1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,928 BARBA DE FRANELA 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,100 HACE TRES AÑOS 6 00:00:17,517 --> 00:00:18,352 ¡Dulce o truco! 7 00:00:18,435 --> 00:00:20,354 Ellos son Jorge Betanzos y Berto Henares. 8 00:00:20,437 --> 00:00:22,731 Jorge es el de la izquierda con la corbata y la camisa. 9 00:00:22,814 --> 00:00:25,526 Berto es el de la derecha, con la playera y el horrible peinado. 10 00:00:25,609 --> 00:00:26,443 Recuérdenlo, 11 00:00:26,526 --> 00:00:29,488 aunque aquí Jorge es Berto y Berto es Jorge. 12 00:00:29,571 --> 00:00:32,282 Visten así porque aman Halloween, 13 00:00:32,366 --> 00:00:36,411 una fiesta que celebra la creatividad, no la asfixia como el Día del Árbol. 14 00:00:36,495 --> 00:00:38,205 ¡Planten un árbol! 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,999 - Es genial. - ¡Hombre lobo! 16 00:00:41,083 --> 00:00:42,793 ¡Corran por sus vidas! 17 00:00:42,876 --> 00:00:43,835 Lo mejor. 18 00:00:43,919 --> 00:00:44,920 HACE DOS AÑOS 19 00:00:45,170 --> 00:00:46,380 ¡Dulce o truco! 20 00:00:46,964 --> 00:00:49,258 Disfrazarnos y recibir dulces. 21 00:00:49,341 --> 00:00:51,551 - Nada mejor. - ¿Te importa, abejorro? 22 00:00:51,635 --> 00:00:54,846 ¡Intento relajarme con un baño de guacamole! 23 00:00:54,930 --> 00:00:56,473 Nada podría ser mejor. 24 00:00:56,556 --> 00:00:57,516 EL AÑO PASADO 25 00:00:57,849 --> 00:00:59,059 ¡Dulce o truco! 26 00:00:59,351 --> 00:01:02,813 - Ojalá siguiera hasta mañana. - Halloween todos los días. 27 00:01:02,896 --> 00:01:04,565 ¡No soy un rinoceronte! 28 00:01:04,648 --> 00:01:05,941 ¡Soy un hombre! 29 00:01:08,485 --> 00:01:11,530 - Creo que era de verdad. - También el golpe. 30 00:01:11,613 --> 00:01:13,198 Son Jorge y Berto y hacen cómics 31 00:01:13,282 --> 00:01:14,491 - ¡Muy cool! - ¡Tan cool! 32 00:01:14,575 --> 00:01:17,786 Pero había un director malo Que siempre estaba 33 00:01:18,245 --> 00:01:21,290 Luego, con un hipno-anillo Lo hicieron bailar 34 00:01:21,373 --> 00:01:24,459 Y por accidente o algo así Lo convirtieron en el Capitán Calzoncillos 35 00:01:25,752 --> 00:01:28,797 Capitán al chasquido No el más racional 36 00:01:28,964 --> 00:01:32,217 Pero no olvides que al mojarlo Vuelve a ser normal 37 00:01:32,551 --> 00:01:35,470 Junta todo esto ¿Qué podría salir mal? 38 00:01:35,554 --> 00:01:38,974 El tema del capitán ya llegó a su final 39 00:01:39,057 --> 00:01:41,435 - Por Jorge y Berto. - ¡Tra-la-ween! 40 00:01:41,518 --> 00:01:43,854 La Dolorosa Destrucción del Horroroso Hack-loween. 41 00:01:43,937 --> 00:01:45,689 Capítulo 1: Espera-loween. 42 00:01:45,897 --> 00:01:47,357 Un mes para Halloween. 43 00:01:50,360 --> 00:01:51,862 BASADO EN LOS LIBROS DE DAV PILKEY 44 00:01:51,945 --> 00:01:53,030 ¿Chocolate? 45 00:01:54,156 --> 00:01:56,700 Gracias. Lo necesitaba. ¿Cuándo despertaste? 46 00:01:56,783 --> 00:01:58,577 No dormí. Mucha emoción. 47 00:01:58,660 --> 00:02:02,205 - En cuatro horas abre Tiendaloween. - Me encanta. 48 00:02:02,289 --> 00:02:03,915 ¡Lo mejor de Halloween! 49 00:02:03,999 --> 00:02:08,629 Dulces, calaveras, sangre, ojos, colmillos de Drácula, garras de lobo 50 00:02:08,712 --> 00:02:11,590 y linternas, todo bajo el mismo techo. 51 00:02:11,965 --> 00:02:16,094 En Halloween, solo Tiendaloween lo salvará... 52 00:02:16,178 --> 00:02:19,556 de gastar mucho, ¡hay dulces en oferta! 53 00:02:19,723 --> 00:02:20,682 TIENDALOWEEN 54 00:02:20,807 --> 00:02:22,434 Entraremos primero. 55 00:02:22,517 --> 00:02:26,521 Podremos elegir lo mejor. ¡Qué idea excelente tuvimos! 56 00:02:26,605 --> 00:02:29,483 Como la broma a Gustavo del año pasado. 57 00:02:29,691 --> 00:02:30,984 ¿Plomeros zombis? 58 00:02:31,068 --> 00:02:34,196 ¡No me coman ni reparen el fregadero! 59 00:02:34,279 --> 00:02:36,490 ¡Gustavo! 60 00:02:37,240 --> 00:02:39,076 La sangre falsa es pegajosa. 61 00:02:40,661 --> 00:02:43,372 O la que le hicimos hace dos años. 62 00:02:43,580 --> 00:02:47,376 ¿Fantasmas limpiapiscinas? ¡No existen! ¡No tengo piscina! 63 00:02:47,834 --> 00:02:50,128 ¡Gustavo! 64 00:02:51,213 --> 00:02:53,006 El arnés pellizca. 65 00:02:53,590 --> 00:02:56,593 O la que le hicimos hace tres años. 66 00:02:56,802 --> 00:02:58,387 ¡Aléjense! 67 00:02:58,470 --> 00:03:00,347 ¡El único Gustavo soy yo! 68 00:03:00,430 --> 00:03:01,848 Incorrecto, isótopo. 69 00:03:02,974 --> 00:03:04,768 Con las gafas veo borroso. 70 00:03:06,436 --> 00:03:10,857 - ¡Cuántos recuerdos en este episodio! - Sí. Por nosotros, amigo. 71 00:03:12,901 --> 00:03:15,362 Abren puertas en cinco, cuatro... 72 00:03:15,445 --> 00:03:16,863 Tres, dos... 73 00:03:20,951 --> 00:03:22,786 - ¿Qué hacemos? - Toma algo. 74 00:03:22,869 --> 00:03:24,287 - ¿Qué? - Lo que sea. 75 00:03:33,046 --> 00:03:35,632 - ¡Eso fue increíble! - Sí. 76 00:03:35,715 --> 00:03:37,843 Para contar a nuestros nietos. 77 00:03:37,926 --> 00:03:39,845 En mi época... 78 00:03:39,928 --> 00:03:42,097 ¿Viste las esquelentorchas? 79 00:03:42,180 --> 00:03:45,016 Esquelentorchas. No sabemos para qué son. 80 00:03:45,100 --> 00:03:48,186 Sí, pero haremos trajes mucho mejores. 81 00:03:48,270 --> 00:03:51,189 ¡Hall-No-Ween! 82 00:03:52,524 --> 00:03:57,654 Con este juego de palabras, quiere decir que Halloween debe suspenderse. 83 00:03:57,738 --> 00:03:59,156 ¿Qué? Amas Halloween. 84 00:03:59,239 --> 00:04:01,867 No, aunque a ustedes los desprecio más. 85 00:04:01,950 --> 00:04:03,785 Debo confundirme con Max. 86 00:04:04,244 --> 00:04:06,371 - No puede suspenderse. - ¿No? 87 00:04:07,122 --> 00:04:11,209 - Lo mismo dijiste de Gorilabogado. - Eso es diferente. El gorila enloqueció. 88 00:04:11,835 --> 00:04:14,921 ¡Evacúen el edificio! ¡Karl, sal del edificio! 89 00:04:17,758 --> 00:04:19,968 Sí, Halloween es infalible. 90 00:04:21,970 --> 00:04:22,929 ¿Por qué? 91 00:04:23,013 --> 00:04:23,930 ESCUELA JERÓNIMO CHUMILLAS 92 00:04:24,014 --> 00:04:25,807 Tres semanas para Halloween. 93 00:04:25,891 --> 00:04:28,935 Hay muchas cosas para hacer. Empecemos. 94 00:04:29,019 --> 00:04:32,355 Hicimos esquelentorchas geniales, tranquilo. 95 00:04:36,943 --> 00:04:39,654 No podré olvidar esta imagen. 96 00:04:39,738 --> 00:04:42,032 Guille, ¿qué hay de tu disfraz? 97 00:04:42,115 --> 00:04:44,284 - ¿Decidiste? - Sí. Dinosaurio. 98 00:04:44,367 --> 00:04:47,746 Yo seré un dinosaurio. Solo ese disfraz me entra. 99 00:04:47,829 --> 00:04:49,539 Bueno, ¿un pirata? 100 00:04:49,623 --> 00:04:51,374 Yo seré una reina pirata. 101 00:04:51,458 --> 00:04:56,296 Sofi 1 es mi loro y... Otra Sofi hará de sarna. 102 00:04:56,379 --> 00:04:58,507 - ¿Ninja? - Yo. Bomba de humo. 103 00:04:59,591 --> 00:05:01,384 Te haremos un disfraz. 104 00:05:01,468 --> 00:05:04,304 Bueno, pero no quiero quedar traumatizado. 105 00:05:04,513 --> 00:05:07,349 Mejor buscaré uno en Tiendaloween. 106 00:05:07,766 --> 00:05:11,436 Quienes entran a Tiendaloween nunca salen... 107 00:05:11,728 --> 00:05:14,981 con las manos vacías, ¡máscaras con descuento! 108 00:05:16,149 --> 00:05:17,275 Breve recuento. 109 00:05:17,359 --> 00:05:20,237 Estas casas entregan los mejores dulces. 110 00:05:20,320 --> 00:05:25,200 Troncos de chocolate, barbazúcar y mi preferido: batido frutal. 111 00:05:25,283 --> 00:05:28,537 La Sra. Patarruga dará otra vez goma de mascar usada. 112 00:05:28,620 --> 00:05:29,538 Estén alertas. 113 00:05:30,121 --> 00:05:34,334 Rápido, repasemos los trucos. Rápido, repasemos... 114 00:05:34,417 --> 00:05:36,211 Es difícil de decir. 115 00:05:36,294 --> 00:05:38,880 Papel higiénico. Listo. Huevos, pollo, avestruz. Listos. 116 00:05:39,256 --> 00:05:40,590 Crema de afeitar. Lista. 117 00:05:40,674 --> 00:05:41,758 Serpientes falsas. Listas. 118 00:05:41,841 --> 00:05:43,635 Perdón. Yo haré eso. 119 00:05:43,718 --> 00:05:45,053 ¡Serpiente falsa! 120 00:05:45,136 --> 00:05:46,638 ¡No acierto con nada! 121 00:05:46,721 --> 00:05:49,724 Qué pena, imanes desmagnetizados, 122 00:05:49,808 --> 00:05:53,270 pero Halloween pronto será Hall-No-Ween. 123 00:05:54,271 --> 00:05:58,775 Otra victoria para los intolerantes de dulces y yo soy... 124 00:05:58,858 --> 00:05:59,943 uno... 125 00:06:00,443 --> 00:06:01,570 de ellos. 126 00:06:03,238 --> 00:06:04,656 No tolero los dulces. 127 00:06:04,739 --> 00:06:06,032 - Amas Halloween. - No! 128 00:06:06,116 --> 00:06:09,744 Lo dije antes en términos muy claros: lo detesto. 129 00:06:09,828 --> 00:06:11,871 Sí. Me confundo con Max. 130 00:06:11,955 --> 00:06:13,873 Cierto. Soy Halloweeníaco. 131 00:06:13,957 --> 00:06:18,211 Olvídalo. Solo tú odias Halloween. Nadie escucha a Carrasquilla. 132 00:06:18,712 --> 00:06:21,881 ¡No, dije pizza! Estos son calcetines. 133 00:06:22,090 --> 00:06:24,801 ¿Sí? Entonces, ¿adónde van ellos? 134 00:06:28,013 --> 00:06:30,473 - ¿Qué hacen nuestros padres acá? - ¿Adónde van? 135 00:06:33,059 --> 00:06:36,938 Pueden apoyar Hall-No-Ween usando estas camisetas. 136 00:06:37,022 --> 00:06:40,692 - El correo decía galletas gratis. - ¡Al final! 137 00:06:40,775 --> 00:06:45,530 - Sí lo escuchan. - Pero son adultos. Nadie los escucha. 138 00:06:45,614 --> 00:06:47,574 Dos semanas para Halloween. 139 00:06:47,657 --> 00:06:48,742 Esquelentorchas. 140 00:06:48,825 --> 00:06:51,244 Son esqueletos en llamas, creemos. 141 00:06:51,328 --> 00:06:54,414 ¡Mamá, papá! Llega Halloween. ¿Y los dulces? 142 00:06:54,914 --> 00:06:56,458 No pude comprarlos. 143 00:06:56,541 --> 00:06:59,085 Luego de Halloween son prácticamente gratis. 144 00:06:59,169 --> 00:07:00,920 ¡No! Los necesitamos ahora. 145 00:07:01,004 --> 00:07:03,923 Quieren cancelar Halloween, no pueden ganar. 146 00:07:04,174 --> 00:07:06,801 - ¿Quiénes? - No pagaré de más. 147 00:07:07,427 --> 00:07:09,054 Mamá, problemas con Halloween. 148 00:07:09,137 --> 00:07:12,849 Cuelga telarañas y deja de retratar al Sr. Maldosa. 149 00:07:12,932 --> 00:07:15,226 ¡No puedo! Estoy hipnotizada. 150 00:07:15,310 --> 00:07:18,104 - Hipnotizada. - Soy una obra de arte. 151 00:07:20,148 --> 00:07:22,150 Una semana para Halloween. 152 00:07:22,233 --> 00:07:24,319 ¿Letreros de Hall-No-Ween? 153 00:07:24,402 --> 00:07:26,029 ¿Y la decoración? 154 00:07:26,112 --> 00:07:31,159 No hay esqueletos, ni ataúdes, ni zombis intentando escapar de las tumbas. 155 00:07:31,242 --> 00:07:32,077 Nada divertido. 156 00:07:32,160 --> 00:07:34,454 El Sr. Cadenas sí se prepara. 157 00:07:35,664 --> 00:07:38,750 Su casa siempre parece embrujada. Oí que es un zombi. 158 00:07:38,833 --> 00:07:41,044 Yo, que es un zombi hombre lobo. 159 00:07:41,127 --> 00:07:44,255 Estudió con Drácula y le estrelló el auto 160 00:07:44,339 --> 00:07:47,842 en la piscina del decano, pero quizá no es cierto. 161 00:07:47,926 --> 00:07:52,806 No olviden asistir esta noche a la reunión sobre el futuro de Halloween. 162 00:07:52,889 --> 00:07:55,642 ¿O debería decir "Hall-No-Ween"? 163 00:07:57,811 --> 00:08:00,021 ¿Y esa señal de alto? 164 00:08:00,105 --> 00:08:02,232 Es una amenaza. Deberían quitarle la licencia. 165 00:08:02,315 --> 00:08:05,026 Te salió mal. No tengo licencia. 166 00:08:06,653 --> 00:08:09,155 - ¿Piensas lo mismo? - ¿No viajar con él? 167 00:08:09,239 --> 00:08:11,032 Eso, y que iremos a la reunión. 168 00:08:11,449 --> 00:08:15,161 La moción para el pozo de alquitrán y los bancos para dinosaurios 169 00:08:15,245 --> 00:08:17,539 en el Parque Piqua se rechaza. 170 00:08:17,622 --> 00:08:18,456 ¡Byah! 171 00:08:20,917 --> 00:08:23,003 - Hola, chicos. - Hola, Improvi. 172 00:08:23,086 --> 00:08:24,337 Mucho naranja. 173 00:08:24,421 --> 00:08:27,007 Y del malo, con peligro biológico. 174 00:08:27,424 --> 00:08:30,969 Escucharemos al director Carrasquilla que desea... 175 00:08:31,052 --> 00:08:33,430 ¿Cancelar Halloween? ¿Por qué? 176 00:08:33,596 --> 00:08:35,974 - Adultos... - No es un micrófono. 177 00:08:36,057 --> 00:08:37,809 ¡Usted no lo es! 178 00:08:37,892 --> 00:08:42,605 Desde hace tiempo, sufrimos las atrocidades de Halloween. 179 00:08:42,689 --> 00:08:48,486 Es hora de suspender esta estremecedora, espeluznante y escalofriante atrocidad. 180 00:08:48,570 --> 00:08:51,448 Si no lo hacemos, pasará esto. ¿Gustavo? 181 00:08:51,531 --> 00:08:54,200 Un algoritmo de probabilidad que no comprenden 182 00:08:54,284 --> 00:08:58,747 encontró que hay 97% de probabilidad de que este sea nuestro futuro 183 00:08:58,997 --> 00:09:00,665 si Halloween continúa. 184 00:09:00,749 --> 00:09:04,627 En estas minas de dulces trabajarán hasta caer. 185 00:09:06,337 --> 00:09:07,422 ¿Quién me apoya? 186 00:09:07,589 --> 00:09:10,675 No sé nada de eso. Me gusta Halloween. 187 00:09:10,759 --> 00:09:14,512 Ah, ¿sí? ¿Le gusta comprar dulces solo para regalarlos? 188 00:09:14,596 --> 00:09:15,597 Bueno... 189 00:09:18,266 --> 00:09:22,062 ¿Le gusta que llamen a su puerta una y otra vez 190 00:09:22,145 --> 00:09:26,316 y otra vez y otra vez... 191 00:09:26,399 --> 00:09:29,319 - y otra vez? - ¡No! 192 00:09:29,402 --> 00:09:32,947 ¿Que la casas, autos y árboles se cubran de huevos, 193 00:09:33,031 --> 00:09:35,492 - crema de afeitar y papel higiénico? - No. 194 00:09:35,575 --> 00:09:40,371 ¿Y vivir temiendo al hombre lobo que quiere envolverlos en una tortilla, 195 00:09:40,455 --> 00:09:43,792 freírlos y comérselos como si fuesen carrasquichanga? 196 00:09:46,669 --> 00:09:48,296 Descarriló. Sigo yo. 197 00:09:48,379 --> 00:09:49,964 ¡La respuesta es no! 198 00:09:50,173 --> 00:09:54,511 ¡Porque hoy convertiremos a Halloween en Hall-No-Ween! 199 00:09:54,594 --> 00:09:56,888 ¡Hall-No-Ween! 200 00:10:00,100 --> 00:10:02,018 Por fin empecé un canto. 201 00:10:02,102 --> 00:10:04,395 ¡Hall-No-Ween! 202 00:10:04,687 --> 00:10:07,899 Gustavo empezó un canto. ¿No amaba Halloween? 203 00:10:07,982 --> 00:10:10,485 Ese es Max. Hay que cambiar esto. 204 00:10:10,568 --> 00:10:12,529 Necesitamos a nuestros padres. 205 00:10:12,612 --> 00:10:15,031 Mamá, papá, mamá de Berto, detengan esto. 206 00:10:15,406 --> 00:10:18,451 Si cancelan Halloween, ¿qué sigue, el verano? 207 00:10:18,618 --> 00:10:22,372 - Entiendo, pero odio que toquen puertas. - Y los dulces son malos. 208 00:10:22,455 --> 00:10:25,834 Carrasquilla tiene razón. El hombre lobo quiere ichangarnos. 209 00:10:25,917 --> 00:10:29,087 Además, estas camisetas son adorables. 210 00:10:39,389 --> 00:10:43,393 Quienes estén a favor de cancelar Halloween, digan "byah". 211 00:10:43,476 --> 00:10:44,644 ¡Byah! 212 00:10:44,727 --> 00:10:46,938 ¡Y así será! 213 00:10:47,021 --> 00:10:48,898 ¡No! 214 00:10:49,983 --> 00:10:50,817 ¿Cómo? 215 00:10:51,151 --> 00:10:53,194 No puedo creer que cancelaron Halloween. 216 00:10:53,278 --> 00:10:55,905 Es peor que cuando cancelaron Avanzanimales. 217 00:10:55,989 --> 00:10:57,949 Avanzanimales 218 00:10:58,032 --> 00:10:59,993 El programa se está hundiendo 219 00:11:01,619 --> 00:11:03,079 Nos van a cancelar 220 00:11:03,163 --> 00:11:05,081 No nos sorprende 221 00:11:05,165 --> 00:11:06,166 ANIMALES AVANZADOS 222 00:11:06,249 --> 00:11:07,083 FIN 223 00:11:07,250 --> 00:11:10,920 Con chistes pobres y guiones aburridos, lo veían venir. 224 00:11:11,004 --> 00:11:12,630 ¿Por las tuberías? 225 00:11:12,714 --> 00:11:14,757 ¡Avanzanimales! 226 00:11:15,425 --> 00:11:16,259 No. 227 00:11:16,342 --> 00:11:19,470 No podemos salvarlos, pero a Halloween, sí. 228 00:11:19,554 --> 00:11:21,681 ¿Sí? ¿De veras? 229 00:11:21,764 --> 00:11:24,642 Tranquilo. Sabemos que amas Halloween. 230 00:11:24,726 --> 00:11:26,102 ¡Te refieres a Max! 231 00:11:26,185 --> 00:11:27,604 Pensaba en Guille. 232 00:11:27,687 --> 00:11:29,272 Prefiero San Patricio. 233 00:11:30,815 --> 00:11:35,028 Nadie quiere oír tus palabras presumidas, Gustavedict Arnold. 234 00:11:35,111 --> 00:11:39,282 Es entendible, por eso esta vez presumiré con una canción. 235 00:11:40,116 --> 00:11:44,954 Halloween se cancela Y todo es mejor para mí 236 00:11:45,038 --> 00:11:50,251 No hay dulces que empeoren Mi intolerancia a los dulces 237 00:11:50,335 --> 00:11:53,087 No hay disfraces, sangre falsa Ni "dulce o truco" 238 00:11:53,171 --> 00:11:55,715 No hay calabazas o zombis O sábanas fantasmas 239 00:11:55,798 --> 00:12:00,887 No hay crema de afeitar, huevos O papel higiénico en los árboles 240 00:12:00,970 --> 00:12:03,640 Porque Halloween se canceló 241 00:12:03,723 --> 00:12:06,351 Sí, Halloween se canceló 242 00:12:06,434 --> 00:12:11,981 Y todo es mejor para mí 243 00:12:12,231 --> 00:12:14,275 ¡Y para mí también! 244 00:12:17,487 --> 00:12:18,613 Arruina todo. 245 00:12:18,696 --> 00:12:20,114 Ah, ¿sí? 246 00:12:20,198 --> 00:12:23,242 Bueno, yo creo que canto como un loro. 247 00:12:23,618 --> 00:12:25,411 ¡Estoy atorado! 248 00:12:25,495 --> 00:12:27,914 Está bien porque puedo... 249 00:12:31,876 --> 00:12:35,838 Los adultos deben recordar que Halloween es genial, pero no nos escucharán. 250 00:12:35,922 --> 00:12:38,925 Solo escuchan a otros adultos... y jazz. 251 00:12:40,718 --> 00:12:42,929 - Haremos eso. - ¿Un concierto de jazz? 252 00:12:44,806 --> 00:12:48,059 No, un adulto. ¿Quién pierde sin Halloween? 253 00:12:48,142 --> 00:12:49,310 - Nosotros. - Y... 254 00:12:49,394 --> 00:12:51,145 - Fantasmas. - No. Tiendaloween. 255 00:12:51,229 --> 00:12:53,898 Tiendaloween acabará con usted... 256 00:12:53,982 --> 00:12:57,443 comprando para Halloween, ¡tenemos calabazas! 257 00:12:57,527 --> 00:12:58,820 ¡Semidestrozadas! 258 00:12:59,904 --> 00:13:02,031 Sin Halloween, muere Tiendaloween. 259 00:13:02,115 --> 00:13:06,703 Si le pedimos ayuda al dueño de Tiendaloween, aceptará. 260 00:13:06,786 --> 00:13:08,621 ¡Sí! ¿Quién es el dueño? 261 00:13:08,705 --> 00:13:10,123 No vas a creerlo. 262 00:13:10,206 --> 00:13:11,916 Capítulo 2: Casa embrujada. 263 00:13:14,961 --> 00:13:17,755 ¿El Sr. Cadenas es el dueño? 264 00:13:17,839 --> 00:13:19,882 Increíble, pero tiene sentido. 265 00:13:20,049 --> 00:13:21,968 Mira su casa. 266 00:13:24,762 --> 00:13:26,597 - No entraré. - Lo harás. 267 00:13:26,681 --> 00:13:29,142 Erica demostrará que no hay nada que temer. 268 00:13:29,225 --> 00:13:31,644 - Nada que temer, salvo zombis. - ¿Zombis? 269 00:13:31,728 --> 00:13:32,687 Bromeo. 270 00:13:32,770 --> 00:13:33,604 ¿O no? 271 00:13:33,771 --> 00:13:35,023 Sí, bromeo. 272 00:13:45,199 --> 00:13:47,035 ¿Por qué tantas puertas? 273 00:13:47,118 --> 00:13:48,870 ¿Por qué todas crujen? 274 00:13:48,953 --> 00:13:51,205 Halloween. No olviden la meta. 275 00:14:01,632 --> 00:14:03,760 El timbre es un aullido de lobo. ¡Qué detalle! 276 00:14:03,843 --> 00:14:05,845 Sí, genial, pero me da miedo. 277 00:14:08,556 --> 00:14:09,807 ¡Otro aullido! 278 00:14:09,891 --> 00:14:12,185 ¿Por qué aman Halloween si les da miedo? 279 00:14:12,268 --> 00:14:14,062 Halloween lo hace divertido. 280 00:14:20,568 --> 00:14:23,571 - Las bisagras precisan aceite. - Ahora no. 281 00:14:24,280 --> 00:14:25,490 ¿Sí? 282 00:14:26,574 --> 00:14:28,910 Perdón. Olvidé el disfraz. 283 00:14:30,203 --> 00:14:32,663 También olvidé la máscara. Perdón. 284 00:14:32,747 --> 00:14:36,584 Pruebo todos los disfraces que tenemos en Tiendaloween. 285 00:14:36,751 --> 00:14:38,503 ¿Es el Sr. Cadenas? 286 00:14:38,586 --> 00:14:39,587 Dime Lúgubre. 287 00:14:39,670 --> 00:14:41,798 ¿Se llama Lúgubre Cadenas? 288 00:14:41,881 --> 00:14:43,966 Ese nombre no deja opciones. 289 00:14:44,050 --> 00:14:46,260 Era esa tienda o ser mago. 290 00:14:51,599 --> 00:14:53,726 Así que... sí. Pasen. 291 00:14:59,524 --> 00:15:01,359 No me esperaba esto. 292 00:15:01,609 --> 00:15:04,278 Sí. Es bonito, como Hogar Snob. 293 00:15:04,362 --> 00:15:05,738 Ahora en Hogar Snob... 294 00:15:05,822 --> 00:15:08,950 ¿Le gusta esta casa? ¡Lástima! No puede pagarla. 295 00:15:09,117 --> 00:15:10,952 El interior difiere del exterior. 296 00:15:11,119 --> 00:15:15,373 La imagen de casa embrujada es mejor que un sistema de alarma. 297 00:15:15,456 --> 00:15:17,458 Además, amo Halloween. 298 00:15:17,542 --> 00:15:20,378 ¡Al menos, hasta que se canceló! 299 00:15:20,461 --> 00:15:24,173 Por eso vinimos, para convencerlo de que los convenza para que vuelva. 300 00:15:24,382 --> 00:15:25,425 ¡Sí! 301 00:15:25,508 --> 00:15:28,970 ¡Y luego rogarán morir! 302 00:15:30,179 --> 00:15:31,055 Digo, piedad. 303 00:15:31,139 --> 00:15:32,974 - ¿Por qué grita? - Ya oyeron. 304 00:15:33,057 --> 00:15:35,226 Halloween trae trabajo a los adultos. 305 00:15:35,309 --> 00:15:37,687 Dulces, decoraciones, calabazas, 306 00:15:37,770 --> 00:15:39,939 disfraces, juegos, bromas 307 00:15:40,022 --> 00:15:41,941 y mucho que limpiar luego. 308 00:15:42,024 --> 00:15:43,609 Pero les gusta trabajar. 309 00:15:43,693 --> 00:15:48,030 Algunos amamos Halloween, sobre todo, los dueños de tiendas de Halloween. 310 00:15:48,114 --> 00:15:49,365 Ella tiene razón. 311 00:15:49,449 --> 00:15:53,911 Debemos recordarles por qué amaban Halloween antes de ser adultos, 312 00:15:53,995 --> 00:15:56,205 asustándolos con una casa embrujada. 313 00:15:56,289 --> 00:15:59,625 Porque esqueletos más miedo es igual a amor. 314 00:15:59,709 --> 00:16:02,211 - No sé si la cuenta es así. - Yo sí. 315 00:16:02,295 --> 00:16:04,755 Por eso abrí Tiendaloween. 316 00:16:04,922 --> 00:16:06,799 El miedo es divertido. ¡Sí! 317 00:16:06,883 --> 00:16:10,636 Genial, la casa por dentro será igual que por fuera. 318 00:16:10,720 --> 00:16:11,554 ¿Qué dices? 319 00:16:11,637 --> 00:16:13,556 Capítulo 3: Trampa sin miedo. 320 00:16:14,807 --> 00:16:16,684 Para atraer a los adultos, 321 00:16:16,767 --> 00:16:19,562 pensaron algo que nadie resistiría. 322 00:16:19,937 --> 00:16:22,815 ¿De veras entregarán pilas gratis? 323 00:16:22,899 --> 00:16:27,820 - No sé, pero si son gratis, vale la pena. - No. Esperaré afuera. 324 00:16:27,987 --> 00:16:29,155 No, vas a entrar. 325 00:16:29,238 --> 00:16:32,241 Erica te mostrará que no hay nada que temer. 326 00:16:33,659 --> 00:16:36,245 Nada que temer... salvo hombres lobos. 327 00:16:36,329 --> 00:16:37,163 ¿Qué? 328 00:16:38,623 --> 00:16:41,959 Por aquí conseguirán pilas gratis. 329 00:16:42,043 --> 00:16:45,004 Hay muchas tumbas. Digo, lugar. 330 00:16:45,588 --> 00:16:46,964 ¿Por qué grita? 331 00:16:48,925 --> 00:16:50,593 ¡Es tenebroso! 332 00:16:50,676 --> 00:16:53,304 Y no veo pilas gratis. 333 00:16:54,388 --> 00:16:55,389 ¡Bú! 334 00:16:55,973 --> 00:16:57,642 Dije que era un error. 335 00:17:21,916 --> 00:17:24,502 ¡Estuvo increíble! 336 00:17:24,585 --> 00:17:28,089 Mejor que la casa embrujada que fui a los diez. Diez. 337 00:17:28,172 --> 00:17:29,382 ¡Qué bueno! 338 00:17:29,465 --> 00:17:32,843 Halloween es genial. Firmen aquí para que vuelva. 339 00:17:33,177 --> 00:17:34,762 ¿Qué hacen aquí? 340 00:17:34,845 --> 00:17:36,681 No. ¡Odio tener miedo! 341 00:17:36,764 --> 00:17:38,891 - ¿Podemos volver? - Sí. Firmen. 342 00:17:41,519 --> 00:17:44,063 - Iba a funcionar. - Sí, no falla. 343 00:17:46,899 --> 00:17:51,153 Quiero AA, C y de nueve voltios. ¡Muchas de nueve voltios! 344 00:17:51,237 --> 00:17:54,740 Sus pilas gratis están aquí... muerto. 345 00:17:54,824 --> 00:17:56,242 Digo, ¡aquí dentro! 346 00:17:56,450 --> 00:17:57,660 ¿Por qué grita? 347 00:18:01,038 --> 00:18:02,331 Hola, encapuchado. 348 00:18:02,415 --> 00:18:04,792 ¿Firmas para que vuelva Halloween? 349 00:18:04,875 --> 00:18:08,212 ¡No! Convertí a la falsa casa embrujada 350 00:18:08,296 --> 00:18:12,550 en una verdadera pesadilla con mi Inanimador 2000. 351 00:18:12,633 --> 00:18:14,093 Anima lo inanimado. 352 00:18:16,137 --> 00:18:19,348 - Da vida a objetos sin vida. - ¿A una soga o calcetín? 353 00:18:19,432 --> 00:18:21,767 ¿Un cepillo? ¿Jamón, pelota de vóley? 354 00:18:21,851 --> 00:18:22,852 ¡A todo eso! 355 00:18:22,935 --> 00:18:25,605 Cuando las decoraciones vivientes de Halloween 356 00:18:25,688 --> 00:18:29,859 maten de un susto a los adultos, Halloween morirá para siempre. 357 00:18:29,942 --> 00:18:31,485 ¡Risa malvada! 358 00:18:32,486 --> 00:18:33,821 ¿Qué tan malo será? 359 00:18:48,502 --> 00:18:50,546 Necesitamos al Capitán. 360 00:18:51,589 --> 00:18:54,508 ¡Huesos! ¡Sálvenme de los huesos! 361 00:18:54,592 --> 00:18:56,469 - A tiempo. - Sálvate. 362 00:18:57,511 --> 00:18:59,639 ¡Tra-la-hueso de pierna! 363 00:19:00,931 --> 00:19:04,060 Parece un hueso duro de roer, ¿verdad? 364 00:19:04,268 --> 00:19:05,853 Muy bueno. ¡Acábalo! 365 00:19:05,936 --> 00:19:08,230 Bien. Seré malo hasta los huesos. 366 00:19:08,314 --> 00:19:11,108 Estás en una racha, pero el programa debe seguir... 367 00:19:11,192 --> 00:19:13,194 Basta de darle a la sin hueso. 368 00:19:13,277 --> 00:19:14,403 Sigue la racha. 369 00:19:14,487 --> 00:19:17,114 Capítulo 4: Violencia gráfica 370 00:19:17,198 --> 00:19:21,702 presentada en Hall-O-Rama, porque Halloween termina con susto. 371 00:19:21,786 --> 00:19:25,373 Gentileza de Tiendaloween, liquidan hasta el fin. 372 00:19:25,456 --> 00:19:26,957 ¡Todo debe irse! 373 00:19:27,124 --> 00:19:28,250 Ojos falsos... 374 00:19:28,334 --> 00:19:30,169 ¡Ojo por ojo! 375 00:19:30,252 --> 00:19:31,170 Diez por $1. 376 00:19:31,253 --> 00:19:34,632 Y gritomohadas, almohadas que gritan. 377 00:19:34,715 --> 00:19:36,926 ¡Nunca volveré a dormir! 378 00:19:37,009 --> 00:19:39,011 Sírvase. Sin cargo. 379 00:19:39,095 --> 00:19:40,971 Y bubuciélagos. 380 00:19:41,055 --> 00:19:43,099 Murciélagos para la tina. 381 00:19:43,182 --> 00:19:45,434 ¡No quiero quedar impecable! 382 00:19:45,518 --> 00:19:47,269 Pagamos para que los lleven. 383 00:19:47,687 --> 00:19:50,606 ¡Calzoncillos para ganar-loween! 384 00:19:50,690 --> 00:19:52,024 No exactamente. 385 00:20:08,082 --> 00:20:09,959 ¿Cómo detendremos esto? 386 00:20:10,710 --> 00:20:12,002 ¡Facilísimo! 387 00:20:37,903 --> 00:20:39,739 Parece que es tu turno. 388 00:20:41,282 --> 00:20:45,035 - El armario no resistirá. - Muy pequeño, nada práctico. 389 00:20:45,453 --> 00:20:47,913 Es hora de asegurar el lugar. 390 00:20:48,164 --> 00:20:49,248 ¡Retrocedan! 391 00:20:50,458 --> 00:20:52,376 Un llamador con aullido. 392 00:20:57,965 --> 00:21:00,301 Capitán Calzoncillos para ganar-loween. 393 00:21:00,384 --> 00:21:02,344 - Ya usaste esa frase. - ¿Sí? 394 00:21:02,428 --> 00:21:05,014 Capitán Calzoncillos para ganar-loween. 395 00:21:05,347 --> 00:21:06,182 No soy yo. 396 00:21:07,099 --> 00:21:09,477 Llego tarde a un masaje de pies. 397 00:21:10,561 --> 00:21:13,189 ¿Por qué estoy mojado? ¿Mis pantalones? 398 00:21:13,272 --> 00:21:15,816 ¡Jorge y Berto, esta vez se pasaron! 399 00:21:16,609 --> 00:21:18,694 ¿Mi casa envuelta en calzoncillo? 400 00:21:18,778 --> 00:21:20,613 Sí, lo lamentamos. 401 00:21:20,696 --> 00:21:23,574 Tenemos firmas para que vuelva Halloween. 402 00:21:23,657 --> 00:21:24,492 ¡Genial! 403 00:21:24,575 --> 00:21:27,953 Mi casa y mis bienes son el precio que debo pagar. 404 00:21:28,037 --> 00:21:29,789 ¡Vamos a festejar! 405 00:21:29,872 --> 00:21:31,499 Pero antes, permítame. 406 00:21:34,168 --> 00:21:35,711 ¿Lo ven? Mucho mejor. 407 00:21:35,795 --> 00:21:38,506 ¡Vaya! ¿Solo debía aceitar las bisagras? 408 00:21:38,589 --> 00:21:39,548 ¡Quién diría! 409 00:21:39,632 --> 00:21:40,466 Todos. 410 00:21:40,549 --> 00:21:44,470 - Ahora, festejemos. - Sí, festejemos mi victoria. 411 00:21:44,553 --> 00:21:48,766 Su caótica casa embrujada marcó el destino de Halloween. 412 00:21:48,849 --> 00:21:52,394 Volvimos a votar, y Halloween no se cancela. 413 00:21:52,770 --> 00:21:54,730 - ¡Sí! - Berto, hay más. 414 00:21:54,980 --> 00:21:57,316 Claro, mangueras retorcidas. 415 00:21:57,399 --> 00:21:59,401 ¡Ahora Halloween es ilegal! 416 00:21:59,568 --> 00:22:02,196 ¡No! 417 00:22:02,279 --> 00:22:04,865 Oficiales, arresten a estas calabazas. 418 00:22:08,494 --> 00:22:10,162 Capítulo 5: Alegrilegal. 419 00:22:10,704 --> 00:22:12,957 ¿Multa de $500 por tallar calabaza? 420 00:22:13,123 --> 00:22:15,292 ¿Y $1000 por usar disfraz? 421 00:22:15,376 --> 00:22:19,421 Y hasta seis meses de prisión por buscar dulces. 422 00:22:19,505 --> 00:22:21,298 ¡Encarcelamiento! 423 00:22:21,382 --> 00:22:23,509 Quiero dulces sin ir a prisión. 424 00:22:23,592 --> 00:22:26,512 Sofi 1, lanza a Otra Sofi al autobús. 425 00:22:26,595 --> 00:22:32,685 Otra Sofi, prepárate para ir a prisión. 426 00:22:32,768 --> 00:22:35,646 Supongo que así es. Halloween es historia. 427 00:22:35,813 --> 00:22:37,773 Hablemos de historia. 428 00:22:38,023 --> 00:22:41,402 Los vikingos negaron a Colón que América existía. ¿Renunció? 429 00:22:41,485 --> 00:22:45,239 ¡No! Colón montó su dragón y voló hasta encontrar América. 430 00:22:45,322 --> 00:22:48,242 ¿Los romanos se rindieron por no tener baño? 431 00:22:48,325 --> 00:22:51,912 ¡No! Tazacus Descarlicus inventó el inodoro y problema resuelto. 432 00:22:51,996 --> 00:22:55,374 Cuando alienígenas cerraron el espacio, ¿los astronautas se fueron? 433 00:22:55,457 --> 00:22:59,003 ¡No! Dieron un paseo espacial en un cohete. 434 00:22:59,086 --> 00:23:01,130 Nada de eso fue verdad. 435 00:23:01,297 --> 00:23:03,048 No sabemos de historia. 436 00:23:04,049 --> 00:23:05,968 - Ya veo. - Pero sí de Halloween. 437 00:23:06,051 --> 00:23:09,513 Los adultos dicen que es ilegal, ¿y qué decimos? 438 00:23:09,597 --> 00:23:12,308 ¡Olvíden-loween! 439 00:23:15,102 --> 00:23:17,479 - ¿Tienen un plan? - Siempre. 440 00:23:18,355 --> 00:23:22,234 ¿Vienes a la fiesta de Hall-No-Ween? Quizá haya queso. 441 00:23:22,318 --> 00:23:24,069 No, salero vacío. 442 00:23:24,153 --> 00:23:27,656 Jorge y Berto aman Halloween como yo, el día del ADN. 443 00:23:27,740 --> 00:23:29,533 ¡ADN hasta el final! 444 00:23:29,617 --> 00:23:30,618 ¡Oye! 445 00:23:31,619 --> 00:23:33,704 ¡La guerra-loween no termina! 446 00:23:34,913 --> 00:23:36,749 Bien, más queso para mí. 447 00:23:36,832 --> 00:23:37,958 Queso. 448 00:23:38,500 --> 00:23:41,587 No hay plan, ni un buen nombre como esquelentorchas. 449 00:23:41,670 --> 00:23:44,715 Esquelentorchas. Les gusta el té. ¡Sí! 450 00:23:45,633 --> 00:23:47,426 - ¿Hora de un cómic? - Sí. 451 00:23:47,509 --> 00:23:50,721 ¡Capitán Calzoncillos y el Ocioso Odiafiestas! 452 00:23:50,804 --> 00:23:51,847 Por Jorge y Berto. 453 00:23:51,930 --> 00:23:56,518 Un día, Odiafiestas, un chico malo y aburrido que odiaba las fiestas 454 00:23:56,602 --> 00:23:59,980 usó un rayofiesta para vaporizar cosas de Halloween. 455 00:24:00,064 --> 00:24:02,232 ¡Dulces! ¡Calabazas carísimas! 456 00:24:02,316 --> 00:24:03,817 Hasta búhos inflables. 457 00:24:03,901 --> 00:24:07,529 "Vaporizaré a cualquiera que diga Halloween". 458 00:24:07,613 --> 00:24:10,616 Con un golpe al Capitán, arruinó la fiesta. 459 00:24:10,699 --> 00:24:13,160 Su amigo Tony dijo: "Cámbialo, amigo. 460 00:24:13,243 --> 00:24:15,162 Que no tenga H, como Tony". 461 00:24:15,245 --> 00:24:20,501 Capitán convirtió su fiesta de Halloween en una fiesta de "Alloween". 462 00:24:20,584 --> 00:24:22,002 ¡Qué ingenioso! 463 00:24:22,086 --> 00:24:23,420 Llevaron de todo: 464 00:24:23,504 --> 00:24:25,923 almohadas, paredes, neumáticos, patines... 465 00:24:26,006 --> 00:24:29,134 En vez de disfraces de Drácula, Frankenstein y la Momia, 466 00:24:29,218 --> 00:24:32,137 se vistieron de Doctorca, una orca médica, 467 00:24:32,221 --> 00:24:35,349 Ceborpión, cebolla y escorpión... ¡monstruos! 468 00:24:35,432 --> 00:24:37,351 y Helobra, una cobra congelada. 469 00:24:39,353 --> 00:24:44,233 Alloween era el Lejano Oeste de las fiestas, con menos vaqueros. 470 00:24:44,316 --> 00:24:47,361 Subieron fotos a Internet por baja autoestima. 471 00:24:47,444 --> 00:24:50,239 Odiafiestas las vio y quiso acabar con la fiesta. 472 00:24:50,322 --> 00:24:52,032 Capitán: "Falta grave". 473 00:24:52,116 --> 00:24:54,201 Y lo lanzó al ponche de Tony. 474 00:24:54,284 --> 00:24:57,746 Limonada, jugo de pepinillo y kétchup. Así es Tony. 475 00:24:57,830 --> 00:25:00,249 Odiafiestas: "Mucho pepinillo. Me rindo". 476 00:25:00,332 --> 00:25:04,336 Odiafiestas odiaba las fiestas porque nunca lo invitaban. 477 00:25:04,420 --> 00:25:08,757 Capitán propuso un brindis "Por un chico fiestagenial". 478 00:25:08,841 --> 00:25:11,009 Arrugaron la cara por el ponche. 479 00:25:11,093 --> 00:25:13,387 Y llegó la Policía por ruidos molestos. 480 00:25:13,470 --> 00:25:14,596 "Muy fuerte". Fin. 481 00:25:14,847 --> 00:25:18,142 - ¿Hackearemos Halloween? - Será Hack-loween. 482 00:25:18,225 --> 00:25:19,893 Un día para Halloween. 483 00:25:19,977 --> 00:25:21,729 Digo, Hack-loween. 484 00:25:21,812 --> 00:25:24,648 ¡Lo logramos! ¡Halloween se acabó! 485 00:25:24,732 --> 00:25:29,445 Mañana no habrá disfraces, ni dulces, ni nadie llamando a las puertas. 486 00:25:29,528 --> 00:25:33,532 Solo paz y tranquilidad y una tina llena de guacamole. 487 00:25:33,615 --> 00:25:36,493 ¡Por Hall-No-Ween y el queso! 488 00:25:37,244 --> 00:25:39,163 Hagamos una fiesta mañana. 489 00:25:39,371 --> 00:25:41,081 ¿Qué? Esta es la fiesta por la victoria. 490 00:25:41,165 --> 00:25:43,542 ¿Y si todos hacemos fiestas por la victoria mañana? 491 00:25:43,625 --> 00:25:45,461 No. Esta noche. ¡Hay queso! 492 00:25:45,544 --> 00:25:49,214 Y podemos ir puerta por puerta a cada fiesta. 493 00:25:49,298 --> 00:25:50,841 ¡Byah! 494 00:25:50,924 --> 00:25:52,843 ¿Y si usamos disfraces? 495 00:25:52,926 --> 00:25:54,553 ¡Y regalamos dulces! 496 00:25:54,636 --> 00:25:57,890 - Colgamos esqueletos. - Y peleamos con zombis. 497 00:25:57,973 --> 00:26:00,392 ¡No! ¡Eso es Halloween! 498 00:26:00,476 --> 00:26:02,102 ¡Queremos Hall-No-Ween! 499 00:26:02,269 --> 00:26:03,103 ¡Ay, no! 500 00:26:03,187 --> 00:26:05,439 ¡No, el queso! ¡Ay, no! 501 00:26:05,522 --> 00:26:08,692 ¡No! 502 00:26:08,776 --> 00:26:11,403 Capítulo 6: Vean, vean, la máquina que pelea. 503 00:26:11,695 --> 00:26:12,946 Se llama Hack-loween. 504 00:26:13,113 --> 00:26:17,367 - Una reinvención de Halloween. - Este video lo explica. 505 00:26:17,868 --> 00:26:20,037 Bienvenidos a Hack-loween. 506 00:26:20,120 --> 00:26:22,080 Gentileza de Producciones Casa del Árbol. 507 00:26:22,164 --> 00:26:24,416 ¿Amas Halloween? ¿Temes ir preso? 508 00:26:24,500 --> 00:26:27,127 Hack-loween es la solución aceptable 509 00:26:27,211 --> 00:26:29,463 a la prohibición de Halloween. 510 00:26:29,546 --> 00:26:31,048 No, Guille. Después. 511 00:26:31,131 --> 00:26:33,342 - En vez de disfraces... - Personajes. 512 00:26:33,425 --> 00:26:36,011 - Es lo mismo. - No si lo negamos. 513 00:26:36,094 --> 00:26:37,304 Guille, ¿qué haces? 514 00:26:37,387 --> 00:26:42,059 - En lugar de buscar dulces... - Buscamos bocadillos. 515 00:26:42,142 --> 00:26:44,728 - Aquí tienen nachos. - Bocadillos 516 00:26:44,812 --> 00:26:47,648 Ahora salgan de mi garaje, mocosos. 517 00:26:47,731 --> 00:26:49,525 ¡Pillos! 518 00:26:50,859 --> 00:26:51,693 ¡Guille! 519 00:26:51,777 --> 00:26:55,948 En vez de Drácula, Frankenstein o el hombre lobo... 520 00:26:56,031 --> 00:27:01,286 Personajes de Hack-loween como Doctorca, Ceborpión y Helobra. 521 00:27:01,703 --> 00:27:03,539 Guille, tu parte. 522 00:27:03,747 --> 00:27:04,915 ¡Soy Helobra! 523 00:27:04,998 --> 00:27:07,668 - ¿Quieren hipotermia? - ¡Congelarse! 524 00:27:08,085 --> 00:27:11,088 - Eso es Hack-loween. - Sí. Estamos en el video. 525 00:27:11,171 --> 00:27:12,965 - Me gusta Helobra. - Eres tú. 526 00:27:13,048 --> 00:27:16,093 Publiquemos el video para conseguir adeptos. 527 00:27:16,260 --> 00:27:18,095 Vamos por suministros. 528 00:27:18,303 --> 00:27:20,973 No será fácil, Carrasquilla y Gustavo 529 00:27:21,056 --> 00:27:24,268 recolectan artículos de Halloween para eliminar. 530 00:27:24,351 --> 00:27:26,645 - ¿Ahora te sientes mejor? - Sí. 531 00:27:26,728 --> 00:27:30,315 No podrán revivir Halloween si no tienen qué revivir. 532 00:27:30,691 --> 00:27:36,697 - Calaveras brillantes de plástico - Sangre falsa por la mitad 533 00:27:36,905 --> 00:27:38,991 Máscaras, pelucas, garras y colmillos 534 00:27:39,074 --> 00:27:42,619 Y murciélagos y payasos muy malvados 535 00:27:42,703 --> 00:27:45,163 ¿A quién llaman malvado? 536 00:27:45,914 --> 00:27:47,875 - Quemaremos todo. - Sí. 537 00:27:47,958 --> 00:27:50,127 ¿Quemarlo? ¡No podemos quemarlo! 538 00:27:50,210 --> 00:27:53,005 Casi todo es de plástico, será... 539 00:27:59,344 --> 00:28:01,179 Las cejas vuelven a crecer. 540 00:28:01,263 --> 00:28:04,391 Jorge y Berto encontraron lugar para su fiesta. 541 00:28:04,641 --> 00:28:06,143 "Depohack-loween". 542 00:28:06,602 --> 00:28:07,769 Me gusta. 543 00:28:07,853 --> 00:28:10,188 - ¿No me arrestarán por esto? - No. 544 00:28:10,272 --> 00:28:12,399 Si usted cae, caeremos todos. 545 00:28:13,275 --> 00:28:14,234 Buscaré abogado. 546 00:28:14,318 --> 00:28:16,069 TIENDAGUACATE 547 00:28:20,324 --> 00:28:24,202 Señor, aquí no se permiten montacargas. 548 00:28:24,286 --> 00:28:28,081 Tarde. Ya está. Me daré un baño de guacamole. 549 00:28:28,415 --> 00:28:29,917 ¡Un guacabaño! 550 00:28:30,000 --> 00:28:32,544 ¡Un bañomole! Aún decido el nombre. 551 00:28:32,920 --> 00:28:36,965 En fin, es un código verde y necesito todos los guacamoles. 552 00:28:38,383 --> 00:28:40,427 - Hacemos envíos. - ¿Sí? 553 00:28:40,510 --> 00:28:43,805 Genial porque no sé conducir esta cosa. 554 00:28:46,600 --> 00:28:49,228 Los niños de Piqua vieron el video de Hack-loween. 555 00:28:49,311 --> 00:28:52,648 - Hack-loween... - Sabía que tramaban algo. 556 00:28:52,731 --> 00:28:55,150 - Incluso Gustavo. - ¡Hack-loween! 557 00:28:55,234 --> 00:28:57,819 Hallaron una salida en Hall-No-Ween, 558 00:28:57,903 --> 00:29:00,322 ¡pero haré que se arrepientan! 559 00:29:03,242 --> 00:29:04,201 ¿Gustavo? 560 00:29:04,534 --> 00:29:07,746 Nos preocupa que pases mucho tiempo sin amigos. 561 00:29:08,080 --> 00:29:11,667 Entonces invitamos a uno de tus compañeros de clase. 562 00:29:11,750 --> 00:29:14,586 Vine porque mi mamá me dio $5. 563 00:29:18,131 --> 00:29:19,383 Llegó Hack-loween. 564 00:29:20,425 --> 00:29:22,261 ¿Listo, canciller Calzón? 565 00:29:22,344 --> 00:29:25,347 Calmo y bebiendo jugo, teniente Truzas. 566 00:29:25,639 --> 00:29:26,473 ¿Quiénes son? 567 00:29:26,556 --> 00:29:28,475 Ampliamos el universo del Capitán. 568 00:29:28,558 --> 00:29:31,019 Personajes que derivan de la serie. 569 00:29:31,103 --> 00:29:32,896 - ¿Y tú? - Senadora de Marte. 570 00:29:32,980 --> 00:29:36,817 Soy la Dra. Crimente, jefa de la Penitenciaría de raros. 571 00:29:36,900 --> 00:29:38,902 Sofi 1 es la Alcaide Ceños 572 00:29:38,986 --> 00:29:42,739 y Otra Sofi es nuestra prisionera más peligrosa, 573 00:29:42,823 --> 00:29:45,409 Miriam Muda. 574 00:29:45,492 --> 00:29:48,537 - ¿Nos encerrarán por esto? - No son disfraces. 575 00:29:48,620 --> 00:29:52,165 Creamos personajes. Lo verifiqué con Por Debajo de la Ley. 576 00:29:52,374 --> 00:29:55,168 ¿Problemas legales? Lo ayudo, jefe. 577 00:29:55,252 --> 00:29:56,211 Soy plomero. 578 00:29:56,420 --> 00:29:58,880 Asesoramiento sólido como tubo de cobre. 579 00:29:58,964 --> 00:30:02,759 ¡Se ven fantásticos! Doctorca, Ceborpión y Helobra. 580 00:30:02,843 --> 00:30:05,887 - Helobra - Yo soy Helobra. 581 00:30:05,971 --> 00:30:08,974 ¿Para qué debía cosechar todos mis coles? 582 00:30:09,141 --> 00:30:11,977 Las calabazas son ilegales. Las hack-labazas, no. 583 00:30:12,269 --> 00:30:14,479 ¿Cómo va todo, Sr. Cadenas? 584 00:30:14,563 --> 00:30:17,274 Bien, pero tallar coles es más difícil. 585 00:30:17,357 --> 00:30:19,484 Con tanto col, ahogaría un rinoceronte. 586 00:30:21,236 --> 00:30:23,113 Perfecto. Chicos, andando. 587 00:30:23,196 --> 00:30:25,907 Esperen. Les tengo una sorpresa. 588 00:30:26,742 --> 00:30:30,412 Pedí un favor a los chicos de los inflables. 589 00:30:31,288 --> 00:30:33,165 ¡Feliz Hack-loween! 590 00:30:39,171 --> 00:30:41,465 - ¡Doctorca! - ¡Y Ceborpión! 591 00:30:41,548 --> 00:30:42,674 ¡Y yo! 592 00:30:42,924 --> 00:30:44,760 ¡No, yo soy Helobra! ¡Yo! 593 00:30:44,843 --> 00:30:47,637 Es lo más hermoso que vieron mis ojos. 594 00:30:47,721 --> 00:30:48,764 Y los míos. 595 00:30:49,014 --> 00:30:50,307 Gracias, Sr. Cadenas. 596 00:30:50,640 --> 00:30:51,850 Muy bien, 597 00:30:51,933 --> 00:30:54,978 vamos y que la tortilla caiga del lado que deba caer. 598 00:30:55,062 --> 00:30:58,106 En nuestros bolsos con pizza y papas fritas. 599 00:30:58,190 --> 00:31:00,150 Capítulo 7: Gran hack-ataque. 600 00:31:02,569 --> 00:31:04,363 No tocamos en Hack-loween. 601 00:31:04,446 --> 00:31:07,824 Si nos arrestan, ojalá tengamos vista al océano. 602 00:31:14,664 --> 00:31:16,833 Reflejos de inodoro. ¿Qué pasa? 603 00:31:16,917 --> 00:31:18,377 - Bocado o pillo. - ¿Qué? 604 00:31:18,460 --> 00:31:20,962 ¿Como dulce o truco? Halloween está prohibido. 605 00:31:21,046 --> 00:31:22,881 Sí, pero esto es Hack-loween, 606 00:31:22,964 --> 00:31:25,926 una alternativa legal según Por debajo de la Ley. 607 00:31:28,303 --> 00:31:31,598 Si no nos da un bocadillo, nos volvemos pillos. 608 00:31:31,681 --> 00:31:33,433 ¿Les gusta el pavo? 609 00:31:35,977 --> 00:31:36,937 Casa de Gustavo. 610 00:31:37,270 --> 00:31:41,358 ¿La salteamos? Si te metes con ellos, acabas con vasos de laboratorio. 611 00:31:41,441 --> 00:31:45,654 En Halloween, podrías perderte algo bueno. En Hack-loween, también. 612 00:31:46,947 --> 00:31:50,075 - Bocadillo... - ¡Es peor que Halloween! 613 00:31:50,992 --> 00:31:51,910 ...o pillo. 614 00:31:52,077 --> 00:31:54,162 Creo que Gustavo odia Halloween. 615 00:31:55,288 --> 00:31:56,832 ¡Feliz Hack-loween! 616 00:31:56,998 --> 00:31:59,918 - Bocadillo o pillo - ¡Bonito disfraz! 617 00:32:00,085 --> 00:32:01,461 ¿Qué disfraz? 618 00:32:02,921 --> 00:32:09,344 Denos bocadillos o Miriam Muda hará ruido. 619 00:32:11,805 --> 00:32:13,807 Hice guiso de atún. 620 00:32:15,851 --> 00:32:21,440 ¿Dónde está... el fuego? 621 00:32:21,523 --> 00:32:23,108 ¡Feliz Hack-loween! 622 00:32:23,191 --> 00:32:24,401 ¡Bocado o pillo! 623 00:32:25,694 --> 00:32:26,528 Pillos. 624 00:32:26,778 --> 00:32:29,322 Más niños disfrazados pidiendo comida. 625 00:32:29,406 --> 00:32:33,368 Por cierto, me dio ganas de ir por un burrito. 626 00:32:33,452 --> 00:32:34,953 ¡Ahora no! 627 00:32:35,036 --> 00:32:38,415 Estamos cerca, pero preciso pintura. No se mueva. 628 00:32:39,291 --> 00:32:40,709 - Pillo. - ¿Hola? 629 00:32:40,792 --> 00:32:42,711 - ¡Pillo! - ¿Quién dijo eso? 630 00:32:42,794 --> 00:32:45,505 - Bocadillo o pillo. - Eligió mal. 631 00:32:45,589 --> 00:32:47,507 - ¿Y esos gritos? - ¡Mamá! 632 00:32:47,841 --> 00:32:50,135 Ya deja de retratar a este hombre. 633 00:32:50,218 --> 00:32:52,804 ¡No puedo! Es mi musa. 634 00:32:52,888 --> 00:32:54,973 Soy su musa. 635 00:33:12,365 --> 00:33:13,700 ¿Tienen bocadillos? 636 00:33:15,785 --> 00:33:17,621 Guacabaño. 637 00:33:17,704 --> 00:33:20,707 Momento de relajación. 638 00:33:30,800 --> 00:33:32,093 Quizá sea un barco. 639 00:33:32,928 --> 00:33:34,304 O gansos peleando. 640 00:33:34,554 --> 00:33:36,932 - O el gran juego. - ¡Feliz Hack-loween! 641 00:33:37,015 --> 00:33:39,518 ¡Esos no son gansos peleando! 642 00:33:39,601 --> 00:33:42,812 - ¡Bocadillo o pillo! - No puede ser. 643 00:33:42,896 --> 00:33:44,898 ¡Halloween es ilegal! 644 00:33:46,441 --> 00:33:49,194 Los hongos rellenos son sublimes. 645 00:33:49,277 --> 00:33:51,279 No probaste los camarones. 646 00:33:53,198 --> 00:33:54,574 ¿Feliz Hack-loween? 647 00:33:54,741 --> 00:33:55,575 ¡Ustedes! 648 00:33:55,867 --> 00:33:57,077 ¿Bocadillo o...? 649 00:34:02,040 --> 00:34:04,000 ¡Feliz Hack-loween! 650 00:34:04,084 --> 00:34:06,086 ¿Gustan camarones fritos? 651 00:34:07,128 --> 00:34:08,129 Sr. Carrasquilla. 652 00:34:08,588 --> 00:34:10,090 ¿Por qué está verde? 653 00:34:10,173 --> 00:34:13,635 Estaba en medio de un relajante guacabaño 654 00:34:13,718 --> 00:34:16,763 cuando me interrumpieron estos rufianes de Halloween. 655 00:34:16,846 --> 00:34:18,390 - Arréstelos. - ¿Por qué? 656 00:34:18,473 --> 00:34:21,518 Por halloweenizar. Es contra la ley. 657 00:34:21,601 --> 00:34:24,479 Es verdad, pero celebraban Hack-loween. 658 00:34:24,563 --> 00:34:25,855 Es legal. 659 00:34:26,106 --> 00:34:27,399 Según Por Debajo de la Ley. 660 00:34:27,482 --> 00:34:31,027 Por Debajo de la Ley. ¿Sabe leer? Puede dar asesoramiento legal. 661 00:34:31,111 --> 00:34:35,323 ¿Hack-loween? Sí, es legal. Yo limpio piscinas. 662 00:34:35,574 --> 00:34:39,119 Y francamente, ¡Hack-loween es divertido! 663 00:34:39,202 --> 00:34:41,913 ¡Bocadillos! ¡Byah! 664 00:34:42,789 --> 00:34:46,793 Freiré más pescado o tendré pillos en el sótano. 665 00:34:46,876 --> 00:34:49,588 Esto no termina. Se van a equivocar. 666 00:34:49,671 --> 00:34:53,717 Y cuando lo hagan, ahí estaré para hacer cumplir la ley. 667 00:34:53,800 --> 00:34:55,802 ¡Así de fácil! 668 00:35:00,015 --> 00:35:00,849 Así... 669 00:35:03,101 --> 00:35:05,312 ¡Tra-la-langosta! 670 00:35:05,395 --> 00:35:06,896 Bonitos disfraces. 671 00:35:06,980 --> 00:35:10,859 Adivinaré. Tú eres un kayak y tú, un volcán en actividad. 672 00:35:11,026 --> 00:35:14,613 - Somos personajes. Yo... - Ahórratelo. No entenderá. 673 00:35:15,363 --> 00:35:16,823 ¿Quién soy? 674 00:35:24,539 --> 00:35:27,042 - ¿Esa comida? - Bocadillo o pillo. 675 00:35:27,125 --> 00:35:29,252 - Es como dulce o truco... - Entiendo. 676 00:35:29,336 --> 00:35:31,171 ¡Tra-la-lechuga! 677 00:35:32,631 --> 00:35:33,798 Bocadillo o pillo. 678 00:35:33,882 --> 00:35:36,468 - No entendió. - No, pero lo logramos. 679 00:35:36,551 --> 00:35:39,596 - Salvamos Halloween con Hack-loween. - Todos felices. 680 00:35:39,679 --> 00:35:42,390 - Atrás, horda de Hack-loween. - Menos Gustavo. 681 00:35:42,599 --> 00:35:44,476 O los baño en chile caliente. 682 00:35:45,185 --> 00:35:46,895 ¡Madre, más chile! 683 00:35:47,228 --> 00:35:51,483 - Hack-loween le arruinó los planes. - ¿Por qué odiará Halloween? 684 00:35:51,566 --> 00:35:54,110 Se divirtió mucho el año pasado. 685 00:35:54,361 --> 00:35:55,195 ¡Dulce o truco! 686 00:35:55,278 --> 00:35:57,739 - No vino con nosotros. - ¿El año anterior? 687 00:35:57,822 --> 00:36:00,367 - ¡Dulce o truco! - No. Ningún Gustavo. 688 00:36:00,450 --> 00:36:02,869 ¿Alguna vez vino con nosotros? 689 00:36:07,165 --> 00:36:09,084 Por eso odia Halloween. 690 00:36:09,167 --> 00:36:11,795 - Como Odiafiestas del cómic. - Invítenlo. 691 00:36:13,630 --> 00:36:15,632 Capítulo 8: Gustavinvitación. 692 00:36:16,841 --> 00:36:18,385 ¡Sí, bocadillo o pillo! 693 00:36:18,468 --> 00:36:21,388 Tomen un bocadillo y salgan de mi baño. 694 00:36:22,180 --> 00:36:23,682 Ustedes dos. 695 00:36:23,765 --> 00:36:26,976 ¿Vienen a regodearse? Disfruten mientras puedan. 696 00:36:27,060 --> 00:36:29,437 Te invitamos a que nos acompañes. 697 00:36:30,438 --> 00:36:33,358 Sí, toma un disfraz y busquemos bocadillos. 698 00:36:33,441 --> 00:36:34,734 ¡Claro! 699 00:36:34,818 --> 00:36:38,154 Luego se convertirán en vampiros policías y me arrestarán. 700 00:36:38,613 --> 00:36:41,282 No soy tonto. ¡Conozco sus trucos! 701 00:36:42,951 --> 00:36:44,494 Los trucos son ilegales. 702 00:36:44,786 --> 00:36:47,455 De veras... queremos que vengas. 703 00:36:49,124 --> 00:36:52,252 - ¿Qué? - Sí, sé un personaje como nosotros. 704 00:36:52,335 --> 00:36:53,753 Te llamarás... 705 00:36:55,130 --> 00:36:59,676 - Gustavinhalador. - Y tu poder es... respirar tranquilo. 706 00:36:59,759 --> 00:37:00,719 Ten una capa. 707 00:37:01,636 --> 00:37:04,723 - ¿Me das tu capa? - Claro. 708 00:37:04,806 --> 00:37:07,183 Hack-loween consiste en cortar asperezas. 709 00:37:07,392 --> 00:37:09,894 Es "limar" asperezas. 710 00:37:10,895 --> 00:37:15,108 Es una propuesta muy generosa. Ojalá hubiese sido hace 38 minutos. 711 00:37:15,275 --> 00:37:17,777 ¿Por qué? ¿Qué pasó hace 38 minutos? 712 00:37:18,361 --> 00:37:19,195 ¿Ese ruido? 713 00:37:19,487 --> 00:37:22,157 - ¿Ruido? No oigo nada. - ¿Qué hiciste? 714 00:37:22,490 --> 00:37:23,408 Nada. Vamos. 715 00:37:23,575 --> 00:37:25,285 ¿A qué casa vamos primero? 716 00:37:25,368 --> 00:37:26,953 Gustavo, ¿qué hiciste? 717 00:37:27,036 --> 00:37:28,288 ¿Yo? ¿Hacer? 718 00:37:28,371 --> 00:37:29,831 - ¿Qué? - Gustavo. 719 00:37:29,914 --> 00:37:33,918 Estaba furioso. Quería vengarme. No sabía que vendrían a limar durezas. 720 00:37:34,002 --> 00:37:35,420 ¿Son durezas o asperezas? 721 00:37:35,503 --> 00:37:36,421 ¡Berto, mira! 722 00:37:43,470 --> 00:37:44,429 ¡Ay, no! 723 00:37:44,679 --> 00:37:46,014 ¡Hackeó Hack-loween! 724 00:37:50,852 --> 00:37:52,687 Deshaz lo que hayas hecho. 725 00:37:52,771 --> 00:37:53,772 ¡No puedo! 726 00:37:53,855 --> 00:37:56,858 Dar vida a los inflables acabó con el Inanimanimador. 727 00:37:56,941 --> 00:37:58,860 Lo siento. ¡Lo siento mucho! 728 00:38:00,111 --> 00:38:02,363 Necesitamos al Capitán Calzoncillos. 729 00:38:02,447 --> 00:38:05,200 Pero iremos juntos por bocadillos, ¿no? 730 00:38:05,283 --> 00:38:06,284 ¿Chicos? 731 00:38:06,367 --> 00:38:10,205 Aquella casa entrega revestimientos de aluminio. 732 00:38:11,915 --> 00:38:13,708 ¡Dulce de aluminio! 733 00:38:15,210 --> 00:38:17,295 ¡Miren! ¡Globos enormes! 734 00:38:17,712 --> 00:38:19,881 Quiero una foto para mi álbum. 735 00:38:23,676 --> 00:38:24,719 No son buenos. 736 00:38:24,928 --> 00:38:26,471 Son globos problemáticos. 737 00:38:26,554 --> 00:38:28,640 Significa no más bocadillos. 738 00:38:28,723 --> 00:38:29,849 ¡No! 739 00:38:29,933 --> 00:38:35,021 Nadie se interpone entre mi aluminio y yo. Hora de explotar inflables. 740 00:38:36,439 --> 00:38:40,193 Bueno, ¿vamos por bocadillos...? 741 00:38:43,822 --> 00:38:47,367 Capítulo 9: Segundo capítulo de violencia gráfica 742 00:38:47,450 --> 00:38:49,828 presentado en Horror-o-rama, 743 00:38:49,911 --> 00:38:53,164 porque algo así de gracioso no puede ser violento. 744 00:38:53,248 --> 00:38:54,958 ¡Horror-o-rama! 745 00:38:55,041 --> 00:38:57,961 ¡Horror-o-rama! 746 00:38:58,044 --> 00:39:01,673 Camino solo por el bosque a la noche. Me parece seguro. 747 00:39:04,050 --> 00:39:08,555 Bosque de gritos, en cines este Hack-loween. 748 00:39:08,763 --> 00:39:11,933 Me baño en calzoncillos. ¿Qué podría pasar? 749 00:39:12,976 --> 00:39:16,604 El Baño Final, en cines este Hack-loween. 750 00:39:16,980 --> 00:39:21,943 Estoy perdido en una prisión abandonada. No fue una buena idea. 751 00:39:22,652 --> 00:39:26,906 No entres a la prisión abandonada, en cines este Hack-loween. 752 00:39:34,372 --> 00:39:35,456 Me dejó... 753 00:39:38,626 --> 00:39:40,128 sin... 754 00:39:42,422 --> 00:39:44,048 aire. 755 00:39:46,676 --> 00:39:48,303 ¡No puedo respirar! 756 00:39:48,970 --> 00:39:51,222 ¿Sin aire? Es una trabajo para... 757 00:39:51,306 --> 00:39:53,474 ¡Gustavinhalador! Acá te necesitan. 758 00:39:53,558 --> 00:39:56,227 ¡Sí! ¡Soy Gustavinhalador! 759 00:39:56,311 --> 00:40:00,481 ¡Con el poder del dilatador, abriré las vías respiratorias, 760 00:40:00,565 --> 00:40:03,902 expandiré tus pulmones y acabaré con el silbido! 761 00:40:04,277 --> 00:40:05,361 Debes mejorarlo. 762 00:40:22,670 --> 00:40:24,631 Gracias por el aire, cerebrito. 763 00:40:24,714 --> 00:40:27,258 - ¿Cómo les quito el aire a ellos? - No. 764 00:40:27,425 --> 00:40:29,844 Deja al teniente Truzas y al canciller Calzón. 765 00:40:30,011 --> 00:40:33,306 Cortesía de la Sra. Patarruga, colabora con Hack-loween. 766 00:40:33,389 --> 00:40:34,807 ¿Cómo nos acercamos? 767 00:40:34,891 --> 00:40:39,228 Capitán, ¿los distraes para que podamos acercarnos a los globos? 768 00:40:39,312 --> 00:40:42,106 Soy pura distracción... ¡y queso! 769 00:40:42,190 --> 00:40:44,359 ¡Tra-la-brochetas de cordero! 770 00:40:44,442 --> 00:40:46,194 Ya dejen de... 771 00:40:55,119 --> 00:40:56,162 ¡No explotan! 772 00:40:56,245 --> 00:40:57,497 Que exploten solos. 773 00:40:57,664 --> 00:41:00,375 ¿El que rebota explota? 774 00:41:22,021 --> 00:41:23,898 Personajes para hackganar-loween. 775 00:41:27,652 --> 00:41:28,528 ¡Auxilio! 776 00:41:32,490 --> 00:41:36,285 ¡Pareces una pared de goma! Tengo una en el dormitorio. 777 00:41:36,369 --> 00:41:38,121 Hora de estallidos. 778 00:41:44,711 --> 00:41:45,670 ¡Brochetas! 779 00:41:59,434 --> 00:42:01,686 ¿Por qué estoy mojado? ¿Y mis pantalones? 780 00:42:01,769 --> 00:42:03,479 - ¡Hack-ganamos! - Sí. 781 00:42:03,563 --> 00:42:06,983 No como esas películas que parecen terminar, pero no. 782 00:42:07,066 --> 00:42:10,403 ¿Alguien vio mi casa? Desapareció. 783 00:42:25,209 --> 00:42:27,003 - La encontré. - ¿Camina? 784 00:42:27,086 --> 00:42:30,214 Puede que le haya disparado 785 00:42:30,298 --> 00:42:32,884 con el Inanimanimador para que cobrara vida. 786 00:42:34,886 --> 00:42:35,887 ¡Estaba furioso! 787 00:42:36,095 --> 00:42:38,056 ¡Segunda ronda, Capi! 788 00:42:38,431 --> 00:42:42,560 - No chasqueen. ¡No soy un pájaro! - Sigue mojado. Estamos solos. 789 00:42:42,643 --> 00:42:44,896 No perderemos Hack-loween. 790 00:42:44,979 --> 00:42:48,357 Salvemos Hack-loween porque ahora me divierto. 791 00:42:48,441 --> 00:42:51,694 Calma, los tres nos ocuparemos. 792 00:42:52,403 --> 00:42:53,696 ¿Dijiste "tres"? 793 00:42:53,780 --> 00:42:54,906 ¡Los Derivados! 794 00:42:54,989 --> 00:42:58,826 Con el teniente Truzas, el canciller Calzón y Gustavinhalador. 795 00:42:58,910 --> 00:43:00,078 Por Jorge y Berto. 796 00:43:00,161 --> 00:43:04,165 Y... era Halloween. 797 00:43:04,248 --> 00:43:07,418 Los Derivados hicieron lo que se hace en estos casos: 798 00:43:07,502 --> 00:43:08,920 llamar a un exterminador. 799 00:43:09,003 --> 00:43:14,217 Truzas y Calzón entretuvieron a la casa con un juego de din-don. 800 00:43:15,093 --> 00:43:17,261 Gustavinhalador tomó una buena bocanada 801 00:43:17,345 --> 00:43:20,807 y la carpa de exterminador se volvió Inexistente 2000. 802 00:43:20,890 --> 00:43:22,266 ¡Inexistente! 803 00:43:22,350 --> 00:43:26,771 Inexistente convenció a la casa de que ya no tenía vida, y problema resuelto. 804 00:43:26,854 --> 00:43:27,688 ¡Derivados! 805 00:43:30,024 --> 00:43:32,902 Suerte que los exterminadores se ocupan de casas monstruos. 806 00:43:32,985 --> 00:43:36,239 - ¿Cuándo podré regresar? - Luego de un año. 807 00:43:38,491 --> 00:43:40,076 ¿Una boleta? ¿En serio? 808 00:43:40,284 --> 00:43:43,079 Si bien Hack-loween no fue perfecto, 809 00:43:43,329 --> 00:43:47,959 fue el recordatorio perfecto de que los niños aman Halloween. 810 00:43:48,042 --> 00:43:49,502 ¡Quiero dulces! 811 00:43:49,585 --> 00:43:51,003 También los adultos. 812 00:43:51,212 --> 00:43:53,339 - ¡Dulces! - A cualquier precio. 813 00:43:53,422 --> 00:43:56,300 ¡Estos disfraces son inspiradores! 814 00:43:56,384 --> 00:43:58,636 - ¡Qué bueno! - Amo ser otra. 815 00:43:58,719 --> 00:44:00,972 ¿Eres un espejo? 816 00:44:03,015 --> 00:44:06,227 ¿Todos a favor de que vuelva Halloween? 817 00:44:06,310 --> 00:44:07,436 ¡Byah! 818 00:44:07,520 --> 00:44:09,313 ¡Y así será! 819 00:44:09,397 --> 00:44:11,816 ¡Halloween regresó! 820 00:44:11,899 --> 00:44:15,528 - ¡Doble byah! Byah! - ¡No! 821 00:44:15,611 --> 00:44:16,612 ¡Mira! 822 00:44:17,905 --> 00:44:21,075 "Hoy reunión de Halloween. Traiga bocadillos". 823 00:44:21,576 --> 00:44:23,995 "Volvió Halloween. Busque fantasmas". 824 00:44:24,078 --> 00:44:25,746 Perdón, Gustavo. 825 00:44:25,830 --> 00:44:26,914 No pasa nada. 826 00:44:27,123 --> 00:44:28,958 No soy intolerante a los dulces. 827 00:44:29,041 --> 00:44:32,044 Era una excusa para minimizar la incomodidad de Halloween. 828 00:44:32,128 --> 00:44:34,422 Disfruto de los dulces. Miren. 829 00:44:35,214 --> 00:44:36,674 ¿Ven? Estoy perfec... 830 00:44:38,342 --> 00:44:39,552 ¡Me siento mal! 831 00:44:41,137 --> 00:44:42,680 ¡Feliz Hack-loween! 832 00:45:11,709 --> 00:45:13,628 Subtítulos: Juliana Sestelo