28,937 --> 00:16:29,854
But, Wingrave…
265
00:16:31,021 --> 00:16:32,146
…this isn't the way.
266
00:16:35,062 --> 00:16:37,271
Look, I understand
what you're going through.
267
00:16:37,812 --> 00:16:39,937
Or, you know what? Maybe I don't.
268
00:16:40,437 --> 00:16:41,604
Maybe I don't, so…
269
00:16:42,437 --> 00:16:43,479
So, tell me.
270
00:16:44,646 --> 00:16:45,687
Be my teacher.
271
00:16:46,354 --> 00:16:47,187
Hm?
272
00:16:48,437 --> 00:16:50,562
We all do terrible things sometimes.
273
00:16:51,437 --> 00:16:54,521
That's expected.
It's-- it's baked into us from the start.
274
00:16:56,104 --> 00:17:01,687
But it's that feeling of remorse,
that guilt, that terrible guilt,
275
00:17:02,187 --> 00:17:03,854
burning inside your chest, that's…
276
00:17:04,354 --> 00:17:07,229
that's what distinguishes us
in God's eyes.
277
00:17:09,271 --> 00:17:10,521
None of us are blameless.
278
00:17:11,562 --> 00:17:15,937
Except the soul that's not yet conceived
and the animals.
279
00:17:17,771 --> 00:17:18,896
Like Pidge over there.
280
00:17:21,271 --> 00:17:22,646
They're the only innocents.
281
00:17:24,646 --> 00:17:26,229
Then it wasn't fair, was it?
282
00:17:27,271 --> 00:17:28,104
What wasn't?
283
00:17:28,937 --> 00:17:30,812
What Jesus did to the pigs.
284
00:17:31,437 --> 00:17:32,604
In the demon story.
285
00:17:33,979 --> 00:17:34,812
Maybe not.
286
00:17:35,604 --> 00:17:39,771
The Lord works in mysterious ways.
A cliché, I know, but…
287
00:17:41,146 --> 00:17:41,979
…true.
288
00:17:42,729 --> 00:17:45,437
And death is something to mourn,
289
00:17:45,937 --> 00:17:46,771
not fear.
290
00:17:47,812 --> 00:17:49,521
And you've had to deal with death…
291
00:17:50,521 --> 00:17:52,771
…far, far more
than a child your age should.
292
00:17:53,979 --> 00:17:54,812
Far more.
293
00:17:57,729 --> 00:17:58,687
[sighs]
294
00:17:59,854 --> 00:18:01,521
They're in a better place, Miles.
295
00:18:03,146 --> 00:18:04,604
I don't know everything, but…
296
00:18:05,646 --> 00:18:06,771
I do know that much.
297
00:18:07,771 --> 00:18:09,104
They're in a better place.
298
00:18:12,854 --> 00:18:14,146
They're not coming back.
299
00:18:17,271 --> 00:18:18,271
I'm afraid not.
300
00:18:21,146 --> 00:18:22,312
That's not fair either.
301
00:18:23,354 --> 00:18:24,812
No, it isn't.
302
00:18:28,354 --> 00:18:30,521
Why do the bad ones get to come back,
303
00:18:31,312 --> 00:18:32,146
and not them?
304
00:18:41,979 --> 00:18:43,687
[bell tolling in distance]
305
00:18:57,354 --> 00:18:59,687
-[door opens]
-[chilling strings play suddenly]
306
00:18:59,771 --> 00:19:00,729
[floorboard creaks]
307
00:19:19,896 --> 00:19:21,896
[unsettling music plays]
308
00:19:52,604 --> 00:19:54,604
[ominous music playing]
309
00:20:06,229 --> 00:20:07,354
[music intensifying]
310
00:20:08,312 --> 00:20:09,979
[man, sternly] Master Wingrave…
311
00:20:10,771 --> 00:20:12,771
is there anything you'd like to say?
312
00:20:14,021 --> 00:20:14,896
Anything at all?
313
00:20:18,062 --> 00:20:21,187
I have a mind to expel you, young man.
I truly have.
314
00:20:21,854 --> 00:20:23,312
But Father Stack…
315
00:20:24,312 --> 00:20:26,021
Well, Father, I'll let you say it.
316
00:20:27,729 --> 00:20:28,729
[Father Stack sighs]
317
00:20:29,104 --> 00:20:30,062
Wingrave…
318
00:20:30,729 --> 00:20:31,604
Miles.
319
00:20:32,646 --> 00:20:35,604
What you've done,
it… it can't be minimized, it…
320
00:20:36,229 --> 00:20:39,937
can't be avoided by not talking about it
or by you being sent home.
321
00:20:41,271 --> 00:20:42,104
It follows you.
322
00:20:43,562 --> 00:20:44,687
Do you understand? It…
323
00:20:45,104 --> 00:20:45,937
It stays.
324
00:20:47,187 --> 00:20:48,229
But remorse,
325
00:20:48,729 --> 00:20:50,354
or demonstrating remorse,
326
00:20:50,437 --> 00:20:52,021
won't make all of this go away,
327
00:20:52,104 --> 00:20:54,562
I'm not gonna lie to you,
but it is the first step
328
00:20:54,646 --> 00:20:57,479
towards some kind of absolution.
329
00:20:58,062 --> 00:21:00,104
Hm… Towards grace.
330
00:21:01,021 --> 00:21:03,104
Look, I-I know
that you have been through a lot.
331
00:21:03,187 --> 00:21:04,437
Do not feel sorry for me.
332
00:21:04,854 --> 00:21:07,479
Your parents… and your au pair.
333
00:21:07,562 --> 00:21:10,271
-More than we could hope to understand.
-Don't.
334
00:21:10,354 --> 00:21:13,187
And the weight of all that
could cause one, anyone,
335
00:21:13,271 --> 00:21:15,812
to do terrible things,
even if they didn't mean to.
336
00:21:16,312 --> 00:21:17,271
It could press one,
337
00:21:17,354 --> 00:21:20,896
-drive one to commit acts that--
-We are not compelled.
338
00:21:21,396 --> 00:21:22,979
What our chaplain is saying
339
00:21:23,062 --> 00:21:26,937
is that we're going to start
with an apology and go from there.
340
00:21:27,646 --> 00:21:30,854
He is correct
about your special circumstances…
341
00:21:32,104 --> 00:21:35,479
…but I at least have to insist
on the apology.
342
00:21:36,062 --> 00:21:38,312
For God's sake,
we at least have to have that.
343
00:21:41,979 --> 00:21:43,187
[raises voice] Speak!
344
00:21:44,771 --> 00:21:48,104
That animal is dead
because of you, Wingrave.
345
00:21:50,187 --> 00:21:51,396
Dead doesn't mean gone.
346
00:21:52,187 --> 00:21:53,562
[headmaster] What did you say?
347
00:21:55,771 --> 00:21:56,604
I'm sorry.
348
00:21:57,146 --> 00:21:58,354
I know you are, Miles.
349
00:21:59,104 --> 00:22:00,854
I know that, and I also know that…
350
00:22:01,354 --> 00:22:03,937
-together, you and I--
-I'm sorry I didn't do worse.
351
00:22:05,104 --> 00:22:09,396
Cut off its head, spread out the insides,
or burn it.
352
00:22:10,812 --> 00:22:12,354
I'm sorry I didn't do worse.
353
00:22:14,229 --> 00:22:16,021
-[headmaster] Ahem.
-[Father Stack sighs]
354
00:22:16,104 --> 00:22:17,354
[headmaster] Right, then.
355
00:22:18,854 --> 00:22:21,521
Get Master Wingrave's uncle
on the telephone, please.
356
00:22:33,271 --> 00:22:34,604
[Miles] I'm sorry, Father.
357
00:22:35,812 --> 00:22:36,646
I…
358
00:22:40,021 --> 00:22:41,521
I needed to find your key.
359
00:22:43,437 --> 00:22:44,271
That's all.
360
00:22:50,062 --> 00:22:52,479
[storyteller]
And so the reason for Miles's expulsion
361
00:22:52,562 --> 00:22:54,104
was difficult to pin down.
362
00:22:54,562 --> 00:22:57,229
He was expelled, it turned out,
for an injury,
363
00:22:58,062 --> 00:23:00,354
an accident, a crime,
364
00:23:01,271 --> 00:23:02,146
a fight,
365
00:23:02,646 --> 00:23:03,854
and, finally,
366
00:23:04,562 --> 00:23:05,521
an affront.
367
00:23:06,271 --> 00:23:09,187
Why he'd done any of these things,
no one would understand.
368
00:23:12,687 --> 00:23:14,437
Only the letter from Flora,
369
00:23:14,604 --> 00:23:17,271
delivered when he arrived,
forgotten in the dormitory,
370
00:23:17,812 --> 00:23:19,521
would offer a possible clue
371
00:23:20,312 --> 00:23:24,646
as to why he tried so, so hard
to be sent home.
372
00:23:26,604 --> 00:23:28,062
[whispering] "Come home."
373
00:23:50,687 --> 00:23:51,604
[sighs]
374
00:23:54,354 --> 00:23:55,437
I'm finished.
375
00:23:56,146 --> 00:23:58,021
Okay, I'll be with you in just a sec.
376
00:23:59,396 --> 00:24:02,146
-Are they gonna go back in their house?
-[Flora] Later.
377
00:24:03,771 --> 00:24:04,646
Okay.
378
00:24:24,729 --> 00:24:26,271
Spick and span!
379
00:24:26,729 --> 00:24:29,229
-I imagine you learned that at--
-Boarding school.
380
00:24:29,729 --> 00:24:32,104
Yeah. Professional, I'd say.
381
00:24:33,354 --> 00:24:35,937
[chuckles] Why don't you come
teach your sister how to do it?
382
00:24:36,396 --> 00:24:37,729
She'll think it's just splendid.
383
00:24:38,312 --> 00:24:40,687
-Oh-- But--
-Just splendid.
384
00:24:41,187 --> 00:24:44,146
[footsteps receding]
385
00:24:50,687 --> 00:24:51,521
[cup clatters]
386
00:24:55,854 --> 00:24:57,021
What are you up to?
387
00:24:57,104 --> 00:24:59,187
Hannah's got the day off, it seems.
388
00:24:59,271 --> 00:25:01,396
Mm. The new missus put the children to it.
389
00:25:01,479 --> 00:25:02,312
Yeah.
390
00:25:04,271 --> 00:25:05,104
For real?
391
00:25:05,604 --> 00:25:06,854
-[Miles] Mm.
-[Hannah] Mm-hmm.
392
00:25:07,437 --> 00:25:08,271
[Dani chuckles]
393
00:25:08,354 --> 00:25:09,187
Nice.
394
00:25:10,146 --> 00:25:11,271
How are they doing?
395
00:25:12,062 --> 00:25:14,229
Perfectly. [chuckles]
396
00:25:14,729 --> 00:25:15,979
I could get used to this.
397
00:25:16,062 --> 00:25:20,437
[Hannah] Oh, I don't know, I feel lazy.
Like some sort of lazy layabout.
398
00:25:20,521 --> 00:25:21,979
Go on, admit it.
399
00:25:22,062 --> 00:25:24,729
-You're loving having this wee break.
-Oh, I suppose.
400
00:25:25,312 --> 00:25:27,771
I just don't like seeing them punished,
is all.
401
00:25:28,271 --> 00:25:31,521
They're not the first to track mud
through the halls. You should know.
402
00:25:31,604 --> 00:25:33,521
Every time I see you
marching towards the house,
403
00:25:33,604 --> 00:25:35,604
I find my hand drifting towards the mop.
404
00:25:37,062 --> 00:25:37,896
Firstly…
405
00:25:38,562 --> 00:25:41,437
I always wipe my feet, I'll have you know.
And, secondly…
406
00:25:42,271 --> 00:25:43,979
what about when
they locked her in a closet?
407
00:25:44,062 --> 00:25:46,062
Oh, now, you can't blame them for that.
408
00:25:46,562 --> 00:25:48,937
Given what they've lost,
strangeness is expected.
409
00:25:49,521 --> 00:25:50,979
You can't give them a pass forever.
410
00:25:51,479 --> 00:25:54,687
Look, you clean up after them,
Owen feeds them, Rebecca…
411
00:25:57,062 --> 00:25:58,187
Rebecca coddled them.
412
00:25:59,396 --> 00:26:00,271
But this one…
413
00:26:00,937 --> 00:26:03,396
-This one's got them doing hard labor.
-Oh, come on, now.
414
00:26:03,479 --> 00:26:05,812
[Jamie laughing] What?
That shite works.
415
00:26:05,937 --> 00:26:07,229
Well, it worked on me.
416
00:26:07,562 --> 00:26:09,896
Look at me now.
I'm a shining beacon of reform.
417
00:26:09,979 --> 00:26:10,896
[both laugh]
418
00:26:10,979 --> 00:26:13,271
[Jamie] Ah, thank God. You're a star.
419
00:26:14,396 --> 00:26:15,437
-Cheers.
-Hannah?
420
00:26:15,646 --> 00:26:16,479
[Hannah] Hm?
421
00:26:16,562 --> 00:26:17,896
-G and T?
-Oh, no.
422
00:26:17,979 --> 00:26:21,771
No, thank you. Not for me.
Gin is a sad drink.
423
00:26:22,396 --> 00:26:23,562
[Owen groans]
424
00:26:24,437 --> 00:26:25,562
-[Jamie] So, Owen…
-Hm?
425
00:26:26,104 --> 00:26:27,521
Thoughts on the new au pair.
426
00:26:27,604 --> 00:26:29,021
-Gossip.
-What?
427
00:26:29,104 --> 00:26:31,937
It's just Christian concern, Hannah.
All right, fine.
428
00:26:32,021 --> 00:26:33,771
On a scale of zero to American,
429
00:26:33,854 --> 00:26:35,021
how would you rate her?
430
00:26:35,729 --> 00:26:37,979
-[Hannah and Owen] American.
-[all laugh]
431
00:26:39,437 --> 00:26:40,687
[Jamie] There we have it.
432
00:26:41,271 --> 00:26:43,062
Though, maybe a bit too pretty.
433
00:26:43,479 --> 00:26:45,479
Do you think she's pretty, Owen?
434
00:26:45,604 --> 00:26:46,437
Jamie!
435
00:26:46,521 --> 00:26:47,812
-[Jamie laughs]
-Uh…
436
00:26:47,896 --> 00:26:48,937
[Jamie] Look at him!
437
00:26:49,021 --> 00:26:50,354
He's tongue-tied.
438
00:26:50,437 --> 00:26:52,354
-He can't answer.
-[Owen clears throat]
439
00:26:52,437 --> 00:26:55,271
It's just romances don't fare well at Bly,
do they?
440
00:26:55,354 --> 00:26:57,354
-[Jamie] We're just having a laugh.
-[Hannah] I know.
441
00:26:57,437 --> 00:26:58,979
But then that's how it starts.
442
00:27:00,229 --> 00:27:02,521
Don't worry.
I only have eyes for you, Hannah.
443
00:27:03,146 --> 00:27:04,979
-Oh.
-Enjoy your break, ladies.
444
00:27:08,646 --> 00:27:09,771
Oh, I almost forgot.
445
00:27:09,854 --> 00:27:12,187
Um, in the kitchen,
there's a crack in the ceiling.
446
00:27:12,271 --> 00:27:13,937
Would you mind popping in
to have a look?
447
00:27:14,437 --> 00:27:15,354
Where exactly?
448
00:27:15,437 --> 00:27:17,437
Uh, by the stove,
high up towards the ceiling.
449
00:27:17,521 --> 00:27:18,521
You can't miss it.
450
00:27:19,146 --> 00:27:20,271
I'll get round to it.
451
00:27:21,312 --> 00:27:22,979
Great work, you lot! Keep it up!
452
00:27:27,062 --> 00:27:28,229
[footsteps approaching]
453
00:27:28,312 --> 00:27:29,896
[door creaks]
454
00:27:31,437 --> 00:27:33,604
[Dani] Flora, you cleaned!
455
00:27:33,687 --> 00:27:34,979
Well, how sweet of you.
456
00:27:35,937 --> 00:27:36,771
You're welcome.
457
00:27:37,312 --> 00:27:40,604
I put all your things into the wardrobe
and chest of drawers.
458
00:27:44,562 --> 00:27:46,354
[suspenseful music plays]
459
00:27:48,187 --> 00:27:49,312
Are you cross with me?
460
00:27:58,646 --> 00:28:00,187
I-I found these, too.
461
00:28:00,812 --> 00:28:02,812
I didn't break them. I promise.
462
00:28:04,062 --> 00:28:06,104
-They were like this already.
-It's fine.
463
00:28:06,979 --> 00:28:07,854
It's fine.
464
00:28:07,937 --> 00:28:09,604
[gasping softly]
465
00:28:19,979 --> 00:28:20,979
Excuse me a minute.
466
00:28:37,229 --> 00:28:40,229
[panicked breathing]
467
00:28:41,479 --> 00:28:43,479
[gasping, sobbing]
468
00:28:44,521 --> 00:28:45,396
You all right?
469
00:28:53,479 --> 00:28:54,562
Kids.
470
00:28:54,646 --> 00:28:55,812
Run you ragged.
471
00:28:56,854 --> 00:28:57,687
[Dani] Yeah.
472
00:28:59,521 --> 00:29:01,146
[Jamie] Well, people really.
473
00:29:01,604 --> 00:29:02,729
-All of them.
-Mm-hmm.
474
00:29:02,812 --> 00:29:04,187
That's why I prefer plants.
475
00:29:04,937 --> 00:29:06,146
Easy to get along with.
476
00:29:07,646 --> 00:29:09,229
And I find if I don't like one,
477
00:29:09,312 --> 00:29:11,104
one looks at me kind of funny,
478
00:29:11,187 --> 00:29:12,312
I can always just…
479
00:29:12,979 --> 00:29:13,812
you know…
480
00:29:14,979 --> 00:29:16,229
[makes choking sound]
481
00:29:17,021 --> 00:29:17,854
[Dani sniffles]
482
00:29:18,354 --> 00:29:20,771
So, if it's child-rearing advice
you're after, I'd just…
483
00:29:20,854 --> 00:29:22,021
[Dani laughs]
484
00:29:22,521 --> 00:29:23,646
…start there, maybe.
485
00:29:25,104 --> 00:29:25,937
There we are.
486
00:29:27,187 --> 00:29:28,354
It's not so bad, right?
487
00:29:29,896 --> 00:29:30,729
Yeah.
488
00:29:31,271 --> 00:29:34,646
I cry three, maybe four times a day
around here.
489
00:29:35,687 --> 00:29:37,562
Five, if I'm really being honest
with myself.
490
00:29:38,146 --> 00:29:40,979
How else do you think
I keep all these fucking plants watered?
491
00:29:41,062 --> 00:29:44,771
With my endless well of deep,
inconsolable tears.
492
00:29:45,104 --> 00:29:45,937
That's how.
493
00:29:46,854 --> 00:29:48,729
It's what got me the job
in the first place.
494
00:29:50,646 --> 00:29:51,771
Look, you're doing great.
495
00:29:55,854 --> 00:29:56,812
You're doing great.
496
00:29:57,937 --> 00:29:58,937
Thank you.
497
00:29:59,729 --> 00:30:00,562
Anytime.
498
00:30:01,104 --> 00:30:01,979
[Dani sighs]
499
00:30:02,812 --> 00:30:04,021
Right. [clears throat]
500
00:30:04,104 --> 00:30:05,271
Well, back to it, then.
501
00:30:05,854 --> 00:30:07,104
Chin up, Poppins.
502
00:30:12,729 --> 00:30:13,562
[door opens]
503
00:30:14,979 --> 00:30:15,896
[door closes]
504
00:30:31,562 --> 00:30:33,562
[footsteps approaching]
505
00:30:34,687 --> 00:30:36,271
Uh, where are you off to?
506
00:30:37,979 --> 00:30:40,937
Heading back to the garden.
I have a few more weeds to pull.
507
00:30:41,021 --> 00:30:42,979
Trying to earn time off
for good behavior, then?
508
00:30:44,396 --> 00:30:46,521
Have a lovely afternoon, Jamie darling.
509
00:30:51,146 --> 00:30:51,979
"Darling?"
510
00:30:55,354 --> 00:30:56,229
[sighs]
511
00:30:56,896 --> 00:30:58,229
[water running]
512
00:31:06,229 --> 00:31:07,562
[echoing bang]
513
00:31:07,646 --> 00:31:08,771
[cabinet door squeaks]
514
00:31:09,437 --> 00:31:10,646
[water turns off]
515
00:31:14,604 --> 00:31:16,604
[exhales heavily]
516
00:31:17,687 --> 00:31:18,687
[clears throat]
517
00:31:25,521 --> 00:31:27,437
[birds chirping, insects chittering]
518
00:31:27,521 --> 00:31:30,687
No, no, no, no, not too much,
or they'll come to take you away.
519
00:31:30,771 --> 00:31:31,812
Who will?
520
00:31:31,896 --> 00:31:33,062
The food police.
521
00:31:33,146 --> 00:31:34,479
For a salt and buttery.
522
00:31:34,562 --> 00:31:35,562
[Flora giggles]
523
00:31:36,062 --> 00:31:37,354
Oh, my God.
524
00:31:37,437 --> 00:31:40,104
You're such a lovely man, Owen.
Why must you speak?
525
00:31:40,187 --> 00:31:41,771
-[Dani laughs]
-[Miles] Miss Clayton?
526
00:31:42,937 --> 00:31:44,062
Might I have a word?
527
00:31:44,729 --> 00:31:46,062
Yeah, sure thing.
528
00:31:46,562 --> 00:31:47,854
In private.
529
00:31:52,062 --> 00:31:54,187
[phone ringing]
530
00:31:54,271 --> 00:31:56,604
-[Owen] We've got this, right?
-Right.
531
00:31:58,729 --> 00:32:00,146
Wingrave residence.
532
00:32:01,854 --> 00:32:03,562
[Flora in distance] Hello? Hello?
533
00:32:10,187 --> 00:32:11,021
Hello?
534
00:32:19,396 --> 00:32:20,229
So?
535
00:32:20,729 --> 00:32:21,979
I'd like to apologize.
536
00:32:23,687 --> 00:32:24,604
For all of it.
537
00:32:24,687 --> 00:32:27,896
For locking you in the wardrobe closet,
for the mess in the hall.
538
00:32:28,396 --> 00:32:29,479
All of it.
539
00:32:29,562 --> 00:32:32,062
But, most importantly,
for being such a child about it.
540
00:32:32,646 --> 00:32:34,979
Being around Flora,
I sometimes forget myself.
541
00:32:40,729 --> 00:32:41,562
Wow.
542
00:32:42,062 --> 00:32:43,146
That's, um…
543
00:32:49,729 --> 00:32:52,271
I think
Flora just misses Miss Jessel terribly.
544
00:32:52,771 --> 00:32:55,271
So, we play little games
to keep her from feeling sad.
545
00:32:55,354 --> 00:32:56,187
Mm.
546
00:32:56,771 --> 00:32:58,104
Such a draining thing.
547
00:32:59,729 --> 00:33:00,979
Dealing with children.
548
00:33:04,896 --> 00:33:07,854
[Miles whistling]
549
00:33:16,562 --> 00:33:17,479
Little shit.
550
00:33:17,937 --> 00:33:18,771
Hey.
551
00:33:19,771 --> 00:33:21,396
Little fucking shit.
552
00:33:21,479 --> 00:33:22,729
Hey, he's just a kid.
553
00:33:23,229 --> 00:33:24,271
I'm gonna kill him.
554
00:33:24,354 --> 00:33:27,062
-I swear to God--
-No. Hey, they're just a few flowers.
555
00:33:27,146 --> 00:33:29,312
Oh! Sure. Well, that's fine, then.
556
00:33:29,396 --> 00:33:30,979
A little boy cut a few flowers.
557
00:33:31,062 --> 00:33:33,729
-What's the big deal?
-They weren't ready to be cut!
558
00:33:37,354 --> 00:33:38,187
[Jamie sighs]
559
00:33:39,146 --> 00:33:40,062
Look, I just…
560
00:33:40,937 --> 00:33:42,937
I have a way of doing things,
and I don't like people
561
00:33:43,021 --> 00:33:45,562
-messing about in my garden.
-No, you're right.
562
00:33:46,354 --> 00:33:47,187
You're right.
563
00:33:49,937 --> 00:33:50,896
I'll talk to him.
564
00:33:52,896 --> 00:33:54,354
[sighs] 'Course.
565
00:33:57,562 --> 00:33:59,896
[sighs] Look, could we just go back
to the bit
566
00:33:59,979 --> 00:34:01,604
where, uh, you were acting mental
567
00:34:01,687 --> 00:34:03,646
-and I had to talk you down?
-[Dani laughs]
568
00:34:03,729 --> 00:34:06,021
[crickets chirping]
569
00:34:10,854 --> 00:34:12,271
Ten minutes, okay?
570
00:34:12,354 --> 00:34:15,646
I wanna see teeth brushed,
hands washed, and pajamas on!
571
00:34:16,396 --> 00:34:17,437
Good day?
572
00:34:17,521 --> 00:34:18,854
-Great day.
-Aw.
573
00:34:18,937 --> 00:34:20,354
-[Dani] Now…
-Mm.
574
00:34:20,437 --> 00:34:23,562
I've got a little surprise set up
for the kiddos,
575
00:34:23,646 --> 00:34:24,896
if you wanna join.
576
00:34:26,021 --> 00:34:27,396
Oh… Oh, uh…
577
00:34:28,021 --> 00:34:29,354
No, I couldn't.
578
00:34:29,437 --> 00:34:30,812
-Are you all right?
-Yeah, fine.
579
00:34:30,896 --> 00:34:32,896
I just, well…
I haven't been sleeping very well.
580
00:34:32,979 --> 00:34:34,729
I think I'll turn in for the night.
581
00:34:34,812 --> 00:34:36,187
-Okay.
-Good night, darling.
582
00:34:36,271 --> 00:34:37,479
-Good night.
-Good night.
583
00:34:38,937 --> 00:34:40,979
[Dani] All right, you two, line up!
584
00:34:41,646 --> 00:34:42,521
[Dani giggles]
585
00:34:44,104 --> 00:34:45,104
Hmm.
586
00:34:45,854 --> 00:34:48,021
Pajamas seem to be in order.
587
00:34:48,687 --> 00:34:49,521
[chuckles]
588
00:34:49,604 --> 00:34:50,729
Let's see those hands.
589
00:34:52,521 --> 00:34:54,187
Good, good.
590
00:34:54,646 --> 00:34:56,271
Sure. Teeth!
591
00:34:56,354 --> 00:34:57,896
[teeth clack]
592
00:34:58,979 --> 00:34:59,812
Ahh.
593
00:35:00,687 --> 00:35:01,521
[Dani giggles]
594
00:35:04,062 --> 00:35:05,271
You did so well…
595
00:35:06,021 --> 00:35:07,229
that, as a reward,
596
00:35:08,729 --> 00:35:09,979
we can play a game.
597
00:35:10,437 --> 00:35:11,271
Hm?
598
00:35:12,146 --> 00:35:13,062
Any game you like.
599
00:35:13,562 --> 00:35:16,937
We'll be back in our beds
before too long, right?
600
00:35:17,479 --> 00:35:19,479
We can't be out of our rooms too late.
601
00:35:19,896 --> 00:35:20,729
[Dani] We won't.
602
00:35:25,646 --> 00:35:26,479
Hide-and-seek!
603
00:35:27,312 --> 00:35:29,229
Okay, hide-and-seek, sure.
604
00:35:29,729 --> 00:35:32,312
-Is that all right with you, Miles?
-[Flora] Please?
605
00:35:34,229 --> 00:35:36,187
[crickets chirping]
606
00:35:39,604 --> 00:35:43,604
-[Dani] Ten, nine, eight…
-[footsteps running]
607
00:35:44,521 --> 00:35:47,104
…seven, six…
608
00:35:47,854 --> 00:35:50,521
five, four…
609
00:35:51,062 --> 00:35:52,271
three…
610
00:35:52,354 --> 00:35:55,021
two, one.
611
00:35:55,104 --> 00:35:56,812
Ready or not, here I come!
612
00:37:03,812 --> 00:37:06,021
-[clock ticking quietly]
-[door creaks]
613
00:37:25,396 --> 00:37:27,396
[wind whistling softly]
614
00:38:22,062 --> 00:38:24,104
[Dani] You aren't down here, are you?
615
00:38:29,604 --> 00:38:31,562
This wing is off limits, game or not.
616
00:38:33,187 --> 00:38:34,021
Okay?
617
00:38:56,229 --> 00:38:57,146
[thud]
618
00:38:57,229 --> 00:38:59,354
[music box playing "O Willow Waly" softly]
619
00:39:17,271 --> 00:39:18,729
[door creaks open]
620
00:39:20,479 --> 00:39:22,479
[music box tune grows louder]
621
00:39:38,771 --> 00:39:42,854
[Flora humming "O Willow Waly"]
622
00:39:45,229 --> 00:39:48,562
[reedy voice joins Flora
humming "O Willow Waly"]
623
00:39:54,062 --> 00:39:56,062
[music box continues playing]
624
00:40:08,396 --> 00:40:12,021
[Flora and voice continue humming]
625
00:40:13,187 --> 00:40:14,271
[Flora stops humming]
626
00:40:14,354 --> 00:40:17,479
[other voice grows loud and strangled]
627
00:40:17,562 --> 00:40:18,396
Shh!
628
00:40:18,479 --> 00:40:19,354
[voice stops]
629
00:40:21,021 --> 00:40:23,021
[Flora resumes humming]
630
00:40:25,896 --> 00:40:27,479
[music box continues playing]
631
00:40:28,812 --> 00:40:30,687
-Got you!
-Jesus, Miles!
632
00:40:30,771 --> 00:40:32,521
-Got you.
-I'm supposed to be looking for you,
633
00:40:32,604 --> 00:40:34,604
-and this wing is off--
-I'm going to start counting,
634
00:40:34,687 --> 00:40:36,854
and it'll be your turn to run and hide.
635
00:40:37,979 --> 00:40:38,812
I'll find you.
636
00:40:39,146 --> 00:40:40,104
[strained] Ease up!
637
00:40:40,604 --> 00:40:41,562
Ease up!
638
00:40:45,896 --> 00:40:48,812
[Miles, yelling] One! Two! Three!
639
00:40:49,354 --> 00:40:50,521
-Four!
-Miles!
640
00:40:50,604 --> 00:40:52,312
-Five…
-No, game over!
641
00:40:52,812 --> 00:40:55,062
-[Miles in distance] Seven! Eight!
-Miles!
642
00:40:55,146 --> 00:40:56,062
[Miles] Nine!
643
00:40:58,187 --> 00:40:59,021
[Dani] Miles.
644
00:40:59,104 --> 00:41:00,437
[rapid steps]
645
00:41:01,812 --> 00:41:03,062
Flora!
646
00:41:07,604 --> 00:41:09,604
Olly, olly, oxen free!
647
00:41:09,687 --> 00:41:10,521
Hm.
648
00:41:10,604 --> 00:41:11,437
[creaking sound]
649
00:41:12,354 --> 00:41:14,521
[wind whistling]
650
00:41:18,854 --> 00:41:19,687
Hey.
651
00:41:23,354 --> 00:41:24,187
[sighs]
652
00:41:27,021 --> 00:41:29,021
[wind howling eerily]
653
00:41:30,396 --> 00:41:31,979
[door creaking]
654
00:41:33,312 --> 00:41:35,021
Shit. [breathes shakily]
655
00:41:38,146 --> 00:41:39,062
[gasps softly] Oh.
656
00:41:41,312 --> 00:41:43,104
[echoing gasps]
657
00:41:53,729 --> 00:41:55,729
[wind resumes whistling]
658
00:41:58,437 --> 00:42:00,437
[eerie music building]
659
00:42:01,604 --> 00:42:02,479
[frightened gasp]
660
00:42:04,562 --> 00:42:06,021
[panting]
661
00:42:16,562 --> 00:42:19,521
[softly] I'm gonna call
the fucking police. I'm-- I'm gonna…
662
00:42:19,604 --> 00:42:22,021
[yells] I'm gonna call the fucking police!
663
00:42:24,521 --> 00:42:25,396
Dani.
664
00:42:28,729 --> 00:42:30,396
I-I don't feel so good.
665
00:42:34,229 --> 00:42:35,354
-[thuds]
-[Dani gasps]
666
00:42:39,229 --> 00:42:40,604
-Oh, God.
-[Dani] I saw him.
667
00:42:40,812 --> 00:42:41,937
I swear to God.
668
00:42:42,021 --> 00:42:42,896
In the window.
669
00:42:42,979 --> 00:42:44,937
Same guy. Same guy as yesterday.
670
00:42:45,021 --> 00:42:46,146
I-I'll lock the doors.
671
00:42:48,937 --> 00:42:50,812
Hey! Hey, hey!
672
00:42:50,896 --> 00:42:53,646
It's okay! You're okay, you're okay!
He's awake!
673
00:42:53,729 --> 00:42:55,062
[sinister clashing sound]
674
00:42:55,521 --> 00:42:57,604
-[Hannah] Oh, thank goodness.
-[Dani] He's awake.
675
00:42:57,687 --> 00:42:59,396
-[Hannah] Thank God.
-[Dani] He's awake.
676
00:42:59,479 --> 00:43:00,354
He's awake.
677
00:43:05,562 --> 00:43:07,687
[frightening music building
to final close]
678
00:43:11,896 --> 00:43:13,854
[closing music playing]