1
00:00:06,049 --> 00:00:07,967
[funky instrumental music playing]
2
00:00:10,470 --> 00:00:12,221
Baby, I don't think we can do this.
3
00:00:12,764 --> 00:00:14,057
Are we this desperate?
4
00:00:14,932 --> 00:00:16,225
We don't have jobs.
5
00:00:16,726 --> 00:00:17,810
-We need money.
-[sighs]
6
00:00:19,520 --> 00:00:23,107
Oh, man. I'm starting to get
the bubble guts. This is gonna go left.
7
00:00:23,191 --> 00:00:24,942
Well, then turn your ass right.
8
00:00:25,568 --> 00:00:27,070
Our babies gotta eat.
9
00:00:27,153 --> 00:00:28,446
We doing this.
10
00:00:28,529 --> 00:00:31,157
We ain't doing shit.
Your ass is waiting in the car.
11
00:00:38,372 --> 00:00:39,707
Hey, what y'all doing?
12
00:00:42,502 --> 00:00:45,046
Regina needs to talk to Lucretia.
Is she in there?
13
00:00:45,129 --> 00:00:46,672
Miss Turner's in her office.
14
00:00:47,215 --> 00:00:48,841
"Miss Turner's in her…"
15
00:00:48,925 --> 00:00:51,636
Why're you talking
like one of the dudes from Get Out?
16
00:00:53,888 --> 00:00:55,723
Was he trying to warn me?
17
00:00:55,807 --> 00:00:59,227
Okay, look.
Do you think this is easy for me, huh?
18
00:00:59,310 --> 00:01:01,646
All the shit
I'm going through with Lucretia.
19
00:01:01,729 --> 00:01:04,774
And now we gotta suck it up
to ask her for your job back.
20
00:01:05,566 --> 00:01:06,609
We don't have to.
21
00:01:07,527 --> 00:01:10,113
You could be cool
and let me sell some more blood.
22
00:01:12,406 --> 00:01:13,324
"More"?
23
00:01:14,700 --> 00:01:15,785
[vocalizing]
24
00:01:15,868 --> 00:01:17,286
♪ Solid as a rock ♪
25
00:01:17,370 --> 00:01:19,122
[vocalizing]
26
00:01:19,205 --> 00:01:22,125
♪ Solid ♪
27
00:01:22,208 --> 00:01:24,627
[funky instrumental music playing]
28
00:01:25,336 --> 00:01:27,046
What the hell you do to my office?
29
00:01:27,130 --> 00:01:29,382
And what happened to my lucky oil stain?
30
00:01:29,465 --> 00:01:32,093
You went to jail and you got fired.
31
00:01:32,176 --> 00:01:33,761
Was it really that lucky, Bennie?
32
00:01:35,138 --> 00:01:38,516
I'm just making the shop
what I always thought it should be.
33
00:01:38,599 --> 00:01:39,600
Mine.
34
00:01:40,601 --> 00:01:42,603
So, you want it to be bitter and lonely?
35
00:01:42,687 --> 00:01:43,896
Okay. Ah…
36
00:01:43,980 --> 00:01:48,609
Before you hit him back,
Bennie has a prepared statement.
37
00:01:50,153 --> 00:01:51,279
[Bennie sighs]
38
00:01:53,781 --> 00:01:55,074
[clears throat, sniffles]
39
00:01:56,159 --> 00:01:57,451
"Dear, Lucretia."
40
00:01:58,202 --> 00:01:59,829
Nope, I'm lying already.
41
00:01:59,912 --> 00:02:02,415
How you gonna fire
Bennie from Bennie's Garage?
42
00:02:02,498 --> 00:02:05,668
It might be Bennie's Garage,
but it's Lucretia's money.
43
00:02:06,169 --> 00:02:10,047
I always said if you kept messing up,
this would be a possibility.
44
00:02:10,131 --> 00:02:12,008
And here we are.
45
00:02:12,091 --> 00:02:14,677
-Here's the original contract.
-[Bennie clears throat]
46
00:02:15,303 --> 00:02:20,099
Damn, Bennie, every paragraph ends with,
"If you mess up, she could fire you."
47
00:02:21,267 --> 00:02:23,352
You know I don't read
the end of paragraphs.
48
00:02:23,436 --> 00:02:26,439
There it is.
Nothing but drama and stupidity.
49
00:02:26,522 --> 00:02:28,858
Yup. Stupid is as stupid does.
50
00:02:28,941 --> 00:02:30,818
That's just you again, stupid.
51
00:02:31,861 --> 00:02:34,614
This shit between us
has gone on long enough. All right?
52
00:02:34,697 --> 00:02:35,907
I mean, come on, y'all.
53
00:02:35,990 --> 00:02:38,242
We've all said and done some things.
54
00:02:38,326 --> 00:02:41,621
There's plenty of blame to go around.
55
00:02:41,704 --> 00:02:42,955
Not if you're blameless.
56
00:02:43,623 --> 00:02:48,044
Oh, I know you ain't about to sit there
with your little half-burnt vanilla candle
57
00:02:48,127 --> 00:02:50,254
-acting like you ain't done shit.
-Yeah.
58
00:02:50,338 --> 00:02:53,257
Just because you took him back,
doesn't mean I have to.
59
00:02:54,008 --> 00:02:56,344
-Bye.
-[clicks tongue, sighs]
60
00:02:56,427 --> 00:02:59,597
You know what? You gonna make me
do something I don't wanna do.
61
00:02:59,680 --> 00:03:01,265
Read the end of a paragraph?
62
00:03:05,061 --> 00:03:06,229
[Maya] Auntie Cretia?
63
00:03:06,312 --> 00:03:10,399
[Regina] Tell her
to give your daddy his job back.
64
00:03:10,900 --> 00:03:12,735
Please give my daddy his job back.
65
00:03:15,196 --> 00:03:16,572
[Bennie] Now, cry.
66
00:03:17,156 --> 00:03:20,493
-I can't cry.
-[Bennie] You told me you could cry.
67
00:03:20,576 --> 00:03:23,371
-I just wanted to go back to bed.
-[Bennie] Girl, you…
68
00:03:23,955 --> 00:03:26,666
All right, just stop.
This shit is too pathetic.
69
00:03:29,418 --> 00:03:31,462
Look, I am shorthanded,
70
00:03:31,545 --> 00:03:33,923
and I don't have time
to be interviewing people.
71
00:03:35,174 --> 00:03:37,093
There's a Honda in the first bay.
72
00:03:38,094 --> 00:03:38,970
Thank you, Cree.
73
00:03:40,221 --> 00:03:41,055
Cool.
74
00:03:41,681 --> 00:03:44,850
Uh, but I gotta get my stash
out of the smoke detector,
75
00:03:44,934 --> 00:03:46,394
and I'll be good to go.
76
00:03:49,021 --> 00:03:51,190
[funky instrumental music playing]
77
00:03:51,274 --> 00:03:52,441
[camera shutter clicks]
78
00:03:53,985 --> 00:03:55,319
-Why are we so cute?
-[chuckles]
79
00:03:55,403 --> 00:03:58,239
Right? My eyes are all the way
open and everything.
80
00:03:58,322 --> 00:04:00,825
Proud of you, but you can't post it.
81
00:04:00,908 --> 00:04:03,369
You're wearing
the same outfit you wore last week.
82
00:04:03,452 --> 00:04:07,081
-You've been keeping track of what I wear?
-[scoffs] I mean, we all are.
83
00:04:07,164 --> 00:04:12,628
We call this your Tuesday outfit.
I haven't repeated an outfit in 119 days.
84
00:04:13,379 --> 00:04:14,380
Forty-one for me.
85
00:04:15,381 --> 00:04:18,759
What? I went to a Catholic school.
We had uniforms.
86
00:04:20,553 --> 00:04:21,929
I'll try to mix it up.
87
00:04:22,013 --> 00:04:25,224
Oh! Maybe I'll wear
my Wednesday pants on Tuesday.
88
00:04:25,308 --> 00:04:26,475
I wouldn't.
89
00:04:28,769 --> 00:04:30,187
Should I get this shirt?
90
00:04:30,271 --> 00:04:31,981
Oh, girl, yes, that shirt is fire.
91
00:04:32,064 --> 00:04:33,274
I think so too.
92
00:04:36,694 --> 00:04:38,904
Uh, you forgot to pay for that.
93
00:04:38,988 --> 00:04:39,989
You're funny.
94
00:04:43,951 --> 00:04:45,911
Don't make me wish I didn't invite you.
95
00:04:47,496 --> 00:04:49,790
Uh… I'm cool.
96
00:04:51,459 --> 00:04:52,418
I do crime.
97
00:04:55,755 --> 00:04:58,591
My auntie and my dad just got out of jail.
98
00:04:58,674 --> 00:05:00,301
I'm 33% thug life.
99
00:05:00,384 --> 00:05:02,386
[sucks teeth] Now where the pants at?
100
00:05:04,513 --> 00:05:06,557
[funky instrumental music playing]
101
00:05:06,640 --> 00:05:09,352
All right. Car's all set.
102
00:05:09,435 --> 00:05:11,771
Tony, need you
to take it on the test drive.
103
00:05:11,854 --> 00:05:13,522
Bring me back some Hot Cheetos.
104
00:05:14,273 --> 00:05:16,192
Did Miss Turner okay that?
105
00:05:16,275 --> 00:05:17,234
Uh…
106
00:05:17,318 --> 00:05:18,903
Do I give a shit?
107
00:05:18,986 --> 00:05:21,822
Hey, come on, now. A little less chitchat.
108
00:05:21,906 --> 00:05:23,616
I ain't trying to get fired.
109
00:05:24,784 --> 00:05:26,494
What's the status on that Honda?
110
00:05:26,577 --> 00:05:31,415
Um, I fixed the guy's carburetor,
radiator was cracked.
111
00:05:31,499 --> 00:05:32,750
I patched it up for free.
112
00:05:33,709 --> 00:05:35,294
Guess I wasn't clear.
113
00:05:35,378 --> 00:05:37,421
What's the status on that Honda, Duck?
114
00:05:40,716 --> 00:05:43,344
Uh, Bennie fixed the guy's carburetor,
115
00:05:43,427 --> 00:05:46,389
the radiator was cracked
and he patched it up for free.
116
00:05:46,972 --> 00:05:49,934
Okay, I just said the same shit.
He just said it slower.
117
00:05:51,060 --> 00:05:53,896
Now, I'm supposed to
take it for a test drive. [chuckles]
118
00:05:54,730 --> 00:05:56,107
Is that all right with you, boss?
119
00:05:56,190 --> 00:05:57,983
Of course it's all right with me.
120
00:05:58,651 --> 00:06:00,820
Look, I just told you to do that.
121
00:06:01,737 --> 00:06:03,114
Is everybody high but me?
122
00:06:03,656 --> 00:06:05,741
Hey, when I said you could come back,
123
00:06:05,825 --> 00:06:08,452
I never said
you could come back as manager.
124
00:06:08,536 --> 00:06:11,497
I just hired you. Today's your first day.
125
00:06:11,580 --> 00:06:13,374
[laughing]
126
00:06:13,457 --> 00:06:15,042
Fresh fish on the line.
127
00:06:16,502 --> 00:06:18,045
Now that's some bullshit.
128
00:06:18,129 --> 00:06:21,006
You know what, Tony? Kill that test drive.
129
00:06:21,090 --> 00:06:24,260
Bennie can do it while
he gets us lunch from the Rib Shack.
130
00:06:24,844 --> 00:06:28,931
What? I'll snatch a rib out my body
before I go get you one.
131
00:06:29,014 --> 00:06:31,934
And make sure
you put my sauce on the side.
132
00:06:32,017 --> 00:06:33,853
I'd hate for you
to have to make two trips.
133
00:06:33,936 --> 00:06:35,896
Oh, I actually brought my lunch.
134
00:06:35,980 --> 00:06:36,981
-Throw it out.
-Okay.
135
00:06:39,942 --> 00:06:42,153
And make sure you clock out before you go.
136
00:06:42,236 --> 00:06:43,487
You know what, Lucretia?
137
00:06:44,488 --> 00:06:45,865
I ain't going nowhere.
138
00:06:46,365 --> 00:06:47,825
I didn't even clock in.
139
00:06:47,908 --> 00:06:50,161
Well, that'll just
be reflected in your paycheck.
140
00:06:50,244 --> 00:06:53,372
Okay, now you messing with my money.
I don't need this shit.
141
00:06:53,456 --> 00:06:57,126
Fine. But just know,
if you walk out, you're done.
142
00:06:57,209 --> 00:07:01,005
It's all mine.
But if you stay, I'm the boss.
143
00:07:01,672 --> 00:07:05,176
Try being a boss with no employees.
Duck, Tony. Let's go.
144
00:07:08,971 --> 00:07:10,931
Duck, Tony, let's go.
145
00:07:11,974 --> 00:07:14,560
Hey, I got to keep a job
to stay on parole.
146
00:07:15,478 --> 00:07:17,354
Duck, it's always something with you.
147
00:07:18,147 --> 00:07:19,773
Tony, are you coming with me?
148
00:07:19,857 --> 00:07:22,568
The hell I am.
My girl wants to go on a Disney cruise.
149
00:07:22,651 --> 00:07:24,987
And if she has fun, I get to go next time.
150
00:07:27,072 --> 00:07:28,365
Oh, Lord.
151
00:07:28,866 --> 00:07:32,495
[funky instrumental music playing]
152
00:07:32,578 --> 00:07:34,788
[dance music playing on stereo]
153
00:07:34,872 --> 00:07:37,416
Here we go. More dancing than cleaning.
154
00:07:37,500 --> 00:07:39,627
I didn't know old people liked this song.
155
00:07:39,710 --> 00:07:43,464
Uh-uh! Old? Okay, girl.
You should've watched my TikTok.
156
00:07:43,547 --> 00:07:45,591
[volume increasing]
157
00:07:48,219 --> 00:07:49,678
Hey, hey, Hector, Hector.
158
00:07:49,762 --> 00:07:52,097
Hey. Hey, Hector. Hector.
159
00:07:52,181 --> 00:07:53,849
Can I talk to you for a second?
160
00:07:53,933 --> 00:07:56,685
-We'll be right back, Sydney.
-[music stops]
161
00:07:56,769 --> 00:07:59,104
I love that you guys
are vibing and everything--
162
00:07:59,188 --> 00:08:00,814
Yeah, I'm showing her some stuff.
163
00:08:00,898 --> 00:08:04,610
Yeah, but could your stuff
be a little less… extra?
164
00:08:04,693 --> 00:08:05,611
Extra?
165
00:08:05,694 --> 00:08:07,488
You know, just in front of my daughter.
166
00:08:08,656 --> 00:08:12,326
Yeah. Okay, cool, yeah. No worries. Uh…
167
00:08:12,409 --> 00:08:17,248
Ah, you know what? Uh, you guys have fun.
I actually have to go run some errands.
168
00:08:17,331 --> 00:08:20,543
-Oh, okay. Cool.
-Yes. Um, Sydney, uh, bye.
169
00:08:20,626 --> 00:08:21,502
Don't leave.
170
00:08:21,585 --> 00:08:24,171
-He's gonna make me listen to jazz.
-[chuckles]
171
00:08:24,880 --> 00:08:28,092
[funky instrumental music playing]
172
00:08:29,260 --> 00:08:30,094
That was fun!
173
00:08:30,177 --> 00:08:32,721
Can we go to McDonald's
every day after school, Mommy?
174
00:08:32,805 --> 00:08:36,559
[chuckles] If you promise to come down out
of them tubes when I call your name.
175
00:08:36,642 --> 00:08:39,061
You didn't think
your mama could shimmy up there.
176
00:08:39,144 --> 00:08:40,604
You almost didn't get down.
177
00:08:40,688 --> 00:08:43,774
And that's why we going to
a different McDonald's tomorrow.
178
00:08:43,857 --> 00:08:46,151
-We get to hang out again tomorrow?
-Mm-hmm.
179
00:08:46,235 --> 00:08:49,363
I'm glad you don't have a job.
I love At-Home Mommy.
180
00:08:51,740 --> 00:08:54,910
No, it's just a transition… Whatever.
181
00:08:56,662 --> 00:08:58,581
[in a singsong voice] Wine time.
182
00:09:00,499 --> 00:09:02,626
[in normal voice] Hey.
You left work early?
183
00:09:02,710 --> 00:09:04,461
Something like that. I quit.
184
00:09:04,545 --> 00:09:07,715
What? Bennie, what the hell, man?
185
00:09:07,798 --> 00:09:10,968
I didn't kiss Lucretia's ass
'cause I liked the taste.
186
00:09:11,051 --> 00:09:13,470
It was to get you your job back.
187
00:09:13,554 --> 00:09:19,268
Look, chill. I don't need the job.
I got a better job at a better garage.
188
00:09:19,351 --> 00:09:21,353
That was quick. Where?
189
00:09:22,229 --> 00:09:23,355
Hey, Bennie.
190
00:09:23,439 --> 00:09:26,066
When you doing that oil change,
hit me up with some wiper blades.
191
00:09:26,150 --> 00:09:28,277
Oh, hell. Our garage?
192
00:09:28,986 --> 00:09:31,363
Baby, go to Costco
and get me some wiper blades.
193
00:09:31,447 --> 00:09:35,117
And get me one of them big water jugs
so I can put it in the waiting area.
194
00:09:35,784 --> 00:09:37,369
You mean our living room?
195
00:09:37,453 --> 00:09:38,829
Oh, so, you see my vision.
196
00:09:39,455 --> 00:09:40,539
She sure do.
197
00:09:41,790 --> 00:09:44,001
You know what? Let me close this door.
198
00:09:44,084 --> 00:09:45,502
Yeah, you better close it.
199
00:09:46,378 --> 00:09:48,255
Don't want the neighbors
to hear y'all business.
200
00:09:48,339 --> 00:09:49,214
[chuckling] Yeah.
201
00:09:51,300 --> 00:09:54,386
Bennie, you're not about to
start fixing cars in our driveway.
202
00:09:54,470 --> 00:09:55,596
Why not?
203
00:09:55,679 --> 00:09:58,682
This is how Bennie's Garage got started.
204
00:09:58,766 --> 00:10:00,684
Baby, I want to get back to my roots.
205
00:10:00,768 --> 00:10:03,145
You know how I do it.
I like the grit and grind.
206
00:10:03,937 --> 00:10:06,357
Mm-hmm, you did keep
the money flowing back then.
207
00:10:06,440 --> 00:10:09,735
Yeah, like a river.
Until Lucretia's face dammed it up.
208
00:10:11,028 --> 00:10:13,030
Uh, so, we… we cool?
209
00:10:13,572 --> 00:10:14,657
Can he fix my car?
210
00:10:15,240 --> 00:10:17,117
Yeah. I guess we can give it a try.
211
00:10:17,201 --> 00:10:19,036
-[chuckles] For a while.
-[chuckles]
212
00:10:19,119 --> 00:10:20,454
Cool. Cool.
213
00:10:20,537 --> 00:10:22,873
So, Bennie, uh, what this gonna run me?
214
00:10:22,956 --> 00:10:24,124
I don't know. What you think?
215
00:10:24,208 --> 00:10:26,418
What? What you mean what you think?
216
00:10:26,502 --> 00:10:29,463
Sir, we will calculate parts and labor
217
00:10:29,546 --> 00:10:32,341
and give you
a full accounting upon pickup.
218
00:10:32,424 --> 00:10:33,425
Oh.
219
00:10:33,509 --> 00:10:35,552
So, y'all trying to be on the up-and-up.
220
00:10:36,136 --> 00:10:37,846
Okay. Cool.
221
00:10:39,515 --> 00:10:42,434
Girl, look at you
all managing and everything.
222
00:10:42,518 --> 00:10:45,437
-Hey! [chuckles]
-Look at that. Get your little butt over.
223
00:10:45,521 --> 00:10:49,483
If that's gonna be the only money
coming in, I'mma make sure it's right.
224
00:10:49,566 --> 00:10:51,527
Yep. And it's gonna be like
we used to do it.
225
00:10:51,610 --> 00:10:55,280
-Mmm. Mm-hmm. Mm-hmm!
-Just me and you. [laughs]
226
00:10:55,364 --> 00:10:58,200
Okay, so I'mma go to Costco.
Maya's upstairs.
227
00:10:58,283 --> 00:11:00,869
-Text me whatever else we need.
-Okay.
228
00:11:02,496 --> 00:11:04,289
Oh, shoot. Somebody blocked me in.
229
00:11:04,373 --> 00:11:07,501
That's my man, Dino.
He dropped his key off. You can take it.
230
00:11:07,584 --> 00:11:08,585
Really?
231
00:11:08,669 --> 00:11:11,130
Yeah, if you hear some rattling,
jump out and run.
232
00:11:13,257 --> 00:11:15,217
[funky instrumental music playing]
233
00:11:16,969 --> 00:11:18,846
Black Toyota ready for pickup.
234
00:11:21,181 --> 00:11:24,226
And ma'am, your Jeep Cherokee
will be ready in 20 minutes.
235
00:11:24,309 --> 00:11:26,186
Sir, would you meet me at the cashier?
236
00:11:26,270 --> 00:11:27,896
-Where's that?
-Right here.
237
00:11:28,689 --> 00:11:30,566
Oh, cool. He fixed my brake line.
238
00:11:30,649 --> 00:11:33,193
That's the last time I dump
a Puerto Rican on her birthday.
239
00:11:35,320 --> 00:11:36,363
[Bernard grunts]
240
00:11:36,447 --> 00:11:39,700
-This is the last of it.
-Thanks, baby. Just put it there.
241
00:11:39,783 --> 00:11:41,952
Want me to make you
something before you go?
242
00:11:42,035 --> 00:11:43,996
I'm not allowed
to take food from customers.
243
00:11:44,079 --> 00:11:46,540
But my mama can slide me
a ham sandwich if she wants to.
244
00:11:46,623 --> 00:11:48,041
-You got it.
-[chuckles]
245
00:11:48,125 --> 00:11:49,376
Mustard, yes?
246
00:11:49,460 --> 00:11:50,502
Oh…
247
00:11:50,586 --> 00:11:53,172
That will be $187.42.
248
00:11:53,255 --> 00:11:56,300
Thank you so much for your business.
Tell a friend.
249
00:11:56,383 --> 00:11:57,676
Two tomatoes, yeah?
250
00:11:58,218 --> 00:12:00,179
So, this is your plan now, huh?
251
00:12:00,262 --> 00:12:02,514
You guys are really making this happen.
252
00:12:02,598 --> 00:12:03,766
I'm low-key impressed.
253
00:12:03,849 --> 00:12:08,103
-It's what we did when you were a kid.
-I blocked those years out.
254
00:12:09,521 --> 00:12:11,857
I was skeptical, but I have to say,
255
00:12:11,940 --> 00:12:16,278
this week has been great.
And I get to sleep with the boss.
256
00:12:16,361 --> 00:12:18,113
Ew! Ma, I'm about to eat.
257
00:12:21,784 --> 00:12:22,785
Hey, babe.
258
00:12:22,868 --> 00:12:23,869
Oh.
259
00:12:24,995 --> 00:12:26,413
So, you're "home" home.
260
00:12:27,539 --> 00:12:29,333
'Cause I love it.
261
00:12:29,416 --> 00:12:30,709
Why are you sweating?
262
00:12:31,376 --> 00:12:33,712
We can't all wear shorts, Bernard.
263
00:12:34,671 --> 00:12:36,006
Hey, what you wearing?
264
00:12:36,089 --> 00:12:37,132
Is that new?
265
00:12:37,216 --> 00:12:38,801
Uh, this?
266
00:12:38,884 --> 00:12:40,761
-You got me this.
-I did?
267
00:12:40,844 --> 00:12:43,305
Mm-hmm.
I threw it in the back of my closet.
268
00:12:43,388 --> 00:12:45,098
It was ugly. But now it's not.
269
00:12:45,182 --> 00:12:46,934
Hmm, your mama know what's up.
270
00:12:47,017 --> 00:12:50,813
You sure do. You're ahead of your time.
You're a fashion icon.
271
00:12:51,313 --> 00:12:52,147
I gotta go.
272
00:12:53,941 --> 00:12:55,526
I'mma work through lunch, baby.
273
00:12:56,151 --> 00:12:58,654
Ooh, two tomatoes. My girl.
274
00:12:59,863 --> 00:13:01,740
[funky instrumental music playing]
275
00:13:07,204 --> 00:13:09,540
I've been here for over two hours.
276
00:13:09,623 --> 00:13:11,875
I've been here all day. And?
277
00:13:12,918 --> 00:13:15,462
I don't see a wedding ring.
What you rushing home to?
278
00:13:15,546 --> 00:13:16,505
Excuse me?
279
00:13:17,172 --> 00:13:19,216
Is there anyone friendly I can talk to?
280
00:13:19,299 --> 00:13:21,176
I don't know. You have a therapist?
281
00:13:25,097 --> 00:13:27,891
Excuse me.
Uh, didn't this coffee used to be free?
282
00:13:27,975 --> 00:13:31,937
And the coffee beans used to be
in a jungle in Brazil. Shit changes.
283
00:13:33,272 --> 00:13:34,565
Dollar seventy-five.
284
00:13:34,648 --> 00:13:36,316
Can I at least get some cream?
285
00:13:36,400 --> 00:13:37,276
Of course.
286
00:13:42,906 --> 00:13:44,366
That'll be two dollars even.
287
00:13:47,578 --> 00:13:48,996
More cream, more money.
288
00:13:50,330 --> 00:13:52,291
-Excuse me. My car--
-[growls]
289
00:13:52,833 --> 00:13:54,042
Good Lord!
290
00:13:54,668 --> 00:13:56,128
Hold on. I'll go check.
291
00:13:56,753 --> 00:13:58,046
[muttering]
292
00:13:59,590 --> 00:14:01,550
What's happening with this car? What…
293
00:14:02,217 --> 00:14:05,262
Why ain't nobody holding tools?
You gonna fix it with a wish?
294
00:14:05,345 --> 00:14:08,098
-We don't know what's wrong with it.
-I wrote it on the form.
295
00:14:08,181 --> 00:14:10,017
You wrote, "Broken."
296
00:14:11,393 --> 00:14:12,436
So, fix it.
297
00:14:12,519 --> 00:14:15,981
Bennie would diagnose what was
wrong with it then tell us what to do.
298
00:14:16,064 --> 00:14:20,235
Just look under the hood.
If something looks broken, fix it.
299
00:14:20,319 --> 00:14:21,737
That ain't how cars work.
300
00:14:22,529 --> 00:14:24,531
Oh, so, now you're a mechanic?
301
00:14:25,449 --> 00:14:26,700
God, I hate this.
302
00:14:26,783 --> 00:14:29,202
Coming in here every day.
Dealing with people.
303
00:14:29,286 --> 00:14:31,747
Now I got mechanics who can't fix shit.
304
00:14:31,830 --> 00:14:33,790
They should call y'all "me-can't-ics."
305
00:14:34,833 --> 00:14:38,003
That's it. Two hours
just to fix a damn headlight?
306
00:14:38,086 --> 00:14:38,921
Headlight?
307
00:14:40,422 --> 00:14:43,342
Shit, how are we supposed to
guess that during the daytime?
308
00:14:43,884 --> 00:14:46,511
Damn, I wasn't nowhere near
the front of the car.
309
00:14:47,012 --> 00:14:48,221
We need Bennie.
310
00:14:48,305 --> 00:14:49,181
So do I.
311
00:14:49,723 --> 00:14:52,559
Just give me my keys
so I can take my car to Bennie's.
312
00:14:52,643 --> 00:14:54,227
You're at Bennie's, sort of.
313
00:14:54,811 --> 00:14:56,313
Not this shit pit.
314
00:14:56,396 --> 00:14:57,606
His new garage.
315
00:14:58,315 --> 00:14:59,399
New garage?
316
00:15:00,317 --> 00:15:01,860
Did y'all know about this?
317
00:15:01,944 --> 00:15:04,321
Uh… I may have heard some rumors.
318
00:15:05,447 --> 00:15:06,365
From Bennie.
319
00:15:07,741 --> 00:15:09,701
[funky instrumental music playing]
320
00:15:10,452 --> 00:15:13,246
Yup. Yup.
Got that cute top I was looking at.
321
00:15:13,330 --> 00:15:16,583
Dang, girl. You're a pro.
I didn't see you take it.
322
00:15:16,667 --> 00:15:20,003
[clicks tongue] You know how I do it.
Smooth as silk, hard as a brick.
323
00:15:20,087 --> 00:15:20,963
What?
324
00:15:21,588 --> 00:15:24,424
That's some jail talk.
I'm about that life. I'll school you.
325
00:15:27,219 --> 00:15:29,471
Excuse me, ladies.
I need to look in those bags.
326
00:15:29,554 --> 00:15:32,349
I paid for this. I paid for all of this.
327
00:15:32,432 --> 00:15:35,143
I've got receipts.
I ain't with these hoodlums.
328
00:15:35,227 --> 00:15:37,729
I'm not about that life.
I want to go to college.
329
00:15:40,649 --> 00:15:42,401
Were you just pretending to steal too?
330
00:15:44,069 --> 00:15:45,278
Okay. Come with me.
331
00:15:47,781 --> 00:15:51,660
What kind of freak
only pretends to steal? We are so over.
332
00:15:52,744 --> 00:15:56,540
Over? Hold on, girl,
don't let honesty come in between us.
333
00:15:56,623 --> 00:15:59,584
I thought about stealing.
Doesn't that make me an accessory?
334
00:15:59,668 --> 00:16:02,379
Oh, what if I thought
about stealing an accessory?
335
00:16:03,505 --> 00:16:04,631
But I wouldn't though.
336
00:16:06,842 --> 00:16:09,261
[funky instrumental music playing]
337
00:16:09,344 --> 00:16:11,888
I'm so glad you went
on my class trip to the zoo.
338
00:16:13,098 --> 00:16:14,766
I hate the damn zoo.
339
00:16:16,351 --> 00:16:18,145
Ooh, I got to get off my feet.
340
00:16:22,607 --> 00:16:24,109
Ain't this a bitch?
341
00:16:24,192 --> 00:16:27,404
Do you know if my part
finally came in for my Nissan?
342
00:16:28,071 --> 00:16:30,949
I don't know. I… Just give me a second.
343
00:16:31,033 --> 00:16:32,659
I was at the zoo all day.
344
00:16:32,743 --> 00:16:33,785
Oh…
345
00:16:34,494 --> 00:16:37,039
That reminds me…
I finished all your animal crackers.
346
00:16:39,875 --> 00:16:43,253
So, y'all rummaging through cabinets
and whatnot now, huh?
347
00:16:43,336 --> 00:16:45,464
Oh, okay.
[chuckling] I got something for you.
348
00:16:45,547 --> 00:16:46,590
Oh!
349
00:16:46,673 --> 00:16:48,759
Shit! What… What the hell!
350
00:16:52,929 --> 00:16:55,182
-[gasps]
-Look, Mom. Someone built a fort.
351
00:16:55,849 --> 00:16:57,768
What does "flammable" mean?
352
00:16:59,311 --> 00:17:02,564
[sighs] It means
it shouldn't be in my kitchen.
353
00:17:02,647 --> 00:17:05,067
Baby, go upstairs
and wash that zoo off of you.
354
00:17:05,150 --> 00:17:08,195
Oh, man, I wanted Aaliyah to smell me.
355
00:17:10,238 --> 00:17:11,281
Bennie!
356
00:17:11,364 --> 00:17:13,283
[music playing on speaker]
357
00:17:13,366 --> 00:17:14,451
[Regina] Bennie.
358
00:17:15,952 --> 00:17:16,870
Bennie!
359
00:17:19,122 --> 00:17:20,624
[music stops]
360
00:17:20,707 --> 00:17:23,376
What's wrong with you?
What happened to my jams?
361
00:17:23,460 --> 00:17:26,088
-What happened to my house, huh?
-Ah, baby, no.
362
00:17:26,171 --> 00:17:28,924
There are people and boxes everywhere.
363
00:17:29,800 --> 00:17:31,927
Well, that's what success look like, baby.
364
00:17:32,010 --> 00:17:36,223
[sighs] Okay. I… Yes. Okay, I get it.
It's great. All great. All right?
365
00:17:36,306 --> 00:17:39,309
But I'm starting to think
this whole home garage thing--
366
00:17:39,392 --> 00:17:41,520
Well, well, well.
367
00:17:41,603 --> 00:17:42,437
What the hell?
368
00:17:42,521 --> 00:17:45,107
So, this is what we're doing?
369
00:17:45,190 --> 00:17:47,192
Fixing cars in your driveway?
370
00:17:47,275 --> 00:17:50,195
What, are the kids
in the basement sewing sneakers?
371
00:17:51,279 --> 00:17:52,948
This is none of your business.
372
00:17:53,031 --> 00:17:57,702
Actually, this is all your business.
That shop ain't shit without me, Lucretia.
373
00:17:57,786 --> 00:18:00,497
-So, you really feeling yourself, huh?
-Mm-hmm.
374
00:18:00,580 --> 00:18:03,458
-Think you the master of fixing cars?
-I am.
375
00:18:04,042 --> 00:18:06,419
I bet you don't know
what a blinking red light
376
00:18:06,503 --> 00:18:09,172
on a '96 Chevy Tahoe means.
377
00:18:10,465 --> 00:18:11,299
Do you?
378
00:18:14,261 --> 00:18:17,180
And don't say you're out of gas
'cause that ain't it.
379
00:18:18,640 --> 00:18:21,351
Oh, Lucretia. Now you just sad.
380
00:18:21,935 --> 00:18:24,896
Yeah, you might want to
get back to your empty shop.
381
00:18:25,605 --> 00:18:27,858
You don't want to keep nobody waiting.
382
00:18:31,653 --> 00:18:34,823
So… So, you really think
you can just compete with me?
383
00:18:34,906 --> 00:18:36,783
You think you can take what I got?
384
00:18:36,867 --> 00:18:39,202
All right, Bennie.
I put that air filter in.
385
00:18:39,286 --> 00:18:40,829
What else you… God damn!
386
00:18:42,289 --> 00:18:44,457
Oh, hey, Miss Turner.
387
00:18:45,417 --> 00:18:47,252
I still got ten minutes on my lunch.
388
00:18:48,753 --> 00:18:49,588
I'll see you…
389
00:18:49,671 --> 00:18:51,339
[shattering]
390
00:18:52,007 --> 00:18:54,593
[funky instrumental music playing]
391
00:18:55,427 --> 00:18:58,180
I missed you. Haven't heard from you
in a few days. What's going on?
392
00:18:58,263 --> 00:19:01,516
Can you try this?
There is no way this is nonfat.
393
00:19:01,600 --> 00:19:05,353
Yeah, I know you got my texts
'cause you keep your read receipts on.
394
00:19:06,730 --> 00:19:09,858
Bernard, look, I've wanted to talk,
but I didn't know how to say it.
395
00:19:09,941 --> 00:19:11,693
-Just say it.
-We should break up.
396
00:19:11,776 --> 00:19:12,986
Uh, say something else.
397
00:19:14,196 --> 00:19:17,866
Look, when you told me I was
being too extra in front of your daughter,
398
00:19:17,949 --> 00:19:19,951
I realized that this wasn't gonna work.
399
00:19:20,035 --> 00:19:22,871
You're dumping me because I said
something about your dancing?
400
00:19:22,954 --> 00:19:24,289
It's not about my dancing.
401
00:19:24,956 --> 00:19:28,084
When you said it, you basically said
there was something wrong with me,
402
00:19:28,168 --> 00:19:31,713
which tells me you feel
there's still something wrong with you.
403
00:19:31,796 --> 00:19:34,466
-No, I don't. I'm out.
-But you're not proud.
404
00:19:34,549 --> 00:19:37,636
-How you gonna tell me what I'm not?
-Because I've been there.
405
00:19:37,719 --> 00:19:40,096
When I first came out,
even though I was with someone,
406
00:19:40,180 --> 00:19:42,224
I still was not comfortable in my skin.
407
00:19:42,891 --> 00:19:45,894
But I am now, and I'm proud of who I am.
408
00:19:45,977 --> 00:19:47,062
Extra proud.
409
00:19:47,145 --> 00:19:48,146
I'm so sorry.
410
00:19:48,230 --> 00:19:50,482
I accidentally brought you
a whole milk latte.
411
00:19:50,565 --> 00:19:53,068
-Mmm, I knew it. I know my percents.
-[waiter chuckles]
412
00:19:53,151 --> 00:19:55,237
-Let me fix it for you.
-Thank you.
413
00:19:58,365 --> 00:20:01,117
Really? In the middle of our breakup?
414
00:20:01,201 --> 00:20:02,911
Middle? Oh, no, that was it.
415
00:20:04,955 --> 00:20:06,873
I'm way hotter than that guy.
416
00:20:07,791 --> 00:20:09,709
Look, what do you want me to say?
417
00:20:09,793 --> 00:20:12,504
So I'm not that comfortable,
but I can get there.
418
00:20:12,587 --> 00:20:15,048
And you will. That's your journey.
419
00:20:15,590 --> 00:20:18,426
I just can't be on it
with you as your boyfriend.
420
00:20:19,302 --> 00:20:20,887
But I can be as your friend.
421
00:20:21,471 --> 00:20:23,098
One nonfat latte.
422
00:20:24,224 --> 00:20:26,142
And something sweet for your trouble.
423
00:20:26,226 --> 00:20:29,145
-Thank you.
-Yes. All right. [chuckles]
424
00:20:30,939 --> 00:20:34,276
Promise me you'll wait for me
to leave before you get his number.
425
00:20:34,859 --> 00:20:36,861
He already wrote it on the napkin.
426
00:20:37,445 --> 00:20:39,572
[funky instrumental music playing]
427
00:20:41,324 --> 00:20:43,785
Ooh, Lord. I got
all that stuff out that kitchen.
428
00:20:43,868 --> 00:20:45,787
-Good.
-And put it in the dining room.
429
00:20:46,913 --> 00:20:48,456
-Bennie!
-What?
430
00:20:49,040 --> 00:20:51,751
We got till November.
That's the Thanksgiving room.
431
00:20:53,461 --> 00:20:57,382
-Ooh, it's been a day, man, I tell you.
-It's been too many days. [groans]
432
00:20:57,465 --> 00:21:00,051
I forgot how exhausting all this is.
433
00:21:00,135 --> 00:21:01,636
[beeping]
434
00:21:01,720 --> 00:21:05,598
I know that's not
a tow truck at 11:45 at night.
435
00:21:05,682 --> 00:21:07,892
Yeah, my partner
broke down on the freeway.
436
00:21:07,976 --> 00:21:09,227
I told him to bring it by.
437
00:21:09,311 --> 00:21:10,979
Okay. This shit's ridiculous.
438
00:21:11,062 --> 00:21:15,025
Our living room is a waiting room,
our kitchen is a storage room,
439
00:21:15,108 --> 00:21:17,235
Cretia called us Sanford and Sucka.
440
00:21:20,155 --> 00:21:21,364
I'm sick of this shit.
441
00:21:21,990 --> 00:21:23,867
I thought you liked being at home.
442
00:21:23,950 --> 00:21:25,368
Well, I was wrong.
443
00:21:25,452 --> 00:21:28,455
And why is Maya always around?
444
00:21:28,538 --> 00:21:30,832
You made me find her
at the mall that time.
445
00:21:32,167 --> 00:21:35,128
It's like we got six Mayas.
446
00:21:35,211 --> 00:21:38,506
[Maya] Mommy?
There's something beeping outside!
447
00:21:38,590 --> 00:21:40,592
Oh, and there goes one of them now.
448
00:21:40,675 --> 00:21:43,011
It's just your daddy beeping.
449
00:21:43,553 --> 00:21:44,554
Go to sleep.
450
00:21:45,138 --> 00:21:47,140
-[Maya] Why is Dad--
-I said go to bed!
451
00:21:48,933 --> 00:21:51,061
Damn, baby,
I'm starting to think you're stressed.
452
00:21:51,144 --> 00:21:52,562
This is not working.
453
00:21:52,645 --> 00:21:54,689
We gotta figure something out.
It's not working.
454
00:21:54,773 --> 00:21:56,066
It's working for me.
455
00:21:56,149 --> 00:21:58,276
Why can't I have what I want sometimes?
456
00:21:58,902 --> 00:22:00,111
'Cause you're married.
457
00:22:01,654 --> 00:22:05,909
'Cause you have a family
and your family can't live in a garage.
458
00:22:05,992 --> 00:22:07,994
They can if they get their minds right.
459
00:22:08,078 --> 00:22:11,206
We don't have a choice.
How else are we gonna get the money?
460
00:22:11,289 --> 00:22:13,750
You could get a real job.
461
00:22:13,833 --> 00:22:18,046
I got a real job, and it's working,
but you don't believe in me.
462
00:22:18,129 --> 00:22:20,715
Don't you put words in my mouth.
That's not what I said.
463
00:22:20,799 --> 00:22:22,967
All I know is, I can't do this anymore.
464
00:22:23,051 --> 00:22:24,844
I can't deal with this anymore.
465
00:22:24,928 --> 00:22:26,930
You can't deal with this
or can't deal with me?
466
00:22:27,013 --> 00:22:28,390
Right now I'm not sure.
467
00:22:28,473 --> 00:22:29,724
Let me help you out.
468
00:22:29,808 --> 00:22:32,602
You won't have to deal with me
the rest of the night. I'm going out.
469
00:22:32,685 --> 00:22:35,021
It's almost midnight,
ain't nothing open but the club.
470
00:22:35,814 --> 00:22:37,315
Well, you know where I'll be.
471
00:22:37,399 --> 00:22:38,942
The hell you will!
472
00:22:39,025 --> 00:22:41,569
-You think you can run my life?
-Somebody has to.
473
00:22:41,653 --> 00:22:43,571
-I don't need this shit.
-Neither do I.
474
00:22:43,655 --> 00:22:44,948
-Okay, bye.
-Fine, bye!
475
00:22:45,031 --> 00:22:45,865
[Bennie] I'm out!
476
00:22:47,742 --> 00:22:48,701
[sighs]
477
00:22:48,785 --> 00:22:49,953
Is it 15 years ago?
478
00:22:50,036 --> 00:22:52,914
Man, I was just
asking myself the same thing.
479
00:22:53,540 --> 00:22:56,584
We just had the same damn fight
when we went on our break.
480
00:22:56,668 --> 00:23:00,422
[scoffs] I was getting ready
to go crease your Jordans.
481
00:23:00,505 --> 00:23:04,092
Oh, no, not again. You should've
just threw some hot grits on me.
482
00:23:06,594 --> 00:23:08,972
Baby, I'm thinking
about just shutting it down.
483
00:23:09,055 --> 00:23:10,932
Mm-mmm. No, baby. That's not what I want.
484
00:23:12,016 --> 00:23:15,019
[sighs] We just got to find
somewhere for you to do it.
485
00:23:16,646 --> 00:23:19,023
Who do we know
that's just gonna give us a shop?
486
00:23:19,649 --> 00:23:22,694
Didn't we have
the same conversation 15 years ago?
487
00:23:23,903 --> 00:23:25,905
Yeah, yeah, yeah. We all having déjà vu.
488
00:23:27,198 --> 00:23:29,576
So, what do you think?
Can you two partner up again?
489
00:23:30,743 --> 00:23:34,789
Look, I'll admit that
things got mildly more difficult
490
00:23:34,873 --> 00:23:36,499
without having you at the shop.
491
00:23:37,041 --> 00:23:40,253
I mean, what's so difficult
about not having any customers?
492
00:23:41,045 --> 00:23:43,923
-No, I-- [sighs]
-Bennie, we not doing that right now.
493
00:23:44,007 --> 00:23:44,966
All right. Okay.
494
00:23:45,675 --> 00:23:46,718
Okay, fine.
495
00:23:48,720 --> 00:23:52,056
Lucretia, the way you took
that big chance on me back then,
496
00:23:53,850 --> 00:23:55,935
it changed a lot for our family.
497
00:23:57,604 --> 00:24:00,273
Well, it wasn't that big of a chance.
498
00:24:00,940 --> 00:24:02,192
You're a good mechanic.
499
00:24:02,734 --> 00:24:05,028
A lousy husband and a hideous human being,
500
00:24:05,111 --> 00:24:07,155
but… a damn good mechanic.
501
00:24:08,198 --> 00:24:10,074
Damn, she just wrote me a poem.
502
00:24:10,158 --> 00:24:11,409
[chuckles]
503
00:24:12,535 --> 00:24:14,621
So, what're we doing? We got a shop again?
504
00:24:14,704 --> 00:24:16,331
Yeah, he can come back.
505
00:24:16,414 --> 00:24:19,542
Uh-uh. No, not like this.
We got to be equal now.
506
00:24:19,626 --> 00:24:23,421
You… You can't be firing me
every time I get you arrested.
507
00:24:25,298 --> 00:24:27,967
Weirdly, that shows growth.
508
00:24:29,761 --> 00:24:30,678
Deal.
509
00:24:34,974 --> 00:24:37,977
They did a good job
redoing Larry's porn shop.
510
00:24:38,061 --> 00:24:38,937
Huh. [chuckles]
511
00:24:39,020 --> 00:24:43,233
I mean, I'm not happy it burned down,
but the coffee's on point.
512
00:24:43,316 --> 00:24:45,109
[siren wailing]
513
00:24:46,486 --> 00:24:47,487
[tires screeching]
514
00:24:47,570 --> 00:24:49,239
Damn, it just got busy out there.
515
00:24:50,865 --> 00:24:51,950
What's going on out there?
516
00:24:52,033 --> 00:24:54,953
A water main broke.
The whole block's flooding.
517
00:24:55,036 --> 00:24:58,456
The car repair shop
down the street's getting the worst of it.
518
00:24:58,540 --> 00:24:59,666
-Oh, shit!
-Oh, shit!
519
00:25:01,626 --> 00:25:03,628
[theme music playing]