1 00:00:06,049 --> 00:00:07,967 [funky instrumental music playing] 2 00:00:11,345 --> 00:00:14,932 We opened our doors last week, and it has been nonstop patients. 3 00:00:15,016 --> 00:00:18,936 So, in terms of setting up… [sighs] …we're a bit behind. 4 00:00:20,188 --> 00:00:21,064 "A bit"? 5 00:00:21,147 --> 00:00:24,275 Sheila said you were a miracle worker. That's all I needed to hear. 6 00:00:24,358 --> 00:00:25,943 She's one of the smartest women I know. 7 00:00:26,527 --> 00:00:27,904 How many women do you know? 8 00:00:28,863 --> 00:00:30,740 Never mind. [chuckles] Um… 9 00:00:30,823 --> 00:00:32,158 Happy to be on board, Dr. Webber. 10 00:00:32,241 --> 00:00:33,493 -Call me Malcolm. -[chuckles] 11 00:00:33,576 --> 00:00:37,538 And let me know when you find your desk under all of that. 12 00:00:37,622 --> 00:00:38,915 -All of that? -[Dr. Webber] Yeah. 13 00:00:38,998 --> 00:00:40,041 [both laugh] 14 00:00:40,124 --> 00:00:41,834 I will start digging. 15 00:00:41,918 --> 00:00:44,045 I'm sure you have to get to your patients. 16 00:00:44,128 --> 00:00:45,713 You know, I would feel better 17 00:00:45,797 --> 00:00:48,883 if you took that lady with the nasty cough to the back. 18 00:00:49,675 --> 00:00:51,427 Is the black lung still a thing? 19 00:00:51,511 --> 00:00:53,179 Yes, it is, in Appalachia. 20 00:00:53,262 --> 00:00:54,138 [chuckles] 21 00:00:54,222 --> 00:00:57,809 But Ms. Verdugo is recovering from a strangulated esophagus. 22 00:00:57,892 --> 00:01:00,520 Oh, that sounds awful. How did that happen? 23 00:01:00,603 --> 00:01:01,771 Someone strangled her. 24 00:01:02,897 --> 00:01:04,899 It's a joke. I'm joking. Please stay. 25 00:01:06,526 --> 00:01:10,154 Food truck guy took 42 stitches. Felt like I was like sewing a quilt. 26 00:01:10,238 --> 00:01:12,824 Damn, he got stabbed at the food truck? 27 00:01:12,907 --> 00:01:17,328 Uh, no, the cook cut himself. You need to check your assumptions. 28 00:01:18,496 --> 00:01:23,417 So… this is Geneva, our nurse practitioner, 29 00:01:23,501 --> 00:01:27,171 and this is Regina, who's going to help us get this place into shape. 30 00:01:27,255 --> 00:01:28,131 Hmm. We need you. 31 00:01:28,214 --> 00:01:30,675 You can start by cleaning the blood in Room 2. 32 00:01:30,758 --> 00:01:34,679 And when the next patient gets here, he has a cold, not a crack addiction. 33 00:01:35,596 --> 00:01:38,724 Uh, speaking of checking assumptions, 34 00:01:38,808 --> 00:01:42,979 I work out here, not back there with the blood. 35 00:01:43,062 --> 00:01:46,399 Oh, great, just what we need. More people not lightening my load. 36 00:01:46,482 --> 00:01:49,402 Geneva, do you want to open these boxes? 37 00:01:49,986 --> 00:01:51,237 Not with my new gels. 38 00:01:51,320 --> 00:01:52,196 [Geneva giggles] 39 00:01:53,614 --> 00:01:56,701 Okay, so you're a hard no on cleaning up blood. 40 00:01:57,702 --> 00:02:00,830 Are you a no on all fluids? Because it gets messy out here. 41 00:02:01,414 --> 00:02:04,876 I don't think I totally understood what this job entailed. 42 00:02:04,959 --> 00:02:05,918 [Dr. Webber sighs] 43 00:02:06,002 --> 00:02:06,836 [Regina sighs] 44 00:02:06,919 --> 00:02:09,589 I'm not sure this is the right fit for me. 45 00:02:10,173 --> 00:02:14,302 Look, we're in a underserved community. Nothing fancy. It is what it is. 46 00:02:14,385 --> 00:02:16,804 If you feel this won't work for you, I get it. 47 00:02:17,513 --> 00:02:19,599 I'm sure you had a million other offers. 48 00:02:21,017 --> 00:02:25,188 True, true. But on the other hand, I do enjoy a challenge. 49 00:02:26,397 --> 00:02:27,982 Does that mean you're staying? 50 00:02:28,065 --> 00:02:31,027 I'll give it a shot, but I ain't giving no shots. 51 00:02:31,819 --> 00:02:32,778 [vocalizing] 52 00:02:32,862 --> 00:02:34,447 ♪ Solid as a rock ♪ 53 00:02:34,530 --> 00:02:36,240 [vocalizing] 54 00:02:36,324 --> 00:02:39,243 ♪ Solid ♪ 55 00:02:39,327 --> 00:02:41,245 [funky instrumental music playing] 56 00:02:42,496 --> 00:02:45,791 So, you're saying you don't miss Mercy General at all? 57 00:02:45,875 --> 00:02:51,005 [sighs] I'm not saying I didn't like my nice office and my central air, 58 00:02:51,547 --> 00:02:54,467 but I feel like this clinic is where I belong. 59 00:02:54,550 --> 00:02:57,470 It's my chance to get down and dirty with the people. 60 00:02:57,553 --> 00:03:00,139 You better get back up and get out of there. 61 00:03:00,223 --> 00:03:02,099 Look, that neighborhood is not safe. 62 00:03:02,183 --> 00:03:04,727 UPS only sends two-man trucks down there. 63 00:03:04,810 --> 00:03:07,438 The guy riding shotgun has a shotgun. 64 00:03:08,064 --> 00:03:11,192 They're an underserved community, Bernard. 65 00:03:11,275 --> 00:03:12,360 It is what it is. 66 00:03:13,027 --> 00:03:15,238 Girls, get down here! 67 00:03:15,321 --> 00:03:17,531 You know him, you miss him. 68 00:03:17,615 --> 00:03:19,909 He's back by popular demand. 69 00:03:20,493 --> 00:03:23,371 Man, I done ran out of stuff to say. Get your ass in here. 70 00:03:24,705 --> 00:03:25,748 You sure it's okay? 71 00:03:25,831 --> 00:03:28,459 You done made me drive two hours listening to mumble rap. 72 00:03:28,542 --> 00:03:29,877 Get your butt in here. 73 00:03:31,170 --> 00:03:32,338 Where do I put my bags? 74 00:03:32,421 --> 00:03:34,632 Hey, Kelvin. Um, just throw it anywhere. 75 00:03:34,715 --> 00:03:37,134 -Okay if I put it here? -That would be anywhere. 76 00:03:38,594 --> 00:03:40,221 I don't want to be in the way. 77 00:03:41,055 --> 00:03:44,308 Man, why you acting brand new? Suburbs made you different. 78 00:03:45,184 --> 00:03:46,227 [Regina laughs] 79 00:03:46,310 --> 00:03:48,145 Good to see you. The drive okay? 80 00:03:48,229 --> 00:03:49,146 Yes, ma'am. 81 00:03:49,230 --> 00:03:50,398 Yo, what's up, bro-bro? 82 00:03:50,481 --> 00:03:51,983 -What's up, bro-bro? -[both chuckle] 83 00:03:52,066 --> 00:03:55,695 That meme you sent me was funny, but you was trying to take a shot at me. 84 00:03:55,778 --> 00:03:57,363 You know, I was, I was. 85 00:03:57,446 --> 00:03:59,115 [Bennie chuckles] 86 00:03:59,198 --> 00:04:02,243 Why you ain't send it to me? I like making fun of Bernard. 87 00:04:03,911 --> 00:04:05,871 My favorite brother! 88 00:04:06,414 --> 00:04:08,457 I'm over here too much. Y'all take me for granted. 89 00:04:09,041 --> 00:04:10,209 What's up, little Maya? 90 00:04:10,293 --> 00:04:12,378 You know. I'm out here. 91 00:04:12,461 --> 00:04:13,671 [chuckles] 92 00:04:13,754 --> 00:04:15,715 Aaliyah, you running that school yet? 93 00:04:15,798 --> 00:04:19,385 Well, there's been a few bumps in the road, but I'm working on it. 94 00:04:20,136 --> 00:04:21,262 How long you staying? 95 00:04:21,345 --> 00:04:23,597 Just until my mom and Noah get back from Vegas. 96 00:04:23,681 --> 00:04:26,559 [sighs] I'm so jealous. I love me some Vegas. Ooh! 97 00:04:26,642 --> 00:04:30,146 A dollar-ninety-nine for surf and turf? That ain't nothing but a party. 98 00:04:31,230 --> 00:04:33,482 Maybe while you're here we can play some Tunk. 99 00:04:34,567 --> 00:04:36,402 Anything you want, Miss Regina. 100 00:04:37,570 --> 00:04:40,281 So, Pops, sleeping on the couch? 101 00:04:40,364 --> 00:04:42,867 Uh, actually, Kelvin, you're in Maya's room. 102 00:04:42,950 --> 00:04:44,827 Wait. Where am I supposed to sleep? 103 00:04:44,910 --> 00:04:46,370 On Dad's cot in the basement. 104 00:04:46,454 --> 00:04:49,081 No, that's my napping cot. She's in the room with you. 105 00:04:49,165 --> 00:04:50,916 Why can't she be in my room? 106 00:04:51,000 --> 00:04:52,501 I have stuff in my room. 107 00:04:52,585 --> 00:04:53,711 I like my things. 108 00:04:53,794 --> 00:04:56,047 None of that stuff is coming in my room. 109 00:04:56,130 --> 00:04:58,174 Great. Welcome back, Kelvin. 110 00:04:58,758 --> 00:05:00,134 Yeah, welcome back. 111 00:05:00,217 --> 00:05:01,427 [mouthing] 112 00:05:01,510 --> 00:05:03,179 [clicks tongue] Fickle, ain't they? 113 00:05:04,889 --> 00:05:07,266 I'll go help Maya get her room together. [sighs] 114 00:05:08,559 --> 00:05:10,603 So, you hungry? You want a sandwich? 115 00:05:10,686 --> 00:05:11,771 No, I'm good. 116 00:05:11,854 --> 00:05:14,106 Uh, may I take my bag upstairs, Miss Regina? 117 00:05:15,399 --> 00:05:17,902 Yeah, of course. [chuckles] Make yourself at home. 118 00:05:22,198 --> 00:05:25,659 Okay, am I tripping, or is Kelvin acting weird? 119 00:05:26,202 --> 00:05:27,787 I think Tasha's beating him. 120 00:05:30,164 --> 00:05:33,167 No, I mean, like, weird towards me. 121 00:05:33,250 --> 00:05:36,003 You know, like, you see him kiki-ing with all of y'all, 122 00:05:36,087 --> 00:05:38,339 but then he gets all tight-jawed with me. 123 00:05:38,422 --> 00:05:41,425 The boy's got manners now. That's what them beatings will do. 124 00:05:42,551 --> 00:05:45,888 [funky instrumental music playing] 125 00:05:46,472 --> 00:05:47,890 I hate this. 126 00:05:47,973 --> 00:05:50,434 Aw, I know, but it's only for a couple of days, okay? 127 00:05:50,518 --> 00:05:51,519 You got this. 128 00:05:52,395 --> 00:05:55,064 Uh, hold up. We ain't doing three to a room now. 129 00:05:55,147 --> 00:05:57,233 I'm just getting Maya settled. 130 00:05:57,817 --> 00:06:00,361 And I better still have two sisters in the morning. 131 00:06:02,822 --> 00:06:03,823 What you doing? 132 00:06:04,448 --> 00:06:05,366 Getting into bed. 133 00:06:05,449 --> 00:06:07,493 We ain't married. You sleeping on the floor. 134 00:06:07,576 --> 00:06:09,161 I'm not sleeping on the floor! 135 00:06:10,079 --> 00:06:12,081 There's nothing but makeup and Cheetos down there. 136 00:06:13,040 --> 00:06:15,918 Well, fine, then get your crusty foot off my side. 137 00:06:16,001 --> 00:06:16,836 Ow! 138 00:06:26,303 --> 00:06:28,180 You ain't even gonna say good night? 139 00:06:30,266 --> 00:06:32,268 [funky instrumental music playing] 140 00:06:33,102 --> 00:06:35,980 [in hoarse voice] Should I get the scissors now? 141 00:06:36,814 --> 00:06:38,524 Maya, you're dreaming. 142 00:06:38,607 --> 00:06:40,234 Wake up and go back to sleep. 143 00:06:40,818 --> 00:06:44,280 You're right, Aaliyah would look better bald. 144 00:06:51,454 --> 00:06:52,746 What the hell? 145 00:06:53,372 --> 00:06:55,833 [funky instrumental music playing] 146 00:06:57,668 --> 00:07:00,463 Hell no. This is worse than I thought. 147 00:07:01,088 --> 00:07:02,131 Hi. 148 00:07:02,214 --> 00:07:03,424 Aww. 149 00:07:03,507 --> 00:07:06,594 You brought me a… vase. 150 00:07:07,344 --> 00:07:08,929 That's all I could save. 151 00:07:09,013 --> 00:07:11,348 I had to speed-limp through a gauntlet of bums. 152 00:07:12,183 --> 00:07:14,768 Ran out of change, so I started handing out your daisies. 153 00:07:14,852 --> 00:07:16,437 [chuckles] I love daisies. 154 00:07:16,520 --> 00:07:18,814 Well, we'll get you a whole bunch. 155 00:07:18,898 --> 00:07:22,568 Pack your shit, tell him to cut you a check for today and let's go. 156 00:07:22,651 --> 00:07:24,528 Lucretia, I don't have time for this. 157 00:07:24,612 --> 00:07:26,947 Unless you are here for the neck sprain you got 158 00:07:27,031 --> 00:07:28,741 from looking down on this place, 159 00:07:28,824 --> 00:07:30,659 let me get back to what I was doing. 160 00:07:31,202 --> 00:07:32,077 [loud pop] 161 00:07:35,498 --> 00:07:37,082 Y'all about to get real busy. 162 00:07:37,708 --> 00:07:40,377 Relax, it was just a truck backfiring. 163 00:07:41,003 --> 00:07:44,173 Damn, you've only been here a day and you can tell the difference? 164 00:07:44,757 --> 00:07:45,883 I duck when they duck. 165 00:07:48,969 --> 00:07:52,264 Come back in two weeks. That rash should be cleared up by then. 166 00:07:52,348 --> 00:07:53,474 Rash? 167 00:07:53,557 --> 00:07:56,435 Dr. Webber, this is my sister, Lucretia. 168 00:07:56,519 --> 00:07:57,811 Oh, nice to meet you. 169 00:07:57,895 --> 00:07:58,729 You too. 170 00:07:58,812 --> 00:08:01,649 Your sister is really doing a great job down here. 171 00:08:01,732 --> 00:08:02,608 Mm-hmm. 172 00:08:02,691 --> 00:08:03,526 I bet. 173 00:08:05,361 --> 00:08:07,363 Hmm, now I get it. 174 00:08:07,446 --> 00:08:08,948 You trying to get it. 175 00:08:09,031 --> 00:08:11,575 Oh, shut up. He's my boss. 176 00:08:11,659 --> 00:08:13,786 Yeah, he is, with his fine ass. 177 00:08:14,453 --> 00:08:17,164 You know, suddenly I'm starting to feel a little flush. 178 00:08:17,248 --> 00:08:20,167 Go get me one of them ass-out gowns. 179 00:08:20,251 --> 00:08:23,754 I'mma need a physical and a big old shot of vitamin D. 180 00:08:24,922 --> 00:08:27,132 -The D stands-- -I know. 181 00:08:29,593 --> 00:08:31,178 Get out of here. 182 00:08:31,887 --> 00:08:32,930 Are you sure? 183 00:08:33,013 --> 00:08:34,473 Nighttime's coming. 184 00:08:34,557 --> 00:08:36,392 [sighs] Lucretia, I'll be fine. 185 00:08:36,475 --> 00:08:39,228 Nothing happens here that doesn't happen anywhere else. 186 00:08:39,311 --> 00:08:43,357 Hey, pretty lady! I got daisies for a dollar. 187 00:08:45,526 --> 00:08:48,153 You were supposed to be the best of us, Regina. 188 00:08:49,154 --> 00:08:50,573 [funky instrumental music playing] 189 00:08:50,656 --> 00:08:52,116 [doorbell rings] 190 00:08:55,369 --> 00:08:57,913 Girl, I came as soon as I got your text. What's up? 191 00:08:58,497 --> 00:08:59,415 Oh. [chuckles] 192 00:08:59,498 --> 00:09:01,458 Hey, Kelvin. I didn't know you were here. 193 00:09:02,084 --> 00:09:03,460 I told you at school. 194 00:09:03,544 --> 00:09:07,590 You did? I guess I must have been distracted by how good I smell. 195 00:09:08,924 --> 00:09:11,260 So, how's it going at your new school? 196 00:09:11,343 --> 00:09:12,803 Oh, you know, school is school. 197 00:09:12,886 --> 00:09:14,597 Hmm, deep. 198 00:09:15,806 --> 00:09:16,974 I'mma chew on that one. 199 00:09:19,184 --> 00:09:20,561 Y'all kissed once. 200 00:09:21,562 --> 00:09:24,106 Big deal. My sister is possessed. 201 00:09:24,189 --> 00:09:26,609 -Did you bring the nanny cam? -Got it right here. 202 00:09:27,693 --> 00:09:29,069 The zoom on this is crazy. 203 00:09:29,695 --> 00:09:31,405 I think both of y'all are crazy. 204 00:09:31,488 --> 00:09:32,906 Did you not hear me? 205 00:09:33,574 --> 00:09:35,826 [in gravelly voice] She was talking like this. 206 00:09:37,119 --> 00:09:38,954 [in normal voice] And wanted to cut my hair. 207 00:09:39,038 --> 00:09:41,874 Oh, hell no! You need softness around your face. 208 00:09:44,001 --> 00:09:45,419 Did you change your hair? 209 00:09:45,502 --> 00:09:47,046 I knew you'd notice. 210 00:09:47,129 --> 00:09:49,048 [chuckles] You're still so perceptive. 211 00:09:51,508 --> 00:09:52,885 Y'all getting on my nerves. 212 00:09:54,678 --> 00:09:56,680 -Focus. -Okay, okay, you right. 213 00:09:56,764 --> 00:09:59,975 Look, once we get her on film, we can show it to a pastor. 214 00:10:00,059 --> 00:10:02,436 You know, we thought my Auntie Rita was possessed. 215 00:10:02,519 --> 00:10:04,521 Turns out she was just detoxing. 216 00:10:04,605 --> 00:10:06,273 It's a different kind of demon. 217 00:10:06,357 --> 00:10:08,525 Maya's probably just having a nightmare. 218 00:10:09,818 --> 00:10:11,111 Savannah, want a drink? 219 00:10:11,195 --> 00:10:12,446 I'll take a Diet Coke. 220 00:10:14,281 --> 00:10:16,992 You ain't ask, but I'll take some holy water! 221 00:10:21,413 --> 00:10:22,373 Oh, don't fill up. 222 00:10:22,956 --> 00:10:24,333 Sorry, I should have asked. 223 00:10:24,875 --> 00:10:26,877 Uh, I was getting Savannah some pop. 224 00:10:26,960 --> 00:10:28,379 Oh, no, that's fine. 225 00:10:28,462 --> 00:10:30,089 I just don't want you to get a snack. 226 00:10:30,172 --> 00:10:31,006 I made dinner. 227 00:10:31,090 --> 00:10:33,467 Oh, I don't like that anymore. 228 00:10:33,550 --> 00:10:35,302 I didn't tell you what I made. 229 00:10:35,386 --> 00:10:36,637 Then maybe I'm not hungry. 230 00:10:37,221 --> 00:10:38,972 [chuckles] Kelvin, you gotta eat something. 231 00:10:39,056 --> 00:10:40,224 I said, I'm not hungry. 232 00:10:41,225 --> 00:10:42,101 Hold up. 233 00:10:42,184 --> 00:10:43,227 [scoffs] 234 00:10:43,811 --> 00:10:46,063 [chuckles] I don't know what's going on with you, 235 00:10:46,689 --> 00:10:50,651 but, uh, if you gonna stay up at my house, you're going to check your attitude. 236 00:10:50,734 --> 00:10:53,654 This is my dad's house too, and you not my mama. 237 00:10:58,158 --> 00:10:59,034 Oh, hell no. 238 00:11:01,370 --> 00:11:03,163 Did you just say I'm… 239 00:11:03,831 --> 00:11:04,707 [grunts] 240 00:11:04,790 --> 00:11:07,626 I been in this kitchen all day making you some chicken! 241 00:11:07,710 --> 00:11:09,586 Boy, you ain't gonna get… Oh, shit. 242 00:11:10,129 --> 00:11:11,046 [sighs] 243 00:11:11,964 --> 00:11:14,925 You ain't getting this chicken now. I'll tell you that much. 244 00:11:15,008 --> 00:11:16,593 "I'm not your mama." 245 00:11:16,677 --> 00:11:19,388 I'm… Oh, shit. We got to eat too, Regina! 246 00:11:21,181 --> 00:11:24,226 Now he got me serving Lysol chicken to my babies. 247 00:11:26,562 --> 00:11:28,063 -Hey, baby. -[sighs] 248 00:11:28,147 --> 00:11:29,648 I can't take your son no more. 249 00:11:30,858 --> 00:11:32,609 Damn, baby. What'd he do? 250 00:11:33,152 --> 00:11:34,278 Hey, is dinner ready? 251 00:11:35,279 --> 00:11:37,865 Bernard, why you always make your mama sad? 252 00:11:38,782 --> 00:11:41,160 [instrumental music playing] 253 00:11:43,036 --> 00:11:45,330 Yeah, boy, I'm ready to get my paintball on. 254 00:11:45,873 --> 00:11:48,292 Got me a nap during that safety video. 255 00:11:49,418 --> 00:11:51,462 Why is these coveralls so thick? 256 00:11:51,545 --> 00:11:52,796 For safety. 257 00:11:57,384 --> 00:11:58,427 It was in the video. 258 00:11:59,678 --> 00:12:01,096 Hey, Pops. After this round, 259 00:12:01,180 --> 00:12:03,474 can I go get me a chili dog from concessions? 260 00:12:03,557 --> 00:12:04,516 [scoffs] You got money. 261 00:12:04,600 --> 00:12:07,227 My money paid for that chicken you didn't want. 262 00:12:07,311 --> 00:12:09,062 I don't like Regina's chicken. 263 00:12:09,646 --> 00:12:10,481 What? 264 00:12:10,564 --> 00:12:14,193 You used to tear that chicken up like a hyena eating Sinbad's daddy. 265 00:12:18,781 --> 00:12:19,907 You mean "Simba"? 266 00:12:21,408 --> 00:12:23,202 Oh, yeah. I only watched it once. 267 00:12:23,285 --> 00:12:24,244 [Bennie chuckles] 268 00:12:25,579 --> 00:12:28,040 Shit, man. So, what's up with you and Regina? 269 00:12:29,041 --> 00:12:29,875 Nothing. 270 00:12:30,542 --> 00:12:32,503 I'm fine. It's cool. 271 00:12:32,586 --> 00:12:35,547 Boy, I'll paint you like a house. You better get to talking. 272 00:12:36,507 --> 00:12:37,966 Look, it's whatever. 273 00:12:38,050 --> 00:12:41,553 I heard my mom tell Noah that you could have asked me to live with you. 274 00:12:42,346 --> 00:12:43,680 And I know why you didn't. 275 00:12:44,264 --> 00:12:45,432 Regina didn't want me. 276 00:12:47,059 --> 00:12:48,435 I didn't want you. 277 00:12:48,519 --> 00:12:49,353 What? 278 00:12:49,436 --> 00:12:51,897 Your mom and I said we would give you a choice. 279 00:12:51,980 --> 00:12:55,067 But when you told me how excited you were about moving, 280 00:12:55,150 --> 00:12:55,984 I backed off. 281 00:12:56,068 --> 00:12:57,236 I never said that. 282 00:12:57,319 --> 00:12:58,320 Yeah, you did. 283 00:12:58,403 --> 00:13:02,491 You were talking about soaking in a hot tub and starting varsity. 284 00:13:02,574 --> 00:13:03,867 We had a beer on the porch. 285 00:13:03,951 --> 00:13:06,119 Did that one sip black you out? 286 00:13:06,203 --> 00:13:07,955 I thought you was harder than that. 287 00:13:09,957 --> 00:13:11,500 So, you really didn't want me? 288 00:13:11,583 --> 00:13:13,752 There you go. Feel better? 289 00:13:14,336 --> 00:13:16,046 [whooshing on speakers] 290 00:13:16,129 --> 00:13:17,965 Oh, shit. Here we go, son. 291 00:13:18,590 --> 00:13:20,175 I don't know about these teams, 292 00:13:20,259 --> 00:13:22,803 but I'm about to let my thing do its thing! 293 00:13:22,886 --> 00:13:24,596 [funky instrumental music playing] 294 00:13:25,681 --> 00:13:27,683 Hey, I'm here. What's the emergency? 295 00:13:27,766 --> 00:13:28,892 Brace yourself. 296 00:13:28,976 --> 00:13:30,435 Maya's possessed. 297 00:13:30,519 --> 00:13:32,980 Aaliyah, I was in the middle of my route. 298 00:13:33,063 --> 00:13:34,982 You can drop off packages anytime. 299 00:13:35,858 --> 00:13:39,152 That is literally the opposite of my job. 300 00:13:39,236 --> 00:13:41,780 Bernard, focus. Maya's bugging. 301 00:13:41,864 --> 00:13:43,782 She ain't lying. Show the tape. 302 00:13:44,783 --> 00:13:45,784 [Bernard sighs] 303 00:13:50,747 --> 00:13:52,040 [Aaliyah] She's sleepwalking. 304 00:13:52,124 --> 00:13:53,750 And her eyes are open. 305 00:13:53,834 --> 00:13:55,377 So, she's just walking. 306 00:13:57,337 --> 00:13:58,839 [Maya speaking Spanish] 307 00:14:04,678 --> 00:14:06,013 Is she speaking Spanish? 308 00:14:06,096 --> 00:14:07,514 Maya doesn't know Spanish. 309 00:14:07,598 --> 00:14:08,891 Whatever possessed her does. 310 00:14:08,974 --> 00:14:10,309 You right. This is freaky. 311 00:14:10,392 --> 00:14:12,811 Welcome to where I've been for the past two days. 312 00:14:13,812 --> 00:14:14,938 [Maya speaking Spanish] 313 00:14:19,860 --> 00:14:23,196 I only dated two Latino men, but I heard "devil" and "Aaliyah." 314 00:14:23,780 --> 00:14:26,033 Glad I don't have to share a room with her. 315 00:14:26,116 --> 00:14:27,826 [in normal voice] Hey guys! What you doing? 316 00:14:27,910 --> 00:14:29,536 -[all gasp] -Nope, I got a route. 317 00:14:30,495 --> 00:14:33,248 Just remember, te amo, Maya. 318 00:14:33,332 --> 00:14:34,875 -What does that mean? -It knows. 319 00:14:36,627 --> 00:14:39,546 I just came down to invite all of you guys to my tea party. 320 00:14:39,630 --> 00:14:40,672 It's gonna be fun. 321 00:14:43,467 --> 00:14:44,760 Mm-mmm. Mm-mmm. 322 00:14:44,843 --> 00:14:47,846 You can drink Lucifer's tea if you want to, but I'm out. 323 00:14:49,139 --> 00:14:52,267 -You just gonna leave me with her? -Uh, we just got cool again. 324 00:14:52,351 --> 00:14:53,393 That's your sister. 325 00:14:54,061 --> 00:14:55,854 I hope to see you tomorrow. 326 00:14:56,980 --> 00:15:00,984 [funky instrumental music playing] 327 00:15:02,444 --> 00:15:03,695 -Hey. -Hey. 328 00:15:03,779 --> 00:15:06,573 Just want to make sure you got home in one piece. 329 00:15:06,657 --> 00:15:09,701 Oh, God, Regina, what happened to your hand? 330 00:15:09,785 --> 00:15:12,663 Please tell me you finally slapped the shit out of Bennie. 331 00:15:14,289 --> 00:15:16,166 I banged it on a door at work. 332 00:15:16,249 --> 00:15:18,293 Oh, Regina. What really happened? 333 00:15:18,919 --> 00:15:20,754 I told you it was an accident. 334 00:15:20,837 --> 00:15:22,673 It's always an accident. 335 00:15:23,423 --> 00:15:26,843 Next thing you're going to tell me is it's because the door loved you too much. 336 00:15:29,513 --> 00:15:34,101 Lucretia, I was carrying too many things headed to the supply closet, 337 00:15:34,184 --> 00:15:35,852 and I banged my hand on the door. 338 00:15:37,104 --> 00:15:40,023 You never banged it on any doors at Mercy General. 339 00:15:40,107 --> 00:15:41,566 Those doors were nice. 340 00:15:41,650 --> 00:15:42,609 [sighs] 341 00:15:42,693 --> 00:15:44,695 Those doors are closed to me. 342 00:15:44,778 --> 00:15:46,446 I'm working with the doors I got. 343 00:15:47,114 --> 00:15:48,907 I just want better doors for you. 344 00:15:49,825 --> 00:15:50,659 [scoffs] 345 00:15:51,201 --> 00:15:53,578 Cretia, I need you to stop shitting on my doors. 346 00:15:54,621 --> 00:15:56,915 I don't have any other choice. 347 00:15:56,999 --> 00:16:00,419 The way that I quit Mercy General was… was stupid. 348 00:16:00,502 --> 00:16:03,755 And shortsighted. And nearly cost me my damn career. 349 00:16:04,339 --> 00:16:05,424 [sighs] 350 00:16:05,507 --> 00:16:08,593 I screwed myself, sis, so this is all I got. 351 00:16:09,928 --> 00:16:10,762 Fine. 352 00:16:11,263 --> 00:16:13,557 Now I gotta buy you a Kevlar vest. 353 00:16:14,474 --> 00:16:16,143 You are always in my pocket. 354 00:16:17,227 --> 00:16:20,313 [funky instrumental music playing] 355 00:16:23,984 --> 00:16:26,028 Why are you in the dead zone, son? 356 00:16:26,111 --> 00:16:27,320 'Cause I'm dead. 357 00:16:28,572 --> 00:16:29,614 My teammate deserted me. 358 00:16:29,698 --> 00:16:32,242 Point 'em out. I'll light they ass up. 359 00:16:32,325 --> 00:16:33,702 With what? Where's your gun? 360 00:16:33,785 --> 00:16:36,204 I couldn't carry that and two chili dogs. 361 00:16:37,664 --> 00:16:40,250 While you were off eating, those fifth graders ganged up on me. 362 00:16:40,333 --> 00:16:41,585 You were supposed to cover me. 363 00:16:41,668 --> 00:16:43,003 Well, that's on you. 364 00:16:43,086 --> 00:16:44,755 You put chili dogs in my head. 365 00:16:45,714 --> 00:16:47,507 So, you leaving me out of that too. 366 00:16:47,591 --> 00:16:49,009 [scoffs] Story of my life. 367 00:16:51,219 --> 00:16:53,972 Go get all the chili dogs you want. You dead. 368 00:16:56,016 --> 00:16:57,601 I don't want no damn chili dog. 369 00:16:58,226 --> 00:17:00,187 Shit, well, they got pretzels too, son. 370 00:17:01,313 --> 00:17:03,190 I can't believe I was blaming Regina. 371 00:17:04,232 --> 00:17:05,317 Of course it was you. 372 00:17:05,859 --> 00:17:08,028 Of course you wouldn't ask me to move in. 373 00:17:08,111 --> 00:17:10,572 Man, I thought we already talked about this. 374 00:17:10,655 --> 00:17:11,782 You seemed happy. 375 00:17:11,865 --> 00:17:15,118 How happy was I the first 13 years you never asked me over? 376 00:17:15,202 --> 00:17:17,579 That was different. There's a lot going on. 377 00:17:18,538 --> 00:17:19,414 I came around. 378 00:17:19,498 --> 00:17:21,124 Yeah, when you felt like it. 379 00:17:21,208 --> 00:17:23,001 Which wasn't even a lot. 380 00:17:23,794 --> 00:17:25,003 You always had a reason. 381 00:17:25,087 --> 00:17:28,340 Hey, I know I wasn't perfect, but you being a little unfair. 382 00:17:28,924 --> 00:17:31,718 I did a lot to make it right between us. 383 00:17:32,344 --> 00:17:33,887 I thought we were in a good place. 384 00:17:33,970 --> 00:17:35,639 I want to be over more. 385 00:17:35,722 --> 00:17:38,350 But I'm still dealing with this flood at the shop. 386 00:17:38,433 --> 00:17:39,893 I got a job at Lexus. 387 00:17:40,685 --> 00:17:41,520 See? 388 00:17:42,521 --> 00:17:43,980 Always got a reason. 389 00:17:46,983 --> 00:17:48,151 Oh, damn. 390 00:17:50,028 --> 00:17:52,030 I'm supposed to be at Lexus right now. 391 00:17:52,823 --> 00:17:55,575 [funky instrumental music playing] 392 00:17:56,284 --> 00:17:57,494 What are you doing? 393 00:17:58,328 --> 00:18:00,497 I'm going to sleep on the couch until Kelvin leaves. 394 00:18:00,580 --> 00:18:01,998 Why? 395 00:18:02,082 --> 00:18:04,042 [in gravelly voice] You become a demon at night. 396 00:18:08,130 --> 00:18:10,048 [whispering] Yes! Aww, yep. 397 00:18:11,591 --> 00:18:14,177 That's the last time they kick me out of my room. 398 00:18:14,678 --> 00:18:16,429 [in gravelly voice] Vaya con Dios, Aaliyah. 399 00:18:16,513 --> 00:18:20,308 [funky instrumental music playing] 400 00:18:21,101 --> 00:18:23,186 So, I apologized to Regina. 401 00:18:24,229 --> 00:18:26,398 You still breathing, it must have went well. 402 00:18:27,983 --> 00:18:28,942 Yeah, it did. 403 00:18:29,484 --> 00:18:30,318 We cool. 404 00:18:31,528 --> 00:18:34,406 So, what you say before, you still want to talk about it? 405 00:18:34,948 --> 00:18:36,032 I don't know. 406 00:18:36,116 --> 00:18:37,450 You want to talk about it? 407 00:18:38,034 --> 00:18:39,494 Do you want to talk about it? 408 00:18:39,578 --> 00:18:41,746 That depends. Do you want to talk about it? 409 00:18:41,830 --> 00:18:43,748 Boy, we could do this all night. 410 00:18:44,833 --> 00:18:45,667 Sure could. 411 00:18:47,586 --> 00:18:49,254 It wasn't always like this. 412 00:18:49,337 --> 00:18:52,799 Remember that time I taught you how to, ah, shoot them dice? 413 00:18:52,883 --> 00:18:54,968 Yeah, I guess that was fun. 414 00:18:55,051 --> 00:18:58,346 You guess? I ain't never seen nobody roll three straight sevens. 415 00:18:58,430 --> 00:18:59,764 I took all your cash. 416 00:19:00,348 --> 00:19:03,685 Oh, what about that time I took Trey's car on a joyride. 417 00:19:03,768 --> 00:19:06,021 Yeah. [chuckles] And you almost got us killed. 418 00:19:06,104 --> 00:19:07,439 Nothing funny about that. 419 00:19:08,732 --> 00:19:11,776 Yeah, but you stood up for me. 420 00:19:11,860 --> 00:19:13,278 I mean, that dude was scary. 421 00:19:13,361 --> 00:19:15,322 I'mma always be there for you, son. 422 00:19:15,864 --> 00:19:18,241 And you can move in with us if you want to. 423 00:19:18,325 --> 00:19:19,951 Hey, Pops, look… 424 00:19:20,827 --> 00:19:23,914 Just 'cause I was tripping, don't mean you got to do all that. 425 00:19:23,997 --> 00:19:25,707 I mean, you can have the whole basement. 426 00:19:25,790 --> 00:19:27,751 Ah, down there with all them spiders? 427 00:19:28,335 --> 00:19:30,003 Or you can sleep in Maya's room. 428 00:19:30,086 --> 00:19:32,547 You know, her and Aaliyah, they getting along now. 429 00:19:33,256 --> 00:19:34,799 She's been filming her away. 430 00:19:34,883 --> 00:19:37,177 I guess they in there doing that TikTok. 431 00:19:37,260 --> 00:19:38,678 Okay. Look. 432 00:19:39,846 --> 00:19:43,892 I do appreciate the offer, but I do like where I'm at. 433 00:19:45,143 --> 00:19:46,144 So, we cool? 434 00:19:47,854 --> 00:19:48,772 We are. 435 00:19:49,314 --> 00:19:50,649 I love you, son. 436 00:19:51,399 --> 00:19:52,525 I love you too, Pops. 437 00:19:53,193 --> 00:19:54,194 Hey, real talk. 438 00:19:54,778 --> 00:19:56,238 Man, I love Regina's chicken. 439 00:19:56,738 --> 00:19:57,948 [Bennie sighs] 440 00:19:58,031 --> 00:19:59,449 Yeah, that shit do be good. 441 00:20:01,159 --> 00:20:02,994 Think it's only one piece left. 442 00:20:03,078 --> 00:20:04,037 Yeah, I call that! 443 00:20:07,582 --> 00:20:09,084 It's got Lysol all over it. 444 00:20:09,793 --> 00:20:12,837 [funky instrumental music playing] 445 00:20:15,924 --> 00:20:16,800 Excuse me. 446 00:20:16,883 --> 00:20:19,594 Oh, please tell me there's no body part in there. 447 00:20:20,178 --> 00:20:21,012 I hope not. 448 00:20:21,513 --> 00:20:24,391 My grandma baked a lemon cake. She asked me to bring it to Dr. Webber. 449 00:20:24,474 --> 00:20:27,519 Oh, how sweet. I'll make sure that he gets it. 450 00:20:29,437 --> 00:20:30,981 Before this place opened, 451 00:20:31,064 --> 00:20:33,566 my grandma had to take three buses to see a doctor. 452 00:20:33,650 --> 00:20:36,611 Well, it's a good thing that we're here for her. [chuckles] 453 00:20:36,695 --> 00:20:40,532 Um, you think Grandma would mind if I take a little slice? 454 00:20:40,615 --> 00:20:43,535 I wouldn't. There's no telling what's in this cake. 455 00:20:44,744 --> 00:20:47,330 Grandma's half-blind, we out of sugar 456 00:20:47,914 --> 00:20:49,624 and I can't find Granddad's ashes. 457 00:20:49,708 --> 00:20:52,377 I'll just tell him she said "thanks." 458 00:20:55,755 --> 00:20:56,881 [Regina clicks tongue] 459 00:20:56,965 --> 00:20:58,300 Uh, hey. Uh… 460 00:20:58,842 --> 00:21:03,471 Just in case, is there any place special you'd like me to scatter this cake? 461 00:21:05,640 --> 00:21:07,642 [theme music playing]