1 00:00:11,886 --> 00:00:13,513 Damn, I missed this place. 2 00:00:14,431 --> 00:00:16,057 Was this porch always here? 3 00:00:16,766 --> 00:00:17,934 You were here yesterday. 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,061 Can you let a man process? 5 00:00:23,773 --> 00:00:24,983 You sure? 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,027 Yeah. 7 00:00:29,237 --> 00:00:30,155 Excuse me, sir. 8 00:00:30,905 --> 00:00:33,867 -Ladies, Daddy's home! -Daddy! 9 00:00:35,160 --> 00:00:36,411 [Bennie] How y'all doin', man? 10 00:00:38,038 --> 00:00:40,957 Daddy! I saw a cloud that looked like you. 11 00:00:41,041 --> 00:00:43,877 But then the wind made it look like a cloud again. 12 00:00:45,003 --> 00:00:49,090 Welcome home, Dad. I would be happier to see you if it was next Friday. 13 00:00:51,051 --> 00:00:52,594 Gotta cover the spread. 14 00:00:53,803 --> 00:00:55,513 You guys, get ready for dinner. 15 00:00:55,597 --> 00:00:57,474 Here. Take this upstairs for Daddy. 16 00:00:57,557 --> 00:00:59,809 Uh, nope, you're in the basement. 17 00:01:01,561 --> 00:01:04,481 I ain't sleeping in the basement. It smell like the basement. 18 00:01:05,106 --> 00:01:06,858 Well, that's what's happening. 19 00:01:06,941 --> 00:01:09,194 Man, I thought y'all worked things out. 20 00:01:09,277 --> 00:01:11,905 I'm six and this is a full toolbox. 21 00:01:17,202 --> 00:01:19,245 What kind of okey-doke shit is this? 22 00:01:19,329 --> 00:01:20,830 I thought I was back in. 23 00:01:21,331 --> 00:01:22,707 Bennie, this was your idea. 24 00:01:22,791 --> 00:01:26,711 You asked to be let back in here for the girls, and I let you. 25 00:01:26,795 --> 00:01:28,630 But back in ain't "back in." 26 00:01:29,589 --> 00:01:31,633 I shouldn't be standing here for this. 27 00:01:32,634 --> 00:01:33,468 [sighs] 28 00:01:36,054 --> 00:01:37,972 Look, you seemed to get it, all right? 29 00:01:38,056 --> 00:01:41,351 But if you was just saying some shit, this ain't gonna work. 30 00:01:41,434 --> 00:01:43,520 No, no, the basement is cool. 31 00:01:43,603 --> 00:01:47,607 Lucretia, go downstairs and scare all your rat friends away. 32 00:01:48,817 --> 00:01:50,193 You know what? 33 00:01:50,276 --> 00:01:51,986 You shouldn't be in the basement. 34 00:01:53,196 --> 00:01:54,531 Let me upgrade you. 35 00:02:00,537 --> 00:02:01,704 [vocalizing] 36 00:02:01,788 --> 00:02:03,164 ♪ Solid as a rock ♪ 37 00:02:03,248 --> 00:02:04,958 [vocalizing] 38 00:02:05,041 --> 00:02:06,793 ♪ Solid ♪ 39 00:02:14,425 --> 00:02:16,261 Uh, I don't smell waffles. 40 00:02:16,970 --> 00:02:19,430 Uh, good, then you ain't having a stroke. 41 00:02:20,557 --> 00:02:22,892 But, Mom, it's Waffle Saturday. 42 00:02:22,976 --> 00:02:26,354 Well, I'm sorry, girls, but it's about to be GMAT Monday. 43 00:02:26,437 --> 00:02:27,730 Now, let's see. 44 00:02:27,814 --> 00:02:28,940 We got some cereal. 45 00:02:29,524 --> 00:02:32,569 Uh, I think we got some milk… Oh, wait a minute. 46 00:02:32,652 --> 00:02:35,780 I don't have to do bad all by myself. 47 00:02:35,864 --> 00:02:37,198 Hey, Bennie! 48 00:02:37,282 --> 00:02:39,117 Come up here and feed these kids! 49 00:02:40,493 --> 00:02:41,494 What y'all want? 50 00:02:42,745 --> 00:02:44,539 What are you doing coming from upstairs? 51 00:02:44,622 --> 00:02:46,332 You ain't got roaming privileges. 52 00:02:46,916 --> 00:02:48,459 I slept in Maya's room last night. 53 00:02:50,336 --> 00:02:51,296 That's not what we… 54 00:02:52,005 --> 00:02:53,840 Been here 12 hours and already… 55 00:02:54,632 --> 00:02:55,717 What the hell? 56 00:02:56,509 --> 00:02:59,345 Girls, your father and I need to discuss… 57 00:02:59,429 --> 00:03:00,805 Christmas. 58 00:03:00,889 --> 00:03:03,641 "Bennie Upshaw, I can't keep telling you this stuff." 59 00:03:03,725 --> 00:03:06,102 "But I'm bad with my words." 60 00:03:07,353 --> 00:03:09,063 Kiss, kiss, kiss, hug, hug. 61 00:03:09,147 --> 00:03:12,525 Blast music in your bedroom like it's not obvious what you're doing. 62 00:03:13,484 --> 00:03:15,361 Yeah. And quit locking the door. 63 00:03:15,445 --> 00:03:18,031 Other people might want to come in and dance, too. 64 00:03:19,699 --> 00:03:22,285 Well, we don't need to talk about Christmas. 65 00:03:22,368 --> 00:03:25,872 Because your little six-act play just got it cancelled. 66 00:03:25,955 --> 00:03:29,042 You mean we don't get to unwrap a orange and a toothbrush? 67 00:03:31,836 --> 00:03:33,963 And I found the line, my bad. 68 00:03:38,801 --> 00:03:41,179 Yeah, Maya had a bad dream. 69 00:03:41,721 --> 00:03:43,389 She came and got me, and I dozed off. 70 00:03:43,473 --> 00:03:45,141 Why didn't she come and get me? 71 00:03:45,225 --> 00:03:46,893 'Cause the dream was about you. 72 00:03:46,976 --> 00:03:47,852 You ate her. 73 00:03:47,936 --> 00:03:50,855 [scoffs] Great. So now I'm the boogeyman? 74 00:03:51,356 --> 00:03:52,232 Man, it's… 75 00:03:52,315 --> 00:03:53,316 It's this test, 76 00:03:53,399 --> 00:03:56,069 I'm so stressed out all the time. 77 00:03:57,028 --> 00:03:59,447 -All right. I'll talk to her. -No, hey… 78 00:03:59,530 --> 00:04:00,782 You need to focus, okay? 79 00:04:00,865 --> 00:04:03,117 I'mma take the kids down to the shop. 80 00:04:03,201 --> 00:04:04,953 You can have the whole house to yourself. 81 00:04:05,536 --> 00:04:06,663 -Seriously? -Yeah. 82 00:04:07,747 --> 00:04:09,457 Wow, that would help. Thank you. 83 00:04:09,540 --> 00:04:11,334 And don't sweat that dream stuff. 84 00:04:11,834 --> 00:04:12,794 Maya loves you. 85 00:04:12,877 --> 00:04:16,422 Thirty-seven hours in labor with that parade-float head. 86 00:04:16,506 --> 00:04:17,590 She better love me. 87 00:04:17,674 --> 00:04:18,800 [laughing] 88 00:04:18,883 --> 00:04:20,134 [Regina sighs] 89 00:04:24,931 --> 00:04:25,765 Ah. 90 00:04:25,848 --> 00:04:28,518 Give you a lesson on how to change a tire, young lady. 91 00:04:28,601 --> 00:04:30,979 Why? Won't the Triple-A guy know how? 92 00:04:32,105 --> 00:04:35,525 You not about to be standing on no hot-ass highway waiting on Triple-A. 93 00:04:35,608 --> 00:04:38,820 Duh. I'll wait in the car. I'm not tryin' to sweat my hair out. 94 00:04:39,612 --> 00:04:42,824 Girl, pay attention and learn this so you can marry for love. 95 00:04:44,617 --> 00:04:46,119 Hey, Bennie. Hold up real quick. 96 00:04:46,869 --> 00:04:49,330 The compression on this Pontiac, I can't get it. 97 00:04:49,414 --> 00:04:50,873 You check the piston rings? 98 00:04:50,957 --> 00:04:53,084 And the valves. And the head gasket. 99 00:04:53,167 --> 00:04:54,669 Does it have gas? 100 00:04:54,752 --> 00:04:55,920 [laughs] 101 00:04:56,004 --> 00:04:58,298 Please, young lady. We professionals. 102 00:04:58,381 --> 00:05:01,092 Ah, that's a good one. "Does it have gas?" 103 00:05:01,175 --> 00:05:02,343 [both chuckling] 104 00:05:02,427 --> 00:05:03,511 I'll be right back. 105 00:05:04,429 --> 00:05:05,305 Check the gas. 106 00:05:06,097 --> 00:05:08,641 Oh! Well, I'll be damned. 107 00:05:11,769 --> 00:05:13,521 Ah, yeah. What y'all doing? 108 00:05:13,604 --> 00:05:15,064 Maya's telling my fortune. 109 00:05:15,148 --> 00:05:16,566 -You picked four. -Okay. 110 00:05:16,649 --> 00:05:18,943 One, two, three, four. 111 00:05:20,737 --> 00:05:24,324 "You will lose all your money." 112 00:05:24,407 --> 00:05:27,160 Uh-oh. Guess I better ask for overtime, Bennie. 113 00:05:27,243 --> 00:05:28,328 [chuckles] 114 00:05:28,411 --> 00:05:29,746 [cell phone ringing] 115 00:05:31,748 --> 00:05:32,623 Hey, baby. 116 00:05:33,666 --> 00:05:34,542 New shoes? 117 00:05:35,668 --> 00:05:36,669 Red bottoms? 118 00:05:37,337 --> 00:05:38,504 Those are expensive. 119 00:05:39,130 --> 00:05:40,840 I'm not trying to clip your wings. 120 00:05:40,923 --> 00:05:42,091 [spluttering] 121 00:05:42,175 --> 00:05:44,927 You know, get the shoes, yeah, yeah. 122 00:05:45,928 --> 00:05:48,181 I love… Hello? Hello? 123 00:05:49,766 --> 00:05:50,892 Damn! 124 00:05:50,975 --> 00:05:53,227 I was saving that money for a colonoscopy. 125 00:05:54,687 --> 00:05:55,730 Unless I don't need it. 126 00:05:56,522 --> 00:05:57,607 Oh, you need it. 127 00:06:00,443 --> 00:06:03,613 Why does your machine give out pads and Almond Joys? 128 00:06:04,197 --> 00:06:05,365 That's your Aunt Lucre… 129 00:06:06,699 --> 00:06:09,952 Wait a minute. You're having your… female situation? 130 00:06:10,036 --> 00:06:12,121 Period, Dad. You can say period. 131 00:06:13,956 --> 00:06:15,124 Do you know what to do? 132 00:06:15,208 --> 00:06:16,876 Do we need to google it or what? 133 00:06:17,960 --> 00:06:20,129 You do know this isn't my first time, right? 134 00:06:20,213 --> 00:06:21,756 Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah. 135 00:06:22,840 --> 00:06:25,134 Do you need something? Some tea? Some aspirin? 136 00:06:25,218 --> 00:06:26,886 I don't have a hot water bottle, 137 00:06:26,969 --> 00:06:29,055 but I can heat one of 'em mufflers up for you. 138 00:06:29,931 --> 00:06:32,100 Dang, Dad, I'm your daughter, not your Camaro. 139 00:06:32,642 --> 00:06:34,560 Yeah, I love you just as much. 140 00:06:39,232 --> 00:06:40,483 [sighs in exasperation] 141 00:06:42,068 --> 00:06:43,778 This test is so stupid. 142 00:06:43,861 --> 00:06:45,947 Who cares what assiduous means? 143 00:06:46,739 --> 00:06:47,865 It means like constant. 144 00:06:47,949 --> 00:06:50,493 I said, "Who cares?" not, "Who knows?" 145 00:06:51,119 --> 00:06:54,247 Uh, I'm here to do you a favor, so reel it in. 146 00:06:54,330 --> 00:06:56,332 Gonna take the girls for the day. 147 00:06:56,416 --> 00:06:58,292 -Bennie took them this morning. -Oh, Lord. 148 00:06:58,376 --> 00:07:00,336 Let me go get them kids from the track. 149 00:07:01,546 --> 00:07:02,588 They're at the shop. 150 00:07:02,672 --> 00:07:06,384 Oh, great, he'll probably lock up for lunch, forget they're in there. 151 00:07:06,467 --> 00:07:08,219 Poor little hot-boxed babies. 152 00:07:09,470 --> 00:07:11,305 I'm trying to cut Bennie some slack, 153 00:07:11,389 --> 00:07:12,223 so should you. 154 00:07:12,306 --> 00:07:15,017 Uh-uh, no, don't cut him any slack. 155 00:07:15,101 --> 00:07:16,644 I see what's going on. 156 00:07:16,727 --> 00:07:18,479 Spending time with the girls. 157 00:07:18,563 --> 00:07:21,649 That assiduous asshole is trying to win the separation battle. 158 00:07:22,233 --> 00:07:24,652 See, that's how you use it in a sentence. 159 00:07:25,236 --> 00:07:28,239 You got a lot of theories for a woman with two body pillows. 160 00:07:31,534 --> 00:07:33,953 -Hey. -Hey. What's wrong, baby? 161 00:07:34,912 --> 00:07:37,081 I'm worried about telling someone I'm gay. 162 00:07:38,124 --> 00:07:41,169 Do we have to go through this with every human you've ever met? 163 00:07:41,252 --> 00:07:42,670 Just pin it to your Twitter. 164 00:07:42,753 --> 00:07:43,838 [chuckles] 165 00:07:44,672 --> 00:07:46,382 Sorry. It's a journey. 166 00:07:47,508 --> 00:07:49,719 Tomorrow's my ten-year high school reunion. 167 00:07:49,802 --> 00:07:53,055 Now, how is that possible? Shit, I just went to mine. 168 00:07:54,390 --> 00:07:55,266 Skip it. 169 00:07:55,349 --> 00:07:56,767 [Regina] No, you should go. 170 00:07:56,851 --> 00:08:01,314 I really enjoyed seeing my old friends, seeing what everybody looked like. 171 00:08:01,397 --> 00:08:03,024 Really looked like. 172 00:08:03,107 --> 00:08:05,026 Older and wider. Skip it. 173 00:08:07,236 --> 00:08:09,363 I'm into the reunion, it's just… 174 00:08:10,156 --> 00:08:11,699 Monique Robinson might be there. 175 00:08:11,782 --> 00:08:14,494 Oh. I loved Monique. 176 00:08:14,577 --> 00:08:17,497 Oh, you guys were so cute together. 177 00:08:17,580 --> 00:08:18,956 Why didn't that work? 178 00:08:19,624 --> 00:08:22,502 Uh, they wanted to sleep with other men. 179 00:08:24,128 --> 00:08:25,463 That's the problem. 180 00:08:26,088 --> 00:08:28,299 See, we kinda hooked up on Grad Night. 181 00:08:28,382 --> 00:08:30,635 Sleeping with Monique is how I knew for sure I was gay. 182 00:08:31,219 --> 00:08:32,303 Never tell her. 183 00:08:32,386 --> 00:08:35,598 The wokest woman in the world would run you down with they car. 184 00:08:36,349 --> 00:08:37,850 No, she doesn't know. 185 00:08:37,934 --> 00:08:39,268 I kind of ghosted her. 186 00:08:40,269 --> 00:08:42,438 I'm not proud of it. I loved her. 187 00:08:42,939 --> 00:08:44,732 Just not in the way that she thought. 188 00:08:44,815 --> 00:08:47,193 Well then, baby, that's a reason to go. 189 00:08:47,276 --> 00:08:48,611 Shit, clear the air. 190 00:08:48,694 --> 00:08:49,987 And show up as you. 191 00:08:50,071 --> 00:08:51,822 But that'll be weird. 192 00:08:51,906 --> 00:08:54,742 You think she's the only girl to sleep with a gay dude? 193 00:08:54,825 --> 00:08:57,203 We've all done it at least once. 194 00:08:57,286 --> 00:08:58,454 Larry Gibson. 195 00:08:58,538 --> 00:08:59,664 Albert Holmes. 196 00:09:00,790 --> 00:09:02,124 Albert Holmes wasn't gay. 197 00:09:02,208 --> 00:09:04,710 Albert Holmes taught me contouring. 198 00:09:04,794 --> 00:09:06,879 He and his husband live in Phoenix. 199 00:09:07,463 --> 00:09:09,757 Well, all right! Good for you, Albert. 200 00:09:10,716 --> 00:09:11,884 Is he still playing football? 201 00:09:11,968 --> 00:09:14,220 You know, he's coaching now. 202 00:09:14,303 --> 00:09:15,179 Yes. 203 00:09:15,263 --> 00:09:16,681 Any of this helping… 204 00:09:19,392 --> 00:09:22,853 I hope he went to get string, because we are dropping pearls. 205 00:09:26,148 --> 00:09:27,275 Okay, my turn. 206 00:09:27,358 --> 00:09:30,403 Never have I ever broken Mom's stuff and then blamed a kid. 207 00:09:31,821 --> 00:09:33,864 Drink, Dad, we know you hated that urn. 208 00:09:33,948 --> 00:09:36,701 [chuckles] No, I hated your Aunt Bessie. 209 00:09:36,784 --> 00:09:38,369 She pulled a pistol on me. 210 00:09:38,452 --> 00:09:39,453 But you got me. 211 00:09:41,122 --> 00:09:43,165 That's cold. We lost our computer privileges 212 00:09:43,249 --> 00:09:45,001 and I had to sweep up Aunt Bessie. 213 00:09:45,084 --> 00:09:46,544 Maya, you're up. 214 00:09:48,004 --> 00:09:51,465 Never have I ever been to Narnia. 215 00:09:52,717 --> 00:09:54,635 You still don't get the game, do you? 216 00:09:55,219 --> 00:09:57,555 I thought we were just having sodas. 217 00:09:58,347 --> 00:10:00,725 No, you drink when there's something true about you. 218 00:10:00,808 --> 00:10:02,852 Oh, okay. 219 00:10:02,935 --> 00:10:05,813 Never have I ever… 220 00:10:06,856 --> 00:10:08,357 had a crush on a boy. 221 00:10:09,525 --> 00:10:10,693 Aaliyah drank. 222 00:10:10,776 --> 00:10:13,529 She likes Marcus. 223 00:10:13,613 --> 00:10:14,947 I know where you sleep. 224 00:10:15,031 --> 00:10:17,491 [Bennie] Okay, come on, now, this is why we doing this. 225 00:10:17,575 --> 00:10:19,160 Okay, yeah, let me see him. 226 00:10:20,745 --> 00:10:23,539 Damn! Your phone look like it been in a drive-by! 227 00:10:24,915 --> 00:10:27,293 It hit the coffee table when Mom threw it. 228 00:10:27,376 --> 00:10:29,712 -Is this boy anything like me? -Not at all. 229 00:10:29,795 --> 00:10:31,047 Yeah, keep it that way. 230 00:10:33,841 --> 00:10:34,717 That's for you. 231 00:10:34,800 --> 00:10:35,926 Oh. 232 00:10:36,010 --> 00:10:38,095 You setting it down so carefully. 233 00:10:38,596 --> 00:10:40,056 Is anything in there tickin'? 234 00:10:41,307 --> 00:10:43,601 I thought we turned the page, but okay. 235 00:10:44,852 --> 00:10:47,063 There you go. Lightbulbs, by the way. 236 00:10:49,899 --> 00:10:51,275 We're playing a drinking game. 237 00:10:52,318 --> 00:10:53,319 Yeah, with soda. 238 00:10:53,402 --> 00:10:54,987 I'm not that fun of a dad. 239 00:10:56,530 --> 00:10:58,741 Play with us, Bernard. I got a good one. 240 00:10:58,824 --> 00:10:59,784 [Bernard sighs] 241 00:11:01,327 --> 00:11:02,370 Okay. 242 00:11:02,453 --> 00:11:05,373 Never have I ever… got arrested. 243 00:11:05,456 --> 00:11:07,458 I'mma need another soda. 244 00:11:08,042 --> 00:11:09,335 Bernard! 245 00:11:09,418 --> 00:11:10,294 Shoplifting. 246 00:11:10,378 --> 00:11:13,381 Now I ain't proud of it, but I really needed that Mucinex. 247 00:11:13,464 --> 00:11:15,007 Oh, damn! My boy! 248 00:11:15,091 --> 00:11:17,343 I like what we doing. Y'all fun. 249 00:11:17,927 --> 00:11:18,803 We know. 250 00:11:19,679 --> 00:11:20,554 Look at this. 251 00:11:21,222 --> 00:11:23,349 Acting like the Winslows or something. 252 00:11:23,891 --> 00:11:25,059 Y'all make me sick. 253 00:11:26,644 --> 00:11:27,895 I finally watched Moonlight. 254 00:11:29,355 --> 00:11:31,023 Oh, God! Come on. 255 00:11:34,985 --> 00:11:38,447 [sighs] Tell you, it must be hard having a sister who's always right. 256 00:11:39,365 --> 00:11:41,784 It's hard having a sister who has a spare key. 257 00:11:42,410 --> 00:11:43,953 I went by the shop today. 258 00:11:44,036 --> 00:11:45,996 Bennie took the lead with the kids. 259 00:11:46,497 --> 00:11:49,375 They were laughing, sharing, bonding. 260 00:11:49,458 --> 00:11:50,793 I'm fine with that. 261 00:11:50,876 --> 00:11:52,586 No, no, no, it was bleak. 262 00:11:53,629 --> 00:11:54,463 Look. 263 00:11:55,965 --> 00:11:57,425 Oh, heavens, no! 264 00:11:57,508 --> 00:11:59,552 They almost look like a family. 265 00:11:59,635 --> 00:12:01,595 That's what they sounded like, too. 266 00:12:02,096 --> 00:12:03,389 You need a hobby. 267 00:12:07,184 --> 00:12:09,645 …so then I said, "Girl, please, 268 00:12:09,729 --> 00:12:11,772 PAYDAYs taste like peanuts and wood glue." 269 00:12:11,856 --> 00:12:13,774 -[Maya giggling] -What's all this? 270 00:12:13,858 --> 00:12:15,609 We went grocery shopping. 271 00:12:15,693 --> 00:12:16,819 I see that. 272 00:12:16,902 --> 00:12:19,113 But do you see it? 273 00:12:21,991 --> 00:12:23,409 Bernard, you staying for dinner? 274 00:12:23,492 --> 00:12:25,619 Nah, I'm just borrowing a suit for the reunion. 275 00:12:25,703 --> 00:12:27,955 Oh, you decided to go. 276 00:12:28,038 --> 00:12:29,373 Yeah, he talked me into it. 277 00:12:30,291 --> 00:12:32,835 I'm just gonna go and leave early if things get weird. 278 00:12:32,918 --> 00:12:35,129 You mean like if that Monique girl shows up? 279 00:12:35,212 --> 00:12:36,672 Yeah, that would make it weird. 280 00:12:37,298 --> 00:12:38,924 Yeah, boy, you got my genes. 281 00:12:39,008 --> 00:12:40,342 Better than your Larrys! 282 00:12:40,426 --> 00:12:41,844 [Bennie and Bernard laugh] 283 00:12:41,927 --> 00:12:43,804 -The hell does that mean? -It's a whole thing. 284 00:12:43,888 --> 00:12:45,139 You had to be there. 285 00:12:45,222 --> 00:12:47,266 Mmm. They got their own language. 286 00:12:48,809 --> 00:12:50,895 Guys, dinner's almost ready. Chicken and rice. 287 00:12:50,978 --> 00:12:52,480 -We already ate. -I'm stuffed. 288 00:12:53,773 --> 00:12:54,648 Hey. 289 00:12:55,608 --> 00:12:56,901 Stopped at The Rib Shack. 290 00:12:56,984 --> 00:12:59,069 Got you that number three with a biscuit. 291 00:13:00,988 --> 00:13:02,740 We can have chicken and rice tomorrow. 292 00:13:07,495 --> 00:13:10,039 They used to love your chicken and rice. 293 00:13:10,706 --> 00:13:12,458 [scoffing] Shut up. 294 00:13:12,541 --> 00:13:14,418 All right, fine. Lose your family. 295 00:13:15,211 --> 00:13:17,588 They had a nice day together, all right? 296 00:13:17,671 --> 00:13:18,756 Nothing is different. 297 00:13:18,839 --> 00:13:20,925 I am not losing my family. 298 00:13:23,886 --> 00:13:25,095 Gonna borrow this one. 299 00:13:25,679 --> 00:13:28,933 Oh, yeah, boy. Hell, you gonna kill 'em with that one, son. 300 00:13:29,016 --> 00:13:30,893 -Thanks, Pop. -Yeah. 301 00:13:32,353 --> 00:13:33,395 "Pop"? 302 00:13:33,479 --> 00:13:34,772 [Lucretia] Mmm. 303 00:13:34,855 --> 00:13:37,399 First your family, now this biscuit. 304 00:13:44,490 --> 00:13:45,699 Ah, finally. 305 00:13:45,783 --> 00:13:51,372 Good morning, my wonderful, sweet, beautiful firstborn baby girl. [kisses] 306 00:13:51,914 --> 00:13:54,875 Mom, have you been drinking your "happy coffee" again? 307 00:13:55,543 --> 00:14:00,923 No. But I… got… this! 308 00:14:01,006 --> 00:14:02,758 You fixed the screen on my old phone? 309 00:14:02,842 --> 00:14:06,178 So I snuck into your room this morning, took your phone, 310 00:14:06,262 --> 00:14:09,181 drove to the mall when the screen repair place opened… 311 00:14:09,265 --> 00:14:10,766 What you mean, your old phone? 312 00:14:12,393 --> 00:14:13,602 Where'd you get that? 313 00:14:13,686 --> 00:14:14,603 Mornin'! 314 00:14:16,021 --> 00:14:19,066 Boy, that water heater leak, it's better than an alarm clock. 315 00:14:20,067 --> 00:14:21,902 Our daughter stole a phone. 316 00:14:21,986 --> 00:14:24,780 Why did you do that? I just bought you a phone yesterday. 317 00:14:25,447 --> 00:14:28,117 You bought… You bought… 318 00:14:28,617 --> 00:14:29,535 You bought? 319 00:14:30,744 --> 00:14:33,873 Aaliyah, sweetie, it was from the both of us. 320 00:14:33,956 --> 00:14:35,124 I forgot to tell you. 321 00:14:35,207 --> 00:14:36,500 This one is hella great. 322 00:14:36,584 --> 00:14:39,712 I had to keep my old one plugged in all the time like I was Amish. 323 00:14:39,795 --> 00:14:40,796 Thanks, Dad. 324 00:14:43,173 --> 00:14:45,676 We said no new phone until next year. 325 00:14:46,260 --> 00:14:47,845 Did you see how cracked that shit was? 326 00:14:47,928 --> 00:14:50,180 One phone call and the girl loses her ear. 327 00:14:51,432 --> 00:14:53,100 You should've told me you were doin' it. 328 00:14:53,183 --> 00:14:55,895 Yeah, and you should have told me about her period. 329 00:14:55,978 --> 00:14:57,479 And about that boy. 330 00:14:57,563 --> 00:15:00,357 Oh, so what, I didn't tell you about Bryan. 331 00:15:01,108 --> 00:15:03,485 Who the hell is Bryan? She's into Marcus. 332 00:15:03,569 --> 00:15:05,321 No, no, he's dating Jennifer. 333 00:15:05,905 --> 00:15:08,324 She dumped him at a field trip. Where you been? 334 00:15:09,450 --> 00:15:10,784 Studying. 335 00:15:10,868 --> 00:15:13,329 Building a better life for this family. 336 00:15:14,747 --> 00:15:17,041 Babe, you've been holding it down. 337 00:15:17,750 --> 00:15:18,751 Let me do my part. 338 00:15:20,085 --> 00:15:23,672 Well, can I at least give Maya this stuffed giraffe, huh? 339 00:15:23,756 --> 00:15:25,758 Or did you get her a petting zoo? 340 00:15:25,841 --> 00:15:26,675 [bicycle bell rings] 341 00:15:26,759 --> 00:15:28,552 Best gift ever! 342 00:15:29,094 --> 00:15:31,263 My daddy loves me. 343 00:15:32,264 --> 00:15:33,349 [exclaims] 344 00:15:33,432 --> 00:15:34,850 It's from the both of us! 345 00:15:38,646 --> 00:15:41,440 -Movie! -Rhymes with "Flack Fanther." 346 00:15:42,900 --> 00:15:44,652 Dad, can you at least try not to cheat? 347 00:15:44,735 --> 00:15:45,611 What? 348 00:15:46,111 --> 00:15:47,488 Wakanda Forever. 349 00:15:48,572 --> 00:15:50,532 I got it! Frozen. 350 00:15:51,617 --> 00:15:53,077 How is she beating me? 351 00:15:54,620 --> 00:15:57,081 Charades! Hey, my jam! 352 00:15:57,164 --> 00:15:58,374 Uh-uh. Back upstairs. 353 00:15:58,457 --> 00:15:59,500 But that's my jam. 354 00:16:00,334 --> 00:16:01,794 You have schoolwork, young lady. 355 00:16:02,711 --> 00:16:04,338 I don't live here. Why am I talking? 356 00:16:05,923 --> 00:16:08,008 No, they're right. You do have a test tomorrow. 357 00:16:08,092 --> 00:16:10,219 But I already studied it all. 358 00:16:10,302 --> 00:16:12,596 Here. You can be on our team if you can tell us… 359 00:16:12,680 --> 00:16:15,015 "Running at the same rate, six identical machines 360 00:16:15,099 --> 00:16:17,393 can produce a total of 33 widgets per hour." 361 00:16:17,476 --> 00:16:21,313 "At this rate, how many widgets could 14 machines produce in three hours?" 362 00:16:26,944 --> 00:16:27,987 -She don't know. -No. 363 00:16:30,239 --> 00:16:31,407 Obviously… 364 00:16:33,117 --> 00:16:34,201 we can conclude… 365 00:16:37,788 --> 00:16:38,956 given the numbers… 366 00:16:42,835 --> 00:16:44,086 Just keep it down! 367 00:16:46,714 --> 00:16:48,090 I said keep it down! 368 00:16:54,471 --> 00:16:56,807 -[Maya] You better fall already. -[Kelvin] I'm not built for this. 369 00:16:57,683 --> 00:16:58,642 [groans] 370 00:17:05,649 --> 00:17:07,067 [indistinct chatter] 371 00:17:07,818 --> 00:17:08,902 [grunts] 372 00:17:09,653 --> 00:17:10,988 [sighs in exasperation] 373 00:17:16,827 --> 00:17:17,786 Hey, it's me. 374 00:17:17,870 --> 00:17:19,455 [Lucretia] Hey, girl, let me call you back. 375 00:17:19,538 --> 00:17:22,249 [sighs] Cree, you were right about the kids. 376 00:17:22,332 --> 00:17:24,668 I know, sucks, huh? I'll see you tomorrow. 377 00:17:24,752 --> 00:17:25,627 I mean… 378 00:17:26,295 --> 00:17:30,007 Cretia, all day, I have been listening to them laugh 379 00:17:30,090 --> 00:17:33,093 while I'm stuck memorizing data analytics 380 00:17:33,177 --> 00:17:35,846 and organizational behaviors. 381 00:17:36,597 --> 00:17:37,598 I mean, I… 382 00:17:37,681 --> 00:17:39,349 I know my kids like me. 383 00:17:40,517 --> 00:17:42,102 At least, I think they like me. 384 00:17:43,228 --> 00:17:46,148 And… Man, with everything that's going on, 385 00:17:46,231 --> 00:17:47,983 I mean, what if I pass this test, right? 386 00:17:48,067 --> 00:17:51,361 I pass the test and then there's grad school, 387 00:17:51,445 --> 00:17:53,280 and then I gotta worry about… 388 00:17:54,281 --> 00:17:55,866 Bitch, are you downstairs right now? 389 00:17:57,659 --> 00:17:59,995 I'm working it from the inside. 390 00:18:00,079 --> 00:18:01,371 I'm like a mole. 391 00:18:02,539 --> 00:18:03,749 Right foot red. 392 00:18:03,832 --> 00:18:05,626 Look, it's right foot red, I gotta go. 393 00:18:06,627 --> 00:18:09,963 All right, y'all about to see years of physical therapy in action. 394 00:18:10,047 --> 00:18:11,131 [Lucretia exclaims] 395 00:18:11,215 --> 00:18:12,549 [kids squeal] 396 00:18:19,598 --> 00:18:20,724 Bernard. 397 00:18:21,225 --> 00:18:23,894 What, you gonna try and dip without saying anything? 398 00:18:24,478 --> 00:18:26,772 -[sighs] You ain't changed a bit. -Monique… 399 00:18:26,855 --> 00:18:29,399 Girl, they got you right in the front. What's up? 400 00:18:29,942 --> 00:18:31,401 Why you ain't call me back? 401 00:18:32,528 --> 00:18:34,071 Oh, goodie. 402 00:18:34,154 --> 00:18:36,240 Making it my fault. That's the play here? 403 00:18:36,323 --> 00:18:38,784 Play? I don't need no play. 404 00:18:42,204 --> 00:18:44,706 I was an asshole. Am an asshole. 405 00:18:46,834 --> 00:18:50,462 Bernard, despite what some people here might believe, 406 00:18:51,296 --> 00:18:53,173 high school was a long-ass time ago. 407 00:18:53,674 --> 00:18:55,634 Still, you should know why I dipped. 408 00:18:55,717 --> 00:18:57,511 I just figured it's 'cause you were gay. 409 00:18:58,470 --> 00:18:59,346 You knew? 410 00:18:59,429 --> 00:19:00,848 Suspected. 411 00:19:00,931 --> 00:19:03,016 I mean, those eyebrows. 412 00:19:04,184 --> 00:19:05,144 They're natural. 413 00:19:06,353 --> 00:19:07,938 [chuckles] Well, there you go. 414 00:19:09,398 --> 00:19:11,066 I guess every woman sleeps with one. 415 00:19:12,609 --> 00:19:15,487 Well, if you knew I was gay, why would you sleep with me? 416 00:19:15,571 --> 00:19:17,197 I mean, look at you. 417 00:19:17,781 --> 00:19:19,241 And I really liked you. 418 00:19:21,326 --> 00:19:22,953 I lost a friend that night. 419 00:19:23,036 --> 00:19:24,663 Any chance I could make one now? 420 00:19:26,081 --> 00:19:28,292 I wouldn't be mad at a drink. 421 00:19:29,501 --> 00:19:31,086 Don't you have to hand out name tags? 422 00:19:31,170 --> 00:19:32,796 They know who they are. 423 00:19:35,549 --> 00:19:37,676 -So, what do you do these days? -I'm a cop. 424 00:19:37,759 --> 00:19:40,512 [laughs] Damn, and I thought I was conflicted. 425 00:19:40,596 --> 00:19:41,597 I know, right? 426 00:19:41,680 --> 00:19:43,849 Some days, I just wanna pepper spray myself. 427 00:19:52,191 --> 00:19:53,066 Don't trip. 428 00:19:53,650 --> 00:19:56,612 There's crickets in the basement shower and they aggressive. 429 00:19:57,279 --> 00:19:58,947 Maya wants you to read her a story. 430 00:19:59,781 --> 00:20:01,658 Apparently, you do good voices. 431 00:20:01,742 --> 00:20:03,744 I do voices, just… 432 00:20:04,244 --> 00:20:06,038 They're not right. 433 00:20:06,622 --> 00:20:08,415 That's 'cause you don't commit to the role. 434 00:20:10,292 --> 00:20:12,169 I think you should go back to the shop tonight. 435 00:20:12,753 --> 00:20:16,256 I wasn't sold on you coming back and I think we rushed it. 436 00:20:17,591 --> 00:20:19,259 That's that test talking. 437 00:20:20,135 --> 00:20:21,720 No, it's me talking. 438 00:20:22,804 --> 00:20:25,057 You're just… You're too much drama right now. 439 00:20:25,140 --> 00:20:27,768 I mean, maybe we could try again in a month or so. 440 00:20:28,852 --> 00:20:30,229 I got a different idea. 441 00:20:31,396 --> 00:20:32,522 Get the light, baby. 442 00:20:33,523 --> 00:20:36,318 Get your ass out that bed! These are our good sheets! 443 00:20:39,029 --> 00:20:40,697 [Maya] Dad, are you coming? 444 00:20:40,781 --> 00:20:42,449 Your daughter wants you. 445 00:20:42,532 --> 00:20:44,868 -What's the matter with you? -Nothing, all right? 446 00:20:44,952 --> 00:20:47,079 You win. You win the separation. 447 00:20:47,162 --> 00:20:51,083 Win? I didn't even ask for no separation. You put me in the basement! 448 00:20:51,166 --> 00:20:53,126 Well, it worked out for you. 449 00:20:53,210 --> 00:20:54,711 Because now they're against me. 450 00:20:55,545 --> 00:20:56,755 Ain't nobody against you. 451 00:20:56,838 --> 00:20:58,674 You think I don't see you? 452 00:20:58,757 --> 00:21:00,801 Huh? You think I don't see you with the kids? 453 00:21:01,385 --> 00:21:04,471 What? Grocery shopping? Playing games? 454 00:21:04,554 --> 00:21:05,764 Asking about their lives? 455 00:21:05,847 --> 00:21:07,432 Mmm. So you admit it. 456 00:21:07,516 --> 00:21:08,392 Admit… 457 00:21:09,226 --> 00:21:11,853 No. Not gonna do this. Nope. 458 00:21:13,105 --> 00:21:14,648 You're not suckering me in. 459 00:21:17,484 --> 00:21:21,405 You don't have any idea how shitty it is to get yelled at 460 00:21:21,488 --> 00:21:24,283 by a woman who don't want you to improve. 461 00:21:24,866 --> 00:21:28,412 Oh, this about to be that premium Bennie bullshit. 462 00:21:28,495 --> 00:21:30,706 I told you I was going to make it different. 463 00:21:30,789 --> 00:21:33,041 I made it different, and you can't handle it. 464 00:21:33,125 --> 00:21:35,669 Oh, baby, I would love for it to be different. 465 00:21:35,752 --> 00:21:37,462 If it was for the right reasons. 466 00:21:37,546 --> 00:21:39,756 No. Because if I come correct, 467 00:21:39,840 --> 00:21:44,052 you have nobody to blame for your life but you, sweetheart. 468 00:21:44,136 --> 00:21:45,470 You need me to be a mess. 469 00:21:45,554 --> 00:21:47,222 -Get out. -I'm getting out! 470 00:21:47,306 --> 00:21:48,598 I'm gone! 471 00:21:50,517 --> 00:21:52,144 And not to never come back! 472 00:21:54,855 --> 00:21:56,773 Look, I don't even deserve this shit! 473 00:21:57,858 --> 00:21:59,735 You don't even appreciate what I'm doing! 474 00:21:59,818 --> 00:22:02,571 I would appreciate it if you got the hell out! 475 00:22:03,572 --> 00:22:04,448 [splutters] 476 00:22:04,948 --> 00:22:06,658 I don't even know why I let you back in. 477 00:22:06,742 --> 00:22:07,993 'Cause you a mess, too. 478 00:22:09,494 --> 00:22:11,788 And we the only people that we can be with. 479 00:22:11,872 --> 00:22:14,958 Who says I wanna be with you? 480 00:22:15,042 --> 00:22:16,626 Then why we 'bout to have sex? 481 00:22:16,710 --> 00:22:17,711 I'm on top! 482 00:22:18,420 --> 00:22:20,172 -[Maya] Daddy! -Daddy's asleep! 483 00:22:20,714 --> 00:22:21,590 Go to bed! 484 00:22:30,974 --> 00:22:34,770 [chuckles] Oh, yeah, Gina. I'm on it! 485 00:22:36,104 --> 00:22:38,190 You still feelin' it from last night. 486 00:22:38,940 --> 00:22:40,192 You got that aftershock. 487 00:22:42,069 --> 00:22:44,237 No. The answers, they're clicking. 488 00:22:44,321 --> 00:22:45,530 Mmm. 489 00:22:45,614 --> 00:22:49,034 Ask me how many widgets. 231. 490 00:22:50,035 --> 00:22:51,161 Oh. Sexy. 491 00:22:51,787 --> 00:22:53,622 You on top of me and that GMAT. 492 00:22:55,374 --> 00:22:59,252 I guess I just needed a little something to relax. 493 00:22:59,836 --> 00:23:01,421 Watch that "little" stuff. 494 00:23:02,047 --> 00:23:03,590 Right, that's enough now. 495 00:23:03,673 --> 00:23:05,008 I have to get ready. 496 00:23:05,509 --> 00:23:08,637 I'm about to put my foot all up in this test. 497 00:23:09,221 --> 00:23:10,055 I failed. 498 00:23:11,681 --> 00:23:13,141 Didn't you hear her? Stop pouring. 499 00:23:13,225 --> 00:23:15,727 It was already open. You want me to wait for it to go flat? 500 00:23:17,396 --> 00:23:18,855 I'm just gonna get rid of this. 501 00:23:21,691 --> 00:23:23,568 Mom, are you okay? 502 00:23:23,652 --> 00:23:26,321 We were super quiet so you could study. 503 00:23:26,405 --> 00:23:29,074 I know, thank you. It's not your fault. 504 00:23:29,157 --> 00:23:31,034 Maybe you're just a bad student. 505 00:23:34,162 --> 00:23:36,081 You can blame me, it's fine. 506 00:23:36,164 --> 00:23:37,541 Cheers to that. 507 00:23:38,542 --> 00:23:39,709 [Regina] No, Bennie. 508 00:23:39,793 --> 00:23:42,921 It's not your fault. It's nobody's fault, all right? It's life. 509 00:23:43,422 --> 00:23:44,506 It happens. 510 00:23:45,340 --> 00:23:46,550 But you know what? 511 00:23:47,843 --> 00:23:49,010 I'm gonna take it again. 512 00:23:49,761 --> 00:23:53,473 And again, and again, until I pass it. 513 00:23:54,057 --> 00:23:55,600 Just gonna keep this for next time. 514 00:23:57,060 --> 00:23:58,854 Don't you gotta pay every time? 515 00:23:59,896 --> 00:24:01,022 I'm with you, though. 516 00:24:02,816 --> 00:24:05,444 Gotta say, you have a really good attitude about it. 517 00:24:06,194 --> 00:24:07,571 You been in my pills? 518 00:24:08,363 --> 00:24:09,239 No. 519 00:24:09,865 --> 00:24:10,782 No, I just… 520 00:24:12,075 --> 00:24:13,660 It took me a minute to get here. 521 00:24:14,494 --> 00:24:15,829 When I was driving home, 522 00:24:15,912 --> 00:24:19,332 I started thinking about who was waiting for me. 523 00:24:20,250 --> 00:24:21,251 And I realized… 524 00:24:21,334 --> 00:24:23,378 Damn, Cretia, I'm talking. Put that down! 525 00:24:26,506 --> 00:24:30,177 I know the last few weeks have been crazy. 526 00:24:32,554 --> 00:24:35,932 But this right here is what's important. 527 00:24:36,016 --> 00:24:39,144 As long as we got each other's backs, 528 00:24:40,896 --> 00:24:42,772 can't nobody touch the Upshaws. 529 00:24:43,482 --> 00:24:45,025 Baby, you know I got your back. 530 00:24:46,485 --> 00:24:48,987 Your fronts, your sides. 531 00:24:49,529 --> 00:24:51,573 Your bottom, your edges. 532 00:24:51,656 --> 00:24:53,074 [doorbell rings] 533 00:24:55,744 --> 00:24:57,579 Is this where Bennie Upshaw lives? 534 00:24:58,371 --> 00:24:59,623 Um, who's asking? 535 00:24:59,706 --> 00:25:00,832 His daughter. 536 00:25:08,256 --> 00:25:09,424 Nigga, really? 537 00:25:12,469 --> 00:25:14,387 [theme music playing]