1 00:00:06,027 --> 00:00:07,987 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:08,738 --> 00:00:10,948 WARSZTAT BENNIEGO 3 00:00:11,032 --> 00:00:12,867 Bennie. 4 00:00:12,950 --> 00:00:15,619 Laska zostawiła auto, chodź obejrzeć zderzaki. 5 00:00:15,703 --> 00:00:17,288 Nie mogę. Kaczy to zrobi. 6 00:00:17,371 --> 00:00:19,248 Chciałem być subtelny. 7 00:00:19,331 --> 00:00:20,541 Ma wielkie cycki! 8 00:00:22,001 --> 00:00:23,461 Nie masz kobiety w domu? 9 00:00:23,544 --> 00:00:25,546 Tak, w domu. Chodź! 10 00:00:27,173 --> 00:00:29,467 Próbuję odzyskać żonę. 11 00:00:30,593 --> 00:00:32,970 To na pewno jedna kobieta? 12 00:00:33,763 --> 00:00:36,515 Jakby ktoś jej aktywował poduszki powietrzne. 13 00:00:37,183 --> 00:00:39,852 Podwójne błogosławieństwo. 14 00:00:41,604 --> 00:00:43,981 Od podstawówki nie widziała swoich stóp. 15 00:00:45,232 --> 00:00:46,692 Tony, co ty robisz? 16 00:00:47,485 --> 00:00:49,236 Dzień dobry, Regina. 17 00:00:49,320 --> 00:00:50,780 To czyjaś córka! 18 00:00:53,866 --> 00:00:55,076 Co tu robisz? 19 00:00:55,951 --> 00:00:57,244 Tak sobie patrzę. 20 00:00:58,287 --> 00:00:59,163 Zazdrosna? 21 00:00:59,246 --> 00:01:02,458 Wiesz, że nie mogę się napatrzeć na twoje bliźniaczki. 22 00:01:03,834 --> 00:01:06,003 Lepiej się napatrz za długopisem. 23 00:01:06,504 --> 00:01:08,380 To ubezpieczenie na życie. 24 00:01:08,464 --> 00:01:09,465 Chwila. 25 00:01:10,049 --> 00:01:11,509 Czemu tu przyszłaś? 26 00:01:12,093 --> 00:01:13,260 Tęsknisz za mną. 27 00:01:14,762 --> 00:01:17,014 Chciałaś zobaczyć mnie w kombinezonie? 28 00:01:18,015 --> 00:01:21,018 Nikogo nie podnieca dorosły facet w śpioszkach. 29 00:01:23,813 --> 00:01:25,064 Nadal jesteś zła. 30 00:01:25,147 --> 00:01:27,483 Na występie Mai było tak miło. 31 00:01:28,484 --> 00:01:29,902 Jeden fajny wieczór 32 00:01:29,985 --> 00:01:32,738 nie przekreśla lat głupoty. 33 00:01:33,614 --> 00:01:35,699 Żeby zachować wysokość składki, 34 00:01:35,783 --> 00:01:37,576 musimy przejść badania. 35 00:01:38,536 --> 00:01:39,954 Możemy się zbadać teraz. 36 00:01:40,037 --> 00:01:42,623 Obrócić głowę i kaszlnąć? 37 00:01:44,333 --> 00:01:46,252 Za tym romantyzmem tęsknię. 38 00:01:46,335 --> 00:01:47,503 Daj spokój. 39 00:01:48,337 --> 00:01:51,549 Dzisiaj o 18 przyjdzie do nas lekarz, 40 00:01:51,632 --> 00:01:53,175 więc bądź na czas 41 00:01:53,259 --> 00:01:55,302 i pachnij co najwyżej sałatką. 42 00:01:56,428 --> 00:01:57,304 Sałatką? 43 00:01:58,430 --> 00:01:59,765 Chrupki się liczą? 44 00:02:13,028 --> 00:02:14,029 Pani Upshaw, 45 00:02:14,113 --> 00:02:16,157 nadal ma pani siedzący tryb pracy? 46 00:02:16,740 --> 00:02:18,576 Tak, ale nienawidzę szefowej, 47 00:02:18,659 --> 00:02:19,994 a złość spala kalorie. 48 00:02:23,038 --> 00:02:26,083 Panie Upshaw, nadal pije pan jedno piwo w tygodniu? 49 00:02:26,167 --> 00:02:28,544 Nawet mniej. Prawda, kochanie? 50 00:02:28,627 --> 00:02:31,380 Czasem coś wypiję, jak Pan Bóg przykazał. 51 00:02:33,591 --> 00:02:34,592 Pali pan? 52 00:02:35,259 --> 00:02:36,385 Papierosy czy trawę? 53 00:02:36,886 --> 00:02:39,513 - Czasem sobie buchnę… - Nic. 54 00:02:40,764 --> 00:02:41,724 Nic nie pali. 55 00:02:42,725 --> 00:02:43,726 Proszę zapisać. 56 00:02:46,020 --> 00:02:47,938 Trawa jest spoko. 57 00:02:48,022 --> 00:02:51,317 Już mało kogo z nas za nią przymykają. 58 00:02:51,817 --> 00:02:53,777 Mój kuzyn Richie się nie zgodzi. 59 00:02:54,987 --> 00:02:57,489 To wszystko, zmierzę tylko panu ciśnienie. 60 00:03:03,662 --> 00:03:05,039 Złapałam promocję 61 00:03:05,122 --> 00:03:07,917 i kupiłam parę butelek wódki. 62 00:03:09,460 --> 00:03:11,962 Robię z niej płyn dezynfekujący. 63 00:03:13,088 --> 00:03:15,382 Jasne. Bierzemy poprawkę na kłamstwa. 64 00:03:17,092 --> 00:03:20,346 Przyszedł pan od ubezpieczenia, to słaby moment. 65 00:03:20,429 --> 00:03:22,848 Idź do domu, zużyty patyczku do uszu. 66 00:03:24,975 --> 00:03:28,145 Jest co ubezpieczać, gdy twoje życie jest gówno warte? 67 00:03:30,231 --> 00:03:32,107 Lekko podwyższone. Powtórzę. 68 00:03:32,191 --> 00:03:33,484 Chcę tatuaż. 69 00:03:33,567 --> 00:03:34,526 Co takiego? 70 00:03:37,071 --> 00:03:37,947 Nie. 71 00:03:38,572 --> 00:03:40,741 Coś gustownego na dole pleców. 72 00:03:40,824 --> 00:03:42,493 Chciałabym znaleźć pracę. 73 00:03:43,118 --> 00:03:44,662 Masz 13 lat. 74 00:03:44,745 --> 00:03:46,622 Myślałam też o antykoncepcji. 75 00:03:46,705 --> 00:03:48,332 Co powiedziałaś? 76 00:03:48,415 --> 00:03:51,085 Nawet nie musiałem pompować rękawa. 77 00:03:52,878 --> 00:03:56,006 Tak się kończy brak męskich wzorców w rodzinie. 78 00:03:56,840 --> 00:03:58,133 Ty niby takim jesteś? 79 00:03:58,801 --> 00:04:01,720 Nie możesz być tu jedynym mężczyzną. 80 00:04:05,224 --> 00:04:06,642 Po co ci antykoncepcja? 81 00:04:06,725 --> 00:04:08,102 Lepiej nic nie planuj. 82 00:04:09,144 --> 00:04:12,022 Nie, chcę mieć fajne pudełko na tabletki. 83 00:04:12,106 --> 00:04:13,649 Uważają mnie za dziecinną. 84 00:04:13,732 --> 00:04:15,150 Dzięki Bogu. 85 00:04:15,734 --> 00:04:17,903 Zapomnij o lafiryndach ze szkoły. 86 00:04:17,987 --> 00:04:19,154 Mam tego dość. 87 00:04:19,238 --> 00:04:21,573 A skoro nie odziedziczyłam cycków… 88 00:04:23,492 --> 00:04:24,952 Uciekaj stąd, Lucretia. 89 00:04:27,413 --> 00:04:29,498 Ciociu, kiedy wyrosły ci piersi? 90 00:04:29,581 --> 00:04:30,624 Zamilcz, Bennie. 91 00:04:32,001 --> 00:04:34,461 Wiem już wszystko. 92 00:04:34,545 --> 00:04:35,671 A nawet więcej. 93 00:04:37,339 --> 00:04:40,426 Nawet bez zakłóceń pana ciśnienie jest podwyższone. 94 00:04:40,509 --> 00:04:42,511 Ma pan jakieś choroby przewlekłe? 95 00:04:42,594 --> 00:04:44,471 Tak. George'a Floyda. 96 00:04:45,973 --> 00:04:48,809 Mam wysokie ciśnienie od sprawy Emmetta Tilla. 97 00:04:50,769 --> 00:04:51,687 Prawda. 98 00:04:52,271 --> 00:04:53,314 A nasze składki? 99 00:04:53,397 --> 00:04:55,190 Nie stać nas na dopłatę. 100 00:04:55,274 --> 00:04:58,402 Stan pani męża nie pozwala na pokrycie go polisą. 101 00:04:58,902 --> 00:05:01,155 Chwila, musimy sobie pomagać. 102 00:05:01,238 --> 00:05:03,657 Gdzie ten kuzyn? Przyda mu się darowizna. 103 00:05:05,326 --> 00:05:06,160 No dobrze. 104 00:05:07,036 --> 00:05:09,330 Mogę co najwyżej uznać to za anomalię 105 00:05:09,413 --> 00:05:11,040 i wrócić za dwa tygodnie. 106 00:05:11,623 --> 00:05:13,375 Dziękujemy, zróbmy tak. 107 00:05:14,543 --> 00:05:15,419 Dobrze. 108 00:05:16,086 --> 00:05:18,714 Słyszałeś. Od dziś zaczynasz dietę. 109 00:05:18,797 --> 00:05:21,008 Plus ćwiczenia i zdrowy tryb życia. 110 00:05:21,091 --> 00:05:22,760 Pozwolisz mi wrócić? 111 00:05:23,969 --> 00:05:25,637 A co to ma z tym wspólnego? 112 00:05:25,721 --> 00:05:27,097 Jeśli mnie zostawisz, 113 00:05:27,181 --> 00:05:29,099 mam się męczyć dla twojego zysku? 114 00:05:29,808 --> 00:05:30,851 Jasne? 115 00:05:30,934 --> 00:05:33,979 Ile ci wypłacą, jeśli umrę? 116 00:05:34,063 --> 00:05:35,272 Czterysta tysięcy. 117 00:05:35,356 --> 00:05:38,567 Mogłabyś chociaż udać, że nie pamiętasz tej kwoty. 118 00:05:39,610 --> 00:05:41,987 Nieważne, czy dostanę dziesięć centów, 119 00:05:42,071 --> 00:05:44,740 czy miliony miliardów dolarów. 120 00:05:44,823 --> 00:05:47,910 Ubezpieczenie nie jest dla nas, tylko dla dzieci. 121 00:05:47,993 --> 00:05:50,371 Po tym wszystkim, w co nas wciągnąłeś, 122 00:05:50,454 --> 00:05:53,749 mam prawo prosić, żebyś jadł jarmuż i robił pompki. 123 00:05:54,500 --> 00:05:55,417 Dobrze. 124 00:05:58,003 --> 00:05:59,004 Ile tych tysięcy? 125 00:05:59,088 --> 00:06:00,672 Żadnego pozorowania śmierci. 126 00:06:06,428 --> 00:06:09,223 Maya, włóż buty. Ciocia odwozi cię do szkoły. 127 00:06:09,306 --> 00:06:10,182 Nie. 128 00:06:12,351 --> 00:06:14,561 Słucham? To nie w twoim stylu. 129 00:06:15,145 --> 00:06:19,191 Może myślisz, że rozmawiasz z kimś innym… 130 00:06:20,484 --> 00:06:22,444 ale nie mam na to czasu. Buty. 131 00:06:22,528 --> 00:06:24,071 Mówię, że nie! 132 00:06:24,154 --> 00:06:27,950 A ja mówię, że masz włożyć buty, 133 00:06:28,033 --> 00:06:30,411 nim naprawdę się zdenerwuję. 134 00:06:30,494 --> 00:06:32,413 Spokojnie. 135 00:06:32,496 --> 00:06:35,165 Za wczesna pora na oko Foresta Whitakera. 136 00:06:37,876 --> 00:06:39,795 Nie wytrzymam z nią. 137 00:06:39,878 --> 00:06:41,797 O wszystko jest kłótnia. 138 00:06:41,880 --> 00:06:43,465 Zmienia się w małą… 139 00:06:44,049 --> 00:06:46,635 Stop. Nas mama tak nie nazywała. 140 00:06:46,718 --> 00:06:48,262 Przynajmniej nie przy nas. 141 00:06:49,138 --> 00:06:50,639 Bo się nie stawiałyśmy. 142 00:06:50,722 --> 00:06:52,724 Mama miała niezły lewy sierpowy. 143 00:06:54,017 --> 00:06:56,937 Jest niegrzeczna, od kiedy wyrzuciłam Benniego. 144 00:06:57,020 --> 00:06:58,647 Chciałaś się go pozbyć. 145 00:06:58,730 --> 00:07:00,107 Wpieram cię w tym. 146 00:07:01,024 --> 00:07:02,901 Gotowa do szkoły. 147 00:07:06,238 --> 00:07:07,239 Nie ma mowy. 148 00:07:07,865 --> 00:07:09,700 Obrót w tył i do łazienki. 149 00:07:09,783 --> 00:07:11,160 To tylko cień do powiek. 150 00:07:12,202 --> 00:07:13,120 Jezu. 151 00:07:14,079 --> 00:07:15,998 Ty zmyj Jokerowi makijaż, 152 00:07:16,081 --> 00:07:17,666 ja zajmę się małą. 153 00:07:17,749 --> 00:07:19,877 Mamy wyjątkową więź. 154 00:07:21,211 --> 00:07:24,381 Mogłam ukarać Benniego, sama wyrzucając się z domu. 155 00:07:27,301 --> 00:07:29,761 Skarbie, założysz buciki? 156 00:07:29,845 --> 00:07:30,846 Nie. 157 00:07:31,430 --> 00:07:33,474 Ciocia Cretia cię prosi. 158 00:07:34,057 --> 00:07:34,933 No i? 159 00:07:36,727 --> 00:07:38,479 Ze mną nie ma żartów. 160 00:07:39,229 --> 00:07:40,230 Buty. 161 00:07:40,314 --> 00:07:41,273 Zmuś mnie. 162 00:07:41,356 --> 00:07:42,733 Z przyjemnością. 163 00:07:45,068 --> 00:07:46,737 Nie znoszę tych butów! 164 00:07:46,820 --> 00:07:47,696 Mam to w nosie. 165 00:07:47,779 --> 00:07:49,364 Zostaw mnie! 166 00:07:50,157 --> 00:07:51,575 Czy ty mnie kopnęłaś? 167 00:07:52,618 --> 00:07:53,994 Nie rządzisz mną. 168 00:07:54,077 --> 00:07:55,245 Nie jesteś mamą. 169 00:07:55,329 --> 00:07:56,872 Ani moją, ani niczyją. 170 00:07:57,748 --> 00:07:59,208 Tak będziemy pogrywać? 171 00:07:59,291 --> 00:08:01,084 Święty Mikołaj nie istnieje. 172 00:08:01,168 --> 00:08:02,336 Co? 173 00:08:02,419 --> 00:08:04,129 To mama jest wróżką zębuszką. 174 00:08:05,297 --> 00:08:06,215 Lucretia! 175 00:08:10,928 --> 00:08:12,596 Popracuj nad sierpowym. 176 00:08:17,559 --> 00:08:18,644 Kurczę. 177 00:08:19,728 --> 00:08:22,648 Regina naprawdę chcę, żebym tak szybko schudnął. 178 00:08:22,731 --> 00:08:24,233 Ciężka sprawa. 179 00:08:24,316 --> 00:08:28,070 Może spróbuj wymienić piwo na bezalkoholowe. 180 00:08:28,737 --> 00:08:30,739 To sama chemia. 181 00:08:32,032 --> 00:08:34,409 Nie karmię organizmu byle czym. 182 00:08:35,827 --> 00:08:38,956 Nikt nie chce tego soku z chmielu, Kaczy. 183 00:08:39,540 --> 00:08:40,499 Regina go lubi. 184 00:08:41,208 --> 00:08:43,919 Mogę cię trenować. Nietrudno wrócić do zdrowia. 185 00:08:44,002 --> 00:08:46,129 Wystarczy mniej jeść i się ruszać. 186 00:08:46,213 --> 00:08:47,631 Ja tak trzymam formę. 187 00:08:47,714 --> 00:08:49,550 Mówisz o formie do ciastek? 188 00:08:52,219 --> 00:08:53,887 Wyglądasz jak czarny Budda. 189 00:08:55,305 --> 00:08:58,183 A ty jak czarny pas z rękami i nogami. 190 00:09:00,769 --> 00:09:02,896 Mamy w rodzinie dobry metabolizm. 191 00:09:02,980 --> 00:09:05,732 Jemy, ile wlezie, aż do sześćdziesiątki. 192 00:09:05,816 --> 00:09:07,067 Potem rośnie brzuch? 193 00:09:07,150 --> 00:09:08,277 Nie, umieramy. 194 00:09:09,903 --> 00:09:13,407 Taka jest rzeczywistość czarnych gości w Ameryce. 195 00:09:14,491 --> 00:09:16,410 Dlatego staram się jeść zdrowo. 196 00:09:16,493 --> 00:09:17,452 Zero majonezu. 197 00:09:18,996 --> 00:09:22,374 Serio myślisz, że możesz mi pomóc zejść z wagi? 198 00:09:22,457 --> 00:09:25,002 Na luzie. Pamiętasz mnie sprzed pierdla? 199 00:09:25,085 --> 00:09:27,796 Z przodu byłem jak Tony, z tyłu jak Davis. 200 00:09:27,879 --> 00:09:29,298 Jak rower trzykołowy. 201 00:09:31,049 --> 00:09:32,384 Zaczniemy od jutra. 202 00:09:34,303 --> 00:09:35,846 Zaczniemy już dziś. 203 00:09:41,143 --> 00:09:42,436 Z kim się spotykasz? 204 00:09:42,936 --> 00:09:44,438 Z kilkoma facetami. 205 00:09:44,521 --> 00:09:45,439 Nic poważnego. 206 00:09:45,522 --> 00:09:48,317 Z jednym mam fajny kontakt. 207 00:09:48,400 --> 00:09:50,611 Kontakt? Z kim masz kontakt? 208 00:09:51,361 --> 00:09:52,446 Z nikim. 209 00:09:52,529 --> 00:09:54,573 Powiedziałeś mi już. 210 00:09:54,656 --> 00:09:56,241 Dawaj. 211 00:09:56,325 --> 00:09:57,868 Puść farbę z ust. 212 00:09:59,036 --> 00:10:00,662 Chyba parę. 213 00:10:01,246 --> 00:10:04,082 I nie ma czego puszczać. Trochę randkuję. 214 00:10:04,166 --> 00:10:06,293 Może kogoś znam. 215 00:10:06,376 --> 00:10:07,502 Jakim jesteś gejem? 216 00:10:07,586 --> 00:10:09,087 - Mamo. - Regina. 217 00:10:09,838 --> 00:10:12,341 Jestem na bieżąco. 218 00:10:12,424 --> 00:10:14,134 Ogarniam gejowskie sprawy. 219 00:10:16,178 --> 00:10:17,220 Jaki masz typ? 220 00:10:18,013 --> 00:10:20,682 Wśród gejów jest mnóstwo niuansów. 221 00:10:20,766 --> 00:10:22,017 A w tobie nie. 222 00:10:22,100 --> 00:10:23,935 Przez ciebie wróci do szafy. 223 00:10:28,565 --> 00:10:29,733 Czego chcesz? 224 00:10:29,816 --> 00:10:31,985 Moje nazwisko wciąż jest w hipotece. 225 00:10:32,069 --> 00:10:33,111 Czyje nie jest? 226 00:10:34,321 --> 00:10:36,365 Przyszedłem po sprzęt do ćwiczeń. 227 00:10:36,448 --> 00:10:38,659 Unicykl i czerwony nos? 228 00:10:39,368 --> 00:10:43,121 Miło widzieć, że trzymasz się obietnicy. 229 00:10:43,664 --> 00:10:44,498 Stało się. 230 00:10:44,581 --> 00:10:46,833 Skończyły mu się wytrychy. 231 00:10:48,877 --> 00:10:50,087 Jest piątek wieczór. 232 00:10:50,170 --> 00:10:51,963 Nie spotykasz się z ziomkami? 233 00:10:52,047 --> 00:10:55,217 Zamiast tego siedzisz z miss buldogów? 234 00:10:57,302 --> 00:10:58,136 Szybka sonda. 235 00:10:58,845 --> 00:11:01,848 Podnieś rękę, jeśli możesz tu dzisiaj spać. 236 00:11:03,642 --> 00:11:05,644 Tylko ten palec mam suchy. 237 00:11:06,395 --> 00:11:08,980 Twoje ciężarki są w sypialni. 238 00:11:13,068 --> 00:11:14,486 Chcesz z nim pogadać? 239 00:11:15,362 --> 00:11:18,240 Co niby sugerowało, że chcę z nim gadać? 240 00:11:18,323 --> 00:11:19,825 To twój ojciec. 241 00:11:19,908 --> 00:11:23,203 Nie odetchniesz w pełni, nim mu nie powiesz. 242 00:11:23,286 --> 00:11:25,038 Tak piszą w sieci. 243 00:11:26,540 --> 00:11:27,457 Proszę cię. 244 00:11:27,541 --> 00:11:30,210 Ma inteligencję emocjonalną szczeniaka. 245 00:11:30,293 --> 00:11:32,963 Wyobrażasz sobie, jakby mnie traktował? 246 00:11:33,046 --> 00:11:35,298 Już słyszę żarty przy dostawie paczek. 247 00:11:35,382 --> 00:11:37,259 „Nadchodzi Gej-PS!” 248 00:11:37,968 --> 00:11:40,178 To za błyskotliwe na niego. 249 00:11:40,262 --> 00:11:42,389 Nazwałby cię RuPaulem i tyle. 250 00:11:43,181 --> 00:11:44,725 To prosty człowiek. 251 00:11:45,767 --> 00:11:46,643 Posłuchaj. 252 00:11:47,144 --> 00:11:48,353 On cię kocha. 253 00:11:48,437 --> 00:11:51,481 Wydaje tysiące dolarów na zamówienia, 254 00:11:51,565 --> 00:11:52,649 żeby cię widywać. 255 00:11:52,733 --> 00:11:54,276 Może warto dać mu szansę. 256 00:11:55,485 --> 00:11:57,154 Mama ma rację. Powiedz mu. 257 00:11:57,237 --> 00:11:58,113 Serio? 258 00:11:58,196 --> 00:11:59,865 Ma wysokie ciśnienie. 259 00:11:59,948 --> 00:12:01,658 Może to go wykończy. 260 00:12:02,367 --> 00:12:04,202 Mało zabawne, Lucretia. 261 00:12:04,286 --> 00:12:06,204 To nie był żart, Regina. 262 00:12:12,544 --> 00:12:15,922 Smakował wam klops wołowy z nowego przepisu? 263 00:12:18,091 --> 00:12:19,301 To było mięso? 264 00:12:21,094 --> 00:12:22,554 Wystarczająco. 265 00:12:23,054 --> 00:12:24,931 Sprzątnij stół. Maya, nauka. 266 00:12:25,515 --> 00:12:26,767 Nie lubię się uczyć. 267 00:12:28,477 --> 00:12:30,604 Jaki masz plan na jutro? 268 00:12:30,687 --> 00:12:32,147 Dostać w szkole pałę? 269 00:12:32,981 --> 00:12:35,108 To podstawówka. Nic mi nie będzie. 270 00:12:37,819 --> 00:12:39,946 Zbliż się. Co się z tobą dzieje? 271 00:12:40,447 --> 00:12:42,783 - Nic. - Nie. 272 00:12:43,658 --> 00:12:45,660 Wiem, że chodzi o sytuację z tatą. 273 00:12:45,744 --> 00:12:47,245 Nie. 274 00:12:47,871 --> 00:12:49,998 To czemu jesteś niegrzeczna? 275 00:12:50,081 --> 00:12:52,000 Cały czas mi pyskujesz 276 00:12:52,083 --> 00:12:54,044 i nie chcesz chodzić do szkoły. 277 00:12:54,127 --> 00:12:56,630 Nie chcę tam chodzić, bo mi dokuczają. 278 00:12:57,756 --> 00:12:59,341 Naprawdę? Dzięki Bogu. 279 00:13:00,383 --> 00:13:01,593 Nie o to chodziło. 280 00:13:01,676 --> 00:13:03,553 To straszne. 281 00:13:03,637 --> 00:13:05,722 Kto ci dokucza? 282 00:13:06,348 --> 00:13:07,557 Wynter Owens. 283 00:13:07,641 --> 00:13:08,934 Wyśmiewa moje ciuchy, 284 00:13:09,017 --> 00:13:11,770 spisuje ode mnie, żartuje z mojego imienia… 285 00:13:11,853 --> 00:13:13,688 Mówi na mnie Fuja. 286 00:13:15,065 --> 00:13:16,066 Kradnę to. 287 00:13:19,277 --> 00:13:20,779 Od kiedy to trwa? 288 00:13:20,862 --> 00:13:22,155 Od kilku tygodni. 289 00:13:22,239 --> 00:13:23,365 Kilku tygodni? 290 00:13:23,448 --> 00:13:25,867 Dzięki za wiadomość, szkoło publiczna. 291 00:13:26,868 --> 00:13:29,287 Czy ta Wynter ma siostrę Summer? 292 00:13:29,371 --> 00:13:30,622 Chyba tak. 293 00:13:30,705 --> 00:13:32,916 To chora rodzina. 294 00:13:32,999 --> 00:13:34,417 Podobno ich mama ćpa, 295 00:13:34,501 --> 00:13:36,545 a tata stracił pracę w spożywczym. 296 00:13:37,128 --> 00:13:38,213 Skąd to wiesz? 297 00:13:38,296 --> 00:13:40,006 Od Savanny. Jest na bieżąco. 298 00:13:43,301 --> 00:13:44,427 W porządku. 299 00:13:44,511 --> 00:13:48,014 Kochanie, przykro mi, że przez to przechodzisz. 300 00:13:48,098 --> 00:13:51,643 Ale złym zachowaniem w domu tego nie rozwiążesz. 301 00:13:52,269 --> 00:13:55,897 Musisz mieć empatię. 302 00:13:56,940 --> 00:13:58,108 Empatię? 303 00:13:58,191 --> 00:13:59,943 Mogę ją tym walnąć? 304 00:14:02,279 --> 00:14:06,408 Nie, empatia to wyrozumiałość. 305 00:14:07,242 --> 00:14:10,620 Wynter ci dokucza, bo sama cierpi. 306 00:14:11,204 --> 00:14:13,874 To niech rzuca o podłogę własnym soczkiem. 307 00:14:13,957 --> 00:14:15,375 Wiem. 308 00:14:15,458 --> 00:14:17,252 Zadzwonię jutro do szkoły. 309 00:14:17,335 --> 00:14:20,005 Na razie po prostu ją ignoruj. 310 00:14:20,088 --> 00:14:22,966 W końcu zrozumie, że dokuczanie innym 311 00:14:23,049 --> 00:14:24,801 nie rozwiąże jej problemów. 312 00:14:32,017 --> 00:14:32,851 Przepraszam. 313 00:14:33,435 --> 00:14:35,186 Lubię śpiewać przy zlewie. 314 00:14:50,452 --> 00:14:52,913 WARSZTAT BENNIEGO 315 00:14:52,996 --> 00:14:55,332 Nie powinniśmy ćwiczyć na siłowni? 316 00:14:55,415 --> 00:14:59,252 Myślisz, że za kratami miałem dostęp do odpicowanej siłowni? 317 00:14:59,336 --> 00:15:02,631 Tutaj masz wszystko, czego ci trzeba. 318 00:15:02,714 --> 00:15:04,633 Popodciągasz się na podnośniku. 319 00:15:04,716 --> 00:15:05,884 - Tak. - Super. 320 00:15:05,967 --> 00:15:07,594 Tutaj mamy ciężary. 321 00:15:07,677 --> 00:15:09,137 Patrz tylko. 322 00:15:09,220 --> 00:15:12,223 Warsztat jest jak tor przeszkód. 323 00:15:12,307 --> 00:15:13,141 Jedziemy! 324 00:15:15,185 --> 00:15:16,895 Kaczy, żartujesz sobie? 325 00:15:18,146 --> 00:15:19,481 Co to za gatki? 326 00:15:19,564 --> 00:15:20,732 Co to ma być? 327 00:15:20,815 --> 00:15:23,360 Metamorfoza z więźniem 13225? 328 00:15:24,277 --> 00:15:26,446 To moje spodenki treningowe. 329 00:15:26,529 --> 00:15:28,907 - Jezu. - Zaczynamy. Rozciągnąłeś się? 330 00:15:29,491 --> 00:15:30,825 Po co ci ta kosa? 331 00:15:31,618 --> 00:15:32,452 Biegaj. 332 00:15:32,535 --> 00:15:34,120 - Nie próbuj… - Chodź tu! 333 00:15:34,204 --> 00:15:36,831 Trzymaj się z daleka, łysa pało w majtkach! 334 00:15:36,915 --> 00:15:38,291 Zostaw mnie! 335 00:15:43,380 --> 00:15:45,340 Proszę. Podpisz. 336 00:15:46,341 --> 00:15:48,134 Nie mam siły. Sam to zrób. 337 00:15:50,303 --> 00:15:51,179 Co z tobą? 338 00:15:52,514 --> 00:15:56,101 Kaczy zrobił mi więzienny trening, jakby chciał mnie lutować. 339 00:15:56,184 --> 00:15:58,019 Czemu tak mówisz? 340 00:15:58,103 --> 00:15:59,270 Jak? 341 00:16:00,146 --> 00:16:01,022 Nieważne. 342 00:16:02,649 --> 00:16:05,485 Może potrenuj ze mną? Chciałbyś przypakować? 343 00:16:06,778 --> 00:16:10,198 Każdy głupi umie pakować przesyłki, to żaden trening. 344 00:16:10,699 --> 00:16:12,325 Przypakować mięśnie. 345 00:16:13,660 --> 00:16:16,246 Jasne. Zapraszasz mnie na trening boksu? 346 00:16:16,329 --> 00:16:18,373 Żartujesz? Z chęcią ci przywalę. 347 00:16:18,456 --> 00:16:19,749 To dawaj. 348 00:16:31,761 --> 00:16:33,471 Cześć, Fuja. 349 00:16:35,473 --> 00:16:38,643 Fajna koszulka. Kucyki są dla bobasów. 350 00:16:40,854 --> 00:16:44,357 Mama mówi, że jesteś niemiła, bo twoja mama lubi narkotyki. 351 00:16:44,441 --> 00:16:45,650 Co? 352 00:16:46,735 --> 00:16:50,196 Może rodzice by się nie kłócili, gdyby twój tata miał pracę. 353 00:16:50,864 --> 00:16:51,823 Kurczę! 354 00:16:53,324 --> 00:16:54,534 W porządku. 355 00:16:54,617 --> 00:16:58,288 Dokuczanie mi nie wyciągnie twojego brata z więzienia. 356 00:17:06,963 --> 00:17:09,424 Czemu wszyscy rozbierają się do ćwiczeń? 357 00:17:10,550 --> 00:17:11,885 Po co ci kask? 358 00:17:11,968 --> 00:17:13,928 I tak nie ma czego chronić. 359 00:17:14,846 --> 00:17:16,848 Miło, ojciec z synem. 360 00:17:20,101 --> 00:17:21,561 Co za badziewne ciosy? 361 00:17:21,644 --> 00:17:22,979 Trzymaj lepiej gardę. 362 00:17:23,063 --> 00:17:24,773 Boksowałem, nim się urodziłeś. 363 00:17:24,856 --> 00:17:27,275 Tak? Czyli jakoś w gimnazjum? 364 00:17:28,610 --> 00:17:30,278 Trzymaj gardę. 365 00:17:30,361 --> 00:17:32,405 Dobra. 366 00:17:36,159 --> 00:17:36,993 Miałeś farta. 367 00:17:37,077 --> 00:17:38,661 To żaden fart. 368 00:17:38,745 --> 00:17:40,830 Uderzasz jak ciota. 369 00:17:40,914 --> 00:17:42,665 Czemu jesteś takim dupkiem? 370 00:17:43,249 --> 00:17:44,459 To tylko żarty. 371 00:17:44,542 --> 00:17:46,461 Twoja sprawa, że się obruszasz. 372 00:17:47,378 --> 00:17:49,255 A co jest twoją sprawą? 373 00:17:49,339 --> 00:17:50,799 To walka czy pogawędka? 374 00:17:51,382 --> 00:17:53,259 Wysyłasz kumpla za kraty. 375 00:17:53,343 --> 00:17:54,928 Kradniesz kasę mamy. 376 00:17:55,011 --> 00:17:57,472 A teraz twoja reakcja jest moją sprawą? 377 00:17:57,555 --> 00:17:58,515 Jaka reakcja? 378 00:18:00,058 --> 00:18:01,392 Twój syn jest gejem. 379 00:18:03,603 --> 00:18:04,479 Kelvin? 380 00:18:07,690 --> 00:18:08,566 Ja. 381 00:18:10,193 --> 00:18:11,069 Jestem gejem. 382 00:18:14,280 --> 00:18:15,156 Rozumiem. 383 00:18:16,157 --> 00:18:17,033 Ty. 384 00:18:18,368 --> 00:18:20,495 Dlatego masz taki kusy strój. 385 00:18:22,163 --> 00:18:23,081 Świetnie. 386 00:18:23,164 --> 00:18:25,708 Homofobiczne gadanie czarnego faceta. 387 00:18:25,792 --> 00:18:28,294 Tylko sobie żartuję. 388 00:18:28,837 --> 00:18:30,380 Tak sobie radzę w życiu. 389 00:18:31,548 --> 00:18:33,007 Daj mi chwilę, żeby… 390 00:18:34,425 --> 00:18:35,385 do mnie dotarło. 391 00:18:39,180 --> 00:18:40,140 Od kiedy? 392 00:18:41,057 --> 00:18:42,308 W sumie od zawsze. 393 00:18:42,892 --> 00:18:44,936 Dopiero na studiach to nazwałem. 394 00:18:46,563 --> 00:18:48,189 Kiedy powiesz mamie? 395 00:18:48,273 --> 00:18:49,440 Już wie. 396 00:18:50,567 --> 00:18:52,360 Szkoda, że mi powiedziałeś. 397 00:18:53,236 --> 00:18:54,070 Jasne. 398 00:18:54,154 --> 00:18:55,488 Rozumiem. 399 00:18:56,156 --> 00:18:58,783 Chciałem ci dowalić po tym krzywym ciosie. 400 00:18:58,867 --> 00:19:00,493 Ale teraz byłby z tego 401 00:19:00,577 --> 00:19:01,870 atak na mniejszości. 402 00:19:05,999 --> 00:19:07,375 Weź, zaśmiej się. 403 00:19:07,458 --> 00:19:08,501 Jestem zabawny. 404 00:19:09,085 --> 00:19:10,670 To miało być zabawne. 405 00:19:11,796 --> 00:19:13,590 Czyli to akceptujesz? 406 00:19:14,090 --> 00:19:16,259 Tak. 407 00:19:16,759 --> 00:19:18,303 Jakie masz o mnie zdanie? 408 00:19:21,472 --> 00:19:23,099 Mówię poważnie. 409 00:19:23,808 --> 00:19:25,143 Nieważne, z kim jesteś. 410 00:19:29,480 --> 00:19:30,899 Nadal cię kocham, synu. 411 00:19:33,234 --> 00:19:35,111 Widzę to. 412 00:19:36,321 --> 00:19:38,114 No raczej, że widzisz. 413 00:19:38,990 --> 00:19:41,951 Nic się nie zmieniło, jasne? 414 00:19:44,162 --> 00:19:45,997 Nie takie miałem plany… 415 00:19:51,002 --> 00:19:52,212 ale jest w porządku. 416 00:20:05,975 --> 00:20:08,561 Jak już zaczniesz chodzić na parady… 417 00:20:09,604 --> 00:20:10,980 będziesz częścią tęczy 418 00:20:11,064 --> 00:20:13,691 i sprawisz sobie buty z kółkami na podeszwie… 419 00:20:16,819 --> 00:20:18,363 będziesz dla mnie milszy? 420 00:20:19,739 --> 00:20:21,241 Nadal będziesz sobą? 421 00:20:28,706 --> 00:20:29,916 Jesteś pewna? 422 00:20:29,999 --> 00:20:31,584 Chcesz być dzieciakiem? 423 00:20:38,424 --> 00:20:39,300 Piwo „Free”? 424 00:20:39,384 --> 00:20:41,803 To chyba jakaś irlandzka marka. 425 00:20:42,387 --> 00:20:44,430 Upijam się przez sam zapach. 426 00:20:50,853 --> 00:20:52,021 Fajnie pali. 427 00:20:55,900 --> 00:20:57,485 Pachnie jak mój wujek. 428 00:21:02,282 --> 00:21:04,158 Czuję je w środku. 429 00:21:05,493 --> 00:21:06,494 Ja też. 430 00:21:10,206 --> 00:21:12,458 Chyba mam gastrofazę. 431 00:21:14,752 --> 00:21:16,754 Potrzymasz mi włosy do rzygania? 432 00:21:19,257 --> 00:21:20,591 Lepiej nie narób syfu. 433 00:21:23,303 --> 00:21:25,305 Aaliyah, muszę cię prosić… 434 00:21:26,681 --> 00:21:27,890 To piwo? 435 00:21:28,725 --> 00:21:30,143 Savannah mnie zmusiła. 436 00:21:31,352 --> 00:21:32,854 Jednak narobisz syfu. 437 00:21:35,231 --> 00:21:37,066 Daj mi to. Zupełnie wam odbiło. 438 00:21:37,150 --> 00:21:38,443 Skąd wzięłyście… 439 00:21:42,655 --> 00:21:43,531 Mamo! 440 00:21:43,614 --> 00:21:44,866 Nie teraz, kochanie. 441 00:21:44,949 --> 00:21:48,328 Użyłam empatii, a teraz Wynter nigdzie nie ma. 442 00:21:49,662 --> 00:21:52,165 Jak to nie ma? 443 00:22:02,925 --> 00:22:06,054 Wynter, wiemy, że gdzieś tam jesteś. 444 00:22:06,888 --> 00:22:08,514 Mama cię kocha. 445 00:22:08,598 --> 00:22:10,433 Ja też ją kocham. 446 00:22:10,933 --> 00:22:12,977 Serio? Teraz? 447 00:22:15,813 --> 00:22:18,649 Nie powiemy im, co się stało? 448 00:22:19,317 --> 00:22:20,526 Powiemy. 449 00:22:20,610 --> 00:22:23,237 Jak mama dobrze dobierze słowa. 450 00:22:23,321 --> 00:22:25,490 Bujaj się i śpiewaj. 451 00:22:27,408 --> 00:22:29,243 Byłam na przeszpiegach. 452 00:22:31,996 --> 00:22:34,123 Nikt nie wie, że Maya jej dogadała. 453 00:22:34,207 --> 00:22:37,126 Miałyśmy się nie wychylać. 454 00:22:37,210 --> 00:22:38,628 Skąd masz tę koszulkę? 455 00:22:38,753 --> 00:22:39,587 KOCHAMY WYNTER 456 00:22:39,670 --> 00:22:41,714 Dałam 50 dolarów na latarki. 457 00:22:43,174 --> 00:22:45,426 To się nazywa dywersja. 458 00:22:46,010 --> 00:22:48,554 Czemu tak głośno puszczają muzykę? 459 00:22:49,055 --> 00:22:50,431 Co z nią? 460 00:22:50,515 --> 00:22:51,808 Wypiła piwo z lodówki 461 00:22:51,891 --> 00:22:53,559 i teraz ma kaca. 462 00:22:54,227 --> 00:22:55,728 Przecież ono było bez… 463 00:22:57,980 --> 00:22:59,440 Niech pocierpi. 464 00:23:02,443 --> 00:23:04,237 Jeszcze kiedyś będziesz pić? 465 00:23:04,320 --> 00:23:05,488 Nie, mamo. 466 00:23:06,197 --> 00:23:07,073 I dobrze. 467 00:23:08,741 --> 00:23:11,661 Kiedyś ktoś ci wciśnie oregano w woreczku. 468 00:23:13,538 --> 00:23:15,623 Regina, jesteś. 469 00:23:16,124 --> 00:23:18,835 Co stało ci się w oko? 470 00:23:19,460 --> 00:23:20,920 Bernard wyszedł z szafy. 471 00:23:21,003 --> 00:23:23,714 Palnąłeś coś głupiego i cię pobił? 472 00:23:23,798 --> 00:23:25,466 Nie, uderzył mnie wcześniej. 473 00:23:26,884 --> 00:23:28,511 Między nami jest spoko. 474 00:23:29,595 --> 00:23:30,430 Naprawdę? 475 00:23:31,347 --> 00:23:34,225 Kręci mi się w głowie. Mogę iść do auta? 476 00:23:34,308 --> 00:23:37,770 Jesteśmy tu całą rodziną. 477 00:23:37,854 --> 00:23:41,941 Ja mam cierpieć, bo Wynter zaginęła przez Mayę? 478 00:23:42,024 --> 00:23:45,319 Wiesz, co się z nią stało? Ta dziewczynka coś wie. 479 00:23:45,403 --> 00:23:46,654 Nieprawda. 480 00:23:46,737 --> 00:23:48,072 Nic nie wie. 481 00:23:48,156 --> 00:23:50,533 Ona mówi, że przez nią Wynter zaginęła. 482 00:23:50,616 --> 00:23:52,994 Moja córka nic nie zrobiła. 483 00:23:53,077 --> 00:23:54,162 Zrobiłam, tato. 484 00:23:54,245 --> 00:23:55,580 Mama mi pomogła. 485 00:23:56,747 --> 00:23:58,916 Zaraz. 486 00:23:59,000 --> 00:24:02,044 Gdzie jest to dziecko? Poprę twoją wersję. 487 00:24:02,128 --> 00:24:04,922 Wynter dokuczała Mai, 488 00:24:05,006 --> 00:24:07,842 a ja chyba dałam jej niejasną radę. 489 00:24:07,925 --> 00:24:09,510 Co jej powiedziałaś? 490 00:24:10,261 --> 00:24:11,387 Że ma mieć empatię. 491 00:24:12,638 --> 00:24:13,764 Empatię? Cholera. 492 00:24:13,848 --> 00:24:16,476 Ja bym powiedział, żeby ją sprała. 493 00:24:17,143 --> 00:24:19,061 Ta dziewczynka pobiła Wynter. 494 00:24:19,145 --> 00:24:21,314 - Co takiego? - Co z nią? 495 00:24:25,443 --> 00:24:27,320 Stop, cisza! 496 00:24:27,403 --> 00:24:28,779 Cofnąć się! 497 00:24:28,863 --> 00:24:31,032 Mam pełen magazynek, jasne? 498 00:24:31,115 --> 00:24:32,658 Zaraz z wami skończę. 499 00:24:34,410 --> 00:24:37,079 Przyniosłaś broń na czuwanie ze świeczkami? 500 00:24:37,163 --> 00:24:39,665 Nie wejdę bez broni do publicznej szkoły. 501 00:24:41,834 --> 00:24:44,921 Ma pan podbite oko, bo Wynter próbowała się wyrwać? 502 00:24:45,004 --> 00:24:48,508 Nie, syn mnie uderzył, bo uważał mnie za homofoba. 503 00:24:48,591 --> 00:24:50,968 Możemy przestać krzyczeć? 504 00:24:51,052 --> 00:24:53,179 Niektórzy mają kaca. 505 00:24:53,262 --> 00:24:55,932 Kaca? Nie ma mnie w domu ledwo parę dni. 506 00:24:56,015 --> 00:24:57,642 Później ci wyjaśnię. 507 00:24:57,725 --> 00:24:58,809 Czekam. 508 00:24:58,893 --> 00:25:00,895 Nie dobrała się do mojej whiskey? 509 00:25:01,395 --> 00:25:03,898 Dobre wieści. Znaleźli ją. 510 00:25:03,981 --> 00:25:06,192 Znaleźli Wynter. Wszystko dobrze. 511 00:25:09,820 --> 00:25:12,323 Po prostu wyłączy pan światełko? 512 00:25:12,406 --> 00:25:14,408 Bez słowa przeprosin? 513 00:25:15,993 --> 00:25:18,955 Drze się, a nie ma racji. 514 00:25:22,500 --> 00:25:23,376 Chodźcie. 515 00:25:27,171 --> 00:25:28,548 Zrobiło się gorąco. 516 00:25:29,090 --> 00:25:30,007 Tak. 517 00:25:30,091 --> 00:25:34,428 Może trzeba było radzić Mai, żeby postawiła Wynter do pionu. 518 00:25:34,512 --> 00:25:36,180 Pewnie by ją zawiesili, 519 00:25:36,264 --> 00:25:38,266 ale uniknęlibyśmy tej szopki. 520 00:25:38,933 --> 00:25:41,102 - Tak. - Ciężkie to rodzicielstwo. 521 00:25:42,353 --> 00:25:45,022 Było łatwiej, gdy każde zajmowało się jednym. 522 00:25:45,106 --> 00:25:46,274 Tak jest. 523 00:25:47,149 --> 00:25:48,442 Wiesz co? 524 00:25:48,526 --> 00:25:51,112 Mogłaś mnie ostrzec w sprawie Bernarda. 525 00:25:53,656 --> 00:25:55,032 To nie moja tajemnica. 526 00:25:55,116 --> 00:25:55,992 Tak. 527 00:25:57,034 --> 00:25:58,452 Jestem z ciebie dumna. 528 00:25:58,953 --> 00:26:00,538 Że to akceptujesz. 529 00:26:02,832 --> 00:26:04,625 Chyba tego nie akceptuję. 530 00:26:05,501 --> 00:26:06,627 Sam to przyznałeś. 531 00:26:07,211 --> 00:26:09,255 Tak mu powiedziałem. 532 00:26:10,214 --> 00:26:11,507 Chcę to zaakceptować, 533 00:26:12,592 --> 00:26:14,093 ale będzie miał chłopaków? 534 00:26:15,136 --> 00:26:17,054 Będzie ich przy mnie całował? 535 00:26:17,138 --> 00:26:19,098 Nie wiem, czy jestem na to gotów. 536 00:26:20,933 --> 00:26:22,643 Nie rób mu tego. 537 00:26:23,728 --> 00:26:24,645 Wiesz, 538 00:26:24,729 --> 00:26:27,064 już teraz ma pod górkę. 539 00:26:28,190 --> 00:26:29,066 Wiem. 540 00:26:29,150 --> 00:26:31,902 Dlatego powiedziałem mu, że to akceptuję. 541 00:26:34,447 --> 00:26:35,489 Ale sam nie wiem. 542 00:26:36,907 --> 00:26:37,783 Ciężka sprawa. 543 00:26:38,451 --> 00:26:40,911 Mnie też nie jest łatwo. 544 00:26:41,912 --> 00:26:42,955 Czekasz na coś? 545 00:26:44,123 --> 00:26:45,458 Kluczyki do samochodu. 546 00:26:54,091 --> 00:26:55,343 Chcę wrócić do domu. 547 00:26:55,426 --> 00:26:56,510 Bennie. 548 00:26:56,594 --> 00:26:59,639 Sprawa z Bernardem namieszała mi w głowie. 549 00:27:01,223 --> 00:27:02,350 Kurczę. 550 00:27:02,850 --> 00:27:06,646 Straciłem dużą część jego życia. 551 00:27:07,813 --> 00:27:08,939 To osobna sprawa. 552 00:27:09,482 --> 00:27:12,318 Ale przyszłość Aaliyi i Mai już nie. 553 00:27:12,401 --> 00:27:15,488 Nie proszę cię o wybaczenie. 554 00:27:17,698 --> 00:27:20,284 Nie chcę nawet wracać do sypialni. 555 00:27:21,869 --> 00:27:23,871 Ale chcę wrócić do domu. 556 00:27:27,875 --> 00:27:32,338 Po raz pierwszy prosisz o to, nie myśląc tylko o sobie. 557 00:27:33,547 --> 00:27:35,049 Chcę być czymś więcej niż… 558 00:27:35,883 --> 00:27:37,176 kasą z ubezpieczenia. 559 00:27:38,177 --> 00:27:41,972 Czuć od ciebie trawę i alkohol, 560 00:27:42,056 --> 00:27:44,100 więc możemy zapomnieć o kasie. 561 00:27:45,643 --> 00:27:49,063 Syn powiedział mi, że jest gejem. Daj mi to przetrawić. 562 00:27:51,899 --> 00:27:53,359 Mam gorące wieści. 563 00:27:53,442 --> 00:27:57,029 Babcia Wynter porwała ją, żeby uratować ją od rodziców. 564 00:27:57,863 --> 00:28:00,866 Gratulacje, są tutaj bardziej powalone rodziny. 565 00:28:02,368 --> 00:28:04,704 Kobieta od latarek. Idę odzyskać kasę. 566 00:28:10,584 --> 00:28:11,919 Mogę wrócić do domu? 567 00:28:15,464 --> 00:28:17,049 Na jakie kolejne czuwanie? 568 00:28:17,133 --> 00:28:19,510 Macie jakiś harmonogram porwań? 569 00:28:49,081 --> 00:28:54,086 Napisy: Natalia Kłopotek