1 00:00:06,027 --> 00:00:07,987 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:12,658 --> 00:00:14,285 Zeit für die Magie. 3 00:00:27,214 --> 00:00:29,008 Riecht nicht nach Moschus. 4 00:00:29,091 --> 00:00:31,427 Ich hab wohl eine Anti-Mücken-Kerze erwischt. 5 00:00:33,387 --> 00:00:34,889 "Ungiftig"? Dann ist ja gut. 6 00:00:38,517 --> 00:00:40,519 Ich mach mich jetzt sexy für dich. 7 00:00:40,603 --> 00:00:43,105 Du denkst, ein Mechaniker kann das nicht? 8 00:00:44,148 --> 00:00:45,983 Spiel nicht mit mir. 9 00:00:46,984 --> 00:00:48,527 Spiel nicht mit meiner Liebe. 10 00:00:49,862 --> 00:00:51,530 Ja. 11 00:01:03,959 --> 00:01:05,711 Ich bin bereit für dich. 12 00:01:08,881 --> 00:01:11,884 Mir fiel deine Zahnbürste ins Klo. Ich kaufe morgen eine neue. 13 00:01:14,512 --> 00:01:15,513 Gute Nacht. 14 00:01:20,559 --> 00:01:22,520 Schatz, fällt dir nichts auf? 15 00:01:23,687 --> 00:01:24,980 Nein. Ich rieche die Kerze. 16 00:01:25,064 --> 00:01:26,982 Ich hol morgen den Kammerjäger. 17 00:01:30,069 --> 00:01:31,278 Oh Mann. 18 00:01:36,992 --> 00:01:38,244 Heute nicht, Schatz. 19 00:01:38,994 --> 00:01:41,038 Gestern auch schon. Bist du sauer? 20 00:01:42,832 --> 00:01:44,834 Nein, wieso denn? 21 00:01:44,917 --> 00:01:47,837 Weil ich auf Hochtouren bin. Zehn Minuten reichen. 22 00:01:50,339 --> 00:01:51,882 -Zehn Minuten? -Ja. 23 00:01:51,966 --> 00:01:53,717 Du willst zweimal? 24 00:01:56,846 --> 00:01:58,889 Ich hab eine Doppelschicht hinter mir. 25 00:01:58,973 --> 00:02:01,016 Ich fuhr zwei Kinder zu drei Terminen, 26 00:02:01,100 --> 00:02:03,519 sah Hausaufgaben nach und machte sie neu, 27 00:02:03,602 --> 00:02:05,855 und ich musste Kelvins Essen hier planen. 28 00:02:06,355 --> 00:02:08,190 Der Junge isst nur drei Dinge. 29 00:02:08,274 --> 00:02:10,442 Wie viel muss man da planen? 30 00:02:11,485 --> 00:02:13,070 Frag noch mal, ob ich sauer bin. 31 00:02:14,113 --> 00:02:16,031 -Na gut. Vielleicht morgen. -Ok. 32 00:02:39,889 --> 00:02:40,890 Was zum… 33 00:02:41,390 --> 00:02:43,058 Da war eine Mücke auf deinem Po. 34 00:02:43,142 --> 00:02:45,352 Wenn es dir gefiel, mach ich es noch mal. 35 00:03:02,786 --> 00:03:03,746 Sieh mal an. 36 00:03:04,788 --> 00:03:06,415 Bennie, du bist früh dran. 37 00:03:06,498 --> 00:03:07,958 Sucht ihr Ärger? 38 00:03:10,669 --> 00:03:13,339 Bennie Upshaw, pünktlich und gereizt? 39 00:03:13,422 --> 00:03:16,550 Ist da jemand auf der falschen Bettseite aufgewacht? 40 00:03:16,634 --> 00:03:18,135 Komm schon. 41 00:03:18,219 --> 00:03:20,554 Nach der Intimität fragt man nicht. 42 00:03:20,638 --> 00:03:22,640 Das Ehebett ist heilig. 43 00:03:22,723 --> 00:03:24,516 Du kommst doch ran, oder? 44 00:03:25,517 --> 00:03:29,355 Ich habe ein paar Angriffe gestartet, aber Regina wehrt ab. 45 00:03:29,438 --> 00:03:31,982 Ist sie krank? Geht es ihr gut? 46 00:03:32,066 --> 00:03:33,192 Braucht sie Suppe? 47 00:03:35,069 --> 00:03:37,571 Sie ist nicht krank. Nur müde. 48 00:03:37,655 --> 00:03:39,323 Müde heißt sauer. 49 00:03:39,406 --> 00:03:41,116 Viele müde Frauen in Todeszellen. 50 00:03:41,200 --> 00:03:45,037 Regina braucht Red Bull, so wie sie drauf ist. 51 00:03:45,120 --> 00:03:48,165 Ihr seid nicht das erste Paar mit einer Durststrecke. 52 00:03:48,249 --> 00:03:51,460 In der Bibel steht vieles dazu, was dir helfen kann. 53 00:03:51,543 --> 00:03:52,795 -Ach ja? -Ja. 54 00:03:52,878 --> 00:03:55,714 Zum Beispiel Epheser, Kapitel fünf, Vers 22: 55 00:03:55,798 --> 00:03:59,260 "Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter so wie dem Herrn…" 56 00:03:59,343 --> 00:04:01,637 Ok, halt. Ich muss mitschreiben. 57 00:04:01,720 --> 00:04:04,056 Also, Ägypter 59… 58 00:04:04,139 --> 00:04:06,267 Nein, Epheser, 59 00:04:06,350 --> 00:04:09,311 aber ich sagte noch nicht, was der Mann tun sollte. 60 00:04:09,395 --> 00:04:12,398 Ich weiß, was der Mann tun soll. Sie lässt mich nicht. 61 00:04:12,481 --> 00:04:15,442 Bitte probier den "Frauen ordnen sich unter"-Mist. 62 00:04:15,526 --> 00:04:18,946 Vielleicht versohlt sie dir dann den Hintern. 63 00:04:19,029 --> 00:04:20,614 Dann würde sie ihn anfassen. 64 00:04:21,448 --> 00:04:23,409 Lucretia, was schlägst du vor? 65 00:04:23,492 --> 00:04:26,078 Du kennst Regina ein wenig besser als ich. 66 00:04:27,371 --> 00:04:29,748 Es geht um Frauen, nicht um Regina. 67 00:04:29,832 --> 00:04:33,711 Ich brauch keine Sexberatung von der wütendsten Rosine der Welt. 68 00:04:35,129 --> 00:04:36,005 Ich schon. 69 00:04:37,756 --> 00:04:39,883 Erstens, Bennie, ich überhöre das, 70 00:04:39,967 --> 00:04:41,427 weil es sich bei dir aufstaut. 71 00:04:42,845 --> 00:04:45,389 Zweitens verführt man nicht nur im Schlafzimmer. 72 00:04:45,472 --> 00:04:48,017 Ihr glaubt, mit Vorspiel tut ihr uns was Gutes, 73 00:04:48,100 --> 00:04:50,394 aber ihr solltet schon vor dem Spiel was tun. 74 00:04:51,312 --> 00:04:54,189 Putzt die Zähne, bevor ihr sie morgens küsst. 75 00:04:54,273 --> 00:04:56,608 Sagt ihr, sie ist hübsch, ohne Hand am Po. 76 00:04:56,692 --> 00:04:57,568 Wascht die Hände. 77 00:04:57,651 --> 00:05:00,738 Kratzt nicht den Dreck unterm Fingernagel raus. 78 00:05:00,821 --> 00:05:01,697 Das ist dreckig. 79 00:05:03,115 --> 00:05:04,325 Das ist zu leicht. 80 00:05:04,408 --> 00:05:06,035 Wir sind nicht kompliziert, 81 00:05:06,118 --> 00:05:08,203 aber wie ihr meint. 82 00:05:08,287 --> 00:05:10,331 Amüsiert euch mit eurer Hand. 83 00:05:12,541 --> 00:05:14,376 Meine Freundin erlaubt das nicht. 84 00:05:15,210 --> 00:05:16,503 Zu viel Information. 85 00:05:17,629 --> 00:05:20,341 Verzeihung? Mein Nissan soll fertig sein. 86 00:05:20,883 --> 00:05:22,509 Ja. Gleich da drüben. 87 00:05:24,094 --> 00:05:25,220 Verdammt heiß. 88 00:05:26,930 --> 00:05:29,058 Ich will ihren Studentenkredit abzahlen. 89 00:05:31,935 --> 00:05:35,022 Es sollte beim Fahren jetzt nicht mehr so ruckeln. 90 00:05:35,564 --> 00:05:36,815 Schade. 91 00:05:36,899 --> 00:05:39,068 Ich hab gerade wenig Dates. 92 00:05:39,151 --> 00:05:40,611 Mir gefiel die Vibration. 93 00:05:48,118 --> 00:05:50,496 Und Sie blieben unter dem Kostenvoranschlag. 94 00:05:50,579 --> 00:05:51,955 Aufgestaute Energie. 95 00:05:52,039 --> 00:05:55,000 Ich brauchte weniger Arbeitsstunden als erwartet. 96 00:05:55,084 --> 00:05:57,711 Ich würde mich gern revanchieren. 97 00:05:57,795 --> 00:06:01,173 Ich leite das Restaurant Chez Cocu in der Illinois Street. 98 00:06:01,256 --> 00:06:03,675 Kommen Sie doch heute Abend vorbei. 99 00:06:03,759 --> 00:06:06,261 Erwähnen Sie mich, dann kümmert man sich um Sie. 100 00:06:06,345 --> 00:06:07,638 Cool. 101 00:06:09,598 --> 00:06:12,434 Hey, du Ladykiller. 102 00:06:12,518 --> 00:06:15,270 Ja, du hast das Ladykiller-Gen noch. 103 00:06:15,354 --> 00:06:17,773 Sieh dich an. Ich kenne dich. 104 00:06:17,856 --> 00:06:20,526 Was denn? Kann eine Frau nicht dankbar sein? 105 00:06:20,609 --> 00:06:22,611 Nicht, wenn sie so gut aussieht. 106 00:06:24,029 --> 00:06:25,489 Sie hat mich eingeladen. 107 00:06:25,572 --> 00:06:29,284 Chez Cocu ist eins der beste Restaurants der Stadt. 108 00:06:29,368 --> 00:06:30,202 Ja. 109 00:06:30,285 --> 00:06:31,453 Woher weißt du das? 110 00:06:31,537 --> 00:06:33,205 Ich hab es mal überfallen. 111 00:06:34,873 --> 00:06:36,333 Da war ich noch Heide. 112 00:06:36,417 --> 00:06:38,210 So was mache ich nicht mehr. 113 00:06:38,877 --> 00:06:41,463 Ich wünschte, es ginge. Ich habe Kelvin heute. 114 00:06:42,131 --> 00:06:43,882 Ihn hast du dein Leben lang. 115 00:06:43,966 --> 00:06:45,259 Deine Prostata nicht. 116 00:06:45,342 --> 00:06:46,385 Nimm Regina mit. 117 00:06:46,468 --> 00:06:48,053 Regina würde es gefallen. 118 00:06:48,137 --> 00:06:50,472 Sie könnte ihr rotes Kleid anziehen. 119 00:06:53,976 --> 00:06:55,936 Ich meinte, danach schläft sie mit ihm. 120 00:06:56,019 --> 00:06:57,980 Wir meinen dasselbe. 121 00:07:00,232 --> 00:07:01,900 Ihr denkt wirklich, 122 00:07:01,984 --> 00:07:04,528 sie lässt mich ran, wenn ich sie ausführe? 123 00:07:04,611 --> 00:07:06,530 Die Krabbenküchlein kosten 40 $. 124 00:07:06,613 --> 00:07:09,450 Wenn sie es nicht tut, nimm mich mit. Ich tu's. 125 00:07:10,576 --> 00:07:12,995 Ja, Regina braucht einen schönen Abend. 126 00:07:13,078 --> 00:07:15,706 Beim Danke-Sex ist sie sehr einfallsreich. 127 00:07:15,789 --> 00:07:18,000 Ja, sie ist eine gute Frau. 128 00:07:21,587 --> 00:07:23,672 Kelvin versteht, wenn ich es verschiebe. 129 00:07:23,755 --> 00:07:26,592 Es ist nur ein Abendessen. Er wird es verstehen. 130 00:07:26,675 --> 00:07:29,428 Wie kann ich so angespannt ein guter Dad sein? 131 00:07:29,511 --> 00:07:31,972 -Mein Dad war angespannt. Er starb. -Ja. 132 00:07:32,890 --> 00:07:36,768 Sex mit meiner Frau ist wichtiger als Zeit mit meinem Sohn. 133 00:07:36,852 --> 00:07:38,228 -Eben. -Amen. 134 00:07:38,312 --> 00:07:41,023 Vater des Jahres. Er weiß, was zu tun ist. 135 00:07:45,903 --> 00:07:48,280 Ich war am Telefon, Maya störte mich, 136 00:07:48,363 --> 00:07:49,573 und dann sagte sie… 137 00:07:49,656 --> 00:07:50,949 Stopp! 138 00:07:52,868 --> 00:07:55,412 Ihr seid jetzt zehn Minuten lang Waisen. 139 00:07:55,496 --> 00:07:57,122 Mein Beileid, tschüss. 140 00:08:09,927 --> 00:08:13,222 Was wünschst du dir heute Abend am meisten? 141 00:08:14,556 --> 00:08:17,851 Ein warmes Schaumbad, während Idris Elba kocht. 142 00:08:18,936 --> 00:08:21,313 Ich bin der Idris Elba von Indiana. 143 00:08:23,190 --> 00:08:25,108 Wer das sagt, ist auf Drogen. 144 00:08:26,610 --> 00:08:28,278 Das wirst du zurücknehmen, 145 00:08:28,362 --> 00:08:31,490 wenn ich sage, dass ich dich ins Chez Cocu ausführe. 146 00:08:34,076 --> 00:08:37,496 Wozu? Um Grillhähnchen auf dem Parkplatz zu essen? 147 00:08:39,081 --> 00:08:40,290 Du verdienst das. 148 00:08:40,374 --> 00:08:43,627 Ich will dir danken, dass du Kelvin aufgenommen hast. 149 00:08:43,710 --> 00:08:45,671 Das bedeutet mir wirklich viel. 150 00:08:46,964 --> 00:08:48,924 -Danke, Schatz. -Ja. 151 00:08:49,007 --> 00:08:51,718 -Er kommt in einer Stunde. -Ich verschiebe das. 152 00:08:51,802 --> 00:08:54,346 -Wer passt auf die Mädels auf? -Ich rief Duck an. 153 00:08:54,429 --> 00:08:56,223 Kennt er gute Babysitter? 154 00:08:57,391 --> 00:08:58,642 Er ist einer. 155 00:08:58,725 --> 00:09:00,352 Er war sieben Jahre im Knast. 156 00:09:00,435 --> 00:09:04,147 Wenn einer weiß, wie man andere einsperrt, dann Duck. 157 00:09:06,066 --> 00:09:08,610 Na gut. Zu Lammkoteletts sag ich nicht Nein. 158 00:09:08,694 --> 00:09:12,406 Sag ich doch. Nimm die Lamm… Wer ist das? 159 00:09:14,241 --> 00:09:15,909 Ich hab's eilig und ein Date. 160 00:09:15,993 --> 00:09:17,619 Los, Kelvin, setz dich hin. 161 00:09:18,453 --> 00:09:19,621 Wir gehen nicht. 162 00:09:19,705 --> 00:09:22,374 Doch, wir gehen aus. Ich regle das. 163 00:09:22,457 --> 00:09:23,375 Regina. 164 00:09:24,251 --> 00:09:25,085 Tasha. 165 00:09:29,131 --> 00:09:31,758 Tasha, du kannst nicht so früh auftauchen. 166 00:09:31,842 --> 00:09:34,136 Wir müssen die Chance haben abzusagen. 167 00:09:35,178 --> 00:09:37,556 Der Plan war, mit deinem Sohn zu essen. 168 00:09:37,639 --> 00:09:39,850 Ja, aber ich führe Regina aus. 169 00:09:39,933 --> 00:09:41,852 -Hat sie Geburtstag? -Nein. 170 00:09:41,935 --> 00:09:43,270 -Ist euer Jahrestag? -Nein. 171 00:09:43,353 --> 00:09:45,022 Dann ist es nur Mittwoch. 172 00:09:45,606 --> 00:09:47,858 Du hast gesagt, Kelvin darf mittwochs 173 00:09:47,941 --> 00:09:49,192 bei deiner Familie sein. 174 00:09:49,276 --> 00:09:51,486 Er hat Schwestern. Das ist seine Familie. 175 00:09:51,570 --> 00:09:53,447 Weißt du, was? Ich kann nicht… 176 00:09:53,530 --> 00:09:55,490 Weißt du, was? Das reicht. 177 00:09:55,574 --> 00:09:58,994 Im Auto wartet ein stellvertretender Costco-Filialleiter 178 00:09:59,077 --> 00:10:02,664 mit einem halben Tablett Hawaii-Brötchen, die keiner wollte. 179 00:10:04,333 --> 00:10:05,959 Wir haben was vor, tschüss. 180 00:10:09,338 --> 00:10:12,633 Wir wollten zusammen essen, aber wir haben neue Pläne. 181 00:10:12,716 --> 00:10:14,885 Schon gut. Ihr habt das NBA-Paket. 182 00:10:15,636 --> 00:10:18,430 -Ach ja? -Ja, ich hab's letztes Mal gekauft. 183 00:10:24,978 --> 00:10:27,898 Ich hab mir schnell was übergeworfen. 184 00:10:29,232 --> 00:10:31,735 Vergiss den Tisch. Ich sollte dich vernaschen. 185 00:10:34,237 --> 00:10:35,072 Na dank… 186 00:10:35,739 --> 00:10:37,616 -Hey, Kelvin. -Hey. 187 00:10:37,699 --> 00:10:39,826 So regelst du das also, Schatz? 188 00:10:39,910 --> 00:10:42,871 Duck ist ein Mann. Er kommt mit drei Kindern klar. 189 00:10:43,538 --> 00:10:46,249 Wir haben Hunger. Wann gibt es Essen? 190 00:10:46,333 --> 00:10:48,001 Planänderung. Wir gehen aus. 191 00:10:48,085 --> 00:10:49,544 Cool. Wir gehen nie aus. 192 00:10:49,628 --> 00:10:50,837 Ihr doch nicht. 193 00:10:52,005 --> 00:10:53,674 Eure Mom und ich. Hier. 194 00:10:53,757 --> 00:10:55,342 Ihr bestellt euch Pizza. 195 00:10:56,134 --> 00:10:59,054 Seid nett zueinander. Kelvin, du bist der Mann im Haus. 196 00:10:59,137 --> 00:10:59,971 Ja, Sir. 197 00:11:00,055 --> 00:11:02,057 Ruft an, wenn was ist. Denkt dran… 198 00:11:02,140 --> 00:11:05,185 Republikanern nicht die Tür aufmachen. 199 00:11:08,605 --> 00:11:10,899 Ich darf nicht mehr Maddow anschauen. 200 00:11:14,236 --> 00:11:17,447 Vergesst die Pizza. Ich sage, wir behalten das. 201 00:11:17,531 --> 00:11:18,740 Und verhungern? 202 00:11:18,824 --> 00:11:21,660 Ihr habt ein Zimmer voller Essen. Nennt sich Küche. 203 00:11:23,078 --> 00:11:25,831 Das Essen ist roh. 204 00:11:27,165 --> 00:11:28,959 Kocht man im reichen Stadtteil nicht? 205 00:11:29,042 --> 00:11:30,293 Wen nennst du reich? 206 00:11:30,377 --> 00:11:32,963 Ok. Welche Nudelsoße kocht eure Mom? 207 00:11:33,046 --> 00:11:34,381 Ich weiß nicht. Ragu? 208 00:11:34,464 --> 00:11:36,758 Aus dem Glas? Ja, ihr seid reich. 209 00:11:45,851 --> 00:11:48,687 Bennie, das ist viel zu schick für uns. 210 00:11:48,770 --> 00:11:51,022 Siehst du die Preise? 211 00:11:51,106 --> 00:11:52,399 Die Kinder brauchen Schuhe. 212 00:11:52,482 --> 00:11:54,818 Entspann dich. Ich habe Beziehungen. 213 00:11:54,901 --> 00:11:56,987 Genieß den Abend. 214 00:11:58,363 --> 00:12:00,991 Wer hat hier Beziehungen? 215 00:12:01,575 --> 00:12:04,369 Sagen wir, ich kenne bessergestellte Leute. 216 00:12:04,453 --> 00:12:06,580 Warum kommen die nie zu Besuch? 217 00:12:08,039 --> 00:12:11,418 Ok, bevor ich mich in die Karte vertiefe, 218 00:12:11,501 --> 00:12:13,003 und ich werd nicht sauer… 219 00:12:13,086 --> 00:12:14,421 Was? 220 00:12:14,504 --> 00:12:20,635 Sieh mir in die Augen und sag, dass das sauber ist. 221 00:12:20,719 --> 00:12:22,596 Zur Einstimmung ein Amuse-Bouche. 222 00:12:23,180 --> 00:12:26,475 Scheiße, so kleine Löffel! Sind die süß, her damit. 223 00:12:27,893 --> 00:12:29,478 Deins esse ich auch. 224 00:12:35,317 --> 00:12:36,318 Was war das? 225 00:12:46,286 --> 00:12:48,455 Du trägst viel Gelb. 226 00:12:53,168 --> 00:12:54,753 Ist das deine Lieblingsfarbe? 227 00:12:55,587 --> 00:12:56,755 Ja, manchmal. 228 00:12:59,382 --> 00:13:00,300 Cool. 229 00:13:02,511 --> 00:13:03,595 Das ist komisch. 230 00:13:04,304 --> 00:13:07,182 Ja. Ich kenne dich kaum. 231 00:13:07,265 --> 00:13:09,684 Ich starre auf die Eier und warte, dass du gehst. 232 00:13:10,685 --> 00:13:13,939 Es ist meine Küche, und ich wollte Pizza. Dein Problem. 233 00:13:16,107 --> 00:13:17,859 Wo hast du das gelernt? 234 00:13:17,943 --> 00:13:22,155 Meine Mom arbeitet, ich musste es lernen. 235 00:13:22,239 --> 00:13:23,323 Warum? Beeindruckt? 236 00:13:25,992 --> 00:13:28,245 Es war ganz ok. 237 00:13:29,329 --> 00:13:30,205 Noch mal. 238 00:13:33,291 --> 00:13:35,752 Da ist ein Mann am Fenster! 239 00:13:35,836 --> 00:13:37,295 -Was? -Ich mach das. 240 00:13:37,379 --> 00:13:39,464 -Ich rufe Mom an. -Jetzt ist er da! 241 00:13:44,803 --> 00:13:46,596 Duck? Was zum Teufel? 242 00:13:47,764 --> 00:13:50,725 Dein Dad sagte, ich soll aufpassen. Das mache ich. 243 00:13:52,561 --> 00:13:54,354 Du sollst das hier drin tun. 244 00:13:54,437 --> 00:13:56,523 Ich wusste nicht, ob ihr mich kennt 245 00:13:56,606 --> 00:13:57,858 oder euch erschreckt. 246 00:13:57,941 --> 00:14:01,444 Übrigens, Maya, du kannst toll singen. 247 00:14:05,949 --> 00:14:07,534 Ich lag unter dem Bett. 248 00:14:08,034 --> 00:14:12,414 Ich dachte nicht, dass du dich unter dem Bett meiner Mama versteckst. 249 00:14:12,497 --> 00:14:15,041 Im Schrank waren zu viele Hüte für die Kirche. 250 00:14:17,127 --> 00:14:20,171 Und sie hat jeden davon gebraucht. 251 00:14:20,255 --> 00:14:24,593 Sie konnte nicht vorne sitzen und allen ihre kahle Stelle präsentieren. 252 00:14:26,344 --> 00:14:30,891 Ich bin unter dem Bett fast gestorben. Deine Mama ist nicht zierlich. 253 00:14:34,269 --> 00:14:35,896 Sag nichts über meine Mama. 254 00:14:42,193 --> 00:14:45,155 Wenn ich noch mehr esse, platzt mir das Kleid auf. 255 00:14:47,574 --> 00:14:50,577 In meinem Kopf klang das sexyer. 256 00:14:52,787 --> 00:14:54,456 Du darfst später ran. 257 00:14:56,875 --> 00:14:58,251 Aber erst muss ich mal. 258 00:14:59,836 --> 00:15:00,921 Nimm die Tasche mit, 259 00:15:01,004 --> 00:15:03,214 dort gibt es Zahnbürsten, 260 00:15:03,298 --> 00:15:05,091 Feuchttücher, alles Mögliche. 261 00:15:05,175 --> 00:15:06,885 Was denkst du, wieso ich gehe? 262 00:15:12,182 --> 00:15:13,016 Schmeckt es? 263 00:15:13,099 --> 00:15:15,518 Ich hab Sie beim Reinkommen nicht gesehen. 264 00:15:15,602 --> 00:15:17,354 Ich wollte Ihnen danken. 265 00:15:17,437 --> 00:15:21,024 Wenn das alles ist, lasse ich das schon mal hier. 266 00:15:21,107 --> 00:15:22,525 Wozu? 267 00:15:22,609 --> 00:15:23,693 Um Geld reinzutun. 268 00:15:24,986 --> 00:15:26,404 Es ging doch aufs Haus? 269 00:15:26,488 --> 00:15:29,032 Ich bezahle nicht für Ehefrauen. 270 00:15:29,866 --> 00:15:31,409 Ich bin nun mal verheiratet. 271 00:15:31,493 --> 00:15:34,663 Das ist mir egal, aber nicht, dass Sie sie herbrachten. 272 00:15:35,705 --> 00:15:37,332 Ziehe ich einen Typ an? 273 00:15:38,124 --> 00:15:39,918 Hey, Verzeihung. Warten Sie. 274 00:15:40,001 --> 00:15:42,879 Meinen Sie die Kleine, die da saß? 275 00:15:42,963 --> 00:15:44,339 Meine Schwester. 276 00:15:45,048 --> 00:15:48,385 Ja. Ich weiß, es irritiert, dass wir einander füttern, 277 00:15:48,468 --> 00:15:50,845 aber so sind wir aufgewachsen. 278 00:15:52,305 --> 00:15:55,100 Netter Versuch. Und Trinkgeld ist extra. 279 00:16:02,440 --> 00:16:04,859 Hey. Will jemand eine Uhr kaufen? 280 00:16:07,237 --> 00:16:09,531 Und weil er Gottes Bitte ablehnte, 281 00:16:09,614 --> 00:16:14,536 wurde Jona von einem Wal verschluckt, in dem er drei ganze Tage verbrachte. 282 00:16:15,203 --> 00:16:17,372 Wie ist es im Bauch eines Wales? 283 00:16:18,832 --> 00:16:19,666 Na ja… 284 00:16:21,042 --> 00:16:23,420 In etwa so. 285 00:16:28,967 --> 00:16:33,138 Wenn ich Stimmen höre, sollte ich also tun, was sie sagen? 286 00:16:35,098 --> 00:16:37,726 Nur, wenn sie klingen wie Gott. 287 00:16:41,146 --> 00:16:42,564 Da haben wir den Salat. 288 00:16:44,149 --> 00:16:46,109 Gut, dass Regina mir schrieb. 289 00:16:46,192 --> 00:16:47,569 Ihr spielt Knast. 290 00:16:49,237 --> 00:16:50,655 Was ist los mit dir, Duck? 291 00:16:52,115 --> 00:16:54,534 Hey, das Essen ist fertig. Hey. 292 00:16:55,827 --> 00:16:57,412 Es ist schon fertig? 293 00:16:57,495 --> 00:16:59,914 Ich geh mich waschen. 294 00:16:59,998 --> 00:17:01,624 Das riecht gut. 295 00:17:03,835 --> 00:17:06,504 Willst du auch Omelett? Ich mache besondere. 296 00:17:06,588 --> 00:17:09,674 Was ist daran so besonders? Hast du was reingemischt? 297 00:17:11,092 --> 00:17:13,136 Etwas Schinken, etwas PCP? 298 00:17:15,138 --> 00:17:18,224 Du hast noch nie so gutes Omelett gegessen. 299 00:17:19,225 --> 00:17:21,519 Du hattest noch keins nachts um drei 300 00:17:21,603 --> 00:17:23,396 während einer Schießerei bei IHOP. 301 00:17:29,235 --> 00:17:32,113 Ok, du weißt, wie man feiert, Tantchen. 302 00:17:32,822 --> 00:17:33,656 "Tantchen"? 303 00:17:35,408 --> 00:17:37,702 Du weißt, wie man feiert, Lucretia? 304 00:17:40,497 --> 00:17:41,331 Ma'am? 305 00:17:43,625 --> 00:17:46,377 Ms. Turner. Und ja, das weiß ich. 306 00:17:52,634 --> 00:17:53,927 Ist das die Dusche? 307 00:17:55,929 --> 00:17:58,473 Mit welchem Körperteil isst Duck? 308 00:18:06,940 --> 00:18:11,945 Warum nehmen wir das Dessert nicht mit? 309 00:18:13,196 --> 00:18:17,075 Machen aus dem Tiramisu ein Tira-ich-du. 310 00:18:19,702 --> 00:18:20,870 Hör zu, 311 00:18:20,954 --> 00:18:22,789 wieso holst du nicht das Auto 312 00:18:22,872 --> 00:18:26,376 und wartest am Eingang, während ich es bestelle? 313 00:18:30,964 --> 00:18:32,590 Wir müssen bezahlen, oder? 314 00:18:35,844 --> 00:18:37,303 Das sollten wir nicht. 315 00:18:37,887 --> 00:18:39,180 Ich hatte eine Einladung. 316 00:18:39,264 --> 00:18:41,432 Die Managerin sagte es in der Werkstatt. 317 00:18:41,516 --> 00:18:43,143 Dann red mit der Managerin. 318 00:18:43,226 --> 00:18:44,769 Sie brachte die Rechnung. 319 00:18:44,853 --> 00:18:46,479 Moment, das ist es. 320 00:18:46,563 --> 00:18:47,522 Sie. Ok. 321 00:18:48,857 --> 00:18:50,358 -Also… -Nein. Komm schon. 322 00:18:50,441 --> 00:18:52,735 Mit "Es geht aufs Haus" meintest du, 323 00:18:52,819 --> 00:18:54,821 sie will dich mit nach Hause nehmen. 324 00:18:54,904 --> 00:18:57,240 -Ich tat nichts. -Hast du mich erwähnt? 325 00:18:57,323 --> 00:18:59,659 Nein. Ich trug meinen Ring. Was? 326 00:19:00,368 --> 00:19:01,703 Tiramisu. Guten Appetit. 327 00:19:03,746 --> 00:19:07,417 Und ich hab dir geglaubt, dass ich einen freien Abend verdiene. 328 00:19:07,500 --> 00:19:09,335 Du hast das nicht für mich getan. 329 00:19:09,419 --> 00:19:10,753 Ich tat es für uns. 330 00:19:13,548 --> 00:19:15,300 Weil ich Sex wollte. 331 00:19:16,467 --> 00:19:17,468 Ich bin gerührt. 332 00:19:19,220 --> 00:19:20,388 Es ist ewig her. 333 00:19:20,471 --> 00:19:22,807 Und es kommt noch eine Nacht dazu. 334 00:19:24,142 --> 00:19:25,727 Ich meine es ernst. 335 00:19:26,311 --> 00:19:28,021 Immer ist etwas. 336 00:19:28,104 --> 00:19:31,441 "Ich bin müde" oder "Vielleicht morgen" oder… 337 00:19:31,524 --> 00:19:33,234 Dann ist es eben etwas her. 338 00:19:33,318 --> 00:19:36,946 Hör zu, jeder sagt dir, du sollst mich abservieren. 339 00:19:37,030 --> 00:19:38,531 Deine Schwester tut es täglich. 340 00:19:39,282 --> 00:19:40,283 Ich steck's weg, 341 00:19:40,366 --> 00:19:43,369 weil ich weiß, du willst mich noch. 342 00:19:44,204 --> 00:19:46,706 Man kann jemanden auf andere Art wollen. 343 00:19:47,290 --> 00:19:49,042 Aber so macht es mehr Spaß. 344 00:19:51,461 --> 00:19:55,131 Sex ist dir wirklich so wichtig? 345 00:19:56,216 --> 00:20:00,637 Ich sag es nicht gern, aber ich vermisse uns. 346 00:20:02,430 --> 00:20:04,766 Auch, als du mich mit Tasha betrogen hast? 347 00:20:04,849 --> 00:20:06,768 Jetzt geht das wieder los. 348 00:20:06,851 --> 00:20:08,019 Das ist geklärt. 349 00:20:08,102 --> 00:20:09,854 Wir hatten eine Auszeit. 350 00:20:09,938 --> 00:20:14,609 Jedes Mal, wenn sie antanzt, muss ich es neu durchleben. 351 00:20:15,443 --> 00:20:17,320 Sie hat Kelvin abgesetzt. 352 00:20:17,403 --> 00:20:20,782 Na und? Soll ich sagen: "Hey, Süße", wenn sie 353 00:20:20,865 --> 00:20:22,325 an der Tür steht? 354 00:20:22,408 --> 00:20:25,662 Zu der Tussi, die fast unsere Familie zerstört hätte? 355 00:20:25,745 --> 00:20:29,624 Scheiße. Sie hat sich nie entschuldigt. 356 00:20:29,707 --> 00:20:30,959 Aber ich. 357 00:20:31,042 --> 00:20:33,044 Und du hast das angenommen. 358 00:20:33,127 --> 00:20:36,256 Das musstest du nicht. Aber du hast es getan. 359 00:20:36,798 --> 00:20:38,049 Ja, das habe ich. 360 00:20:40,301 --> 00:20:42,095 Das macht es nicht leicht. 361 00:20:43,763 --> 00:20:45,014 Ich verstehe. 362 00:20:46,391 --> 00:20:49,269 Aber sag nicht, es sei ok, wenn es nicht so ist. 363 00:20:50,520 --> 00:20:52,772 Ist meine Weste jetzt wieder weiß? 364 00:20:54,649 --> 00:20:55,984 Ja. 365 00:20:57,527 --> 00:20:59,320 Aber nicht fleckenlos. 366 00:21:02,615 --> 00:21:03,449 Das nehme ich. 367 00:21:04,534 --> 00:21:06,661 Wie bezahlen wir jetzt die Rechnung? 368 00:21:09,747 --> 00:21:11,874 Du musst die Managerin anbaggern. 369 00:21:12,917 --> 00:21:13,960 Ist das ein Test? 370 00:21:15,545 --> 00:21:19,173 Nein. Du hast uns reingeritten, du reitest uns wieder raus. 371 00:21:22,051 --> 00:21:25,930 Können wir ins Kino gehen, wenn du das nächste Mal babysittest? 372 00:21:26,014 --> 00:21:27,015 Noch besser. 373 00:21:27,098 --> 00:21:31,894 Ich nehme alle meine Babys am Samstag mit ins Kino. 374 00:21:32,812 --> 00:21:34,272 Ihr geht zusammen ins Kino? 375 00:21:35,064 --> 00:21:38,484 Wir gehen nicht zusammen hin. Wir treffen uns nur. 376 00:21:40,653 --> 00:21:41,654 In meinem Auto. 377 00:21:43,656 --> 00:21:46,993 Schon gut. Ich weiß, Sie mögen mich. Ich flipp nicht aus. 378 00:21:48,202 --> 00:21:50,330 -Die Teller. -Langsam. 379 00:21:50,413 --> 00:21:53,875 Der Junge hat gekocht, ihr räumt ab. Ihr wohnt doch hier. 380 00:21:54,751 --> 00:21:57,754 Würden eure Eltern den Schirm und das Nackenhörnchen vermissen? 381 00:21:57,837 --> 00:21:59,047 Wisst ihr, was? Egal. 382 00:21:59,130 --> 00:22:00,882 Sagt einfach, ich hab sie. 383 00:22:00,965 --> 00:22:03,301 Und die Tasche im Schrank auch. 384 00:22:04,927 --> 00:22:06,220 Hat Duck was vor? 385 00:22:06,304 --> 00:22:07,722 Nicht mit seinem Leben. 386 00:22:10,683 --> 00:22:13,436 Komisch, dass ihr kein Pizzageld bekommen habt. 387 00:22:13,519 --> 00:22:15,188 -Moment… -Verdammt. 388 00:22:16,439 --> 00:22:19,650 Ich meine, Mist. Hab fast vergessen zu teilen. Hier. 389 00:22:25,865 --> 00:22:27,575 Vergesst ihr nicht jemanden? 390 00:22:29,327 --> 00:22:31,746 Er hat gekocht, wir räumen auf. Und du? 391 00:22:31,829 --> 00:22:34,207 Ich nehme Schweigegeld für euren Trick. 392 00:22:38,127 --> 00:22:41,672 Ich behalte dich im Auge. Hältst dich für schlau. Gauner. 393 00:22:44,342 --> 00:22:46,594 Von mir auch, Tante Cretia? 394 00:22:48,262 --> 00:22:50,348 Ich liebe diese Bäckchen. 395 00:22:50,848 --> 00:22:51,682 Her damit. 396 00:22:59,607 --> 00:23:00,441 Neue Rechnung. 397 00:23:02,652 --> 00:23:03,486 Die ist höher. 398 00:23:03,569 --> 00:23:05,071 Sie hatte den Kaffee vergessen. 399 00:23:06,697 --> 00:23:09,117 Scheiße. Was machen wir jetzt? 400 00:23:09,200 --> 00:23:11,244 Eine Münze werfen, wer aufs College darf? 401 00:23:11,327 --> 00:23:12,286 Ich bin für Maya. 402 00:23:14,831 --> 00:23:15,957 Mein Lieblingskind. 403 00:23:18,126 --> 00:23:19,460 Wenn wir bezahlen müssen, 404 00:23:19,544 --> 00:23:21,796 gehen wir erst, wenn alles weg ist. 405 00:23:22,630 --> 00:23:25,925 Meine Shorts sind schon geplatzt. Frag nach einem Beutel. 406 00:23:26,008 --> 00:23:28,386 In solchen Restaurants gibt es keine. 407 00:23:29,178 --> 00:23:30,304 Steck es ein. 408 00:23:30,388 --> 00:23:31,639 Iss einfach was. 409 00:23:31,722 --> 00:23:33,099 Oh Mann. 410 00:23:38,521 --> 00:23:40,148 Oh, Scheiße. Verdammt. 411 00:23:40,231 --> 00:23:41,983 Was ist das? Was zum Teufel? 412 00:23:42,608 --> 00:23:43,568 Was ist, Schatz? 413 00:23:48,322 --> 00:23:52,702 Sag mir, ich hab kein ekliges Pflaster aus dem Mund gezogen. 414 00:23:53,828 --> 00:23:55,121 Das ist ein Pflaster. 415 00:23:55,204 --> 00:23:58,833 Ich hab gerade ein ekliges Pflaster aus meinem Mund gezogen! 416 00:23:59,417 --> 00:24:01,294 Hört alle auf zu essen. 417 00:24:01,377 --> 00:24:03,171 Mein Mann aß ein Pflaster. 418 00:24:03,880 --> 00:24:05,882 Ich kenn mich mit so was aus. 419 00:24:07,633 --> 00:24:10,178 Es ist in mir. Ich spüre es. 420 00:24:10,845 --> 00:24:11,971 Meine Seite tut weh. 421 00:24:12,513 --> 00:24:14,348 Alles verschwimmt! 422 00:24:15,099 --> 00:24:16,184 Ich habe Hepatitis! 423 00:24:22,273 --> 00:24:24,108 Es klebt an meiner Zunge! 424 00:24:25,443 --> 00:24:28,362 Das ist nur das eine, das wir gefunden haben. 425 00:24:28,446 --> 00:24:30,740 Nicht so laut, bitte. 426 00:24:30,823 --> 00:24:33,910 Ein Pflaster! Seien Sie froh, dass ich nur laut bin. 427 00:24:33,993 --> 00:24:36,662 Stirb nicht, Schatz. Wir haben drei Kinder. 428 00:24:36,746 --> 00:24:38,706 Gehen Sie einfach. Bitte. 429 00:24:38,789 --> 00:24:41,334 Geht nicht. Wir haben noch nicht bezahlt. 430 00:24:41,417 --> 00:24:45,087 Es geht aufs Haus, wenn Sie sofort gehen. 431 00:24:45,880 --> 00:24:46,756 Ok. 432 00:24:48,216 --> 00:24:49,050 Komm, Schatz. 433 00:24:49,675 --> 00:24:51,135 Mir ist ganz heiß. 434 00:24:51,219 --> 00:24:53,346 Sprich gut über mich, wenn ich sterbe. 435 00:24:54,388 --> 00:24:55,806 Geh nicht an mein Handy. 436 00:25:01,354 --> 00:25:03,189 Idiot, es geht dir gut. Ok? 437 00:25:03,814 --> 00:25:07,276 Ich hab das Pflaster da reingetan, ok? 438 00:25:07,944 --> 00:25:09,237 Die lagen im Bad aus. 439 00:25:10,279 --> 00:25:11,739 Du bist auch durchtrieben. 440 00:25:11,822 --> 00:25:13,074 Vergiss das nicht. 441 00:25:15,034 --> 00:25:16,577 Ich hätte es fast verschluckt. 442 00:25:17,203 --> 00:25:20,790 Ich hab sechs reingetan. Für den Mist bezahlen wir nicht. 443 00:25:25,378 --> 00:25:26,420 Hab ich doch gesagt. 444 00:25:27,046 --> 00:25:28,381 -Hey! -Hi. 445 00:25:29,173 --> 00:25:32,260 Habt ihr gegessen? Regina hat Lammkoteletts. 446 00:25:32,927 --> 00:25:34,845 Nicht für sie. 447 00:25:35,471 --> 00:25:36,639 Wie ist es gelaufen? 448 00:25:36,722 --> 00:25:39,934 Ich hab ein Full House. Es läuft bestens. 449 00:25:40,017 --> 00:25:42,353 Bringen Sie mir bei, wie Sie schummeln. 450 00:25:42,436 --> 00:25:44,146 Komm, ich fahr dich heim. 451 00:25:44,230 --> 00:25:46,607 Komm schnell wieder. Es gibt Dessert. 452 00:25:46,691 --> 00:25:48,651 Ich ruf dir ein Taxi. 453 00:25:51,028 --> 00:25:53,739 Das ist Mom. Gut zu wissen, was du denkst. 454 00:25:55,825 --> 00:25:57,910 Ich wollte ihn gerade heimfahren. 455 00:25:57,994 --> 00:25:59,120 Du bist früh dran. 456 00:25:59,203 --> 00:26:01,664 Ja, mein Date ist vorbei. 457 00:26:01,747 --> 00:26:04,333 Aber er soll uns erst heimfahren. 458 00:26:05,209 --> 00:26:10,131 Bis nächste Woche. Schönen Abend noch, Tasha. 459 00:26:11,632 --> 00:26:13,134 Gute Nacht, Regina. 460 00:26:13,217 --> 00:26:16,137 Das gefällt mir. Das war sehr schön. Ja. 461 00:26:16,721 --> 00:26:18,389 Ich sag dir was, Tasha. 462 00:26:18,472 --> 00:26:23,394 Wenn er einfach so mal vorbeikommen will, kann er das gern. 463 00:26:25,396 --> 00:26:26,647 Ok, wir kommen! 464 00:26:29,942 --> 00:26:32,612 Das wäre wunderbar. Danke. 465 00:26:33,195 --> 00:26:34,155 Ok, komm schon. 466 00:26:34,739 --> 00:26:35,573 Gerne. 467 00:26:38,743 --> 00:26:40,077 Du machst zu viel. 468 00:26:42,371 --> 00:26:44,040 Lucretia, du auch. 469 00:26:44,123 --> 00:26:47,418 Hü. Das "vor dem Spiel" hat funktioniert. 470 00:26:47,960 --> 00:26:51,380 Hey, ich leih mir das aus. Und die Göffel. 471 00:26:52,089 --> 00:26:56,177 Ach übrigens, dein Kumpel ist obdachlos. Denk drüber nach. 472 00:26:59,930 --> 00:27:03,559 Ok, Duck schläft auf dem Sofa. 473 00:27:03,643 --> 00:27:05,895 Wir überlegen uns morgen was. 474 00:27:05,978 --> 00:27:08,022 Und die Mädels schlafen. 475 00:27:08,105 --> 00:27:12,068 Wir können also endlich… 476 00:27:17,782 --> 00:27:18,616 Bennie. 477 00:27:28,084 --> 00:27:29,543 Das darf nicht wahr sein. 478 00:27:57,988 --> 00:28:02,993 Untertitel von: Britta Boyle