1
00:00:51,333 --> 00:00:56,208
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:05:04,583 --> 00:05:05,833
Är allt bra, hjärtat?
3
00:05:06,416 --> 00:05:07,708
Du mår inte illa?
4
00:05:23,000 --> 00:05:23,833
Sätt fart!
5
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Hallå!
6
00:05:26,375 --> 00:05:28,791
ALLA BEKVÄMLIGHETER
HOTELL - RESTAURANGER
7
00:05:51,125 --> 00:05:52,375
Här. Din ryggsäck.
8
00:05:58,250 --> 00:06:00,125
Kom och titta på ditt nya hem.
9
00:06:04,333 --> 00:06:05,791
Damerna först.
10
00:06:55,791 --> 00:06:57,041
Är allt bra, hjärtat?
11
00:07:07,541 --> 00:07:09,541
Jag hittade lådan med dina böcker.
12
00:07:13,125 --> 00:07:15,208
Här är en som du gillar.
13
00:07:17,291 --> 00:07:18,375
Med dinosaurierna.
14
00:07:19,416 --> 00:07:20,958
Har du sett utsikten?
15
00:07:21,750 --> 00:07:23,375
Nu kommer morbror Thierry.
16
00:07:39,083 --> 00:07:41,250
Där är hon, mitt lilla hjärta.
17
00:07:42,750 --> 00:07:45,750
Min sköna, mitt hjärta.
Få se på dina vackra ögon.
18
00:07:47,625 --> 00:07:49,000
Är farsgubben här?
19
00:07:50,166 --> 00:07:52,291
Jag har med specialiteter från Lyon.
20
00:07:53,250 --> 00:07:55,625
Känner ni till pizza?
21
00:07:57,375 --> 00:08:01,791
-Du sa: "Jag kommer förbi en dag."
-Snälla, jag var nyfiken på ert slott.
22
00:08:01,875 --> 00:08:04,208
Du har pratat så mycket om det.
23
00:08:04,291 --> 00:08:05,458
Ja, här har vi det.
24
00:08:05,541 --> 00:08:09,500
Så, det här är… Ja.
Det är här du växte upp.
25
00:08:09,583 --> 00:08:11,083
-Växte upp? Nej.
-Inte?
26
00:08:11,166 --> 00:08:14,333
Jag var här på helgerna.
Med mina föräldrar.
27
00:08:14,416 --> 00:08:16,875
Men det har varit övergivet några år.
28
00:08:16,958 --> 00:08:17,791
Det syns inte.
29
00:08:18,583 --> 00:08:21,041
Vi kommer att få det bra här.
30
00:08:22,166 --> 00:08:24,166
-Eller?
-Tja…
31
00:08:24,250 --> 00:08:25,333
Helt klart.
32
00:08:25,875 --> 00:08:27,791
Det är jättefint. Ja.
33
00:08:32,291 --> 00:08:33,541
Skumt, men fint.
34
00:08:35,958 --> 00:08:38,750
Vill du visa mig runt? Var är ditt rum?
35
00:08:41,541 --> 00:08:42,458
Okej.
36
00:08:43,500 --> 00:08:44,458
Vänta på mig!
37
00:08:53,083 --> 00:08:55,333
Somnar hon fortfarande
till sin mammas spellista?
38
00:08:55,416 --> 00:08:57,958
Ja, och hon pratar
fortfarande inte med mig.
39
00:09:01,916 --> 00:09:04,500
Inget har förändrats sen Mathilde dog.
40
00:09:05,583 --> 00:09:06,583
Visst är jag bra?
41
00:09:06,666 --> 00:09:09,166
Sluta, du vet att det inte är ditt fel.
42
00:09:09,250 --> 00:09:11,458
Nu har du tagit ett sabbatsår,
43
00:09:11,541 --> 00:09:14,666
om det är bra för den lilla,
är jag på din sida.
44
00:09:14,750 --> 00:09:16,833
Sluta prata strunt nu.
45
00:09:23,750 --> 00:09:26,416
Tror du att det var
en bra idé att flytta hit?
46
00:09:26,500 --> 00:09:29,333
Ärligt talat, nej. Den värsta idén nånsin.
47
00:09:29,416 --> 00:09:33,666
Det finns inget folk. Inga butiker.
En björn kan attackera mig på väg ut.
48
00:09:33,750 --> 00:09:34,833
Är du inte klok?
49
00:09:35,583 --> 00:09:37,708
Det är det värsta stället på jorden.
50
00:09:37,791 --> 00:09:39,500
Du är en riktig skitstövel.
51
00:09:41,500 --> 00:09:44,208
Du får komma hit.
Fem timmars bilresa är inget.
52
00:09:44,875 --> 00:09:45,750
Självklart.
53
00:09:46,416 --> 00:09:49,041
Hur ska ni annars
få tag på dricksvatten?
54
00:09:49,125 --> 00:09:50,333
Du är så dum.
55
00:09:53,208 --> 00:09:57,458
Vem bryr sig om det var rätt beslut?
Ni är här nu, gör det bästa av det.
56
00:09:58,833 --> 00:10:01,833
Jag kommer hit till Cantal varje helg.
57
00:10:01,916 --> 00:10:03,958
Jag överger er inte. Kom hit.
58
00:10:06,000 --> 00:10:07,500
Okej…
59
00:10:24,750 --> 00:10:28,958
Vi åker och handlar sen.
Då kan vi provköra den.
60
00:10:30,541 --> 00:10:34,375
Fundera på vad du vill ha,
och gör en lista.
61
00:10:34,458 --> 00:10:35,708
Precis vad du vill.
62
00:10:36,250 --> 00:10:38,500
Choklad, kompott…
63
00:10:53,875 --> 00:10:56,625
Victoria, se på mig. Jag har nåt att säga.
64
00:10:57,125 --> 00:10:59,875
Jag ska ta en promenad.
Jag behöver lite luft.
65
00:11:00,833 --> 00:11:01,666
Men…
66
00:11:02,166 --> 00:11:04,458
Du behöver inte följa med, om du vill…
67
00:11:05,083 --> 00:11:07,208
…stanna i det här stora huset själv.
68
00:11:07,291 --> 00:11:08,541
Gör som du vill.
69
00:11:09,041 --> 00:11:09,958
Okej?
70
00:11:11,750 --> 00:11:15,583
Jag vill att du följer med,
med du behöver inte om du inte vill.
71
00:11:19,708 --> 00:11:20,625
Nu går jag…
72
00:11:21,333 --> 00:11:22,500
…ut och promenerar.
73
00:13:08,916 --> 00:13:10,041
Gillar du det?
74
00:13:13,500 --> 00:13:16,250
Din mamma och jag älskade att gå hit.
75
00:13:19,083 --> 00:13:21,208
Vi gick hit och…
76
00:13:21,791 --> 00:13:23,625
Vi klättrade upp hit och…
77
00:13:24,625 --> 00:13:25,875
Sen brukade hon…
78
00:13:52,625 --> 00:13:54,166
Det är nåt som luktar, va?
79
00:13:55,458 --> 00:13:57,000
Känner du lukten?
80
00:13:58,416 --> 00:14:00,708
Vad är det? Är det det som luktar?
81
00:14:01,625 --> 00:14:03,958
Det är bajs! Vi är på ett bajsfält.
82
00:14:04,041 --> 00:14:05,500
Det är bajs överallt.
83
00:14:10,000 --> 00:14:11,375
Kom igen. Vi går ner.
84
00:14:16,041 --> 00:14:16,875
Kom.
85
00:14:28,125 --> 00:14:30,208
Var fasen är vi?
86
00:14:31,083 --> 00:14:32,083
Vänta lite.
87
00:14:35,375 --> 00:14:37,583
Kom tillbaka. Jag kollade fel igen.
88
00:14:42,541 --> 00:14:44,541
Vänta lite.
89
00:14:45,833 --> 00:14:49,083
Så där. Gå du. Akta så
att du inte skadar dig.
90
00:14:57,375 --> 00:14:58,833
Kom igen, det är lugnt.
91
00:15:00,333 --> 00:15:03,250
Vi kommer att klara oss. Jag ser någon!
92
00:15:04,250 --> 00:15:05,541
Goddag!
93
00:15:08,375 --> 00:15:09,333
Hej!
94
00:15:09,416 --> 00:15:12,666
Ursäkta att jag stör,
men vi är helt vilse.
95
00:15:24,833 --> 00:15:26,041
Det är vackert här.
96
00:15:29,333 --> 00:15:30,875
-Tack.
-Det är fint, va?
97
00:15:30,958 --> 00:15:32,375
-Ja.
-Tycker ni om det?
98
00:15:32,458 --> 00:15:34,000
Ja, mycket.
99
00:15:35,166 --> 00:15:37,791
Drick, det är nyttigt.
Det är fjällvatten.
100
00:15:38,500 --> 00:15:40,541
Nej, jag samlar regnvatten.
101
00:15:42,625 --> 00:15:43,666
Jaha, ja.
102
00:15:50,916 --> 00:15:52,416
Gå och titta om du vill.
103
00:15:52,500 --> 00:15:54,125
Det är väl inte farligt?
104
00:15:54,208 --> 00:15:57,375
Nej. Människan är
farligast härute, inte djuren.
105
00:16:01,625 --> 00:16:04,666
Har du nånstans där
jag kan tvätta händerna?
106
00:16:06,416 --> 00:16:09,416
Har du bott här länge?
107
00:16:45,416 --> 00:16:46,916
Visst är han gullig?
108
00:17:01,083 --> 00:17:02,250
Vad heter han?
109
00:17:06,083 --> 00:17:06,916
Mysterium.
110
00:17:09,458 --> 00:17:12,291
Hej, Mysterium. Jag heter Victoria.
111
00:17:25,833 --> 00:17:28,041
Han är ett väldigt speciellt djur.
112
00:17:30,125 --> 00:17:32,000
Varsågod. En gåva från skogen.
113
00:18:14,375 --> 00:18:15,291
Tack.
114
00:18:18,041 --> 00:18:19,541
Återigen, utan er…
115
00:18:20,333 --> 00:18:22,041
…hade jag aldrig hittat den.
116
00:18:22,750 --> 00:18:24,000
Kör försiktigt.
117
00:18:44,708 --> 00:18:46,708
Du gillar inte att vara i väskan.
118
00:18:50,416 --> 00:18:51,375
Så där.
119
00:18:53,791 --> 00:18:55,250
Vänta, var still.
120
00:19:01,208 --> 00:19:03,833
Så där, ja. Så ja.
121
00:19:07,750 --> 00:19:08,750
Victoria!
122
00:19:11,125 --> 00:19:12,208
Kommer du ner?
123
00:19:13,625 --> 00:19:14,916
Vad gör du?
124
00:19:15,541 --> 00:19:16,625
Victoria?
125
00:19:19,916 --> 00:19:21,416
Vad gör du?
126
00:19:21,500 --> 00:19:23,625
Är allt bra? Kommer du ner och äter?
127
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
Kom igen.
128
00:20:56,875 --> 00:20:57,833
Så, ja.
129
00:20:58,750 --> 00:21:00,375
Jag kommer tillbaka ikväll.
130
00:21:04,875 --> 00:21:05,958
Stanna här.
131
00:21:07,916 --> 00:21:09,458
Pappa får inte se dig.
132
00:21:09,541 --> 00:21:10,500
Victoria!
133
00:21:10,583 --> 00:21:11,583
Vi ses i kväll.
134
00:21:16,625 --> 00:21:18,833
De ser trevliga ut dina nya kompisar.
135
00:21:26,291 --> 00:21:28,416
Men han ser ut som en massmördare.
136
00:21:28,500 --> 00:21:31,250
-Vad är en maskmördare?
-Glöm det, det är…
137
00:21:32,208 --> 00:21:34,916
-Vad sa du förresten?
-Maskmördare.
138
00:21:38,541 --> 00:21:40,375
Det är toppen det du sa.
139
00:21:40,458 --> 00:21:43,708
Kan du säga det igen?
140
00:21:43,791 --> 00:21:45,208
Maskmördare.
141
00:21:46,041 --> 00:21:47,750
-En gång till?
-Maskmördare.
142
00:21:48,541 --> 00:21:50,291
-Igen?
-Maskmördare.
143
00:21:50,875 --> 00:21:52,625
-Igen?
-Maskmördare.
144
00:21:52,708 --> 00:21:53,833
-Herr Dutel?
-Ja?
145
00:21:53,916 --> 00:21:58,041
-Jag är herr Darmet, den nya rektorn.
-Trevligt. Stéphane. Victoria.
146
00:21:58,125 --> 00:22:01,166
Ja, den nya tjejen.
Hallå, tjejen. Är allt bra?
147
00:22:02,041 --> 00:22:06,083
-Han är ny som du. Ursäkta, vi är glada.
-Ja, jag förstår det.
148
00:22:08,208 --> 00:22:10,125
Ulysse! Man kastar inte…
149
00:22:10,208 --> 00:22:12,333
Man kastar inte saker på rektorn!
150
00:22:12,416 --> 00:22:15,041
-Jag sticker. Vi ses sen.
-Du hämtar mig väl?
151
00:22:15,125 --> 00:22:17,041
Det är klart att jag hämtar dig.
152
00:22:17,125 --> 00:22:19,708
Jag tar med mellis. Vad vill du ha?
153
00:22:22,250 --> 00:22:23,625
Chokladkex, tack.
154
00:22:24,208 --> 00:22:25,041
Vad för nåt?
155
00:22:25,625 --> 00:22:26,708
Chokladkex.
156
00:22:30,250 --> 00:22:31,166
Okej.
157
00:22:32,541 --> 00:22:33,375
Chokladkex.
158
00:22:35,375 --> 00:22:37,708
Maskmördare. Toppen.
159
00:22:38,333 --> 00:22:41,625
Kom igen. Skynda dig, sötnos.
Du blir sen.
160
00:22:42,416 --> 00:22:44,916
Titta inte som om jag vore en dålig mamma.
161
00:22:45,000 --> 00:22:47,083
Inte alls. Det var inte min avsikt.
162
00:22:47,166 --> 00:22:51,500
Fattas bara det. Det är min exmans fel.
Det är alltid samma sak.
163
00:22:51,583 --> 00:22:53,625
Han lovar nåt, sen sviker han oss.
164
00:22:53,708 --> 00:22:55,833
-Okej.
-Men, han har det tufft.
165
00:22:55,916 --> 00:23:00,416
Gå upp och köra barnet till skolan,
eller ligga kvar med en 27-årig bimbo.
166
00:23:00,500 --> 00:23:01,833
Svårt beslut.
167
00:23:01,916 --> 00:23:04,708
Vi har väl barn för att ta hand om dem?
168
00:23:04,791 --> 00:23:06,333
-Håller du inte med?
-Jo.
169
00:23:06,416 --> 00:23:09,333
-Jag är informell, det är mindre störigt.
-Ja.
170
00:23:09,416 --> 00:23:10,916
Följde inte din fru med?
171
00:23:11,625 --> 00:23:12,791
Nej.
172
00:23:13,625 --> 00:23:15,583
-Är hon okej med det?
-Med vadå?
173
00:23:15,666 --> 00:23:17,666
Att hon missar första skoldagen.
174
00:23:19,958 --> 00:23:21,583
Nej, hon är faktiskt…
175
00:23:22,500 --> 00:23:23,541
Hon är död.
176
00:23:26,083 --> 00:23:28,958
Det är en bra ursäkt
för att slippa gå upp!
177
00:23:29,041 --> 00:23:30,875
Idioten har aldrig använt den.
178
00:23:32,541 --> 00:23:34,125
Inte dumt alls.
179
00:23:35,458 --> 00:23:37,625
Hon är faktiskt död.
180
00:23:39,166 --> 00:23:41,083
Jag är faktiskt änkeman.
181
00:23:43,291 --> 00:23:44,708
Åh, jäklar. Ursäkta mig.
182
00:23:44,791 --> 00:23:47,916
Jag trodde aldrig
att jag skulle skratta åt det. Tack.
183
00:23:48,750 --> 00:23:50,125
Inte illa, bra jobbat.
184
00:23:51,375 --> 00:23:53,000
-Stéphane. Trevligt.
-Anna.
185
00:23:54,416 --> 00:23:56,166
-Förlåt.
-Det är okej.
186
00:24:42,666 --> 00:24:43,625
Hallå!
187
00:24:44,833 --> 00:24:45,750
Din väska!
188
00:24:53,208 --> 00:24:55,458
-Thierry?
-Ja, det är jag.
189
00:24:55,541 --> 00:24:57,083
-Victoria…
-Ja?
190
00:24:57,166 --> 00:24:58,125
Hon pratar.
191
00:24:58,208 --> 00:24:59,583
Nej…
192
00:25:00,875 --> 00:25:02,083
Det är otroligt.
193
00:25:02,166 --> 00:25:05,166
-Hur gick det till?
-Plötsligt, i morse. Vid skolan.
194
00:25:05,250 --> 00:25:07,958
-Hon sa inte mycket, men…
-Jag förstår.
195
00:25:08,041 --> 00:25:09,208
Men det är toppen!
196
00:25:09,291 --> 00:25:11,791
-Det går långsamt, men…
-Jo, tack.
197
00:25:13,125 --> 00:25:13,958
Jag är glad.
198
00:25:14,041 --> 00:25:15,166
Det är toppen.
199
00:25:15,250 --> 00:25:17,000
-Jag är väldigt glad.
-Ja.
200
00:25:17,083 --> 00:25:18,958
Kommer du ner och äter mellis?
201
00:25:21,916 --> 00:25:22,750
Victoria?
202
00:25:23,416 --> 00:25:24,875
Jag kommer, pappa!
203
00:25:25,625 --> 00:25:27,291
Va? Jag hörde inte.
204
00:25:31,000 --> 00:25:32,833
Jag kommer, pappa!
205
00:25:33,750 --> 00:25:34,791
Okej.
206
00:25:35,333 --> 00:25:36,583
Jag kommer, pappa.
207
00:25:37,125 --> 00:25:38,875
Här. Vet du vem Pikachu är?
208
00:25:38,958 --> 00:25:41,583
Känner du till Pokémon? Jag älskar dem.
209
00:25:41,666 --> 00:25:43,333
Vänta, jag ska förklara.
210
00:25:44,000 --> 00:25:46,208
Det här är Charmander.
211
00:25:46,291 --> 00:25:49,125
När han utvecklas, blir han Charmeleon.
212
00:25:49,208 --> 00:25:52,541
När Charmeleon utvecklas,
blir han Charizard.
213
00:25:53,125 --> 00:25:54,666
Titta här.
214
00:25:54,750 --> 00:25:57,583
Om Pokémontränaren har rent hjärta,
215
00:25:58,291 --> 00:26:01,083
har de ingen anledning att bli onda.
216
00:26:01,166 --> 00:26:03,541
Vi kan säga att du är min Pokémon.
217
00:26:03,625 --> 00:26:05,041
Men oroa dig inte.
218
00:26:05,125 --> 00:26:07,750
Mannen sa att jag har ett rent hjärta.
219
00:26:07,833 --> 00:26:09,958
Victoria, kan jag få din smutstvätt?
220
00:26:10,041 --> 00:26:11,125
Victoria?
221
00:26:15,041 --> 00:26:15,875
Är det allt?
222
00:26:20,000 --> 00:26:21,041
Okej.
223
00:26:26,833 --> 00:26:28,708
Vad har hänt i pyjamasen?
224
00:26:28,791 --> 00:26:30,958
Vad har du gjort?
225
00:26:33,291 --> 00:26:34,416
Vad är det där?
226
00:26:35,916 --> 00:26:38,416
Det är en hund i ditt rum.
Kan du förklara?
227
00:26:38,500 --> 00:26:39,916
Jag fick den av mannen.
228
00:26:40,666 --> 00:26:41,500
Vilken man?
229
00:26:41,583 --> 00:26:44,458
Mannen från stugan,
från när vi gick vilse.
230
00:26:45,375 --> 00:26:46,375
Mannen…
231
00:26:47,666 --> 00:26:48,500
Vänta…
232
00:26:48,583 --> 00:26:50,833
Titta pappa, han är så söt!
233
00:26:55,166 --> 00:26:56,916
Kan vi behålla honom, snälla?
234
00:26:59,416 --> 00:27:00,833
Snälla, säg ja.
235
00:27:02,625 --> 00:27:03,583
Pappa?
236
00:27:11,166 --> 00:27:13,208
Vad exakt sa mannen?
237
00:27:13,291 --> 00:27:15,750
Han sa att det var en gåva från skogen.
238
00:27:17,000 --> 00:27:18,916
Jaså? Gulligt.
239
00:27:19,625 --> 00:27:20,666
Och vad mer?
240
00:27:20,750 --> 00:27:24,166
Att han behöver en ägare
med rent hjärta. Som Pokémon.
241
00:27:24,250 --> 00:27:25,250
Toppen.
242
00:27:26,083 --> 00:27:27,250
Så bra.
243
00:27:31,583 --> 00:27:33,458
Han behöver en familj, pappa.
244
00:27:42,375 --> 00:27:44,500
Välkommen till familjen Dutel.
245
00:27:44,583 --> 00:27:46,083
Ja! Tack, pappa.
246
00:27:48,250 --> 00:27:49,833
Du får ta hand om honom.
247
00:27:51,208 --> 00:27:52,500
Han är ditt ansvar.
248
00:27:52,583 --> 00:27:53,541
Tack.
249
00:28:20,041 --> 00:28:22,125
MYSTERIUM
250
00:28:32,583 --> 00:28:37,125
Mysterium har lite sneda,
mandelformade ögon.
251
00:28:37,791 --> 00:28:41,041
Han är mjuk och älskar
att bli kliad på magen.
252
00:28:41,125 --> 00:28:43,333
Jag hittade honom hos en gammal man
253
00:28:43,416 --> 00:28:44,958
i en stor stuga.
254
00:28:45,041 --> 00:28:49,000
Han blev större och vi blev bästa vänner.
255
00:28:52,583 --> 00:28:53,458
Ja!
256
00:28:54,000 --> 00:28:55,541
Tack, pappa!
257
00:29:04,333 --> 00:29:05,500
Vad äter han?
258
00:29:05,583 --> 00:29:09,166
Han äter kött
och ibland ger jag honom kex.
259
00:29:09,250 --> 00:29:11,000
Har han gjort nåt rackartyg?
260
00:29:11,083 --> 00:29:12,916
Han har ätit upp mina tofflor.
261
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
Har han långa öron?
262
00:29:17,083 --> 00:29:19,083
Ja, de är spetsiga också.
263
00:29:27,166 --> 00:29:28,125
JAG GILLAR BAJS!
264
00:29:28,166 --> 00:29:29,250
Nu räcker det!
265
00:29:30,375 --> 00:29:31,875
Kom igen, Mysterium.
266
00:29:31,958 --> 00:29:34,333
Jag måste till skolan.
267
00:29:34,416 --> 00:29:36,416
-Kom igen, jag tar honom.
-Ja.
268
00:29:36,500 --> 00:29:37,583
Han är söt.
269
00:29:37,666 --> 00:29:38,916
-Tack.
-Din skolväska.
270
00:29:39,000 --> 00:29:40,875
-Vad heter han?
-Mysterium.
271
00:29:41,666 --> 00:29:44,041
-Hälsa, Mysterium.
-Vad fin han är.
272
00:29:44,125 --> 00:29:46,083
-Hej!
-Hej, Baptiste.
273
00:29:46,166 --> 00:29:47,791
-Här.
-Kom igen, vi är sena.
274
00:29:47,875 --> 00:29:49,500
-Hej, Stéphane.
-Hej.
275
00:29:49,583 --> 00:29:51,416
-Sätt fart.
-Ja, jag kommer.
276
00:29:51,500 --> 00:29:52,958
-Säg hej då.
-Puss.
277
00:29:54,041 --> 00:29:55,083
-Vi ses!
-Gå nu.
278
00:29:55,166 --> 00:29:56,041
Var flitig.
279
00:29:56,125 --> 00:29:57,625
Min puss då?
280
00:29:58,291 --> 00:30:00,458
Ingen fara, jag tar den ikväll.
281
00:30:00,541 --> 00:30:03,333
-Var kommer han ifrån?
-Det är en lång historia.
282
00:30:03,416 --> 00:30:07,583
Vi gick vilse i bergen. Vi träffade
en man som gav den till Victoria.
283
00:30:07,666 --> 00:30:09,333
Han är lite blyg, va?
284
00:30:09,416 --> 00:30:11,375
Ja. Vänta. Så där.
285
00:30:11,458 --> 00:30:13,666
Han är lite nervös på morgonen.
286
00:30:13,750 --> 00:30:17,375
-Sa han vad han är för ras?
-Nej, det är nog en fårhund.
287
00:30:17,458 --> 00:30:18,708
Jag vet inte riktigt.
288
00:30:18,791 --> 00:30:20,541
-Han har stora tassar.
-Jaså?
289
00:30:21,291 --> 00:30:22,708
Just det, du har koll.
290
00:30:22,791 --> 00:30:24,875
-Ja, jag arbetar med djurvård.
-Ja.
291
00:30:24,958 --> 00:30:27,708
-Har du vaccinerat honom?
-Inte än.
292
00:30:27,791 --> 00:30:31,625
Jag måste dra, men kom förbi.
Jag kan kolla, så får han sitt kort.
293
00:30:31,708 --> 00:30:33,250
-Här, det är där.
-Okej.
294
00:30:33,333 --> 00:30:34,208
Hej då!
295
00:30:34,875 --> 00:30:38,333
När du säger "stora tassar",
menar du schäfer?
296
00:30:38,833 --> 00:30:40,708
Kom förbi, så pratar vi om det.
297
00:30:40,791 --> 00:30:43,333
-Vi ses.
-Ja, vi ses.
298
00:30:43,416 --> 00:30:46,500
Vargarna eller vi, valet är vårt!
299
00:30:46,583 --> 00:30:49,916
Vargarna eller vi, valet är vårt!
300
00:30:50,000 --> 00:30:53,666
EFTERSÖKT:
VARG - DÖD ELLER LEVANDE
301
00:30:53,750 --> 00:30:55,958
Vad kallar du det? Ett vapen!
302
00:30:57,791 --> 00:31:00,708
DE SOM RÄDDAR HERDAR, DÖDAR FÅR
- NEJ TILL VARGAR
303
00:31:03,250 --> 00:31:04,541
Stoppa massakern!
304
00:31:06,125 --> 00:31:09,208
Död åt vargarna!
De dödar våra får! Stoppa massakern!
305
00:31:16,375 --> 00:31:18,958
Mina herrar, showen börjar snart!
306
00:31:23,208 --> 00:31:24,750
Hon är helt oigenkännlig.
307
00:31:26,291 --> 00:31:28,250
Hon gråter inte på natten längre.
308
00:31:30,916 --> 00:31:33,750
Den där hunden var världens bästa idé.
309
00:31:33,833 --> 00:31:38,166
Jag vet inte, han har stora tassar.
Hoppas inte att han blir alltför stor.
310
00:31:38,250 --> 00:31:39,250
Som en…
311
00:31:39,750 --> 00:31:40,958
Sankt bernhardshund.
312
00:31:41,041 --> 00:31:43,916
Nej, de är mycket kraftigare.
313
00:31:44,583 --> 00:31:45,916
-Jaså?
-Ja.
314
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Vad tror du att det är för ras?
315
00:31:48,833 --> 00:31:50,208
Det är en husky.
316
00:31:50,291 --> 00:31:51,541
En vad?
317
00:31:51,625 --> 00:31:53,708
En husky, en sån där slädhund.
318
00:31:54,250 --> 00:31:55,375
Ja, just det!
319
00:31:56,833 --> 00:31:59,125
Men, självklart! En slädhund!
320
00:31:59,208 --> 00:32:00,708
Ja, de är gulliga.
321
00:32:03,500 --> 00:32:05,041
-Stackarn.
-Nämen…
322
00:32:05,125 --> 00:32:06,541
Ta av den där.
323
00:32:06,625 --> 00:32:08,291
-Han är fin.
-Han gillar det.
324
00:32:08,375 --> 00:32:10,291
-Mysterium. Hej!
-Kom, Mysterium.
325
00:32:10,375 --> 00:32:12,583
Ge morbror Thierry en kram.
326
00:32:12,666 --> 00:32:14,791
Varför är du så dyster?
327
00:32:14,875 --> 00:32:17,458
-Den är bränd!
-Man äter den så.
328
00:32:17,541 --> 00:32:19,333
Det brinner i grillen!
329
00:32:19,416 --> 00:32:21,041
De är jättebrända!
330
00:32:22,041 --> 00:32:24,916
De är helt röda
med massa små svarta saker.
331
00:32:25,000 --> 00:32:27,958
-Kan du vara tyst?
-Nej, jag tänker inte vara tyst.
332
00:32:28,041 --> 00:32:28,875
Otroligt.
333
00:32:43,916 --> 00:32:46,416
Jag tänker att jag borde
ha opererat henne.
334
00:32:46,500 --> 00:32:48,291
På goda grunder.
335
00:32:49,125 --> 00:32:52,500
Du är den bästa kirurgen,
bara du kunde ha räddat henne.
336
00:32:56,041 --> 00:32:57,333
Hon var dödssjuk.
337
00:33:01,500 --> 00:33:04,958
När jag ser Victoria,
kan jag välja att se min syster,
338
00:33:05,041 --> 00:33:07,833
eller en liten tjej som
kommer att bli lycklig,
339
00:33:07,916 --> 00:33:09,458
tack vare sin fina pappa.
340
00:33:12,291 --> 00:33:13,666
Du kommer dit.
341
00:33:15,041 --> 00:33:16,291
Ge inte upp.
342
00:33:20,833 --> 00:33:21,875
Jag saknar henne.
343
00:33:25,458 --> 00:33:26,333
Jag också.
344
00:33:32,416 --> 00:33:34,791
Och du? Var är din mamma?
345
00:33:46,083 --> 00:33:49,541
MATBUTIK
346
00:33:55,000 --> 00:33:56,625
Du kom aldrig.
347
00:33:59,000 --> 00:34:00,041
Vad menar du?
348
00:34:00,125 --> 00:34:04,500
När jag föreslog att du skulle
komma förbi… Det var för att hjälpa till.
349
00:34:04,583 --> 00:34:07,500
Jag blir inte sur
om du tar hunden nån annanstans.
350
00:34:07,583 --> 00:34:09,458
-Jaha, det där.
-Ja, det där.
351
00:34:10,416 --> 00:34:11,833
Är du sur på mig nu?
352
00:34:11,916 --> 00:34:16,625
Nej, jag har faktiskt hittat en veterinär.
Jag ville inte göra dig sur.
353
00:34:16,708 --> 00:34:18,625
Jag sa ju att jag inte blir sur.
354
00:34:23,500 --> 00:34:25,125
Är allt bra? Är han okej?
355
00:34:25,208 --> 00:34:26,500
Han mår jättebra.
356
00:34:26,583 --> 00:34:28,166
Vilken ras var det?
357
00:34:28,250 --> 00:34:30,208
En husky. En liten slädhund.
358
00:34:30,291 --> 00:34:32,208
Var det en veterinär som sa det?
359
00:34:32,291 --> 00:34:35,208
Han är inte veterinär,
det är en vän som kan sånt.
360
00:34:35,291 --> 00:34:36,250
-Jaha
-Ja.
361
00:34:36,333 --> 00:34:38,541
För det där är ingen husky.
362
00:34:38,625 --> 00:34:41,291
Jaså? Vad tror du att det är?
363
00:34:41,375 --> 00:34:43,375
Jag vill inte säga nåt dumt, men…
364
00:34:43,458 --> 00:34:45,791
Kom här. Kom.
365
00:34:47,583 --> 00:34:49,458
Det är definitivt ingen hund.
366
00:34:50,833 --> 00:34:52,166
Och är det ingen hund…
367
00:34:52,833 --> 00:34:54,250
…måste det vara en varg.
368
00:34:55,375 --> 00:34:56,291
En varg?
369
00:34:57,041 --> 00:34:58,125
Det är omöjligt.
370
00:34:58,208 --> 00:35:01,166
-Vi måste undersöka honom.
-Nej, jag bor med honom.
371
00:35:01,250 --> 00:35:03,958
Jag lovar dig. Jag hade märkt det.
372
00:35:04,708 --> 00:35:05,833
Inte nödvändigtvis.
373
00:35:05,916 --> 00:35:09,250
Jag vet att det är lite jobbigt
för dig och din dotter…
374
00:35:09,333 --> 00:35:11,500
-Men…
-Nej. Du vet ingenting.
375
00:35:20,375 --> 00:35:21,500
Vänta.
376
00:35:37,208 --> 00:35:38,041
Hallå.
377
00:35:44,541 --> 00:35:46,541
Vad märkligt, en ensamvarg.
378
00:35:47,208 --> 00:35:50,500
Säkert en ensamvarg.
Det är därför den inte attackerar.
379
00:35:51,375 --> 00:35:53,708
-Tror du att den är kvar?
-Jag vet inte.
380
00:35:54,583 --> 00:35:56,333
Men den rör inte mina djur.
381
00:35:56,416 --> 00:35:57,583
Inte en gång till.
382
00:35:58,750 --> 00:35:59,958
Jag måste ta in dem.
383
00:36:18,791 --> 00:36:20,291
Victoria!
384
00:36:20,375 --> 00:36:21,375
Kom nu.
385
00:36:25,625 --> 00:36:27,041
Kom och titta.
386
00:36:30,583 --> 00:36:33,291
-Hundkojan är så fin, pappa!
-Gillar du den?
387
00:36:33,375 --> 00:36:36,125
Vi försöker få in honom.
In med dig. Kom igen!
388
00:36:47,708 --> 00:36:48,833
Pappa, vem är det?
389
00:37:01,541 --> 00:37:03,541
-Vad vill han?
-Inget.
390
00:37:03,625 --> 00:37:06,041
Han körde fel bara. Kom, det är baddags.
391
00:37:11,375 --> 00:37:14,416
Nu har du borstat nog. I säng med dig.
392
00:37:14,500 --> 00:37:17,458
Det tar inte två timmar
att borsta tänderna.
393
00:37:17,541 --> 00:37:20,208
-Din tur, Mysterium.
-Nej, inte hans tänder.
394
00:37:20,291 --> 00:37:21,958
Kommer du? Vi ska lägga oss.
395
00:37:22,041 --> 00:37:24,416
Vi har ju pratat om det. Du lovade.
396
00:37:24,500 --> 00:37:26,666
Han blir rädd utan mig på natten.
397
00:37:26,750 --> 00:37:28,541
Nej, han blir inte rädd.
398
00:37:28,625 --> 00:37:31,416
Nej, stanna här. Ja, sov.
399
00:37:31,500 --> 00:37:33,875
Duktig pojke. Sov nu. Du får sova där.
400
00:37:43,833 --> 00:37:45,166
Du förstår…
401
00:37:46,958 --> 00:37:49,500
Han är för stor för att sova med dig.
402
00:37:51,125 --> 00:37:52,541
Det är inte sant.
403
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
Kom igen. Snälla, pappa.
404
00:37:59,083 --> 00:38:01,916
Du ser, han kan inte sova utan mig.
405
00:38:02,000 --> 00:38:03,250
Eller hur, Mysterium?
406
00:38:21,958 --> 00:38:23,208
Är du okej, morbror?
407
00:38:24,583 --> 00:38:27,125
Kom! Följ med mig, Mysterium. Kom igen!
408
00:38:35,166 --> 00:38:37,375
Ropa på honom. Han har stuckit långt.
409
00:38:37,458 --> 00:38:38,375
Vart ska vi?
410
00:38:38,458 --> 00:38:40,166
-Hur långt ska vi?
-Mysterium!
411
00:38:40,250 --> 00:38:42,041
Vad är det med dig?
412
00:38:42,125 --> 00:38:44,333
Det är stövlarna. De gör jävligt ont.
413
00:38:44,416 --> 00:38:46,750
Jag sa åt dig att ta på dig hikingskor.
414
00:38:46,833 --> 00:38:48,583
"Jag sa åt dig…" Irriterande.
415
00:38:49,583 --> 00:38:51,708
Vad är det med dig? Vad är det?
416
00:38:51,791 --> 00:38:53,291
Nej, jag…
417
00:38:54,000 --> 00:38:55,875
Jag kommer inte till jul.
418
00:38:55,958 --> 00:38:58,041
Nu var det sagt. Jag kommer inte.
419
00:38:58,125 --> 00:38:59,625
Jag kan inte vara här.
420
00:38:59,708 --> 00:39:01,666
Okej. Vad ska det betyda?
421
00:39:01,750 --> 00:39:04,000
Jag har hittat en solresa.
422
00:39:04,541 --> 00:39:05,375
Jag…
423
00:39:05,916 --> 00:39:07,875
Jag känner mig dum, men…
424
00:39:07,958 --> 00:39:08,791
Jag…
425
00:39:09,833 --> 00:39:10,666
Ingen fara.
426
00:39:11,833 --> 00:39:13,750
Åk, du. Vart ska du, förresten?
427
00:39:13,833 --> 00:39:15,041
Punta Cana.
428
00:39:17,125 --> 00:39:18,000
Ja.
429
00:39:18,083 --> 00:39:19,750
Ett femstjärnigt hotell.
430
00:39:20,541 --> 00:39:21,583
Åk!
431
00:39:22,291 --> 00:39:24,291
-Men sluta klaga.
-Men…
432
00:39:24,916 --> 00:39:27,916
Jag ville inte säga nåt,
men vi är allt längre bort…
433
00:39:28,000 --> 00:39:29,083
Vad störig du är!
434
00:39:29,166 --> 00:39:30,250
Mysterium!
435
00:39:30,333 --> 00:39:31,541
Stanna lite.
436
00:39:32,125 --> 00:39:33,541
-Mysterium!
-Vart ska vi?
437
00:39:33,625 --> 00:39:35,333
-Följ mig.
-Mysterium!
438
00:39:39,541 --> 00:39:40,583
Mysterium!
439
00:40:01,916 --> 00:40:03,041
Victoria.
440
00:40:04,041 --> 00:40:07,041
Backa långsamt.
441
00:40:11,875 --> 00:40:12,750
Så, ja. Backa.
442
00:40:12,833 --> 00:40:13,958
Kom till mig.
443
00:40:14,875 --> 00:40:16,208
Sakta.
444
00:40:20,083 --> 00:40:22,875
Sakta.
445
00:40:26,000 --> 00:40:30,458
Bra. Kom hit.
446
00:40:55,291 --> 00:40:58,875
Mysterium, kom hit.
447
00:41:09,750 --> 00:41:10,708
Kom nu.
448
00:41:11,916 --> 00:41:13,166
Mysterium, kom.
449
00:41:16,458 --> 00:41:17,583
Kom.
450
00:41:34,125 --> 00:41:36,541
-En husky?
-Jag är bilförsäljare.
451
00:41:36,625 --> 00:41:37,625
En husky…
452
00:41:53,875 --> 00:41:56,208
NATURVÅRDSCENTRUM
453
00:42:04,500 --> 00:42:06,083
Canis lupus, 100 %.
454
00:42:06,166 --> 00:42:07,083
Jäklar.
455
00:42:07,875 --> 00:42:08,708
Tack.
456
00:42:13,625 --> 00:42:16,000
Jag har inte jättebra nyheter.
457
00:42:17,833 --> 00:42:21,208
-Vad betyder det?
-Det är en varg, renrasig. Utan tvekan.
458
00:42:25,666 --> 00:42:28,208
-Ni kan inte behålla den, Stéphane.
-Vänta.
459
00:42:28,791 --> 00:42:31,541
Vänta lite. Allt har gått jättebra.
460
00:42:31,625 --> 00:42:33,583
-Det är inte…
-Det är ett rovdjur.
461
00:42:33,666 --> 00:42:36,000
Den kan sluka oss på nolltid. Visst?
462
00:42:36,083 --> 00:42:37,666
Absolut inte, ingen fara.
463
00:42:37,750 --> 00:42:40,541
Nej, det är fårfarmarna
det är komplicerat för.
464
00:42:40,625 --> 00:42:43,208
Vargen är ett verkligt hot för dem. Okej?
465
00:42:48,458 --> 00:42:50,958
Du har inget val,
han måste till ett reservat.
466
00:42:51,625 --> 00:42:53,250
Var finns reservaten?
467
00:42:53,333 --> 00:42:57,000
Det finns ett fint i Holland.
Där skulle han bli lycklig.
468
00:42:57,083 --> 00:42:59,333
Men hon måste träffa honom varje dag.
469
00:42:59,416 --> 00:43:01,958
Italien, då? Det är närmare.
470
00:43:03,625 --> 00:43:04,708
Varje dag.
471
00:43:07,458 --> 00:43:09,291
Det finns en park i Vosges.
472
00:43:11,166 --> 00:43:13,500
Jag ringer och ser om de har plats.
473
00:43:16,333 --> 00:43:17,625
Varje dag, sa jag.
474
00:43:19,625 --> 00:43:22,041
-Du kanske inte förstår…
-Jo, jag förstår.
475
00:43:22,125 --> 00:43:26,791
Jag förstår precis, men du lyssnar inte.
Hon måste kunna träffa honom varje dag.
476
00:43:26,875 --> 00:43:29,000
Ska hon ta farväl på en parkering?
477
00:43:33,541 --> 00:43:34,958
Pappa, kan vi åka?
478
00:43:35,041 --> 00:43:36,875
Ja, jag kommer.
479
00:43:46,000 --> 00:43:47,083
Okej, lyssna.
480
00:43:47,875 --> 00:43:49,375
Åk hem med Mysterium.
481
00:43:49,958 --> 00:43:52,125
Spendera en sista kväll tillsammans.
482
00:43:52,916 --> 00:43:56,541
Men imorgon får hon säga hej då.
Och du ringer det här numret.
483
00:43:59,625 --> 00:44:00,500
Tack.
484
00:44:43,041 --> 00:44:44,916
Vad ska vi göra, pappa?
485
00:44:45,916 --> 00:44:46,875
Jag vet inte.
486
00:44:58,416 --> 00:45:00,000
Vad gör du, pappa?
487
00:45:00,708 --> 00:45:02,916
Du ville ha en större hundkoja.
488
00:45:03,000 --> 00:45:04,000
Varsågod.
489
00:45:04,583 --> 00:45:06,833
Här inne är han säker.
490
00:45:12,791 --> 00:45:14,833
Jag ska visa hur man stänger.
491
00:45:14,916 --> 00:45:16,333
In med dig. Kom igen.
492
00:46:11,750 --> 00:46:13,875
Du måste vara tyst, Mysterium.
493
00:46:13,958 --> 00:46:15,875
Ingen fara. Gråt inte!
494
00:46:15,958 --> 00:46:18,583
Pappa sa: "Vi överger aldrig familjen."
495
00:46:19,916 --> 00:46:22,875
Vi ska alltid vara tillsammans.
Du är säker här.
496
00:46:22,958 --> 00:46:23,875
Ingen fara.
497
00:46:26,625 --> 00:46:28,583
Vart ska du? In med dig.
498
00:46:28,666 --> 00:46:30,750
Nej, vart ska du? Kom hit. Gå in.
499
00:46:30,833 --> 00:46:33,375
Kom igen, hjärtat.
Vi måste åka, vi är sena.
500
00:46:33,458 --> 00:46:35,208
Kom nu. Stäng efter mig.
501
00:46:40,041 --> 00:46:40,875
Hej.
502
00:46:41,625 --> 00:46:43,291
Letar du efter nåt?
503
00:46:46,625 --> 00:46:48,875
-Jag åker runt till alla gårdar.
-Jaså?
504
00:46:51,208 --> 00:46:52,041
Varför det?
505
00:46:52,541 --> 00:46:54,333
En ensamvarg stryker omkring.
506
00:46:54,416 --> 00:46:56,416
Den har dödat två av mina får.
507
00:46:56,500 --> 00:46:58,708
Har du djur, bör du hålla dem inne.
508
00:46:58,791 --> 00:47:00,125
Nej, vi har inga djur.
509
00:47:00,750 --> 00:47:03,458
-Jag har hört att ni har hund.
-Inte längre.
510
00:47:05,125 --> 00:47:08,750
Vad vill du? Vi har bråttom till
ett uppträdande i skolan.
511
00:47:08,833 --> 00:47:10,666
Kommer du? Vi kommer för sent.
512
00:47:11,541 --> 00:47:12,708
Det är Halloween.
513
00:47:14,500 --> 00:47:15,333
Hej då.
514
00:47:16,541 --> 00:47:18,375
Säg till om ni ser nåt.
515
00:47:18,458 --> 00:47:20,666
Ja. Jag ringer polisen.
516
00:47:21,166 --> 00:47:25,416
Här. Jag tog med
en extra tröja och ditt mellanmål.
517
00:47:37,458 --> 00:47:40,083
Jag visste inte
att du gillar löjliga hattar.
518
00:47:40,166 --> 00:47:41,083
Det passar dig.
519
00:47:41,833 --> 00:47:43,166
Säger du med ditt ärr.
520
00:47:47,750 --> 00:47:52,625
I mitt rum finns det ett vackert skelett
som dyker upp på natten.
521
00:47:52,708 --> 00:47:55,958
Det är väldigt fint.
Han sover till och med i min säng.
522
00:48:15,666 --> 00:48:19,666
I mitt rum
finns en varg med ögon som lyser.
523
00:48:20,250 --> 00:48:23,875
Han sover bredvid mig.
Han är en del av min familj.
524
00:48:24,541 --> 00:48:26,666
Han ska aldrig få försvinna.
525
00:48:44,291 --> 00:48:45,833
-Jävlar!
-Det är en av dem.
526
00:48:45,916 --> 00:48:47,333
Det är en varg. Titta!
527
00:48:47,958 --> 00:48:52,583
I mitt rum finns ett fult litet monster…
528
00:48:53,208 --> 00:48:54,875
…som gömmer sig i väggarna.
529
00:48:57,000 --> 00:48:57,875
Ursäkta mig.
530
00:48:57,958 --> 00:49:00,791
-Han bor i underjorden, men ser stolt ut!
-Hallå?
531
00:49:00,875 --> 00:49:02,750
Fru Reynault? Ja.
532
00:49:02,833 --> 00:49:05,083
Jag är i Salins, hos Dutel.
533
00:49:06,708 --> 00:49:07,958
Jag ringer tillbaka.
534
00:49:27,125 --> 00:49:27,958
Mysterium.
535
00:49:45,500 --> 00:49:46,500
Stéphane.
536
00:49:49,750 --> 00:49:52,541
Du, vi måste släppa honom nu.
537
00:50:04,666 --> 00:50:05,500
Så där.
538
00:50:08,250 --> 00:50:09,541
Nej.
539
00:50:09,625 --> 00:50:10,916
Nej, vänta!
540
00:50:11,000 --> 00:50:13,458
-Stanna här. Victoria.
-Nej, släpp!
541
00:50:13,541 --> 00:50:15,125
Snälla.
542
00:50:15,208 --> 00:50:18,041
Han är inte elak!
Han är min vän. Släpp mig!
543
00:50:22,083 --> 00:50:23,250
Mysterium.
544
00:50:29,333 --> 00:50:30,666
Mysterium.
545
00:50:32,541 --> 00:50:33,625
Han är inte elak.
546
00:50:34,166 --> 00:50:35,208
Han är min vän.
547
00:50:40,625 --> 00:50:43,875
Mysterium, det är inte över.
548
00:50:53,541 --> 00:50:56,416
Nej, rör mig inte! Jag hatar dig!
549
00:51:07,000 --> 00:51:08,166
Mysterium.
550
00:51:26,916 --> 00:51:28,583
Lämna mig inte, mamma!
551
00:51:29,291 --> 00:51:31,875
Mamma!
552
00:51:35,375 --> 00:51:36,916
Lämna mig inte, mamma.
553
00:51:38,625 --> 00:51:39,916
Du drömde mardrömmar.
554
00:51:40,000 --> 00:51:43,125
-Det är okej. Du drömde mardrömmar.
-Nej.
555
00:51:44,083 --> 00:51:46,583
Ingen fara.
556
00:52:45,416 --> 00:52:46,875
Hallå! Är det nån hemma?
557
00:52:47,708 --> 00:52:49,708
Var fasen är han?
558
00:52:49,791 --> 00:52:51,916
-Hallå. Lugna dig.
-Där är du ju.
559
00:52:52,708 --> 00:52:54,250
-Kan du öppna?
-Jag kommer.
560
00:52:58,541 --> 00:52:59,875
Vilken solbränna!
561
00:52:59,958 --> 00:53:02,291
Jajamän! Punta Cana. Här, presenter!
562
00:53:02,375 --> 00:53:04,500
-Kom in. Det är kallt.
-Ta den där.
563
00:53:10,250 --> 00:53:11,541
Osten är god.
564
00:53:20,083 --> 00:53:20,916
Just det.
565
00:53:24,375 --> 00:53:25,458
-Igen?
-Ja.
566
00:53:25,541 --> 00:53:27,208
Lite rom från Puerto Plata.
567
00:53:27,958 --> 00:53:30,500
Nära Santiago de Los Caballeros.
568
00:53:31,166 --> 00:53:32,083
Caballeros.
569
00:53:33,791 --> 00:53:36,458
Det var Christopher Columbus favoritrom.
570
00:53:36,541 --> 00:53:39,541
Nja, "ron", där uttalar de den "rone".
571
00:53:40,208 --> 00:53:41,375
Här.
572
00:53:45,666 --> 00:53:46,500
Tack.
573
00:53:51,916 --> 00:53:54,541
Sätt dig. Kom tillbaka och sätt dig.
574
00:53:58,250 --> 00:53:59,666
Fasen, jag är så less.
575
00:54:00,541 --> 00:54:02,250
Jag stannar några dagar.
576
00:54:05,500 --> 00:54:06,833
Jag tog med pyjamasen.
577
00:54:26,916 --> 00:54:28,500
Jag saknar dig, Mysterium.
578
00:54:46,083 --> 00:54:49,291
Det är riskabelt att skjuta varg.
579
00:54:50,125 --> 00:54:52,416
Det är den dominanta hanen som jagar.
580
00:54:52,500 --> 00:54:56,458
Dödas han,
splittras flocken och attackerna ökar.
581
00:54:56,541 --> 00:54:59,041
-Vad föreslår du?
-Ska vi se på när de slukar våra får?
582
00:54:59,666 --> 00:55:01,500
Fråga Pascal om han håller med.
583
00:55:01,583 --> 00:55:02,416
Hej.
584
00:55:03,000 --> 00:55:04,166
Hej.
585
00:55:04,250 --> 00:55:07,541
Vi är här för att min dotter
ska förstå vad som händer.
586
00:55:07,625 --> 00:55:08,791
Det är lite sent.
587
00:55:08,875 --> 00:55:13,625
Jag vet inte. Ni har svårt
att komma överens. Det är aldrig för sent.
588
00:55:13,708 --> 00:55:17,166
Hon tror inte att vargar
utgör fara för människan.
589
00:55:17,250 --> 00:55:20,833
-Vargen har attackerat folk.
-I extremt enstaka fall.
590
00:55:20,916 --> 00:55:23,833
Vargen utgör ingen direkt fara
för människan.
591
00:55:23,916 --> 00:55:26,583
Men, vi måste skydda flockarna.
592
00:55:26,666 --> 00:55:29,666
Vargarna är här,
vi måste lära oss att leva med dem.
593
00:55:29,750 --> 00:55:32,166
Vi vill inte ha varg. Är det uppfattat?
594
00:55:33,125 --> 00:55:35,666
-Jag hade tio attacker förra året.
-Jag vet.
595
00:55:35,750 --> 00:55:37,750
Vad gör jag om det händer igen?
596
00:55:37,833 --> 00:55:39,208
Du blir kompenserad.
597
00:55:39,291 --> 00:55:42,166
Jag bryr mig inte om kompensation.
För helvete.
598
00:55:42,250 --> 00:55:46,500
Jag jobbar som en hund hela året!
Jag vill inte ha mitt arbete förstört!
599
00:55:46,583 --> 00:55:48,416
Jag älskar mina djur. Förstått?
600
00:55:49,291 --> 00:55:52,291
Vi är fredliga. Vi skapar liv.
Och i gengäld? Inget.
601
00:55:52,375 --> 00:55:57,166
De vill att vi ger upp
och flyttar tillbaka till stan.
602
00:55:57,250 --> 00:56:01,333
Staten ville ha tillbaka vargarna.
De är ert ansvar. Så agera.
603
00:56:01,416 --> 00:56:02,958
Annars tar vi till vapen.
604
00:56:03,041 --> 00:56:05,333
Är det uppfattat? Det är inte klokt!
605
00:56:05,416 --> 00:56:06,791
Ni tar oss för idioter.
606
00:56:06,875 --> 00:56:09,125
Vi borde ha tagit till vapen tidigare.
607
00:56:09,208 --> 00:56:10,416
Vi måste agera nu.
608
00:56:10,500 --> 00:56:12,208
-Hur är det?
-Jag vet!
609
00:56:12,291 --> 00:56:13,208
Är det säkert?
610
00:56:17,291 --> 00:56:18,791
Var inte arg på dem.
611
00:56:18,875 --> 00:56:21,458
Han förlorade
hälften av fåren förra gången.
612
00:56:21,541 --> 00:56:24,375
Det inträffade nära linbanan Lioran.
613
00:56:24,458 --> 00:56:26,375
Lioran? Hur är det möjligt?
614
00:56:26,458 --> 00:56:28,291
Vargarna anpassar sig.
615
00:56:28,375 --> 00:56:31,208
När de närmar sig byarna,
känner sig folk hotade.
616
00:56:31,291 --> 00:56:33,791
När de känner sig hotade,
försvarar de sig.
617
00:56:33,875 --> 00:56:36,000
Och de är alltid starkare än vargen.
618
00:56:36,083 --> 00:56:38,458
Det är inte rätt, men det är så det är.
619
00:56:38,958 --> 00:56:39,916
Tack.
620
00:56:41,333 --> 00:56:43,125
-Vi ses.
-Vi ses.
621
00:56:48,583 --> 00:56:51,958
Om du inte gillar vargar,
varför sa du ja till Mysterium?
622
00:56:52,041 --> 00:56:54,041
Jag har inget emot vargar.
623
00:56:55,125 --> 00:56:58,000
Men i början trodde vi ju
att han var en hund.
624
00:56:58,083 --> 00:56:58,958
Jaså?
625
00:56:59,833 --> 00:57:01,791
Inte jag. Jag visste.
626
00:57:03,708 --> 00:57:04,583
Jaha…
627
00:57:05,583 --> 00:57:07,083
Jag visste inte.
628
00:57:08,708 --> 00:57:09,958
Hade jag vetat…
629
00:57:10,875 --> 00:57:13,041
…hade jag inte behållit honom.
630
00:57:14,833 --> 00:57:17,250
Vargar är inga husdjur, de är farliga.
631
00:57:17,333 --> 00:57:19,541
Det är inte sant, de är inte farliga.
632
00:57:20,083 --> 00:57:23,458
Vad hände med allt vilt?
Vi ser aldrig vildfår här längre.
633
00:57:26,041 --> 00:57:29,666
Vilken vacker teckning
du har gjort, Victoria?
634
00:57:31,958 --> 00:57:33,625
Vad säger den?
635
00:57:36,416 --> 00:57:37,583
Hördu…
636
00:57:37,666 --> 00:57:40,458
Jag vet att det är jobbigt
för dig just nu.
637
00:57:41,666 --> 00:57:45,333
Men den lilla flickan du har ritat,
har säkert saker att säga.
638
00:57:46,125 --> 00:57:47,625
Hon känner saker…
639
00:57:47,708 --> 00:57:49,791
-Får jag gå på toaletten?
-Ja.
640
00:57:50,875 --> 00:57:52,333
Ja, naturligtvis.
641
00:58:08,375 --> 00:58:09,958
Mysterium, det är du.
642
00:58:13,875 --> 00:58:15,333
Mysterium, du är här!
643
00:58:20,625 --> 00:58:23,791
Kom. Det är farligt om nån ser oss.
644
00:58:23,875 --> 00:58:26,291
Kom. Följ efter mig. Vi måste gömma oss.
645
00:58:28,000 --> 00:58:29,166
Kom.
646
00:58:33,625 --> 00:58:35,083
Mysterium, kommer du?
647
00:58:41,166 --> 00:58:42,166
Okej.
648
00:58:46,833 --> 00:58:48,250
Du är så fin, Mysterium.
649
00:58:48,333 --> 00:58:49,583
Ja, du är så fin.
650
00:58:50,416 --> 00:58:52,000
Jag har saknat dig.
651
00:58:52,083 --> 00:58:53,875
Ja. Jag är här.
652
00:58:57,083 --> 00:58:58,500
Vänta på mig, Mysterium.
653
00:59:43,000 --> 00:59:43,958
Tack.
654
00:59:44,458 --> 00:59:46,625
-Vi kanske kan gå dit.
-Var?
655
00:59:46,708 --> 00:59:49,000
-Borgmästarens mottagning.
-När är det?
656
00:59:49,750 --> 00:59:51,041
Fredag. Så, imorgon.
657
00:59:51,125 --> 00:59:53,708
Stéphane! Har du inte fått
mina meddelanden?
658
00:59:54,250 --> 00:59:56,208
Nej. Hur så?
659
00:59:56,291 --> 00:59:59,166
-Mysterium har rymt från reservatet.
-Va? När då?
660
00:59:59,250 --> 01:00:02,375
-För en vecka sen.
-Hur då? Är det inte inhägnat?
661
01:00:02,458 --> 01:00:04,916
Nej, det är hela poängen.
Var är Victoria?
662
01:00:05,000 --> 01:00:07,500
I skolan. Hon har kvarsittning. Varför?
663
01:00:07,583 --> 01:00:10,166
Han försöker säkert hitta henne.
664
01:00:10,250 --> 01:00:11,458
Från Vosges?
665
01:00:12,125 --> 01:00:15,500
En varg kan ta sig långa sträckor
för att hitta sin flock.
666
01:00:15,583 --> 01:00:18,208
-Hon är hans flock.
-Det är Darmet.
667
01:00:18,291 --> 01:00:20,041
Vänta, det är Darmet. Hallå?
668
01:00:20,583 --> 01:00:22,583
Hallå? Vänta, jag hör inte.
669
01:00:22,666 --> 01:00:24,458
Hallå?
670
01:00:26,041 --> 01:00:28,208
Vill du ha en kaffe? Nåt att dricka?
671
01:00:28,291 --> 01:00:29,416
-Ja.
-Ja?
672
01:00:29,500 --> 01:00:30,458
-Mår du bra?
-Ja.
673
01:00:30,541 --> 01:00:32,208
Två espresso, tack.
674
01:00:32,291 --> 01:00:34,875
-Är jag för rättfram?
-Nej, det är lugnt.
675
01:00:35,666 --> 01:00:38,833
Jag tänkte på en sak.
Du som tar hand om djur…
676
01:00:39,416 --> 01:00:41,583
Jag kom precis hem från Punta Cana.
677
01:00:41,666 --> 01:00:44,000
Jag bodde på ett femstjärnigt hotell.
678
01:00:44,083 --> 01:00:45,916
Vi gjorde en utflykt i naturen
679
01:00:46,000 --> 01:00:48,625
och jag stötte på
en massa små sköldpaddor.
680
01:00:48,708 --> 01:00:51,875
Det var väldigt speciellt.
Det var helt magnifikt.
681
01:00:52,500 --> 01:00:55,291
De sa att de var grekiska sköldpaddor.
682
01:00:55,375 --> 01:00:56,708
Känner du till dem?
683
01:00:56,791 --> 01:00:58,000
Du heter Éric, va?
684
01:00:58,083 --> 01:01:01,125
-Nej, Thierry.
-Thierry, ursäkta. Sluta.
685
01:01:01,833 --> 01:01:03,500
-Va?
-Sluta.
686
01:01:06,708 --> 01:01:07,541
Okej, tack.
687
01:01:09,125 --> 01:01:10,500
Vad är det som händer?
688
01:01:10,583 --> 01:01:12,250
Hon är inte i skolan längre.
689
01:01:12,333 --> 01:01:15,583
Jag måste till Puy Mary,
nån har sett henne med en hund.
690
01:01:15,666 --> 01:01:17,750
Okej, jag meddelar polisen.
691
01:01:49,708 --> 01:01:51,041
Victoria!
692
01:01:54,333 --> 01:01:55,458
Victoria!
693
01:01:57,958 --> 01:01:59,583
Mysterium, vänta på mig!
694
01:02:08,625 --> 01:02:10,333
Victoria!
695
01:02:17,458 --> 01:02:18,541
Mysterium!
696
01:02:23,500 --> 01:02:24,458
Mysterium!
697
01:02:32,958 --> 01:02:34,666
Stanna hos mig, Mysterium.
698
01:03:14,416 --> 01:03:15,333
Mysterium?
699
01:03:17,166 --> 01:03:18,125
Hallå.
700
01:03:25,375 --> 01:03:26,458
Vänta.
701
01:03:55,250 --> 01:03:56,541
Victoria!
702
01:03:59,916 --> 01:04:00,958
Victoria.
703
01:04:02,166 --> 01:04:04,833
Victoria, svara mig.
704
01:04:06,333 --> 01:04:07,958
Jag var med Mysterium.
705
01:04:08,041 --> 01:04:10,541
-Ja. Jag vet.
-Han var med sin familj.
706
01:04:10,625 --> 01:04:13,750
Kom till mig. Kom hit.
707
01:04:13,833 --> 01:04:16,291
Låt mig ta henne. Vänta.
708
01:05:21,000 --> 01:05:22,083
Är det bra?
709
01:05:30,916 --> 01:05:33,500
Jag har gjort i ordning sovrummet åt er.
710
01:05:33,583 --> 01:05:37,000
Det är lite trångt, men bekvämt.
711
01:05:40,250 --> 01:05:42,833
-Har hon somnat?
-Ja. Alldeles nyss.
712
01:05:45,166 --> 01:05:46,083
Tack.
713
01:05:47,416 --> 01:05:49,375
Tack för att vi får sova här.
714
01:06:17,166 --> 01:06:18,583
Vill du ha, Stéphane?
715
01:06:20,916 --> 01:06:21,916
Tack.
716
01:06:24,416 --> 01:06:26,041
Försiktigt, det är varmt.
717
01:06:26,833 --> 01:06:28,333
Du var väldigt modig.
718
01:06:28,416 --> 01:06:31,000
Promenera i bergen i den här kylan…
719
01:06:31,750 --> 01:06:33,833
Jag får kramp bara av att köra bil.
720
01:06:35,875 --> 01:06:36,958
Du är så dum.
721
01:06:40,541 --> 01:06:42,416
Varför gick du iväg ensam?
722
01:06:42,500 --> 01:06:44,333
Jag ville rädda Mysterium.
723
01:06:44,416 --> 01:06:46,708
Jag ville skydda Mysterium.
724
01:06:46,791 --> 01:06:48,416
Var det Mysterium?
725
01:06:48,500 --> 01:06:52,291
-Ja. Jag såg honom. Det var han.
-Men jag kunde inte rädda honom.
726
01:06:56,583 --> 01:06:59,416
De är mitt uppe i licensjakten nu.
727
01:07:00,541 --> 01:07:04,291
Fåruppfödarna löser inte
sina problem genom att tömma bössan.
728
01:07:04,375 --> 01:07:05,708
Det vet du mycket väl.
729
01:07:05,791 --> 01:07:07,791
-Jag bestämmer inte reglerna.
-Nej.
730
01:07:07,875 --> 01:07:10,208
Vi kan inte gå emot en officiell order.
731
01:07:10,291 --> 01:07:11,583
De förstår ingenting.
732
01:07:30,833 --> 01:07:32,791
Hallå! Har du sett nåt?
733
01:07:33,833 --> 01:07:34,833
Jag vet inte.
734
01:07:34,916 --> 01:07:37,041
Jag har nog hittat spår.
735
01:07:37,541 --> 01:07:39,375
-Fortsätt, så kommer jag.
-Okej.
736
01:08:03,666 --> 01:08:05,708
Jag vet att han kommer tillbaka.
737
01:08:05,791 --> 01:08:07,041
Jag är säker på det.
738
01:08:09,958 --> 01:08:12,583
Han kanske är med sin familj på berget.
739
01:08:13,125 --> 01:08:14,208
Tror du inte det?
740
01:08:14,750 --> 01:08:16,041
Han är med sin flock.
741
01:08:16,541 --> 01:08:18,166
Det är bra. Det är normalt.
742
01:08:22,916 --> 01:08:25,875
Om det händer honom nåt, är det mitt fel.
743
01:08:37,208 --> 01:08:39,208
-Mysterium, det är du.
-Nej, vänta.
744
01:08:39,291 --> 01:08:42,500
Victoria, vänta. Kom tillbaka!
Nej, kom tillbaka.
745
01:08:50,125 --> 01:08:51,291
-Nej!
-Kom tillbaka!
746
01:08:51,375 --> 01:08:53,666
-Nej, Mysterium!
-Nej!
747
01:08:54,541 --> 01:08:56,333
-Nej! Kom tillbaka. Nej!
-Nej!
748
01:08:56,416 --> 01:08:57,541
Jäklar!
749
01:09:01,250 --> 01:09:02,708
Dö inte, Mysterium.
750
01:09:02,791 --> 01:09:03,625
Inte du!
751
01:09:08,166 --> 01:09:10,125
Förlåt. Jag är verkligen ledsen.
752
01:09:10,208 --> 01:09:12,291
Förlåt. Jag såg henne inte.
753
01:09:13,083 --> 01:09:14,916
-Victoria!
-Jag lämnar dig inte.
754
01:09:15,000 --> 01:09:16,958
-Hur är det?
-Stanna med mig.
755
01:09:17,583 --> 01:09:19,083
Min dotter var där!
756
01:09:24,458 --> 01:09:26,458
Låt honom andas.
757
01:09:27,291 --> 01:09:29,291
-Nej, Mysterium.
-Låt honom vara.
758
01:09:29,875 --> 01:09:31,208
Jag vill inte gå.
759
01:09:31,291 --> 01:09:35,000
-Fan, vi måste ta honom till Aurillac.
-Han klarar sig inte dit.
760
01:09:35,083 --> 01:09:35,916
Ditt labb, då?
761
01:09:36,000 --> 01:09:38,833
Jag har inga verktyg,
men Bruno har grejer här.
762
01:09:38,916 --> 01:09:40,708
Vi kan göra det här. Okej?
763
01:09:40,791 --> 01:09:41,708
Okej.
764
01:09:42,833 --> 01:09:43,833
Ta tag i honom.
765
01:09:44,333 --> 01:09:45,875
Okej, på tre.
766
01:09:45,958 --> 01:09:47,958
-Ett, två, tre.
-Nej, Mysterium.
767
01:09:49,291 --> 01:09:50,375
-Går det bra?
-Ja.
768
01:09:55,541 --> 01:09:58,875
-Kommer han att dö?
-Nej, oroa dig inte. Han ska inte dö.
769
01:10:00,541 --> 01:10:02,208
Min pappa ska rädda dig.
770
01:10:24,000 --> 01:10:25,166
Ingen fara.
771
01:10:25,750 --> 01:10:28,000
Kan du ge mig desinfektionsmedlet?
772
01:10:38,041 --> 01:10:39,083
Ja.
773
01:10:39,166 --> 01:10:41,875
Du… Följ med mig, hjärtat? Kom.
774
01:10:41,958 --> 01:10:43,625
Vi måste låta honom arbeta.
775
01:10:56,291 --> 01:10:57,291
Fryser du?
776
01:11:00,958 --> 01:11:02,041
Du…
777
01:11:02,125 --> 01:11:04,041
Oroa dig inte. Han räddar honom.
778
01:11:24,333 --> 01:11:25,541
Räddade du honom?
779
01:11:26,291 --> 01:11:27,291
Är det sant? Ja!
780
01:11:27,375 --> 01:11:30,416
Du är världens bästa kirurg, pappa!
781
01:11:32,625 --> 01:11:34,041
Bra gjort, pappa!
782
01:11:34,791 --> 01:11:35,625
Bra jobbat.
783
01:11:35,708 --> 01:11:37,333
Ja, gå in och klappa honom.
784
01:11:38,750 --> 01:11:39,791
Mysterium!
785
01:12:05,041 --> 01:12:06,333
Stéphane!
786
01:12:06,416 --> 01:12:07,291
Det är ordnat!
787
01:12:10,708 --> 01:12:11,833
Allt är i ordning.
788
01:12:12,458 --> 01:12:14,583
Jag har tillstånd från prefekturen.
789
01:12:14,666 --> 01:12:17,583
Titta, vi kan ta honom
till andra sidan dalen.
790
01:12:17,666 --> 01:12:19,708
Låter fåruppfödarna dem vara?
791
01:12:19,791 --> 01:12:22,416
De vet att det är i deras intresse.
792
01:12:23,208 --> 01:12:24,291
Hur mår Mysterium?
793
01:12:25,916 --> 01:12:27,375
-Han mår bra.
-Ja?
794
01:12:27,458 --> 01:12:29,375
-Och den lilla?
-Hon mår bra.
795
01:12:30,250 --> 01:12:31,833
Hon tar hand om honom.
796
01:12:34,041 --> 01:12:36,833
Ärret är jättefint.
Det ser rent och fint ut.
797
01:12:36,916 --> 01:12:38,000
Och medicinen?
798
01:12:38,083 --> 01:12:41,291
Jag ger honom de små kapslarna
uppblandat med kött.
799
01:12:41,375 --> 01:12:43,708
-Han är duktig. Han äter upp allt.
-Bra.
800
01:12:43,791 --> 01:12:46,208
Och övningarna? Har han inte ont längre?
801
01:12:46,291 --> 01:12:49,166
Han går och han har börjat
springa som förut.
802
01:12:49,916 --> 01:12:52,000
Du kommer att bli en bra veterinär.
803
01:12:53,333 --> 01:12:55,208
Han mår toppen. Det är perfekt.
804
01:12:55,291 --> 01:12:56,125
Ja.
805
01:12:56,625 --> 01:12:58,333
-Tror du att han är redo?
-Ja.
806
01:12:58,875 --> 01:12:59,958
Är du redo?
807
01:13:00,750 --> 01:13:01,583
Ja.
808
01:13:02,416 --> 01:13:03,291
Är du säker?
809
01:13:03,833 --> 01:13:05,500
Jag vet att det är bäst så.
810
01:13:34,333 --> 01:13:35,541
Kom, Mysterium.
811
01:13:51,041 --> 01:13:53,791
Du vet, du kan inte leva med människor.
812
01:13:53,875 --> 01:13:57,708
Det är för farligt.
Och jag kan inte leva med vargar.
813
01:13:58,750 --> 01:13:59,708
Förstår du?
814
01:14:02,083 --> 01:14:03,833
Ingen kan skilja oss åt.
815
01:14:04,958 --> 01:14:07,791
Oroa dig inte, jag glömmer dig aldrig.
816
01:14:34,416 --> 01:14:35,583
Nu, Mysterium…
817
01:14:36,208 --> 01:14:37,500
…är det dags att gå.
818
01:14:47,291 --> 01:14:49,208
Du måste gå nu.
819
01:15:05,250 --> 01:15:06,750
Gå nu, Mysterium.
820
01:15:14,041 --> 01:15:15,083
Victoria.
821
01:15:16,500 --> 01:15:17,750
Titta, de kommer.
822
01:15:24,375 --> 01:15:27,041
Gå nu, Mysterium!
Gå tillbaka till din familj!
823
01:15:28,416 --> 01:15:29,750
Gå härifrån nu!
824
01:16:22,416 --> 01:16:23,375
Känns det okej?
825
01:16:24,250 --> 01:16:25,291
Ja.
826
01:16:28,541 --> 01:16:29,875
Ska vi åka hem?
827
01:17:11,791 --> 01:17:16,083
{\an8}TILL MIN PAPPA
828
01:17:20,250 --> 01:17:24,125
VICTORIA TRÄFFADE MYSTERIUM
NÄR HON VAR TRE ÅR GAMMAL
829
01:17:25,333 --> 01:17:28,791
VICTORIA OCH MYSTERIUM IDAG
830
01:23:11,041 --> 01:23:14,125
Undertexter: Jenny Johansson