1 00:00:10,021 --> 00:00:11,937 [theme music playing] 2 00:01:07,771 --> 00:01:09,812 [music fades to silence] 3 00:01:13,271 --> 00:01:15,271 [water sloshes] 4 00:01:20,229 --> 00:01:23,479 [storyteller] The housekeeper was no stranger to muddy footprints. 5 00:01:24,062 --> 00:01:27,479 A few times a year, it seemed, she started her days with a mop. 6 00:01:28,146 --> 00:01:29,604 Always the same path. 7 00:01:29,687 --> 00:01:32,396 From the door to the forbidden wing, and back again. 8 00:01:41,979 --> 00:01:43,104 The door got stuck. 9 00:01:47,062 --> 00:01:49,146 It was stuck, and we couldn't get it open. 10 00:01:49,979 --> 00:01:50,812 Honest. 11 00:01:53,187 --> 00:01:54,521 And the mess in the hall? 12 00:01:55,271 --> 00:01:56,437 It's just a bit of mud. 13 00:01:58,646 --> 00:01:59,479 [Dani] Hm. 14 00:02:00,812 --> 00:02:01,854 Well, I forgive you. 15 00:02:03,771 --> 00:02:04,896 But I'm afraid I… 16 00:02:06,187 --> 00:02:07,354 I don't believe you. 17 00:02:09,979 --> 00:02:11,021 That's the issue. 18 00:02:25,062 --> 00:02:26,062 [Flora grunts] 19 00:02:26,479 --> 00:02:27,312 [Dani] Miles! 20 00:02:28,937 --> 00:02:31,896 [Hannah exclaims] Miles, I just mopped that bit! 21 00:02:32,479 --> 00:02:33,979 [Miles breathing heavily] 22 00:02:35,687 --> 00:02:36,687 [chute bangs shut] 23 00:02:37,479 --> 00:02:38,812 [Dani] Can I have that, please? 24 00:02:48,854 --> 00:02:50,354 -What are you-- -[Dani] Not me. 25 00:02:51,479 --> 00:02:52,312 You. 26 00:02:52,979 --> 00:02:56,562 That was entirely unacceptable, and now you are going to finish mopping. 27 00:02:56,979 --> 00:02:58,771 -But that's not fair! -[Dani] Hey. 28 00:02:58,854 --> 00:03:00,187 It's just a bit of mud. 29 00:03:03,312 --> 00:03:04,229 [Miles sighs] 30 00:03:05,271 --> 00:03:06,687 Now, you'll finish mopping 31 00:03:07,187 --> 00:03:09,146 while Flora and I go get her doll back. 32 00:03:10,354 --> 00:03:11,687 A-Assuming… 33 00:03:11,771 --> 00:03:12,729 [inhales deeply] 34 00:03:12,812 --> 00:03:14,854 …that's all right with you, Mrs. Grose? 35 00:03:14,937 --> 00:03:17,562 Oh, n-no, it's-- fine by me. 36 00:03:18,104 --> 00:03:20,354 In fact, we've had this conversation before, 37 00:03:20,437 --> 00:03:21,854 haven't we, Miles? Hm? 38 00:03:21,937 --> 00:03:24,937 Every few weeks, it feels like these two are off on a midnight run, 39 00:03:25,021 --> 00:03:27,229 and muggins here is left to mop up their mud. 40 00:03:30,979 --> 00:03:31,812 [sighs] 41 00:03:33,021 --> 00:03:35,062 [cheerful whistling] 42 00:03:37,896 --> 00:03:39,229 [Owen] Good morning. 43 00:03:39,312 --> 00:03:40,604 [Dani] Excuse us, Owen. 44 00:03:43,479 --> 00:03:45,354 -Hi, Owen. -Flora. 45 00:03:45,437 --> 00:03:46,771 Come on. 46 00:03:46,854 --> 00:03:48,271 I don't like the cellar. 47 00:03:48,979 --> 00:03:50,812 It's perfectly dreadful down there. 48 00:03:51,854 --> 00:03:54,979 Can I stay and have a glass of orange juice with Owen, please? 49 00:03:55,062 --> 00:03:57,937 -[Dani chuckles] -[Flora] I'm sorry, I'm not being cheeky. 50 00:03:58,021 --> 00:04:00,396 It's just… I quite hate the cellar. 51 00:04:00,896 --> 00:04:02,479 It's perfectly dreadful. 52 00:04:03,229 --> 00:04:05,396 [Dani chuckles] Is that all right? 53 00:04:05,896 --> 00:04:07,062 I'll just be a sec. 54 00:04:07,604 --> 00:04:10,812 Somebody's brother threw their doll down the laundry chute. 55 00:04:10,896 --> 00:04:12,896 Oh… of course. 56 00:04:12,979 --> 00:04:14,187 Thank you. 57 00:04:15,354 --> 00:04:16,312 [Owen] Hmm. 58 00:04:20,521 --> 00:04:21,354 [switch clicks] 59 00:04:22,687 --> 00:04:23,521 [clicking] 60 00:04:27,104 --> 00:04:30,729 Brothers can be perfectly dreadful sometimes, can't they? 61 00:04:32,021 --> 00:04:33,062 He isn't, though. 62 00:04:34,771 --> 00:04:35,979 He really isn't. 63 00:04:38,479 --> 00:04:40,604 You have a fine heart, miss. 64 00:04:47,562 --> 00:04:49,104 [light fitting creaking] 65 00:05:22,271 --> 00:05:25,854 [footsteps ascend quickly] 66 00:05:25,979 --> 00:05:27,854 [door creaks] 67 00:05:27,937 --> 00:05:28,812 [door slams shut] 68 00:05:31,187 --> 00:05:32,146 [Dani] Look who I found. 69 00:05:34,229 --> 00:05:35,229 What's her name? 70 00:05:36,104 --> 00:05:37,354 She can't remember. 71 00:05:42,729 --> 00:05:44,479 Are you gonna hang it in your room? 72 00:05:45,229 --> 00:05:46,104 For protection? 73 00:05:46,604 --> 00:05:48,104 No, I took it down. 74 00:05:48,687 --> 00:05:51,187 -[Dani] Why? -[Flora] Because it doesn't work. 75 00:05:54,896 --> 00:05:55,812 [Dani] Miles? 76 00:05:56,229 --> 00:05:57,062 Miles? 77 00:05:58,979 --> 00:06:00,146 You can go get dressed. 78 00:06:08,021 --> 00:06:09,604 [creaking sound] 79 00:06:31,729 --> 00:06:32,562 Miles? 80 00:06:37,479 --> 00:06:38,312 Miles? 81 00:06:41,771 --> 00:06:43,312 [echoing] Miles, are you okay? 82 00:06:44,646 --> 00:06:48,062 [school bell ringing] 83 00:06:48,146 --> 00:06:49,146 [door opens] 84 00:06:52,562 --> 00:06:54,562 [students chattering] 85 00:06:55,437 --> 00:06:56,354 [man] All right, boys. 86 00:06:56,437 --> 00:06:57,354 Let's settle down. 87 00:06:58,104 --> 00:06:59,729 Let's find our seats, shall we? 88 00:07:01,104 --> 00:07:01,979 [student] Hello. 89 00:07:03,729 --> 00:07:04,562 Welcome. 90 00:07:05,062 --> 00:07:06,437 Good morning, gentlemen. 91 00:07:06,604 --> 00:07:08,896 [students] Good morning, Father Stack. 92 00:07:09,521 --> 00:07:13,354 [sighs] I trust you all had a very festive Christmas. 93 00:07:13,437 --> 00:07:15,812 -[students] Yes. -[Father Stack] Excellent. 94 00:07:16,354 --> 00:07:17,729 I think we have a majority. 95 00:07:18,604 --> 00:07:19,771 Well, then… 96 00:07:19,854 --> 00:07:21,437 spring term. 97 00:07:21,521 --> 00:07:23,979 Congratulations. Seems like you've made it through the winter, 98 00:07:24,062 --> 00:07:26,104 though not without a few casualties. 99 00:07:26,187 --> 00:07:28,771 I'm afraid Brian Duncan won't be joining us for a bit. 100 00:07:28,854 --> 00:07:30,562 -Yes? -Is he ill? 101 00:07:30,646 --> 00:07:32,812 No, Mr. Hooper. Nothing quite so serious. 102 00:07:32,896 --> 00:07:34,312 He took a bit of a tumble. 103 00:07:34,396 --> 00:07:37,437 He is on the mend and will be back with us shortly. 104 00:07:37,854 --> 00:07:38,687 So… 105 00:07:38,771 --> 00:07:40,021 shall we begin? 106 00:07:40,729 --> 00:07:41,562 Bibles. 107 00:07:43,937 --> 00:07:47,729 "Now, there on the hillside, a great herd of swine was feeding." 108 00:07:47,812 --> 00:07:50,437 "And the unclean spirits begged him, 109 00:07:50,521 --> 00:07:52,271 'Send us into the swine.' 110 00:07:52,979 --> 00:07:54,229 'Let us enter them.'" 111 00:07:54,312 --> 00:07:57,146 "So, he gave them permission." 112 00:07:57,729 --> 00:08:00,979 "And the unclean spirits came out and entered the swine." 113 00:08:01,479 --> 00:08:04,354 "And the herd rushed down the deep slope 114 00:08:04,437 --> 00:08:07,187 into the lake and were drowned there." 115 00:08:08,187 --> 00:08:09,021 So… 116 00:08:10,229 --> 00:08:11,146 …there we have it. 117 00:08:12,354 --> 00:08:13,187 Three Gospels, 118 00:08:13,687 --> 00:08:16,937 three slightly different accounts of the same event. 119 00:08:17,021 --> 00:08:19,521 Three different places that it could have happened. 120 00:08:19,604 --> 00:08:21,687 But the broad strokes remain the same. 121 00:08:22,437 --> 00:08:26,437 Jesus cast the demons, known as "Legion" in Luke and Mark, 122 00:08:26,521 --> 00:08:27,937 unnamed in Matthew, 123 00:08:28,021 --> 00:08:30,521 out of a single man, according to Luke and Mark, 124 00:08:30,604 --> 00:08:32,604 two men according to Matthew, into… 125 00:08:32,687 --> 00:08:34,979 and on this they all agree, 126 00:08:35,521 --> 00:08:38,146 -a herd of pigs. -[boy 1] That then go jump in the lake. 127 00:08:38,687 --> 00:08:41,062 That then go jump in the lake, exactly. 128 00:08:41,562 --> 00:08:44,396 [boy 2] Um, but why was Matthew being so contrarian? 129 00:08:44,479 --> 00:08:47,312 -[boy 3] What's contrarian? -It means he was being a tit. 130 00:08:47,396 --> 00:08:50,896 -[students giggling] -Hey, language, Obermann. Final warning. 131 00:08:50,979 --> 00:08:53,021 Miller, excellent question. 132 00:08:54,187 --> 00:08:55,937 Why do the Gospel accounts differ? 133 00:08:56,646 --> 00:08:57,479 Well… 134 00:08:59,146 --> 00:09:00,562 because man is fallible. 135 00:09:01,437 --> 00:09:03,312 Even the men who wrote these Gospels. 136 00:09:04,521 --> 00:09:08,187 Even me, which I'll have to remind some of your parents, no doubt, 137 00:09:08,271 --> 00:09:09,979 once they get wind of this conversation. 138 00:09:10,062 --> 00:09:11,521 They needed permission? 139 00:09:11,646 --> 00:09:12,562 The demons? 140 00:09:12,646 --> 00:09:14,771 -Permission to… -[Miles] To enter the pigs. 141 00:09:15,396 --> 00:09:17,104 Ah! Yes, they did. 142 00:09:19,104 --> 00:09:20,812 Did they need it for him, though? 143 00:09:21,687 --> 00:09:23,271 Did they need it for the man? 144 00:09:25,521 --> 00:09:28,062 Ah… Excellent question, Wingrave. 145 00:09:28,979 --> 00:09:31,187 And that, actually, is the… the big takeaway here, 146 00:09:31,271 --> 00:09:32,729 so thank you for asking that. 147 00:09:33,229 --> 00:09:36,562 We are, all of us, free to make our own choices. 148 00:09:37,146 --> 00:09:40,312 It's one of the most important gifts that God has given us. 149 00:09:42,021 --> 00:09:45,229 A gift that not even the demons in this story could usurp. 150 00:09:46,354 --> 00:09:48,187 See, evil exists, 151 00:09:48,937 --> 00:09:50,271 and we are tempted. 152 00:09:50,771 --> 00:09:52,312 But we are not compelled. 153 00:09:53,729 --> 00:09:54,562 So, yes. 154 00:09:55,937 --> 00:09:57,187 They did need his permission. 155 00:09:57,271 --> 00:09:59,354 [school bell rings] 156 00:10:00,271 --> 00:10:01,604 As they need ours! 157 00:10:02,354 --> 00:10:03,437 All right, gentlemen. 158 00:10:03,521 --> 00:10:04,521 Wingrave. 159 00:10:04,646 --> 00:10:05,979 Uh, quick word. 160 00:10:12,396 --> 00:10:14,896 The headmaster passed this onto me this morning. 161 00:10:15,396 --> 00:10:20,062 It's not often that a-- a student gets any post on the first day. 162 00:10:20,437 --> 00:10:22,271 And judging by the writing on the envelope, 163 00:10:22,354 --> 00:10:23,979 -I assume it's from-- -My sister. 164 00:10:24,479 --> 00:10:27,146 Very thoughtful of her to have it waiting for you. 165 00:10:27,771 --> 00:10:30,646 Something to make you feel a bit more at home, no doubt. 166 00:10:31,937 --> 00:10:35,396 You asked some excellent questions today, by the way. 167 00:10:35,937 --> 00:10:36,854 Thank you, sir. 168 00:10:37,396 --> 00:10:38,771 You are most welcome. 169 00:10:39,521 --> 00:10:40,562 And, Wingrave… 170 00:10:40,646 --> 00:10:44,687 I want you to know that this room is a-- a safe place for questions. 171 00:10:45,104 --> 00:10:46,354 Not just about your studies. 172 00:10:47,187 --> 00:10:48,437 About anything you like. 173 00:10:49,062 --> 00:10:51,937 I am here, as are the other members of the staff, 174 00:10:52,021 --> 00:10:54,229 so if you feel the need to talk, 175 00:10:54,854 --> 00:10:55,687 we'll listen. 176 00:10:56,854 --> 00:10:59,229 You're in none of this alone, is what I'm driving at. 177 00:10:59,312 --> 00:11:00,229 Thank you, sir. 178 00:11:00,979 --> 00:11:02,854 Well, I won't keep you. 179 00:11:07,146 --> 00:11:07,979 Oh… 180 00:11:10,562 --> 00:11:12,062 John 16:22. 181 00:11:14,021 --> 00:11:17,062 It's brief, I promise, but it's helped me on more than one occasion. 182 00:11:18,062 --> 00:11:19,937 John 16:22. 183 00:11:20,687 --> 00:11:21,521 [Miles] Hm. 184 00:11:36,271 --> 00:11:39,396 "So also you now indeed have sorrow, 185 00:11:39,937 --> 00:11:42,021 but I will see you again, 186 00:11:43,396 --> 00:11:44,854 and your heart shall rejoice, 187 00:11:45,521 --> 00:11:48,479 and your joy, no man shall take from you." 188 00:11:51,312 --> 00:11:52,771 -[book shuts] -[sighs] 189 00:11:56,812 --> 00:11:59,312 [bell tolling] 190 00:11:59,396 --> 00:12:01,021 [grunting] 191 00:12:03,604 --> 00:12:04,437 Wingrave! 192 00:12:05,896 --> 00:12:06,812 Wingrave! 193 00:12:08,562 --> 00:12:09,896 [grunting continues] 194 00:12:16,229 --> 00:12:17,187 It's nearly time! 195 00:12:17,687 --> 00:12:18,687 Shall we go down? 196 00:12:21,479 --> 00:12:22,354 [grunts] 197 00:12:22,437 --> 00:12:23,354 [Hooper] Wingrave! 198 00:12:24,896 --> 00:12:25,729 Wingrave! 199 00:12:25,812 --> 00:12:28,271 [bell continues tolling] 200 00:12:29,896 --> 00:12:32,396 [storyteller] The trouble began as trouble often does. 201 00:12:32,896 --> 00:12:34,104 With an accident. 202 00:12:34,562 --> 00:12:36,146 Or so it would be called. 203 00:12:36,229 --> 00:12:38,312 -[bell ringing] -[students chattering] 204 00:12:43,479 --> 00:12:46,521 [ominous music playing] 205 00:12:56,062 --> 00:12:56,896 [Miles grunts] 206 00:12:57,271 --> 00:12:58,396 Wingrave! 207 00:13:03,646 --> 00:13:04,687 [Hooper] Miles! 208 00:13:07,979 --> 00:13:08,812 Wingrave! 209 00:13:11,146 --> 00:13:13,146 [disquieting swells of white noise] 210 00:13:18,104 --> 00:13:19,312 Wingrave! 211 00:13:19,396 --> 00:13:21,104 [music intensifying] 212 00:13:41,271 --> 00:13:42,729 You can have the bottom bunk. 213 00:13:44,187 --> 00:13:45,021 Thanks. 214 00:13:46,271 --> 00:13:48,521 [theme music plays softly] 215 00:13:54,187 --> 00:13:55,021 [sighs] 216 00:13:55,854 --> 00:13:57,562 -I'm glad you're all right. -Yeah. 217 00:14:12,687 --> 00:14:13,687 Why'd you do it? 218 00:14:15,437 --> 00:14:16,271 Do what? 219 00:14:17,062 --> 00:14:18,062 Why'd you jump? 220 00:14:20,479 --> 00:14:22,187 Just looking for the right key. 221 00:14:23,187 --> 00:14:24,021 What was that? 222 00:14:24,646 --> 00:14:25,812 I didn't jump. 223 00:14:26,687 --> 00:14:27,521 I fell. 224 00:14:28,646 --> 00:14:30,396 -[Hooper] I saw you jump. -I fell. 225 00:14:32,312 --> 00:14:34,062 [sighs] Yeah, well… 226 00:14:35,104 --> 00:14:36,479 …if you ever need anything, 227 00:14:36,937 --> 00:14:38,771 I'm here for you, mate, okay? 228 00:14:45,771 --> 00:14:46,687 Good night, Miles. 229 00:14:55,896 --> 00:14:58,271 -[footsteps running] -[students yelling] 230 00:14:59,937 --> 00:15:00,854 Father Stack! 231 00:15:00,937 --> 00:15:02,062 What is it, Mr. Banks? 232 00:15:06,146 --> 00:15:07,062 [students shouting] 233 00:15:07,146 --> 00:15:09,771 [chanting] Fight, fight, fight, fight! 234 00:15:09,854 --> 00:15:11,854 [Miles and Hooper grunting] 235 00:15:15,354 --> 00:15:16,937 [chanting continues] 236 00:15:17,854 --> 00:15:19,354 [Father Stack] Hey, break it up! 237 00:15:19,562 --> 00:15:20,479 Break it up! 238 00:15:21,104 --> 00:15:21,937 Wingrave! 239 00:15:22,812 --> 00:15:23,646 Wingrave! 240 00:15:24,771 --> 00:15:25,604 Hooper! 241 00:15:26,271 --> 00:15:27,104 Hooper! 242 00:15:29,396 --> 00:15:30,229 Hooper! 243 00:15:31,187 --> 00:15:32,021 [weakly] Here. 244 00:15:32,604 --> 00:15:34,437 -Are you okay? Can you breathe? -Yes. 245 00:15:34,521 --> 00:15:37,104 Okay, let me get you up. Thank God. 246 00:15:37,604 --> 00:15:40,146 -[Hooper coughs] -Loosen your tie. There you go. 247 00:15:40,646 --> 00:15:42,562 Okay, everybody back to class, now. 248 00:15:42,646 --> 00:15:43,604 Go on, all of you. 249 00:15:45,354 --> 00:15:48,187 -[bird coos] -[Father Stack] So, you started it? 250 00:15:49,271 --> 00:15:50,854 Had he wronged you in some way? 251 00:15:52,354 --> 00:15:53,521 Said something to you? 252 00:15:54,021 --> 00:15:55,312 Something to set you off? 253 00:15:57,979 --> 00:15:59,896 Look, Miles… 254 00:16:00,396 --> 00:16:03,187 I wanna help you, but I need you to help me, 255 00:16:03,271 --> 00:16:04,354 to understand this. 256 00:16:04,812 --> 00:16:07,104 And not only me, Hooper's parents. 257 00:16:07,812 --> 00:16:09,479 They could push for a suspension. 258 00:16:09,979 --> 00:16:12,937 And the headmaster will want to mollify them. But… 259 00:16:14,062 --> 00:16:15,646 …I put myself ahead of that. 260 00:16:15,729 --> 00:16:17,937 The headmaster and I have already spoken… 261 00:16:19,271 --> 00:16:20,604 …and I have made it clear 262 00:16:20,687 --> 00:16:25,187 that your well-being is my responsibility, and priority… 263 00:16:26,021 --> 00:16:26,896 moving forward. 264 00:16:28,937 --> 00:16:29,854 But, Wingrave… 265 00:16:31,021 --> 00:16:32,146 …this isn't the way. 266 00:16:35,062 --> 00:16:37,271 Look, I understand what you're going through. 267 00:16:37,812 --> 00:16:39,937 Or, you know what? Maybe I don't. 268 00:16:40,437 --> 00:16:41,604 Maybe I don't, so… 269 00:16:42,437 --> 00:16:43,479 So, tell me. 270 00:16:44,646 --> 00:16:45,687 Be my teacher. 271 00:16:46,354 --> 00:16:47,187 Hm? 272 00:16:48,437 --> 00:16:50,562 We all do terrible things sometimes. 273 00:16:51,437 --> 00:16:54,521 That's expected. It's-- it's baked into us from the start. 274 00:16:56,104 --> 00:17:01,687 But it's that feeling of remorse, that guilt, that terrible guilt, 275 00:17:02,187 --> 00:17:03,854 burning inside your chest, that's… 276 00:17:04,354 --> 00:17:07,229 that's what distinguishes us in God's eyes. 277 00:17:09,271 --> 00:17:10,521 None of us are blameless. 278 00:17:11,562 --> 00:17:15,937 Except the soul that's not yet conceived and the animals. 279 00:17:17,771 --> 00:17:18,896 Like Pidge over there. 280 00:17:21,271 --> 00:17:22,646 They're the only innocents. 281 00:17:24,646 --> 00:17:26,229 Then it wasn't fair, was it? 282 00:17:27,271 --> 00:17:28,104 What wasn't? 283 00:17:28,937 --> 00:17:30,812 What Jesus did to the pigs. 284 00:17:31,437 --> 00:17:32,604 In the demon story. 285 00:17:33,979 --> 00:17:34,812 Maybe not. 286 00:17:35,604 --> 00:17:39,771 The Lord works in mysterious ways. A cliché, I know, but… 287 00:17:41,146 --> 00:17:41,979 …true. 288 00:17:42,729 --> 00:17:45,437 And death is something to mourn, 289 00:17:45,937 --> 00:17:46,771 not fear. 290 00:17:47,812 --> 00:17:49,521 And you've had to deal with death… 291 00:17:50,521 --> 00:17:52,771 …far, far more than a child your age should. 292 00:17:53,979 --> 00:17:54,812 Far more. 293 00:17:57,729 --> 00:17:58,687 [sighs] 294 00:17:59,854 --> 00:18:01,521 They're in a better place, Miles. 295 00:18:03,146 --> 00:18:04,604 I don't know everything, but… 296 00:18:05,646 --> 00:18:06,771 I do know that much. 297 00:18:07,771 --> 00:18:09,104 They're in a better place. 298 00:18:12,854 --> 00:18:14,146 They're not coming back. 299 00:18:17,271 --> 00:18:18,271 I'm afraid not. 300 00:18:21,146 --> 00:18:22,312 That's not fair either. 301 00:18:23,354 --> 00:18:24,812 No, it isn't. 302 00:18:28,354 --> 00:18:30,521 Why do the bad ones get to come back, 303 00:18:31,312 --> 00:18:32,146 and not them? 304 00:18:41,979 --> 00:18:43,687 [bell tolling in distance] 305 00:18:57,354 --> 00:18:59,687 -[door opens] -[chilling strings play suddenly] 306 00:18:59,771 --> 00:19:00,729 [floorboard creaks] 307 00:19:19,896 --> 00:19:21,896 [unsettling music plays] 308 00:19:52,604 --> 00:19:54,604 [ominous music playing] 309 00:20:06,229 --> 00:20:07,354 [music intensifying] 310 00:20:08,312 --> 00:20:09,979 [man, sternly] Master Wingrave… 311 00:20:10,771 --> 00:20:12,771 is there anything you'd like to say? 312 00:20:14,021 --> 00:20:14,896 Anything at all? 313 00:20:18,062 --> 00:20:21,187 I have a mind to expel you, young man. I truly have. 314 00:20:21,854 --> 00:20:23,312 But Father Stack… 315 00:20:24,312 --> 00:20:26,021 Well, Father, I'll let you say it. 316 00:20:27,729 --> 00:20:28,729 [Father Stack sighs] 317 00:20:29,104 --> 00:20:30,062 Wingrave… 318 00:20:30,729 --> 00:20:31,604 Miles. 319 00:20:32,646 --> 00:20:35,604 What you've done, it… it can't be minimized, it… 320 00:20:36,229 --> 00:20:39,937 can't be avoided by not talking about it or by you being sent home. 321 00:20:41,271 --> 00:20:42,104 It follows you. 322 00:20:43,562 --> 00:20:44,687 Do you understand? It… 323 00:20:45,104 --> 00:20:45,937 It stays. 324 00:20:47,187 --> 00:20:48,229 But remorse, 325 00:20:48,729 --> 00:20:50,354 or demonstrating remorse, 326 00:20:50,437 --> 00:20:52,021 won't make all of this go away, 327 00:20:52,104 --> 00:20:54,562 I'm not gonna lie to you, but it is the first step 328 00:20:54,646 --> 00:20:57,479 towards some kind of absolution. 329 00:20:58,062 --> 00:21:00,104 Hm… Towards grace. 330 00:21:01,021 --> 00:21:03,104 Look, I-I know that you have been through a lot. 331 00:21:03,187 --> 00:21:04,437 Do not feel sorry for me. 332 00:21:04,854 --> 00:21:07,479 Your parents… and your au pair. 333 00:21:07,562 --> 00:21:10,271 -More than we could hope to understand. -Don't. 334 00:21:10,354 --> 00:21:13,187 And the weight of all that could cause one, anyone, 335 00:21:13,271 --> 00:21:15,812 to do terrible things, even if they didn't mean to. 336 00:21:16,312 --> 00:21:17,271 It could press one, 337 00:21:17,354 --> 00:21:20,896 -drive one to commit acts that-- -We are not compelled. 338 00:21:21,396 --> 00:21:22,979 What our chaplain is saying 339 00:21:23,062 --> 00:21:26,937 is that we're going to start with an apology and go from there. 340 00:21:27,646 --> 00:21:30,854 He is correct about your special circumstances… 341 00:21:32,104 --> 00:21:35,479 …but I at least have to insist on the apology. 342 00:21:36,062 --> 00:21:38,312 For God's sake, we at least have to have that. 343 00:21:41,979 --> 00:21:43,187 [raises voice] Speak! 344 00:21:44,771 --> 00:21:48,104 That animal is dead because of you, Wingrave. 345 00:21:50,187 --> 00:21:51,396 Dead doesn't mean gone. 346 00:21:52,187 --> 00:21:53,562 [headmaster] What did you say? 347 00:21:55,771 --> 00:21:56,604 I'm sorry. 348 00:21:57,146 --> 00:21:58,354 I know you are, Miles. 349 00:21:59,104 --> 00:22:00,854 I know that, and I also know that… 350 00:22:01,354 --> 00:22:03,937 -together, you and I-- -I'm sorry I didn't do worse. 351 00:22:05,104 --> 00:22:09,396 Cut off its head, spread out the insides, or burn it. 352 00:22:10,812 --> 00:22:12,354 I'm sorry I didn't do worse. 353 00:22:14,229 --> 00:22:16,021 -[headmaster] Ahem. -[Father Stack sighs] 354 00:22:16,104 --> 00:22:17,354 [headmaster] Right, then. 355 00:22:18,854 --> 00:22:21,521 Get Master Wingrave's uncle on the telephone, please. 356 00:22:33,271 --> 00:22:34,604 [Miles] I'm sorry, Father. 357 00:22:35,812 --> 00:22:36,646 I… 358 00:22:40,021 --> 00:22:41,521 I needed to find your key. 359 00:22:43,437 --> 00:22:44,271 That's all. 360 00:22:50,062 --> 00:22:52,479 [storyteller] And so the reason for Miles's expulsion 361 00:22:52,562 --> 00:22:54,104 was difficult to pin down. 362 00:22:54,562 --> 00:22:57,229 He was expelled, it turned out, for an injury, 363 00:22:58,062 --> 00:23:00,354 an accident, a crime, 364 00:23:01,271 --> 00:23:02,146 a fight, 365 00:23:02,646 --> 00:23:03,854 and, finally, 366 00:23:04,562 --> 00:23:05,521 an affront. 367 00:23:06,271 --> 00:23:09,187 Why he'd done any of these things, no one would understand. 368 00:23:12,687 --> 00:23:14,437 Only the letter from Flora, 369 00:23:14,604 --> 00:23:17,271 delivered when he arrived, forgotten in the dormitory, 370 00:23:17,812 --> 00:23:19,521 would offer a possible clue 371 00:23:20,312 --> 00:23:24,646 as to why he tried so, so hard to be sent home. 372 00:23:26,604 --> 00:23:28,062 [whispering] "Come home." 373 00:23:50,687 --> 00:23:51,604 [sighs] 374 00:23:54,354 --> 00:23:55,437 I'm finished. 375 00:23:56,146 --> 00:23:58,021 Okay, I'll be with you in just a sec. 376 00:23:59,396 --> 00:24:02,146 -Are they gonna go back in their house? -[Flora] Later. 377 00:24:03,771 --> 00:24:04,646 Okay. 378 00:24:24,729 --> 00:24:26,271 Spick and span! 379 00:24:26,729 --> 00:24:29,229 -I imagine you learned that at-- -Boarding school. 380 00:24:29,729 --> 00:24:32,104 Yeah. Professional, I'd say. 381 00:24:33,354 --> 00:24:35,937 [chuckles] Why don't you come teach your sister how to do it? 382 00:24:36,396 --> 00:24:37,729 She'll think it's just splendid. 383 00:24:38,312 --> 00:24:40,687 -Oh-- But-- -Just splendid. 384 00:24:41,187 --> 00:24:44,146 [footsteps receding] 385 00:24:50,687 --> 00:24:51,521 [cup clatters] 386 00:24:55,854 --> 00:24:57,021 What are you up to? 387 00:24:57,104 --> 00:24:59,187 Hannah's got the day off, it seems. 388 00:24:59,271 --> 00:25:01,396 Mm. The new missus put the children to it. 389 00:25:01,479 --> 00:25:02,312 Yeah. 390 00:25:04,271 --> 00:25:05,104 For real? 391 00:25:05,604 --> 00:25:06,854 -[Miles] Mm. -[Hannah] Mm-hmm. 392 00:25:07,437 --> 00:25:08,271 [Dani chuckles] 393 00:25:08,354 --> 00:25:09,187 Nice. 394 00:25:10,146 --> 00:25:11,271 How are they doing? 395 00:25:12,062 --> 00:25:14,229 Perfectly. [chuckles] 396 00:25:14,729 --> 00:25:15,979 I could get used to this. 397 00:25:16,062 --> 00:25:20,437 [Hannah] Oh, I don't know, I feel lazy. Like some sort of lazy layabout. 398 00:25:20,521 --> 00:25:21,979 Go on, admit it. 399 00:25:22,062 --> 00:25:24,729 -You're loving having this wee break. -Oh, I suppose. 400 00:25:25,312 --> 00:25:27,771 I just don't like seeing them punished, is all. 401 00:25:28,271 --> 00:25:31,521 They're not the first to track mud through the halls. You should know. 402 00:25:31,604 --> 00:25:33,521 Every time I see you marching towards the house, 403 00:25:33,604 --> 00:25:35,604 I find my hand drifting towards the mop. 404 00:25:37,062 --> 00:25:37,896 Firstly… 405 00:25:38,562 --> 00:25:41,437 I always wipe my feet, I'll have you know. And, secondly… 406 00:25:42,271 --> 00:25:43,979 what about when they locked her in a closet? 407 00:25:44,062 --> 00:25:46,062 Oh, now, you can't blame them for that. 408 00:25:46,562 --> 00:25:48,937 Given what they've lost, strangeness is expected. 409 00:25:49,521 --> 00:25:50,979 You can't give them a pass forever. 410 00:25:51,479 --> 00:25:54,687 Look, you clean up after them, Owen feeds them, Rebecca… 411 00:25:57,062 --> 00:25:58,187 Rebecca coddled them. 412 00:25:59,396 --> 00:26:00,271 But this one… 413 00:26:00,937 --> 00:26:03,396 -This one's got them doing hard labor. -Oh, come on, now. 414 00:26:03,479 --> 00:26:05,812 [Jamie laughing] What? That shite works. 415 00:26:05,937 --> 00:26:07,229 Well, it worked on me. 416 00:26:07,562 --> 00:26:09,896 Look at me now. I'm a shining beacon of reform. 417 00:26:09,979 --> 00:26:10,896 [both laugh] 418 00:26:10,979 --> 00:26:13,271 [Jamie] Ah, thank God. You're a star. 419 00:26:14,396 --> 00:26:15,437 -Cheers. -Hannah? 420 00:26:15,646 --> 00:26:16,479 [Hannah] Hm? 421 00:26:16,562 --> 00:26:17,896 -G and T? -Oh, no. 422 00:26:17,979 --> 00:26:21,771 No, thank you. Not for me. Gin is a sad drink. 423 00:26:22,396 --> 00:26:23,562 [Owen groans] 424 00:26:24,437 --> 00:26:25,562 -[Jamie] So, Owen… -Hm? 425 00:26:26,104 --> 00:26:27,521 Thoughts on the new au pair. 426 00:26:27,604 --> 00:26:29,021 -Gossip. -What? 427 00:26:29,104 --> 00:26:31,937 It's just Christian concern, Hannah. All right, fine. 428 00:26:32,021 --> 00:26:33,771 On a scale of zero to American, 429 00:26:33,854 --> 00:26:35,021 how would you rate her? 430 00:26:35,729 --> 00:26:37,979 -[Hannah and Owen] American. -[all laugh] 431 00:26:39,437 --> 00:26:40,687 [Jamie] There we have it. 432 00:26:41,271 --> 00:26:43,062 Though, maybe a bit too pretty. 433 00:26:43,479 --> 00:26:45,479 Do you think she's pretty, Owen? 434 00:26:45,604 --> 00:26:46,437 Jamie! 435 00:26:46,521 --> 00:26:47,812 -[Jamie laughs] -Uh… 436 00:26:47,896 --> 00:26:48,937 [Jamie] Look at him! 437 00:26:49,021 --> 00:26:50,354 He's tongue-tied. 438 00:26:50,437 --> 00:26:52,354 -He can't answer. -[Owen clears throat] 439 00:26:52,437 --> 00:26:55,271 It's just romances don't fare well at Bly, do they? 440 00:26:55,354 --> 00:26:57,354 -[Jamie] We're just having a laugh. -[Hannah] I know. 441 00:26:57,437 --> 00:26:58,979 But then that's how it starts. 442 00:27:00,229 --> 00:27:02,521 Don't worry. I only have eyes for you, Hannah. 443 00:27:03,146 --> 00:27:04,979 -Oh. -Enjoy your break, ladies. 444 00:27:08,646 --> 00:27:09,771 Oh, I almost forgot. 445 00:27:09,854 --> 00:27:12,187 Um, in the kitchen, there's a crack in the ceiling. 446 00:27:12,271 --> 00:27:13,937 Would you mind popping in to have a look? 447 00:27:14,437 --> 00:27:15,354 Where exactly? 448 00:27:15,437 --> 00:27:17,437 Uh, by the stove, high up towards the ceiling. 449 00:27:17,521 --> 00:27:18,521 You can't miss it. 450 00:27:19,146 --> 00:27:20,271 I'll get round to it. 451 00:27:21,312 --> 00:27:22,979 Great work, you lot! Keep it up! 452 00:27:27,062 --> 00:27:28,229 [footsteps approaching] 453 00:27:28,312 --> 00:27:29,896 [door creaks] 454 00:27:31,437 --> 00:27:33,604 [Dani] Flora, you cleaned! 455 00:27:33,687 --> 00:27:34,979 Well, how sweet of you. 456 00:27:35,937 --> 00:27:36,771 You're welcome. 457 00:27:37,312 --> 00:27:40,604 I put all your things into the wardrobe and chest of drawers. 458 00:27:44,562 --> 00:27:46,354 [suspenseful music plays] 459 00:27:48,187 --> 00:27:49,312 Are you cross with me? 460 00:27:58,646 --> 00:28:00,187 I-I found these, too. 461 00:28:00,812 --> 00:28:02,812 I didn't break them. I promise. 462 00:28:04,062 --> 00:28:06,104 -They were like this already. -It's fine. 463 00:28:06,979 --> 00:28:07,854 It's fine. 464 00:28:07,937 --> 00:28:09,604 [gasping softly] 465 00:28:19,979 --> 00:28:20,979 Excuse me a minute. 466 00:28:37,229 --> 00:28:40,229 [panicked breathing] 467 00:28:41,479 --> 00:28:43,479 [gasping, sobbing] 468 00:28:44,521 --> 00:28:45,396 You all right? 469 00:28:53,479 --> 00:28:54,562 Kids. 470 00:28:54,646 --> 00:28:55,812 Run you ragged. 471 00:28:56,854 --> 00:28:57,687 [Dani] Yeah. 472 00:28:59,521 --> 00:29:01,146 [Jamie] Well, people really. 473 00:29:01,604 --> 00:29:02,729 -All of them. -Mm-hmm. 474 00:29:02,812 --> 00:29:04,187 That's why I prefer plants. 475 00:29:04,937 --> 00:29:06,146 Easy to get along with. 476 00:29:07,646 --> 00:29:09,229 And I find if I don't like one, 477 00:29:09,312 --> 00:29:11,104 one looks at me kind of funny, 478 00:29:11,187 --> 00:29:12,312 I can always just… 479 00:29:12,979 --> 00:29:13,812 you know… 480 00:29:14,979 --> 00:29:16,229 [makes choking sound] 481 00:29:17,021 --> 00:29:17,854 [Dani sniffles] 482 00:29:18,354 --> 00:29:20,771 So, if it's child-rearing advice you're after, I'd just… 483 00:29:20,854 --> 00:29:22,021 [Dani laughs] 484 00:29:22,521 --> 00:29:23,646 …start there, maybe. 485 00:29:25,104 --> 00:29:25,937 There we are. 486 00:29:27,187 --> 00:29:28,354 It's not so bad, right? 487 00:29:29,896 --> 00:29:30,729 Yeah. 488 00:29:31,271 --> 00:29:34,646 I cry three, maybe four times a day around here. 489 00:29:35,687 --> 00:29:37,562 Five, if I'm really being honest with myself. 490 00:29:38,146 --> 00:29:40,979 How else do you think I keep all these fucking plants watered? 491 00:29:41,062 --> 00:29:44,771 With my endless well of deep, inconsolable tears. 492 00:29:45,104 --> 00:29:45,937 That's how. 493 00:29:46,854 --> 00:29:48,729 It's what got me the job in the first place. 494 00:29:50,646 --> 00:29:51,771 Look, you're doing great. 495 00:29:55,854 --> 00:29:56,812 You're doing great. 496 00:29:57,937 --> 00:29:58,937 Thank you. 497 00:29:59,729 --> 00:30:00,562 Anytime. 498 00:30:01,104 --> 00:30:01,979 [Dani sighs] 499 00:30:02,812 --> 00:30:04,021 Right. [clears throat] 500 00:30:04,104 --> 00:30:05,271 Well, back to it, then. 501 00:30:05,854 --> 00:30:07,104 Chin up, Poppins. 502 00:30:12,729 --> 00:30:13,562 [door opens] 503 00:30:14,979 --> 00:30:15,896 [door closes] 504 00:30:31,562 --> 00:30:33,562 [footsteps approaching] 505 00:30:34,687 --> 00:30:36,271 Uh, where are you off to? 506 00:30:37,979 --> 00:30:40,937 Heading back to the garden. I have a few more weeds to pull. 507 00:30:41,021 --> 00:30:42,979 Trying to earn time off for good behavior, then? 508 00:30:44,396 --> 00:30:46,521 Have a lovely afternoon, Jamie darling. 509 00:30:51,146 --> 00:30:51,979 "Darling?" 510 00:30:55,354 --> 00:30:56,229 [sighs] 511 00:30:56,896 --> 00:30:58,229 [water running] 512 00:31:06,229 --> 00:31:07,562 [echoing bang] 513 00:31:07,646 --> 00:31:08,771 [cabinet door squeaks] 514 00:31:09,437 --> 00:31:10,646 [water turns off] 515 00:31:14,604 --> 00:31:16,604 [exhales heavily] 516 00:31:17,687 --> 00:31:18,687 [clears throat] 517 00:31:25,521 --> 00:31:27,437 [birds chirping, insects chittering] 518 00:31:27,521 --> 00:31:30,687 No, no, no, no, not too much, or they'll come to take you away. 519 00:31:30,771 --> 00:31:31,812 Who will? 520 00:31:31,896 --> 00:31:33,062 The food police. 521 00:31:33,146 --> 00:31:34,479 For a salt and buttery. 522 00:31:34,562 --> 00:31:35,562 [Flora giggles] 523 00:31:36,062 --> 00:31:37,354 Oh, my God. 524 00:31:37,437 --> 00:31:40,104 You're such a lovely man, Owen. Why must you speak? 525 00:31:40,187 --> 00:31:41,771 -[Dani laughs] -[Miles] Miss Clayton? 526 00:31:42,937 --> 00:31:44,062 Might I have a word? 527 00:31:44,729 --> 00:31:46,062 Yeah, sure thing. 528 00:31:46,562 --> 00:31:47,854 In private. 529 00:31:52,062 --> 00:31:54,187 [phone ringing] 530 00:31:54,271 --> 00:31:56,604 -[Owen] We've got this, right? -Right. 531 00:31:58,729 --> 00:32:00,146 Wingrave residence. 532 00:32:01,854 --> 00:32:03,562 [Flora in distance] Hello? Hello? 533 00:32:10,187 --> 00:32:11,021 Hello? 534 00:32:19,396 --> 00:32:20,229 So? 535 00:32:20,729 --> 00:32:21,979 I'd like to apologize. 536 00:32:23,687 --> 00:32:24,604 For all of it. 537 00:32:24,687 --> 00:32:27,896 For locking you in the wardrobe closet, for the mess in the hall. 538 00:32:28,396 --> 00:32:29,479 All of it. 539 00:32:29,562 --> 00:32:32,062 But, most importantly, for being such a child about it. 540 00:32:32,646 --> 00:32:34,979 Being around Flora, I sometimes forget myself. 541 00:32:40,729 --> 00:32:41,562 Wow. 542 00:32:42,062 --> 00:32:43,146 That's, um… 543 00:32:49,729 --> 00:32:52,271 I think Flora just misses Miss Jessel terribly. 544 00:32:52,771 --> 00:32:55,271 So, we play little games to keep her from feeling sad. 545 00:32:55,354 --> 00:32:56,187 Mm. 546 00:32:56,771 --> 00:32:58,104 Such a draining thing. 547 00:32:59,729 --> 00:33:00,979 Dealing with children. 548 00:33:04,896 --> 00:33:07,854 [Miles whistling] 549 00:33:16,562 --> 00:33:17,479 Little shit. 550 00:33:17,937 --> 00:33:18,771 Hey. 551 00:33:19,771 --> 00:33:21,396 Little fucking shit. 552 00:33:21,479 --> 00:33:22,729 Hey, he's just a kid. 553 00:33:23,229 --> 00:33:24,271 I'm gonna kill him. 554 00:33:24,354 --> 00:33:27,062 -I swear to God-- -No. Hey, they're just a few flowers. 555 00:33:27,146 --> 00:33:29,312 Oh! Sure. Well, that's fine, then. 556 00:33:29,396 --> 00:33:30,979 A little boy cut a few flowers. 557 00:33:31,062 --> 00:33:33,729 -What's the big deal? -They weren't ready to be cut! 558 00:33:37,354 --> 00:33:38,187 [Jamie sighs] 559 00:33:39,146 --> 00:33:40,062 Look, I just… 560 00:33:40,937 --> 00:33:42,937 I have a way of doing things, and I don't like people 561 00:33:43,021 --> 00:33:45,562 -messing about in my garden. -No, you're right. 562 00:33:46,354 --> 00:33:47,187 You're right. 563 00:33:49,937 --> 00:33:50,896 I'll talk to him. 564 00:33:52,896 --> 00:33:54,354 [sighs] 'Course. 565 00:33:57,562 --> 00:33:59,896 [sighs] Look, could we just go back to the bit 566 00:33:59,979 --> 00:34:01,604 where, uh, you were acting mental 567 00:34:01,687 --> 00:34:03,646 -and I had to talk you down? -[Dani laughs] 568 00:34:03,729 --> 00:34:06,021 [crickets chirping] 569 00:34:10,854 --> 00:34:12,271 Ten minutes, okay? 570 00:34:12,354 --> 00:34:15,646 I wanna see teeth brushed, hands washed, and pajamas on! 571 00:34:16,396 --> 00:34:17,437 Good day? 572 00:34:17,521 --> 00:34:18,854 -Great day. -Aw. 573 00:34:18,937 --> 00:34:20,354 -[Dani] Now… -Mm. 574 00:34:20,437 --> 00:34:23,562 I've got a little surprise set up for the kiddos, 575 00:34:23,646 --> 00:34:24,896 if you wanna join. 576 00:34:26,021 --> 00:34:27,396 Oh… Oh, uh… 577 00:34:28,021 --> 00:34:29,354 No, I couldn't. 578 00:34:29,437 --> 00:34:30,812 -Are you all right? -Yeah, fine. 579 00:34:30,896 --> 00:34:32,896 I just, well… I haven't been sleeping very well. 580 00:34:32,979 --> 00:34:34,729 I think I'll turn in for the night. 581 00:34:34,812 --> 00:34:36,187 -Okay. -Good night, darling. 582 00:34:36,271 --> 00:34:37,479 -Good night. -Good night. 583 00:34:38,937 --> 00:34:40,979 [Dani] All right, you two, line up! 584 00:34:41,646 --> 00:34:42,521 [Dani giggles] 585 00:34:44,104 --> 00:34:45,104 Hmm. 586 00:34:45,854 --> 00:34:48,021 Pajamas seem to be in order. 587 00:34:48,687 --> 00:34:49,521 [chuckles] 588 00:34:49,604 --> 00:34:50,729 Let's see those hands. 589 00:34:52,521 --> 00:34:54,187 Good, good. 590 00:34:54,646 --> 00:34:56,271 Sure. Teeth! 591 00:34:56,354 --> 00:34:57,896 [teeth clack] 592 00:34:58,979 --> 00:34:59,812 Ahh. 593 00:35:00,687 --> 00:35:01,521 [Dani giggles] 594 00:35:04,062 --> 00:35:05,271 You did so well… 595 00:35:06,021 --> 00:35:07,229 that, as a reward, 596 00:35:08,729 --> 00:35:09,979 we can play a game. 597 00:35:10,437 --> 00:35:11,271 Hm? 598 00:35:12,146 --> 00:35:13,062 Any game you like. 599 00:35:13,562 --> 00:35:16,937 We'll be back in our beds before too long, right? 600 00:35:17,479 --> 00:35:19,479 We can't be out of our rooms too late. 601 00:35:19,896 --> 00:35:20,729 [Dani] We won't. 602 00:35:25,646 --> 00:35:26,479 Hide-and-seek! 603 00:35:27,312 --> 00:35:29,229 Okay, hide-and-seek, sure. 604 00:35:29,729 --> 00:35:32,312 -Is that all right with you, Miles? -[Flora] Please? 605 00:35:34,229 --> 00:35:36,187 [crickets chirping] 606 00:35:39,604 --> 00:35:43,604 -[Dani] Ten, nine, eight… -[footsteps running] 607 00:35:44,521 --> 00:35:47,104 …seven, six… 608 00:35:47,854 --> 00:35:50,521 five, four… 609 00:35:51,062 --> 00:35:52,271 three… 610 00:35:52,354 --> 00:35:55,021 two, one. 611 00:35:55,104 --> 00:35:56,812 Ready or not, here I come! 612 00:37:03,812 --> 00:37:06,021 -[clock ticking quietly] -[door creaks] 613 00:37:25,396 --> 00:37:27,396 [wind whistling softly] 614 00:38:22,062 --> 00:38:24,104 [Dani] You aren't down here, are you? 615 00:38:29,604 --> 00:38:31,562 This wing is off limits, game or not. 616 00:38:33,187 --> 00:38:34,021 Okay? 617 00:38:56,229 --> 00:38:57,146 [thud] 618 00:38:57,229 --> 00:38:59,354 [music box playing "O Willow Waly" softly] 619 00:39:17,271 --> 00:39:18,729 [door creaks open] 620 00:39:20,479 --> 00:39:22,479 [music box tune grows louder] 621 00:39:38,771 --> 00:39:42,854 [Flora humming "O Willow Waly"] 622 00:39:45,229 --> 00:39:48,562 [reedy voice joins Flora humming "O Willow Waly"] 623 00:39:54,062 --> 00:39:56,062 [music box continues playing] 624 00:40:08,396 --> 00:40:12,021 [Flora and voice continue humming] 625 00:40:13,187 --> 00:40:14,271 [Flora stops humming] 626 00:40:14,354 --> 00:40:17,479 [other voice grows loud and strangled] 627 00:40:17,562 --> 00:40:18,396 Shh! 628 00:40:18,479 --> 00:40:19,354 [voice stops] 629 00:40:21,021 --> 00:40:23,021 [Flora resumes humming] 630 00:40:25,896 --> 00:40:27,479 [music box continues playing] 631 00:40:28,812 --> 00:40:30,687 -Got you! -Jesus, Miles! 632 00:40:30,771 --> 00:40:32,521 -Got you. -I'm supposed to be looking for you, 633 00:40:32,604 --> 00:40:34,604 -and this wing is off-- -I'm going to start counting, 634 00:40:34,687 --> 00:40:36,854 and it'll be your turn to run and hide. 635 00:40:37,979 --> 00:40:38,812 I'll find you. 636 00:40:39,146 --> 00:40:40,104 [strained] Ease up! 637 00:40:40,604 --> 00:40:41,562 Ease up! 638 00:40:45,896 --> 00:40:48,812 [Miles, yelling] One! Two! Three! 639 00:40:49,354 --> 00:40:50,521 -Four! -Miles! 640 00:40:50,604 --> 00:40:52,312 -Five… -No, game over! 641 00:40:52,812 --> 00:40:55,062 -[Miles in distance] Seven! Eight! -Miles! 642 00:40:55,146 --> 00:40:56,062 [Miles] Nine! 643 00:40:58,187 --> 00:40:59,021 [Dani] Miles. 644 00:40:59,104 --> 00:41:00,437 [rapid steps] 645 00:41:01,812 --> 00:41:03,062 Flora! 646 00:41:07,604 --> 00:41:09,604 Olly, olly, oxen free! 647 00:41:09,687 --> 00:41:10,521 Hm. 648 00:41:10,604 --> 00:41:11,437 [creaking sound] 649 00:41:12,354 --> 00:41:14,521 [wind whistling] 650 00:41:18,854 --> 00:41:19,687 Hey. 651 00:41:23,354 --> 00:41:24,187 [sighs] 652 00:41:27,021 --> 00:41:29,021 [wind howling eerily] 653 00:41:30,396 --> 00:41:31,979 [door creaking] 654 00:41:33,312 --> 00:41:35,021 Shit. [breathes shakily] 655 00:41:38,146 --> 00:41:39,062 [gasps softly] Oh. 656 00:41:41,312 --> 00:41:43,104 [echoing gasps] 657 00:41:53,729 --> 00:41:55,729 [wind resumes whistling] 658 00:41:58,437 --> 00:42:00,437 [eerie music building] 659 00:42:01,604 --> 00:42:02,479 [frightened gasp] 660 00:42:04,562 --> 00:42:06,021 [panting] 661 00:42:16,562 --> 00:42:19,521 [softly] I'm gonna call the fucking police. I'm-- I'm gonna… 662 00:42:19,604 --> 00:42:22,021 [yells] I'm gonna call the fucking police! 663 00:42:24,521 --> 00:42:25,396 Dani. 664 00:42:28,729 --> 00:42:30,396 I-I don't feel so good. 665 00:42:34,229 --> 00:42:35,354 -[thuds] -[Dani gasps] 666 00:42:39,229 --> 00:42:40,604 -Oh, God. -[Dani] I saw him. 667 00:42:40,812 --> 00:42:41,937 I swear to God. 668 00:42:42,021 --> 00:42:42,896 In the window. 669 00:42:42,979 --> 00:42:44,937 Same guy. Same guy as yesterday. 670 00:42:45,021 --> 00:42:46,146 I-I'll lock the doors. 671 00:42:48,937 --> 00:42:50,812 Hey! Hey, hey! 672 00:42:50,896 --> 00:42:53,646 It's okay! You're okay, you're okay! He's awake! 673 00:42:53,729 --> 00:42:55,062 [sinister clashing sound] 674 00:42:55,521 --> 00:42:57,604 -[Hannah] Oh, thank goodness. -[Dani] He's awake. 675 00:42:57,687 --> 00:42:59,396 -[Hannah] Thank God. -[Dani] He's awake. 676 00:42:59,479 --> 00:43:00,354 He's awake. 677 00:43:05,562 --> 00:43:07,687 [frightening music building to final close] 678 00:43:11,896 --> 00:43:13,854 [closing music playing]