1
00:00:06,049 --> 00:00:07,967
[funky instrumental music playing]
2
00:00:11,345 --> 00:00:14,932
We opened our doors last week,
and it has been nonstop patients.
3
00:00:15,016 --> 00:00:18,936
So, in terms of setting up…
[sighs] …we're a bit behind.
4
00:00:20,188 --> 00:00:21,064
"A bit"?
5
00:00:21,147 --> 00:00:24,275
Sheila said you were a miracle worker.
That's all I needed to hear.
6
00:00:24,358 --> 00:00:25,943
She's one of the smartest women I know.
7
00:00:26,527 --> 00:00:27,904
How many women do you know?
8
00:00:28,863 --> 00:00:30,740
Never mind. [chuckles] Um…
9
00:00:30,823 --> 00:00:32,158
Happy to be on board, Dr. Webber.
10
00:00:32,241 --> 00:00:33,493
-Call me Malcolm.
-[chuckles]
11
00:00:33,576 --> 00:00:37,538
And let me know
when you find your desk under all of that.
12
00:00:37,622 --> 00:00:38,915
-All of that?
-[Dr. Webber] Yeah.
13
00:00:38,998 --> 00:00:40,041
[both laugh]
14
00:00:40,124 --> 00:00:41,834
I will start digging.
15
00:00:41,918 --> 00:00:44,045
I'm sure you have to get to your patients.
16
00:00:44,128 --> 00:00:45,713
You know, I would feel better
17
00:00:45,797 --> 00:00:48,883
if you took that lady with
the nasty cough to the back.
18
00:00:49,675 --> 00:00:51,427
Is the black lung still a thing?
19
00:00:51,511 --> 00:00:53,179
Yes, it is, in Appalachia.
20
00:00:53,262 --> 00:00:54,138
[chuckles]
21
00:00:54,222 --> 00:00:57,809
But Ms. Verdugo is recovering
from a strangulated esophagus.
22
00:00:57,892 --> 00:01:00,520
Oh, that sounds awful.
How did that happen?
23
00:01:00,603 --> 00:01:01,771
Someone strangled her.
24
00:01:02,897 --> 00:01:04,899
It's a joke. I'm joking. Please stay.
25
00:01:06,526 --> 00:01:10,154
Food truck guy took 42 stitches.
Felt like I was like sewing a quilt.
26
00:01:10,238 --> 00:01:12,824
Damn, he got stabbed at the food truck?
27
00:01:12,907 --> 00:01:17,328
Uh, no, the cook cut himself.
You need to check your assumptions.
28
00:01:18,496 --> 00:01:23,417
So… this is Geneva,
our nurse practitioner,
29
00:01:23,501 --> 00:01:27,171
and this is Regina, who's going
to help us get this place into shape.
30
00:01:27,255 --> 00:01:28,131
Hmm. We need you.
31
00:01:28,214 --> 00:01:30,675
You can start by cleaning
the blood in Room 2.
32
00:01:30,758 --> 00:01:34,679
And when the next patient gets here,
he has a cold, not a crack addiction.
33
00:01:35,596 --> 00:01:38,724
Uh, speaking of checking assumptions,
34
00:01:38,808 --> 00:01:42,979
I work out here,
not back there with the blood.
35
00:01:43,062 --> 00:01:46,399
Oh, great, just what we need.
More people not lightening my load.
36
00:01:46,482 --> 00:01:49,402
Geneva, do you want to open these boxes?
37
00:01:49,986 --> 00:01:51,237
Not with my new gels.
38
00:01:51,320 --> 00:01:52,196
[Geneva giggles]
39
00:01:53,614 --> 00:01:56,701
Okay, so you're a hard no
on cleaning up blood.
40
00:01:57,702 --> 00:02:00,830
Are you a no on all fluids?
Because it gets messy out here.
41
00:02:01,414 --> 00:02:04,876
I don't think I totally understood
what this job entailed.
42
00:02:04,959 --> 00:02:05,918
[Dr. Webber sighs]
43
00:02:06,002 --> 00:02:06,836
[Regina sighs]
44
00:02:06,919 --> 00:02:09,589
I'm not sure this is the right fit for me.
45
00:02:10,173 --> 00:02:14,302
Look, we're in a underserved community.
Nothing fancy. It is what it is.
46
00:02:14,385 --> 00:02:16,804
If you feel
this won't work for you, I get it.
47
00:02:17,513 --> 00:02:19,599
I'm sure you had a million other offers.
48
00:02:21,017 --> 00:02:25,188
True, true. But on the other hand,
I do enjoy a challenge.
49
00:02:26,397 --> 00:02:27,982
Does that mean you're staying?
50
00:02:28,065 --> 00:02:31,027
I'll give it a shot,
but I ain't giving no shots.
51
00:02:31,819 --> 00:02:32,778
[vocalizing]
52
00:02:32,862 --> 00:02:34,447
♪ Solid as a rock ♪
53
00:02:34,530 --> 00:02:36,240
[vocalizing]
54
00:02:36,324 --> 00:02:39,243
♪ Solid ♪
55
00:02:39,327 --> 00:02:41,245
[funky instrumental music playing]
56
00:02:42,496 --> 00:02:45,791
So, you're saying
you don't miss Mercy General at all?
57
00:02:45,875 --> 00:02:51,005
[sighs] I'm not saying I didn't like
my nice office and my central air,
58
00:02:51,547 --> 00:02:54,467
but I feel like this clinic
is where I belong.
59
00:02:54,550 --> 00:02:57,470
It's my chance
to get down and dirty with the people.
60
00:02:57,553 --> 00:03:00,139
You better get back up
and get out of there.
61
00:03:00,223 --> 00:03:02,099
Look, that neighborhood is not safe.
62
00:03:02,183 --> 00:03:04,727
UPS only sends two-man trucks down there.
63
00:03:04,810 --> 00:03:07,438
The guy riding shotgun has a shotgun.
64
00:03:08,064 --> 00:03:11,192
They're an underserved community, Bernard.
65
00:03:11,275 --> 00:03:12,360
It is what it is.
66
00:03:13,027 --> 00:03:15,238
Girls, get down here!
67
00:03:15,321 --> 00:03:17,531
You know him, you miss him.
68
00:03:17,615 --> 00:03:19,909
He's back by popular demand.
69
00:03:20,493 --> 00:03:23,371
Man, I done ran out of stuff to say.
Get your ass in here.
70
00:03:24,705 --> 00:03:25,748
You sure it's okay?
71
00:03:25,831 --> 00:03:28,459
You done made me drive
two hours listening to mumble rap.
72
00:03:28,542 --> 00:03:29,877
Get your butt in here.
73
00:03:31,170 --> 00:03:32,338
Where do I put my bags?
74
00:03:32,421 --> 00:03:34,632
Hey, Kelvin. Um, just throw it anywhere.
75
00:03:34,715 --> 00:03:37,134
-Okay if I put it here?
-That would be anywhere.
76
00:03:38,594 --> 00:03:40,221
I don't want to be in the way.
77
00:03:41,055 --> 00:03:44,308
Man, why you acting brand new?
Suburbs made you different.
78
00:03:45,184 --> 00:03:46,227
[Regina laughs]
79
00:03:46,310 --> 00:03:48,145
Good to see you. The drive okay?
80
00:03:48,229 --> 00:03:49,146
Yes, ma'am.
81
00:03:49,230 --> 00:03:50,398
Yo, what's up, bro-bro?
82
00:03:50,481 --> 00:03:51,983
-What's up, bro-bro?
-[both chuckle]
83
00:03:52,066 --> 00:03:55,695
That meme you sent me was funny,
but you was trying to take a shot at me.
84
00:03:55,778 --> 00:03:57,363
You know, I was, I was.
85
00:03:57,446 --> 00:03:59,115
[Bennie chuckles]
86
00:03:59,198 --> 00:04:02,243
Why you ain't send it to me?
I like making fun of Bernard.
87
00:04:03,911 --> 00:04:05,871
My favorite brother!
88
00:04:06,414 --> 00:04:08,457
I'm over here too much.
Y'all take me for granted.
89
00:04:09,041 --> 00:04:10,209
What's up, little Maya?
90
00:04:10,293 --> 00:04:12,378
You know. I'm out here.
91
00:04:12,461 --> 00:04:13,671
[chuckles]
92
00:04:13,754 --> 00:04:15,715
Aaliyah, you running that school yet?
93
00:04:15,798 --> 00:04:19,385
Well, there's been a few bumps
in the road, but I'm working on it.
94
00:04:20,136 --> 00:04:21,262
How long you staying?
95
00:04:21,345 --> 00:04:23,597
Just until my mom and Noah
get back from Vegas.
96
00:04:23,681 --> 00:04:26,559
[sighs] I'm so jealous.
I love me some Vegas. Ooh!
97
00:04:26,642 --> 00:04:30,146
A dollar-ninety-nine for surf and turf?
That ain't nothing but a party.
98
00:04:31,230 --> 00:04:33,482
Maybe while you're here
we can play some Tunk.
99
00:04:34,567 --> 00:04:36,402
Anything you want, Miss Regina.
100
00:04:37,570 --> 00:04:40,281
So, Pops, sleeping on the couch?
101
00:04:40,364 --> 00:04:42,867
Uh, actually, Kelvin,
you're in Maya's room.
102
00:04:42,950 --> 00:04:44,827
Wait. Where am I supposed to sleep?
103
00:04:44,910 --> 00:04:46,370
On Dad's cot in the basement.
104
00:04:46,454 --> 00:04:49,081
No, that's my napping cot.
She's in the room with you.
105
00:04:49,165 --> 00:04:50,916
Why can't she be in my room?
106
00:04:51,000 --> 00:04:52,501
I have stuff in my room.
107
00:04:52,585 --> 00:04:53,711
I like my things.
108
00:04:53,794 --> 00:04:56,047
None of that stuff is coming in my room.
109
00:04:56,130 --> 00:04:58,174
Great. Welcome back, Kelvin.
110
00:04:58,758 --> 00:05:00,134
Yeah, welcome back.
111
00:05:00,217 --> 00:05:01,427
[mouthing]
112
00:05:01,510 --> 00:05:03,179
[clicks tongue] Fickle, ain't they?
113
00:05:04,889 --> 00:05:07,266
I'll go help Maya
get her room together. [sighs]
114
00:05:08,559 --> 00:05:10,603
So, you hungry? You want a sandwich?
115
00:05:10,686 --> 00:05:11,771
No, I'm good.
116
00:05:11,854 --> 00:05:14,106
Uh, may I take my bag upstairs,
Miss Regina?
117
00:05:15,399 --> 00:05:17,902
Yeah, of course. [chuckles]
Make yourself at home.
118
00:05:22,198 --> 00:05:25,659
Okay, am I tripping,
or is Kelvin acting weird?
119
00:05:26,202 --> 00:05:27,787
I think Tasha's beating him.
120
00:05:30,164 --> 00:05:33,167
No, I mean, like, weird towards me.
121
00:05:33,250 --> 00:05:36,003
You know, like, you see him
kiki-ing with all of y'all,
122
00:05:36,087 --> 00:05:38,339
but then he gets all tight-jawed with me.
123
00:05:38,422 --> 00:05:41,425
The boy's got manners now.
That's what them beatings will do.
124
00:05:42,551 --> 00:05:45,888
[funky instrumental music playing]
125
00:05:46,472 --> 00:05:47,890
I hate this.
126
00:05:47,973 --> 00:05:50,434
Aw, I know, but it's only
for a couple of days, okay?
127
00:05:50,518 --> 00:05:51,519
You got this.
128
00:05:52,395 --> 00:05:55,064
Uh, hold up.
We ain't doing three to a room now.
129
00:05:55,147 --> 00:05:57,233
I'm just getting Maya settled.
130
00:05:57,817 --> 00:06:00,361
And I better still have
two sisters in the morning.
131
00:06:02,822 --> 00:06:03,823
What you doing?
132
00:06:04,448 --> 00:06:05,366
Getting into bed.
133
00:06:05,449 --> 00:06:07,493
We ain't married.
You sleeping on the floor.
134
00:06:07,576 --> 00:06:09,161
I'm not sleeping on the floor!
135
00:06:10,079 --> 00:06:12,081
There's nothing
but makeup and Cheetos down there.
136
00:06:13,040 --> 00:06:15,918
Well, fine,
then get your crusty foot off my side.
137
00:06:16,001 --> 00:06:16,836
Ow!
138
00:06:26,303 --> 00:06:28,180
You ain't even gonna say good night?
139
00:06:30,266 --> 00:06:32,268
[funky instrumental music playing]
140
00:06:33,102 --> 00:06:35,980
[in hoarse voice]
Should I get the scissors now?
141
00:06:36,814 --> 00:06:38,524
Maya, you're dreaming.
142
00:06:38,607 --> 00:06:40,234
Wake up and go back to sleep.
143
00:06:40,818 --> 00:06:44,280
You're right,
Aaliyah would look better bald.
144
00:06:51,454 --> 00:06:52,746
What the hell?
145
00:06:53,372 --> 00:06:55,833
[funky instrumental music playing]
146
00:06:57,668 --> 00:07:00,463
Hell no. This is worse than I thought.
147
00:07:01,088 --> 00:07:02,131
Hi.
148
00:07:02,214 --> 00:07:03,424
Aww.
149
00:07:03,507 --> 00:07:06,594
You brought me a… vase.
150
00:07:07,344 --> 00:07:08,929
That's all I could save.
151
00:07:09,013 --> 00:07:11,348
I had to speed-limp
through a gauntlet of bums.
152
00:07:12,183 --> 00:07:14,768
Ran out of change,
so I started handing out your daisies.
153
00:07:14,852 --> 00:07:16,437
[chuckles] I love daisies.
154
00:07:16,520 --> 00:07:18,814
Well, we'll get you a whole bunch.
155
00:07:18,898 --> 00:07:22,568
Pack your shit, tell him to cut you
a check for today and let's go.
156
00:07:22,651 --> 00:07:24,528
Lucretia, I don't have time for this.
157
00:07:24,612 --> 00:07:26,947
Unless you are here
for the neck sprain you got
158
00:07:27,031 --> 00:07:28,741
from looking down on this place,
159
00:07:28,824 --> 00:07:30,659
let me get back to what I was doing.
160
00:07:31,202 --> 00:07:32,077
[loud pop]
161
00:07:35,498 --> 00:07:37,082
Y'all about to get real busy.
162
00:07:37,708 --> 00:07:40,377
Relax, it was just a truck backfiring.
163
00:07:41,003 --> 00:07:44,173
Damn, you've only been here a day
and you can tell the difference?
164
00:07:44,757 --> 00:07:45,883
I duck when they duck.
165
00:07:48,969 --> 00:07:52,264
Come back in two weeks.
That rash should be cleared up by then.
166
00:07:52,348 --> 00:07:53,474
Rash?
167
00:07:53,557 --> 00:07:56,435
Dr. Webber, this is my sister, Lucretia.
168
00:07:56,519 --> 00:07:57,811
Oh, nice to meet you.
169
00:07:57,895 --> 00:07:58,729
You too.
170
00:07:58,812 --> 00:08:01,649
Your sister is really doing
a great job down here.
171
00:08:01,732 --> 00:08:02,608
Mm-hmm.
172
00:08:02,691 --> 00:08:03,526
I bet.
173
00:08:05,361 --> 00:08:07,363
Hmm, now I get it.
174
00:08:07,446 --> 00:08:08,948
You trying to get it.
175
00:08:09,031 --> 00:08:11,575
Oh, shut up. He's my boss.
176
00:08:11,659 --> 00:08:13,786
Yeah, he is, with his fine ass.
177
00:08:14,453 --> 00:08:17,164
You know, suddenly
I'm starting to feel a little flush.
178
00:08:17,248 --> 00:08:20,167
Go get me one of them ass-out gowns.
179
00:08:20,251 --> 00:08:23,754
I'mma need a physical
and a big old shot of vitamin D.
180
00:08:24,922 --> 00:08:27,132
-The D stands--
-I know.
181
00:08:29,593 --> 00:08:31,178
Get out of here.
182
00:08:31,887 --> 00:08:32,930
Are you sure?
183
00:08:33,013 --> 00:08:34,473
Nighttime's coming.
184
00:08:34,557 --> 00:08:36,392
[sighs] Lucretia, I'll be fine.
185
00:08:36,475 --> 00:08:39,228
Nothing happens here
that doesn't happen anywhere else.
186
00:08:39,311 --> 00:08:43,357
Hey, pretty lady!
I got daisies for a dollar.
187
00:08:45,526 --> 00:08:48,153
You were supposed to be
the best of us, Regina.
188
00:08:49,154 --> 00:08:50,573
[funky instrumental music playing]
189
00:08:50,656 --> 00:08:52,116
[doorbell rings]
190
00:08:55,369 --> 00:08:57,913
Girl, I came as soon as I got your text.
What's up?
191
00:08:58,497 --> 00:08:59,415
Oh. [chuckles]
192
00:08:59,498 --> 00:09:01,458
Hey, Kelvin. I didn't know you were here.
193
00:09:02,084 --> 00:09:03,460
I told you at school.
194
00:09:03,544 --> 00:09:07,590
You did? I guess I must have
been distracted by how good I smell.
195
00:09:08,924 --> 00:09:11,260
So, how's it going at your new school?
196
00:09:11,343 --> 00:09:12,803
Oh, you know, school is school.
197
00:09:12,886 --> 00:09:14,597
Hmm, deep.
198
00:09:15,806 --> 00:09:16,974
I'mma chew on that one.
199
00:09:19,184 --> 00:09:20,561
Y'all kissed once.
200
00:09:21,562 --> 00:09:24,106
Big deal. My sister is possessed.
201
00:09:24,189 --> 00:09:26,609
-Did you bring the nanny cam?
-Got it right here.
202
00:09:27,693 --> 00:09:29,069
The zoom on this is crazy.
203
00:09:29,695 --> 00:09:31,405
I think both of y'all are crazy.
204
00:09:31,488 --> 00:09:32,906
Did you not hear me?
205
00:09:33,574 --> 00:09:35,826
[in gravelly voice]
She was talking like this.
206
00:09:37,119 --> 00:09:38,954
[in normal voice]
And wanted to cut my hair.
207
00:09:39,038 --> 00:09:41,874
Oh, hell no!
You need softness around your face.
208
00:09:44,001 --> 00:09:45,419
Did you change your hair?
209
00:09:45,502 --> 00:09:47,046
I knew you'd notice.
210
00:09:47,129 --> 00:09:49,048
[chuckles] You're still so perceptive.
211
00:09:51,508 --> 00:09:52,885
Y'all getting on my nerves.
212
00:09:54,678 --> 00:09:56,680
-Focus.
-Okay, okay, you right.
213
00:09:56,764 --> 00:09:59,975
Look, once we get her on film,
we can show it to a pastor.
214
00:10:00,059 --> 00:10:02,436
You know, we thought
my Auntie Rita was possessed.
215
00:10:02,519 --> 00:10:04,521
Turns out she was just detoxing.
216
00:10:04,605 --> 00:10:06,273
It's a different kind of demon.
217
00:10:06,357 --> 00:10:08,525
Maya's probably just having a nightmare.
218
00:10:09,818 --> 00:10:11,111
Savannah, want a drink?
219
00:10:11,195 --> 00:10:12,446
I'll take a Diet Coke.
220
00:10:14,281 --> 00:10:16,992
You ain't ask,
but I'll take some holy water!
221
00:10:21,413 --> 00:10:22,373
Oh, don't fill up.
222
00:10:22,956 --> 00:10:24,333
Sorry, I should have asked.
223
00:10:24,875 --> 00:10:26,877
Uh, I was getting Savannah some pop.
224
00:10:26,960 --> 00:10:28,379
Oh, no, that's fine.
225
00:10:28,462 --> 00:10:30,089
I just don't want you to get a snack.
226
00:10:30,172 --> 00:10:31,006
I made dinner.
227
00:10:31,090 --> 00:10:33,467
Oh, I don't like that anymore.
228
00:10:33,550 --> 00:10:35,302
I didn't tell you what I made.
229
00:10:35,386 --> 00:10:36,637
Then maybe I'm not hungry.
230
00:10:37,221 --> 00:10:38,972
[chuckles] Kelvin,
you gotta eat something.
231
00:10:39,056 --> 00:10:40,224
I said, I'm not hungry.
232
00:10:41,225 --> 00:10:42,101
Hold up.
233
00:10:42,184 --> 00:10:43,227
[scoffs]
234
00:10:43,811 --> 00:10:46,063
[chuckles] I don't know
what's going on with you,
235
00:10:46,689 --> 00:10:50,651
but, uh, if you gonna stay up at my house,
you're going to check your attitude.
236
00:10:50,734 --> 00:10:53,654
This is my dad's house too,
and you not my mama.
237
00:10:58,158 --> 00:10:59,034
Oh, hell no.
238
00:11:01,370 --> 00:11:03,163
Did you just say I'm…
239
00:11:03,831 --> 00:11:04,707
[grunts]
240
00:11:04,790 --> 00:11:07,626
I been in this kitchen all day
making you some chicken!
241
00:11:07,710 --> 00:11:09,586
Boy, you ain't gonna get… Oh, shit.
242
00:11:10,129 --> 00:11:11,046
[sighs]
243
00:11:11,964 --> 00:11:14,925
You ain't getting this chicken now.
I'll tell you that much.
244
00:11:15,008 --> 00:11:16,593
"I'm not your mama."
245
00:11:16,677 --> 00:11:19,388
I'm… Oh, shit.
We got to eat too, Regina!
246
00:11:21,181 --> 00:11:24,226
Now he got me serving
Lysol chicken to my babies.
247
00:11:26,562 --> 00:11:28,063
-Hey, baby.
-[sighs]
248
00:11:28,147 --> 00:11:29,648
I can't take your son no more.
249
00:11:30,858 --> 00:11:32,609
Damn, baby. What'd he do?
250
00:11:33,152 --> 00:11:34,278
Hey, is dinner ready?
251
00:11:35,279 --> 00:11:37,865
Bernard, why you
always make your mama sad?
252
00:11:38,782 --> 00:11:41,160
[instrumental music playing]
253
00:11:43,036 --> 00:11:45,330
Yeah, boy,
I'm ready to get my paintball on.
254
00:11:45,873 --> 00:11:48,292
Got me a nap during that safety video.
255
00:11:49,418 --> 00:11:51,462
Why is these coveralls so thick?
256
00:11:51,545 --> 00:11:52,796
For safety.
257
00:11:57,384 --> 00:11:58,427
It was in the video.
258
00:11:59,678 --> 00:12:01,096
Hey, Pops. After this round,
259
00:12:01,180 --> 00:12:03,474
can I go get me
a chili dog from concessions?
260
00:12:03,557 --> 00:12:04,516
[scoffs] You got money.
261
00:12:04,600 --> 00:12:07,227
My money paid
for that chicken you didn't want.
262
00:12:07,311 --> 00:12:09,062
I don't like Regina's chicken.
263
00:12:09,646 --> 00:12:10,481
What?
264
00:12:10,564 --> 00:12:14,193
You used to tear that chicken up
like a hyena eating Sinbad's daddy.
265
00:12:18,781 --> 00:12:19,907
You mean "Simba"?
266
00:12:21,408 --> 00:12:23,202
Oh, yeah. I only watched it once.
267
00:12:23,285 --> 00:12:24,244
[Bennie chuckles]
268
00:12:25,579 --> 00:12:28,040
Shit, man.
So, what's up with you and Regina?
269
00:12:29,041 --> 00:12:29,875
Nothing.
270
00:12:30,542 --> 00:12:32,503
I'm fine. It's cool.
271
00:12:32,586 --> 00:12:35,547
Boy, I'll paint you like a house.
You better get to talking.
272
00:12:36,507 --> 00:12:37,966
Look, it's whatever.
273
00:12:38,050 --> 00:12:41,553
I heard my mom tell Noah that
you could have asked me to live with you.
274
00:12:42,346 --> 00:12:43,680
And I know why you didn't.
275
00:12:44,264 --> 00:12:45,432
Regina didn't want me.
276
00:12:47,059 --> 00:12:48,435
I didn't want you.
277
00:12:48,519 --> 00:12:49,353
What?
278
00:12:49,436 --> 00:12:51,897
Your mom and I said
we would give you a choice.
279
00:12:51,980 --> 00:12:55,067
But when you told me
how excited you were about moving,
280
00:12:55,150 --> 00:12:55,984
I backed off.
281
00:12:56,068 --> 00:12:57,236
I never said that.
282
00:12:57,319 --> 00:12:58,320
Yeah, you did.
283
00:12:58,403 --> 00:13:02,491
You were talking about
soaking in a hot tub and starting varsity.
284
00:13:02,574 --> 00:13:03,867
We had a beer on the porch.
285
00:13:03,951 --> 00:13:06,119
Did that one sip black you out?
286
00:13:06,203 --> 00:13:07,955
I thought you was harder than that.
287
00:13:09,957 --> 00:13:11,500
So, you really didn't want me?
288
00:13:11,583 --> 00:13:13,752
There you go. Feel better?
289
00:13:14,336 --> 00:13:16,046
[whooshing on speakers]
290
00:13:16,129 --> 00:13:17,965
Oh, shit. Here we go, son.
291
00:13:18,590 --> 00:13:20,175
I don't know about these teams,
292
00:13:20,259 --> 00:13:22,803
but I'm about to let
my thing do its thing!
293
00:13:22,886 --> 00:13:24,596
[funky instrumental music playing]
294
00:13:25,681 --> 00:13:27,683
Hey, I'm here. What's the emergency?
295
00:13:27,766 --> 00:13:28,892
Brace yourself.
296
00:13:28,976 --> 00:13:30,435
Maya's possessed.
297
00:13:30,519 --> 00:13:32,980
Aaliyah, I was in the middle of my route.
298
00:13:33,063 --> 00:13:34,982
You can drop off packages anytime.
299
00:13:35,858 --> 00:13:39,152
That is literally the opposite of my job.
300
00:13:39,236 --> 00:13:41,780
Bernard, focus. Maya's bugging.
301
00:13:41,864 --> 00:13:43,782
She ain't lying. Show the tape.
302
00:13:44,783 --> 00:13:45,784
[Bernard sighs]
303
00:13:50,747 --> 00:13:52,040
[Aaliyah] She's sleepwalking.
304
00:13:52,124 --> 00:13:53,750
And her eyes are open.
305
00:13:53,834 --> 00:13:55,377
So, she's just walking.
306
00:13:57,337 --> 00:13:58,839
[Maya speaking Spanish]
307
00:14:04,678 --> 00:14:06,013
Is she speaking Spanish?
308
00:14:06,096 --> 00:14:07,514
Maya doesn't know Spanish.
309
00:14:07,598 --> 00:14:08,891
Whatever possessed her does.
310
00:14:08,974 --> 00:14:10,309
You right. This is freaky.
311
00:14:10,392 --> 00:14:12,811
Welcome to where I've been
for the past two days.
312
00:14:13,812 --> 00:14:14,938
[Maya speaking Spanish]
313
00:14:19,860 --> 00:14:23,196
I only dated two Latino men,
but I heard "devil" and "Aaliyah."
314
00:14:23,780 --> 00:14:26,033
Glad I don't have
to share a room with her.
315
00:14:26,116 --> 00:14:27,826
[in normal voice] Hey guys!
What you doing?
316
00:14:27,910 --> 00:14:29,536
-[all gasp]
-Nope, I got a route.
317
00:14:30,495 --> 00:14:33,248
Just remember, te amo, Maya.
318
00:14:33,332 --> 00:14:34,875
-What does that mean?
-It knows.
319
00:14:36,627 --> 00:14:39,546
I just came down
to invite all of you guys to my tea party.
320
00:14:39,630 --> 00:14:40,672
It's gonna be fun.
321
00:14:43,467 --> 00:14:44,760
Mm-mmm. Mm-mmm.
322
00:14:44,843 --> 00:14:47,846
You can drink Lucifer's tea
if you want to, but I'm out.
323
00:14:49,139 --> 00:14:52,267
-You just gonna leave me with her?
-Uh, we just got cool again.
324
00:14:52,351 --> 00:14:53,393
That's your sister.
325
00:14:54,061 --> 00:14:55,854
I hope to see you tomorrow.
326
00:14:56,980 --> 00:15:00,984
[funky instrumental music playing]
327
00:15:02,444 --> 00:15:03,695
-Hey.
-Hey.
328
00:15:03,779 --> 00:15:06,573
Just want to make sure
you got home in one piece.
329
00:15:06,657 --> 00:15:09,701
Oh, God, Regina,
what happened to your hand?
330
00:15:09,785 --> 00:15:12,663
Please tell me you
finally slapped the shit out of Bennie.
331
00:15:14,289 --> 00:15:16,166
I banged it on a door at work.
332
00:15:16,249 --> 00:15:18,293
Oh, Regina. What really happened?
333
00:15:18,919 --> 00:15:20,754
I told you it was an accident.
334
00:15:20,837 --> 00:15:22,673
It's always an accident.
335
00:15:23,423 --> 00:15:26,843
Next thing you're going to tell me is
it's because the door loved you too much.
336
00:15:29,513 --> 00:15:34,101
Lucretia, I was carrying too many things
headed to the supply closet,
337
00:15:34,184 --> 00:15:35,852
and I banged my hand on the door.
338
00:15:37,104 --> 00:15:40,023
You never banged it
on any doors at Mercy General.
339
00:15:40,107 --> 00:15:41,566
Those doors were nice.
340
00:15:41,650 --> 00:15:42,609
[sighs]
341
00:15:42,693 --> 00:15:44,695
Those doors are closed to me.
342
00:15:44,778 --> 00:15:46,446
I'm working with the doors I got.
343
00:15:47,114 --> 00:15:48,907
I just want better doors for you.
344
00:15:49,825 --> 00:15:50,659
[scoffs]
345
00:15:51,201 --> 00:15:53,578
Cretia, I need you
to stop shitting on my doors.
346
00:15:54,621 --> 00:15:56,915
I don't have any other choice.
347
00:15:56,999 --> 00:16:00,419
The way that I quit
Mercy General was… was stupid.
348
00:16:00,502 --> 00:16:03,755
And shortsighted.
And nearly cost me my damn career.
349
00:16:04,339 --> 00:16:05,424
[sighs]
350
00:16:05,507 --> 00:16:08,593
I screwed myself, sis,
so this is all I got.
351
00:16:09,928 --> 00:16:10,762
Fine.
352
00:16:11,263 --> 00:16:13,557
Now I gotta buy you a Kevlar vest.
353
00:16:14,474 --> 00:16:16,143
You are always in my pocket.
354
00:16:17,227 --> 00:16:20,313
[funky instrumental music playing]
355
00:16:23,984 --> 00:16:26,028
Why are you in the dead zone, son?
356
00:16:26,111 --> 00:16:27,320
'Cause I'm dead.
357
00:16:28,572 --> 00:16:29,614
My teammate deserted me.
358
00:16:29,698 --> 00:16:32,242
Point 'em out. I'll light they ass up.
359
00:16:32,325 --> 00:16:33,702
With what? Where's your gun?
360
00:16:33,785 --> 00:16:36,204
I couldn't carry that and two chili dogs.
361
00:16:37,664 --> 00:16:40,250
While you were off eating,
those fifth graders ganged up on me.
362
00:16:40,333 --> 00:16:41,585
You were supposed to cover me.
363
00:16:41,668 --> 00:16:43,003
Well, that's on you.
364
00:16:43,086 --> 00:16:44,755
You put chili dogs in my head.
365
00:16:45,714 --> 00:16:47,507
So, you leaving me out of that too.
366
00:16:47,591 --> 00:16:49,009
[scoffs] Story of my life.
367
00:16:51,219 --> 00:16:53,972
Go get all the chili dogs you want.
You dead.
368
00:16:56,016 --> 00:16:57,601
I don't want no damn chili dog.
369
00:16:58,226 --> 00:17:00,187
Shit, well, they got pretzels too, son.
370
00:17:01,313 --> 00:17:03,190
I can't believe I was blaming Regina.
371
00:17:04,232 --> 00:17:05,317
Of course it was you.
372
00:17:05,859 --> 00:17:08,028
Of course you wouldn't ask me to move in.
373
00:17:08,111 --> 00:17:10,572
Man, I thought
we already talked about this.
374
00:17:10,655 --> 00:17:11,782
You seemed happy.
375
00:17:11,865 --> 00:17:15,118
How happy was I the first 13 years
you never asked me over?
376
00:17:15,202 --> 00:17:17,579
That was different.
There's a lot going on.
377
00:17:18,538 --> 00:17:19,414
I came around.
378
00:17:19,498 --> 00:17:21,124
Yeah, when you felt like it.
379
00:17:21,208 --> 00:17:23,001
Which wasn't even a lot.
380
00:17:23,794 --> 00:17:25,003
You always had a reason.
381
00:17:25,087 --> 00:17:28,340
Hey, I know I wasn't perfect,
but you being a little unfair.
382
00:17:28,924 --> 00:17:31,718
I did a lot to make it right between us.
383
00:17:32,344 --> 00:17:33,887
I thought we were in a good place.
384
00:17:33,970 --> 00:17:35,639
I want to be over more.
385
00:17:35,722 --> 00:17:38,350
But I'm still dealing
with this flood at the shop.
386
00:17:38,433 --> 00:17:39,893
I got a job at Lexus.
387
00:17:40,685 --> 00:17:41,520
See?
388
00:17:42,521 --> 00:17:43,980
Always got a reason.
389
00:17:46,983 --> 00:17:48,151
Oh, damn.
390
00:17:50,028 --> 00:17:52,030
I'm supposed to be at Lexus right now.
391
00:17:52,823 --> 00:17:55,575
[funky instrumental music playing]
392
00:17:56,284 --> 00:17:57,494
What are you doing?
393
00:17:58,328 --> 00:18:00,497
I'm going to sleep on the couch
until Kelvin leaves.
394
00:18:00,580 --> 00:18:01,998
Why?
395
00:18:02,082 --> 00:18:04,042
[in gravelly voice]
You become a demon at night.
396
00:18:08,130 --> 00:18:10,048
[whispering] Yes! Aww, yep.
397
00:18:11,591 --> 00:18:14,177
That's the last time
they kick me out of my room.
398
00:18:14,678 --> 00:18:16,429
[in gravelly voice]
Vaya con Dios, Aaliyah.
399
00:18:16,513 --> 00:18:20,308
[funky instrumental music playing]
400
00:18:21,101 --> 00:18:23,186
So, I apologized to Regina.
401
00:18:24,229 --> 00:18:26,398
You still breathing,
it must have went well.
402
00:18:27,983 --> 00:18:28,942
Yeah, it did.
403
00:18:29,484 --> 00:18:30,318
We cool.
404
00:18:31,528 --> 00:18:34,406
So, what you say before,
you still want to talk about it?
405
00:18:34,948 --> 00:18:36,032
I don't know.
406
00:18:36,116 --> 00:18:37,450
You want to talk about it?
407
00:18:38,034 --> 00:18:39,494
Do you want to talk about it?
408
00:18:39,578 --> 00:18:41,746
That depends.
Do you want to talk about it?
409
00:18:41,830 --> 00:18:43,748
Boy, we could do this all night.
410
00:18:44,833 --> 00:18:45,667
Sure could.
411
00:18:47,586 --> 00:18:49,254
It wasn't always like this.
412
00:18:49,337 --> 00:18:52,799
Remember that time I taught you
how to, ah, shoot them dice?
413
00:18:52,883 --> 00:18:54,968
Yeah, I guess that was fun.
414
00:18:55,051 --> 00:18:58,346
You guess? I ain't never seen
nobody roll three straight sevens.
415
00:18:58,430 --> 00:18:59,764
I took all your cash.
416
00:19:00,348 --> 00:19:03,685
Oh, what about that time
I took Trey's car on a joyride.
417
00:19:03,768 --> 00:19:06,021
Yeah. [chuckles]
And you almost got us killed.
418
00:19:06,104 --> 00:19:07,439
Nothing funny about that.
419
00:19:08,732 --> 00:19:11,776
Yeah, but you stood up for me.
420
00:19:11,860 --> 00:19:13,278
I mean, that dude was scary.
421
00:19:13,361 --> 00:19:15,322
I'mma always be there for you, son.
422
00:19:15,864 --> 00:19:18,241
And you can
move in with us if you want to.
423
00:19:18,325 --> 00:19:19,951
Hey, Pops, look…
424
00:19:20,827 --> 00:19:23,914
Just 'cause I was tripping,
don't mean you got to do all that.
425
00:19:23,997 --> 00:19:25,707
I mean, you can have the whole basement.
426
00:19:25,790 --> 00:19:27,751
Ah, down there with all them spiders?
427
00:19:28,335 --> 00:19:30,003
Or you can sleep in Maya's room.
428
00:19:30,086 --> 00:19:32,547
You know, her and Aaliyah,
they getting along now.
429
00:19:33,256 --> 00:19:34,799
She's been filming her away.
430
00:19:34,883 --> 00:19:37,177
I guess they in there doing that TikTok.
431
00:19:37,260 --> 00:19:38,678
Okay. Look.
432
00:19:39,846 --> 00:19:43,892
I do appreciate the offer,
but I do like where I'm at.
433
00:19:45,143 --> 00:19:46,144
So, we cool?
434
00:19:47,854 --> 00:19:48,772
We are.
435
00:19:49,314 --> 00:19:50,649
I love you, son.
436
00:19:51,399 --> 00:19:52,525
I love you too, Pops.
437
00:19:53,193 --> 00:19:54,194
Hey, real talk.
438
00:19:54,778 --> 00:19:56,238
Man, I love Regina's chicken.
439
00:19:56,738 --> 00:19:57,948
[Bennie sighs]
440
00:19:58,031 --> 00:19:59,449
Yeah, that shit do be good.
441
00:20:01,159 --> 00:20:02,994
Think it's only one piece left.
442
00:20:03,078 --> 00:20:04,037
Yeah, I call that!
443
00:20:07,582 --> 00:20:09,084
It's got Lysol all over it.
444
00:20:09,793 --> 00:20:12,837
[funky instrumental music playing]
445
00:20:15,924 --> 00:20:16,800
Excuse me.
446
00:20:16,883 --> 00:20:19,594
Oh, please tell me
there's no body part in there.
447
00:20:20,178 --> 00:20:21,012
I hope not.
448
00:20:21,513 --> 00:20:24,391
My grandma baked a lemon cake.
She asked me to bring it to Dr. Webber.
449
00:20:24,474 --> 00:20:27,519
Oh, how sweet.
I'll make sure that he gets it.
450
00:20:29,437 --> 00:20:30,981
Before this place opened,
451
00:20:31,064 --> 00:20:33,566
my grandma had to take
three buses to see a doctor.
452
00:20:33,650 --> 00:20:36,611
Well, it's a good thing
that we're here for her. [chuckles]
453
00:20:36,695 --> 00:20:40,532
Um, you think Grandma would mind
if I take a little slice?
454
00:20:40,615 --> 00:20:43,535
I wouldn't.
There's no telling what's in this cake.
455
00:20:44,744 --> 00:20:47,330
Grandma's half-blind, we out of sugar
456
00:20:47,914 --> 00:20:49,624
and I can't find Granddad's ashes.
457
00:20:49,708 --> 00:20:52,377
I'll just tell him she said "thanks."
458
00:20:55,755 --> 00:20:56,881
[Regina clicks tongue]
459
00:20:56,965 --> 00:20:58,300
Uh, hey. Uh…
460
00:20:58,842 --> 00:21:03,471
Just in case, is there any place special
you'd like me to scatter this cake?
461
00:21:05,640 --> 00:21:07,642
[theme music playing]