1
00:00:00,250 --> 00:00:13,850
ترجمة حسام بوقرة
2
00:01:27,150 --> 00:01:28,557
مبني على احداث حقيقية
3
00:01:28,662 --> 00:01:31,038
بعض الأحداث والشخصيات خيالية
4
00:01:31,808 --> 00:01:33,339
ـ10 يناير 2005
5
00:02:58,565 --> 00:03:03,045
سرقة القرن
6
00:03:04,044 --> 00:03:07,095
فنون الدفاع عن النفس والفنون الراقية ...
7
00:03:08,851 --> 00:03:10,520
في كل أفعالي ...
8
00:03:11,331 --> 00:03:14,079
اريدهم ان يكونوا شيئا واحد
9
00:03:14,817 --> 00:03:18,424
و لهدف واحد و ان يكون لهم هدف حقيقي
10
00:03:20,659 --> 00:03:22,275
قال فيلسوف
11
00:03:22,731 --> 00:03:26,418
اعظم شيء يحصل للانسان هو ابجاد الموهبة
12
00:03:27,266 --> 00:03:30,186
حقيقية الذات
13
00:03:31,645 --> 00:03:36,449
حقيقة يمكن ان تضحي بحياتك من اجلها
14
00:03:37,964 --> 00:03:39,991
اذا من المهم
15
00:03:40,516 --> 00:03:43,019
الاسراع بايجاد تلك الموهبة
16
00:03:47,956 --> 00:03:50,667
لا تدعه يمر
17
00:03:57,627 --> 00:04:00,964
يجب ألا تستجيب القوة للقوة ،
لكن للاومور الفنية
18
00:04:02,202 --> 00:04:04,687
لقد قلتها ألف مرة:
يجب ألا نعارض قوة الخصم
19
00:04:04,791 --> 00:04:08,597
لكن استغلالها لنحاول
20
00:04:12,371 --> 00:04:13,622
اليد في اليد
21
00:04:14,081 --> 00:04:15,131
كالجسر
22
00:04:20,070 --> 00:04:21,426
اترى
نعم
23
00:04:21,613 --> 00:04:23,345
حسنا هيا
24
00:04:26,904 --> 00:04:31,082
25
00:05:27,010 --> 00:05:28,786
بنك ريو
26
00:06:57,149 --> 00:06:59,320
أنت تعرف ما يلزم لعمل مثل هذا الثقب
27
00:06:59,424 --> 00:07:01,273
سيباس الى الطاولة
28
00:07:02,312 --> 00:07:03,876
قادم عزيزتي
29
00:07:03,988 --> 00:07:05,292
يالها من ساحرة
30
00:07:06,211 --> 00:07:08,845
بدون هذه المرأة ، لا اعرف كيف ستكون حياتي
31
00:07:09,351 --> 00:07:10,498
اجل انا اعلم
32
00:07:13,261 --> 00:07:14,252
اذا ؟
33
00:07:16,121 --> 00:07:20,422
ان كنت شخصا اخر لقلت انك جننت و احمق ايضا
34
00:07:21,026 --> 00:07:28,103
ربما انت مجنون لكنك لست غبي انا
الغبي الذي اريد ان اعرف ما تنوي فعله
35
00:07:28,602 --> 00:07:31,704
ستحتاج لالات و معدات و انا لا املك المال
36
00:07:31,809 --> 00:07:35,197
اذا اولا عليك ايجاد ممولا
37
00:07:37,797 --> 00:07:39,257
ممولا ؟
38
00:07:41,150 --> 00:07:43,473
هل جننت اين ساجد ذلك ؟
39
00:07:43,682 --> 00:07:45,246
ليكن الله معنا
40
00:07:45,693 --> 00:07:49,328
و معكم
انجيل القديس يوحنا
41
00:07:49,433 --> 00:07:54,230
في الوقت الحالي لا املك المال
لكن يمكنك الاعتماد علي في المساعدة
42
00:07:54,748 --> 00:07:56,677
هل يمكنك التفكير في شخص ما ؟
43
00:07:57,564 --> 00:08:01,396
لنرفع قلوبنا
فهي تعود للرب
44
00:08:02,038 --> 00:08:04,558
لنشكر الله
هناك ذلك الشخص
45
00:08:04,662 --> 00:08:05,893
مخلصنا.....ـ
46
00:08:05,997 --> 00:08:08,039
هذا صحيح و جيد
47
00:08:08,143 --> 00:08:11,007
من الصحيح و الجيد ان نشكر...ـ
48
00:08:11,428 --> 00:08:13,872
هل تقولين ان علي مرافقته لاستراليا يا الاهي
49
00:08:13,976 --> 00:08:16,583
انه مجرد انفصال انا ذاهب لمونتفيديو
50
00:08:17,098 --> 00:08:20,163
امي تريد رؤية احفادها
51
00:08:20,268 --> 00:08:22,431
اجل
انها مسنة
52
00:08:22,535 --> 00:08:24,658
اجل لقد كبرت في السن
53
00:08:24,937 --> 00:08:26,624
اجل
وهي تتذمر
54
00:08:26,728 --> 00:08:29,820
متى ستجلب احفادي
امي في بعض الاحيان لا استطيع
55
00:08:29,924 --> 00:08:33,209
يجب ان تراهم فهي تستحق ذلك
56
00:08:34,010 --> 00:08:36,442
خذي اموالك
لا لا
57
00:08:36,546 --> 00:08:39,940
ستدفع عندما تستلم الاوراق في
غضون ايام بضعة أيام فقط. نحن
58
00:08:39,964 --> 00:08:43,298
نفحص البيانات بحيث يكون
كل شيء بالترتيب وتكون ملكًا لك
59
00:08:43,402 --> 00:08:46,109
لكني احمل ال2000 دولار خاصتك
60
00:08:46,213 --> 00:08:49,185
لا اعلم ..
لا انها فقط 2000 بيزوس
61
00:08:49,905 --> 00:08:53,181
تلك اخبار رائعة
اجل
62
00:08:53,285 --> 00:08:57,247
ـ هل اسات فهمك في الهاتف ؟
ـ هل سبق و قلت لك انها 2000 دولار ؟
63
00:08:57,448 --> 00:09:00,539
ذلك ما فهمته ؟
اه اسفة لست بذلك الغلاء
64
00:09:00,643 --> 00:09:02,729
مستحيل من فضلك....ـ
65
00:09:03,448 --> 00:09:06,048
يا للشفقة لن اعود للبيت الان
66
00:09:06,152 --> 00:09:09,894
لا اريد الاحتفاظ بالمال
معي هل يمكنك ابقاءه معك
67
00:09:09,998 --> 00:09:13,256
هل سيكون هناك مشكل ؟
لا لا لاباس
68
00:09:13,360 --> 00:09:15,761
انا مدين لك بمعرف
لا
69
00:09:15,866 --> 00:09:18,148
لا باس
حقا
70
00:09:18,253 --> 00:09:20,497
ساضعهم هنا
ساجلب لك ال2000 بيزوس
71
00:09:20,602 --> 00:09:23,666
اجل و ساعيد لك الدولارات
حقا ؟
72
00:09:23,771 --> 00:09:27,408
اجل انهم ملكك
اخبريني منذ متى انت متزوجة
73
00:09:30,553 --> 00:09:33,786
انتظر هاذم خذ
ماذا ستفعل
74
00:09:34,051 --> 00:09:35,957
حقا؟
افعلي ما ترينه
75
00:09:36,061 --> 00:09:37,834
قصيه عزيزتي
76
00:09:39,818 --> 00:09:42,297
ان لم ياتي ابك لا ارك لماذا ؟
77
00:09:42,402 --> 00:09:43,705
وداعا
78
00:09:44,130 --> 00:09:46,529
لاني اعمل
79
00:09:47,136 --> 00:09:50,994
هل تعتني بنفسك ؟
اجل انا بخير
80
00:09:51,202 --> 00:09:52,505
انا ابلي حسنا
81
00:09:52,610 --> 00:09:54,591
في مكتب المخاماة
82
00:09:55,414 --> 00:09:59,076
انا اسيطر على المتربصين
توقيت الحضور و الخروج بكل حزم
83
00:09:59,180 --> 00:10:00,796
الم تكن في تعمل في الحواسيب ؟
84
00:10:01,370 --> 00:10:03,739
كان ذلك العام الماضي لكن الامر لم ينجح
85
00:10:03,843 --> 00:10:06,815
ارى ذلك
للاسف لم ينجح الامر
86
00:10:07,455 --> 00:10:08,550
حسنا انتهيت
87
00:10:09,499 --> 00:10:11,532
يبدو جميلا
88
00:10:12,297 --> 00:10:14,383
لو متى نتناول العشاء سويا
89
00:10:14,500 --> 00:10:17,681
تعال لمنزلي الليلة
لا يمكنني الليلة
90
00:10:19,818 --> 00:10:21,825
ابتعد بعيدا عن المشاكل ابي
91
00:10:21,930 --> 00:10:25,318
اي مشاكل؟انتهى زمن
المشاكل بالنسبة لي احبك
92
00:10:27,037 --> 00:10:27,975
انا ايضا
93
00:10:28,690 --> 00:10:30,377
94
00:11:44,644 --> 00:11:45,705
اهلا
95
00:12:24,156 --> 00:12:25,772
خطر كهرباء
96
00:12:38,859 --> 00:12:40,736
ابلغ تحياتي لآري
97
00:12:41,763 --> 00:12:42,545
وداعا
98
00:13:06,707 --> 00:13:08,114
يا الاهي
99
00:13:09,774 --> 00:13:13,364
كاد يقطع نفسي لقد اخفتني جدا
100
00:13:13,469 --> 00:13:15,618
انا ايضا خفت
101
00:13:15,722 --> 00:13:17,487
انظري الي انا ارتعش كالورقة
102
00:13:17,592 --> 00:13:19,990
اسفف لاني اخفتك
103
00:13:20,725 --> 00:13:23,280
ماسمك ؟
كارن من انت ؟
104
00:13:23,574 --> 00:13:26,322
انا انريكي غتيرز
انريكي من ؟
105
00:13:26,426 --> 00:13:28,850
انا جديد هنا لقد بدات البارحة
106
00:13:28,954 --> 00:13:30,771
انا مساعد
107
00:13:30,876 --> 00:13:33,944
علي تحضير كل شيء
من اجل عملية الغد
108
00:13:34,049 --> 00:13:36,983
لكني لا اجد ملفات سنانس
109
00:13:37,087 --> 00:13:40,651
هل تعرفين اين يمكنني ايجادها
لا انا اهتم بالنظافة فقط
110
00:13:40,755 --> 00:13:43,154
لا علاقة لي بالملفات
111
00:13:43,258 --> 00:13:45,318
علي اللعنة
112
00:13:45,563 --> 00:13:48,469
لما لا تتصل بالانسة روزا لابد انها تعرف
113
00:13:48,574 --> 00:13:50,364
حينها عليها طردي
114
00:13:50,468 --> 00:13:54,554
حسنا
استمري بالتنظيف ساتولى الامر
115
00:13:54,658 --> 00:13:56,236
وداعا عزيزتي من دواعي سروري
116
00:13:56,341 --> 00:13:59,342
سيكون كل شيء على ما يرام
انت جميلة جدا
117
00:13:59,446 --> 00:14:01,796
انريكي .....؟
غوتيرز المساعد
118
00:14:01,900 --> 00:14:03,964
ان سالك احد اخبريه ان المساعد كان هنا
119
00:14:04,068 --> 00:14:05,739
حسنا اتفقنا
من اجل ملفن ساناناز
120
00:14:05,843 --> 00:14:07,770
حسنا وداعا عزيزتي
وداعا و حظا طيبا
121
00:14:07,874 --> 00:14:09,438
اين يمكن ان يكون ؟
122
00:14:10,242 --> 00:14:11,754
سنانز سنانز
123
00:14:33,930 --> 00:14:36,194
اهلا ماريو معك فرناندو لاروخو
124
00:14:36,298 --> 00:14:39,024
اخبرني ديبوزا ان اتصل بك من اجل عمل
125
00:14:39,128 --> 00:14:42,506
في هذه اللحظة انا في سيارتي
و انت توشك على دخول البار
126
00:14:42,610 --> 00:14:45,894
اود التحدث معك و اتمنى ان لا تكون عنيفا
127
00:14:46,280 --> 00:14:50,098
ان امكنك يمكننا الالتقاء يوم الجمعة
في محل المثلجات في شارع فلامينيا
128
00:14:50,202 --> 00:14:53,539
انه مكان عام و ستشعر
بالارتياح و اريدك ان تهدأ
129
00:14:53,873 --> 00:14:55,579
لست مختل عقليا
130
00:14:55,683 --> 00:14:57,977
ساكون هناك في الخامسة مساءا
131
00:14:58,800 --> 00:15:01,876
اسف لو ازعجتك
132
00:15:04,167 --> 00:15:07,086
ماذا هناك ايها الغبي
لماذا تلاحقني من انت ؟
133
00:15:07,664 --> 00:15:09,425
اروخو فرناندو اروخو
134
00:15:09,529 --> 00:15:11,823
ماذا تريد مني ؟ هل معك سلاح ؟
135
00:15:11,928 --> 00:15:14,601
معك سلاح
لا اهدأ
136
00:15:14,705 --> 00:15:15,968
لا متاكد
اجل لا
137
00:15:16,072 --> 00:15:18,715
ابقى بعيدا عني تعتقد انه
يمكنك العبث معي ؟
138
00:15:18,819 --> 00:15:20,696
تعتقد انه يمكنك العبث معي ايها الغبي ؟
139
00:15:20,800 --> 00:15:22,208
تريد العبث معي ؟
140
00:15:41,455 --> 00:15:43,053
ماريو انه دوك
141
00:15:44,002 --> 00:15:47,026
لقد اعطيت هاتفك لصديق انه شاب صغير
142
00:15:47,246 --> 00:15:50,438
عامله جيدا لديه شبء مهم
143
00:15:50,542 --> 00:15:51,741
اتصل بي
144
00:15:53,576 --> 00:15:55,888
اهلا ماريو انا فرناندو لاروخو
145
00:15:55,993 --> 00:15:58,497
دوك ديبوزا اخبرني ان اتصل بك من اجل عمل
146
00:15:58,601 --> 00:16:01,789
في هذه اللحظة انا في
سيارتي و انت تداخل البار
147
00:16:01,893 --> 00:16:05,178
اود التحدث معك امل انك لست عنيفا
148
00:16:05,533 --> 00:16:09,329
ان امكنك يمكننا الالتقاء يوم الجمعة
في محل المثلجات في شارع فلامينيا
149
00:16:09,433 --> 00:16:12,242
انه مكان عام و ستشعر
بالارتياح و اريدك ان تهدأ
150
00:16:12,346 --> 00:16:15,677
لست مختلا عقليا ساكون هناك في الخامسة مساءا
151
00:16:15,781 --> 00:16:18,440
اسف ان ازعجتك
152
00:16:20,026 --> 00:16:21,694
ما خطبك ايها الاحمق ؟
153
00:16:29,278 --> 00:16:30,775
اهلا فرنانديتو
154
00:16:31,200 --> 00:16:32,764
ماريو ؟
كيف حالك
155
00:16:33,322 --> 00:16:34,350
بخير ؟
اجل
156
00:16:34,454 --> 00:16:36,800
مر وقت طويل منذ التقينا
اجل
157
00:16:37,020 --> 00:16:38,845
لنت بخير
اجل اجل
158
00:16:42,250 --> 00:16:44,127
و كيف حال عمتك ؟
عمتي انها بخير
159
00:16:44,331 --> 00:16:45,114
حسنا
160
00:16:45,839 --> 00:16:48,290
انظر فرنانديتو انا اعمل وحدي
161
00:16:50,169 --> 00:16:52,354
لا اعرف لما طلب منك دوك الاتصال بي
162
00:16:52,458 --> 00:16:54,231
لانك رقم واحد
163
00:16:55,051 --> 00:16:59,111
لديك الذكاء..و الشجاعة...و المال
164
00:17:02,943 --> 00:17:03,985
هل لديك اطفال ؟
165
00:17:11,312 --> 00:17:13,356
لا تسئ فهمي ماريو
166
00:17:13,461 --> 00:17:16,380
هل تعلم لما يتم عليك القبض دائما
167
00:17:16,484 --> 00:17:17,162
لا
168
00:17:17,620 --> 00:17:20,466
نورني
لانك تقوم بعمليات صغيرة
169
00:17:20,570 --> 00:17:22,855
لست لصا رائع انا لص محترف
170
00:17:22,960 --> 00:17:25,716
انا لص محترف
اجل معك حق
171
00:17:25,820 --> 00:17:27,540
لنسمي الاشياء بمسمياتها
172
00:17:31,015 --> 00:17:32,631
هذا عرضي
173
00:17:34,425 --> 00:17:35,885
عملية سرقة كبيرة واحدة
174
00:17:37,401 --> 00:17:38,444
كبيرة للغاية
175
00:17:41,407 --> 00:17:43,232
هل يمكنني ان اريك شيئا
176
00:17:45,484 --> 00:17:49,249
مهما كان المال ليس في الفروع
177
00:17:49,354 --> 00:17:53,316
حسب البنك المركزي ان كان
معهم اكثر من 10000 بيزوس
178
00:17:53,575 --> 00:17:57,276
على البنك ان يضعه في
خزنة محكمة تحت الارض
179
00:17:57,731 --> 00:17:59,191
هل تريد ؟
لا لا
180
00:17:59,976 --> 00:18:02,601
الجزء الافضل موجود في الخزنة
181
00:18:02,881 --> 00:18:06,066
اين يضع البنك نقود العمل اليومي
182
00:18:06,171 --> 00:18:10,186
لم اتخيل ابدا ان البنك
يحتفظ بجل المال في الخزنة
183
00:18:10,290 --> 00:18:13,798
اخبرني بوجهة نظرك لانه بدات
تتجلى الي فكرة عما تريد قوله
184
00:18:13,902 --> 00:18:15,831
عما تريده مني ؟
185
00:18:16,390 --> 00:18:17,641
سترى
186
00:18:22,787 --> 00:18:24,143
اعذرني
187
00:18:51,830 --> 00:18:53,133
مالذي تفعله
188
00:18:55,287 --> 00:18:56,539
مقاسك 41 اليس كذلك ؟
189
00:19:25,819 --> 00:19:29,366
نحن على بعد 18 متر من الثراء الفاحش
190
00:19:30,520 --> 00:19:32,554
فوقنا يوجد بنك ريو
191
00:19:40,570 --> 00:19:42,499
الماء يصعد عاليا ؟
192
00:19:43,205 --> 00:19:46,333
اجل مرتان في اليوم حيث يكون الماء منخفضا
193
00:19:46,715 --> 00:19:50,135
ندخل خلال هاتان الفترتان
194
00:19:50,239 --> 00:19:54,671
و ان امطرت فجأة ماذا نفعل ؟
195
00:19:54,958 --> 00:19:57,619
علينا ان ننتبه للنشرة الجوية
196
00:19:57,724 --> 00:20:00,226
و ندخل فقط حين يكون الطقس جيدا
197
00:20:06,638 --> 00:20:07,889
ليس سيئا
198
00:20:09,308 --> 00:20:10,455
ليس سيئا
199
00:20:23,971 --> 00:20:24,961
مساء الخير لو
200
00:20:26,330 --> 00:20:28,259
لن تصدقي ماذا حدث لي انظري
201
00:20:29,307 --> 00:20:32,751
انا غاضب من فسي
كنت قادما للعشاء معك
202
00:20:32,856 --> 00:20:35,287
تعرفين اني دائما دقيق المواعيد
203
00:20:35,391 --> 00:20:38,505
و لكني سقطت في حفرة وسط قارعة الطريق
204
00:20:38,609 --> 00:20:41,372
هل تصدقين هذا ؟
205
00:20:42,348 --> 00:20:44,990
مريع
اجل ابتعلت داخل الحفرة
206
00:20:45,094 --> 00:20:46,502
لا يصدق
207
00:20:46,987 --> 00:20:49,054
حضرت اللحم مع البطاطا المهروسة
رائع
208
00:20:49,158 --> 00:20:51,771
من اجل لاشيء
لا
209
00:20:52,378 --> 00:20:54,849
ساذهب للنوم لاني اعمل باكرا
210
00:20:54,954 --> 00:20:57,545
لكم يمكنك شرب النبيذ والاسترخاء
211
00:20:57,649 --> 00:21:01,939
ارجوك لو لا تغضبي لقد وقعت
في حفرة وسط شارع سانتا فاي
212
00:21:02,043 --> 00:21:03,738
ماذا علي ان افعل ؟
ـ سانتا فاي ؟
213
00:21:03,842 --> 00:21:05,767
ـ في...
ـاخبرني سانتا فاي و..ـ
214
00:21:05,871 --> 00:21:08,839
اجل شارع..تقاطع سانتا فاي و جاونا
215
00:21:08,944 --> 00:21:10,342
ـ سانتا فاي و اوونا
ـ اجل
216
00:21:10,446 --> 00:21:11,802
جاوونا
اجل
217
00:21:13,172 --> 00:21:14,868
اترى لا يمكنني الاعتماد عليك?
218
00:21:14,973 --> 00:21:18,466
لا لا ارجوك لا تقولي
ذلك يمكنك دائما الاعتماد علي
219
00:21:20,330 --> 00:21:21,898
هل تدخن الحشيش ؟
220
00:21:22,003 --> 00:21:24,114
هل تبيع المخدرات ؟
ماذا حصل لك ؟
221
00:21:24,218 --> 00:21:27,347
هل جننت ؟ لم استعمل
المخدرات طيلة حياتي
222
00:21:28,037 --> 00:21:29,679
رائحتك مخدرات
223
00:21:31,645 --> 00:21:33,946
اه اجل ساشرح لك
224
00:21:34,050 --> 00:21:35,774
لا لا داعي لقد اكتفيت منك
225
00:21:35,878 --> 00:21:37,077
ماذا ؟
226
00:21:38,068 --> 00:21:38,745
لو ؟
227
00:21:39,693 --> 00:21:42,561
لوسيانا ؟
ـ اغلق الباب عندما تخرج
228
00:21:45,654 --> 00:21:49,669
لنقل اننا حفرنا حفرة عملاقة و دخلنا للبنك
229
00:21:50,294 --> 00:21:53,996
كل الغرف تحتوي على حساسات للحركة على الاقل
230
00:21:54,741 --> 00:21:57,608
ـ اول شيء....ـ
ـ الحرارة
231
00:21:57,919 --> 00:22:01,516
لقد ركب نفس النظام الاسبوع الماضي
232
00:22:02,260 --> 00:22:03,862
و اعرف تماما كيف يعمل هذا
233
00:22:03,966 --> 00:22:07,784
هذا الحساس لا يتعرف الحركة فقط
234
00:22:09,041 --> 00:22:10,032
لكن
235
00:22:10,415 --> 00:22:13,253
لكن الاختلافات بين الحرارة
236
00:22:15,364 --> 00:22:16,563
لحظة
237
00:22:18,727 --> 00:22:20,552
سيكون هذا صعبا
238
00:22:20,905 --> 00:22:23,482
اين وجدته؟ هل حضر قداس معك ؟
239
00:22:23,586 --> 00:22:26,349
اهدا ماريو اعطه فرصة
240
00:22:26,485 --> 00:22:29,717
ان لم يعجبك ما يقوله سنغادر
241
00:22:30,577 --> 00:22:32,454
انه ليس غبي
242
00:22:34,655 --> 00:22:35,542
هل ترى ؟
243
00:22:39,209 --> 00:22:42,428
مع هذه البدلات المصنوعة من
اكياس النوم المخصصة لاعالي الجبال
244
00:22:42,532 --> 00:22:44,442
الحساس لن يستشعر
245
00:22:45,073 --> 00:22:48,324
حرارة الجسم و بالتالي لن بنطلق الانذار
246
00:22:48,429 --> 00:22:52,066
اذا تقول انه علينا سرقة البنك
و نحن نرتدي اكياس النوم ؟
247
00:22:52,170 --> 00:22:52,900
اجل
248
00:22:54,032 --> 00:22:54,762
اجل
249
00:22:55,272 --> 00:23:02,475
مع هذه البدلات سنتحرك في البنك
بحرية و هدوء من دون ان نطلق الانذار
250
00:23:02,579 --> 00:23:05,342
بهدوء
اجل
251
00:23:05,635 --> 00:23:07,950
كيف تخطط لفتح خزنة البنك ؟
252
00:23:08,054 --> 00:23:10,088
امهلني بعض الوقت لهذا
253
00:23:10,243 --> 00:23:12,746
الان نحتاج لمخطط البنك
254
00:23:15,952 --> 00:23:17,583
ماوى مجاني
255
00:24:33,071 --> 00:24:35,047
تعال معي سيدي من فضلك
256
00:24:35,151 --> 00:24:38,123
اجل هل تخبرني لماذا ؟
257
00:24:41,867 --> 00:24:44,213
بصراحة لا اعلم لماذا ؟
258
00:24:44,694 --> 00:24:45,632
لماذا ؟
259
00:24:49,790 --> 00:24:51,146
انت تشك في ماذا ؟
260
00:25:03,597 --> 00:25:06,937
غرفة محصنة
غرفة الخزنات
261
00:25:07,487 --> 00:25:09,990
انت مخطئ لم التقط اية صور
262
00:25:10,646 --> 00:25:12,470
كنت فقط انظر في القائمة
263
00:25:13,018 --> 00:25:14,373
لم التقط صور
264
00:25:15,186 --> 00:25:18,556
ارجوكم انا فنان هذا مهين
265
00:25:18,660 --> 00:25:21,058
حسنا نحن اسفون سيدي
266
00:25:22,452 --> 00:25:25,163
من سيعوضني عن هذا ؟
267
00:25:25,798 --> 00:25:28,234
حينا من سيعوضني ؟
ـ لا احد ؟
268
00:25:28,338 --> 00:25:30,555
انه عملنا
269
00:25:30,659 --> 00:25:33,784
الان علي الاتصال بحقوق الانسان
270
00:25:33,889 --> 00:25:36,443
هيا
سنكون في ورطة كبيرة
271
00:25:36,548 --> 00:25:37,695
مخطط البناية
272
00:25:39,032 --> 00:25:41,378
هنا توجد المجاري
273
00:25:41,769 --> 00:25:42,916
تحت البناية
274
00:25:43,255 --> 00:25:46,493
الخزنة هنا او تقريبا في هذا الارتفاع
275
00:25:46,597 --> 00:25:49,297
و هنا صناديق الامانات المئات
276
00:25:49,401 --> 00:25:51,591
لكن باب دخولنا
277
00:25:52,749 --> 00:25:53,948
سيكون هنا
278
00:25:54,138 --> 00:25:56,679
ذلك يقودنا لغرفة صغير حيث احتجزت فيها
279
00:25:56,783 --> 00:25:59,077
انه المكان المثالي للدخول
280
00:26:00,276 --> 00:26:04,993
اذا..عمق المجاري حوالي 59 قدما
281
00:26:05,281 --> 00:26:09,941
الان علينا ان نعرف
المسافة بين المجاري و البنك
282
00:26:10,962 --> 00:26:14,068
لا يمكننا القياس بشريط في الشارع
283
00:26:14,173 --> 00:26:16,936
هناك الحراسة
اجل انت على حق
284
00:26:17,378 --> 00:26:19,184
انا افكر في شيء اخر
285
00:26:53,372 --> 00:26:58,109
ـ 23 قدم و ثلاث انشات بين المجاري و البنك
286
00:26:59,680 --> 00:27:02,619
ـ 58 قدما على قناة التصريف
287
00:27:02,723 --> 00:27:08,835
لدينا ضلعان في المثلث ، إذن
علينا فقط ... حساب الوتر
288
00:27:09,248 --> 00:27:11,680
الوتر ا ترى
هيا هيا
289
00:27:11,784 --> 00:27:12,671
تماما
290
00:27:13,186 --> 00:27:17,006
القناة من هنا لهنا اترى
291
00:27:17,664 --> 00:27:23,674
وهذه الزاوية زاوية الميلان
يحسب مع قوس التلامس
292
00:27:24,333 --> 00:27:27,495
قوس الظل من السنة الثانبة للهندسة
293
00:27:27,836 --> 00:27:30,696
وهذا الأحمق ، كان ينام أثناء حصة الهندسة
294
00:27:30,800 --> 00:27:33,251
لقد كان دائمًا أفضل طالب في فصله.
295
00:27:35,842 --> 00:27:37,823
انت تدخن الكثير من هذا الهراء
296
00:27:38,736 --> 00:27:43,353
إنه ليس هراء يا ماريو.
إنها تجربة حسية ... كما ترى
297
00:27:45,384 --> 00:27:48,853
مهما كان ما تفكر به ، أو أيا
كان ما تفعله تحت تاثير المخدرات
298
00:27:49,462 --> 00:27:51,651
هو عكس الجهد
299
00:27:51,981 --> 00:27:55,005
تحت تاثير المخدر
اجل عكس الجهد تماما
300
00:27:55,299 --> 00:27:57,819
إنه ... يشحذ قوة الملاحظة
301
00:27:58,846 --> 00:28:02,130
ادخن...اصبح شديد التركيز
302
00:28:03,153 --> 00:28:06,542
يجب ان ادخن لاقوم بخطة كهذه
303
00:28:07,052 --> 00:28:09,119
ان لم ادخن المريخوانا
304
00:28:09,143 --> 00:28:11,804
هذه العملية لن تكون متوازنة
305
00:28:12,325 --> 00:28:13,993
لكنها تجعلك تتحدث كثبرا
306
00:28:14,565 --> 00:28:16,733
عندما تدخن انت تتكلم و تتكلم
307
00:28:16,837 --> 00:28:20,160
عندما ترتكب عملاً غير
أخلاقي ، مثل سرقة بنك
308
00:28:20,264 --> 00:28:23,451
كلما فكرت في الآثار
الجانبية التي ستحدثها
309
00:28:23,475 --> 00:28:26,502
بأقصى قدر من التعاطف
والأخلاق الشخصية
310
00:28:26,606 --> 00:28:29,943
رد الفعل الاجتماعي اللاحق سيكون افضل
311
00:28:30,346 --> 00:28:31,628
مالذي اعنيه
312
00:28:31,732 --> 00:28:34,967
هنا ، لن يموت أحد من
الجوع حتى سداد التأمين
313
00:28:35,072 --> 00:28:39,648
على العكس من ذلك ، سيعلن
البعض أكثر مما كان لديهم
314
00:28:40,061 --> 00:28:41,886
هنا ، لا ضرر حقيقي
315
00:28:42,072 --> 00:28:45,566
البنك يخسر ، نعم ، لكن الناس سيكونون سعداء
316
00:28:45,904 --> 00:28:47,887
ـ توازن
ـ طبيعي
317
00:28:50,663 --> 00:28:54,626
عندما استمع اليك اريد ان يتم سرقتي
318
00:28:55,808 --> 00:28:58,617
لما لا تترك ملاحظة لمالكي صناديق الامانات
319
00:28:58,721 --> 00:29:01,641
تشرح لهم كل هذا سيحبونه
320
00:29:02,623 --> 00:29:05,982
الان لدي سؤال كيف ستفتح الخزنة
321
00:29:06,086 --> 00:29:07,923
هل ستبقى تتحدث
عن التوازن الطبيعي ؟
322
00:29:07,947 --> 00:29:10,110
او اني ساوصل دفع
النقود من اجل لا شيء ؟
323
00:29:10,214 --> 00:29:12,821
اريد ان اعرف
324
00:29:13,977 --> 00:29:16,628
اسف رفاق كان علي اخذ لوليتا لحفلة الميلاد
325
00:29:16,732 --> 00:29:18,322
لم تكن تريد البقاء في المنزل
326
00:29:18,426 --> 00:29:21,663
هيا لنذهب اخشى اننا لن
نحصل على ذلك التوازن الطبيعي
327
00:29:21,767 --> 00:29:24,608
يتحدق و يتحدث و يتحدث
328
00:29:50,562 --> 00:29:52,282
حسنا هنا
329
00:29:56,047 --> 00:29:58,828
ـ يجب جلب المزيد من الرجال
هيا لنبدا العمل
330
00:30:01,193 --> 00:30:02,653
هل ترى
اجل
331
00:30:10,231 --> 00:30:11,848
امسكه
اجل
332
00:30:28,555 --> 00:30:29,337
333
00:30:29,709 --> 00:30:31,057
امسك هذا
حسنا
334
00:30:39,196 --> 00:30:41,385
انتبه للحواف
اجل
335
00:31:07,425 --> 00:31:09,555
كيف ستفتح الصناديق ؟
336
00:31:09,659 --> 00:31:12,605
مع قضيب حديدي الطريقة التقليدية
337
00:31:12,709 --> 00:31:13,596
لا اعلم
338
00:31:13,793 --> 00:31:17,445
لا اعلم بعد ان نفتح الصندوق 30 او 40
339
00:31:17,550 --> 00:31:20,298
يتكون حمض اللاكتيك
و تضعف العضلات
340
00:31:20,403 --> 00:31:22,297
يمكن ان تحصل لنا المشاكل
341
00:31:22,321 --> 00:31:24,214
علينا ايجاد طريقة اخرى
342
00:31:24,318 --> 00:31:27,555
اي حوادث؟ لدينا 12 ساعة لفتح الصناديق
343
00:31:27,660 --> 00:31:30,579
في نهاية الاسبوع سيكون لدينا 48 ساعة
344
00:31:30,684 --> 00:31:33,286
ماذا عن شعلى اللحام ؟ صندوق كل دقيقة
345
00:31:33,390 --> 00:31:36,225
يمكننا فتح 400 صندوق
346
00:31:36,329 --> 00:31:39,604
مع شعلة اللحام سياخذ الامر
دقيقة او دقيقة و نصف لكل صندوق
347
00:31:39,708 --> 00:31:43,030
سيجعلنا ذلك نبقى 7
ساعات في البنك ذلك كثيرا
348
00:31:43,054 --> 00:31:44,373
يجب ان نكون اسرع
349
00:31:44,397 --> 00:31:46,297
علينا دراسة قفل الصندوق
350
00:31:46,570 --> 00:31:49,338
و كيف نفعل ذلك لا احد منا يعرف القفل ؟
351
00:31:49,442 --> 00:31:51,215
يجب ان ناخذ صندوق امانة
352
00:31:52,611 --> 00:31:54,476
اذا فعلنا هذا سيكون لديهم معلوماتنا
353
00:31:54,580 --> 00:31:57,500
سنقوم بذلك في فرع اخر
354
00:31:58,876 --> 00:32:00,295
هل تريد ؟
لا شكرا ؟
355
00:32:00,400 --> 00:32:02,746
خذ ذلك الهراء بعيدا ساموت
356
00:32:28,569 --> 00:32:29,417
سيد فيتاتي
357
00:32:29,522 --> 00:32:31,221
شكرا جزيلا
مرحبا بك
358
00:32:31,325 --> 00:32:33,823
رقم 828
شكرا
359
00:32:42,237 --> 00:32:43,228
رائع
360
00:32:55,455 --> 00:32:56,393
هل انتهينا ؟
361
00:32:57,276 --> 00:32:59,205
لقد انتهينا اليوم
362
00:33:02,003 --> 00:33:07,723
الان علينا توجيه القناة 69 درجة
363
00:33:08,316 --> 00:33:09,984
نحتاج لثيوديليت
جهاز لقيس الزوايا
364
00:33:10,271 --> 00:33:12,078
ماذا ؟
الثيودوليت
365
00:33:12,182 --> 00:33:14,464
يجب أن تكون زاوية الحفر دقيقة
366
00:33:14,488 --> 00:33:16,770
أو سننتهي في المتجر المجاور
367
00:33:16,901 --> 00:33:18,622
يجب ان نشتري واحدا
368
00:33:18,962 --> 00:33:21,711
ـ 3000 دولار
ـ لما لا نسرق واحدا
369
00:33:21,815 --> 00:33:23,385
لا يمكننا سرقته
ـ لما لا
370
00:33:23,489 --> 00:33:25,060
مجددا ماريو ؟ التوازن الطبيعي
371
00:33:25,165 --> 00:33:27,949
ـ ذلك الهراء مجددا ؟
ـ انه ليس هراء
372
00:33:28,053 --> 00:33:30,674
كم من المال تريد مني ان اصرف ؟
373
00:33:30,779 --> 00:33:33,520
ـ هل تم حل المشاكل الاخرى ؟
ـ اخبرتك اني اعمل على ذلك
374
00:33:33,624 --> 00:33:36,804
ساجد حلا
هل يمكنك الانصات لي دقيقة
375
00:33:37,379 --> 00:33:40,038
حامل ثلاثى القوائم,موصل
376
00:33:40,384 --> 00:33:42,000
ومؤشر ليزر
377
00:33:42,741 --> 00:33:43,783
جهاز قياس الزوايا
378
00:33:44,406 --> 00:33:47,586
لنذهب ، أخبرت زوجتي أنني ذاهب للصيد
379
00:33:52,086 --> 00:33:55,281
حسنا مارسيانو لم يتمكن من فعلها
380
00:33:55,385 --> 00:33:58,357
اين ذلك الرجل ؟ لا توقفها
381
00:33:58,689 --> 00:34:00,443
هل نهدر الوقود
382
00:34:00,547 --> 00:34:04,681
اسمع انت جديد هنا و
وردتني توصيات جيدة عنك
383
00:34:04,705 --> 00:34:08,838
و انا لا اعرفك حتى
ساشرح لك الوضعية حتى تفهم
384
00:34:09,765 --> 00:34:13,832
نحن في شاحنة مسروقة..و قد
اخترت واحدة ملونة بالمناسبة
385
00:34:13,936 --> 00:34:16,808
ننتظر غبيا كان يجب ان يكون هنا
386
00:34:16,912 --> 00:34:18,908
و نحن في هذا الحي المقرف
387
00:34:19,012 --> 00:34:22,189
لذا ابقى السيارة تعمل
388
00:34:22,294 --> 00:34:24,848
يمكننا الرحيل بسرعة
حسنا
389
00:34:25,301 --> 00:34:29,829
افعل ما يطلبه منك
ها نحن هنا رائع
390
00:34:30,649 --> 00:34:32,630
هذا حظ سيء يا الاهي
391
00:34:38,633 --> 00:34:40,093
صباح الخير
صباح الخير
392
00:34:41,380 --> 00:34:42,632
ماذا تفعلون هنا ؟
393
00:34:42,736 --> 00:34:44,855
نحن ننتظر صديق يبدو انه جعلنا ننتظر
394
00:34:44,959 --> 00:34:47,492
اوراق السيارة
اجل
395
00:34:48,358 --> 00:34:51,372
ماهو المشكل ايها الرجل الطيب؟
نحن نعيش في دولة ديمقراطية
396
00:34:51,476 --> 00:34:53,353
لا احد يشك في ذلك سيدي
397
00:34:54,727 --> 00:34:55,822
تسجيل السيارة
398
00:34:58,113 --> 00:34:59,468
التامين
399
00:35:02,665 --> 00:35:05,022
من هو والتر غارنغار ؟
400
00:35:05,862 --> 00:35:07,951
عمي ظابط شرطة
عمك ؟
401
00:35:10,688 --> 00:35:12,574
اهلا هل هناك اي مشكل ؟
402
00:35:12,678 --> 00:35:14,146
اهلا شباب
اهلا
403
00:35:14,251 --> 00:35:16,440
انهم اصدقائي
اجل
404
00:35:18,414 --> 00:35:19,549
هل فعلت ذلك شيلا ؟
405
00:35:19,653 --> 00:35:23,888
اجل عزيزتي انا اتصلت بهم كنت خائفة
406
00:35:24,676 --> 00:35:30,876
تلك الشاحنة...تلك الوجوه...هؤلاء الناس...ـ
407
00:35:31,117 --> 00:35:34,507
انا اسفة حضرة الضابط اسفة يا ؤفاق
408
00:35:35,077 --> 00:35:37,214
شيلا شيلا
لاباس
409
00:35:37,417 --> 00:35:40,336
احسنت سيدتي سلوك جيد
410
00:35:40,769 --> 00:35:43,731
انت تهتمين بجيرانك
411
00:35:43,835 --> 00:35:46,111
هل نحن بخير
اجل
412
00:35:46,215 --> 00:35:48,196
لنذهب
شكرا ايها الظابط
413
00:35:51,337 --> 00:35:52,067
اذا ؟
414
00:35:53,538 --> 00:35:55,034
كيف تشعر قريبي ؟
415
00:35:55,138 --> 00:35:58,453
القابض مشدود
اظن ان السلك قصير
416
00:35:59,183 --> 00:36:00,553
هل يمكنك ان تطيله قليلا ؟
417
00:36:00,657 --> 00:36:04,642
حسنا ...ساقي لن تنمو اطولا
418
00:36:05,408 --> 00:36:06,816
كيف سمعتها ؟
419
00:36:07,594 --> 00:36:10,219
جيد لا اعلم اظن ان لديها طاقة
420
00:36:11,230 --> 00:36:14,589
سنعدل المكربن لنحصل على اداء افضل
421
00:36:14,693 --> 00:36:15,475
حسنا
422
00:36:19,798 --> 00:36:23,001
لنقم بالامر
اجل لنحاول
423
00:36:23,105 --> 00:36:24,727
اجل اعتقد ذلك
424
00:36:24,832 --> 00:36:27,647
هل ستتحدث ام علينا ان نطلب ذلك
425
00:36:27,960 --> 00:36:30,347
التحدث عن ماذا ؟
ـ مالذي تفعله زوجتك هنا ؟
426
00:36:30,451 --> 00:36:33,855
انها تعيش هنا
ـ اتفقنا ان نكون لوحدنا
427
00:36:33,960 --> 00:36:35,266
لا لم نتفق ؟
ماذا ؟
428
00:36:35,370 --> 00:36:37,143
لم نتفق على اي شيء
429
00:36:38,584 --> 00:36:40,250
لاتوركا لن تقول شيء
430
00:36:40,354 --> 00:36:44,265
انها مشتركة معنا و
هي لم تخني من قبل
431
00:36:55,252 --> 00:36:59,214
ما أقوله هو أن العبث يشبه الرذيلة بالنسبة لك
432
00:36:59,401 --> 00:37:01,851
هل هو سيء ؟
اجل انه سيء
433
00:37:05,354 --> 00:37:07,857
ما دخل المراة في القدر
434
00:37:08,186 --> 00:37:10,950
ممارسة الحب هو قدر
435
00:37:18,368 --> 00:37:19,776
انتبه انتبه
436
00:37:30,684 --> 00:37:31,518
رفاق
437
00:37:32,997 --> 00:37:33,883
هل انتم بخير ؟
438
00:37:35,265 --> 00:37:36,829
لقد كسر الجهاز
439
00:37:38,084 --> 00:37:39,726
اعلم
440
00:37:40,630 --> 00:37:43,811
سقطت بعض القطع لكن ليس هناك المزيد
441
00:37:44,484 --> 00:37:48,707
وعرض النفق سليم لذا لا
بد أنه كان ذلك الجزء فقط
442
00:37:49,524 --> 00:37:51,936
ـ الحفارة تعطلت
ـ لقد انتهينا اليوم
443
00:37:52,041 --> 00:37:55,574
ـ غدا سنشتري واحدة اخرى
ـ لا لا كفى لقد انتهيت
444
00:37:55,679 --> 00:37:58,681
ماريو لقد حفرنا نصف القناة
نحن على بعد 23 قدم من البنك
445
00:37:58,785 --> 00:38:01,444
هل تعرف كيف سيتفتح الخزنة ؟
446
00:38:01,798 --> 00:38:04,010
سياخذ مني وقت طويل لكني ساجد حل
447
00:38:04,114 --> 00:38:07,015
كل هذا غير مجدي
ليس هناك مستحيل
448
00:38:07,119 --> 00:38:09,916
لا يوجد سوى مشاكل طرحت بشكل سيء.
كف عن الهراء لقد سئمت منك
449
00:38:10,020 --> 00:38:10,854
توقف
450
00:38:12,048 --> 00:38:14,394
انها مهمة للمحترفين
451
00:38:14,696 --> 00:38:18,651
نحن نخاطر بانفسنا نحن
نخاطر بالوقت و في حالتي بالمال
452
00:38:18,755 --> 00:38:20,996
لقد دعمتك لحد الان و يكفي انتهيت
453
00:38:21,100 --> 00:38:23,553
هل تريد مغامرة
454
00:38:23,658 --> 00:38:25,846
قم بالقفز بالمظلة ..مارس
الجنس مع مخنث مهما كان
455
00:38:25,951 --> 00:38:29,235
اخبرني فقط ان كنت تستطيع فتح الخزنة اجبني
456
00:38:52,061 --> 00:38:53,834
اين انت من هذه النجوم ؟
457
00:38:57,199 --> 00:38:58,034
سيريو
458
00:38:59,702 --> 00:39:01,214
عين في السماء
459
00:39:03,180 --> 00:39:05,906
احب سيروس احب الاسم
460
00:39:06,465 --> 00:39:11,998
انه جنون ان فكرت فيه
نحن ننظر لماضي النجوم
461
00:39:13,228 --> 00:39:17,598
الضوء ياخذ سنوات للوصول هناك
لذا البعض منهم لا يتواجدون الان
462
00:39:17,702 --> 00:39:18,641
انت محق
463
00:39:20,015 --> 00:39:22,622
نظن انهم هناك لكنهم ليسوا كذلك
464
00:39:35,801 --> 00:39:40,530
نظن انهم هناك لكنهم ليسوا هناك
465
00:40:12,191 --> 00:40:13,859
من ؟
فرناندو
466
00:40:14,602 --> 00:40:17,104
لدي ضيوف
ماريو يجب ان اتحدث اليك
467
00:40:17,209 --> 00:40:20,456
فرناندو ساتصل بك غدا لا تزعجبني
468
00:40:20,560 --> 00:40:21,584
سانتظر
469
00:40:24,613 --> 00:40:26,698
حسنا اصعد لكن لا تطرق الباب
470
00:40:33,430 --> 00:40:34,264
ماريو
471
00:40:34,815 --> 00:40:35,701
افتح
472
00:40:36,324 --> 00:40:37,158
ماريو
473
00:40:48,740 --> 00:40:50,930
اسف انت مشغول
ماذا تريد ؟
474
00:40:51,034 --> 00:40:52,468
ماذا تريد ؟
لقد حللت الامر
475
00:40:52,572 --> 00:40:53,563
ماذا ؟
كل شيء
476
00:40:54,178 --> 00:40:56,411
انت منتشي
ليس ذلك الموضوع
477
00:41:00,255 --> 00:41:01,448
ماذا هناك ؟
478
00:41:01,453 --> 00:41:05,381
ماريو البنوك تفعل اجراءات
السلامة عندما تغلق و
479
00:41:05,405 --> 00:41:09,333
عندما يفتحون و هناك
العديد من اجراءات السلامة
480
00:41:10,172 --> 00:41:13,447
هناك اجراءات سلامة جيدة
لمنع حدوث سرقة سريعة
481
00:41:13,551 --> 00:41:16,537
و اجراءات اخرى جيدة لمنع الثقب
482
00:41:16,641 --> 00:41:20,223
لكن لا احد صمم نظام امان
483
00:41:20,737 --> 00:41:22,561
في حالة
484
00:41:23,351 --> 00:41:25,645
لمنع حدوث سرقتبن في نفس الوقت
485
00:41:26,619 --> 00:41:28,562
الثقب و السرقة السريعة
486
00:41:30,411 --> 00:41:34,352
اذا سندخل البنك
487
00:41:34,376 --> 00:41:37,940
بينما يكون مفتوحا للعموم
488
00:41:39,192 --> 00:41:42,059
الخزنة ستكون مفتوحة
بدون انذار
489
00:41:43,172 --> 00:41:44,579
بالنسبة للشرطة...ـ
490
00:41:45,416 --> 00:41:47,662
سيظنون انها وضعية روتينية
491
00:41:47,767 --> 00:41:51,997
سرقة سريعة مجرد لصوص
يريدون سرقة الصرافين
492
00:41:52,101 --> 00:41:55,644
لكن داخل البنك كل
شيء سيكون معقدا...ـ
493
00:41:55,979 --> 00:41:58,273
و ماذا نفعل نحن حينها ؟
494
00:41:58,470 --> 00:41:59,721
سنقوم بالكوكو
495
00:42:00,024 --> 00:42:01,699
عصفور الساعة ذلك
كوكو....كوكو....ـ
496
00:42:02,571 --> 00:42:06,221
سنظهر لهم اننا نريد الهروب من الباب
497
00:42:06,994 --> 00:42:10,114
و عندما تظن الشرطة اننا سنهرب عبر الباب
498
00:42:10,218 --> 00:42:14,546
لانها سرقة عادية سريعة لن
يخطر ببالهم انه لدينا حفرة كبيرة
499
00:42:15,279 --> 00:42:18,753
حفرة لن نستخدمها للولوج الى البنك لكن..ـ
500
00:42:21,893 --> 00:42:22,779
للهروب
501
00:43:40,101 --> 00:43:41,263
ماهو اسمك ؟
502
00:43:53,566 --> 00:43:54,661
الضغط...ـ
503
00:43:55,991 --> 00:43:57,190
الاسترخاء
504
00:43:59,543 --> 00:44:00,638
الضغط
505
00:44:01,989 --> 00:44:03,188
الاسترخاء
506
00:44:06,352 --> 00:44:07,447
الضغط
507
00:45:09,360 --> 00:45:11,438
ماوى
508
00:46:07,430 --> 00:46:10,037
سيداتي سادتي انه سطو مسلح
509
00:46:10,508 --> 00:46:13,428
اريد من الجميع الانبطاح على الارض
510
00:46:13,532 --> 00:46:15,473
الكل..الكل على الارض
511
00:46:15,577 --> 00:46:17,883
لا تتحركوا او اقتلكم جميعا
512
00:46:17,988 --> 00:46:20,778
انت ايضا على الارض اخفض راسك
513
00:46:20,882 --> 00:46:23,489
لا تتحرك في الارض
514
00:46:26,492 --> 00:46:27,904
مركز شرطة أكاسوسو
515
00:46:28,008 --> 00:46:30,753
انا سيرانو من بنك ريو
هناك سطو مسلح جاري
516
00:46:32,000 --> 00:46:35,779
ضع المال في الحقيبة..ضعه كله تحرك
517
00:46:35,884 --> 00:46:38,334
انت ايها الداعر تعالى هنا
518
00:46:38,453 --> 00:46:39,287
هيا
519
00:46:39,693 --> 00:46:43,655
لا تكن غبيا املا الحقائب
520
00:46:44,828 --> 00:46:47,252
المزيد هيا ضع المزيد
521
00:46:47,357 --> 00:46:49,051
لا يوجد المزيد من المال
اللعنة الشرطة
522
00:46:49,155 --> 00:46:50,675
لا يوجد
لا تكن احمق
523
00:46:50,779 --> 00:46:52,596
لا تتوقف استمر
524
00:47:08,953 --> 00:47:10,257
المرحلة الاولى كوكو
525
00:47:10,666 --> 00:47:12,429
انت تعالى قف
526
00:47:12,533 --> 00:47:14,524
افعل ما اقوله لك و سيكون الامر بخير
527
00:47:14,629 --> 00:47:15,757
كوكو
حسنا
528
00:47:15,861 --> 00:47:17,496
ضع المال هناك
529
00:47:17,600 --> 00:47:20,159
توقف شرطة
لا توجه السلاح نحوي
530
00:47:20,264 --> 00:47:22,084
نفس الشيء لك تحرك
531
00:47:22,855 --> 00:47:24,240
ارم السلاح
532
00:47:24,788 --> 00:47:25,778
افلته
533
00:47:26,402 --> 00:47:27,601
تعال معي
534
00:47:32,354 --> 00:47:34,254
انظر للاسفل
لا تتحرك
535
00:47:34,458 --> 00:47:35,292
هكذا
536
00:47:37,247 --> 00:47:39,280
المرحلة الثانية القبو
القبو
537
00:47:39,516 --> 00:47:41,091
انت تعالى هنا
انا ؟
538
00:47:41,195 --> 00:47:42,863
انت تحركي
539
00:47:43,090 --> 00:47:44,915
هيا تعالي تعالي
540
00:47:45,157 --> 00:47:46,461
تعالي هيا
541
00:47:46,714 --> 00:47:47,674
هيا هيا
542
00:47:47,778 --> 00:47:51,115
دعنا نذهب للاسفل
بهدوء ستكونين بخيرر
543
00:47:51,306 --> 00:47:52,758
تعالي اصمتي
544
00:47:52,863 --> 00:47:54,687
هيا اخرجوا تعالوا
545
00:47:54,792 --> 00:47:57,044
تعالى
546
00:47:57,148 --> 00:47:57,878
هيا اخرج
547
00:47:58,378 --> 00:47:59,108
اخرجوا هيا
548
00:47:59,875 --> 00:48:02,060
اخرجوا او اقتلها
549
00:48:02,165 --> 00:48:03,989
مارتن اخرج ارجوك
550
00:48:04,896 --> 00:48:06,571
مارتن افتح الباب مارتن
551
00:48:07,454 --> 00:48:09,152
مارتن اخرج
552
00:48:09,256 --> 00:48:11,725
مارتن ارجوك افتح حفيدتي لم تولد بعد
553
00:48:11,830 --> 00:48:15,886
لا تفكر كثيرا تعرف اننا تائهون الشرطة خارجا
554
00:48:16,410 --> 00:48:19,382
لا تعقد الامر تعالى خارجا
555
00:48:21,059 --> 00:48:23,427
قلت لك لا تعقد الامر تعالى خارجا
556
00:48:25,503 --> 00:48:29,256
اخرج او ساقتلها
ـ اخرج او سيقتلها اعرفه قادر على فعلها
557
00:48:30,765 --> 00:48:32,776
لا تغضبه اكثر
558
00:48:32,880 --> 00:48:35,531
لن يحصل لك شيئا لكن عليك الخروج
559
00:48:35,636 --> 00:48:36,418
اخرج
560
00:48:38,385 --> 00:48:41,253
حسنا لقد فعلتها بصعوبة ابيها السمين
561
00:48:42,128 --> 00:48:43,275
احسنت
562
00:48:51,518 --> 00:48:53,522
لا تتحركوا او ستفسدون الامر
563
00:48:53,627 --> 00:48:57,205
لا تؤذوا احدا انتم محاصرون
564
00:48:57,309 --> 00:49:00,708
خذ هيا خذه لاباس
565
00:49:00,812 --> 00:49:02,897
اعطني هاتفك
اخرجوا و ايديم الى فوق
566
00:49:03,002 --> 00:49:05,284
اخبرهم ان يتصلوا على هذا الرقم
567
00:49:05,388 --> 00:49:07,548
هيا اخرج قبل ان اغير رايي
568
00:49:07,652 --> 00:49:08,799
استسلموا
569
00:49:10,961 --> 00:49:14,558
لا احد يتصرف كبطل البنك ممتلئ بالرهائن
570
00:49:15,005 --> 00:49:18,081
571
00:49:23,082 --> 00:49:25,063
ان تحركت من هنا ساقتلك
572
00:49:27,972 --> 00:49:29,589
المرحلة 3 الكاميرات
573
00:49:58,816 --> 00:50:00,614
المرحلة الرايعة دعنا نكسرها
574
00:50:08,642 --> 00:50:09,789
مفاجاة
575
00:50:31,154 --> 00:50:32,931
المرحلة 5 المدفع القوي
576
00:51:19,538 --> 00:51:22,614
ماهو اسم هذا الوحش ؟
المدفع القوي
577
00:51:22,959 --> 00:51:23,796
الان
578
00:51:30,164 --> 00:51:30,998
الوقت
579
00:51:32,673 --> 00:51:33,716
7 ثواني
580
00:51:58,696 --> 00:52:00,516
المرحلة ال6 الوقت
581
00:52:18,362 --> 00:52:23,872
كان يهرب و معه رهينة
فاخبرته ان يتوقف و عاد للبنك
582
00:52:23,976 --> 00:52:26,062
و بعد مدة اطلقوا سراح سيرانو
583
00:52:26,220 --> 00:52:28,023
كان هناك 4 او 5 اشخاص
584
00:52:28,503 --> 00:52:29,337
ـ 4 او 5 ؟
585
00:52:29,966 --> 00:52:33,557
لقد رايت 4 اشخاص و كان لديهم بنادق
586
00:52:34,134 --> 00:52:37,271
كانوا يغطون وجوههم و قد سطو
على الصرافين في الطابق الثاني
587
00:52:37,375 --> 00:52:39,546
لكنهم ادركوا انهم محاصرين
588
00:52:39,650 --> 00:52:41,790
كم من رهينة هناك ؟
589
00:52:41,814 --> 00:52:45,628
بين الحرفاء و الموظفين 30 رهينة
ـ الكاميرات ؟
590
00:52:45,732 --> 00:52:49,091
لقد اتجهوا للقبو لكن هناك نظام امان جديد
591
00:52:49,195 --> 00:52:52,655
يتم تسجيل الفيديو في قرص
صلب في المقر الرئيسي
592
00:52:53,159 --> 00:52:54,286
هناك شيء اخر ؟
593
00:52:54,510 --> 00:52:57,465
اخذوا هاتفي و اعادوا الي سلاحي ؟
594
00:52:57,470 --> 00:52:59,200
سلاح العمل ؟
ـ اجل
595
00:52:59,200 --> 00:53:03,171
ربما فعلوا ذلك عن قصد
لتجنب الإجراءات التأديبية
596
00:53:04,873 --> 00:53:06,541
ماذا لو كانوا زملاء ؟
597
00:53:07,107 --> 00:53:09,080
لا اعلم سيدي
598
00:53:31,855 --> 00:53:33,363
ماذا هناك ايها الطفل ؟
599
00:53:35,932 --> 00:53:37,340
يجب ان اتبول
600
00:53:37,999 --> 00:53:39,598
لا اسمعك
601
00:53:40,536 --> 00:53:41,943
يجب ان اتبول
602
00:53:43,251 --> 00:53:45,180
لا يمكنك التحمل ؟
603
00:53:50,371 --> 00:53:52,652
تبول في جرة الورد تلك
604
00:53:54,446 --> 00:54:00,719
605
00:54:01,760 --> 00:54:06,961
606
00:54:14,880 --> 00:54:17,331
ماذا هناك صغيري لا يمكنك فعلها ؟
607
00:54:20,410 --> 00:54:22,322
لا تنظر اليه دوك
608
00:54:24,260 --> 00:54:27,075
ماذا يحدث فوقنا هل تسمع ذلك ؟
609
00:54:27,934 --> 00:54:31,861
انهم يصعدون الى السطح لدخوال البنك
610
00:54:31,566 --> 00:54:33,234
سنسقطهم
611
00:54:36,102 --> 00:54:38,708
اهلا
اهلا هل هناك احد ؟
612
00:54:39,017 --> 00:54:40,303
انا ميغيل سيريو
613
00:54:40,207 --> 00:54:42,874
المسؤول عن حل هذه الاشكالية
614
00:54:43,303 --> 00:54:44,658
هل انت المسؤول ؟
615
00:54:45,129 --> 00:54:46,216
اهلا
616
00:54:47,128 --> 00:54:48,162
خذ هذه
617
00:54:50,343 --> 00:54:51,829
ماهذا ؟
618
00:54:52,309 --> 00:54:55,390
دليل التفاوض مع قوات التدخل
619
00:54:52,484 --> 00:54:55,447
بروتوكالات ازمات الرهائن
620
00:54:55,594 --> 00:54:58,722
اين وجدت هذا ؟
صديق لي كان قاضي
621
00:54:59,492 --> 00:55:03,259
عندما تكتشف الشرطة
وجودنا ستطوق المكان في دقائق
622
00:55:03,363 --> 00:55:06,918
على احد ان يماطلهم بينما نفتح الصناديق
623
00:55:07,622 --> 00:55:09,522
ستكون انت ؟
لماذا انا ؟
624
00:55:10,148 --> 00:55:11,399
انت مجنون
625
00:55:12,075 --> 00:55:15,321
انا لص اتسلق الشرفات
اخيف الناس
626
00:55:15,445 --> 00:55:18,591
يمكنني ان اؤذي ان كان ذلك ضروريا
لكن هذا شيء مختلف لا لا
627
00:55:18,595 --> 00:55:19,365
ماريو ؟
628
00:55:20,898 --> 00:55:22,149
يجب ان تمثل
629
00:55:23,144 --> 00:55:24,812
ليس سيئا
630
00:55:25,704 --> 00:55:27,156
يجب ان تكون انت
631
00:55:29,244 --> 00:55:31,779
التوتر والاسترخاء
التوتر والاسترخاء
632
00:55:31,383 --> 00:55:35,625
يجب ان تبقوا هذا في
اذهانكم بينما نقوم بالتمارين
633
00:55:35,630 --> 00:55:37,925
التمثيل هو التعبير صح ؟
634
00:55:37,930 --> 00:55:41,190
حاولوا التواصل مع زملائكم في الصف
635
00:55:41,194 --> 00:55:43,324
حاولوا فهم هدفكم
636
00:55:43,328 --> 00:55:45,570
هيا ماريو
اجل
637
00:55:45,663 --> 00:55:50,542
تخطوا حاجز المساحة اطلقوا
الهواء التوتر و الاسترخاء تذكروا ذلك
638
00:55:51,611 --> 00:55:54,983
ماهو حيوانك ماريو؟ هيا
اخرج الحيوان الذي بداخلك
639
00:55:54,988 --> 00:55:57,299
شدوا الان
640
00:55:57,491 --> 00:55:59,258
شد
641
00:55:59,715 --> 00:56:00,653
استرخاء
642
00:56:02,485 --> 00:56:05,252
هذا مهم جدا لا تترك ابدا المشهد
643
00:56:05,356 --> 00:56:08,372
دائما في المشهد من اجل المشهد مع الاخرين
644
00:56:08,668 --> 00:56:12,214
اخلفوا اشكالا تخيلوا
اداءا يعني تصوروا الان
645
00:56:14,681 --> 00:56:16,558
هل يسمعني احدكم ؟
646
00:56:17,208 --> 00:56:18,886
اهلا هل هناك احد ؟
647
00:56:19,090 --> 00:56:22,116
ابعد كل رجالك الذين على السطح الان
648
00:56:22,121 --> 00:56:26,305
لا اريد ان اخرى اي خنزير او ساقتل رهينة الان في المباشر
649
00:56:26,363 --> 00:56:28,191
و على المباشر هل فهمت ؟
650
00:56:28,195 --> 00:56:29,550
امهلني دقيقة
651
00:56:31,661 --> 00:56:35,633
مروحية فريق التدخل السريع هنا
652
00:56:35,737 --> 00:56:37,767
اين تريد الانزال
653
00:57:04,078 --> 00:57:06,372
تم الامر هل انت افضل الان
654
00:57:06,426 --> 00:57:07,864
ذلك افضل الان
655
00:57:07,868 --> 00:57:09,539
لما لا نبدأ من جديد
656
00:57:09,644 --> 00:57:11,555
اسمي ميغيل سيليو
657
00:57:12,134 --> 00:57:14,661
ماهو اسمك ؟
نادني والتر
658
00:57:14,765 --> 00:57:19,566
حسنا والتر احتاجك هادئ و اخبرني
ما تريد و ماذا افعل من اجلك ؟
659
00:57:19,770 --> 00:57:22,804
من انت ؟ المفاوض ؟
اجل انا المفاوض اجل
660
00:57:22,809 --> 00:57:25,051
اين انت اريد ان اراك
661
00:57:25,535 --> 00:57:28,142
اقترب قليلا لنرى
662
00:57:31,444 --> 00:57:35,209
اه انه انت
663
00:57:39,063 --> 00:57:42,504
ان كان هناك رهائن عجز او مرضى اطلق سراحهم
664
00:57:42,609 --> 00:57:47,352
اطلق سراح شرطي دون ايذائه
ماذا تريد ايضا كل شيء سيكون بخير
665
00:57:47,356 --> 00:57:50,065
ان لم تفسد الامر سيكون الكل بخير
666
00:57:50,069 --> 00:57:52,991
ابقي كل شيء هادئا في
الخارج و انا سافعل ذلك بالمثل
667
00:57:52,995 --> 00:57:54,737
و المدعي العام ؟
انه في الطريق
668
00:57:54,842 --> 00:57:57,657
اخبره ان يسرع امنحه ساعة
669
00:58:11,288 --> 00:58:12,383
توتر
670
00:58:13,133 --> 00:58:14,332
استرخاء
671
00:58:17,601 --> 00:58:18,696
توتر
672
00:58:18,893 --> 00:58:20,092
673
00:58:22,847 --> 00:58:23,942
674
00:58:27,600 --> 00:58:28,799
675
00:58:30,298 --> 00:58:31,393
676
00:58:32,684 --> 00:58:36,165
واجهة البنك من الزجاج و لدينا مدخلين سادتي
677
00:58:36,169 --> 00:58:38,200
الباب الرئيسي و مدخل الماوى
678
00:58:38,404 --> 00:58:41,539
لا نعلم اين يتم احتجاز الرهائن
679
00:58:41,544 --> 00:58:43,552
ربما تم احتجازهم في الطوابق الثلاثة
680
00:58:43,556 --> 00:58:46,308
او انه تم نقلهم لمكان اخر نحن لا نعلم
681
00:58:46,412 --> 00:58:48,142
ماذا لدينا سيدي ؟
682
00:58:48,166 --> 00:58:51,148
لحد الان هي محاولة سطو
683
00:58:55,289 --> 00:58:57,195
هل يمكنني الذهاب للحمام من فضلك ؟
684
00:58:57,299 --> 00:58:58,707
مرة اخرى ؟
ـ نعم
685
00:58:59,078 --> 00:59:01,179
هل تعلم انك مزعج اجل انت تعرف
686
00:59:01,284 --> 00:59:02,574
هيا قف
لا لاباس
687
00:59:02,679 --> 00:59:04,975
قف و تعال نعي هيا
688
00:59:05,079 --> 00:59:06,661
لاباس تعالى هيا
689
00:59:06,965 --> 00:59:09,021
بهدوء انت كنت تريد التبول فعليك ذلك
690
00:59:09,226 --> 00:59:12,041
اهدا لن يحصل لك شيء
691
00:59:13,045 --> 00:59:14,609
وفر لنا بعض الوقت سيليو
692
00:59:17,155 --> 00:59:18,041
والتر ؟
693
00:59:18,742 --> 00:59:20,805
ميغيل اين المدعي العام ؟
694
00:59:20,909 --> 00:59:24,298
امنحني بعض الوقت انه قادم
هل سياتي بدراجة ؟
695
00:59:24,936 --> 00:59:29,432
صدقني انا افعل كل ما
بوسعي لكن عليك مساعدتي
696
00:59:30,914 --> 00:59:34,809
اطلق سراح رهينة واحدة ليظن
الناس انك تريد نهاية سعيدة ايضا
697
00:59:34,813 --> 00:59:35,752
هل تفهم ؟
698
00:59:38,750 --> 00:59:41,608
اهدأ صغيري ستكون بخير
ستحضى ستتبول كما تشاء
699
00:59:42,112 --> 00:59:45,814
تبول في سيارة الشرطة افعل ذلك
700
00:59:45,864 --> 00:59:48,076
تقدم من هنا
701
00:59:48,080 --> 00:59:50,701
تعال من هنا لقد اقتربت
702
00:59:51,006 --> 00:59:53,195
لدينا الرهينة لنتحرك
703
00:59:53,272 --> 00:59:54,210
هيا
704
00:59:59,598 --> 01:00:05,306
مرحبا انا ميغيل سيليو من قوات التدخل
اخبرني كم عدد اللصوص الذين رايتهم ؟
705
01:00:06,482 --> 01:00:08,202
اسلحة؟اي نوع من الاسلحة ؟
706
01:00:10,775 --> 01:00:13,799
الرهائن هل هم في مكان واحد او منتشرين ؟
707
01:00:18,619 --> 01:00:20,078
لا تقلق
708
01:00:21,663 --> 01:00:23,993
والتر شكرا لاطلاق سراح هذا الولد
709
01:00:23,997 --> 01:00:25,131
على الرحب
710
01:00:25,300 --> 01:00:29,414
المرة القادمة ارسل شخص
يمكنه ان يعطيني معلومة
711
01:00:29,512 --> 01:00:31,032
كيف يسير الامر هناك
بخير
712
01:00:31,036 --> 01:00:32,786
انا مسيطر على الوضع
انا مع المدعي العام
713
01:00:33,190 --> 01:00:36,124
تحدثت مع المدعي العام
رهائن سطو....ـ
714
01:00:36,129 --> 01:00:40,066
اليك ما وصلنا اليه الى
الان لكن لا تؤذي احد
715
01:00:40,090 --> 01:00:44,727
لذا تحصل على محام بارع
و قد تخرج من هذا الوضع
716
01:00:45,031 --> 01:00:48,814
الان ان اردت البقاء
هناك طويلا قد يسوء الامر
717
01:00:48,818 --> 01:00:51,967
تخيل لو عجوز مات
هناك سيلقون عليك اللوم
718
01:00:51,972 --> 01:00:53,461
هنا لا يمكنني مساعدتك
719
01:00:53,465 --> 01:00:57,107
اتعرف ميغيل ؟الرجال الذين معي صغار السن
720
01:00:57,111 --> 01:01:01,052
لا يمكنني السيطرة عليهم وهم
لا يريدون الرجوع الى السجن
721
01:01:01,056 --> 01:01:05,002
هل تريدو ان اتحدث اليهم
لا لابأس ساهدئهم
722
01:01:08,433 --> 01:01:10,883
هيا مارسيانو هناك المزيد
723
01:02:15,152 --> 01:02:17,081
لمن هذا الهاتف
724
01:02:19,083 --> 01:02:22,152
لمن هذا الهاتف
انه لي
725
01:02:22,508 --> 01:02:23,747
اسفة
726
01:02:24,193 --> 01:02:26,852
لكن اليوم عيد ميلادي
727
01:02:29,264 --> 01:02:35,500
اهدئي جدتي كل شيء
على مايرام لا تخافي جدتي
728
01:02:36,265 --> 01:02:39,029
لاباس اليوم عيد ميلادك ؟
اجل
729
01:02:39,047 --> 01:02:41,785
ذلك رائع ماهو اسمك ؟
730
01:02:41,906 --> 01:02:42,793
سوزانا
731
01:02:44,496 --> 01:02:46,164
عيد ميلاد سعيد سوزي
732
01:02:46,498 --> 01:02:47,728
لنرى دوك
ماذا ؟
733
01:02:48,132 --> 01:02:51,343
لماذا لا تجد لنا شيئا لنطفئ الشمع
734
01:02:51,347 --> 01:02:53,160
هل يملك احدكم كعك ؟
735
01:02:53,165 --> 01:02:56,233
لنحتفل بعيد ميلاد سوزي
اجل انا
736
01:02:56,738 --> 01:02:59,237
اعطني هذا
اهدئي سينتهي هذا قريبا
737
01:02:59,241 --> 01:03:00,645
سينتهي قريبا
738
01:03:01,040 --> 01:03:02,265
هنا القناص راميرز
739
01:03:02,495 --> 01:03:04,898
لدي غربان و طائر امراة مسنة
740
01:03:05,402 --> 01:03:07,822
انهم يجلبون لها نوع من الكعك و اعواد ثقاب
741
01:03:07,926 --> 01:03:10,159
يبدو انهم يحتفلون بعيد ميلاد
742
01:03:10,263 --> 01:03:11,734
هل تمزح راميرز ؟
743
01:03:11,739 --> 01:03:16,722
عيد ميلاد سعيد
744
01:03:17,213 --> 01:03:19,330
ماذا هناك هل نحن في جنازة هيا
745
01:03:19,535 --> 01:03:24,003
عيد ميلاد سعيد
746
01:03:24,177 --> 01:03:30,020
عيد ميلاد سعيد يا سوزانيتا
747
01:03:30,061 --> 01:03:35,168
عيد ميلاد سعيدة
748
01:03:36,309 --> 01:03:38,197
احسنت
749
01:03:39,842 --> 01:03:42,744
و هذه هديتنا لك سوزي
ماذا ؟
750
01:03:43,304 --> 01:03:44,921
ستعودين للبيت
751
01:03:45,571 --> 01:03:47,547
اجل الان ستعودين للبيت
752
01:03:47,575 --> 01:03:52,290
ـ 5 6 7 8 هذا جيد
753
01:03:52,335 --> 01:03:54,043
هذه حقيبتك عزيزتي
754
01:03:54,348 --> 01:03:56,376
عودي الى البيت سوزي
ـ اجل
755
01:03:56,480 --> 01:03:58,881
اذهبي و احتفلي مع احفادك
756
01:03:58,885 --> 01:04:00,974
اجل
ساطلب منك معروفا عزيزتي
757
01:04:00,978 --> 01:04:03,651
انها هدية صغير للشرطيين الذي سيستقبلونك
758
01:04:03,755 --> 01:04:05,699
اخبره انه هدية من والتر
759
01:04:05,704 --> 01:04:09,046
ان سالك كبف عاملك
والتر اجيبيه انه شخص رائع
760
01:04:09,051 --> 01:04:11,565
فقط اخبريه انه كان ودودا
761
01:04:11,669 --> 01:04:13,598
اذا..وداعا عزيزتي
وداعا
762
01:04:13,973 --> 01:04:17,382
سيدتي تقدمي
استمتعي بحفل الميلاد
763
01:04:17,386 --> 01:04:19,472
حسنا
تقدمي سيدتي
764
01:04:20,121 --> 01:04:21,425
وداعا حياتي
765
01:04:25,340 --> 01:04:27,478
بروية بروية من هنا
766
01:04:27,589 --> 01:04:30,821
من هنا
اجل احسنت بهدوء
767
01:04:30,960 --> 01:04:33,824
ميغيل لقد اطلقت جدة صغيرة
768
01:04:33,997 --> 01:04:37,550
اقدر لك ذلك والتر هل تحدثت
مع رفاقك كيف يسير الامر
769
01:04:37,654 --> 01:04:40,048
الامر يسوء و يتعقد
770
01:04:40,053 --> 01:04:41,126
اللعنة
771
01:04:41,230 --> 01:04:43,591
يمكن للامور ان تنتهي افضل مما توقع
772
01:04:43,695 --> 01:04:45,538
خرجنا من اجل سطو سريع
773
01:04:45,643 --> 01:04:49,304
لكن الامر طال و قد اخفقنا
774
01:04:49,308 --> 01:04:53,166
ـ اظن انه عليك الاستسلام
ـ تجعل الامر سهلا ميغيل
775
01:04:54,313 --> 01:04:55,773
اسمع ساخبرك شيئا
776
01:04:57,235 --> 01:05:02,072
لقد خرجت من اسبوعين
بعد 15 سنة من السجن
777
01:05:02,552 --> 01:05:05,537
هل تفهم ماذا اعني ؟
778
01:05:05,841 --> 01:05:09,961
لكن كلما اطلت البقاء هناك كلما
ساءت الاومور يجب ان تستسلم
779
01:05:10,065 --> 01:05:13,245
لقد كان رائع لم اصدق ذلك
780
01:05:13,350 --> 01:05:15,279
قائد القناص رقم 1
781
01:05:15,383 --> 01:05:18,715
لدي غراب صاحب البدلة الرمادية
علم ابقى مكانك
782
01:05:18,820 --> 01:05:21,339
لا لا اريد العودة الى السجن
783
01:05:21,543 --> 01:05:23,733
والتر انت شخص ذكي
784
01:05:23,853 --> 01:05:26,512
انتهى الامر
اعلم ان الامر انتهى
785
01:05:26,616 --> 01:05:30,254
احضر المدعي العام ليضمن خروجي حيا
786
01:05:30,258 --> 01:05:33,882
و اني لن اتلقى رصاصة
تعلم كيف يقومون بالامر
787
01:05:33,986 --> 01:05:35,579
ساحضره
788
01:05:35,783 --> 01:05:39,255
لكن بعد ان تتحدث البه ستخرج
789
01:05:39,359 --> 01:05:40,419
تستسلم
790
01:05:40,524 --> 01:05:42,635
هذا كل ما يمكنني فعله
اجل اعلم
791
01:05:42,739 --> 01:05:45,529
هناك اشخاض اعلى مني رتبة و قد قرروا
792
01:05:45,633 --> 01:05:47,952
اعلم كل هذا
793
01:05:48,256 --> 01:05:50,809
اسمعني جيدا
يالها من شفقة
794
01:05:51,389 --> 01:05:53,433
الهدف خارج المرمى
795
01:05:54,019 --> 01:05:55,219
وداعا ميغيل
796
01:05:58,208 --> 01:05:59,494
797
01:06:07,981 --> 01:06:09,731
قال انه سيستسلم
798
01:06:09,835 --> 01:06:11,191
و ماذا تظن انت ؟
799
01:06:12,194 --> 01:06:13,966
هناك شيء غريب
800
01:06:22,434 --> 01:06:23,581
اللعنة
801
01:06:29,113 --> 01:06:30,503
ماذا حصل
802
01:06:30,510 --> 01:06:33,117
لقد ارتفعت الحرارة يجب تبريده
803
01:06:47,573 --> 01:06:49,647
مرحبا
والتر انا مع المدعي العام
804
01:06:49,751 --> 01:06:51,099
سامرره لك
805
01:06:51,104 --> 01:06:53,033
ماريو نحتاج لمزيد من الوقت
806
01:06:53,470 --> 01:06:54,331
ماذا حدث ؟
807
01:06:54,435 --> 01:06:56,898
والتر معك المدعي شيستر
808
01:06:57,002 --> 01:07:00,695
المدفع القوي ارتفعت حرارته
و يجب تبريده لاعادة استعماله
809
01:07:00,800 --> 01:07:02,989
والتر مرحبا
810
01:07:04,708 --> 01:07:05,594
والتر ؟
811
01:07:07,847 --> 01:07:09,203
ميغيل مازلت هنا ؟
812
01:07:09,315 --> 01:07:11,296
اجل انا مع المدعي ماذا هناك ؟
813
01:07:11,401 --> 01:07:14,294
ماهو لقب المدعي شيستر ؟
814
01:07:14,499 --> 01:07:15,228
اجل
815
01:07:15,356 --> 01:07:18,065
ابن العاهرة هذا
816
01:07:18,655 --> 01:07:22,417
انسى الامر ميغيل لم
اتركهم ينالون مني هذه المرة
817
01:07:22,521 --> 01:07:25,096
و ذلك الوغد لن يفعل شيئا لمساعدتي
818
01:07:25,200 --> 01:07:28,619
ـ انا اضمن لك...ـ
ـ اغلق فمك اللعين
819
01:07:28,723 --> 01:07:32,529
اتذكر كيف كنت تضحك عندما ضربني
الشرطي على راسي اتذكر ذلك ؟
820
01:07:32,833 --> 01:07:34,762
انت مخطئ والتر
821
01:07:35,251 --> 01:07:37,492
انا مخطئ ؟ حقا انا مخطئ ؟
822
01:07:37,601 --> 01:07:40,677
ابن العاهرة هل ستكذب علي مجددا
823
01:07:40,781 --> 01:07:41,846
824
01:07:41,950 --> 01:07:45,912
ساقول شيئا واحدا
ستتفاوضون مع محامي
825
01:07:46,387 --> 01:07:50,107
خلاف ذلك ليس هناك اتفاق
فليذهب كل شيء للجحيم
826
01:07:50,365 --> 01:07:51,720
اهدأ والتر
827
01:07:51,835 --> 01:07:54,665
تطلب من ان اهدا ايهاالفاشي اللعين
828
01:07:54,669 --> 01:07:55,972
دعني اتحدث مع ميغيل
829
01:07:58,573 --> 01:08:01,317
والتر اعطني رقم محاميك و سنتحدث اليه الان
830
01:08:01,422 --> 01:08:04,276
يمكننا انهاء هذا المر اعطني هاتفه
831
01:08:04,340 --> 01:08:07,989
حسنا ساعطيك رقمه
832
01:08:10,887 --> 01:08:13,161
ـ 15..4
833
01:08:13,366 --> 01:08:15,787
ـ 6..5..9
834
01:08:15,899 --> 01:08:17,779
ـ 2..8..11
835
01:08:17,943 --> 01:08:19,813
ـ 28..11 و ماهو اسمه ؟
836
01:08:23,337 --> 01:08:25,058
خوان كارلوس ماندي زابا
837
01:08:25,996 --> 01:08:28,812
اخبر اني صاحب البدلة الرمادية
838
01:08:32,989 --> 01:08:36,221
هل تشكك بي انا شخص
لا يمكنك المساس به
839
01:08:40,110 --> 01:08:41,362
انه يعمل
840
01:09:18,672 --> 01:09:22,842
اجل دقيقة.سونيا كم مرة علي اخبارك هذا
841
01:09:27,793 --> 01:09:31,772
لكن صعب لقد اخبرتك بالفعل...ـ
من معي ؟
842
01:09:31,877 --> 01:09:33,716
المحامي منديزابل
اجل
843
01:09:34,020 --> 01:09:36,685
اناالمدعي العام شتر من محكمة سان اسيدرو
844
01:09:36,790 --> 01:09:40,312
هناك حالة احتجاز رهائن
في بنك ريو فرع اكاسوسو
845
01:09:40,416 --> 01:09:43,196
و واحد من اللصوص طلب حضورك
846
01:09:43,300 --> 01:09:45,028
يبدو انه واحد من حرفائك
847
01:09:45,132 --> 01:09:48,965
لدي العديد من الحرفاء
اخبرني عن اسمه على الاقل
848
01:09:49,070 --> 01:09:51,325
انه يعرف نفسه بصاحب البدلة الرمادية
849
01:09:51,729 --> 01:09:54,388
غريب لقد خرج لتوه من السجن
850
01:09:54,522 --> 01:09:57,802
ايها المحامي هذا الرجل يحتفظ
بالعديد من الرهائن اتفهم ؟
851
01:09:57,907 --> 01:10:00,975
اعطني العنوان و ساتي في الحال
852
01:10:01,080 --> 01:10:02,439
تقاطع ليبرتادو بيرو
853
01:10:02,644 --> 01:10:04,972
شكرا جزيلا ساتي حالا
854
01:10:05,060 --> 01:10:05,946
سونيا علي الذهاب
855
01:10:06,348 --> 01:10:09,119
اذا ؟
سيأتي
856
01:10:21,909 --> 01:10:23,629
لقد تعطلت مجددا
857
01:10:23,920 --> 01:10:25,480
كم لدينا من الوقت ؟
858
01:10:25,684 --> 01:10:27,144
امهله 5 دقائق
859
01:10:34,814 --> 01:10:37,212
هيا
اعد المحاولة
860
01:10:47,440 --> 01:10:49,422
اذا كل شيء بخير ؟
861
01:10:51,430 --> 01:10:52,421
هل انتهينا
862
01:10:56,736 --> 01:10:57,831
كل شيء عل ما يرام ؟
863
01:11:03,212 --> 01:11:05,553
لكنك لست مهتم بالمال ؟
864
01:11:05,758 --> 01:11:07,582
لا ليس المال لا
865
01:11:08,541 --> 01:11:12,451
بريخت سال نفسه اي اسوا سرقة بنك ام تاسيسه ؟
866
01:11:13,040 --> 01:11:14,656
انت تبرر نفسك
867
01:11:15,073 --> 01:11:16,064
لا لا
868
01:11:18,168 --> 01:11:19,888
لا لست روبن هود
869
01:11:23,279 --> 01:11:26,687
لكني مهووس بهذا المر
870
01:11:26,991 --> 01:11:30,119
من شروق الشمس الى
غروبها و انا افكر في خطة
871
01:11:30,975 --> 01:11:32,487
و اعتقد انها مثالية
872
01:11:34,850 --> 01:11:39,838
الخطة المثالية يا فرناندو تفشل
عندما يظن صاحبها انها مثالية
873
01:11:40,626 --> 01:11:42,657
و لم يكن برخيت من قالها
874
01:11:43,261 --> 01:11:44,356
انه انا
875
01:11:49,271 --> 01:11:50,209
المرحلة السابعة
876
01:11:51,393 --> 01:11:52,905
الاسلحةو السلسلة البشرية
877
01:11:54,303 --> 01:11:55,711
الاسلحة و السلسلة البشرية
878
01:12:06,194 --> 01:12:07,289
خذ
879
01:12:11,145 --> 01:12:11,875
دوك
880
01:12:19,768 --> 01:12:20,706
تحرك
881
01:12:34,891 --> 01:12:36,958
المرحلة الاخيرة فوغازيتا
فوغازيتا نوع اكلة ارجنتينية
882
01:12:37,063 --> 01:12:38,078
حسنا
883
01:12:45,140 --> 01:12:46,004
والتر ؟
884
01:12:46,008 --> 01:12:49,345
هل تحدثت مع المحامي
اجل انه قادم
885
01:12:55,277 --> 01:13:01,632
اتعرف فيما افكر ميغيل؟ بما اننا هنا منذ مدة
فنحن نفكر في اكل شيء قبل ان نسلم انفسنا
886
01:13:02,237 --> 01:13:03,764
و ماذا تريدون ان تاكلو ؟
887
01:13:04,069 --> 01:13:05,685
اطلب لنا 5 شطائر فوغازيتا
888
01:13:06,112 --> 01:13:08,510
حسنا 5 فوغازيتا و ماذا ستشربون
889
01:13:08,806 --> 01:13:10,161
كوكا كولا
890
01:13:12,986 --> 01:13:17,418
لا اريد ان امضي المساء و انا انتظر الطلبية
891
01:13:19,202 --> 01:13:20,088
والتر
892
01:13:20,863 --> 01:13:21,749
والتر
893
01:13:28,881 --> 01:13:30,436
اللعين
894
01:13:49,531 --> 01:13:51,947
كانوا سيخرجون لماذا يماطلون الان ؟
895
01:13:52,251 --> 01:13:55,223
لماذا ؟
لابد انهم يغلقون المنافذ
896
01:13:55,886 --> 01:13:58,284
او يتجهزون للمواجهة
897
01:13:58,931 --> 01:14:00,740
لكن...ـ
اختيارات اخرى
898
01:14:00,844 --> 01:14:01,813
سيليو ؟
من ؟
899
01:14:01,917 --> 01:14:03,899
مدير البنك انا المدير
900
01:14:04,004 --> 01:14:07,843
هل هناك مخرج اخر خلاف
الباب و الماوى و السطح ؟
901
01:14:07,947 --> 01:14:10,111
لقد اخبرت الظابط سابقا..ـ
اجبني
902
01:14:10,215 --> 01:14:12,155
لا لايوجد اي مخرج
متأكد ؟
903
01:14:12,360 --> 01:14:13,827
اجل من فضلك
904
01:14:13,966 --> 01:14:16,249
انتبه على الاشخاص
ماذا ترانا فاعلون
905
01:14:16,653 --> 01:14:18,727
افهم
ارحل ارجوك
906
01:14:25,136 --> 01:14:27,743
من سيدفع هذا ؟
انتظر لحظة
907
01:14:29,672 --> 01:14:31,392
ايها الرئيس وصلت البيتزا
908
01:14:31,397 --> 01:14:34,651
هذا الرقم خارج التغطية
909
01:14:37,927 --> 01:14:42,325
هذا الرقم خارج التغطية
910
01:14:42,329 --> 01:14:43,528
اللعين
911
01:14:50,260 --> 01:14:51,511
ابتعد
912
01:15:45,141 --> 01:15:45,923
حسنا
913
01:15:47,397 --> 01:15:48,701
من تحدث ؟
914
01:15:52,947 --> 01:15:55,084
من تحدث
915
01:15:55,877 --> 01:15:57,076
من ؟
916
01:15:57,718 --> 01:15:59,387
ماذا تريد قوله ماريو ؟
917
01:15:59,786 --> 01:16:02,497
هناك اشاعة تدور دوك
918
01:16:03,258 --> 01:16:05,708
يتحدثون عن بنك ريو
919
01:16:05,963 --> 01:16:08,895
للاسف ظننت اننا محترفون ماذا حدث ؟
920
01:16:08,999 --> 01:16:10,872
لا احد تحدث
921
01:16:10,942 --> 01:16:15,730
حسنا تبدو كلماتك رائعة و ذلك ما اود معرفته
922
01:16:16,538 --> 01:16:20,648
ربما يتحدثون عن سرقة اخرى ؟
هل تظن انهم يتحدثون عن سطو اخر ؟
923
01:16:20,652 --> 01:16:23,624
اهدأ ماريو
انا هادئ
924
01:16:24,208 --> 01:16:26,922
كل ما اريد معرفته من فتح فمه
925
01:16:27,242 --> 01:16:28,545
فرناندو
926
01:16:29,348 --> 01:16:31,341
ماريو انت تهذي
927
01:16:32,000 --> 01:16:33,030
اه حقا ؟
928
01:16:33,343 --> 01:16:35,722
انا اهذي ؟
929
01:16:36,126 --> 01:16:37,326
توقف توقف
930
01:16:37,430 --> 01:16:40,863
هذا المخبول يقول انني اخرف
بهدوء توقف توقف
931
01:16:41,068 --> 01:16:43,370
انا ااقول اي شيء ؟
اجل بلى
932
01:16:43,574 --> 01:16:45,399
ماريو انزل سلاحك
933
01:16:45,437 --> 01:16:47,470
ماريو انزل السلاح
934
01:16:48,750 --> 01:16:50,731
من تحدث منكم ابناء العاهرة ؟
935
01:16:54,033 --> 01:16:55,805
انه لعبة
936
01:16:57,129 --> 01:16:58,894
اللعنة
937
01:16:58,998 --> 01:17:03,256
اسف اصدقاء اردنا توضيح نقطة معينة
938
01:17:03,161 --> 01:17:06,028
اننا لن ندخل البنك حاملين اسلحة حقيقية
939
01:17:05,933 --> 01:17:08,800
سنستعمل اسلحة مقلدة
مقلدة ؟
940
01:17:09,110 --> 01:17:12,156
هل تمزح ؟
ستظن انه حقيقية
941
01:17:12,260 --> 01:17:15,653
لا نريد ان يرتكب احد ما خطأ و يطلبق النار
942
01:17:15,658 --> 01:17:17,959
و ماذا لو اطلقوا علينا كيف سنحمي انفسنا .؟
943
01:17:18,163 --> 01:17:21,821
بعد حادثة مجزرة رامالو لن يدخل شرطي البنك
944
01:17:22,025 --> 01:17:24,450
مادام لدينا رهائن لا احد سيطلق النار
945
01:17:24,454 --> 01:17:26,226
ان قبضوا علينا
946
01:17:26,361 --> 01:17:27,612
هاته الاسلحة المقلدة
947
01:17:28,070 --> 01:17:29,892
ستخفض من سنوات السجن
948
01:17:30,096 --> 01:17:32,618
صدقوني الخطة مثالية كما هي
949
01:17:32,723 --> 01:17:35,564
ان يخالج احدكم اي شك
فهذا الوقت المناسب لقوله
950
01:17:36,068 --> 01:17:39,666
كيف ستعرف الشرطة
اننا نستعمل اسلحة مقلدة ؟
951
01:17:45,647 --> 01:17:48,045
ابقوا هادئين و حيث انتم
952
01:17:48,664 --> 01:17:50,801
انظر اسفل
953
01:17:51,290 --> 01:17:52,854
اجل هكذا
954
01:17:53,841 --> 01:17:57,427
بهدوء البيتزا قادمة
955
01:18:50,023 --> 01:18:53,226
لا اعرف كيف لكنهم يغادرون البنك
956
01:18:53,330 --> 01:18:55,464
من خلال قنوات الصرف
957
01:18:55,568 --> 01:19:00,033
فريق راميرز عليه الدخول من قنوات
الصرفو ندخل نحن من السطح و نطبق عليهم
958
01:18:59,837 --> 01:19:01,063
لا
كيف لا
959
01:19:00,967 --> 01:19:02,838
لا نعرف ان كانوا هناك ام لا
960
01:19:02,843 --> 01:19:04,808
لا يمكننا ترك المزيد
من الوقت ذلك ما يريدونه
961
01:19:05,113 --> 01:19:07,734
هل تدرك انهم لا يردون على الهاتف
962
01:19:07,938 --> 01:19:11,163
لم ياخذوا البيتزا ذلك يدل
انه لا يوجد احد في البنك
963
01:19:11,168 --> 01:19:13,030
اي دليل تريد
انت تدفعني للجنون
964
01:19:13,134 --> 01:19:15,371
لا ادفعك للجنون
ذلك يشتتني
965
01:19:15,376 --> 01:19:17,496
قلت لا و مازلت انا القائد
966
01:19:16,901 --> 01:19:18,256
اجل انت كذلك
انت معفي من مهامك
967
01:19:18,260 --> 01:19:20,605
انت لا ترى الحقيقة
ليس هناك ما يكفي للاقتحام
968
01:19:20,910 --> 01:19:22,757
ماذا لو حدث مثل مجزرة رامالو
969
01:19:22,562 --> 01:19:25,045
رامالو ؟
من سيكون المسؤول ؟
970
01:19:25,450 --> 01:19:29,254
اختي تتصل من الداخل
ان الامر خطير
971
01:19:29,158 --> 01:19:31,314
سيدتي
دعيني امر
972
01:19:31,218 --> 01:19:34,753
اغلق الهاتف من فضلك
ضع الهاتف جانبا
973
01:19:34,957 --> 01:19:38,190
انها تتصل من هناك
يتصلون من داخل البنك
974
01:19:39,881 --> 01:19:42,691
اغلقوا هواتفكم من اجل اقاربكم في الداخل
975
01:19:42,795 --> 01:19:45,250
استعدوا للدخول
اغلقوا الهاتف
976
01:19:49,436 --> 01:19:51,261
تجمعوا الى الامام
977
01:20:25,969 --> 01:20:27,533
انتبهوا شرطة
978
01:20:27,638 --> 01:20:28,741
شرطة
979
01:21:15,827 --> 01:21:17,391
الى الخارج الى الخارج
980
01:21:25,483 --> 01:21:27,750
مالمشكلة الان
يحصل هذا
981
01:21:28,255 --> 01:21:30,835
لانك اردت ان تقتصد في المحرك يا ابن العاهرة
982
01:21:31,040 --> 01:21:33,316
لم تريد دفع ثمن محرك جديد
983
01:21:33,420 --> 01:21:36,622
قلت انه مثل الجديد لدينا الملايين
984
01:21:36,627 --> 01:21:39,032
ماذا تعني 2000 بيزوس
تقول هذا الان
985
01:21:39,336 --> 01:21:41,630
لا تهتم لنجدف الان
986
01:21:42,338 --> 01:21:44,936
و المال كيف سناخذه ؟
987
01:21:45,693 --> 01:21:48,125
انها مسافة بعيدة للسير على الاقدام
988
01:21:48,529 --> 01:21:50,849
اجل سياخذ منا 3 ساعات حتى نصل
989
01:21:51,053 --> 01:21:52,870
اقترح ان نستعمل قارب
990
01:21:52,974 --> 01:21:54,841
بالمحرك ؟
العمق ليس مناسب
991
01:21:54,945 --> 01:21:58,782
ان اكتشفوا امر القناة سينتظروننا في النهر
992
01:21:58,886 --> 01:22:00,346
و سينتهي امرنا
993
01:22:00,775 --> 01:22:03,642
انه محق
يمكننا بناء سد
994
01:22:04,596 --> 01:22:06,838
هيا هيا
995
01:22:06,842 --> 01:22:08,905
هكذا على طول
996
01:22:08,709 --> 01:22:09,809
هيا هيا
997
01:22:10,288 --> 01:22:12,373
جذفوا هيا
998
01:22:13,228 --> 01:22:15,120
اجل استمروا
999
01:22:15,624 --> 01:22:17,638
يسار يسار
1000
01:22:41,601 --> 01:22:42,539
ساعدوني
1001
01:22:45,747 --> 01:22:47,664
قنبلة
1002
01:22:47,969 --> 01:22:49,063
انهم يهربون
1003
01:22:49,331 --> 01:22:51,365
هيا هيا بقوة
1004
01:22:53,186 --> 01:22:54,542
هيا هيا هيا
1005
01:22:58,874 --> 01:23:00,856
هي هيا نواصل
1006
01:23:13,447 --> 01:23:14,907
احسنت ماريو احسنت
1007
01:23:20,258 --> 01:23:22,906
سيدي الاسلحة التي تم
العثور عليها ليس حقيقية
1008
01:23:23,210 --> 01:23:24,878
اكرر انها مقلدة
1009
01:23:48,982 --> 01:23:51,224
من قندس 1 لقندس2 هل تسمعني
1010
01:24:03,610 --> 01:24:06,477
من قندس 1 لقندس2 هل تسمعني
اجل اسمعكم
1011
01:24:56,894 --> 01:24:57,624
هيا
1012
01:25:27,833 --> 01:25:30,631
شرطة عرف بنفسك
انه انا سيليو
1013
01:26:23,610 --> 01:26:24,600
لا لا
1014
01:26:27,418 --> 01:26:30,703
انها الشاحنة الاغلى في العالم
1015
01:27:03,804 --> 01:27:05,693
يالهم من ابناء عاهرة
1016
01:27:38,258 --> 01:27:41,882
في حي الاغنياء و بدون احقاد و لا اسلحة
1017
01:27:43,186 --> 01:27:45,812
انه المال و ليس الحب
1018
01:28:51,989 --> 01:28:53,136
غير معقول
1019
01:29:19,659 --> 01:29:21,484
تهانينا شباب
1020
01:29:23,055 --> 01:29:25,155
تهانينا
1021
01:29:27,310 --> 01:29:28,978
و الان دعنا نتوارى عن الانظار
1022
01:29:29,539 --> 01:29:30,790
و نبقى مختبئين
1023
01:30:10,648 --> 01:30:13,579
في تاريخ الشرطة الارجنتينية ليس هناك عصابة
1024
01:30:13,684 --> 01:30:17,031
بهذا التطور و التقنية و
التدابير اللوجيستية و الحظ
1025
01:30:17,135 --> 01:30:19,740
كالعصابة التي قامت
بالسطو على بنك ربو
1026
01:30:19,844 --> 01:30:23,129
من الوضاح ان العصابة خططت جيدا لكني اعدكم
1027
01:30:23,233 --> 01:30:26,562
انها مسالة وقت قبل ان يتم القاء القبض عليهم
1028
01:30:26,767 --> 01:30:30,494
هناك المزيد من الاخبار بعد...ـ
1029
01:32:55,311 --> 01:32:56,082
اسمك
1030
01:32:57,731 --> 01:32:59,347
اسمي او اسم زوجي ؟
1031
01:32:59,964 --> 01:33:00,851
زوجك
1032
01:33:01,372 --> 01:33:03,614
البرتو دال توري زوجي
1033
01:33:04,612 --> 01:33:07,740
لقد قام بالسطو على بنك ريو
1034
01:33:08,648 --> 01:33:11,046
هل سطى لى البنك ؟
اجل
1035
01:33:11,497 --> 01:33:14,260
و المال موضوع في السقف
1036
01:33:15,898 --> 01:33:18,822
هل تريد تدوين العنوان
انتظري لحظة
1037
01:33:19,126 --> 01:33:20,221
لحظة
1038
01:33:20,781 --> 01:33:21,928
ايها المحافظ
1039
01:33:34,913 --> 01:33:36,700
قف اوقف المحرك
1040
01:33:37,451 --> 01:33:40,562
على الارض
عليكم اللعنة
1041
01:33:40,667 --> 01:33:42,322
عليكم اللعنة
1042
01:33:42,427 --> 01:33:43,934
انتم اقوياء عندما تكونون معا
1043
01:33:44,039 --> 01:33:45,711
تبا لك
1044
01:33:45,815 --> 01:33:47,219
على الارض
لا تلمسني
1045
01:33:47,323 --> 01:33:49,200
توقفي
لا تلمسني
1046
01:33:51,085 --> 01:33:52,545
ابن اللعينة
1047
01:33:56,402 --> 01:33:57,862
ابن العاهرة
1048
01:34:17,648 --> 01:34:20,789
تم القبض على البرتو دال توري
1049
01:34:20,893 --> 01:34:23,128
بعد مطاردة استعراضية
1050
01:34:23,632 --> 01:34:27,175
كان احد الذين قاموا بالسطو على بنك ريو
1051
01:34:35,323 --> 01:34:39,077
انهم يبحثون عن العقل المدبر لعملية السطو
1052
01:34:40,185 --> 01:34:41,697
هل هو هنا ؟
1053
01:34:43,370 --> 01:34:45,280
لن يجدوه ابدا
1054
01:34:46,377 --> 01:34:48,868
بعض الاشخاص من بيونس
ايرس اخبرونني كيف تم التخطيط
1055
01:34:49,072 --> 01:34:50,428
كيف تم التخطيط ؟
1056
01:34:51,035 --> 01:34:54,006
غادرو الى البرازيل عبر مونتيفيديو
اجل
1057
01:34:54,449 --> 01:34:56,337
انهم يتحرون هناك الان
1058
01:34:56,441 --> 01:34:59,204
العقل المدبر لهذه العملية ليس اي شخص
1059
01:34:59,242 --> 01:35:02,612
انه سياسي معروف في بيونس ايرس
1060
01:35:03,016 --> 01:35:06,979
لابد انه في ميامي الان او
احدى جزر الكاريبي لا احد يعلم
1061
01:35:08,012 --> 01:35:09,837
لن نعرف ابدا من يكون
1062
01:35:25,834 --> 01:35:27,900
غطاء الحديد المضغوط
1063
01:35:27,904 --> 01:35:30,511
يمكنني جلب السيارة الليلة
حسنا
1064
01:35:31,999 --> 01:35:34,606
قف مكانك شرطة لا تتحرك
1065
01:35:34,995 --> 01:35:37,343
على الارض هيا
1066
01:35:38,271 --> 01:35:40,071
Allez
1067
01:36:17,545 --> 01:36:20,882
انها لذيذة لقد فاجاتني احسنت صنعا
1068
01:36:27,484 --> 01:36:28,266
ماذا ؟
1069
01:36:31,194 --> 01:36:32,811
ماذا هناك هيا ؟
1070
01:36:36,475 --> 01:36:37,205
لا تهتم
1071
01:36:38,700 --> 01:36:41,209
اليست المباراة على
وشك البداية هيا شغلها
1072
01:36:41,714 --> 01:36:44,425
هل تريدين مشاهدة فيلم
1073
01:36:45,906 --> 01:36:47,313
شغل المباراة
1074
01:36:50,018 --> 01:36:52,051
و ماذا لو اطفات التلفاز
1075
01:36:53,146 --> 01:36:54,137
اطفئها
1076
01:36:54,508 --> 01:36:56,489
حينها يمكننا التحدث اليس ذلك صحيح ؟
1077
01:37:34,656 --> 01:37:36,596
لو تعالي هنا
ماذا هناك ؟
1078
01:37:36,601 --> 01:37:38,653
هيا لاشيء
ماذا يحدث
1079
01:37:38,857 --> 01:37:40,841
ادخلي هنا
لكن ابي
1080
01:37:40,845 --> 01:37:42,878
ابقي هناك
ماذا يحدث ابي
1081
01:37:42,382 --> 01:37:45,844
اغلقي الباب ارجوك ابقي في الداخل
1082
01:37:46,413 --> 01:37:48,759
اخبرتك ابقي هناك ارجوك
1083
01:37:52,206 --> 01:37:53,145
شرطة
1084
01:37:53,298 --> 01:37:55,071
لا تتحرك
1085
01:37:54,938 --> 01:37:57,597
انبطح لا تتحر الان
1086
01:38:00,789 --> 01:38:02,744
اتركاها يا ابناء العاهرة
1087
01:38:02,848 --> 01:38:04,934
افلتاها لا تلمساها
اصمت ولا تتحرك
1088
01:38:05,338 --> 01:38:07,945
ابي
اتركاها
1089
01:38:20,918 --> 01:38:22,847
علم اي شيء اخر ؟
1090
01:38:23,701 --> 01:38:27,187
رجل في 38 يحتفظ بزوجته كرهينة
1091
01:38:28,059 --> 01:38:30,197
سنكون هناك في 5 دقائق
1092
01:38:30,901 --> 01:38:33,664
قبضنا على والتر من بنك ريو
1093
01:38:34,141 --> 01:38:35,966
لا اهتم
1094
01:38:49,721 --> 01:38:51,151
هيا ايتها العاهرة
1095
01:38:55,809 --> 01:38:57,989
يالك من عاهرة
1096
01:39:06,823 --> 01:39:07,866
كيف حالك ؟
1097
01:39:18,932 --> 01:39:21,212
لقد تحدثت مع عدة محامين
1098
01:39:35,985 --> 01:39:37,236
سامحيني لو
1099
01:39:39,827 --> 01:39:40,870
انا اسف
1100
01:39:43,445 --> 01:39:45,322
اسف عل كل شيء
1101
01:39:47,842 --> 01:39:50,605
اسف على كل التفاهات التي قمت بها
1102
01:39:54,625 --> 01:39:57,232
و جعلتك تتالمين عندما كنت صغيرة
1103
01:40:00,707 --> 01:40:03,940
اسف لاني كذبت عليك
1104
01:40:06,992 --> 01:40:07,983
اعلم
1105
01:40:09,997 --> 01:40:12,865
انك سمعت هذا عدة مرات لو
1106
01:40:13,674 --> 01:40:15,186
لكنه انتهى الان
1107
01:40:15,550 --> 01:40:16,592
انتهى
1108
01:40:17,953 --> 01:40:19,100
انتهى الامر هنا
1109
01:40:20,165 --> 01:40:21,155
ليس بعد الان
1110
01:40:22,521 --> 01:40:23,459
حقا
1111
01:40:29,462 --> 01:40:31,339
اردت رؤيتك اليوم
1112
01:40:33,965 --> 01:40:36,989
اردت النظر في عينيك و قول لك
1113
01:40:41,909 --> 01:40:43,004
اردت
1114
01:40:43,231 --> 01:40:44,274
اردتك ان تري
1115
01:40:45,195 --> 01:40:47,333
ان والدك
1116
01:40:48,936 --> 01:40:50,500
يقول الحقيقة اليوم
1117
01:40:54,364 --> 01:40:55,824
لقد فهمت
1118
01:40:56,895 --> 01:40:58,146
فهمت كل شيء
1119
01:40:58,839 --> 01:41:00,194
غضبك
1120
01:41:01,102 --> 01:41:02,510
غيظك
1121
01:41:05,114 --> 01:41:08,451
لم اكن اعرف انك
صفعك
1122
01:41:10,945 --> 01:41:12,821
اجل صفعي
1123
01:41:53,031 --> 01:41:56,047
عندما تفكر في اهم الرجال في التاريخ
1124
01:41:56,551 --> 01:41:58,544
و اكبر العائلات نفوذا
1125
01:41:59,316 --> 01:42:03,425
دائما ما تجيد شيئا مريب جانب مظلم
1126
01:42:03,993 --> 01:42:07,538
كانهم فهموا انه ان كنت تريد النفوذ اولا
1127
01:42:07,983 --> 01:42:09,495
عليك ان تكون قذرا
1128
01:42:10,976 --> 01:42:13,896
هل تشعر بالقذارة حول ما ستفعله ؟
1129
01:42:15,320 --> 01:42:15,998
لا
1130
01:42:19,131 --> 01:42:20,800
هل يجب ان اقلق ؟
1131
01:42:23,162 --> 01:42:24,309
ماذا تظن ؟
1132
01:42:29,152 --> 01:42:30,977
انك قمت بعمل جيد
1133
01:42:32,638 --> 01:42:37,781
لا لا لا بما نها اخر حصة اذا
اخبرك دانيال انك قمت بعمل جيد
1134
01:42:38,627 --> 01:42:42,120
لماذا تظن اني قمت بعمل جيد ؟
1135
01:42:44,368 --> 01:42:48,278
لانه على بعد اسبوع من سرقة القرن
1136
01:42:50,468 --> 01:42:54,107
اشعر اني انظف انسان على وجه الارض
1137
01:43:12,874 --> 01:43:14,334
اهلا
اهلا
1138
01:43:15,613 --> 01:43:18,793
ماذا تفعل هنا ؟
خلوة روحية ؟
1139
01:43:19,806 --> 01:43:21,475
اي مشكل ؟
1140
01:43:22,221 --> 01:43:23,263
اوراقك
1141
01:43:25,718 --> 01:43:28,425
يالي من احمق تركتهم في النزل
1142
01:43:28,829 --> 01:43:32,009
ياله من غباء اعذروني
1143
01:43:32,437 --> 01:43:34,626
هل لديك مانع لو القينا نظرة
1144
01:43:36,571 --> 01:43:37,614
هل هناك خيار ؟
1145
01:43:54,232 --> 01:43:56,204
1146
01:44:03,881 --> 01:44:06,881
انذار ايها القائد يبدو
اننا وجدنا المشتبه به
1147
01:44:31,541 --> 01:44:32,347
شكرا
1148
01:44:33,251 --> 01:44:35,061
1149
01:44:51,774 --> 01:44:53,234
وداعا لويس
1150
01:45:10,009 --> 01:45:11,573
شكرا ماريو
1151
01:45:14,616 --> 01:45:16,180
انت نظيف ؟
1152
01:45:17,084 --> 01:45:18,063
كيف حال عمتك ؟
1153
01:45:18,392 --> 01:45:20,685
عمتي تركتها في الداخل
1154
01:45:20,862 --> 01:45:21,748
انظر
1155
01:45:21,852 --> 01:45:24,445
العقل المدبر لعملية بنك
ريو سيطلق سراحه اليوم
1156
01:45:24,749 --> 01:45:26,100
انظر لهذا
1157
01:45:26,885 --> 01:45:28,919
تهانينا
شكرا
1158
01:45:30,278 --> 01:45:32,711
كنت تعجبني في تلك
البدلة تبدو جميلة عليك
1159
01:45:32,880 --> 01:45:35,174
حتى هذا ليس سيئا
1160
01:45:35,427 --> 01:45:37,356
لا يمكنني قول المثل عنك
1161
01:45:46,312 --> 01:45:49,179
ماذا تفعل هنا ؟
لدي سراح مؤقت
1162
01:45:49,506 --> 01:45:52,582
لا ترفع امالك على العودة الساعة الثامنة
1163
01:45:53,327 --> 01:45:55,047
اعتبر هذا وداعا
1164
01:45:55,460 --> 01:45:56,972
اجل بهذه السرعة ؟
1165
01:45:58,611 --> 01:46:00,957
تعرف انه يمكننا احداث فوضى معا ماريو
1166
01:46:01,061 --> 01:46:03,538
لقد اعتزلت فيرناندو
اجل....ـ
1167
01:46:03,842 --> 01:46:04,781
اجل انا ايضا
1168
01:46:06,255 --> 01:46:09,592
هدية من الحراس
هل مازلتتدخن هذا يا الاهي
1169
01:46:10,903 --> 01:46:13,302
يساعدني على التركيز
التركيز
1170
01:46:19,710 --> 01:46:20,827
خذ ركز
1171
01:46:20,931 --> 01:46:23,225
حسنا بعد كل هذا الاصرار
1172
01:46:24,350 --> 01:46:25,602
ركز
1173
01:46:28,886 --> 01:46:30,861
اذا ؟
انا شديد التركيز
1174
01:46:30,865 --> 01:46:32,984
هل ترى
اجل انا شديد التركيز نعم نعم
1175
01:46:33,188 --> 01:46:35,303
انا شديد التركيز هذا قوي
1176
01:46:36,410 --> 01:46:38,131
تبا لك ايها القذر
1177
01:47:06,111 --> 01:47:08,492
تم التخطيط بعناية للعملية
1178
01:47:08,597 --> 01:47:12,719
هرب اللصوص بالمجوهرات و المال من الصناديق
1179
01:47:12,924 --> 01:47:19,411
عبر نفق حفروه تحت الارض و قد وضعوا
متفجرات مزيفة لتفادي الملاحقة القضائية
1180
01:47:21,108 --> 01:47:25,777
تم العثور على القارب في
قنة الصرف تماما تحت البنك
1181
01:47:26,371 --> 01:47:31,290
في انتظار المحاكمة لتكشف
لنا ماذا حصل خلال سرقة القرن
1182
01:47:32,194 --> 01:47:36,308
و اين تبخر المال حيث
لم يبقى اي فلس في البنك
1183
01:47:42,134 --> 01:47:44,604
خمسة اشخاص
1184
01:47:44,908 --> 01:47:47,161
تمت ادانتهم من اجل
1185
01:47:47,165 --> 01:47:52,096
سرقة القرن
1186
01:47:52,201 --> 01:47:54,062
تراوحت الاحكام
1187
01:47:54,166 --> 01:47:57,003
بين 7 و 15 سنة
1188
01:47:57,208 --> 01:48:00,280
كنت في منتيفيديو وقت السطو
1189
01:48:00,385 --> 01:48:03,844
خفضت محكمة الجنايات من العقوبات
1190
01:48:03,849 --> 01:48:05,129
لماذا ؟
1191
01:48:05,133 --> 01:48:08,151
لانه لم يتم اثبات ان الاسلحة حقيقية
1192
01:48:08,255 --> 01:48:10,787
في وقتنا الحالي
1193
01:48:11,091 --> 01:48:13,837
كلهم طلقاء
1194
01:48:15,470 --> 01:48:17,593
انتونيو ديبوزا
1195
01:48:18,523 --> 01:48:21,461
لم يتم التعرف عليه
1196
01:48:21,966 --> 01:48:23,548
تقول الشائعات
1197
01:48:23,752 --> 01:48:27,418
انه قضي في حادث
سيارة سنتين بعد العملية
1198
01:48:27,422 --> 01:48:33,324
روبن دال توري حكم عليه 8 سنوات
اشترى سيارة رباعية و شقة في فلورس
1199
01:48:33,528 --> 01:48:35,709
درس الصحافة
1200
01:48:35,899 --> 01:48:38,803
المهندس سيباستيان بولستر
1201
01:48:38,908 --> 01:48:41,999
عثر لديه على 20000 دولار مخباة في الثلاجة
1202
01:48:42,404 --> 01:48:45,580
قضى سنة و 9 اشهر في السجن
1203
01:48:46,308 --> 01:48:49,604
مازال يعمل في ورشته
1204
01:48:50,108 --> 01:48:55,172
لويس ماريو بينالي صاحب سوابق اوروغوياني
1205
01:48:55,677 --> 01:48:58,608
حكم عليه ب7 سنوات
1206
01:48:59,212 --> 01:49:03,483
تم ترحيله للاوروغواي
حيث حصل على حريته هناك
1207
01:49:04,450 --> 01:49:06,897
ممنوع من الاقامة في الارجنتين
1208
01:49:07,701 --> 01:49:11,016
يملك محل مجوهرات في الاوروغواي
1209
01:49:12,459 --> 01:49:14,029
5
1210
01:49:14,433 --> 01:49:17,669
فرناندو اروخو
1211
01:49:21,117 --> 01:49:25,015
العقل المدبر لعملية القرن
قضى سنة و 7 اشهر في السجن
1212
01:49:25,420 --> 01:49:27,951
وهو فنان
1213
01:49:28,076 --> 01:49:32,410
من الواضح انه خطط جيدا للدخول و الخروج
1214
01:49:32,814 --> 01:49:34,848
و ذلك سمح لهم بالفرار
1215
01:49:35,381 --> 01:49:39,492
تقاعد ميغيل سوليو سنة 2019 كمفاوض
1216
01:49:40,196 --> 01:49:44,951
بعد ان نجح في 60 عملية مفاوضة
1217
01:49:46,355 --> 01:49:50,792
و تحرير 180 شخص
1218
01:49:50,889 --> 01:49:56,836
لم تشهد اي من مفاوضاته حوادث قتل
1219
01:49:58,377 --> 01:50:04,216
ظل المبلغ الجملي المسروق غير معروف
1220
01:50:04,820 --> 01:50:08,663
لكن التقديرات تتراوح بين 8 و 25 مليون دولار
1221
01:50:09,268 --> 01:50:15,504
هل كانوا حقا محترفين ام
انهم قاموا بتحقيق حلم طفولتهم
1222
01:50:15,708 --> 01:50:22,391
تم استرجاع 1.172.000 دولار
و 8 كيلوغرام من المجوهرات
1223
01:50:23,832 --> 01:50:27,072
كل الحرفاء المتضررين من العملية
1224
01:50:27,922 --> 01:50:31,520
تم تعويضهم من قبل البنك
1225
01:50:37,274 --> 01:50:40,350
في حي الاثرياء و بدون اسلحة او احقاد
1226
01:50:40,554 --> 01:50:43,097
انه فقط المال لا يهم الحب
1227
01:50:43,321 --> 01:50:45,921
ترجمة حسام بوقرة