1 00:00:05,760 --> 00:00:09,680 第6話 テイクオフ 2 00:00:11,960 --> 00:00:14,320 〈例の衛星写真は?〉 3 00:00:15,760 --> 00:00:16,680 〈見よう〉 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,080 〈なぜ売人が この島を拠点に?〉 5 00:00:28,200 --> 00:00:30,360 〈どうせ無駄足になる〉 6 00:00:30,480 --> 00:00:31,640 〈あれは?〉 7 00:00:32,360 --> 00:00:34,440 〈ゴミだろ〉 8 00:00:36,040 --> 00:00:38,760 〈この先の海岸だ 行くぞ〉 9 00:00:46,840 --> 00:00:48,080 〈何だ?〉 10 00:00:54,680 --> 00:00:56,880 グレート・エスケープ ~無人島からの脱出大作戦~ 11 00:00:58,680 --> 00:01:03,400 数週間前… 12 00:01:06,960 --> 00:01:09,520 どうする? 助けを呼ぶ? 13 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 ああ 14 00:01:11,120 --> 00:01:15,040 それか このまま ここで死ぬかだ 15 00:01:15,440 --> 00:01:19,280 すばらしいワナを 造ったもんだな 16 00:01:21,040 --> 00:01:25,520 鳥のエサ箱は 米国にもあるのか? 17 00:01:26,280 --> 00:01:28,560 デカいハゲワシだな 18 00:01:29,080 --> 00:01:32,200 エサ箱と勘違いされたら嫌だ 19 00:01:32,800 --> 00:01:35,360 最悪の死にざまだな 20 00:01:35,760 --> 00:01:39,520 君の隣でハゲタカに食われる 21 00:01:39,840 --> 00:01:41,080 ハゲワシだ 22 00:01:41,520 --> 00:01:43,200 鳥に詳しいな 23 00:01:43,720 --> 00:01:47,360 興味があって 鳥の本も読んでた 24 00:01:57,080 --> 00:01:59,560 ベレッチィ 説明して 25 00:02:00,360 --> 00:02:03,880 かなり長時間 ワナにかかってた 26 00:02:04,400 --> 00:02:09,600 もうダメかと思ったよ ワナの完成度が高すぎた 27 00:02:21,560 --> 00:02:24,960 協力しろ このまま死にたいか? 28 00:02:25,080 --> 00:02:28,320 ジンを捨てた件を謝るか? 29 00:02:28,680 --> 00:02:31,520 ジンを捨てたのは罪だな 30 00:02:31,680 --> 00:02:33,120 それが謝罪? 31 00:02:33,280 --> 00:02:34,080 リチャード 32 00:02:34,440 --> 00:02:39,600 どうか許してくれ ジンを捨てたことを謝罪する 33 00:02:40,160 --> 00:02:41,080 満足? 34 00:02:41,440 --> 00:02:43,440 じゃあ協力して 35 00:02:44,040 --> 00:02:45,400 どうしたい? 36 00:02:46,400 --> 00:02:49,520 お互いに揺れて動けば 37 00:02:49,840 --> 00:02:53,640 近づいて つかまり 抜け出せるかも 38 00:02:54,080 --> 00:02:58,200 推進力を生むには 重心を動かさなきゃ 39 00:02:58,320 --> 00:02:59,840 ブランコだな 40 00:02:59,960 --> 00:03:01,560 ワナのブランコか 41 00:03:01,680 --> 00:03:03,640 物理の法則だよ 42 00:03:03,760 --> 00:03:04,760 いいぞ 43 00:03:05,080 --> 00:03:06,040 届きそう 44 00:03:06,160 --> 00:03:07,680 足がハマった 45 00:03:07,880 --> 00:03:09,960 僕の手を取れ 46 00:03:10,360 --> 00:03:12,880 ダメだ 届かない 47 00:03:13,000 --> 00:03:14,200 そっちに行く 48 00:03:14,320 --> 00:03:15,000 もう少し 49 00:03:17,560 --> 00:03:19,880 いいぞ つかめた 50 00:03:20,040 --> 00:03:21,200 やったな 51 00:03:22,040 --> 00:03:22,560 次は? 52 00:03:22,840 --> 00:03:25,760 このまま柱まで君を動かす 53 00:03:25,920 --> 00:03:27,560 いくぞ さあ 54 00:03:29,520 --> 00:03:30,800 回るだけ 55 00:03:30,920 --> 00:03:33,000 よし つかんだぞ 56 00:03:33,480 --> 00:03:34,360 いいか? 57 00:03:37,000 --> 00:03:38,080 やったぞ 58 00:03:38,800 --> 00:03:39,960 待てよ 59 00:03:40,760 --> 00:03:41,800 ひらめいた 60 00:03:43,240 --> 00:03:44,440 柱から離れるな 61 00:03:44,720 --> 00:03:46,320 これをゲットした 62 00:03:46,640 --> 00:03:48,880 まだ縄が必要か? 63 00:03:49,120 --> 00:03:50,600 素材が違う 64 00:03:50,720 --> 00:03:54,680 ワナの縄はナイロンで 高温に弱い 65 00:03:54,800 --> 00:03:56,960 これで摩擦を起こせば… 66 00:03:57,280 --> 00:03:58,480 天才かよ 67 00:03:58,760 --> 00:04:04,240 摩擦を加えて温度を上げれば すり減って切れる 68 00:04:05,760 --> 00:04:07,160 意外と賢いな 69 00:04:07,440 --> 00:04:08,360 もう一度 70 00:04:08,720 --> 00:04:10,120 立派な工具だ 71 00:04:11,000 --> 00:04:12,400 熱を加えるぞ 72 00:04:12,520 --> 00:04:13,680 その調子だ 73 00:04:13,800 --> 00:04:15,400 かなり疲れる 74 00:04:15,520 --> 00:04:17,680 僕たちの命が懸かってる 75 00:04:19,240 --> 00:04:20,920 熱が伝わるぞ 76 00:04:21,920 --> 00:04:25,200 これなら 出られると思う 77 00:04:25,320 --> 00:04:28,120 やったな 自由の身だ 78 00:04:30,560 --> 00:04:31,920 大成功! 79 00:04:32,560 --> 00:04:35,600 再び地面を踏みしめられた 80 00:04:36,680 --> 00:04:37,920 どこに行く 81 00:04:38,320 --> 00:04:38,920 待て 82 00:04:39,600 --> 00:04:40,640 リチャード 83 00:04:41,120 --> 00:04:42,800 戻ってこい 84 00:04:43,520 --> 00:04:44,440 頼むよ 85 00:04:44,600 --> 00:04:45,440 戻るさ 86 00:04:45,560 --> 00:04:47,360 捨てられたかと… 87 00:04:47,520 --> 00:04:48,360 まさか 88 00:04:49,520 --> 00:04:50,800 ビビった 89 00:04:50,920 --> 00:04:52,360 切ってやる 90 00:04:52,480 --> 00:04:54,000 足を切らないで 91 00:04:54,320 --> 00:04:55,680 もちろん 92 00:04:56,440 --> 00:04:58,240 いい感じだな 93 00:04:59,040 --> 00:05:00,600 バカなワナめ 94 00:05:02,800 --> 00:05:04,000 いいね 95 00:05:09,040 --> 00:05:10,720 自由って最高 96 00:05:10,920 --> 00:05:12,720 腹が減った 97 00:05:16,000 --> 00:05:18,240 待てよ あれは僕だ 98 00:05:18,600 --> 00:05:19,360 何が? 99 00:05:20,080 --> 00:05:23,240 ハモンド・メジロハエトリだ 100 00:05:23,800 --> 00:05:28,200 あの鳥が生息するのは 中米からカナダ 101 00:05:29,200 --> 00:05:33,520 普段の生活圏から 外れたんだとしても― 102 00:05:33,640 --> 00:05:36,720 160キロ以上 外れはしない 103 00:05:38,160 --> 00:05:39,840 手元の本4冊のうち― 104 00:05:40,320 --> 00:05:45,480 3冊が僕の自叙伝で もう1冊は船にあった鳥の本 105 00:05:45,760 --> 00:05:46,600 いいね 106 00:05:46,720 --> 00:05:49,760 ハモンド・メジロハエトリも その本に出てた 107 00:05:49,760 --> 00:05:51,360 ハモンド・メジロハエトリも その本に出てた “アメリカ大陸の鳥類” 108 00:05:51,360 --> 00:05:51,960 “アメリカ大陸の鳥類” 109 00:05:52,120 --> 00:05:54,960 名前が似てるから覚えてたよ 110 00:05:58,240 --> 00:06:01,360 なら近くにアメリカ大陸が? 111 00:06:02,040 --> 00:06:07,360 あの鳥がいるなら 160キロ以内に陸地がある 112 00:06:07,760 --> 00:06:09,760 おい マジかよ 113 00:06:10,200 --> 00:06:13,280 陸地から160キロ以内? 114 00:06:13,640 --> 00:06:15,080 あの鳥が証拠 115 00:06:15,240 --> 00:06:19,160 そんな雑学知識を 知ってるとはな 116 00:06:20,600 --> 00:06:22,440 最高の情報だ 117 00:06:23,440 --> 00:06:24,720 あと もう1つ 118 00:06:25,600 --> 00:06:30,120 いかだ造りに失敗し 蒸気エンジンを失った 119 00:06:30,640 --> 00:06:33,080 次は空の旅に挑戦だ 120 00:06:33,320 --> 00:06:34,280 正気に戻れ 121 00:06:34,400 --> 00:06:37,200 空の旅で戻るんだよ 122 00:06:43,120 --> 00:06:46,760 鳥みたいに飛べると思った? 123 00:06:47,000 --> 00:06:47,960 まさか 124 00:06:50,000 --> 00:06:53,240 藁 わら にもすがる思いだった 125 00:06:53,480 --> 00:06:58,800 飛ぶべき距離が分かり 夢物語じゃなくなった 126 00:06:59,440 --> 00:07:01,560 大きな転機だったよ 127 00:07:16,880 --> 00:07:19,880 飛行機は無理に決まってる 128 00:07:20,000 --> 00:07:24,720 材料もこれから集めるが 正確さが鍵になる 129 00:07:24,880 --> 00:07:31,320 高速エンジンしかないが 変速機を造れないのが難点だ 130 00:07:31,440 --> 00:07:33,600 ヘリなら どうだ? 131 00:07:33,720 --> 00:07:36,360 飛ばすのと造るのは違う 132 00:07:36,480 --> 00:07:39,160 部品も多く正確さは必須 133 00:07:39,560 --> 00:07:41,080 自殺行為だ 134 00:07:42,200 --> 00:07:44,000 造れるとしたら― 135 00:07:45,160 --> 00:07:46,520 ジャイロコプターだ 136 00:07:46,680 --> 00:07:48,760 造った経験がある? 137 00:07:49,160 --> 00:07:49,920 ない 138 00:07:50,320 --> 00:07:51,600 飛ばしたことは? 139 00:07:51,720 --> 00:07:52,440 ない 140 00:07:53,080 --> 00:07:56,320 だが原理が とてもシンプルだし 141 00:07:56,440 --> 00:07:58,960 造りも複雑じゃない 142 00:07:59,080 --> 00:08:01,360 簡単だと思ってる? 143 00:08:01,960 --> 00:08:05,840 アルミニウムがあれば 造れるだろう 144 00:08:07,040 --> 00:08:08,200 アルミだぞ 145 00:08:08,320 --> 00:08:10,320 アルミニウムだ 146 00:08:10,440 --> 00:08:11,800 “アルミニウム” 147 00:08:12,480 --> 00:08:13,880 きちんと言え 148 00:08:14,000 --> 00:08:15,520 とりあえず探す 149 00:08:17,680 --> 00:08:19,480 知らないのか? 150 00:08:20,120 --> 00:08:22,400 いわば簡素なヘリ 151 00:08:23,160 --> 00:08:26,800 風の力で 回転翼を回す航空機だ 152 00:08:27,560 --> 00:08:29,400 それを造った 153 00:08:29,680 --> 00:08:34,160 先に模型を造り 理論を確かめたよ 154 00:08:42,240 --> 00:08:43,160 できるよ 155 00:08:43,320 --> 00:08:45,440 たこ揚げレベル 156 00:08:46,040 --> 00:08:47,320 風の具合は? 157 00:08:47,440 --> 00:08:48,320 完璧だ 158 00:08:52,280 --> 00:08:53,200 まとめよう 159 00:08:53,320 --> 00:08:54,160 ああ 160 00:08:54,280 --> 00:09:00,080 ジャイロの場合 回転翼に 動力はつながってない 161 00:09:00,240 --> 00:09:02,880 これは前に進むことで 162 00:09:03,120 --> 00:09:07,000 風の力を借りて回転して 揚力を得る 163 00:09:07,120 --> 00:09:08,960 つまり飛行機の… 164 00:09:09,080 --> 00:09:10,160 翼と同じ? 165 00:09:10,280 --> 00:09:13,440 そうだ でも風の力で 回るんだ 166 00:09:13,600 --> 00:09:17,200 強い発動機がない状況では 完璧だ 167 00:09:17,640 --> 00:09:18,600 飛べばね 168 00:09:19,080 --> 00:09:19,720 よし 169 00:09:19,840 --> 00:09:22,960 35度ぐらいの角度で 高く持って 170 00:09:23,120 --> 00:09:24,480 ヒモをピンと張れ 171 00:09:24,600 --> 00:09:25,760 そうだな 172 00:09:26,720 --> 00:09:28,200 飛ぶか試そう 173 00:09:30,160 --> 00:09:31,000 いい? 174 00:09:31,120 --> 00:09:32,720 いつでも 175 00:09:32,840 --> 00:09:35,520 行くぞ 回った 176 00:09:35,880 --> 00:09:37,240 風を待とう 177 00:09:40,280 --> 00:09:41,720 いい風だ 178 00:09:42,400 --> 00:09:44,760 いい頃合いで進んで 179 00:09:44,880 --> 00:09:45,640 いいね 180 00:09:45,760 --> 00:09:47,200 その調子 181 00:09:47,880 --> 00:09:48,760 そうだ 182 00:09:50,600 --> 00:09:51,720 クソ… 183 00:09:52,280 --> 00:09:53,160 死んだね 184 00:09:58,360 --> 00:09:59,520 経験が必要 185 00:09:59,640 --> 00:10:02,320 ライト兄弟も失敗をした 186 00:10:02,440 --> 00:10:05,160 今は原理の証明だけ 187 00:10:09,360 --> 00:10:11,000 角度が急すぎ 188 00:10:11,160 --> 00:10:14,600 水平にしないと 斜めに上昇する 189 00:10:15,440 --> 00:10:16,960 水平にして 190 00:10:17,880 --> 00:10:21,040 いい風を待ちつつ水平にする 191 00:10:21,480 --> 00:10:23,240 来たぞ 上昇中 192 00:10:26,120 --> 00:10:27,960 ヒモにも力が 193 00:10:35,760 --> 00:10:37,240 一瞬だが飛んだ 194 00:10:37,400 --> 00:10:38,720 成功かも 195 00:10:38,840 --> 00:10:40,160 上昇した 196 00:10:40,280 --> 00:10:43,040 着陸は改善の余地あり 197 00:10:43,160 --> 00:10:45,120 マシなほうだよ 198 00:10:45,240 --> 00:10:47,640 やっぱり自殺行為かも 199 00:10:47,840 --> 00:10:49,240 成功させる 200 00:10:49,720 --> 00:10:51,040 理論上は完璧 201 00:11:03,960 --> 00:11:06,280 手すりは これで最後 202 00:11:06,400 --> 00:11:08,240 これで十分だろう 203 00:11:08,760 --> 00:11:09,880 ピッタリ 204 00:11:10,000 --> 00:11:13,760 ジャイロ造りは 無謀じゃないか? 205 00:11:13,880 --> 00:11:15,880 普通はやらない 206 00:11:16,000 --> 00:11:16,880 実現できる 207 00:11:17,000 --> 00:11:18,480 いかだも失敗した 208 00:11:18,600 --> 00:11:23,280 大失敗だったよな だからこそ この方法だ 209 00:11:23,640 --> 00:11:26,760 ゴーカートの発動機で十分? 210 00:11:26,880 --> 00:11:27,600 ああ 211 00:11:28,240 --> 00:11:29,400 よし 212 00:11:30,640 --> 00:11:32,840 動力と重さの割合が鍵だ 213 00:11:33,000 --> 00:11:36,760 パワーは大きくないから 軽くする 214 00:11:36,880 --> 00:11:40,800 2人乗れるほどの 強度はないな 215 00:11:41,000 --> 00:11:46,400 ヘリの操縦免許を持ってるし 君が乗るのか? 216 00:11:46,960 --> 00:11:48,000 そうなる 217 00:11:53,760 --> 00:11:54,320 僕たちは― 218 00:11:54,560 --> 00:11:58,080 空を飛び 島を脱出することにした 219 00:11:58,200 --> 00:12:01,280 リチャードが ジャイロを製作中 220 00:12:01,520 --> 00:12:05,600 問題は1人しか 乗れないことだ 221 00:12:05,960 --> 00:12:10,360 僕が帰れなかった場合 この動画を見た人は 222 00:12:10,480 --> 00:12:15,520 リチャードが僕を見捨てたと 世に知らしめてくれ 223 00:12:25,840 --> 00:12:28,520 持って重さを確かめよう 224 00:12:28,640 --> 00:12:29,280 ああ 225 00:12:30,480 --> 00:12:31,080 どう? 226 00:12:31,200 --> 00:12:32,520 いいね 227 00:12:32,640 --> 00:12:35,200 軽くて強度も十分だ 228 00:12:35,760 --> 00:12:38,360 まだ回転翼が付いてない 229 00:12:38,480 --> 00:12:42,240 要になる部分だと 分かってるな 230 00:12:42,360 --> 00:12:45,760 絶対に外せない大事な部分 231 00:13:02,040 --> 00:13:02,560 よし 232 00:13:03,200 --> 00:13:04,760 この部分は― 233 00:13:05,360 --> 00:13:09,560 翼にしよう この形なら揚力を得られる 234 00:13:09,680 --> 00:13:13,000 波形の部分を平らにしなきゃ 235 00:13:13,920 --> 00:13:19,280 効率には影響するが 決定的な足かせにならない 236 00:13:20,240 --> 00:13:22,480 飛行機の翼っぽい? 237 00:13:22,720 --> 00:13:26,560 翼型だね 長く丸みを帯びてる 238 00:13:26,680 --> 00:13:29,200 揚力を生むだろう 239 00:13:29,320 --> 00:13:33,560 この形になるように 金属を たたけば… 240 00:13:33,880 --> 00:13:37,080 かなり時間がかかるけどな 241 00:13:47,720 --> 00:13:49,560 作り話だろう? 242 00:13:50,040 --> 00:13:53,840 ガソリンが残ってないと 言ってたはず 243 00:13:54,120 --> 00:13:56,000 ウソは許さない 244 00:13:56,120 --> 00:13:56,840 待て 245 00:13:56,960 --> 00:14:00,440 ガソリンはなかったが 酒を造った 246 00:14:00,560 --> 00:14:04,800 酒のエタノールで エンジンを動かせる 247 00:14:05,240 --> 00:14:07,440 彼の携帯に録画されてる 248 00:14:08,520 --> 00:14:11,040 バカな番組のためにな 249 00:14:12,840 --> 00:14:15,640 貴重なネタだ きっとウケる 250 00:14:16,000 --> 00:14:16,960 待て 251 00:14:17,080 --> 00:14:18,600 手伝おうか 252 00:14:18,720 --> 00:14:20,760 映画学校を出たから? 253 00:14:22,320 --> 00:14:23,960 やっぱり頼む 254 00:14:26,640 --> 00:14:29,720 3 2 1… 255 00:14:30,480 --> 00:14:33,440 “ハモンドランドTV”だ 256 00:14:33,560 --> 00:14:36,280 今日はエタノールの… 257 00:14:36,400 --> 00:14:37,320 動かすな 258 00:14:38,600 --> 00:14:39,880 彼はトーリ 259 00:14:40,000 --> 00:14:41,160 僕の友人で… 260 00:14:41,280 --> 00:14:42,600 彼を手伝う 261 00:14:42,720 --> 00:14:44,680 いいから 262 00:14:45,200 --> 00:14:46,680 必要なのは― 263 00:14:46,800 --> 00:14:50,440 果物と水と たくさんの時間 264 00:14:51,680 --> 00:14:53,440 時間はどうするか… 265 00:14:54,240 --> 00:14:55,520 果物を潰す 266 00:14:55,640 --> 00:15:00,440 退屈なのでやめとけと トーリに言われたが… 267 00:15:01,640 --> 00:15:02,600 水に入れる? 268 00:15:02,720 --> 00:15:04,200 退屈かな 269 00:15:05,160 --> 00:15:09,640 密閉して時間をおくと 天然の酵母ができる 270 00:15:10,000 --> 00:15:11,880 この酵母が― 271 00:15:12,000 --> 00:15:17,320 果実から出る糖分を発酵させ エタノールができる 272 00:15:17,720 --> 00:15:19,400 先に作っておいた 273 00:15:19,520 --> 00:15:20,760 やるじゃん 274 00:15:20,880 --> 00:15:22,040 うるさい 275 00:15:22,920 --> 00:15:24,920 大事なところだ 276 00:15:25,040 --> 00:15:27,920 エタノールは 水より沸点が低い 277 00:15:28,040 --> 00:15:31,160 温度が2つの沸点の中間なら 278 00:15:31,280 --> 00:15:34,240 エタノールの蒸気だけが通る 279 00:15:34,360 --> 00:15:38,680 蒸留器の役目をするのが このワームだ 280 00:15:39,200 --> 00:15:44,880 これを水で冷やすと 蒸気が液化するという仕組み 281 00:15:45,000 --> 00:15:45,680 ストップ 282 00:15:45,800 --> 00:15:47,440 重くてつらい 283 00:15:47,560 --> 00:15:50,800 水をかけてる映像の 何が面白い 284 00:15:51,120 --> 00:15:54,320 無人島製エタノールの完成 285 00:15:54,560 --> 00:15:57,200 お待ちかねの瞬間だぞ 286 00:15:57,600 --> 00:15:58,560 火だ 287 00:15:58,680 --> 00:15:59,600 近づいて 288 00:15:59,720 --> 00:16:02,320 頭が吹き飛ぶのは嫌だ 289 00:16:02,840 --> 00:16:04,560 エタノール! 290 00:16:05,360 --> 00:16:06,240 成功! 291 00:16:07,080 --> 00:16:08,120 コメントは? 292 00:16:08,520 --> 00:16:09,240 燃えてる 293 00:16:09,360 --> 00:16:10,880 “チャンネル登録を” 294 00:16:11,000 --> 00:16:12,080 登録して 295 00:16:12,640 --> 00:16:13,720 “いいね”も 296 00:16:14,440 --> 00:16:18,000 燃えるよ “ハモンドランドTV”だ 297 00:16:23,040 --> 00:16:25,200 一緒に持ってくれ 298 00:16:25,360 --> 00:16:27,640 長さの根拠は? 299 00:16:27,760 --> 00:16:28,640 推測? 300 00:16:28,760 --> 00:16:30,000 聞きたい? 301 00:16:30,640 --> 00:16:31,160 推測だ 302 00:16:31,520 --> 00:16:36,840 空気力学の複雑な計算が 必要なのかもしれない 303 00:16:36,960 --> 00:16:40,400 でも回転構造式の航空機なら 304 00:16:40,760 --> 00:16:44,920 こだわるべきなのは そのバランスだ 305 00:16:45,040 --> 00:16:46,000 そうだな 306 00:16:46,120 --> 00:16:50,640 長い翼なら 揚力も大きくなるはずだろ 307 00:16:51,040 --> 00:16:54,680 翼の長さと翼弦を考慮する 308 00:16:54,800 --> 00:16:59,840 でも重さも重要だぞ 重すぎたら浮かばない 309 00:16:59,960 --> 00:17:01,600 慣性も考える 310 00:17:01,720 --> 00:17:06,080 風の力で動くから 長すぎると回らない 311 00:17:06,200 --> 00:17:07,280 それで推測した 312 00:17:07,560 --> 00:17:08,800 テストしよう 313 00:17:08,920 --> 00:17:09,480 ああ 314 00:17:10,240 --> 00:17:14,320 まずはエンジンなしで いいかな 315 00:17:14,440 --> 00:17:15,800 死ぬ確率が低い 316 00:17:15,960 --> 00:17:16,640 引っ張る? 317 00:17:16,760 --> 00:17:17,320 そうだ 318 00:17:17,480 --> 00:17:22,960 小さな車で引いて 揚力が出るかを確かめる 319 00:17:23,200 --> 00:17:24,040 やれるか? 320 00:17:24,280 --> 00:17:24,800 ああ 321 00:17:24,920 --> 00:17:25,880 成功なら… 322 00:17:26,000 --> 00:17:27,080 すごいよな 323 00:17:27,320 --> 00:17:30,760 160キロを君だけで飛ぶんだ 324 00:17:30,920 --> 00:17:31,680 鳥も一緒だ 325 00:17:31,800 --> 00:17:33,000 大丈夫さ 326 00:17:34,160 --> 00:17:35,200 怖くない? 327 00:17:35,320 --> 00:17:36,240 全然 328 00:17:37,160 --> 00:17:37,920 怖い 329 00:17:39,720 --> 00:17:43,520 そして運命の時が来た 試運転さ 330 00:17:44,640 --> 00:17:47,160 空を飛ぶためのマシンだ 331 00:17:47,800 --> 00:17:50,080 彼を痛めつけるマシン? 332 00:17:54,760 --> 00:17:58,560 燃料節約のために 押すのはいいけど 333 00:17:58,880 --> 00:18:00,240 結構キツい 334 00:18:00,320 --> 00:18:03,520 エタノール造りは 時間がかかる 335 00:18:03,640 --> 00:18:04,880 分かるよ 336 00:18:05,960 --> 00:18:08,480 それじゃ成功を祈ろう 337 00:18:08,920 --> 00:18:13,560 ガソリン用の内燃機関なら エタノールでも― 338 00:18:13,680 --> 00:18:16,000 問題ないはずだ 339 00:18:16,320 --> 00:18:17,560 たぶんね 340 00:18:20,160 --> 00:18:20,960 よし 341 00:18:21,080 --> 00:18:21,920 これだけ? 342 00:18:22,040 --> 00:18:23,960 試運転用だ 343 00:18:24,080 --> 00:18:24,720 そうか 344 00:18:24,880 --> 00:18:25,680 いくぞ 345 00:18:30,440 --> 00:18:31,520 頼むよ 346 00:18:36,280 --> 00:18:37,080 いいぞ 347 00:18:37,200 --> 00:18:39,480 よし だが節約しよう 348 00:18:39,920 --> 00:18:40,680 ああ 349 00:18:40,800 --> 00:18:42,760 燃料は問題なし 350 00:18:42,880 --> 00:18:46,440 これで速度が十分に出れば 351 00:18:47,720 --> 00:18:50,040 回転翼が回り始める 352 00:18:50,320 --> 00:18:55,720 風で回るから ヘリの用語で ディスクと呼ばれる 353 00:18:55,800 --> 00:18:57,680 ヘリはエンジン付き 354 00:18:57,800 --> 00:19:02,000 ヘリはエンジンが 回転翼を回して浮かぶ 355 00:19:02,080 --> 00:19:06,160 でも今回は引っ張られつつ これで調整し― 356 00:19:06,280 --> 00:19:11,960 翼車が傾き風が直撃すると 回転翼が回るはずだ 357 00:19:12,080 --> 00:19:14,560 それで機体を水平にすれば… 358 00:19:15,200 --> 00:19:16,320 浮かぶ 359 00:19:16,440 --> 00:19:20,520 揚力は風が頼りだし 君が僕のエンジンだ 360 00:19:20,640 --> 00:19:21,920 速度を出すよ 361 00:19:22,920 --> 00:19:26,000 “やめて”の合図は決める? 362 00:19:26,080 --> 00:19:29,960 こんな感じで叫んだら やめてくれ 363 00:19:30,080 --> 00:19:30,800 分かった 364 00:19:31,440 --> 00:19:36,640 最初だけ回してくれれば 勢いがつきやすい 365 00:19:37,200 --> 00:19:37,920 よし 366 00:19:38,080 --> 00:19:38,680 やるぞ 367 00:19:38,800 --> 00:19:39,560 幸運を 368 00:19:39,720 --> 00:19:43,560 ライト兄弟のイケメン版だな 369 00:19:48,560 --> 00:19:49,800 待機中 370 00:19:50,280 --> 00:19:51,080 いいか? 371 00:19:51,320 --> 00:19:52,160 ああ 372 00:19:52,280 --> 00:19:53,800 いくぞ 373 00:19:58,560 --> 00:19:59,560 順調だ 374 00:20:00,320 --> 00:20:01,400 いい感じ 375 00:20:01,800 --> 00:20:03,400 回ってる 376 00:20:04,160 --> 00:20:05,880 速くなってきた 377 00:20:06,040 --> 00:20:08,080 確かにバッチリだ 378 00:20:08,200 --> 00:20:10,280 速度アップで頼む 379 00:20:10,520 --> 00:20:12,320 これ以上 無理だ 380 00:20:12,520 --> 00:20:13,680 浮かびそう 381 00:20:13,800 --> 00:20:14,760 頑張れ 382 00:20:15,400 --> 00:20:17,080 飛べるぞ 383 00:20:17,920 --> 00:20:20,920 信じられないけど浮かびそう 384 00:20:21,560 --> 00:20:22,920 浮かぶぞ 385 00:20:24,160 --> 00:20:25,560 来た! 386 00:20:28,720 --> 00:20:30,080 浮かんだ! 387 00:20:30,240 --> 00:20:31,440 すごい! 388 00:20:33,400 --> 00:20:34,640 よっしゃ! 389 00:20:34,800 --> 00:20:36,880 揚力が生まれた! 390 00:20:37,560 --> 00:20:39,000 大成功! 391 00:20:39,160 --> 00:20:40,200 浮かんだ 392 00:20:40,760 --> 00:20:42,040 浮いたぞ 393 00:20:42,160 --> 00:20:43,160 飛んだ! 394 00:20:43,320 --> 00:20:44,680 飛んでる! 395 00:20:44,880 --> 00:20:47,720 大変だけど飛んでるぞ! 396 00:20:49,080 --> 00:20:50,000 カニだ! 397 00:20:51,240 --> 00:20:52,160 待て 398 00:20:56,800 --> 00:21:01,160 酔った馬みたいに 厄介だが 見込みはある 399 00:21:07,920 --> 00:21:08,920 やった! 400 00:21:09,240 --> 00:21:09,800 よし 401 00:21:09,920 --> 00:21:10,560 成功! 402 00:21:10,720 --> 00:21:11,760 そうか? 403 00:21:12,320 --> 00:21:13,480 浮いたな 404 00:21:13,560 --> 00:21:15,080 見たか? 405 00:21:15,280 --> 00:21:15,920 飛んでた 406 00:21:16,040 --> 00:21:17,560 飛んだよ 407 00:21:18,000 --> 00:21:19,440 最高だった 408 00:21:19,560 --> 00:21:21,080 ウソみたいだ 409 00:21:22,320 --> 00:21:24,800 バカな案だと思ってた 410 00:21:25,000 --> 00:21:25,680 ところが… 411 00:21:27,040 --> 00:21:29,880 落ち着いて考えたら 412 00:21:31,320 --> 00:21:36,640 ゴーカートの発動機は 空中での機能に問題ない 413 00:21:36,800 --> 00:21:37,920 十分使える 414 00:21:38,040 --> 00:21:39,080 パワーもある 415 00:21:39,200 --> 00:21:43,400 ジャイロには あの発動機を使おう 416 00:21:43,680 --> 00:21:44,800 島を出られる 417 00:21:44,960 --> 00:21:48,000 あれは島を出るチケットだ 418 00:21:48,160 --> 00:21:50,080 カッコいいチケットさ 419 00:21:50,560 --> 00:21:52,320 本を書けば売れそう 420 00:21:52,440 --> 00:21:54,240 島とオサラバだ 421 00:21:54,320 --> 00:21:56,280 派手に出て行こう 422 00:21:56,400 --> 00:21:57,480 何て言った? 423 00:21:58,240 --> 00:21:58,880 本? 424 00:21:59,000 --> 00:22:04,000 島を出るための華麗な奮闘は 興味を引くだろ 425 00:22:04,120 --> 00:22:05,720 作業を始める 426 00:22:05,840 --> 00:22:09,120 作業場まで けん引してくれよ 427 00:22:09,480 --> 00:22:10,600 飛んで戻れ 428 00:22:13,720 --> 00:22:16,720 発動機の感触が よかったから― 429 00:22:16,880 --> 00:22:22,080 ジャイロコプターに設置して フライトに備えた 430 00:22:23,280 --> 00:22:25,960 全然すごいと思わない? 431 00:22:26,360 --> 00:22:29,080 無人島で造ってみろよ 432 00:22:29,520 --> 00:22:30,520 確信は? 433 00:22:30,640 --> 00:22:31,520 あるさ 434 00:22:31,640 --> 00:22:34,880 プロペラが回ってくれれば 435 00:22:35,000 --> 00:22:40,680 揚力が生じるから 操縦 桿 かん で角度を調整する 436 00:22:40,800 --> 00:22:42,840 操縦者は君だぞ 437 00:22:42,960 --> 00:22:43,840 分かってる 438 00:22:43,960 --> 00:22:44,880 心配だ 439 00:22:45,000 --> 00:22:48,520 試運転で感触をつかみたい 440 00:22:49,240 --> 00:22:50,320 トイレは? 441 00:22:50,520 --> 00:22:51,640 済ませた 442 00:22:51,760 --> 00:22:53,560 燃料よし 443 00:22:53,680 --> 00:22:55,440 ヘルメットよし 444 00:22:55,560 --> 00:22:57,920 シートベルトよし 445 00:22:58,040 --> 00:22:59,440 肝っタマは? 446 00:23:00,160 --> 00:23:01,120 2つともよし 447 00:23:01,280 --> 00:23:02,240 いくぞ 448 00:23:02,640 --> 00:23:03,640 安全に 449 00:23:03,920 --> 00:23:06,080 無事に戻ってこいよ 450 00:23:06,200 --> 00:23:09,120 下がれ これより飛び立つ 451 00:23:09,920 --> 00:23:11,760 着陸地点でな 452 00:23:11,880 --> 00:23:13,280 無傷で戻れ 453 00:23:14,000 --> 00:23:16,240 君なら絶対にできる 454 00:23:17,440 --> 00:23:20,280 正直 自信はないけどな 455 00:23:24,840 --> 00:23:25,840 いい感じ 456 00:23:25,960 --> 00:23:27,000 飛ぶぞ 457 00:23:35,040 --> 00:23:35,880 すごい 458 00:23:41,840 --> 00:23:44,440 やった ホントに飛んでる 459 00:23:45,960 --> 00:23:47,080 やった! 460 00:23:47,280 --> 00:23:48,520 飛んでる! 461 00:23:50,960 --> 00:23:52,680 最高だよ 462 00:23:53,240 --> 00:23:55,760 ヘリのようでヘリじゃない 463 00:23:57,160 --> 00:23:58,640 方向転換も 464 00:23:59,280 --> 00:24:02,080 すごい 大したもんだな 465 00:24:02,240 --> 00:24:03,840 君も乗れ 466 00:24:06,400 --> 00:24:07,560 いくぞ 467 00:24:09,480 --> 00:24:10,120 慎重に 468 00:24:10,680 --> 00:24:12,000 もっと高く 469 00:24:12,600 --> 00:24:13,640 マズい 470 00:24:13,800 --> 00:24:14,360 危ない 471 00:24:16,560 --> 00:24:18,280 やった! 472 00:24:19,000 --> 00:24:20,400 大成功だな! 473 00:24:22,280 --> 00:24:24,680 自由へのチケットになる 474 00:24:25,160 --> 00:24:28,720 ちゃんと僕を迎えに来てくれ 475 00:24:34,200 --> 00:24:36,800 マズい 燃料が 476 00:24:37,200 --> 00:24:39,680 着陸するぞ 下りる 477 00:24:40,280 --> 00:24:43,800 トーリ 危ないぞ! 478 00:24:49,640 --> 00:24:50,840 やったな 479 00:24:50,960 --> 00:24:52,320 見たか? 480 00:24:53,200 --> 00:24:55,520 ちょっと待ってくれ 481 00:24:55,640 --> 00:24:57,600 見事だ やったな 482 00:24:57,720 --> 00:24:58,760 マジで飛んだ 483 00:24:58,880 --> 00:24:59,720 飛んだ 484 00:24:59,840 --> 00:25:00,920 成功だ 485 00:25:01,240 --> 00:25:02,600 すごすぎる! 486 00:25:06,040 --> 00:25:06,800 飛んだぞ 487 00:25:06,920 --> 00:25:08,560 鮮やかだったろ 488 00:25:08,680 --> 00:25:10,000 墜落もなし! 489 00:25:10,120 --> 00:25:15,000 今まで成し遂げた中でも 最高の快挙だった 490 00:25:15,120 --> 00:25:16,680 僕を見捨てなかった 491 00:25:16,800 --> 00:25:18,480 当然だろ 492 00:25:18,640 --> 00:25:21,560 もう会えないと思った 493 00:25:22,440 --> 00:25:25,480 大成功だ 島を出られるぞ 494 00:25:25,760 --> 00:25:27,200 1つ問題が 495 00:25:27,320 --> 00:25:28,120 何だ 496 00:25:31,480 --> 00:25:32,840 成功だろ 497 00:25:33,000 --> 00:25:33,800 だけど― 498 00:25:34,320 --> 00:25:37,760 燃費が恐ろしく悪いんだ 499 00:25:37,920 --> 00:25:41,080 エタノールを使い果たした 500 00:25:41,240 --> 00:25:41,880 もうない? 501 00:25:42,000 --> 00:25:45,240 この分じゃ どう頑張っても 502 00:25:45,680 --> 00:25:50,680 これで160キロ 持ちこたえることはできない 503 00:25:50,840 --> 00:25:54,440 大量の燃料を積めば重くなる 504 00:25:54,640 --> 00:25:58,440 軽くするとか 高速で飛ぶとかは? 505 00:25:58,600 --> 00:26:00,840 今のは遅かったのかも 506 00:26:00,960 --> 00:26:04,880 プロペラの速度は たかが知れてる 507 00:26:05,000 --> 00:26:06,400 今で精一杯だ 508 00:26:06,560 --> 00:26:08,120 また振り出し? 509 00:26:09,360 --> 00:26:11,960 前向きに考えてみよう 510 00:26:12,480 --> 00:26:15,600 また楽しく挑戦できるだろ 511 00:26:15,960 --> 00:26:19,880 しかも最高のおもちゃを 手に入れた 512 00:26:20,200 --> 00:26:25,680 あと1年 島にいたら 操縦もかなり上達するぞ 513 00:26:26,080 --> 00:26:29,360 とりあえず僕は いったん寝るよ 514 00:26:29,560 --> 00:26:34,400 明日 エタノールができたら フライトを楽しむ 515 00:26:34,520 --> 00:26:36,440 帰れると思ったのに… 516 00:26:36,560 --> 00:26:39,440 それより僕の操縦を見た? 517 00:26:39,880 --> 00:26:45,080 回転翼が回る中 空気がどんどん通り抜けて 518 00:26:45,240 --> 00:26:49,160 方向転換の後は また揚力が生じる 519 00:26:49,800 --> 00:26:51,680 推進力は… 520 00:27:10,960 --> 00:27:14,920 でもトーリは 諦めの悪い男なんだ 521 00:27:24,480 --> 00:27:25,640 何してる 522 00:27:27,400 --> 00:27:28,320 ひらめいた 523 00:27:28,680 --> 00:27:32,320 気象観測の気球に ヘリウムを詰めて― 524 00:27:32,440 --> 00:27:36,520 椅子とつないで 空を飛んだ男がいた 525 00:27:36,640 --> 00:27:39,040 上空5キロ近くまで行った 526 00:27:39,160 --> 00:27:39,800 伝説だろ 527 00:27:39,920 --> 00:27:41,040 実話だよ 528 00:27:41,160 --> 00:27:42,960 僕たちも試そう 529 00:27:43,240 --> 00:27:46,200 島を出られるかもしれない 530 00:27:46,320 --> 00:27:48,800 大量の風船が必要だ 531 00:27:50,080 --> 00:27:53,560 コンテナで見つけただろ? 532 00:27:53,680 --> 00:27:55,400 でも強度に不安が残るな 533 00:27:55,400 --> 00:27:57,120 でも強度に不安が残るな “コンドーム キングサイズ 極薄” 534 00:27:57,120 --> 00:27:57,240 “コンドーム キングサイズ 極薄” 535 00:27:57,240 --> 00:27:57,400 “コンドーム キングサイズ 極薄” 破れないように できてるはず 536 00:27:57,400 --> 00:28:00,400 破れないように できてるはず 537 00:28:00,520 --> 00:28:01,080 確かに 538 00:28:01,200 --> 00:28:02,840 ヘリウムは? 539 00:28:02,960 --> 00:28:07,960 ヘリウムは入手できないが 水素なら作れるぞ 540 00:28:08,080 --> 00:28:10,560 水分子から分離する 541 00:28:10,680 --> 00:28:12,600 彫刻刀をとがなきゃ 542 00:28:13,720 --> 00:28:18,480 これを頼むよ この後 ひと仕事するぞ 543 00:28:26,960 --> 00:28:29,560 バッテリーで溶接しただろ 544 00:28:29,960 --> 00:28:32,080 これで水素を作る 545 00:28:32,200 --> 00:28:34,960 水はH2Oだよな 546 00:28:35,200 --> 00:28:37,920 水素原子2個と酸素原子1個 547 00:28:38,040 --> 00:28:40,600 つまりOとHを分ける? 548 00:28:40,720 --> 00:28:42,640 電気を通すんだ 549 00:28:42,880 --> 00:28:43,680 できる? 550 00:28:44,080 --> 00:28:45,600 科学に従えばね 551 00:28:46,480 --> 00:28:48,400 それじゃリードを… 552 00:28:48,520 --> 00:28:50,960 必要な物を言ってくれ 553 00:28:51,080 --> 00:28:52,440 水が欲しい 554 00:28:52,680 --> 00:28:54,400 どこから運ぶ? 555 00:28:54,520 --> 00:28:57,880 さあ 水はどこに あるだろうな 556 00:29:16,080 --> 00:29:18,040 これに入れてくれ 557 00:29:18,880 --> 00:29:21,560 これがH2Oだな 558 00:29:22,680 --> 00:29:24,480 塩水には伝導性がある 559 00:29:24,600 --> 00:29:28,280 塩水の中の電解質が必要だ 560 00:29:31,840 --> 00:29:32,760 溶接棒? 561 00:29:32,880 --> 00:29:36,920 2本の溶接棒で 電弧が生成され― 562 00:29:37,040 --> 00:29:41,520 電弧により水分子が 分離して水素ができる 563 00:29:41,920 --> 00:29:44,480 これに水素を通し 564 00:29:44,760 --> 00:29:48,600 泡が出たら それを風船に入れる 565 00:29:48,720 --> 00:29:52,960 水分子を分離させる? 原子ではなく? 566 00:29:53,080 --> 00:29:55,520 原子なら危険だ 567 00:29:55,680 --> 00:29:57,480 もっと下がらなきゃ 568 00:29:57,640 --> 00:29:59,120 命取りになる 569 00:29:59,240 --> 00:30:00,480 いいか? 570 00:30:01,760 --> 00:30:02,280 いくぞ 571 00:30:02,400 --> 00:30:03,240 僕は… 572 00:30:03,400 --> 00:30:06,280 絶対に電弧を見るな 573 00:30:06,440 --> 00:30:09,440 キラキラでも見るな 視力を失う 574 00:30:09,720 --> 00:30:10,800 でも気になる 575 00:30:11,320 --> 00:30:13,520 そっちを見てろ 576 00:30:13,680 --> 00:30:17,440 すぐ隣に 見ると危険な物があるぞ 577 00:30:17,800 --> 00:30:18,760 確かに 578 00:30:20,360 --> 00:30:21,040 いいか? 579 00:30:21,160 --> 00:30:21,840 あんまり 580 00:30:22,080 --> 00:30:22,880 いくぞ 581 00:30:24,320 --> 00:30:24,880 バン! 582 00:30:34,200 --> 00:30:36,040 フランケンシュタイン的… 583 00:30:38,160 --> 00:30:39,560 光が出た 584 00:30:39,680 --> 00:30:41,840 光を見ちゃダメだ 585 00:30:43,160 --> 00:30:44,120 泡が出た 586 00:30:44,240 --> 00:30:44,760 出た? 587 00:30:44,880 --> 00:30:46,400 すごいぞ 588 00:30:46,880 --> 00:30:48,200 “生きてる!” 589 00:30:49,360 --> 00:30:50,440 “生きてる!” 590 00:30:50,560 --> 00:30:53,200 見事に水素を生成した 591 00:30:53,320 --> 00:30:54,400 できてる! 592 00:30:54,520 --> 00:30:56,480 賢い手法だな 593 00:30:56,600 --> 00:30:58,960 風船に入れるか? 594 00:30:59,080 --> 00:31:00,200 ぜひとも 595 00:31:00,440 --> 00:31:01,560 楽しみだ 596 00:31:04,760 --> 00:31:05,440 入れるぞ 597 00:31:05,600 --> 00:31:06,360 ああ 598 00:31:07,720 --> 00:31:08,480 よし 599 00:31:09,640 --> 00:31:10,520 どうだ? 600 00:31:10,640 --> 00:31:11,880 入ってる 601 00:31:12,840 --> 00:31:14,360 水素が入った 602 00:31:14,960 --> 00:31:15,880 よし 603 00:31:17,880 --> 00:31:19,240 浮かぶかな 604 00:31:19,440 --> 00:31:23,000 風船の口を結ぶのは苦手だ 605 00:31:25,440 --> 00:31:26,880 水素を逃がすな 606 00:31:27,840 --> 00:31:28,920 手伝う… 607 00:31:30,960 --> 00:31:31,960 割れた 608 00:31:32,760 --> 00:31:34,560 下手したら惨事だ 609 00:31:35,040 --> 00:31:36,080 もう一度 610 00:31:38,720 --> 00:31:40,440 急いでくれ 611 00:31:40,720 --> 00:31:42,120 まあ焦るな 612 00:31:44,400 --> 00:31:45,160 待て 613 00:31:46,160 --> 00:31:49,360 昔は水素を 風船に使ってたよな 614 00:31:50,000 --> 00:31:53,840 なぜ今は 使わなくなったんだ? 615 00:31:56,240 --> 00:31:57,880 入ったぞ 616 00:31:58,080 --> 00:31:59,600 いいね 617 00:32:00,880 --> 00:32:02,800 口を結ぼう 618 00:32:02,920 --> 00:32:03,680 手伝おうか 619 00:32:03,800 --> 00:32:05,560 僕より下手だろ 620 00:32:07,400 --> 00:32:07,920 よし 621 00:32:08,040 --> 00:32:08,760 できた 622 00:32:09,080 --> 00:32:10,760 それじゃ… 623 00:32:11,240 --> 00:32:13,120 やってみよう 624 00:32:13,800 --> 00:32:15,200 浮くはずだ 625 00:32:15,960 --> 00:32:16,920 ああ 626 00:32:18,960 --> 00:32:20,320 よし! 627 00:32:21,280 --> 00:32:22,520 自由な世界へ! 628 00:32:22,680 --> 00:32:24,240 よかった 629 00:32:24,360 --> 00:32:25,560 もっと必要だ 630 00:32:25,680 --> 00:32:27,400 大量にな 631 00:32:27,600 --> 00:32:30,120 効率よく水素を作るぞ 632 00:32:30,280 --> 00:32:35,440 2人分の体重を考えたら 大量の風船が必要だ 633 00:32:35,880 --> 00:32:37,040 マジで大量 634 00:32:37,160 --> 00:32:39,040 実験が必要だな 635 00:32:48,920 --> 00:32:53,080 自慢じゃないが 水素の生成に成功した 636 00:32:53,600 --> 00:32:55,800 さらに作った 637 00:32:55,920 --> 00:32:59,120 トーリが作り 僕が風船に詰めた 638 00:33:05,080 --> 00:33:06,680 何個ぐらい? 639 00:33:06,800 --> 00:33:08,640 トーリが計算した 640 00:33:11,400 --> 00:33:13,280 つまり これが… 641 00:33:16,200 --> 00:33:18,880 ホーキング博士気取りか? 642 00:33:19,520 --> 00:33:20,800 来たのか 643 00:33:20,920 --> 00:33:21,840 計算した 644 00:33:21,960 --> 00:33:24,680 そしたら風船1つにつき― 645 00:33:24,840 --> 00:33:28,360 7.5グラムを浮かせると判明 646 00:33:28,480 --> 00:33:31,280 君の体重は75キロぐらい 647 00:33:31,400 --> 00:33:33,400 僕は85キロ程度 648 00:33:33,520 --> 00:33:37,400 ジャイロコプターは アルミニウム製で軽い 649 00:33:37,680 --> 00:33:42,320 それでも235キログラムに なると分かった 650 00:33:42,480 --> 00:33:44,360 あと僕たちとフレーム 651 00:33:44,760 --> 00:33:47,080 そうなると 何と― 652 00:33:47,200 --> 00:33:52,720 3万1333個の風船が 必要になると分かったんだ 653 00:33:52,880 --> 00:33:54,440 途方もないな 654 00:33:54,560 --> 00:33:56,200 上昇しすぎたら― 655 00:33:56,320 --> 00:34:01,120 いくつか風船を割れば 高度が下がるだろう 656 00:34:01,240 --> 00:34:05,760 フライトの前に クラークソンに安全かを― 657 00:34:05,920 --> 00:34:07,680 試してもらおう 658 00:34:09,440 --> 00:34:10,600 承諾してる 659 00:34:14,160 --> 00:34:19,680 水素を使って島を出る これが最後の録画だといいな 660 00:34:19,840 --> 00:34:24,640 何度も言ったけど 今度こそ島を出られる 661 00:34:25,120 --> 00:34:28,160 ダメでも この動画を 見つけてくれ 662 00:34:29,360 --> 00:34:31,440 僕の遺体の残骸も… 663 00:34:43,680 --> 00:34:45,760 何をしてたんだ 664 00:34:45,880 --> 00:34:48,560 偉業を成し遂げたよ 665 00:34:48,640 --> 00:34:53,120 不要な物を全て外して 軽さを追求した 666 00:34:53,200 --> 00:34:54,200 しかも素材は… 667 00:34:54,360 --> 00:34:56,200 アルミニウ… 668 00:34:56,400 --> 00:34:58,160 不要な物を外し― 669 00:34:58,320 --> 00:34:59,840 代わりに… そうだ 670 00:34:59,960 --> 00:35:04,640 方角を決める物が必要だ 設置を手伝って 671 00:35:05,160 --> 00:35:10,040 このチェーンが動力を送り 後ろの乗客が― 672 00:35:10,640 --> 00:35:11,960 操縦可能になる 673 00:35:12,120 --> 00:35:15,440 だから最終的に 東に向かい― 674 00:35:15,960 --> 00:35:16,880 救出される 675 00:35:17,200 --> 00:35:20,000 風の力より強いといいな 676 00:35:20,120 --> 00:35:26,040 これは揚力は生まず 方角を決められるだけだ 677 00:35:26,320 --> 00:35:27,360 バケットシート? 678 00:35:27,480 --> 00:35:29,880 バケツのバケットシート 679 00:35:31,280 --> 00:35:33,840 一番軽い素材を使った 680 00:35:34,680 --> 00:35:37,960 重くなるたびに風船が増える 681 00:35:38,080 --> 00:35:39,280 だよな 682 00:35:39,440 --> 00:35:42,080 シートベルトも要る 683 00:35:42,280 --> 00:35:45,200 墜落したらベルトが役立つ? 684 00:35:45,400 --> 00:35:47,520 落ちたくない 685 00:35:48,360 --> 00:35:49,640 一理ある 686 00:35:52,160 --> 00:35:55,120 僕がペダルで回転翼を駆動し 687 00:35:55,280 --> 00:35:57,280 君が操縦する 688 00:35:57,400 --> 00:35:58,320 リチャード 689 00:35:58,800 --> 00:35:59,560 何だ 690 00:36:01,360 --> 00:36:02,280 問題だな 691 00:36:02,400 --> 00:36:03,120 大問題だ 692 00:36:03,200 --> 00:36:04,160 修正を… 693 00:36:04,280 --> 00:36:07,440 大丈夫だ 前向きに考えろ 694 00:36:07,800 --> 00:36:08,920 上げる? 695 00:36:09,040 --> 00:36:09,680 やろう 696 00:36:10,680 --> 00:36:14,120 どうだ そんなに 悪くないだろ 697 00:36:14,200 --> 00:36:15,480 軽いな 698 00:36:15,600 --> 00:36:18,280 75キロに収まってる 699 00:36:18,840 --> 00:36:21,280 いい機体を造っただろ 700 00:36:21,800 --> 00:36:22,680 自信作さ 701 00:36:23,040 --> 00:36:25,320 確かに特別ではある 702 00:36:25,440 --> 00:36:26,960 自由を呼ぶマシン 703 00:36:27,200 --> 00:36:29,160 「メリー・ポピンズ」っぽい… 704 00:36:29,320 --> 00:36:30,640 知ってるだろ 705 00:36:30,920 --> 00:36:33,160 英国 訛 なま りが下手な男の… 706 00:36:41,520 --> 00:36:44,600 それにしても超軽量だろ 707 00:36:45,000 --> 00:36:50,640 車輪も要らなくないか? 着陸にこれは不要だし… 708 00:36:51,000 --> 00:36:52,280 ジャイロでもない 709 00:36:52,400 --> 00:36:53,560 着陸はする 710 00:36:53,640 --> 00:36:55,360 重くなってる 711 00:36:55,480 --> 00:36:57,960 滑走路は使わないし取るか 712 00:36:59,120 --> 00:37:01,560 とことん軽くしよう 713 00:37:06,000 --> 00:37:06,800 次は風船だ 714 00:37:06,920 --> 00:37:08,280 大量のな 715 00:37:18,920 --> 00:37:24,760 船長の日誌 最後になるし 数字は割愛しよう 716 00:37:24,920 --> 00:37:29,160 この日が来るとは 思ってなかったが 717 00:37:30,160 --> 00:37:31,280 島を出る 718 00:37:31,400 --> 00:37:34,320 さらば ハモンドランド 719 00:37:34,440 --> 00:37:37,080 美しいツリーハウスも 720 00:37:37,160 --> 00:37:39,400 ニワトリのモンスターも 721 00:37:39,520 --> 00:37:42,560 僕の王国とも これでお別れ 722 00:37:52,400 --> 00:37:54,040 飛ぶかな 723 00:37:54,160 --> 00:37:56,920 クラークソン 頼むぞ 724 00:37:57,040 --> 00:37:58,560 自由が手に入る 725 00:37:58,680 --> 00:38:00,280 そうかもな 726 00:38:00,760 --> 00:38:02,320 これでいい 727 00:38:02,640 --> 00:38:05,480 今にも陸から離れそうだ 728 00:38:05,600 --> 00:38:07,360 バラストを外す 729 00:38:07,480 --> 00:38:09,320 いよいよだ 730 00:38:09,960 --> 00:38:11,640 持ち上がってる 731 00:38:12,040 --> 00:38:12,840 そうか? 732 00:38:12,960 --> 00:38:14,160 ああ 733 00:38:15,160 --> 00:38:16,640 浮いてる 734 00:38:16,840 --> 00:38:18,800 確かに上昇してる 735 00:38:19,640 --> 00:38:21,160 島を出られる 736 00:38:23,200 --> 00:38:25,560 砂袋を追加しよう 737 00:38:25,640 --> 00:38:27,160 もう1袋追加だ 738 00:38:28,160 --> 00:38:28,920 よし 739 00:38:29,080 --> 00:38:31,800 ちょっとだけ名残惜しい 740 00:38:31,960 --> 00:38:34,200 胸の躍るお別れだよな 741 00:38:43,680 --> 00:38:45,960 〈この先の海岸だ 行くぞ〉 742 00:38:57,920 --> 00:38:58,800 〈何だ?〉 743 00:39:00,200 --> 00:39:01,440 ヒンデンブルク号だ 744 00:39:01,840 --> 00:39:03,560 あの事故以来 水素は… 745 00:39:03,640 --> 00:39:06,480 引火性は高いが仕方ない 746 00:39:06,600 --> 00:39:08,800 風船で静電気は? 747 00:39:30,880 --> 00:39:34,560 〈全班に警告する こちらはCOK〉 748 00:39:35,000 --> 00:39:37,800 〈こちらはCOK〉 749 00:39:39,160 --> 00:39:41,160 そこで警察が登場 750 00:39:41,280 --> 00:39:43,400 心底うれしかった 751 00:39:45,040 --> 00:39:50,360 僕たちを助けに来た人の姿… 言葉が出なかったよ 752 00:39:51,520 --> 00:39:53,680 でも なぜか怒ってた 753 00:39:55,360 --> 00:39:58,120 爆発で警戒されたらしい 754 00:40:00,640 --> 00:40:02,960 誰と思って逮捕した? 755 00:40:03,160 --> 00:40:05,280 汚らわしき麻薬王? 756 00:40:10,000 --> 00:40:12,200 今の状況が分かる? 757 00:40:12,560 --> 00:40:14,640 この聴取の理由は? 758 00:40:16,200 --> 00:40:18,320 僕らが売人だと? 759 00:40:18,440 --> 00:40:20,040 島を捜索したが― 760 00:40:20,760 --> 00:40:22,480 彼は見つからない 761 00:40:23,360 --> 00:40:25,160 3人目は? 762 00:40:25,880 --> 00:40:27,320 彼に何をした 763 00:40:28,080 --> 00:40:29,320 誰の話だ? 764 00:40:30,440 --> 00:40:32,880 トーリと僕だけだった 765 00:40:34,160 --> 00:40:36,200 話の筋が通らない 766 00:40:36,400 --> 00:40:38,480 他に誰もいないなら― 767 00:40:38,600 --> 00:40:43,760 帆が消えたり 別の場所にあったりしない 768 00:40:47,600 --> 00:40:51,160 分かったよ 参った 反論できない 769 00:40:51,640 --> 00:40:52,840 罪を認める 770 00:40:53,640 --> 00:40:55,880 あれは僕がやった 771 00:40:57,960 --> 00:40:59,080 何だって? 772 00:41:00,640 --> 00:41:02,480 ふざけただけ 773 00:41:05,760 --> 00:41:10,480 船旅がトラウマで すぐ海に出るのは嫌だった 774 00:41:10,600 --> 00:41:13,640 彼がパニクると思わず 僕が隠した 775 00:41:14,480 --> 00:41:19,280 誰もいないのを承知で ワナの仕掛けを? 776 00:41:20,120 --> 00:41:22,200 それも お遊びだし 777 00:41:22,360 --> 00:41:25,080 ニワトリも捕まえた 778 00:41:27,120 --> 00:41:28,320 マヌケ2人もね 779 00:41:29,120 --> 00:41:30,200 失礼だぞ 780 00:41:30,360 --> 00:41:31,480 聴取は終わり? 781 00:41:32,680 --> 00:41:33,640 まだだ 782 00:41:34,080 --> 00:41:36,400 クラークソンの話を 783 00:41:36,760 --> 00:41:38,880 苦楽をともにした人 784 00:41:40,360 --> 00:41:41,440 クラークソン? 785 00:41:44,000 --> 00:41:46,600 確かに そうだと言える 786 00:41:47,680 --> 00:41:49,160 難破で生き残り… 787 00:41:49,280 --> 00:41:50,640 ひどい姿だな 788 00:41:50,760 --> 00:41:53,400 車番組の仲間に似てる 789 00:41:54,160 --> 00:41:55,080 レースにも参加 790 00:41:55,560 --> 00:41:57,400 しっかりしろ 791 00:41:59,320 --> 00:42:00,560 最高だった 792 00:42:01,440 --> 00:42:03,640 ハンモックを試したり… 793 00:42:06,640 --> 00:42:08,640 蒸気船では船首像だった 794 00:42:09,160 --> 00:42:10,400 沈んでいく 795 00:42:12,840 --> 00:42:15,120 会心の出来だったよ 796 00:42:15,960 --> 00:42:17,520 あのパーティーも― 797 00:42:17,640 --> 00:42:19,000 クラークソンの案だ 798 00:42:20,760 --> 00:42:22,680 死にそう 799 00:42:24,760 --> 00:42:25,480 戦争の時は… 800 00:42:25,640 --> 00:42:26,480 発射! 801 00:42:28,000 --> 00:42:28,880 僕の同盟者 802 00:42:29,960 --> 00:42:31,560 拉致しやがったな 803 00:42:31,800 --> 00:42:33,880 僕の飛行も見てくれた 804 00:42:35,160 --> 00:42:35,960 いくぞ 805 00:42:36,120 --> 00:42:38,040 まだ信じられない 806 00:42:38,880 --> 00:42:40,440 やった! 807 00:42:41,280 --> 00:42:43,320 クラークソン 頼むぞ 808 00:42:43,440 --> 00:42:46,280 爆発した時もテストをしてた 809 00:42:49,200 --> 00:42:50,000 聞いたぞ 810 00:42:50,520 --> 00:42:53,960 彼を爆死させたと 今 言った 811 00:42:54,640 --> 00:42:55,480 そうだ 812 00:42:57,440 --> 00:43:02,120 クラークソンという人物を 殺したんだな 813 00:43:02,440 --> 00:43:03,160 殺した? 814 00:43:03,320 --> 00:43:05,960 彼に腹を立てたの? 815 00:43:06,160 --> 00:43:07,080 いつもほどじゃ… 816 00:43:07,400 --> 00:43:08,800 ウンザリしてた? 817 00:43:09,120 --> 00:43:10,000 誤解だ 818 00:43:10,120 --> 00:43:11,080 爆死させた 819 00:43:11,160 --> 00:43:12,800 吹き飛んだね 820 00:43:12,960 --> 00:43:14,120 あんた最低 821 00:43:14,760 --> 00:43:18,680 サッカーボール1つで ここまで騒ぐ? 822 00:43:19,120 --> 00:43:19,760 何? 823 00:43:21,960 --> 00:43:23,480 サッカーボール? 824 00:43:25,160 --> 00:43:27,480 クラークソンは人形? 825 00:43:28,000 --> 00:43:31,280 まさに人形そのものだね 826 00:43:31,400 --> 00:43:32,280 もう いないが… 827 00:43:39,280 --> 00:43:41,080 正気と思えない 828 00:43:49,200 --> 00:43:50,440 〈収穫はゼロ〉 829 00:43:51,280 --> 00:43:52,080 〈本当?〉 830 00:43:54,280 --> 00:43:55,640 〈本当の話ね〉 831 00:43:58,480 --> 00:44:01,640 つまり ハモンドさん 832 00:44:02,160 --> 00:44:06,280 鑑識の分析結果と 君の話は一致した 833 00:44:07,480 --> 00:44:10,400 爆発場所に人の形跡はなく 834 00:44:10,840 --> 00:44:13,320 あったのはボールの残骸 835 00:44:13,800 --> 00:44:19,160 これ以上 拘束する理由は 見当たらないので― 836 00:44:19,440 --> 00:44:20,720 釈放だ 837 00:44:21,640 --> 00:44:24,760 だが忘れるな ハモンドさん 838 00:44:26,040 --> 00:44:28,000 今後も見張ってるぞ 839 00:44:28,160 --> 00:44:32,800 犯罪行為はないと 証明できたし楽しかった 840 00:44:34,000 --> 00:44:35,200 近くにパブは? 841 00:44:37,520 --> 00:44:40,280 どうもありがとう 失礼 842 00:44:48,720 --> 00:44:50,000 トーリ! 843 00:44:50,120 --> 00:44:51,880 ひどいぞ 844 00:44:52,560 --> 00:44:54,600 やりすぎだったよ 845 00:44:57,080 --> 00:44:57,880 酒が欲しい 846 00:44:58,000 --> 00:45:01,760 そうだな また一緒に休暇を楽しもう 847 00:45:55,040 --> 00:45:57,040 日本語字幕 小尾 恵理