1 00:00:06,049 --> 00:00:07,967 [funky instrumental music playing] 2 00:00:10,470 --> 00:00:12,221 Baby, I don't think we can do this. 3 00:00:12,764 --> 00:00:14,057 Are we this desperate? 4 00:00:14,932 --> 00:00:16,225 We don't have jobs. 5 00:00:16,726 --> 00:00:17,810 -We need money. -[sighs] 6 00:00:19,520 --> 00:00:23,107 Oh, man. I'm starting to get the bubble guts. This is gonna go left. 7 00:00:23,191 --> 00:00:24,942 Well, then turn your ass right. 8 00:00:25,568 --> 00:00:27,070 Our babies gotta eat. 9 00:00:27,153 --> 00:00:28,446 We doing this. 10 00:00:28,529 --> 00:00:31,157 We ain't doing shit. Your ass is waiting in the car. 11 00:00:38,372 --> 00:00:39,707 Hey, what y'all doing? 12 00:00:42,502 --> 00:00:45,046 Regina needs to talk to Lucretia. Is she in there? 13 00:00:45,129 --> 00:00:46,672 Miss Turner's in her office. 14 00:00:47,215 --> 00:00:48,841 "Miss Turner's in her…" 15 00:00:48,925 --> 00:00:51,636 Why're you talking like one of the dudes from Get Out? 16 00:00:53,888 --> 00:00:55,723 Was he trying to warn me? 17 00:00:55,807 --> 00:00:59,227 Okay, look. Do you think this is easy for me, huh? 18 00:00:59,310 --> 00:01:01,646 All the shit I'm going through with Lucretia. 19 00:01:01,729 --> 00:01:04,774 And now we gotta suck it up to ask her for your job back. 20 00:01:05,566 --> 00:01:06,609 We don't have to. 21 00:01:07,527 --> 00:01:10,113 You could be cool and let me sell some more blood. 22 00:01:12,406 --> 00:01:13,324 "More"? 23 00:01:14,700 --> 00:01:15,785 [vocalizing] 24 00:01:15,868 --> 00:01:17,286 ♪ Solid as a rock ♪ 25 00:01:17,370 --> 00:01:19,122 [vocalizing] 26 00:01:19,205 --> 00:01:22,125 ♪ Solid ♪ 27 00:01:22,208 --> 00:01:24,627 [funky instrumental music playing] 28 00:01:25,336 --> 00:01:27,046 What the hell you do to my office? 29 00:01:27,130 --> 00:01:29,382 And what happened to my lucky oil stain? 30 00:01:29,465 --> 00:01:32,093 You went to jail and you got fired. 31 00:01:32,176 --> 00:01:33,761 Was it really that lucky, Bennie? 32 00:01:35,138 --> 00:01:38,516 I'm just making the shop what I always thought it should be. 33 00:01:38,599 --> 00:01:39,600 Mine. 34 00:01:40,601 --> 00:01:42,603 So, you want it to be bitter and lonely? 35 00:01:42,687 --> 00:01:43,896 Okay. Ah… 36 00:01:43,980 --> 00:01:48,609 Before you hit him back, Bennie has a prepared statement. 37 00:01:50,153 --> 00:01:51,279 [Bennie sighs] 38 00:01:53,781 --> 00:01:55,074 [clears throat, sniffles] 39 00:01:56,159 --> 00:01:57,451 "Dear, Lucretia." 40 00:01:58,202 --> 00:01:59,829 Nope, I'm lying already. 41 00:01:59,912 --> 00:02:02,415 How you gonna fire Bennie from Bennie's Garage? 42 00:02:02,498 --> 00:02:05,668 It might be Bennie's Garage, but it's Lucretia's money. 43 00:02:06,169 --> 00:02:10,047 I always said if you kept messing up, this would be a possibility. 44 00:02:10,131 --> 00:02:12,008 And here we are. 45 00:02:12,091 --> 00:02:14,677 -Here's the original contract. -[Bennie clears throat] 46 00:02:15,303 --> 00:02:20,099 Damn, Bennie, every paragraph ends with, "If you mess up, she could fire you." 47 00:02:21,267 --> 00:02:23,352 You know I don't read the end of paragraphs. 48 00:02:23,436 --> 00:02:26,439 There it is. Nothing but drama and stupidity. 49 00:02:26,522 --> 00:02:28,858 Yup. Stupid is as stupid does. 50 00:02:28,941 --> 00:02:30,818 That's just you again, stupid. 51 00:02:31,861 --> 00:02:34,614 This shit between us has gone on long enough. All right? 52 00:02:34,697 --> 00:02:35,907 I mean, come on, y'all. 53 00:02:35,990 --> 00:02:38,242 We've all said and done some things. 54 00:02:38,326 --> 00:02:41,621 There's plenty of blame to go around. 55 00:02:41,704 --> 00:02:42,955 Not if you're blameless. 56 00:02:43,623 --> 00:02:48,044 Oh, I know you ain't about to sit there with your little half-burnt vanilla candle 57 00:02:48,127 --> 00:02:50,254 -acting like you ain't done shit. -Yeah. 58 00:02:50,338 --> 00:02:53,257 Just because you took him back, doesn't mean I have to. 59 00:02:54,008 --> 00:02:56,344 -Bye. -[clicks tongue, sighs] 60 00:02:56,427 --> 00:02:59,597 You know what? You gonna make me do something I don't wanna do. 61 00:02:59,680 --> 00:03:01,265 Read the end of a paragraph? 62 00:03:05,061 --> 00:03:06,229 [Maya] Auntie Cretia? 63 00:03:06,312 --> 00:03:10,399 [Regina] Tell her to give your daddy his job back. 64 00:03:10,900 --> 00:03:12,735 Please give my daddy his job back. 65 00:03:15,196 --> 00:03:16,572 [Bennie] Now, cry. 66 00:03:17,156 --> 00:03:20,493 -I can't cry. -[Bennie] You told me you could cry. 67 00:03:20,576 --> 00:03:23,371 -I just wanted to go back to bed. -[Bennie] Girl, you… 68 00:03:23,955 --> 00:03:26,666 All right, just stop. This shit is too pathetic. 69 00:03:29,418 --> 00:03:31,462 Look, I am shorthanded, 70 00:03:31,545 --> 00:03:33,923 and I don't have time to be interviewing people. 71 00:03:35,174 --> 00:03:37,093 There's a Honda in the first bay. 72 00:03:38,094 --> 00:03:38,970 Thank you, Cree. 73 00:03:40,221 --> 00:03:41,055 Cool. 74 00:03:41,681 --> 00:03:44,850 Uh, but I gotta get my stash out of the smoke detector, 75 00:03:44,934 --> 00:03:46,394 and I'll be good to go. 76 00:03:49,021 --> 00:03:51,190 [funky instrumental music playing] 77 00:03:51,274 --> 00:03:52,441 [camera shutter clicks] 78 00:03:53,985 --> 00:03:55,319 -Why are we so cute? -[chuckles] 79 00:03:55,403 --> 00:03:58,239 Right? My eyes are all the way open and everything. 80 00:03:58,322 --> 00:04:00,825 Proud of you, but you can't post it. 81 00:04:00,908 --> 00:04:03,369 You're wearing the same outfit you wore last week. 82 00:04:03,452 --> 00:04:07,081 -You've been keeping track of what I wear? -[scoffs] I mean, we all are. 83 00:04:07,164 --> 00:04:12,628 We call this your Tuesday outfit. I haven't repeated an outfit in 119 days. 84 00:04:13,379 --> 00:04:14,380 Forty-one for me. 85 00:04:15,381 --> 00:04:18,759 What? I went to a Catholic school. We had uniforms. 86 00:04:20,553 --> 00:04:21,929 I'll try to mix it up. 87 00:04:22,013 --> 00:04:25,224 Oh! Maybe I'll wear my Wednesday pants on Tuesday. 88 00:04:25,308 --> 00:04:26,475 I wouldn't. 89 00:04:28,769 --> 00:04:30,187 Should I get this shirt? 90 00:04:30,271 --> 00:04:31,981 Oh, girl, yes, that shirt is fire. 91 00:04:32,064 --> 00:04:33,274 I think so too. 92 00:04:36,694 --> 00:04:38,904 Uh, you forgot to pay for that. 93 00:04:38,988 --> 00:04:39,989 You're funny. 94 00:04:43,951 --> 00:04:45,911 Don't make me wish I didn't invite you. 95 00:04:47,496 --> 00:04:49,790 Uh… I'm cool. 96 00:04:51,459 --> 00:04:52,418 I do crime. 97 00:04:55,755 --> 00:04:58,591 My auntie and my dad just got out of jail. 98 00:04:58,674 --> 00:05:00,301 I'm 33% thug life. 99 00:05:00,384 --> 00:05:02,386 [sucks teeth] Now where the pants at? 100 00:05:04,513 --> 00:05:06,557 [funky instrumental music playing] 101 00:05:06,640 --> 00:05:09,352 All right. Car's all set. 102 00:05:09,435 --> 00:05:11,771 Tony, need you to take it on the test drive. 103 00:05:11,854 --> 00:05:13,522 Bring me back some Hot Cheetos. 104 00:05:14,273 --> 00:05:16,192 Did Miss Turner okay that? 105 00:05:16,275 --> 00:05:17,234 Uh… 106 00:05:17,318 --> 00:05:18,903 Do I give a shit? 107 00:05:18,986 --> 00:05:21,822 Hey, come on, now. A little less chitchat. 108 00:05:21,906 --> 00:05:23,616 I ain't trying to get fired. 109 00:05:24,784 --> 00:05:26,494 What's the status on that Honda? 110 00:05:26,577 --> 00:05:31,415 Um, I fixed the guy's carburetor, radiator was cracked. 111 00:05:31,499 --> 00:05:32,750 I patched it up for free. 112 00:05:33,709 --> 00:05:35,294 Guess I wasn't clear. 113 00:05:35,378 --> 00:05:37,421 What's the status on that Honda, Duck? 114 00:05:40,716 --> 00:05:43,344 Uh, Bennie fixed the guy's carburetor, 115 00:05:43,427 --> 00:05:46,389 the radiator was cracked and he patched it up for free. 116 00:05:46,972 --> 00:05:49,934 Okay, I just said the same shit. He just said it slower. 117 00:05:51,060 --> 00:05:53,896 Now, I'm supposed to take it for a test drive. [chuckles] 118 00:05:54,730 --> 00:05:56,107 Is that all right with you, boss? 119 00:05:56,190 --> 00:05:57,983 Of course it's all right with me. 120 00:05:58,651 --> 00:06:00,820 Look, I just told you to do that. 121 00:06:01,737 --> 00:06:03,114 Is everybody high but me? 122 00:06:03,656 --> 00:06:05,741 Hey, when I said you could come back, 123 00:06:05,825 --> 00:06:08,452 I never said you could come back as manager. 124 00:06:08,536 --> 00:06:11,497 I just hired you. Today's your first day. 125 00:06:11,580 --> 00:06:13,374 [laughing] 126 00:06:13,457 --> 00:06:15,042 Fresh fish on the line. 127 00:06:16,502 --> 00:06:18,045 Now that's some bullshit. 128 00:06:18,129 --> 00:06:21,006 You know what, Tony? Kill that test drive. 129 00:06:21,090 --> 00:06:24,260 Bennie can do it while he gets us lunch from the Rib Shack. 130 00:06:24,844 --> 00:06:28,931 What? I'll snatch a rib out my body before I go get you one. 131 00:06:29,014 --> 00:06:31,934 And make sure you put my sauce on the side. 132 00:06:32,017 --> 00:06:33,853 I'd hate for you to have to make two trips. 133 00:06:33,936 --> 00:06:35,896 Oh, I actually brought my lunch. 134 00:06:35,980 --> 00:06:36,981 -Throw it out. -Okay. 135 00:06:39,942 --> 00:06:42,153 And make sure you clock out before you go. 136 00:06:42,236 --> 00:06:43,487 You know what, Lucretia? 137 00:06:44,488 --> 00:06:45,865 I ain't going nowhere. 138 00:06:46,365 --> 00:06:47,825 I didn't even clock in. 139 00:06:47,908 --> 00:06:50,161 Well, that'll just be reflected in your paycheck. 140 00:06:50,244 --> 00:06:53,372 Okay, now you messing with my money. I don't need this shit. 141 00:06:53,456 --> 00:06:57,126 Fine. But just know, if you walk out, you're done. 142 00:06:57,209 --> 00:07:01,005 It's all mine. But if you stay, I'm the boss. 143 00:07:01,672 --> 00:07:05,176 Try being a boss with no employees. Duck, Tony. Let's go. 144 00:07:08,971 --> 00:07:10,931 Duck, Tony, let's go. 145 00:07:11,974 --> 00:07:14,560 Hey, I got to keep a job to stay on parole. 146 00:07:15,478 --> 00:07:17,354 Duck, it's always something with you. 147 00:07:18,147 --> 00:07:19,773 Tony, are you coming with me? 148 00:07:19,857 --> 00:07:22,568 The hell I am. My girl wants to go on a Disney cruise. 149 00:07:22,651 --> 00:07:24,987 And if she has fun, I get to go next time. 150 00:07:27,072 --> 00:07:28,365 Oh, Lord. 151 00:07:28,866 --> 00:07:32,495 [funky instrumental music playing] 152 00:07:32,578 --> 00:07:34,788 [dance music playing on stereo] 153 00:07:34,872 --> 00:07:37,416 Here we go. More dancing than cleaning. 154 00:07:37,500 --> 00:07:39,627 I didn't know old people liked this song. 155 00:07:39,710 --> 00:07:43,464 Uh-uh! Old? Okay, girl. You should've watched my TikTok. 156 00:07:43,547 --> 00:07:45,591 [volume increasing] 157 00:07:48,219 --> 00:07:49,678 Hey, hey, Hector, Hector. 158 00:07:49,762 --> 00:07:52,097 Hey. Hey, Hector. Hector. 159 00:07:52,181 --> 00:07:53,849 Can I talk to you for a second? 160 00:07:53,933 --> 00:07:56,685 -We'll be right back, Sydney. -[music stops] 161 00:07:56,769 --> 00:07:59,104 I love that you guys are vibing and everything-- 162 00:07:59,188 --> 00:08:00,814 Yeah, I'm showing her some stuff. 163 00:08:00,898 --> 00:08:04,610 Yeah, but could your stuff be a little less… extra? 164 00:08:04,693 --> 00:08:05,611 Extra? 165 00:08:05,694 --> 00:08:07,488 You know, just in front of my daughter. 166 00:08:08,656 --> 00:08:12,326 Yeah. Okay, cool, yeah. No worries. Uh… 167 00:08:12,409 --> 00:08:17,248 Ah, you know what? Uh, you guys have fun. I actually have to go run some errands. 168 00:08:17,331 --> 00:08:20,543 -Oh, okay. Cool. -Yes. Um, Sydney, uh, bye. 169 00:08:20,626 --> 00:08:21,502 Don't leave. 170 00:08:21,585 --> 00:08:24,171 -He's gonna make me listen to jazz. -[chuckles] 171 00:08:24,880 --> 00:08:28,092 [funky instrumental music playing] 172 00:08:29,260 --> 00:08:30,094 That was fun! 173 00:08:30,177 --> 00:08:32,721 Can we go to McDonald's every day after school, Mommy? 174 00:08:32,805 --> 00:08:36,559 [chuckles] If you promise to come down out of them tubes when I call your name. 175 00:08:36,642 --> 00:08:39,061 You didn't think your mama could shimmy up there. 176 00:08:39,144 --> 00:08:40,604 You almost didn't get down. 177 00:08:40,688 --> 00:08:43,774 And that's why we going to a different McDonald's tomorrow. 178 00:08:43,857 --> 00:08:46,151 -We get to hang out again tomorrow? -Mm-hmm. 179 00:08:46,235 --> 00:08:49,363 I'm glad you don't have a job. I love At-Home Mommy. 180 00:08:51,740 --> 00:08:54,910 No, it's just a transition… Whatever. 181 00:08:56,662 --> 00:08:58,581 [in a singsong voice] Wine time. 182 00:09:00,499 --> 00:09:02,626 [in normal voice] Hey. You left work early? 183 00:09:02,710 --> 00:09:04,461 Something like that. I quit. 184 00:09:04,545 --> 00:09:07,715 What? Bennie, what the hell, man? 185 00:09:07,798 --> 00:09:10,968 I didn't kiss Lucretia's ass 'cause I liked the taste. 186 00:09:11,051 --> 00:09:13,470 It was to get you your job back. 187 00:09:13,554 --> 00:09:19,268 Look, chill. I don't need the job. I got a better job at a better garage. 188 00:09:19,351 --> 00:09:21,353 That was quick. Where? 189 00:09:22,229 --> 00:09:23,355 Hey, Bennie. 190 00:09:23,439 --> 00:09:26,066 When you doing that oil change, hit me up with some wiper blades. 191 00:09:26,150 --> 00:09:28,277 Oh, hell. Our garage? 192 00:09:28,986 --> 00:09:31,363 Baby, go to Costco and get me some wiper blades. 193 00:09:31,447 --> 00:09:35,117 And get me one of them big water jugs so I can put it in the waiting area. 194 00:09:35,784 --> 00:09:37,369 You mean our living room? 195 00:09:37,453 --> 00:09:38,829 Oh, so, you see my vision. 196 00:09:39,455 --> 00:09:40,539 She sure do. 197 00:09:41,790 --> 00:09:44,001 You know what? Let me close this door. 198 00:09:44,084 --> 00:09:45,502 Yeah, you better close it. 199 00:09:46,378 --> 00:09:48,255 Don't want the neighbors to hear y'all business. 200 00:09:48,339 --> 00:09:49,214 [chuckling] Yeah. 201 00:09:51,300 --> 00:09:54,386 Bennie, you're not about to start fixing cars in our driveway. 202 00:09:54,470 --> 00:09:55,596 Why not? 203 00:09:55,679 --> 00:09:58,682 This is how Bennie's Garage got started. 204 00:09:58,766 --> 00:10:00,684 Baby, I want to get back to my roots. 205 00:10:00,768 --> 00:10:03,145 You know how I do it. I like the grit and grind. 206 00:10:03,937 --> 00:10:06,357 Mm-hmm, you did keep the money flowing back then. 207 00:10:06,440 --> 00:10:09,735 Yeah, like a river. Until Lucretia's face dammed it up. 208 00:10:11,028 --> 00:10:13,030 Uh, so, we… we cool? 209 00:10:13,572 --> 00:10:14,657 Can he fix my car? 210 00:10:15,240 --> 00:10:17,117 Yeah. I guess we can give it a try. 211 00:10:17,201 --> 00:10:19,036 -[chuckles] For a while. -[chuckles] 212 00:10:19,119 --> 00:10:20,454 Cool. Cool. 213 00:10:20,537 --> 00:10:22,873 So, Bennie, uh, what this gonna run me? 214 00:10:22,956 --> 00:10:24,124 I don't know. What you think? 215 00:10:24,208 --> 00:10:26,418 What? What you mean what you think? 216 00:10:26,502 --> 00:10:29,463 Sir, we will calculate parts and labor 217 00:10:29,546 --> 00:10:32,341 and give you a full accounting upon pickup. 218 00:10:32,424 --> 00:10:33,425 Oh. 219 00:10:33,509 --> 00:10:35,552 So, y'all trying to be on the up-and-up. 220 00:10:36,136 --> 00:10:37,846 Okay. Cool. 221 00:10:39,515 --> 00:10:42,434 Girl, look at you all managing and everything. 222 00:10:42,518 --> 00:10:45,437 -Hey! [chuckles] -Look at that. Get your little butt over. 223 00:10:45,521 --> 00:10:49,483 If that's gonna be the only money coming in, I'mma make sure it's right. 224 00:10:49,566 --> 00:10:51,527 Yep. And it's gonna be like we used to do it. 225 00:10:51,610 --> 00:10:55,280 -Mmm. Mm-hmm. Mm-hmm! -Just me and you. [laughs] 226 00:10:55,364 --> 00:10:58,200 Okay, so I'mma go to Costco. Maya's upstairs. 227 00:10:58,283 --> 00:11:00,869 -Text me whatever else we need. -Okay. 228 00:11:02,496 --> 00:11:04,289 Oh, shoot. Somebody blocked me in. 229 00:11:04,373 --> 00:11:07,501 That's my man, Dino. He dropped his key off. You can take it. 230 00:11:07,584 --> 00:11:08,585 Really? 231 00:11:08,669 --> 00:11:11,130 Yeah, if you hear some rattling, jump out and run. 232 00:11:13,257 --> 00:11:15,217 [funky instrumental music playing] 233 00:11:16,969 --> 00:11:18,846 Black Toyota ready for pickup. 234 00:11:21,181 --> 00:11:24,226 And ma'am, your Jeep Cherokee will be ready in 20 minutes. 235 00:11:24,309 --> 00:11:26,186 Sir, would you meet me at the cashier? 236 00:11:26,270 --> 00:11:27,896 -Where's that? -Right here. 237 00:11:28,689 --> 00:11:30,566 Oh, cool. He fixed my brake line. 238 00:11:30,649 --> 00:11:33,193 That's the last time I dump a Puerto Rican on her birthday. 239 00:11:35,320 --> 00:11:36,363 [Bernard grunts] 240 00:11:36,447 --> 00:11:39,700 -This is the last of it. -Thanks, baby. Just put it there. 241 00:11:39,783 --> 00:11:41,952 Want me to make you something before you go? 242 00:11:42,035 --> 00:11:43,996 I'm not allowed to take food from customers. 243 00:11:44,079 --> 00:11:46,540 But my mama can slide me a ham sandwich if she wants to. 244 00:11:46,623 --> 00:11:48,041 -You got it. -[chuckles] 245 00:11:48,125 --> 00:11:49,376 Mustard, yes? 246 00:11:49,460 --> 00:11:50,502 Oh… 247 00:11:50,586 --> 00:11:53,172 That will be $187.42. 248 00:11:53,255 --> 00:11:56,300 Thank you so much for your business. Tell a friend. 249 00:11:56,383 --> 00:11:57,676 Two tomatoes, yeah? 250 00:11:58,218 --> 00:12:00,179 So, this is your plan now, huh? 251 00:12:00,262 --> 00:12:02,514 You guys are really making this happen. 252 00:12:02,598 --> 00:12:03,766 I'm low-key impressed. 253 00:12:03,849 --> 00:12:08,103 -It's what we did when you were a kid. -I blocked those years out. 254 00:12:09,521 --> 00:12:11,857 I was skeptical, but I have to say, 255 00:12:11,940 --> 00:12:16,278 this week has been great. And I get to sleep with the boss. 256 00:12:16,361 --> 00:12:18,113 Ew! Ma, I'm about to eat. 257 00:12:21,784 --> 00:12:22,785 Hey, babe. 258 00:12:22,868 --> 00:12:23,869 Oh. 259 00:12:24,995 --> 00:12:26,413 So, you're "home" home. 260 00:12:27,539 --> 00:12:29,333 'Cause I love it. 261 00:12:29,416 --> 00:12:30,709 Why are you sweating? 262 00:12:31,376 --> 00:12:33,712 We can't all wear shorts, Bernard. 263 00:12:34,671 --> 00:12:36,006 Hey, what you wearing? 264 00:12:36,089 --> 00:12:37,132 Is that new? 265 00:12:37,216 --> 00:12:38,801 Uh, this? 266 00:12:38,884 --> 00:12:40,761 -You got me this. -I did? 267 00:12:40,844 --> 00:12:43,305 Mm-hmm. I threw it in the back of my closet. 268 00:12:43,388 --> 00:12:45,098 It was ugly. But now it's not. 269 00:12:45,182 --> 00:12:46,934 Hmm, your mama know what's up. 270 00:12:47,017 --> 00:12:50,813 You sure do. You're ahead of your time. You're a fashion icon. 271 00:12:51,313 --> 00:12:52,147 I gotta go. 272 00:12:53,941 --> 00:12:55,526 I'mma work through lunch, baby. 273 00:12:56,151 --> 00:12:58,654 Ooh, two tomatoes. My girl. 274 00:12:59,863 --> 00:13:01,740 [funky instrumental music playing] 275 00:13:07,204 --> 00:13:09,540 I've been here for over two hours. 276 00:13:09,623 --> 00:13:11,875 I've been here all day. And? 277 00:13:12,918 --> 00:13:15,462 I don't see a wedding ring. What you rushing home to? 278 00:13:15,546 --> 00:13:16,505 Excuse me? 279 00:13:17,172 --> 00:13:19,216 Is there anyone friendly I can talk to? 280 00:13:19,299 --> 00:13:21,176 I don't know. You have a therapist? 281 00:13:25,097 --> 00:13:27,891 Excuse me. Uh, didn't this coffee used to be free? 282 00:13:27,975 --> 00:13:31,937 And the coffee beans used to be in a jungle in Brazil. Shit changes. 283 00:13:33,272 --> 00:13:34,565 Dollar seventy-five. 284 00:13:34,648 --> 00:13:36,316 Can I at least get some cream? 285 00:13:36,400 --> 00:13:37,276 Of course. 286 00:13:42,906 --> 00:13:44,366 That'll be two dollars even. 287 00:13:47,578 --> 00:13:48,996 More cream, more money. 288 00:13:50,330 --> 00:13:52,291 -Excuse me. My car-- -[growls] 289 00:13:52,833 --> 00:13:54,042 Good Lord! 290 00:13:54,668 --> 00:13:56,128 Hold on. I'll go check. 291 00:13:56,753 --> 00:13:58,046 [muttering] 292 00:13:59,590 --> 00:14:01,550 What's happening with this car? What… 293 00:14:02,217 --> 00:14:05,262 Why ain't nobody holding tools? You gonna fix it with a wish? 294 00:14:05,345 --> 00:14:08,098 -We don't know what's wrong with it. -I wrote it on the form. 295 00:14:08,181 --> 00:14:10,017 You wrote, "Broken." 296 00:14:11,393 --> 00:14:12,436 So, fix it. 297 00:14:12,519 --> 00:14:15,981 Bennie would diagnose what was wrong with it then tell us what to do. 298 00:14:16,064 --> 00:14:20,235 Just look under the hood. If something looks broken, fix it. 299 00:14:20,319 --> 00:14:21,737 That ain't how cars work. 300 00:14:22,529 --> 00:14:24,531 Oh, so, now you're a mechanic? 301 00:14:25,449 --> 00:14:26,700 God, I hate this. 302 00:14:26,783 --> 00:14:29,202 Coming in here every day. Dealing with people. 303 00:14:29,286 --> 00:14:31,747 Now I got mechanics who can't fix shit. 304 00:14:31,830 --> 00:14:33,790 They should call y'all "me-can't-ics." 305 00:14:34,833 --> 00:14:38,003 That's it. Two hours just to fix a damn headlight? 306 00:14:38,086 --> 00:14:38,921 Headlight? 307 00:14:40,422 --> 00:14:43,342 Shit, how are we supposed to guess that during the daytime? 308 00:14:43,884 --> 00:14:46,511 Damn, I wasn't nowhere near the front of the car. 309 00:14:47,012 --> 00:14:48,221 We need Bennie. 310 00:14:48,305 --> 00:14:49,181 So do I. 311 00:14:49,723 --> 00:14:52,559 Just give me my keys so I can take my car to Bennie's. 312 00:14:52,643 --> 00:14:54,227 You're at Bennie's, sort of. 313 00:14:54,811 --> 00:14:56,313 Not this shit pit. 314 00:14:56,396 --> 00:14:57,606 His new garage. 315 00:14:58,315 --> 00:14:59,399 New garage? 316 00:15:00,317 --> 00:15:01,860 Did y'all know about this? 317 00:15:01,944 --> 00:15:04,321 Uh… I may have heard some rumors. 318 00:15:05,447 --> 00:15:06,365 From Bennie. 319 00:15:07,741 --> 00:15:09,701 [funky instrumental music playing] 320 00:15:10,452 --> 00:15:13,246 Yup. Yup. Got that cute top I was looking at. 321 00:15:13,330 --> 00:15:16,583 Dang, girl. You're a pro. I didn't see you take it. 322 00:15:16,667 --> 00:15:20,003 [clicks tongue] You know how I do it. Smooth as silk, hard as a brick. 323 00:15:20,087 --> 00:15:20,963 What? 324 00:15:21,588 --> 00:15:24,424 That's some jail talk. I'm about that life. I'll school you. 325 00:15:27,219 --> 00:15:29,471 Excuse me, ladies. I need to look in those bags. 326 00:15:29,554 --> 00:15:32,349 I paid for this. I paid for all of this. 327 00:15:32,432 --> 00:15:35,143 I've got receipts. I ain't with these hoodlums. 328 00:15:35,227 --> 00:15:37,729 I'm not about that life. I want to go to college. 329 00:15:40,649 --> 00:15:42,401 Were you just pretending to steal too? 330 00:15:44,069 --> 00:15:45,278 Okay. Come with me. 331 00:15:47,781 --> 00:15:51,660 What kind of freak only pretends to steal? We are so over. 332 00:15:52,744 --> 00:15:56,540 Over? Hold on, girl, don't let honesty come in between us. 333 00:15:56,623 --> 00:15:59,584 I thought about stealing. Doesn't that make me an accessory? 334 00:15:59,668 --> 00:16:02,379 Oh, what if I thought about stealing an accessory? 335 00:16:03,505 --> 00:16:04,631 But I wouldn't though. 336 00:16:06,842 --> 00:16:09,261 [funky instrumental music playing] 337 00:16:09,344 --> 00:16:11,888 I'm so glad you went on my class trip to the zoo. 338 00:16:13,098 --> 00:16:14,766 I hate the damn zoo. 339 00:16:16,351 --> 00:16:18,145 Ooh, I got to get off my feet. 340 00:16:22,607 --> 00:16:24,109 Ain't this a bitch? 341 00:16:24,192 --> 00:16:27,404 Do you know if my part finally came in for my Nissan? 342 00:16:28,071 --> 00:16:30,949 I don't know. I… Just give me a second. 343 00:16:31,033 --> 00:16:32,659 I was at the zoo all day. 344 00:16:32,743 --> 00:16:33,785 Oh… 345 00:16:34,494 --> 00:16:37,039 That reminds me… I finished all your animal crackers. 346 00:16:39,875 --> 00:16:43,253 So, y'all rummaging through cabinets and whatnot now, huh? 347 00:16:43,336 --> 00:16:45,464 Oh, okay. [chuckling] I got something for you. 348 00:16:45,547 --> 00:16:46,590 Oh! 349 00:16:46,673 --> 00:16:48,759 Shit! What… What the hell! 350 00:16:52,929 --> 00:16:55,182 -[gasps] -Look, Mom. Someone built a fort. 351 00:16:55,849 --> 00:16:57,768 What does "flammable" mean? 352 00:16:59,311 --> 00:17:02,564 [sighs] It means it shouldn't be in my kitchen. 353 00:17:02,647 --> 00:17:05,067 Baby, go upstairs and wash that zoo off of you. 354 00:17:05,150 --> 00:17:08,195 Oh, man, I wanted Aaliyah to smell me. 355 00:17:10,238 --> 00:17:11,281 Bennie! 356 00:17:11,364 --> 00:17:13,283 [music playing on speaker] 357 00:17:13,366 --> 00:17:14,451 [Regina] Bennie. 358 00:17:15,952 --> 00:17:16,870 Bennie! 359 00:17:19,122 --> 00:17:20,624 [music stops] 360 00:17:20,707 --> 00:17:23,376 What's wrong with you? What happened to my jams? 361 00:17:23,460 --> 00:17:26,088 -What happened to my house, huh? -Ah, baby, no. 362 00:17:26,171 --> 00:17:28,924 There are people and boxes everywhere. 363 00:17:29,800 --> 00:17:31,927 Well, that's what success look like, baby. 364 00:17:32,010 --> 00:17:36,223 [sighs] Okay. I… Yes. Okay, I get it. It's great. All great. All right? 365 00:17:36,306 --> 00:17:39,309 But I'm starting to think this whole home garage thing-- 366 00:17:39,392 --> 00:17:41,520 Well, well, well. 367 00:17:41,603 --> 00:17:42,437 What the hell? 368 00:17:42,521 --> 00:17:45,107 So, this is what we're doing? 369 00:17:45,190 --> 00:17:47,192 Fixing cars in your driveway? 370 00:17:47,275 --> 00:17:50,195 What, are the kids in the basement sewing sneakers? 371 00:17:51,279 --> 00:17:52,948 This is none of your business. 372 00:17:53,031 --> 00:17:57,702 Actually, this is all your business. That shop ain't shit without me, Lucretia. 373 00:17:57,786 --> 00:18:00,497 -So, you really feeling yourself, huh? -Mm-hmm. 374 00:18:00,580 --> 00:18:03,458 -Think you the master of fixing cars? -I am. 375 00:18:04,042 --> 00:18:06,419 I bet you don't know what a blinking red light 376 00:18:06,503 --> 00:18:09,172 on a '96 Chevy Tahoe means. 377 00:18:10,465 --> 00:18:11,299 Do you? 378 00:18:14,261 --> 00:18:17,180 And don't say you're out of gas 'cause that ain't it. 379 00:18:18,640 --> 00:18:21,351 Oh, Lucretia. Now you just sad. 380 00:18:21,935 --> 00:18:24,896 Yeah, you might want to get back to your empty shop. 381 00:18:25,605 --> 00:18:27,858 You don't want to keep nobody waiting. 382 00:18:31,653 --> 00:18:34,823 So… So, you really think you can just compete with me? 383 00:18:34,906 --> 00:18:36,783 You think you can take what I got? 384 00:18:36,867 --> 00:18:39,202 All right, Bennie. I put that air filter in. 385 00:18:39,286 --> 00:18:40,829 What else you… God damn! 386 00:18:42,289 --> 00:18:44,457 Oh, hey, Miss Turner. 387 00:18:45,417 --> 00:18:47,252 I still got ten minutes on my lunch. 388 00:18:48,753 --> 00:18:49,588 I'll see you… 389 00:18:49,671 --> 00:18:51,339 [shattering] 390 00:18:52,007 --> 00:18:54,593 [funky instrumental music playing] 391 00:18:55,427 --> 00:18:58,180 I missed you. Haven't heard from you in a few days. What's going on? 392 00:18:58,263 --> 00:19:01,516 Can you try this? There is no way this is nonfat. 393 00:19:01,600 --> 00:19:05,353 Yeah, I know you got my texts 'cause you keep your read receipts on. 394 00:19:06,730 --> 00:19:09,858 Bernard, look, I've wanted to talk, but I didn't know how to say it. 395 00:19:09,941 --> 00:19:11,693 -Just say it. -We should break up. 396 00:19:11,776 --> 00:19:12,986 Uh, say something else. 397 00:19:14,196 --> 00:19:17,866 Look, when you told me I was being too extra in front of your daughter, 398 00:19:17,949 --> 00:19:19,951 I realized that this wasn't gonna work. 399 00:19:20,035 --> 00:19:22,871 You're dumping me because I said something about your dancing? 400 00:19:22,954 --> 00:19:24,289 It's not about my dancing. 401 00:19:24,956 --> 00:19:28,084 When you said it, you basically said there was something wrong with me, 402 00:19:28,168 --> 00:19:31,713 which tells me you feel there's still something wrong with you. 403 00:19:31,796 --> 00:19:34,466 -No, I don't. I'm out. -But you're not proud. 404 00:19:34,549 --> 00:19:37,636 -How you gonna tell me what I'm not? -Because I've been there. 405 00:19:37,719 --> 00:19:40,096 When I first came out, even though I was with someone, 406 00:19:40,180 --> 00:19:42,224 I still was not comfortable in my skin. 407 00:19:42,891 --> 00:19:45,894 But I am now, and I'm proud of who I am. 408 00:19:45,977 --> 00:19:47,062 Extra proud. 409 00:19:47,145 --> 00:19:48,146 I'm so sorry. 410 00:19:48,230 --> 00:19:50,482 I accidentally brought you a whole milk latte. 411 00:19:50,565 --> 00:19:53,068 -Mmm, I knew it. I know my percents. -[waiter chuckles] 412 00:19:53,151 --> 00:19:55,237 -Let me fix it for you. -Thank you. 413 00:19:58,365 --> 00:20:01,117 Really? In the middle of our breakup? 414 00:20:01,201 --> 00:20:02,911 Middle? Oh, no, that was it. 415 00:20:04,955 --> 00:20:06,873 I'm way hotter than that guy. 416 00:20:07,791 --> 00:20:09,709 Look, what do you want me to say? 417 00:20:09,793 --> 00:20:12,504 So I'm not that comfortable, but I can get there. 418 00:20:12,587 --> 00:20:15,048 And you will. That's your journey. 419 00:20:15,590 --> 00:20:18,426 I just can't be on it with you as your boyfriend. 420 00:20:19,302 --> 00:20:20,887 But I can be as your friend. 421 00:20:21,471 --> 00:20:23,098 One nonfat latte. 422 00:20:24,224 --> 00:20:26,142 And something sweet for your trouble. 423 00:20:26,226 --> 00:20:29,145 -Thank you. -Yes. All right. [chuckles] 424 00:20:30,939 --> 00:20:34,276 Promise me you'll wait for me to leave before you get his number. 425 00:20:34,859 --> 00:20:36,861 He already wrote it on the napkin. 426 00:20:37,445 --> 00:20:39,572 [funky instrumental music playing] 427 00:20:41,324 --> 00:20:43,785 Ooh, Lord. I got all that stuff out that kitchen. 428 00:20:43,868 --> 00:20:45,787 -Good. -And put it in the dining room. 429 00:20:46,913 --> 00:20:48,456 -Bennie! -What? 430 00:20:49,040 --> 00:20:51,751 We got till November. That's the Thanksgiving room. 431 00:20:53,461 --> 00:20:57,382 -Ooh, it's been a day, man, I tell you. -It's been too many days. [groans] 432 00:20:57,465 --> 00:21:00,051 I forgot how exhausting all this is. 433 00:21:00,135 --> 00:21:01,636 [beeping] 434 00:21:01,720 --> 00:21:05,598 I know that's not a tow truck at 11:45 at night. 435 00:21:05,682 --> 00:21:07,892 Yeah, my partner broke down on the freeway. 436 00:21:07,976 --> 00:21:09,227 I told him to bring it by. 437 00:21:09,311 --> 00:21:10,979 Okay. This shit's ridiculous. 438 00:21:11,062 --> 00:21:15,025 Our living room is a waiting room, our kitchen is a storage room, 439 00:21:15,108 --> 00:21:17,235 Cretia called us Sanford and Sucka. 440 00:21:20,155 --> 00:21:21,364 I'm sick of this shit. 441 00:21:21,990 --> 00:21:23,867 I thought you liked being at home. 442 00:21:23,950 --> 00:21:25,368 Well, I was wrong. 443 00:21:25,452 --> 00:21:28,455 And why is Maya always around? 444 00:21:28,538 --> 00:21:30,832 You made me find her at the mall that time. 445 00:21:32,167 --> 00:21:35,128 It's like we got six Mayas. 446 00:21:35,211 --> 00:21:38,506 [Maya] Mommy? There's something beeping outside! 447 00:21:38,590 --> 00:21:40,592 Oh, and there goes one of them now. 448 00:21:40,675 --> 00:21:43,011 It's just your daddy beeping. 449 00:21:43,553 --> 00:21:44,554 Go to sleep. 450 00:21:45,138 --> 00:21:47,140 -[Maya] Why is Dad-- -I said go to bed! 451 00:21:48,933 --> 00:21:51,061 Damn, baby, I'm starting to think you're stressed. 452 00:21:51,144 --> 00:21:52,562 This is not working. 453 00:21:52,645 --> 00:21:54,689 We gotta figure something out. It's not working. 454 00:21:54,773 --> 00:21:56,066 It's working for me. 455 00:21:56,149 --> 00:21:58,276 Why can't I have what I want sometimes? 456 00:21:58,902 --> 00:22:00,111 'Cause you're married. 457 00:22:01,654 --> 00:22:05,909 'Cause you have a family and your family can't live in a garage. 458 00:22:05,992 --> 00:22:07,994 They can if they get their minds right. 459 00:22:08,078 --> 00:22:11,206 We don't have a choice. How else are we gonna get the money? 460 00:22:11,289 --> 00:22:13,750 You could get a real job. 461 00:22:13,833 --> 00:22:18,046 I got a real job, and it's working, but you don't believe in me. 462 00:22:18,129 --> 00:22:20,715 Don't you put words in my mouth. That's not what I said. 463 00:22:20,799 --> 00:22:22,967 All I know is, I can't do this anymore. 464 00:22:23,051 --> 00:22:24,844 I can't deal with this anymore. 465 00:22:24,928 --> 00:22:26,930 You can't deal with this or can't deal with me? 466 00:22:27,013 --> 00:22:28,390 Right now I'm not sure. 467 00:22:28,473 --> 00:22:29,724 Let me help you out. 468 00:22:29,808 --> 00:22:32,602 You won't have to deal with me the rest of the night. I'm going out. 469 00:22:32,685 --> 00:22:35,021 It's almost midnight, ain't nothing open but the club. 470 00:22:35,814 --> 00:22:37,315 Well, you know where I'll be. 471 00:22:37,399 --> 00:22:38,942 The hell you will! 472 00:22:39,025 --> 00:22:41,569 -You think you can run my life? -Somebody has to. 473 00:22:41,653 --> 00:22:43,571 -I don't need this shit. -Neither do I. 474 00:22:43,655 --> 00:22:44,948 -Okay, bye. -Fine, bye! 475 00:22:45,031 --> 00:22:45,865 [Bennie] I'm out! 476 00:22:47,742 --> 00:22:48,701 [sighs] 477 00:22:48,785 --> 00:22:49,953 Is it 15 years ago? 478 00:22:50,036 --> 00:22:52,914 Man, I was just asking myself the same thing. 479 00:22:53,540 --> 00:22:56,584 We just had the same damn fight when we went on our break. 480 00:22:56,668 --> 00:23:00,422 [scoffs] I was getting ready to go crease your Jordans. 481 00:23:00,505 --> 00:23:04,092 Oh, no, not again. You should've just threw some hot grits on me. 482 00:23:06,594 --> 00:23:08,972 Baby, I'm thinking about just shutting it down. 483 00:23:09,055 --> 00:23:10,932 Mm-mmm. No, baby. That's not what I want. 484 00:23:12,016 --> 00:23:15,019 [sighs] We just got to find somewhere for you to do it. 485 00:23:16,646 --> 00:23:19,023 Who do we know that's just gonna give us a shop? 486 00:23:19,649 --> 00:23:22,694 Didn't we have the same conversation 15 years ago? 487 00:23:23,903 --> 00:23:25,905 Yeah, yeah, yeah. We all having déjà vu. 488 00:23:27,198 --> 00:23:29,576 So, what do you think? Can you two partner up again? 489 00:23:30,743 --> 00:23:34,789 Look, I'll admit that things got mildly more difficult 490 00:23:34,873 --> 00:23:36,499 without having you at the shop. 491 00:23:37,041 --> 00:23:40,253 I mean, what's so difficult about not having any customers? 492 00:23:41,045 --> 00:23:43,923 -No, I-- [sighs] -Bennie, we not doing that right now. 493 00:23:44,007 --> 00:23:44,966 All right. Okay. 494 00:23:45,675 --> 00:23:46,718 Okay, fine. 495 00:23:48,720 --> 00:23:52,056 Lucretia, the way you took that big chance on me back then, 496 00:23:53,850 --> 00:23:55,935 it changed a lot for our family. 497 00:23:57,604 --> 00:24:00,273 Well, it wasn't that big of a chance. 498 00:24:00,940 --> 00:24:02,192 You're a good mechanic. 499 00:24:02,734 --> 00:24:05,028 A lousy husband and a hideous human being, 500 00:24:05,111 --> 00:24:07,155 but… a damn good mechanic. 501 00:24:08,198 --> 00:24:10,074 Damn, she just wrote me a poem. 502 00:24:10,158 --> 00:24:11,409 [chuckles] 503 00:24:12,535 --> 00:24:14,621 So, what're we doing? We got a shop again? 504 00:24:14,704 --> 00:24:16,331 Yeah, he can come back. 505 00:24:16,414 --> 00:24:19,542 Uh-uh. No, not like this. We got to be equal now. 506 00:24:19,626 --> 00:24:23,421 You… You can't be firing me every time I get you arrested. 507 00:24:25,298 --> 00:24:27,967 Weirdly, that shows growth. 508 00:24:29,761 --> 00:24:30,678 Deal. 509 00:24:34,974 --> 00:24:37,977 They did a good job redoing Larry's porn shop. 510 00:24:38,061 --> 00:24:38,937 Huh. [chuckles] 511 00:24:39,020 --> 00:24:43,233 I mean, I'm not happy it burned down, but the coffee's on point. 512 00:24:43,316 --> 00:24:45,109 [siren wailing] 513 00:24:46,486 --> 00:24:47,487 [tires screeching] 514 00:24:47,570 --> 00:24:49,239 Damn, it just got busy out there. 515 00:24:50,865 --> 00:24:51,950 What's going on out there? 516 00:24:52,033 --> 00:24:54,953 A water main broke. The whole block's flooding. 517 00:24:55,036 --> 00:24:58,456 The car repair shop down the street's getting the worst of it. 518 00:24:58,540 --> 00:24:59,666 -Oh, shit! -Oh, shit! 519 00:25:01,626 --> 00:25:03,628 [theme music playing]