1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,883 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,051 --> 00:00:10,928 GERT I FLANNEL 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,100 FOR TRE ÅR SIDEN 6 00:00:17,517 --> 00:00:18,352 Slik eller ballade! 7 00:00:18,435 --> 00:00:20,354 Det her er Jimmy Dahl og Otto Fisker. 8 00:00:20,437 --> 00:00:22,689 Det er Jimmy med slips og karsehår. 9 00:00:22,773 --> 00:00:25,526 Otto er ham med den underlige frisure. 10 00:00:25,609 --> 00:00:29,488 Husk det nu, men Jimmy er faktisk Otto, og Otto er Jimmy. 11 00:00:29,571 --> 00:00:35,410 Det er, fordi de elsker halloween, en højtid, der fejrer kreativitet. 12 00:00:35,494 --> 00:00:36,411 Som Trædagen. 13 00:00:36,495 --> 00:00:38,205 Gå ud og plant et træ. 14 00:00:39,039 --> 00:00:42,793 -Er halloween ikke for fed? -Varulv! Løb for livet! 15 00:00:42,876 --> 00:00:43,835 Fedest. 16 00:00:43,919 --> 00:00:44,920 FOR TO ÅR SIDEN 17 00:00:45,170 --> 00:00:46,463 Slik eller ballade! 18 00:00:46,964 --> 00:00:49,258 At gå i kostumer og få gratis slik. 19 00:00:49,341 --> 00:00:51,551 -Hvad er bedre? -Gider du? 20 00:00:51,635 --> 00:00:54,846 Jeg prøver at tage et dejligt guacamolebad. 21 00:00:54,930 --> 00:00:56,473 Intet er bedre. 22 00:00:56,556 --> 00:00:57,516 SIDSTE ÅR 23 00:00:57,766 --> 00:00:59,059 Slik eller ballade! 24 00:00:59,351 --> 00:01:02,813 -Gid i morgen var halloween igen. -Gid hver dag var. 25 00:01:02,896 --> 00:01:04,565 Jeg er ikke et næsehorn! 26 00:01:04,648 --> 00:01:05,941 Jeg er en mand! 27 00:01:08,485 --> 00:01:11,530 -Det var vist en ægte varulv. -God tackling. 28 00:01:11,613 --> 00:01:13,156 De laver tegneserier her 29 00:01:13,240 --> 00:01:14,491 -Vi er seje -Også mig 30 00:01:14,575 --> 00:01:17,786 Men de havde en sur-sur rektor Der sagde nej-nej 31 00:01:18,245 --> 00:01:21,290 Så de fik en hypno-ring De tvang ham til at danse 32 00:01:21,373 --> 00:01:25,669 Så ved et uheld, lidt med vilje, blev han Underhyler her til lands 33 00:01:25,752 --> 00:01:28,880 Et knips, han er Kaptajn Ikke særlig smart 34 00:01:28,964 --> 00:01:32,217 Og bliver han våd, så sker der noget Det er forfra, det er klart 35 00:01:32,551 --> 00:01:35,470 Sæt det hele sammen Og hvad vil der dog kunne ske 36 00:01:35,554 --> 00:01:38,974 Nu skal du Kaptajn Underhyler se 37 00:01:39,057 --> 00:01:41,435 -Af Jimmy Dahl og Otto Fisker -Tra-la-ween 38 00:01:41,518 --> 00:01:43,854 Den hjemsøgende hackoweens hjerteskærende hurlumhej. 39 00:01:43,937 --> 00:01:45,689 Kapitel et: Halloween, du. 40 00:01:45,897 --> 00:01:47,357 En måned før halloween. 41 00:01:50,444 --> 00:01:51,903 BASERET PÅ DAV PILKEYS HELTEFORTÆLLINGER 42 00:01:51,987 --> 00:01:53,030 Varm kakao? 43 00:01:54,156 --> 00:01:56,700 Tak. Hvor længe har du været vågen? 44 00:01:56,783 --> 00:02:00,871 Jeg gik ikke i seng. For spændt. Fire timer til Hallovarehus. 45 00:02:00,954 --> 00:02:02,205 Jeg elsker det. 46 00:02:02,289 --> 00:02:06,543 Det er alt det bedste. Slik, falske kranier, blod, øjenæbler, 47 00:02:06,627 --> 00:02:11,590 vampyrtænder, varulvetænder, ægte lommelygter, alt under et tag. 48 00:02:11,965 --> 00:02:16,094 Til denne halloween kan kun Hallovarehus redde dig... 49 00:02:16,178 --> 00:02:19,640 ...fra at få fallit, for slikket er på udsalg! 50 00:02:19,723 --> 00:02:20,724 HALLOVAREHUS 51 00:02:20,807 --> 00:02:24,686 Vi bliver de første, så vi kan vælge de bedste hallovarer. 52 00:02:24,770 --> 00:02:26,521 Det er vores bedste ide! 53 00:02:26,605 --> 00:02:29,483 Næsten så god som nummeret med Thorkild. 54 00:02:29,691 --> 00:02:34,196 Zombieblikkenslagere? Jeg vil ikke spises eller få ordnet vasken. 55 00:02:34,279 --> 00:02:36,573 Thorkild... 56 00:02:37,240 --> 00:02:39,076 Det falske blod er klistret. 57 00:02:40,661 --> 00:02:43,372 Eller det fra sidste, sidste halloween. 58 00:02:43,580 --> 00:02:47,376 Åndepoolrensere? De findes ikke, og jeg har ikke en pool. 59 00:02:47,834 --> 00:02:50,128 Thorkild! 60 00:02:51,213 --> 00:02:53,006 Seletøjet niver. 61 00:02:53,590 --> 00:02:56,593 Eller det fra sidste, sidste, sidste år. 62 00:02:56,802 --> 00:03:00,347 Bliv der! Der er kun en Thorkild, og det er mig! 63 00:03:00,430 --> 00:03:01,848 Nej, usikre isotop! 64 00:03:02,974 --> 00:03:04,768 Glassene er tågede. 65 00:03:06,436 --> 00:03:10,857 -Der er mange flashbacks. -Ja. Skål for os, min ven. 66 00:03:12,901 --> 00:03:15,362 Dørene åbner om fem, fire... 67 00:03:15,445 --> 00:03:16,863 Tre, to... 68 00:03:20,951 --> 00:03:22,786 -Hvad gør vi? -Snup noget! 69 00:03:22,869 --> 00:03:24,287 -Hvad? -Hvad du kan! 70 00:03:33,046 --> 00:03:37,843 -Det var fantastisk! -Ja. Det bliver en god historie. 71 00:03:37,926 --> 00:03:39,845 Da jeg var ung... 72 00:03:39,928 --> 00:03:42,097 Hvad med skeletfakkelkostumet? 73 00:03:42,180 --> 00:03:45,016 Skeletfakler! Vi ved ikke, hvad de gør. 74 00:03:45,100 --> 00:03:48,186 De var fine, men vi laver nogle endnu bedre. 75 00:03:48,270 --> 00:03:51,189 Hallo-nej! 76 00:03:52,524 --> 00:03:57,654 Hvad bøffen prøver at sige med et dumt ordspil er, at halloween skal aflyses! 77 00:03:57,738 --> 00:03:59,156 Du elsker halloween. 78 00:03:59,239 --> 00:04:01,867 Nej! Det eneste, jeg afskyr mere, er jer. 79 00:04:01,950 --> 00:04:03,785 Nå, ja. Jeg tænkte på Goliat. 80 00:04:04,244 --> 00:04:09,291 -Det kan ikke aflyses. -Nå? Det sagde du også om Gorillaadvokat. 81 00:04:09,374 --> 00:04:11,209 Gorillaen blev jo sindssyg. 82 00:04:11,835 --> 00:04:14,921 Ned fra bygningen! Ned fra den bygning, Karl! 83 00:04:17,758 --> 00:04:19,968 Ja, halloween er skudsikker. 84 00:04:21,970 --> 00:04:22,929 Hvorfor? 85 00:04:23,013 --> 00:04:23,930 GRUNDSKOLE 86 00:04:24,014 --> 00:04:25,807 Tre uger før halloween. 87 00:04:25,891 --> 00:04:28,935 Vi har meget at gøre, så vi går bare i gang. 88 00:04:29,019 --> 00:04:32,355 Skeletfaklerne ser gode ud. Vi kan skrue lidt ned. 89 00:04:36,943 --> 00:04:39,654 Det kan jeg ikke glemme. 90 00:04:39,738 --> 00:04:42,032 Du havde ikke valgt kostume i går. 91 00:04:42,115 --> 00:04:44,284 -Noget nyt? -Jeg er dinosaur! 92 00:04:44,367 --> 00:04:47,746 Det er mit gebet. Det er det eneste, jeg kan passe. 93 00:04:47,829 --> 00:04:51,374 -Hvad med en pirat? -Jeg er piratdronning. 94 00:04:51,458 --> 00:04:56,296 Sophie Et er min papegøje, og Anden Sophie er skørbug. 95 00:04:56,379 --> 00:04:58,507 -Ninja? -Taget. Røgbombe. 96 00:04:59,591 --> 00:05:01,384 Bare rolig, vi laver et. 97 00:05:01,468 --> 00:05:07,349 Jeg vil ikke traumatiseres af et kostume. Jeg finder bare et andet i Hallovarehus. 98 00:05:07,766 --> 00:05:11,436 De som går ind i Hallovarehus går aldrig... 99 00:05:11,728 --> 00:05:14,981 ...tomhændede, for klovnemasker er på tilbud. 100 00:05:16,149 --> 00:05:20,237 Slikopdatering. Disse huse skulle give det bedste slik. 101 00:05:20,320 --> 00:05:25,200 Chokolademumlestammer, sukkerfuldskæg og de bedste: Frugthvirvler. 102 00:05:25,283 --> 00:05:28,537 Fru Rynkefod giver brugt tyggegummi igen. 103 00:05:28,620 --> 00:05:29,538 Så pas på. 104 00:05:30,121 --> 00:05:34,334 Vi lader balladen lade op. Lader balladen lade op. Laba... 105 00:05:34,417 --> 00:05:36,211 Det er svært at sige. 106 00:05:36,294 --> 00:05:41,758 Toiletpapir, ja. Æg, høns og struds, ja. Barberskum, ja. Gummislanger. 107 00:05:41,841 --> 00:05:43,635 Jeg har falske slanger. 108 00:05:43,718 --> 00:05:45,053 Falske slanger 109 00:05:45,136 --> 00:05:46,638 Alle er bare efter mig. 110 00:05:46,721 --> 00:05:53,270 Undskyld, I afmagnetiserede magneter, men halloween bliver snart til hallo-nej! 111 00:05:54,271 --> 00:05:58,775 Endnu en sejr for slikallergikere, hvoraf jeg er... 112 00:05:58,858 --> 00:05:59,943 ...en... 113 00:06:00,443 --> 00:06:01,570 ...af dem. 114 00:06:03,238 --> 00:06:06,032 -Jeg er allergisk. -Du elsker jo halloween. 115 00:06:06,116 --> 00:06:09,744 Nej! Jeg sagde helt klart tidligere, at jeg afskyr det. 116 00:06:09,828 --> 00:06:13,873 -Nå, ja. Det var Goliat. -Ja, jeg har hallomani. 117 00:06:13,957 --> 00:06:18,211 Det sker ikke. Det er kun dig, og ingen lytter til Knold. 118 00:06:18,712 --> 00:06:21,881 Nej, jeg sagde pizza. Det her er sokker! 119 00:06:22,090 --> 00:06:24,801 Jaså? Hvor skal de så hen? 120 00:06:28,013 --> 00:06:30,473 -Hvad laver de her? -Hvor skal de hen? 121 00:06:33,059 --> 00:06:36,938 I kan støtte hallo-nej med disse T-shirts. 122 00:06:37,022 --> 00:06:40,692 -Der stod gratis småkager. -Til sidst. Til sidst! 123 00:06:40,775 --> 00:06:43,653 -Nogen lytter vist. -Jamen de er voksne. 124 00:06:43,737 --> 00:06:45,530 Ingen lytter til voksne. 125 00:06:45,614 --> 00:06:47,574 To uger før halloween. 126 00:06:47,657 --> 00:06:51,244 Skeletfakler! Det er skeletter med ild i, tror vi. 127 00:06:51,328 --> 00:06:54,414 Det er næsten halloween. Hvor er slikket? 128 00:06:54,914 --> 00:06:59,085 -Jeg har haft for travlt. -Køb det bagefter, når det koster en slik. 129 00:06:59,169 --> 00:07:00,920 Nej! Vi har brug for slik nu! 130 00:07:01,004 --> 00:07:03,923 De vil aflyse halloween, og de må ikke vinde. 131 00:07:04,174 --> 00:07:06,801 -Hvem? -Jeg betaler ikke overpris. 132 00:07:07,427 --> 00:07:12,849 Halloween er i knibe, så hold op med at male hr. Nakkeknäcker. 133 00:07:12,932 --> 00:07:15,226 Det kan jeg ikke. Jeg er tryllebundet. 134 00:07:15,310 --> 00:07:18,104 -Tryllebundet. -Jeg er et kunstværk. 135 00:07:20,148 --> 00:07:22,150 En uge før halloween. 136 00:07:22,233 --> 00:07:27,948 -Hallo-nejskilte? Hvor er al pynten? -Ingen skeletter, ingen kister. 137 00:07:28,031 --> 00:07:32,077 Ingen rådnende zombier, der rejser sig. Hvor er alt det sjove? 138 00:07:32,160 --> 00:07:34,454 Gamle hr. Raslekæde er da med på det. 139 00:07:35,664 --> 00:07:38,750 Det ser altid hjemsøgt ud. Han er vist zombie. 140 00:07:38,833 --> 00:07:41,044 Jeg hørte, han er zombievarulv. 141 00:07:41,127 --> 00:07:44,255 Og at han gik i skole med Dracula, lånte hans bil 142 00:07:44,339 --> 00:07:47,842 og kørte den i dekanens pool, men det passer nok ikke. 143 00:07:47,926 --> 00:07:52,806 Glem ikke at komme i aften til mødet på rådhuset om halloweens fremtid. 144 00:07:52,889 --> 00:07:55,642 Eller skulle jeg sige hallo-nej? 145 00:07:57,811 --> 00:08:00,021 Hvor kom stopskiltet fra? 146 00:08:00,105 --> 00:08:05,026 -Dit kørekort skulle tages fra dig. -Godt forsøg. Jeg har ikke et. 147 00:08:06,653 --> 00:08:09,155 -Tænker du som jeg? -Kør ikke med ham? 148 00:08:09,239 --> 00:08:11,032 Ja, og vi skal til mødet. 149 00:08:11,449 --> 00:08:15,161 Forslaget om en tjærepøl og dinosaurvenlige strande 150 00:08:15,245 --> 00:08:18,456 i Tølløse Park er afvist. Bum! 151 00:08:20,917 --> 00:08:23,003 -Hej. -Hej, Diddly. 152 00:08:23,086 --> 00:08:27,007 -Meget orange her. -Ja, skidt orange. Miljøfarlig orange. 153 00:08:27,424 --> 00:08:30,969 Nu er det rektor Knold om hans forslag om... 154 00:08:31,052 --> 00:08:33,513 ...at aflyse halloween? Hvorfor? 155 00:08:33,596 --> 00:08:35,974 -Voksne. -Det er ikke en mikrofon. 156 00:08:36,057 --> 00:08:37,809 Du er ikke en mikrofon! 157 00:08:37,892 --> 00:08:42,605 For længe har vi lidt under gruen og ubehagelighederne ved halloween. 158 00:08:42,689 --> 00:08:48,486 Det er på tide at aflyse den gysende, grufulde og grimme ugerning. 159 00:08:48,570 --> 00:08:51,448 Hvis ikke sker det her. Thorkild? 160 00:08:51,531 --> 00:08:54,200 En algoritme, som I ikke kan fatte, 161 00:08:54,284 --> 00:08:58,747 regnede ud, at der er 97 procents risiko for, at dette er fremtiden, 162 00:08:58,997 --> 00:09:00,665 hvis halloween fortsætter. 163 00:09:00,749 --> 00:09:04,627 Her er slikminerne, hvor I skal arbejde, til I segner. 164 00:09:06,337 --> 00:09:07,505 Hvem støtter mig? 165 00:09:07,589 --> 00:09:10,675 Jeg ved nu ikke. Jeg kan godt lide halloween. 166 00:09:10,759 --> 00:09:14,512 Kan du godt lide at købe en masse slik for at give det væk? 167 00:09:14,596 --> 00:09:15,597 Tja... 168 00:09:18,266 --> 00:09:22,062 Kan I lide, at der bliver ringet på igen og igen 169 00:09:22,145 --> 00:09:26,316 og igen og igen og igen og igen og igen og igen og igen og igen? 170 00:09:26,399 --> 00:09:29,319 -Og igen og igen og igen og igen og igen? -Nej! 171 00:09:29,402 --> 00:09:32,947 Kan I lide, at huse, biler og træer bliver dækket af æg? 172 00:09:33,031 --> 00:09:35,492 -Barberskum og toiletpapir? -Nej! 173 00:09:35,575 --> 00:09:40,371 Kan I lide at leve i frygt for varulven, der vil lægge jer i en tortilla, 174 00:09:40,455 --> 00:09:43,792 stege jer og spise jer som en knoldichanga? 175 00:09:46,669 --> 00:09:49,964 Du er gået af sporet. Jeg overtager. Svaret er nej. 176 00:09:50,173 --> 00:09:54,511 For i dag gør vi halloween til hallo-nej! 177 00:09:54,594 --> 00:09:56,888 Hallo-nej! Hallo-nej! 178 00:10:00,100 --> 00:10:04,395 -Jeg har faktisk startet et slagord. -Hallo-nej! 179 00:10:04,687 --> 00:10:07,899 Thorkild startede et slagord. Elskede han det ikke? 180 00:10:07,982 --> 00:10:12,529 Det er Goliat, og vi må ændre på det. Vi skal bruge... vores forældre. 181 00:10:12,612 --> 00:10:15,031 Mor, far og Ottos mor, I må standse det. 182 00:10:15,406 --> 00:10:18,535 Hvis halloween aflyses, er sommer så det næste? 183 00:10:18,618 --> 00:10:22,372 -Jamen jeg hader ringeklokker. -Og slik er skidt for jer. 184 00:10:22,455 --> 00:10:25,834 Og hr. Knold har ret. Varulven vil ichanga os. 185 00:10:25,917 --> 00:10:29,087 Og deres T-shirts er dejlige. Dejlige. 186 00:10:39,389 --> 00:10:43,393 Alle, der stemmer for at aflyse halloween, sig: "Bum!" 187 00:10:43,476 --> 00:10:44,644 Bum! 188 00:10:44,727 --> 00:10:46,938 Bum vinder! 189 00:10:47,021 --> 00:10:48,898 Nej! 190 00:10:49,983 --> 00:10:50,817 Hvordan? 191 00:10:51,151 --> 00:10:55,905 -Tænk, at de aflyste halloween. -Det er værre end med Fremskridtsdyr. 192 00:10:55,989 --> 00:10:57,949 Fremskridtsdyr 193 00:10:58,032 --> 00:10:59,993 Programmet styrtdykker 194 00:11:01,619 --> 00:11:03,079 De aflyser os 195 00:11:03,163 --> 00:11:05,081 Kan man bebrejde dem det? 196 00:11:05,165 --> 00:11:07,083 FREMSKRIDTSDYR SLUT 197 00:11:07,250 --> 00:11:10,920 Med alle ordspillene og toilethumoren bad de om det. 198 00:11:11,004 --> 00:11:12,630 Eller sked de om det? 199 00:11:12,714 --> 00:11:14,757 Fremskridtsdyr 200 00:11:15,425 --> 00:11:16,259 Nej. 201 00:11:16,342 --> 00:11:19,470 Det er for sent, men vi kan redde halloween. 202 00:11:19,554 --> 00:11:21,681 Kan I? Kan I virkelig? 203 00:11:21,764 --> 00:11:26,102 -Ja, bare rolig. Du elsker jo halloween. -Det er Goliat! 204 00:11:26,185 --> 00:11:29,272 -Jeg mente Guf. -Jeg er til Sankt Patricks dag. 205 00:11:30,815 --> 00:11:35,028 Ingen gider høre dig hovere med store ord i dag, Thorquisling. 206 00:11:35,111 --> 00:11:39,282 Forståeligt, så denne gang hoverer jeg med en sang! 207 00:11:40,116 --> 00:11:44,954 Halloween er aflyst Og alt er bedre for mig 208 00:11:45,038 --> 00:11:50,251 Intet slik vil få min allergi til At tage på vej 209 00:11:50,335 --> 00:11:53,087 Ingen kostumer, falsk blod eller ballade 210 00:11:53,171 --> 00:11:55,715 Ingen græskar, det er en kavalkade 211 00:11:55,798 --> 00:12:00,887 Ingen barberskum, æg Eller toiletpapir i mine træer 212 00:12:00,970 --> 00:12:03,640 For halloween er aflyst 213 00:12:03,723 --> 00:12:06,351 Ja, halloween er aflyst 214 00:12:06,434 --> 00:12:11,981 Og alt er bedre for mig 215 00:12:12,231 --> 00:12:14,275 Og også mig 216 00:12:17,487 --> 00:12:18,613 Du spolerer alt. 217 00:12:18,696 --> 00:12:23,242 Jaså? Jeg synes, jeg synger som en papegøje. 218 00:12:23,618 --> 00:12:27,914 Jeg sidder fast! Det er fint nok, for jeg kan bare... 219 00:12:31,876 --> 00:12:35,838 Vi må minde de voksne om alt det gode, men de hører ikke på os. 220 00:12:35,922 --> 00:12:38,925 Voksne hører kun på andre voksne og jazz. 221 00:12:40,718 --> 00:12:42,929 -Sådan får vi dem! -Med jazz? 222 00:12:44,806 --> 00:12:48,059 Nej, en voksen. Hvem har mest at miste ved det her? 223 00:12:48,142 --> 00:12:49,310 -Os? -Ud over os. 224 00:12:49,394 --> 00:12:51,145 -Ånder? -Hallovarehus. 225 00:12:51,229 --> 00:12:53,898 Hallovarehus bliver enden... 226 00:12:53,982 --> 00:12:57,443 ...på din shoppingtur, for vi har udskårne græskar. 227 00:12:57,527 --> 00:12:58,820 De er også smadrede! 228 00:12:59,904 --> 00:13:06,703 Uden halloween er der intet Hallovarehus. Ejeren vil garanteret hjælpe os. 229 00:13:06,786 --> 00:13:10,123 -Genialt! Men hvem er det? -Du vil aldrig tro det. 230 00:13:10,206 --> 00:13:11,916 Kapitel to: Husgespenster 231 00:13:14,961 --> 00:13:17,755 Ejer gamle hr. Raslekæde Hallovarehus? 232 00:13:17,839 --> 00:13:21,968 Jeg sagde, det var utroligt. Det giver god mening. Se hans hus. 233 00:13:24,762 --> 00:13:26,597 -Jeg går ikke derind. -Jo. 234 00:13:26,681 --> 00:13:29,142 Erika viser, at du intet har at frygte. 235 00:13:29,225 --> 00:13:31,644 -Intet. Kun zombier. -Zombier? 236 00:13:31,728 --> 00:13:32,687 Bare for sjov. 237 00:13:32,770 --> 00:13:33,688 Eller hvad? 238 00:13:33,771 --> 00:13:35,023 Nej, bare for sjov. 239 00:13:45,199 --> 00:13:48,870 -Hvorfor så mange låger? -Og hvorfor knirker de alle? 240 00:13:48,953 --> 00:13:51,205 Halloween. Øjenæblerne på målet. 241 00:14:01,632 --> 00:14:05,845 -Ringeklokke med ulvehyl. Fint. -Fedt, hvis jeg ikke var bange. 242 00:14:08,556 --> 00:14:09,807 Ulvedørhammer! 243 00:14:09,891 --> 00:14:14,062 -Hvorfor elsker du det, hvis du er bange? -Det gør frygt sjov. 244 00:14:20,568 --> 00:14:23,571 -Alle hængslerne skal smøres. -Ikke nu! 245 00:14:24,280 --> 00:14:25,490 Ja? 246 00:14:26,574 --> 00:14:28,910 Undskyld. Jeg glemte kostumet. 247 00:14:30,203 --> 00:14:32,663 Jeg glemte også masken. Beklager. 248 00:14:32,747 --> 00:14:36,667 Jeg afprøver alle kostumerne i Hallovarehus. 249 00:14:36,751 --> 00:14:39,587 -Er du gamle hr. Raslekæde? -Det er Skumle. 250 00:14:39,670 --> 00:14:43,966 Hedder du Skumle Raslekæde? Så har man ikke mange muligheder. 251 00:14:44,050 --> 00:14:46,260 Butikken eller tryllekunstner. 252 00:14:51,599 --> 00:14:53,726 Nå, men... Kom indenfor. 253 00:14:59,524 --> 00:15:01,359 Det er ikke som forventet. 254 00:15:01,609 --> 00:15:04,278 Det er flot. Som i Hjemmesnob. 255 00:15:04,362 --> 00:15:05,738 Om lidt i Hjemmesnob. 256 00:15:05,822 --> 00:15:08,741 Kan du lide huset? Synd for dig! Du har ikke råd. 257 00:15:09,117 --> 00:15:11,035 Hvad med ydersiden? 258 00:15:11,119 --> 00:15:15,373 Det hjemsøgte hus skræmmer folk væk bedre end et alarmsystem, 259 00:15:15,456 --> 00:15:17,458 og jeg elsker halloween. 260 00:15:17,542 --> 00:15:20,378 Det var, før Hallo-taberne aflyste det. 261 00:15:20,461 --> 00:15:24,173 Vi vil overtale dig til at overtale dem til at droppe det. 262 00:15:24,382 --> 00:15:28,970 Ja! Når vi er færdige, vil de trygle om mord! 263 00:15:30,179 --> 00:15:31,055 Altså nåde. 264 00:15:31,139 --> 00:15:35,226 -Hvorfor råber du? -Halloween er kun arbejde for voksne. 265 00:15:35,309 --> 00:15:39,939 Slik, pynt, græskarlygter, kostumer, børn, der rasler, numre 266 00:15:40,022 --> 00:15:41,941 og et stort rod at gøre rent. 267 00:15:42,024 --> 00:15:43,609 Jamen de kan lide arbejde. 268 00:15:43,693 --> 00:15:48,030 Nogle voksne elsker halloween, især hvis de ejer halloweenbutikker. 269 00:15:48,114 --> 00:15:49,365 Nej, hun har ret. 270 00:15:49,449 --> 00:15:53,911 Vi må minde dem om, hvorfor de elskede halloween, før de blev voksne, 271 00:15:53,995 --> 00:15:56,205 med et uhyggeligt spøgelseshus. 272 00:15:56,289 --> 00:15:59,625 Ja! For skeletter plus frygt er lig med kærlighed. 273 00:15:59,709 --> 00:16:04,839 -Jeg tvivler på matematikken. -Den går. Derfor åbnede jeg Hallovarehus. 274 00:16:04,922 --> 00:16:06,799 Frygt er for sjov! Ja! 275 00:16:06,883 --> 00:16:10,636 Godt, for indersiden af dit hus skal ligne ydersiden. 276 00:16:10,720 --> 00:16:11,554 Hvad? 277 00:16:11,637 --> 00:16:13,556 Kapitel tre: Forskrækkefælden. 278 00:16:14,807 --> 00:16:19,562 For at lokke forældre til fristede de med det, ingen voksne kan modstå. 279 00:16:19,937 --> 00:16:22,815 Giver de virkelig gratis batterier her? 280 00:16:22,899 --> 00:16:26,152 Det ved jeg ikke, men det er risikoen værd. 281 00:16:26,235 --> 00:16:27,904 Jeg venter udenfor. 282 00:16:27,987 --> 00:16:32,241 Nej, du kommer med. Erika viser, at du intet har at frygte. 283 00:16:33,659 --> 00:16:37,163 -Du har intet at frygte. Kun varulve. -Varulve? 284 00:16:38,623 --> 00:16:41,959 Denne vej til gratis batterier. 285 00:16:42,043 --> 00:16:45,004 Der er masser af pisk. Jeg mener plads! 286 00:16:45,588 --> 00:16:46,964 Hvorfor råber ham? 287 00:16:48,925 --> 00:16:53,304 -Hvor er det uhyggeligt! -Og jeg kan ikke se de gratis batterier. 288 00:16:54,388 --> 00:16:55,389 Bøh! 289 00:16:55,973 --> 00:16:57,642 Jeg advarede jer jo. 290 00:17:21,916 --> 00:17:24,502 Det var fantastisk! 291 00:17:24,585 --> 00:17:29,382 Det var bedre end det, da jeg var ti! Da jeg var ti. Hvor godt! Hvor godt. 292 00:17:29,465 --> 00:17:32,843 Halloween er fed. Skriv under for at uaflyse det. 293 00:17:33,177 --> 00:17:34,762 Hvad laver I her? 294 00:17:34,845 --> 00:17:36,722 Nej! Jeg hader at være bange. 295 00:17:36,806 --> 00:17:38,891 -En tur til? -Bare skriv under. 296 00:17:41,519 --> 00:17:44,063 -Det virkede. -Den er hjemmoween. 297 00:17:46,899 --> 00:17:51,153 Giv mig AA, C og nivolts. Mange nivolts! 298 00:17:51,237 --> 00:17:54,740 Dine gratis batterier er lige indenflår! 299 00:17:54,824 --> 00:17:57,660 -Jeg mener indenfor! -Hvorfor råber du? 300 00:18:01,038 --> 00:18:04,792 Hej, kutteklædte fremmede. Vil du skrive under? 301 00:18:04,875 --> 00:18:08,212 Nej! Jeg har gjort jeres falske spøgelseshus 302 00:18:08,296 --> 00:18:12,383 til et ægte mareridt med min Livløsopliver 2000! 303 00:18:12,466 --> 00:18:14,093 Den opliver det livløse. 304 00:18:16,137 --> 00:18:19,348 -Den vækker ting til live. -Som snor og sokker? 305 00:18:19,432 --> 00:18:22,852 -Eller en kam, skinke og bolde? -Ja! Alt det. 306 00:18:22,935 --> 00:18:25,605 Når jeres levende halloweenpynt 307 00:18:25,688 --> 00:18:31,485 skræmmer livet af de voksne, vil halloween dø for evigt! Ond latter! 308 00:18:32,486 --> 00:18:33,821 Hvor slemt er det? 309 00:18:48,502 --> 00:18:50,546 Slemt. Kaptajn Underhyler! 310 00:18:51,589 --> 00:18:54,508 Knogler! Red mig fra knoglerne! 311 00:18:54,592 --> 00:18:56,469 -Lige i tide. -Red dig selv. 312 00:18:57,511 --> 00:18:59,639 Tra-la-lårbensknogle! 313 00:19:00,931 --> 00:19:04,060 Han har da ben i næsen, ikke? 314 00:19:04,268 --> 00:19:05,853 Hvor godt. Slås nu! 315 00:19:05,936 --> 00:19:08,230 Ja da. Det er der ingen ben i. 316 00:19:08,314 --> 00:19:11,108 Det kører for dig, men vi skal videre. 317 00:19:11,192 --> 00:19:14,403 Jeg skærer helt ind til benet. Det kører stadig! 318 00:19:14,487 --> 00:19:17,114 Kapitel fire: Det grafiske voldskapitel 319 00:19:17,198 --> 00:19:21,702 præsenteret i Hall-O-Rama, for halloween ender med et bøh. 320 00:19:21,786 --> 00:19:26,957 Sponsoreret af Hallovarehus, Hallo-ophørsudsalg. Alt skal væk! 321 00:19:27,124 --> 00:19:28,250 Som øjenæbler. 322 00:19:28,334 --> 00:19:30,169 Av! Øje for øje. 323 00:19:30,252 --> 00:19:34,632 Ti for en! Og Skrider, de skrigende puder! 324 00:19:34,715 --> 00:19:36,926 Jeg sover aldrig igen! 325 00:19:37,009 --> 00:19:39,011 Bare tag for dig. De er gratis. 326 00:19:39,095 --> 00:19:43,099 Og bobleflagermus! De er flagermus til badet. 327 00:19:43,182 --> 00:19:45,434 Jeg vil ikke være ren og pæn. 328 00:19:45,518 --> 00:19:47,269 Vi betaler dig! Kom nu! 329 00:19:47,687 --> 00:19:50,606 Kaptajn Underhyler hallo-vinder! 330 00:19:50,690 --> 00:19:52,024 Altså... ikke helt. 331 00:20:08,082 --> 00:20:09,959 Hvordan standser vi alt det? 332 00:20:10,710 --> 00:20:12,002 Man må sno sig. 333 00:20:37,903 --> 00:20:39,739 Du flagrer jo bare rundt. 334 00:20:41,282 --> 00:20:45,035 -Der er vist ikke plads i skabet. -Det er for lille. 335 00:20:45,453 --> 00:20:49,248 Jamen vi er ikke bangeunderbukse. Træd tilbage! 336 00:20:50,458 --> 00:20:52,376 Næ! Ulvehylsdørhammer. 337 00:20:57,965 --> 00:21:00,301 Kaptajn Underhyler hallo-vinder! 338 00:21:00,384 --> 00:21:02,344 -Det har du sagt. -Har jeg? 339 00:21:02,428 --> 00:21:05,014 Kaptajn Underhyler hallo-vinder! 340 00:21:05,181 --> 00:21:06,182 Det er ikke mig. 341 00:21:06,265 --> 00:21:07,016 KL. 15.05 342 00:21:07,099 --> 00:21:09,477 Jeg har tid til en fodmassage. 343 00:21:10,561 --> 00:21:15,816 Hvorfor er jeg våd? Hvor er mine bukser? Så er det nok, Jimmy og Otto! 344 00:21:16,609 --> 00:21:18,694 Mit hus er pakket ind i undertøj. 345 00:21:18,778 --> 00:21:23,574 -Ja, det beklager vi. -Men vi fik samlet mange underskrifter. 346 00:21:23,657 --> 00:21:24,492 Fantastisk! 347 00:21:24,575 --> 00:21:29,789 Det giver jeg gerne mit hus og alle mine jordiske ejendele for. Lad os fejre det! 348 00:21:29,872 --> 00:21:31,499 Vi mangler bare noget. 349 00:21:34,168 --> 00:21:35,711 Se bare. Meget bedre. 350 00:21:35,795 --> 00:21:39,548 Skulle jeg bare smøre hængslerne? Hvem vidste det? 351 00:21:39,632 --> 00:21:44,470 -Alle. Lad os nu fejre det. -Ja, lad os fejre min sejr. 352 00:21:44,553 --> 00:21:48,766 Jeres spøgelseshus har beseglet halloweens skæbne! 353 00:21:48,849 --> 00:21:52,394 Vi stemte igen, og halloween er ikke længere aflyst. 354 00:21:52,770 --> 00:21:54,730 -Ja! -Der er nok mere, Otto. 355 00:21:54,980 --> 00:21:59,485 Ja, I skæve haveslanger. Halloween er nu ulovligt! 356 00:21:59,568 --> 00:22:02,196 Nej! 357 00:22:02,279 --> 00:22:04,865 Anhold de græskar, betjente! 358 00:22:08,494 --> 00:22:10,162 Kapitel fem: Usjovligt. 359 00:22:10,704 --> 00:22:15,292 -Bøde på 500 dollar for at skære græskar? -Og 1.000 for et kostume? 360 00:22:15,376 --> 00:22:19,421 Og op til et halvt års fængsel for at rasle? 361 00:22:19,505 --> 00:22:21,298 Fængsling 362 00:22:21,382 --> 00:22:23,509 Jeg vil gerne, men jeg kan ikke. 363 00:22:23,592 --> 00:22:26,512 Sophie Et, forråd Anden Sophie. 364 00:22:26,595 --> 00:22:32,685 Vær klar til at gå i fængsel, Anden Sophie. 365 00:22:32,768 --> 00:22:35,729 Det var det. Halloween hører fortiden til. 366 00:22:35,813 --> 00:22:37,773 Lad os tale om fortiden. 367 00:22:38,023 --> 00:22:41,402 Opgav Columbus at finde Amerika? 368 00:22:41,485 --> 00:22:45,239 Nej, han fløj på sin drage, indtil han fandt det. 369 00:22:45,322 --> 00:22:48,242 Gav romerne op, da de ikke havde toiletter? 370 00:22:48,325 --> 00:22:51,912 Nej, Skyllus Kummus opfandt toilettet. 371 00:22:51,996 --> 00:22:55,374 Pakkede vi sammen, da rumvæsener lukkede rummet? 372 00:22:55,457 --> 00:22:59,003 Nej! Astronauterne stjal deres rumraket. 373 00:22:59,086 --> 00:23:03,048 -Intet af det var sandt. -Vi kender ikke fortiden. 374 00:23:03,924 --> 00:23:05,968 -I har ret. -Vi kender halloween. 375 00:23:06,051 --> 00:23:09,513 Når de voksne siger, det er ulovligt, hvad siger vi? 376 00:23:09,597 --> 00:23:12,308 Hall-over mit lig! Hall-over mit lig! 377 00:23:15,102 --> 00:23:17,479 -Har du en plan? -Det har jeg altid. 378 00:23:18,355 --> 00:23:22,234 Kommer du til sejrsfesten? Nogen tager måske ost med. 379 00:23:22,318 --> 00:23:24,069 Nej, din tomme saltbøsse. 380 00:23:24,153 --> 00:23:27,656 De elsker halloween lige så højt, som jeg elsker dna. 381 00:23:27,740 --> 00:23:30,618 -Dna, fyr den af! -Hallo! 382 00:23:31,619 --> 00:23:33,704 Hallo-krigen er ikke forbi. 383 00:23:34,913 --> 00:23:36,749 Fint, mere ost til mig. 384 00:23:36,832 --> 00:23:37,958 Ost. 385 00:23:38,375 --> 00:23:41,587 Jeg har ingen plan. End ikke et navn som skeletfakler. 386 00:23:41,670 --> 00:23:44,715 Skeletfakler! De kan lide te, tror jeg. 387 00:23:45,633 --> 00:23:47,426 -Tid til tegneserien? -Ja. 388 00:23:47,509 --> 00:23:51,847 Kaptajn Underhyler og den fornærmede festlighader! 389 00:23:51,930 --> 00:23:56,518 Festlighader, en skidt karl i kedeligt tøj, der hader festligheder, 390 00:23:56,602 --> 00:23:59,980 pulveriserede hele byens halloweenpynt. 391 00:24:00,064 --> 00:24:03,817 Slik, blaf! Dyre græskar, plaf! Selv oppustelige ugler. 392 00:24:03,901 --> 00:24:07,488 "De, der siger 'halloween', bliver pulveriseret!" 393 00:24:07,571 --> 00:24:10,616 Det ødelagde Underhylers halloweenfest. 394 00:24:10,699 --> 00:24:15,162 Men hans ven Tony sagde: "Omgå det. Drop H'et." Fordi Tony. 395 00:24:15,245 --> 00:24:20,501 Underhyler forvandlede sin fest til en alloweenfest uden H. 396 00:24:20,584 --> 00:24:22,002 "Hvor klogt!" 397 00:24:22,086 --> 00:24:25,923 Folk havde alt med. Puder, vægge, dæk, rulleskøjter. 398 00:24:26,006 --> 00:24:29,134 I stedet for kostumer som Dracula og mumien 399 00:24:29,218 --> 00:24:32,137 var folk Spækdoktor, en lægespækhugger, 400 00:24:32,221 --> 00:24:37,351 Skorpionløg, halvt løg, halvt skorpion, og Frysbra, en frossen kobra. 401 00:24:39,353 --> 00:24:44,233 Alloween uden H var højtidernes vilde vest med færre hatte og heste, 402 00:24:44,316 --> 00:24:50,239 men da folk lagde billeder på nettet, så Festlighader dem og ville lukke festen. 403 00:24:50,322 --> 00:24:54,201 Kaptajn Underhyler blev sur og smed ham i punchen, 404 00:24:54,284 --> 00:24:57,746 der var limonade, saft fra asier og ketchup. 405 00:24:57,830 --> 00:25:00,249 Det var for syltet til Festlighader. 406 00:25:00,332 --> 00:25:04,336 Han hadede kun festligheder, fordi han ikke blev inviteret. 407 00:25:04,420 --> 00:25:08,757 Kaptajn Underhyler skålede for "En Festligfed fyr!" 408 00:25:08,841 --> 00:25:11,009 Og alle skar ansigter af punchen. 409 00:25:11,093 --> 00:25:14,596 Så kom politiet på grund af larmen. Fint, slut. 410 00:25:14,847 --> 00:25:18,142 -Laver vi et hack af halloween? -Mener du hackoween? 411 00:25:18,225 --> 00:25:19,893 En dag før halloween. 412 00:25:19,977 --> 00:25:21,729 Jeg mener hackoween. 413 00:25:21,812 --> 00:25:24,648 Vi gjorde det! Halloween er forbi! 414 00:25:24,732 --> 00:25:29,445 I morgen aften er der ingen kostumer, intet slik og ingen ringeklokker. 415 00:25:29,528 --> 00:25:33,532 Bare ro og fred og et badekar fuld af guacamole. 416 00:25:33,615 --> 00:25:36,493 For hallo-nej og ost! 417 00:25:37,244 --> 00:25:41,081 -Lad os holde en sejrsfest i morgen! -Det her er festen. 418 00:25:41,165 --> 00:25:45,461 -Vi kunne alle holde sejrsfester! -Nej, det er i aften. Vi har ost. 419 00:25:45,544 --> 00:25:50,841 Vi kunne gå fra dør til dør til alle festerne! Bum! Bum! 420 00:25:50,924 --> 00:25:54,553 -Og med kostumer! Kostumer. -Og give slik. 421 00:25:54,636 --> 00:25:57,890 -Og hænge skeletter op. -Og bekæmpe zombier. 422 00:25:57,973 --> 00:26:02,186 Nej. Nej! Det er halloween! Vi vil have hallo-nej! 423 00:26:02,269 --> 00:26:05,439 Åh, nej! Nej, osten! 424 00:26:05,522 --> 00:26:08,692 Nej! 425 00:26:08,776 --> 00:26:11,403 Kapitel seks: Lillebitte slagsbror. 426 00:26:11,695 --> 00:26:13,030 Det er hackoween. 427 00:26:13,113 --> 00:26:17,367 -Det genopfinder halloween. -Videoen her forklarer det. 428 00:26:17,868 --> 00:26:22,080 -Velkommen til. -Af Tegneserieforlaget Hulen i Træet A/S. 429 00:26:22,164 --> 00:26:24,416 Vil du ikke anholdes? 430 00:26:24,500 --> 00:26:29,463 Så er hackoween en lovlig løsning på forbuddet mod halloween til dig. 431 00:26:29,546 --> 00:26:31,048 Ikke endnu, Guf. 432 00:26:31,131 --> 00:26:33,342 -Ikke kostumer. -Forklædning! 433 00:26:33,425 --> 00:26:36,011 -Det er det samme. -Ikke ifølge os. 434 00:26:36,094 --> 00:26:37,304 Hvad laver du? 435 00:26:37,387 --> 00:26:42,059 -Ikke slik eller ballade efter slik. -Lusk eller godter for godter! 436 00:26:42,142 --> 00:26:44,728 -Her har I nachos. -Godter 437 00:26:44,812 --> 00:26:47,648 Bliv ude af garagen, spilopmagere! 438 00:26:47,731 --> 00:26:49,525 Lusket 439 00:26:50,859 --> 00:26:51,693 Guf! 440 00:26:51,777 --> 00:26:55,948 I stedet for monstre som Dracula, Frankenstein og en varulv... 441 00:26:56,031 --> 00:27:01,286 Nye figurer til hackoween som Spækdoktor, Skorpionløg og Frysbra. 442 00:27:01,703 --> 00:27:03,539 Det er din scene, Guf. 443 00:27:03,747 --> 00:27:04,915 Jeg er Frysbra! 444 00:27:04,998 --> 00:27:07,668 -Vil du have afkøling? -Frostbid! 445 00:27:08,085 --> 00:27:09,419 Det var hackoween. 446 00:27:09,503 --> 00:27:12,965 -Det ved vi. Vi er med. -Jeg kunne godt lide Frysbra. 447 00:27:13,048 --> 00:27:16,176 Vi lægger den på nettet for at få resten med. 448 00:27:16,260 --> 00:27:18,095 Nu skal vi bare have udstyr. 449 00:27:18,303 --> 00:27:24,268 Det bliver ikke let, for Knold og Thorkild samlede alt fra halloween til udsmidning. 450 00:27:24,351 --> 00:27:26,645 -Var det bedre, Smiske? -Ja. 451 00:27:26,728 --> 00:27:30,315 De kan ikke genoplive halloween, hvis det hele er væk. 452 00:27:30,691 --> 00:27:36,697 -Lysende kranier i plastik -Falsk blod, der er næsten væk 453 00:27:36,905 --> 00:27:42,619 Masker, parykker, klør og tænder Og flagermus og for mange onde klovne 454 00:27:42,703 --> 00:27:45,163 Hvem kalder I onde? 455 00:27:45,914 --> 00:27:50,127 -Nu skal vi bare brænde det. -Ja. Vent, brænde? Det kan vi ikke. 456 00:27:50,210 --> 00:27:53,005 Det er billig plastik. Det vil sprænge... 457 00:27:59,344 --> 00:28:01,179 Vi får øjenbryn igen. 458 00:28:01,263 --> 00:28:04,391 Jimmy og Otto fandt noget halloråderum. 459 00:28:04,641 --> 00:28:06,143 Hackovarehus. 460 00:28:06,602 --> 00:28:07,769 Det kan jeg lide. 461 00:28:07,853 --> 00:28:10,188 -Jeg bliver ikke anholdt, vel? -Nej. 462 00:28:10,272 --> 00:28:14,234 -Så går vi alle ned med dig. -Jeg spørger min advokat. 463 00:28:20,324 --> 00:28:24,202 Gaffeltrucks er forbudt i Avocadepot. 464 00:28:24,286 --> 00:28:28,081 For sent. Det er sket. Jeg skal lave et guacamolebad. 465 00:28:28,415 --> 00:28:32,544 Et guacabad! Et badmole! Jeg arbejder på navnet. 466 00:28:32,920 --> 00:28:36,965 Pointen er, at det er kode grøn, og jeg skal bruge dem alle! 467 00:28:38,383 --> 00:28:40,427 -Vi bringer ud! -Virkelig? 468 00:28:40,510 --> 00:28:43,805 Godt, for jeg kan ikke styre den her. 469 00:28:46,600 --> 00:28:49,228 Alle børn i byen så videoen om hackoween. 470 00:28:49,311 --> 00:28:52,648 Jeg vidste, Jimmy og Otto var ude på noget. 471 00:28:52,731 --> 00:28:55,150 -Også Thorkild. -Hackoween! 472 00:28:55,234 --> 00:29:00,322 De har måske fundet et smuthul, men jeg får dem til at ønske, de ikke havde! 473 00:29:03,242 --> 00:29:04,201 Thorkild? 474 00:29:04,534 --> 00:29:07,746 Vi er bekymrede over, at du ikke har venner. 475 00:29:08,080 --> 00:29:11,667 Så vi har lavet en legeaftale med en klassekammerat. 476 00:29:11,750 --> 00:29:14,586 Min mor gav mig fem dollar for at være her. 477 00:29:18,131 --> 00:29:19,383 Hackoweendag. 478 00:29:20,425 --> 00:29:22,261 Klar, Vicesherif U-buks? 479 00:29:22,344 --> 00:29:25,347 Det er juice med sus i, Løjtnant Sparkedragt. 480 00:29:25,639 --> 00:29:26,473 Hvem er I nu? 481 00:29:26,556 --> 00:29:31,019 -Vi udvider universet. -Så vi er i forklædninger fra en spinoff. 482 00:29:31,103 --> 00:29:32,896 -Dig? -Senator fra Mars. 483 00:29:32,980 --> 00:29:36,817 Jeg er lissom dr. Hjernekrimi fra Særlingsfængslet. 484 00:29:36,900 --> 00:29:42,739 Sophie Et er Inspektør Isfjæs, og Anden Sophie er vores farligste fange. 485 00:29:42,823 --> 00:29:45,409 Lydløse Linda. 486 00:29:45,492 --> 00:29:50,080 -Sender kostumerne os ikke i fængsel? -Det er forklædninger. 487 00:29:50,163 --> 00:29:52,165 Jeg spurgte Nedenunder loven. 488 00:29:52,374 --> 00:29:56,211 Problemer med loven? Bare rolig. Jeg er blikkenslager. 489 00:29:56,420 --> 00:29:58,880 Det er så troværdigt som et kobberrør. 490 00:29:58,964 --> 00:30:02,759 De forklædninger er fantastiske. 491 00:30:02,843 --> 00:30:05,887 -Frysbra -Jamen jeg er Frysbra! 492 00:30:05,971 --> 00:30:09,057 Hvorfor skulle jeg høste al armhulekålen? 493 00:30:09,141 --> 00:30:11,977 Græskar går ikke, men hacklygter går an. 494 00:30:12,269 --> 00:30:14,479 Hvordan går det, hr. Raslekæde? 495 00:30:14,563 --> 00:30:19,484 Godt, men kål er sværere end græskar, så der er nok til at kvæle et næsehorn. 496 00:30:21,236 --> 00:30:23,113 Perfekt. Så skal der hakkes! 497 00:30:23,196 --> 00:30:25,907 Vent! Jeg har en overraskelse til jer. 498 00:30:26,742 --> 00:30:30,412 De, der laver mine oppustelige dukker, stod i gæld til mig. 499 00:30:31,288 --> 00:30:33,165 Glædelig hackoween! 500 00:30:39,171 --> 00:30:41,465 -Spækdoktor! -Skorpionløg! 501 00:30:41,548 --> 00:30:42,674 Og mig 502 00:30:42,924 --> 00:30:44,760 Nej, jeg er Frysbra! Mig! 503 00:30:44,843 --> 00:30:48,764 -Det er det smukkeste, disse øjne har set. -Også disse øjne. 504 00:30:49,014 --> 00:30:50,307 Tak, hr. Raslekæde. 505 00:30:50,640 --> 00:30:54,978 Nå, hackoweenere. Tortillachipsene er kastet. 506 00:30:55,062 --> 00:30:58,106 Ned i vores poser med nuggets og pølsehorn. 507 00:30:58,190 --> 00:31:00,150 Kapitel syv: Omgåelsens time. 508 00:31:02,569 --> 00:31:04,363 Ingen ringeklokker. 509 00:31:04,446 --> 00:31:07,824 Ja. Jeg håber, vores fængselscelle har havudsigt. 510 00:31:14,664 --> 00:31:16,833 Undskyld, toiletreflekser. 511 00:31:16,917 --> 00:31:20,962 -Lusk eller godter! -Hvad? Er halloween ikke ulovligt? 512 00:31:21,046 --> 00:31:25,926 Jo, men det er hackoween, et lovligt alternativ ifølge Nedenunder Loven. 513 00:31:28,303 --> 00:31:31,598 Giv os godter. Ellers gør vi noget lusket. 514 00:31:31,681 --> 00:31:33,433 Kan I lide tørret kalkun? 515 00:31:35,977 --> 00:31:38,313 -Thorkild. -Vi springer over. 516 00:31:38,397 --> 00:31:41,358 Vi får bare en på kolben. 517 00:31:41,441 --> 00:31:45,654 Til halloween ville man gå glip af noget godt. Det samme nu. 518 00:31:46,947 --> 00:31:50,075 -Lusk eller... -Det er værre end halloween! 519 00:31:50,992 --> 00:31:51,993 ...godter. 520 00:31:52,077 --> 00:31:54,162 Jeg tror, han hader halloween. 521 00:31:55,288 --> 00:31:56,915 Glædelig hackoween! 522 00:31:56,998 --> 00:31:59,918 -Lusk eller godter -Flot forklædning. 523 00:32:00,085 --> 00:32:01,461 Hvilken? 524 00:32:02,921 --> 00:32:09,344 Giv os lissom godter. Ellers lader vi Lydløse Linda lave lyde. 525 00:32:11,805 --> 00:32:13,807 Jeg har lige lavet en tunret. 526 00:32:15,851 --> 00:32:21,440 Hvor ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja brænder det? 527 00:32:21,523 --> 00:32:23,108 Glædelig hackoween! 528 00:32:23,191 --> 00:32:24,401 Lusk eller godter 529 00:32:25,694 --> 00:32:26,528 Altså lusk. 530 00:32:26,778 --> 00:32:29,322 Børn i forklædning, der tigger om mad. 531 00:32:29,406 --> 00:32:33,368 Apropos mad kunne jeg godt spise en ja-ja-ja burrito. 532 00:32:33,452 --> 00:32:34,953 Ikke nu. Ikke nu. 533 00:32:35,036 --> 00:32:38,415 Det spiller. Jeg mangler maling, så rør dig ikke. 534 00:32:39,291 --> 00:32:40,709 -Lusk. -Hallo? 535 00:32:40,792 --> 00:32:42,711 -Lusk! -Hvem sagde det? 536 00:32:42,794 --> 00:32:45,505 -Lusk eller godter. -Du valgte forkert. 537 00:32:45,589 --> 00:32:47,507 -Hvorfor skriger du? -Mor. 538 00:32:47,841 --> 00:32:50,135 Hold nu op med at male den fyr. 539 00:32:50,218 --> 00:32:52,804 Jeg kan ikke! Han er min muse. Min muse. 540 00:32:52,888 --> 00:32:54,973 Jeg er hendes muse. 541 00:33:12,365 --> 00:33:13,700 Har du nogle godter? 542 00:33:15,785 --> 00:33:20,707 Guacabadole. Afslapningen er serveret. 543 00:33:30,800 --> 00:33:32,093 Nok bare en båd. 544 00:33:32,928 --> 00:33:36,932 -Eller en gåsekamp. Eller anden kamp. -Glædelig hackoween. 545 00:33:37,015 --> 00:33:39,518 Det er ikke kæmpende gåser! 546 00:33:39,601 --> 00:33:42,812 -Lusk eller godter -Nej, det kan ikke passe. 547 00:33:42,896 --> 00:33:44,898 Halloween er ulovligt! 548 00:33:46,441 --> 00:33:51,279 -De fyldte svampe er fortrinlige. -Vent, til du prøver rejemadden. 549 00:33:53,198 --> 00:33:55,575 -Glædelig hackoween? -Jer! 550 00:33:55,867 --> 00:33:57,077 Lusk eller... 551 00:34:02,040 --> 00:34:06,086 Glædelig hackoween! Hvem vil have dybstegte rejer? 552 00:34:07,128 --> 00:34:10,090 Hej, hr. Knold. Hvorfor er du grøn? 553 00:34:10,173 --> 00:34:16,763 Jeg var midt i et afslappende guacabadole, da jeg blev forstyrret af halloweenbøller! 554 00:34:16,846 --> 00:34:18,390 -Tag dem! -For hvad? 555 00:34:18,473 --> 00:34:21,518 For at halloweene! Det er forbudt. 556 00:34:21,601 --> 00:34:27,399 Jamen de fejrer hackoween. Det er helt lovligt. Jeg tjekkede Nedenunder loven. 557 00:34:27,482 --> 00:34:31,027 Nedenunder loven. Hvis du kan læse, kan du give råd. 558 00:34:31,111 --> 00:34:35,323 Hackoween? Ja, det er lovligt. Jeg renser swimmingpools. 559 00:34:35,574 --> 00:34:41,913 Og hackoween er en fest! Fingermad! Bum, bum! 560 00:34:42,789 --> 00:34:46,793 Jeg må stege nogle fiskefingre, før de lusker ind i kælderen. 561 00:34:46,876 --> 00:34:49,588 Det er ikke forbi. I skal nok dumme jer. 562 00:34:49,671 --> 00:34:55,802 Når I gør det, er jeg der til at slå ud med lovens lange arm, lige sådan der. 563 00:35:00,015 --> 00:35:00,849 Sådan... 564 00:35:03,101 --> 00:35:05,312 Tra-la-lækkerbisken! 565 00:35:05,395 --> 00:35:06,896 Seje forklædninger. 566 00:35:06,980 --> 00:35:10,942 Lad mig se. Du er en kajak, og du er en aktiv vulkan. 567 00:35:11,026 --> 00:35:14,613 -Nej, vi er spinoffs. -Han er forklædningsblind. 568 00:35:15,363 --> 00:35:16,823 Hvem er jeg? 569 00:35:24,539 --> 00:35:27,042 -Hvor er det fra? -Lusk eller godter. 570 00:35:27,125 --> 00:35:29,252 -Ligesom at rasle... -Jeg er med. 571 00:35:29,336 --> 00:35:31,171 Tra-sa-latblad! 572 00:35:32,631 --> 00:35:33,798 Lusk eller godter! 573 00:35:33,882 --> 00:35:36,468 -Han er ikke med. -Nej, men det er vi. 574 00:35:36,551 --> 00:35:39,596 -Vi reddede halloween. -Ja, alle er glade. 575 00:35:39,679 --> 00:35:42,390 -Tilbage! -Alle bortset fra Thorkild. 576 00:35:42,599 --> 00:35:44,476 Eller smag chili con carne! 577 00:35:45,185 --> 00:35:46,895 Mere chili con carne! 578 00:35:47,228 --> 00:35:49,522 Hackoween ødelagde hans planer. 579 00:35:49,606 --> 00:35:54,110 Hvorfor hader han det sådan? Han havde det sjovt med os sidste år. 580 00:35:54,361 --> 00:35:55,195 Slik eller ballade! 581 00:35:55,278 --> 00:35:57,739 -Han var ikke med sidste år. -Var det året før? 582 00:35:57,822 --> 00:36:00,367 -Slik eller ballade! -Heller ikke. 583 00:36:00,450 --> 00:36:02,869 Har han nogensinde været med os? 584 00:36:07,165 --> 00:36:09,084 Det er derfor, han hader det. 585 00:36:09,167 --> 00:36:11,795 -Ligesom Festlighader. -Gensyn 586 00:36:13,630 --> 00:36:15,632 Kapitel otte: Thorkinvitation. 587 00:36:16,841 --> 00:36:21,388 Ja, lusk eller godter. Tag pølsehornene, og hold jer fra toilettet! 588 00:36:22,180 --> 00:36:26,976 Nå, det er jer to. Vil I hovere? Nyd sejren, så længe den varer. 589 00:36:27,060 --> 00:36:29,437 Vi ville høre, om du ville med. 590 00:36:30,438 --> 00:36:33,358 Ja, tag en forklædning, og kom med. 591 00:36:33,441 --> 00:36:38,154 Ja. Så bliver I til vampyrpolitiet og anholder mig for mangel på nakke! 592 00:36:38,613 --> 00:36:41,282 Jeg er ikke dum. Jeg kender jeres numre. 593 00:36:42,951 --> 00:36:47,455 Ingen numre. De er ulovlige. Vi vil gerne have dig med. 594 00:36:49,124 --> 00:36:52,252 -Hvad? -Du kan være en spinoff som os. 595 00:36:52,335 --> 00:36:53,753 Dit navn er... 596 00:36:55,130 --> 00:36:59,676 -Thorkildhalator. -Og du kan... trække vejret let. 597 00:36:59,759 --> 00:37:00,719 Tag en kappe. 598 00:37:01,636 --> 00:37:04,723 -Giver du mig din kappe? -Ja. 599 00:37:04,806 --> 00:37:07,183 Hackoween handler om at sutte fred. 600 00:37:07,392 --> 00:37:09,894 Det hedder slutte fred. 601 00:37:10,895 --> 00:37:15,191 Det er et venligt tilbud. Bare det var for 38 minutter siden. 602 00:37:15,275 --> 00:37:17,777 Hvad skete der for 38 minutter siden? 603 00:37:18,361 --> 00:37:19,195 Hvad var det? 604 00:37:19,487 --> 00:37:22,157 -Der var ikke noget. -Hvad har du gjort? 605 00:37:22,490 --> 00:37:25,285 Intet, kom. Hvor skal vi gå hen først? 606 00:37:25,368 --> 00:37:28,288 -Hvad har du gjort, Thorkild? -Mig? Gjort? 607 00:37:28,371 --> 00:37:29,831 -Hvad? -Thorkild! 608 00:37:29,914 --> 00:37:33,918 Jeg søgte hævn. Hvordan kunne jeg vide, I ville sutte fred? 609 00:37:34,002 --> 00:37:36,421 -Sutte eller slutte? -Se, Otto! 610 00:37:43,470 --> 00:37:46,014 Åh, nej. Han lavede et hack af hackoween! 611 00:37:50,852 --> 00:37:52,687 Gør det om igen, Thorkild! 612 00:37:52,771 --> 00:37:56,858 Det kan jeg ikke! Det fik livløsopliveren til at nedsmelte! 613 00:37:56,941 --> 00:37:58,860 Undskyld, undskyld. 614 00:38:00,111 --> 00:38:02,405 Vi har brug for Kaptajn Underhyler. 615 00:38:02,489 --> 00:38:06,284 Vi går stadig ud og rasler sammen, ikke? Venner? 616 00:38:06,367 --> 00:38:10,205 Huset nede ad gaden giver aluminiumbeklædning. 617 00:38:11,915 --> 00:38:13,708 Aluminiumnums. 618 00:38:15,210 --> 00:38:19,881 Hallo, store ballonfyre. Jeg må få et billede med dem til albummet. 619 00:38:23,676 --> 00:38:26,471 De er ikke søde. De er hackoweenballoner. 620 00:38:26,554 --> 00:38:28,640 Så ingen lusk eller godter. 621 00:38:28,723 --> 00:38:32,477 Nej da! Ingen kommer mellem mig og min beklædning. 622 00:38:32,560 --> 00:38:35,021 De er da lige vel oppustede. 623 00:38:36,439 --> 00:38:40,193 Skal vi gå ud efter lusk eller godter? 624 00:38:41,528 --> 00:38:43,530 Tra-la-la! 625 00:38:43,822 --> 00:38:47,367 Kapitel ni: Det andet utroligt grafiske voldskapitel 626 00:38:47,450 --> 00:38:49,828 præsenteret i Horror-O-Rama. 627 00:38:49,911 --> 00:38:53,164 Hvis det er sjovt at sige, er det ikke farligt. 628 00:38:53,248 --> 00:38:57,961 Horror-O-Rama! Horror-O-Rama! 629 00:38:58,044 --> 00:39:01,673 Jeg går alene i skoven om natten. Det er helt sikkert. 630 00:39:04,050 --> 00:39:08,555 Skoven for bare skrig kommer i biografen til hackoween. 631 00:39:08,763 --> 00:39:11,933 Jeg tager bad i undertøj. Hvad kan gå galt? 632 00:39:12,976 --> 00:39:16,604 Det sidste brusebad kommer i biografen til hackoween. 633 00:39:16,980 --> 00:39:21,943 Jeg er faret vild i et forladt fængsel. Det var en dårlig ide. 634 00:39:22,652 --> 00:39:26,906 Gå ikke ind i det forladte fængsel kommer i biografen til hackoween. 635 00:39:34,372 --> 00:39:35,456 Det slog... 636 00:39:38,626 --> 00:39:40,128 ...luften... 637 00:39:42,422 --> 00:39:44,048 ...ud af mig! 638 00:39:46,676 --> 00:39:48,303 Jeg kan ikke få vejret! 639 00:39:48,970 --> 00:39:53,474 -Det er en opgave for... -Thorkildhalator! Han har brug for det. 640 00:39:53,558 --> 00:39:56,227 Ja, ja! Jeg er Thorkildhalator! 641 00:39:56,311 --> 00:40:00,481 Ved bronkodilatorernes magt åbner jeg luftvejene, 642 00:40:00,565 --> 00:40:03,902 udvider lungerne og sætter en stopper for hvæsen! 643 00:40:04,277 --> 00:40:05,361 Det må forbedres. 644 00:40:22,670 --> 00:40:24,631 Tak for luft, nørdede bjørn. 645 00:40:24,714 --> 00:40:29,928 -Hvordan lukker jeg luften ud af dem? -Det gør Sparkedragt og U-buks! 646 00:40:30,011 --> 00:40:33,306 Takket være fru Rynkefod, som gjorde en indsats. 647 00:40:33,389 --> 00:40:34,807 Men hvordan gør vi? 648 00:40:34,891 --> 00:40:39,228 Kan du distrahere dem, så vi kan komme tæt på og sprænge dem? 649 00:40:39,312 --> 00:40:42,106 Jeg er en stor distraktion. Og ost. 650 00:40:42,190 --> 00:40:44,359 Tra-la-lammespyd! 651 00:40:44,442 --> 00:40:46,194 Ikke mere hoppen... 652 00:40:55,119 --> 00:40:57,580 -Jeg kan ikke! -De kan gøre det selv. 653 00:40:57,664 --> 00:41:00,375 Kan I borge for en god hoppeborg? 654 00:41:22,021 --> 00:41:23,898 Spinoffs vinder kampen! 655 00:41:27,652 --> 00:41:28,528 Hjælp! 656 00:41:32,490 --> 00:41:36,285 Du er som en gummivæg. Dem har jeg på mit værelse. 657 00:41:36,369 --> 00:41:38,121 Det er tid til at være spydig. 658 00:41:44,711 --> 00:41:45,670 Spyddet skal i! 659 00:41:59,434 --> 00:42:03,479 -Hvorfor er jeg våd? Hvor er mine bukser? -Vi vandt med et hack! 660 00:42:03,563 --> 00:42:06,983 Godt det ikke er sådan en film med en snydeslutning. 661 00:42:07,066 --> 00:42:10,403 Har nogen set mit hus? Det er blevet væk. 662 00:42:25,209 --> 00:42:27,003 -Der. -Det bevæger sig. 663 00:42:27,086 --> 00:42:32,884 Tja... Jeg har måske skudt huset med livløsopliveren for at vække det til live. 664 00:42:34,886 --> 00:42:38,056 -Jeg var vred! -Nu til runde to, Kaptajn U! 665 00:42:38,431 --> 00:42:42,602 -Knips ikke ad mig. Jeg er ikke en fugl. -Han er våd. Det er op til os. 666 00:42:42,685 --> 00:42:45,396 Vi kan ikke også miste hackoween! 667 00:42:45,480 --> 00:42:48,357 Ja, for jeg har det sjovt nu, så det er vigtigt. 668 00:42:48,441 --> 00:42:51,694 Bare rolig, det kan tre spinoffs sagtens klare. 669 00:42:52,403 --> 00:42:53,696 Sagde du lige tre? 670 00:42:53,780 --> 00:43:00,078 Spinoffs! Med Løjtnant Sparkedragt, Vicesherif U-buks og Thorkildhalator! 671 00:43:00,161 --> 00:43:04,165 Bøh! Det er halloween. 672 00:43:04,248 --> 00:43:08,920 Hvad gør man, når huset kribler af liv? Man finder en skadedyrsbekæmper. 673 00:43:09,003 --> 00:43:14,217 Sparkedragt og U-buks distraherede det ved at ringe på og løbe væk. 674 00:43:15,093 --> 00:43:20,807 Thorkildhalator tog en dyb indånding og gjorde teltet til Ikkeeksisteltet 2000. 675 00:43:20,890 --> 00:43:22,266 Ikkeeksistelt! 676 00:43:22,350 --> 00:43:26,771 Det overbeviste huset om, at det ikke var live. Problemet var løst! 677 00:43:26,854 --> 00:43:27,688 Spinoffs! 678 00:43:30,024 --> 00:43:32,902 Godt de også tager sig af monsterhuse. 679 00:43:32,985 --> 00:43:36,239 -Hvornår kan jeg flytte tilbage? -Om over et år. 680 00:43:38,491 --> 00:43:40,076 En regning? Virkelig? 681 00:43:40,284 --> 00:43:43,079 Selvom hackoween ikke var perfekt, 682 00:43:43,329 --> 00:43:47,959 var det en perfekt påmindelse om, at alle børn elsker halloween. 683 00:43:48,042 --> 00:43:49,502 Jeg har lyst til slik! 684 00:43:49,585 --> 00:43:51,003 Selv de voksne børn. 685 00:43:51,212 --> 00:43:53,339 -Slik styrer! -Også det dyre. 686 00:43:53,422 --> 00:43:58,636 -Kostumerne er inspirerende. Hvor godt. -Jeg elsker at være en anden. 687 00:43:58,719 --> 00:44:00,972 Er du et ja-ja-ja spejl? 688 00:44:03,015 --> 00:44:06,227 Hvem stemmer for at få halloween tilbage? 689 00:44:06,310 --> 00:44:07,436 Bum! 690 00:44:07,520 --> 00:44:11,816 Bum vinder! Halloween er tilbage! 691 00:44:11,899 --> 00:44:15,528 -Dobbelt bum! Bum! -Nej! 692 00:44:15,611 --> 00:44:16,612 Se lige. 693 00:44:17,905 --> 00:44:21,075 "Halloween åbner i aften. Find lækre godter." 694 00:44:21,576 --> 00:44:23,995 "Halloween er tilbage for ånder." 695 00:44:24,078 --> 00:44:25,746 Undskyld, Thorkild. 696 00:44:25,830 --> 00:44:28,958 Pyt med det. Jeg har ikke slikallergi. 697 00:44:29,041 --> 00:44:34,422 Jeg fandt på det for at gøre det mindre ubehageligt. Jeg kan lide slik. Se. 698 00:44:35,214 --> 00:44:36,674 Se? Det er helt fi... 699 00:44:38,342 --> 00:44:39,552 Jeg har kvalme! 700 00:44:41,137 --> 00:44:42,680 Glædelig hackoween! 701 00:45:11,709 --> 00:45:13,628 Tekster af Mia Kyhn