1 00:00:06,006 --> 00:00:08,466 [funky instrumental music plays] 2 00:00:11,970 --> 00:00:12,929 [Kelvin groans] 3 00:00:13,430 --> 00:00:16,016 Yeah, found a shirt that smell good. 4 00:00:16,099 --> 00:00:17,308 Well… [sniffs] 5 00:00:17,892 --> 00:00:18,727 …good enough. 6 00:00:19,477 --> 00:00:20,353 Ow! 7 00:00:20,437 --> 00:00:23,857 [scoffs] If you want me to pop this ear pimple, stop squirming. 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,818 Bennie, hold the light so I can get two fingers on it. 9 00:00:26,901 --> 00:00:29,112 Oh, hell no. I don't even dig in my own ear. 10 00:00:30,613 --> 00:00:33,158 Dad, last night when I said I needed pads, 11 00:00:33,241 --> 00:00:35,076 I didn't mean brake pads. 12 00:00:35,618 --> 00:00:37,787 Oh, well, you asked me too late. 13 00:00:37,871 --> 00:00:39,497 I can't hear after about 9:30. 14 00:00:40,915 --> 00:00:42,083 -Ow! -Ooh, I'm sorry. 15 00:00:42,167 --> 00:00:44,461 My nail got stuck on something. 16 00:00:44,544 --> 00:00:46,588 You might need to see a doctor about that. 17 00:00:48,423 --> 00:00:52,135 Lucretia, you didn't make no coffee? What have you been doing around here? 18 00:00:53,094 --> 00:00:54,387 Everything. 19 00:00:54,471 --> 00:00:56,556 These aren't even my damn kids! 20 00:00:56,639 --> 00:00:58,349 I'm not even related to that one. 21 00:00:58,433 --> 00:00:59,851 Ear-cleaning ain't bonding? 22 00:01:00,977 --> 00:01:02,896 That's some bullshit. 23 00:01:02,979 --> 00:01:05,940 Mornings were so much better when Regina was here. 24 00:01:06,024 --> 00:01:09,152 Well, we don't live in that world and haven't for the past month. 25 00:01:09,235 --> 00:01:11,571 I'm sick of this. When is Mom coming home? 26 00:01:11,654 --> 00:01:13,531 Look, your mom's going through something. 27 00:01:13,615 --> 00:01:15,533 Yeah, we all going through something. 28 00:01:15,617 --> 00:01:16,534 What he said. 29 00:01:16,618 --> 00:01:19,120 [huffs] We go through this every morning. 30 00:01:19,204 --> 00:01:22,749 Look, we can't rush her. It's not like she's gone gone. 31 00:01:22,832 --> 00:01:25,251 She's just not ready to come back full time yet. 32 00:01:25,335 --> 00:01:29,339 So we still have to rally and make life easy for her, 33 00:01:29,422 --> 00:01:33,468 which means you, Bennie Upshaw, are gonna have to actually lift a finger. 34 00:01:33,551 --> 00:01:35,678 Oh, okay. Well, I got your finger. 35 00:01:35,762 --> 00:01:38,473 Oh, you better not. It's Maya's hair-wash night. 36 00:01:38,556 --> 00:01:40,183 Okay, no, we cool. I'm all right. 37 00:01:41,601 --> 00:01:45,021 -Would it help if I made coffee? -Boy, you my new favorite. 38 00:01:45,105 --> 00:01:46,272 Aaliyah, what you got? 39 00:01:46,856 --> 00:01:48,274 Cramps and brake pads. 40 00:01:49,275 --> 00:01:52,278 I can't find a single shoe that matches another shoe. 41 00:01:52,362 --> 00:01:54,489 Is it okay if I just wear socks to school? 42 00:01:54,572 --> 00:01:57,325 Nah. We do that again, we gonna get a visit. 43 00:01:58,952 --> 00:02:02,455 Dad, if I'm not getting any food here, can I please get 20 more on my lunch card? 44 00:02:02,539 --> 00:02:03,748 -Yeah, me too. -[Bennie] Okay. 45 00:02:03,832 --> 00:02:05,959 [shouting] If one more kid asks for one more thing, 46 00:02:06,042 --> 00:02:07,961 we gon' be on The First 48. 47 00:02:09,754 --> 00:02:12,841 Can't believe I'm saying this, but I agree with Bennie. 48 00:02:12,924 --> 00:02:16,761 Can we have one morning where your mother doesn't walk into chaos? 49 00:02:16,845 --> 00:02:19,931 Yeah, we need to make it a place where she wanna come back. 50 00:02:20,014 --> 00:02:21,307 Let's cut the shit! 51 00:02:22,350 --> 00:02:26,521 Uh… is this a bad time to say you're out of coffee filters? 52 00:02:29,399 --> 00:02:30,900 Use the paper towels. 53 00:02:30,984 --> 00:02:32,986 -You're out of those too. -Oh my God. 54 00:02:33,069 --> 00:02:35,155 Lucretia, you ain't go to Costcos?! 55 00:02:35,738 --> 00:02:39,075 Don't even look over here. And you don't want me going to Costco. 56 00:02:39,159 --> 00:02:40,493 Costco sells coffins. 57 00:02:40,577 --> 00:02:42,871 Oh, okay. Well, that's… You gon' buy a place… 58 00:02:42,954 --> 00:02:44,914 -I don't know! -…where you gonna bury me at. 59 00:02:44,998 --> 00:02:46,624 I don't have no money, man. 60 00:02:46,708 --> 00:02:47,834 [all talking at once] 61 00:02:47,917 --> 00:02:50,378 [all] Hey! Hey! 62 00:02:50,962 --> 00:02:51,963 Morning, family. 63 00:02:52,046 --> 00:02:55,425 -Hey, baby. How you doing? Mm! [kisses] -[Regina chuckles] 64 00:02:55,508 --> 00:02:56,342 You doing good? 65 00:02:56,426 --> 00:02:58,511 -You look good. -[both laugh] 66 00:02:58,595 --> 00:02:59,888 I am good. 67 00:02:59,971 --> 00:03:01,973 I had a relaxing morning. 68 00:03:02,056 --> 00:03:06,019 Mwah! I even had time to get… [kisses] 69 00:03:06,102 --> 00:03:07,520 …a latte. [chuckles] 70 00:03:07,604 --> 00:03:08,438 How nice. 71 00:03:09,522 --> 00:03:12,025 -You guys ready for school? -Oh, it's school time. 72 00:03:12,609 --> 00:03:15,320 I was just about to start loving on my sweet children. 73 00:03:15,403 --> 00:03:16,362 [Kelvin] All right. 74 00:03:16,988 --> 00:03:18,531 It is a happy home. 75 00:03:19,490 --> 00:03:23,161 Oh, um, I probably don't say this enough to the two of you. 76 00:03:23,244 --> 00:03:25,413 Thanks a lot for holding it down. 77 00:03:25,496 --> 00:03:27,540 -We got you. -Always. 78 00:03:27,624 --> 00:03:28,499 [Regina chuckles] 79 00:03:29,626 --> 00:03:31,252 Get it off! Get it off! Get it off! 80 00:03:32,879 --> 00:03:33,713 [vocalizing] 81 00:03:33,796 --> 00:03:35,465 ♪ Solid as a rock ♪ 82 00:03:35,548 --> 00:03:37,300 [vocalizing] 83 00:03:37,383 --> 00:03:40,261 ♪ Solid, solid, solid, solid ♪ 84 00:03:40,345 --> 00:03:41,846 [instrumental music plays] 85 00:03:42,639 --> 00:03:44,682 I don't know what it is. 86 00:03:44,766 --> 00:03:48,561 I'm at my sister's place, and all I want to do is go home, 87 00:03:48,645 --> 00:03:52,106 but as soon as I'm there, everything feels wrong. 88 00:03:52,899 --> 00:03:54,275 Well, yeah. 89 00:03:54,859 --> 00:03:57,362 You had a damn heart attack in your kitchen. 90 00:03:57,445 --> 00:03:58,863 I'd call that a trigger. 91 00:03:59,906 --> 00:04:01,866 Yeah, but that ain't it though. 92 00:04:03,034 --> 00:04:05,161 Well, here's a fun game. 93 00:04:06,079 --> 00:04:07,247 What do you think it is? 94 00:04:07,330 --> 00:04:08,289 Uh-uh. 95 00:04:08,373 --> 00:04:09,666 You're the therapist. 96 00:04:09,749 --> 00:04:13,378 You're not about to cash my sister's check and have me do everything. 97 00:04:13,461 --> 00:04:14,879 Like when you gave me homework. 98 00:04:16,130 --> 00:04:18,216 I gave you a book to read. 99 00:04:18,299 --> 00:04:19,884 It was your book. 100 00:04:20,468 --> 00:04:22,095 And I had to pay for it. 101 00:04:22,178 --> 00:04:24,138 It's funny how that works. 102 00:04:24,722 --> 00:04:26,391 Hard out here for a therapist. 103 00:04:26,474 --> 00:04:28,601 [chuckles] Medicare be coming for a bitch. 104 00:04:30,270 --> 00:04:31,479 Look, will you focus? 105 00:04:31,562 --> 00:04:32,397 Me?! 106 00:04:32,480 --> 00:04:35,775 Yes, you. You're the one who came in here with something to discuss. 107 00:04:35,858 --> 00:04:37,819 Now, why don't you wanna go home? 108 00:04:38,528 --> 00:04:39,654 I wish I knew. 109 00:04:39,737 --> 00:04:40,655 I… [sighs] 110 00:04:41,531 --> 00:04:43,408 I'm just lost right now. 111 00:04:43,491 --> 00:04:46,744 Look, you've done a lot of great work here. 112 00:04:47,370 --> 00:04:49,289 And trust me, I don't say that to everyone. 113 00:04:49,914 --> 00:04:52,041 I deal with a lot of, you know, cra… 114 00:04:54,127 --> 00:04:55,920 And how does that make you feel? 115 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 Don't do that. 116 00:04:59,215 --> 00:05:01,718 Now, if you're serious about wanting to go home, 117 00:05:02,385 --> 00:05:05,763 you might benefit from bringing in another perspective. 118 00:05:06,472 --> 00:05:09,309 Oh. Uh-uh. I see you. 119 00:05:09,809 --> 00:05:10,893 You can't fix me, 120 00:05:10,977 --> 00:05:13,855 so you just gon' pass me on to somebody else? 121 00:05:13,938 --> 00:05:14,981 I wish. 122 00:05:15,565 --> 00:05:17,317 What I mean is, 123 00:05:17,400 --> 00:05:20,570 it might be good for me to meet with your husband, 124 00:05:21,362 --> 00:05:23,656 get his take on what led you here. 125 00:05:24,490 --> 00:05:25,325 Yelp. 126 00:05:25,825 --> 00:05:27,660 Now you're trying to push my buttons. 127 00:05:27,744 --> 00:05:29,454 And you trying to milk the clock. 128 00:05:29,537 --> 00:05:32,915 Ain't no way in hell Bennie Upshaw is coming to therapy. 129 00:05:32,999 --> 00:05:36,669 Well, it would be good for me to get some fresh eyes on this. 130 00:05:37,337 --> 00:05:39,255 Maybe there's something we missed. 131 00:05:40,006 --> 00:05:41,090 At least ask him. 132 00:05:41,174 --> 00:05:42,133 You ask him. 133 00:05:42,216 --> 00:05:44,010 -He's your husband. -It's your idea. 134 00:05:44,093 --> 00:05:45,845 -It's your recovery. -[alarm chimes] 135 00:05:45,928 --> 00:05:47,513 That's our hour. 136 00:05:47,597 --> 00:05:48,806 I win. 137 00:05:51,267 --> 00:05:53,186 All right, fine. I'll ask him. 138 00:05:53,770 --> 00:05:56,522 [scoffs] But I already know what he's gonna say. 139 00:05:56,606 --> 00:05:59,067 You know damn well I ain't going to no therapy. 140 00:05:59,150 --> 00:06:01,027 That's for people with problems. 141 00:06:01,110 --> 00:06:02,737 I got problems. 142 00:06:03,321 --> 00:06:06,324 [sighs] I'm taking off from work. I'm living with my sister. 143 00:06:06,407 --> 00:06:08,618 Come on. I really need you to do this. 144 00:06:08,701 --> 00:06:11,412 You told me your mess had nothing to do with me. 145 00:06:11,496 --> 00:06:12,830 I knew you was lying. 146 00:06:12,914 --> 00:06:15,917 Of course she was lying. You're the root of everybody's mess. 147 00:06:16,000 --> 00:06:19,087 If you'd figured that out sooner, I could've saved a ton of money. 148 00:06:19,587 --> 00:06:22,173 Stop fueling him. This has nothing to do with Bennie. 149 00:06:22,256 --> 00:06:23,925 Oh, but that reminds me, 150 00:06:24,008 --> 00:06:25,968 I forwarded you the latest therapy invoice, 151 00:06:26,052 --> 00:06:28,971 and, my bad, I went over ten minutes on Tuesday, 152 00:06:29,055 --> 00:06:31,599 but she… she charged us for a whole hour! 153 00:06:32,183 --> 00:06:33,017 "Us"? 154 00:06:33,726 --> 00:06:35,770 I think we good where we at. 155 00:06:35,853 --> 00:06:37,522 [sighs] Dr. Edmunds, 156 00:06:37,605 --> 00:06:40,358 she's just trying to get a different perspective. 157 00:06:40,441 --> 00:06:42,902 Yeah, "perspective" is another word for me. 158 00:06:44,112 --> 00:06:46,364 And you up in my garage trying to get me to go. 159 00:06:46,447 --> 00:06:48,658 It's a whole lot of me up in this shit. 160 00:06:50,535 --> 00:06:51,536 Okay, fine. 161 00:06:51,619 --> 00:06:53,204 Don't go. Don't help. 162 00:06:53,287 --> 00:06:56,499 I will figure out what's going on without you. 163 00:06:56,999 --> 00:06:58,501 It just might take me longer. 164 00:06:59,168 --> 00:07:00,044 Longer? 165 00:07:02,338 --> 00:07:05,883 Bennie, get your ass to therapy so I get my damn place back. 166 00:07:05,967 --> 00:07:10,221 Oh, but take as long as you need 'cause you are a joy to have around. 167 00:07:10,847 --> 00:07:12,432 Sisters. 168 00:07:13,015 --> 00:07:15,685 Bennie, you wouldn't be talking about our marriage. 169 00:07:15,768 --> 00:07:19,021 You'd just be giving your take on what happened. 170 00:07:19,105 --> 00:07:20,773 You mean like a victim statement? 171 00:07:20,857 --> 00:07:23,651 Let's just get to where we all know this is going. 172 00:07:23,734 --> 00:07:26,070 Leave him, and get your own damn place. 173 00:07:27,447 --> 00:07:30,158 Though it will be a sad day when you leave. 174 00:07:30,241 --> 00:07:31,409 See, I knew it. 175 00:07:31,909 --> 00:07:34,328 See how y'all ganging up on me right now? 176 00:07:34,412 --> 00:07:36,998 That's exactly what you and that therapist gon' do. 177 00:07:37,081 --> 00:07:38,791 Now that, I'll pay for. 178 00:07:40,042 --> 00:07:41,210 No, Bennie. 179 00:07:41,752 --> 00:07:43,171 I won't even be there. 180 00:07:43,254 --> 00:07:45,256 I won't know anything that happens. 181 00:07:45,339 --> 00:07:47,675 You know that woman gon' tell you everything I said. 182 00:07:47,758 --> 00:07:48,718 Women talk. 183 00:07:48,801 --> 00:07:50,428 No! No, sh-- she can't. 184 00:07:50,511 --> 00:07:52,722 All right, maybe I'm not explaining this right. 185 00:07:52,805 --> 00:07:56,100 So you go in, and you have a private conversation, 186 00:07:56,184 --> 00:07:59,020 and nothing gets back to me. Nothing! 187 00:07:59,103 --> 00:08:01,105 Listen, as far as I'm concerned… [chuckles] 188 00:08:01,189 --> 00:08:02,732 …it's like you're not even there. 189 00:08:04,859 --> 00:08:08,488 As far as she's concerned, I'm in therapy right now. 190 00:08:08,571 --> 00:08:10,364 -[Tony chuckles] -I don't know, man. 191 00:08:10,448 --> 00:08:12,283 Sounds like your wife is trusting you. 192 00:08:13,075 --> 00:08:16,829 Yeah, I know you still new, but we don't take sides against family. 193 00:08:16,913 --> 00:08:18,623 Oh, you're right. My bad. 194 00:08:19,123 --> 00:08:21,000 I'm just happy to be here. [chuckles] 195 00:08:22,001 --> 00:08:23,669 Hey, are you gonna eat all those nachos? 196 00:08:24,253 --> 00:08:25,338 Yes, I am. 197 00:08:25,838 --> 00:08:27,798 What about the cheese dripping on the side? 198 00:08:27,882 --> 00:08:31,344 Hey, hey, hey, man. My cheese is my cheese, okay? 199 00:08:31,427 --> 00:08:35,139 I deserve this. I haven't had a minute since Regina walked out, 200 00:08:35,223 --> 00:08:36,766 and I'mma just go ahead and say it, 201 00:08:36,849 --> 00:08:38,184 I got too many kids. 202 00:08:38,809 --> 00:08:41,687 From all we can see up here, we might as well all be at therapy. 203 00:08:41,771 --> 00:08:42,647 [Bennie] Huh! 204 00:08:42,730 --> 00:08:44,482 -[whooping] -[Tony] Ooh, what happened? 205 00:08:44,565 --> 00:08:46,234 What happened? We score? 206 00:08:46,317 --> 00:08:47,485 Game hasn't started yet. 207 00:08:47,568 --> 00:08:50,404 -They just brought out the T-shirt cannon. -Oh, yo, up here! 208 00:08:50,488 --> 00:08:51,656 -Yo, up here! -Right here. 209 00:08:51,739 --> 00:08:53,157 What am I doing? 210 00:08:53,241 --> 00:08:55,952 That shirt wouldn't get all the way up here till tomorrow. 211 00:08:57,203 --> 00:08:59,413 [groans] Damn! 212 00:08:59,497 --> 00:09:01,958 [panting] That's… that's a lot of stairs. 213 00:09:02,041 --> 00:09:04,502 You just now getting here? Didn't we start together? 214 00:09:04,585 --> 00:09:07,880 [sighs] You know I had my knees replaced. 215 00:09:07,964 --> 00:09:10,132 Twice. [sighs] 216 00:09:10,216 --> 00:09:12,468 I did get hit by this shirt though. 217 00:09:12,552 --> 00:09:13,553 Give me that. 218 00:09:13,636 --> 00:09:15,471 -Oh damn! Why is it wet? -Ugh! 219 00:09:15,972 --> 00:09:19,433 Because I'm damn near cardiac arrest, you assholes. 220 00:09:20,393 --> 00:09:21,602 I don't mind if it's wet, 221 00:09:21,686 --> 00:09:23,271 as long as I know why it's wet. 222 00:09:23,354 --> 00:09:25,022 We need some better friends, man. 223 00:09:25,106 --> 00:09:26,440 Y'all ruining my therapy. 224 00:09:26,524 --> 00:09:28,401 Hey, therapy works. 225 00:09:28,484 --> 00:09:31,946 Me and Mama made a lot of progress when we did couples therapy. 226 00:09:34,991 --> 00:09:37,577 Please tell me you got a girlfriend named "My Mama." 227 00:09:38,452 --> 00:09:43,249 I used to think I did, but I learned, through therapy, that I don't. 228 00:09:43,332 --> 00:09:45,209 You couldn't figure that out on your own? 229 00:09:45,793 --> 00:09:47,587 Man, fix your own broken home. 230 00:09:47,670 --> 00:09:49,547 We good at Casa de Davis. 231 00:09:49,630 --> 00:09:51,799 Finally got a waterbed in my room. 232 00:09:51,882 --> 00:09:54,051 [mocking] "You got a waterbed in your room." 233 00:09:55,761 --> 00:09:58,931 I know if I'd gone to therapy, I would've had an honorable discharge. 234 00:09:59,015 --> 00:10:01,142 Not about you, Larry. 235 00:10:01,726 --> 00:10:04,520 I can't share? You guys are a complicated group. 236 00:10:06,063 --> 00:10:08,524 Look, Regina thinks I'm there, she's happy. 237 00:10:08,608 --> 00:10:10,568 I'm not there, I'm happy. 238 00:10:11,360 --> 00:10:14,071 Man, I'm with you. Never give 'em anything. 239 00:10:14,155 --> 00:10:17,158 Not your feelings and definitely not your location. 240 00:10:17,700 --> 00:10:19,702 [man grunting] 241 00:10:22,371 --> 00:10:23,456 Here's your food, baby. 242 00:10:24,165 --> 00:10:25,291 [wheezes] 243 00:10:25,374 --> 00:10:26,417 Whoo! 244 00:10:26,500 --> 00:10:27,543 Terry, 245 00:10:27,627 --> 00:10:29,086 where's the mustard? 246 00:10:29,170 --> 00:10:32,506 I can't eat a pretzel and hot dog with no mustard! 247 00:10:32,590 --> 00:10:34,008 You didn't ask me for mustard. 248 00:10:34,091 --> 00:10:35,593 The mustard was implied. 249 00:10:35,676 --> 00:10:37,470 You never pay attention when I talk. 250 00:10:37,553 --> 00:10:38,471 I pay attention, 251 00:10:38,554 --> 00:10:41,307 but you just didn't say, "I want mustard." 252 00:10:43,851 --> 00:10:46,062 Terry, it's not about the mustard. 253 00:10:46,145 --> 00:10:48,648 It's not? Because it sound like it's about the mustard! 254 00:10:50,191 --> 00:10:51,484 He don't know me at all. 255 00:10:52,318 --> 00:10:55,529 Nope. Davis, switch seats with me. Come on. I ain't dealing with this. 256 00:10:55,613 --> 00:10:57,031 Nope. I'm down. 257 00:10:57,114 --> 00:10:58,908 Once I'm down, I'm down. 258 00:10:58,991 --> 00:11:03,245 -So you gon' let me eat all of this dry? -Damn it! I'll get your goddamn mustard! 259 00:11:06,540 --> 00:11:08,542 [slurping] 260 00:11:13,005 --> 00:11:13,964 They ain't gon' make it. 261 00:11:17,593 --> 00:11:19,887 All right, you know the drill. Homework. 262 00:11:19,970 --> 00:11:21,555 And don't ask me shit. 263 00:11:21,639 --> 00:11:24,266 Hey. I finished Bridge to Terabithia today. 264 00:11:24,350 --> 00:11:25,851 They did that girl wrong. 265 00:11:25,935 --> 00:11:27,103 I'm owed a snack. 266 00:11:28,145 --> 00:11:30,690 Maybe Mom can whip you up something. Mom? 267 00:11:30,773 --> 00:11:32,566 Mommy? Mother? 268 00:11:32,650 --> 00:11:34,777 Can we have one day without your bitterness? 269 00:11:35,820 --> 00:11:37,279 Maya, I can make you an omelet. 270 00:11:37,363 --> 00:11:39,323 My school nurse says I can't have those anymore. 271 00:11:39,407 --> 00:11:41,325 She noticed my eyes were all cloudy. 272 00:11:41,409 --> 00:11:44,120 All them eggs have my LDLs through the roof. 273 00:11:44,203 --> 00:11:45,037 Here. 274 00:11:45,538 --> 00:11:47,373 Have a Pop-Tart. That's fruit. 275 00:11:47,456 --> 00:11:49,500 Mom says we can only have those on the weekend. 276 00:11:55,673 --> 00:11:58,134 Maybe she's changed her mind. Let's ask her. 277 00:11:58,217 --> 00:11:59,301 Mom? 278 00:11:59,385 --> 00:12:00,720 -Mommy-- -Get over it! 279 00:12:00,803 --> 00:12:02,596 Sometimes moms leave. 280 00:12:02,680 --> 00:12:04,140 Sometimes dads leave. 281 00:12:04,223 --> 00:12:05,182 That's life, boo. 282 00:12:07,518 --> 00:12:09,895 Oh, to be like that happy little idiot. 283 00:12:10,980 --> 00:12:13,774 You should admire what your mother's doing right now. 284 00:12:13,858 --> 00:12:16,610 Took a lot of courage to go and get herself right. 285 00:12:16,694 --> 00:12:18,738 We all just have to make sacrifices. 286 00:12:19,321 --> 00:12:21,490 What sacrifices are you making? 287 00:12:21,574 --> 00:12:24,243 My privacy, my sanity, 288 00:12:24,326 --> 00:12:26,162 any chance of hot water. 289 00:12:26,245 --> 00:12:29,999 Dirties my floors, drinks my liquor. [scoffs] 290 00:12:30,082 --> 00:12:31,751 And uses my towels! 291 00:12:31,834 --> 00:12:33,043 I have guest towels. 292 00:12:33,127 --> 00:12:35,045 Why she gotta use my monograms? 293 00:12:35,838 --> 00:12:38,257 Tell me about your little snacks. Enjoying yours? 294 00:12:38,340 --> 00:12:40,968 I haven't had one madeleine since your mom moved in. 295 00:12:41,552 --> 00:12:42,762 Tell her, Auntie. 296 00:12:42,845 --> 00:12:44,472 You and me ain't there yet. 297 00:12:45,556 --> 00:12:48,267 No, I just thought… 'cause, you know, I live here now. 298 00:12:48,350 --> 00:12:49,185 No? 299 00:12:49,935 --> 00:12:51,103 Cheese or no cheese? 300 00:12:51,812 --> 00:12:52,855 You know what? 301 00:12:52,938 --> 00:12:55,107 I will have my omelet on the sofa. 302 00:12:55,191 --> 00:12:56,817 No need for a napkin. 303 00:12:56,901 --> 00:12:59,653 She eats all over my furniture. I'mma eat all over hers. 304 00:12:59,737 --> 00:13:02,531 And, yes, I can be a petty bitch. 305 00:13:03,574 --> 00:13:04,992 Maya, get out of here, rug rat. 306 00:13:05,075 --> 00:13:07,286 -What did I do? -Remind me of your mama. 307 00:13:11,791 --> 00:13:12,625 Hey. 308 00:13:13,584 --> 00:13:16,253 Are you back? Did Bennie go to therapy? 309 00:13:16,337 --> 00:13:18,130 Are you fixed? Is it all over? 310 00:13:19,381 --> 00:13:21,467 I just came here to get some more sweaters. 311 00:13:21,550 --> 00:13:22,384 More? 312 00:13:22,468 --> 00:13:25,137 Yeah, there seems to be a lock on your thermostat. 313 00:13:25,221 --> 00:13:26,597 Because I run hot. 314 00:13:27,473 --> 00:13:28,891 Even hotter recently. 315 00:13:29,475 --> 00:13:34,021 Well, I'm headed back to your place to take a long, hot, relaxing bubble bath. 316 00:13:34,647 --> 00:13:36,190 With my French lavender? 317 00:13:36,982 --> 00:13:38,526 [scoffs] I wish! 318 00:13:38,609 --> 00:13:40,152 I ran through that last week. 319 00:13:41,821 --> 00:13:43,948 It was only flown in from Provence, 320 00:13:44,031 --> 00:13:47,117 but maybe I'll find some at Big Lots! 321 00:13:49,203 --> 00:13:50,871 Ooh, it's getting hot in here. 322 00:13:50,955 --> 00:13:53,541 [funky instrumental music plays] 323 00:13:53,624 --> 00:13:54,917 [cheering] 324 00:13:55,000 --> 00:13:57,545 -Yo, what happened, man? -Stop asking them police questions. 325 00:13:57,628 --> 00:13:59,046 When they cheer, you cheer. 326 00:14:00,381 --> 00:14:01,465 [announcer] Pacer Nation, 327 00:14:01,549 --> 00:14:05,594 one lucky fan is about to take the Gainbridge Fieldhouse half-court shot. 328 00:14:05,678 --> 00:14:07,930 -If you're in balcony level… -Shit. We balcony. 329 00:14:08,013 --> 00:14:10,808 -…section 209, row 18… -That's us! 330 00:14:10,891 --> 00:14:12,268 -…seat 8… -That's us! 331 00:14:12,351 --> 00:14:15,771 …start walking now. You have the chance to win a Kia Sportage. 332 00:14:15,855 --> 00:14:16,730 [Tony] Yo! 333 00:14:16,814 --> 00:14:18,357 -Man, get up, Davis. -No, man. 334 00:14:18,440 --> 00:14:20,734 -[Bennie] Get your ass down there. -What? That's you! 335 00:14:20,818 --> 00:14:23,529 Nah, I ain't doing all those stairs for a Sportage. 336 00:14:23,612 --> 00:14:25,823 Hey! Pick someone else! No! 337 00:14:25,906 --> 00:14:27,908 -Shit, man. Switch seats with me. -I ain't… 338 00:14:27,992 --> 00:14:31,078 What you not getting about this? Once I'm down, I'm down! 339 00:14:31,161 --> 00:14:33,205 [announcer] While we wait on the lucky ticket holder, 340 00:14:33,789 --> 00:14:35,791 let's have some fun with the Kiss Cam! 341 00:14:35,875 --> 00:14:36,709 [pop music over PA] 342 00:14:36,792 --> 00:14:39,712 [Bennie laughs] He looks as whipped as you, Tony! 343 00:14:43,507 --> 00:14:45,384 Oh, look! It's us! [giggles] 344 00:14:45,467 --> 00:14:47,636 [Bennie] Yeah. Oh, no, no, no. Uh-uh. 345 00:14:47,720 --> 00:14:49,138 This is not my wife. 346 00:14:49,221 --> 00:14:51,265 Her man went to get mustard, y'all. 347 00:14:51,348 --> 00:14:52,516 Bump him. 348 00:14:53,017 --> 00:14:55,394 -I'm on the big TV! Look at-- -What the hell? 349 00:14:55,978 --> 00:14:58,022 [Bennie] Come on now. Look, you smell like weed. 350 00:14:58,105 --> 00:14:59,106 Don't do that. 351 00:14:59,189 --> 00:15:01,150 Uh-uh. Don't play that. I don't play that. 352 00:15:01,233 --> 00:15:03,277 Look. It's not even on us anymore. 353 00:15:03,360 --> 00:15:05,362 Stop, girl. Why you doing this? 354 00:15:05,446 --> 00:15:06,739 What the hell?! 355 00:15:07,740 --> 00:15:10,868 -Why are you all up in my girl's face? -Hey, man. Your woman's crazy. 356 00:15:10,951 --> 00:15:12,995 -She jumped me. -Calling my girl crazy? 357 00:15:13,078 --> 00:15:15,706 I mean, you wanna do this right now? 358 00:15:15,789 --> 00:15:17,416 I will bust your ass! 359 00:15:17,499 --> 00:15:19,877 -Don't you drop my mustard. -Okay, what's happening? 360 00:15:19,960 --> 00:15:21,337 Hey. I got you, Bennie. 361 00:15:21,420 --> 00:15:23,464 Larry, since you're the new guy in the group, 362 00:15:23,547 --> 00:15:25,507 throw yourself in front of the big guy. Go get him! 363 00:15:25,591 --> 00:15:27,635 No, Larry, I got this. 364 00:15:27,718 --> 00:15:29,261 -Oh! -[Davis] Damn! 365 00:15:29,345 --> 00:15:30,512 Yeah! Yeah! 366 00:15:30,596 --> 00:15:32,139 -[groans] -Oh man! 367 00:15:32,765 --> 00:15:33,974 -Uh… -[yells] 368 00:15:34,058 --> 00:15:35,267 [Bennie] No! Wait, wait, wait! 369 00:15:36,393 --> 00:15:37,853 -He crazy! -[Bennie] Get off, man! 370 00:15:37,937 --> 00:15:39,855 [funky instrumental music plays] 371 00:15:42,566 --> 00:15:43,901 I know it won't last. 372 00:15:48,989 --> 00:15:51,116 Wonder if I have time to change the locks. 373 00:15:51,951 --> 00:15:52,785 Ooh! 374 00:15:53,369 --> 00:15:54,536 I earned this. 375 00:15:55,996 --> 00:15:57,164 [door opens] 376 00:15:57,247 --> 00:15:58,248 [Regina] Hey. 377 00:15:58,332 --> 00:16:00,334 Ooh! We drinking drinking? 378 00:16:00,417 --> 00:16:01,961 [laughing] Oh yes! 379 00:16:02,670 --> 00:16:05,005 [sighs] I so need this. 380 00:16:05,589 --> 00:16:06,548 [sighs deeply] 381 00:16:07,967 --> 00:16:09,593 Guess this is our whiskey. 382 00:16:09,677 --> 00:16:11,553 I'm gonna kill Bennie. 383 00:16:14,014 --> 00:16:15,099 You say it, 384 00:16:15,182 --> 00:16:17,518 but I buy the quicklime and nothing happens. 385 00:16:17,601 --> 00:16:20,646 Dr. Edmunds called. He didn't show up for his appointment. 386 00:16:21,146 --> 00:16:23,107 [sighs] I need some carbs to calm down. 387 00:16:25,567 --> 00:16:27,903 Guess these are our pretzels, too, huh? 388 00:16:28,904 --> 00:16:32,491 You're really surprised you asked Bennie to do something and he didn't do it? 389 00:16:32,574 --> 00:16:36,161 I'm so mad. Honestly, I don't think I'll ever go home. 390 00:16:37,204 --> 00:16:38,163 Damn it, Bennie. 391 00:16:39,623 --> 00:16:40,499 See? 392 00:16:40,582 --> 00:16:41,458 You get me. 393 00:16:41,542 --> 00:16:43,919 This is why I'm glad we have this sister time. 394 00:16:44,420 --> 00:16:45,295 [Regina] Mm-hmm. 395 00:16:47,256 --> 00:16:48,465 Oh! 396 00:16:48,549 --> 00:16:50,467 Whiskey is so nasty. 397 00:16:51,135 --> 00:16:53,262 It's too… burny. 398 00:16:54,680 --> 00:16:56,265 How you drink this stuff? 399 00:16:56,348 --> 00:16:57,599 Usually in peace. 400 00:16:58,308 --> 00:16:59,393 Why? 401 00:16:59,893 --> 00:17:01,353 Why would Bennie do this? 402 00:17:01,437 --> 00:17:04,356 I told him that I needed him to go to therapy 403 00:17:04,440 --> 00:17:06,025 so that I could come home. 404 00:17:06,984 --> 00:17:11,864 Maybe he doesn't want me to come home. Maybe I pushed him too far, 405 00:17:11,947 --> 00:17:13,240 and he's had enough. 406 00:17:13,323 --> 00:17:14,867 Is this the end of us? 407 00:17:14,950 --> 00:17:17,202 Shit, am I gon' have to get back out there? 408 00:17:17,286 --> 00:17:20,122 Girl, I support you. Get out there. Get out now. 409 00:17:21,290 --> 00:17:22,958 Nope. No. 410 00:17:23,042 --> 00:17:25,377 No, Regina. Stop it. You are spiraling. 411 00:17:25,461 --> 00:17:27,546 You know, Dr. Edmunds would call me out on this. 412 00:17:27,629 --> 00:17:30,674 Maybe Bennie has a good reason. 413 00:17:30,758 --> 00:17:32,092 You know he don't. 414 00:17:32,176 --> 00:17:33,844 I don't know that, 415 00:17:33,927 --> 00:17:37,056 and I will not stress myself out until Bennie and I can talk 416 00:17:37,139 --> 00:17:39,224 and I have all the information. 417 00:17:39,308 --> 00:17:41,435 That's how you scratch up a Camaro. 418 00:17:42,519 --> 00:17:44,229 Until he and I talk, 419 00:17:44,313 --> 00:17:48,192 I'm just going to… take this time to calm down. 420 00:17:48,275 --> 00:17:49,943 You know what calms me down? 421 00:17:50,736 --> 00:17:52,154 Hanging up my jacket. 422 00:17:52,654 --> 00:17:54,490 Look at all these empty hooks. 423 00:17:55,115 --> 00:17:56,283 No. 424 00:17:56,366 --> 00:17:58,077 Pedicures. [chuckles] 425 00:17:58,160 --> 00:18:00,079 I'mma go and get your good polish! 426 00:18:00,662 --> 00:18:02,748 And I promise I won't spill any like last time. 427 00:18:03,332 --> 00:18:04,208 Last time? 428 00:18:06,752 --> 00:18:08,087 [guard] All right. Let's go. 429 00:18:08,921 --> 00:18:11,799 -[Bennie] This some bullshit. -Y'all in there till the game is over. 430 00:18:11,882 --> 00:18:14,968 Once you clear the parking lot, you can kill each other for all I care. 431 00:18:16,720 --> 00:18:19,598 You're lucky your friends jumped on my back and covered my eyes. 432 00:18:19,681 --> 00:18:21,433 I'm scrappy when I'm scared. 433 00:18:21,517 --> 00:18:23,268 Hey, man. You stay on your side, 434 00:18:23,352 --> 00:18:25,354 unless you wanna get busted in the lip again. 435 00:18:25,437 --> 00:18:27,314 You're not gon' grab me and pull me back? 436 00:18:27,397 --> 00:18:29,525 -What's wrong with you? -What? 437 00:18:29,608 --> 00:18:31,568 -I could've got hit again. -Hold up, man. 438 00:18:31,652 --> 00:18:33,153 We had your back, Bennie. 439 00:18:33,237 --> 00:18:34,655 Davis just sat there. 440 00:18:34,738 --> 00:18:36,490 I didn't get up for a Sportage. 441 00:18:36,573 --> 00:18:39,743 I'm damn sure not getting up for a ass-whooping. 442 00:18:39,827 --> 00:18:43,497 The only reason I'm in here is they said they'd give me a ride to the parking lot. 443 00:18:43,997 --> 00:18:46,333 How am I supposed to explain I got a black eye in therapy? 444 00:18:46,416 --> 00:18:48,544 Maybe Regina will believe you had a breakthrough 445 00:18:48,627 --> 00:18:49,920 and beat yourself up over it. 446 00:18:51,338 --> 00:18:52,714 Laugh it up. 447 00:18:53,423 --> 00:18:56,260 -I'mma kill you when we get out of here. -No, she jumped me. 448 00:18:56,343 --> 00:18:57,886 Come on, grab me. Pull me back. 449 00:18:57,970 --> 00:19:00,180 -That's how I got hit last time. -Yeah, yeah. 450 00:19:02,516 --> 00:19:04,017 It was the Kiss Cam. 451 00:19:04,101 --> 00:19:08,021 I'm not about to have the whole stadium thinking that bama wouldn't kiss me. 452 00:19:10,482 --> 00:19:12,359 This is not how it's supposed to go. 453 00:19:14,111 --> 00:19:14,987 [Terry sighs] 454 00:19:16,864 --> 00:19:19,408 I was gonna propose to you out there today, Sharice. 455 00:19:19,491 --> 00:19:21,034 Aw! 456 00:19:22,327 --> 00:19:24,037 In those cheap seats? 457 00:19:24,913 --> 00:19:25,873 Boy, please. 458 00:19:26,707 --> 00:19:28,167 Why are you like this? 459 00:19:29,501 --> 00:19:30,419 Why?! 460 00:19:32,671 --> 00:19:34,423 [exhales deeply] 461 00:19:35,716 --> 00:19:37,217 She a woman, bro. 462 00:19:37,301 --> 00:19:38,802 They all like this, man. 463 00:19:40,929 --> 00:19:42,598 I am not the problem. 464 00:19:43,182 --> 00:19:44,308 You know what? 465 00:19:44,391 --> 00:19:45,642 Y'all do y'all. 466 00:19:46,143 --> 00:19:47,519 I'mma read my book. 467 00:19:50,480 --> 00:19:51,773 Hey. Hey, man. 468 00:19:51,857 --> 00:19:54,026 They're doing your thing on the jumbotron. 469 00:19:54,109 --> 00:19:55,652 [TV playing] 470 00:19:55,736 --> 00:19:59,239 [announcer on TV] Wherever Sharice is, we hope she said "yes." 471 00:20:03,327 --> 00:20:04,453 Hey, what's the emergency? 472 00:20:04,536 --> 00:20:06,872 -I need you to turn the water off quick. -What's wrong? 473 00:20:06,955 --> 00:20:08,457 -Your mama. -Your mama! 474 00:20:08,540 --> 00:20:10,167 I just asked a question. 475 00:20:10,709 --> 00:20:12,711 I'm talking about your actual mama. 476 00:20:12,794 --> 00:20:15,005 She's soaking in my tub, Bernard, 477 00:20:15,088 --> 00:20:17,382 in my hot water and in my bubbles. 478 00:20:17,466 --> 00:20:19,593 What do you think "emergency" means? 479 00:20:21,303 --> 00:20:23,513 Look, Auntie, she's going through something. 480 00:20:23,597 --> 00:20:25,349 Yeah, all my shit. 481 00:20:25,432 --> 00:20:26,391 She's terrible. 482 00:20:26,475 --> 00:20:28,310 You-- You gotta take her, please. 483 00:20:29,102 --> 00:20:31,438 Something's gonna happen. I'mma up and do something. 484 00:20:32,689 --> 00:20:35,192 Okay, just sit her down and tell her how you feel. 485 00:20:35,275 --> 00:20:37,319 I can't do that! She's going through something. 486 00:20:41,073 --> 00:20:42,616 Maybe I should just move. 487 00:20:42,699 --> 00:20:45,994 At least in the beginning, she was locked in her room, crying. 488 00:20:46,078 --> 00:20:48,664 She wasn't eating. She wasn't bathing. 489 00:20:48,747 --> 00:20:50,249 It was the best. 490 00:20:50,332 --> 00:20:51,375 Now she's out. 491 00:20:52,000 --> 00:20:55,087 Look, until she figures it out, there's nothing you can do. 492 00:20:56,004 --> 00:20:58,006 I mean, she's made a lot of progress. 493 00:20:58,090 --> 00:20:59,925 What you wanna do? Make her sad again? 494 00:21:19,486 --> 00:21:21,863 Remember our dog, Sprinkles, who died? 495 00:21:25,075 --> 00:21:27,494 You came in your bathroom to ask me that? 496 00:21:27,995 --> 00:21:31,873 No, I went in my guest bath to ask you that, but you weren't there. 497 00:21:33,166 --> 00:21:34,418 Remember how sad you were 498 00:21:34,501 --> 00:21:37,879 when Mom and Dad just came home with her collar? 499 00:21:38,380 --> 00:21:41,717 [scoffs] Honestly, I was pretty little when Sprinkles died. 500 00:21:41,800 --> 00:21:43,677 I barely remember her. 501 00:21:43,760 --> 00:21:46,096 I always thought of her as more your dog. 502 00:21:47,389 --> 00:21:48,307 [quietly] Damn it. 503 00:21:54,521 --> 00:21:56,732 Remember when nobody asked you to the prom? 504 00:21:58,984 --> 00:22:01,403 Just a poor, pathetic pregnant girl, 505 00:22:01,987 --> 00:22:04,114 home alone, fat. 506 00:22:04,197 --> 00:22:05,615 Wasn't that sad? 507 00:22:06,491 --> 00:22:08,368 Makes me sad just thinking about it. 508 00:22:08,452 --> 00:22:10,162 I'm getting mad. What the hell, man? 509 00:22:10,245 --> 00:22:13,248 -What are you doing? -Oh, I'm just reminiscing. 510 00:22:13,332 --> 00:22:15,751 Having my sister here makes me reminisce. 511 00:22:20,756 --> 00:22:21,757 [relaxed sigh] 512 00:22:22,341 --> 00:22:25,510 Remember when Mister sent Celie's sister away? 513 00:22:26,011 --> 00:22:28,013 Mm-hmm. Mm-hmm. 514 00:22:28,096 --> 00:22:31,725 Lucretia, what… what is the point of any of this? 515 00:22:31,808 --> 00:22:35,729 Look, I love having you, and I love that I can be here for you, 516 00:22:35,812 --> 00:22:38,065 but I just like things a certain way. 517 00:22:38,148 --> 00:22:40,734 [scoffs] Well, just say that, you psycho. 518 00:22:41,234 --> 00:22:42,069 What the… 519 00:22:42,152 --> 00:22:44,613 You ain't have to drag The Color Purple into this. 520 00:22:44,696 --> 00:22:45,989 I was desperate. 521 00:22:47,574 --> 00:22:48,408 Listen. 522 00:22:49,409 --> 00:22:51,995 You have stepped up for me in a huge way. 523 00:22:52,079 --> 00:22:54,414 I know that, and… and I'm grateful. 524 00:22:54,498 --> 00:22:58,377 And if I disrespected that in any way, well, shit, I'm sorry. 525 00:22:58,960 --> 00:23:02,672 I'll tell you what. Let me clear out, give you some space. 526 00:23:02,756 --> 00:23:03,799 I'll go back home. 527 00:23:03,882 --> 00:23:06,218 I'll wait for Bennie 'cause I gotta talk to him. 528 00:23:06,301 --> 00:23:07,844 And when I get back, 529 00:23:09,679 --> 00:23:12,182 you just tell me how you want things. 530 00:23:13,016 --> 00:23:14,059 -Okay. -Okay. 531 00:23:14,142 --> 00:23:15,727 All right. Bless you. 532 00:23:15,811 --> 00:23:17,062 [Regina chuckles] 533 00:23:17,145 --> 00:23:19,981 Boy, it's been a month since I danced naked to Chaka Khan. 534 00:23:20,065 --> 00:23:20,899 [Regina laughs] 535 00:23:20,982 --> 00:23:23,402 Well, I don't mind if you dance naked. 536 00:23:23,485 --> 00:23:25,237 Uh, you will the way I do it. 537 00:23:35,664 --> 00:23:37,290 The dentist can't be the killer. 538 00:23:37,874 --> 00:23:39,793 There's three hours left in this book. 539 00:23:40,293 --> 00:23:42,879 I don't know, man. I do everything for her. 540 00:23:42,963 --> 00:23:44,548 That's not even an audiobook. 541 00:23:44,631 --> 00:23:47,300 I recorded it just so she could save two dollars. 542 00:23:49,302 --> 00:23:50,720 And it is the dentist. 543 00:23:52,180 --> 00:23:55,809 You don't know what doing everything is until you've plucked your girl's back. 544 00:23:57,018 --> 00:23:58,645 You need to be by yourself. 545 00:24:01,148 --> 00:24:03,984 None of you guys' woman left you like my wife did. 546 00:24:04,067 --> 00:24:05,026 Your wife left you? 547 00:24:05,110 --> 00:24:07,696 Yeah. She said she felt like she was stuck in life. 548 00:24:07,779 --> 00:24:10,907 She felt sad. She didn't feel like she had a purpose. 549 00:24:10,991 --> 00:24:14,077 Just a whole bunch of little bitty petty shit. 550 00:24:15,954 --> 00:24:17,914 Sounds like she got a lot going on. 551 00:24:17,998 --> 00:24:20,167 Oh my God. They killed the brother? 552 00:24:21,084 --> 00:24:23,253 Yeah. Regina did have a lot going on, 553 00:24:23,336 --> 00:24:26,923 and she's trying to get me to therapy so she can blame me for it. 554 00:24:27,007 --> 00:24:28,925 I get blamed for everything, too, man. 555 00:24:29,009 --> 00:24:29,968 Maybe it is me. 556 00:24:30,051 --> 00:24:31,970 No, no. Don't do that. 557 00:24:32,053 --> 00:24:33,889 Don't make her shit your shit. 558 00:24:33,972 --> 00:24:37,684 -Well, it must be something I'm doing. -No, that's how she is. 559 00:24:38,727 --> 00:24:41,771 -Then how do I fix it? -It ain't on you to fix her. 560 00:24:41,855 --> 00:24:44,024 If she want fixing, it's on her. 561 00:24:44,983 --> 00:24:46,401 All you can do is help. 562 00:24:49,112 --> 00:24:50,655 Oh, damn. 563 00:24:51,740 --> 00:24:53,658 Is that what Regina's trying to say to me? 564 00:24:53,742 --> 00:24:54,826 [all] Yes. 565 00:24:56,620 --> 00:24:58,580 Oh, she's not trying to leave me. 566 00:24:59,080 --> 00:25:00,707 She's trying to come home. 567 00:25:00,790 --> 00:25:03,210 I gotta go help my woman, man. 568 00:25:03,293 --> 00:25:04,920 I think I gotta dump mine. 569 00:25:05,003 --> 00:25:07,506 Wait, wait. Where you going? We're still in basketball jail. 570 00:25:07,589 --> 00:25:08,840 This ain't real prison. 571 00:25:09,341 --> 00:25:12,260 The door ain't even locked. [laughs] 572 00:25:16,681 --> 00:25:18,266 But the door out there is. 573 00:25:18,934 --> 00:25:20,769 [funky instrumental music plays] 574 00:25:24,105 --> 00:25:27,317 My baby wants me in therapy, we're going to therapy. 575 00:25:27,400 --> 00:25:29,986 [pop music playing over stereo] 576 00:25:31,988 --> 00:25:34,074 ♪ …last forever…♪ 577 00:25:34,950 --> 00:25:37,077 They can't hear me over Chaka. 578 00:25:37,744 --> 00:25:38,870 ♪ Ain't nobody… ♪ 579 00:25:38,954 --> 00:25:40,330 [screams] 580 00:25:40,413 --> 00:25:41,498 [screams] 581 00:25:41,581 --> 00:25:43,041 [screams] 582 00:25:44,125 --> 00:25:46,753 Why is everything on you touching the floor? 583 00:25:46,836 --> 00:25:48,088 ♪ Ain't nobody… ♪ 584 00:25:48,171 --> 00:25:49,673 -Oh God. -[Lucretia] Alexa, stop music! 585 00:25:49,756 --> 00:25:52,092 I gotta do something. I gotta pour a drink. 586 00:25:52,801 --> 00:25:54,094 What did I just see? 587 00:25:55,679 --> 00:25:56,513 Damn. 588 00:25:57,597 --> 00:25:59,432 Uh… Oh God! 589 00:26:02,769 --> 00:26:03,979 [panting] 590 00:26:04,062 --> 00:26:06,147 I need my vision to be drunk. 591 00:26:08,275 --> 00:26:09,484 [screams] 592 00:26:10,569 --> 00:26:12,988 [theme music playing]