1 00:01:34,712 --> 00:01:37,089 Bro! Excuse me! Sorry. 2 00:01:51,186 --> 00:01:52,396 Left. 3 00:02:18,047 --> 00:02:21,300 Stop sign, left. 4 00:02:43,530 --> 00:02:50,537 One, two, three, four, five. 5 00:02:51,705 --> 00:02:53,582 On the right. 6 00:03:09,264 --> 00:03:10,099 Mr. Burnz? 7 00:03:11,141 --> 00:03:12,976 Are you Charlie Burnz? 8 00:03:13,894 --> 00:03:15,813 Charlie Burnz, I'm talking to you. 9 00:03:16,855 --> 00:03:18,899 Mr. Burnz, Charlie Burnz. 10 00:03:38,043 --> 00:03:41,797 {\an8}Sweep up a little bit. Make sure all the props are in the right spot. 11 00:03:41,880 --> 00:03:44,133 {\an8}- Hey, Marge? - Hey, Charlie. 12 00:03:44,216 --> 00:03:45,342 {\an8}Where is everybody? 13 00:03:46,301 --> 00:03:49,930 {\an8}Charlie, it's Monday. They're at the writers' meeting. 14 00:03:50,014 --> 00:03:54,268 {\an8}Oh, right. Well, I had a long weekend. 15 00:03:54,351 --> 00:03:56,437 {\an8}All right, take it easy. All right. 16 00:03:56,520 --> 00:03:59,398 {\an8}Better hurry. They're pitching new sketches! 17 00:03:59,481 --> 00:04:01,525 Yeah, we made sure to take a lot of care 18 00:04:01,608 --> 00:04:04,695 and not offend anybody with this next sketch, so please strap in 19 00:04:04,778 --> 00:04:06,405 and, you know, enjoy. 20 00:04:06,488 --> 00:04:07,406 Okay, so this is... 21 00:04:07,489 --> 00:04:10,075 This is an infomercial for a brand-new comedy album. 22 00:04:10,159 --> 00:04:14,455 We start with shots of planets and stars, just these beautiful shots of space. 23 00:04:14,538 --> 00:04:17,623 And then, we hear a VO, and we see a chyron. 24 00:04:17,707 --> 00:04:20,544 In the tradition of George Carlin and Richard Pryor, 25 00:04:20,627 --> 00:04:22,504 we bring you the next comedy voice. 26 00:04:22,588 --> 00:04:25,841 And we cut to a photograph of Stephen Hawking. 27 00:04:27,468 --> 00:04:29,928 But we photoshopped him in front of a brick wall. 28 00:04:30,012 --> 00:04:31,805 So he looks like he's at a comedy club. 29 00:04:31,889 --> 00:04:33,849 We have a microphone where his computer is. 30 00:04:35,059 --> 00:04:41,398 Is it just me, but what's the deal with black holes? Am I right? 31 00:04:44,193 --> 00:04:47,029 You people like impressions? 32 00:04:54,495 --> 00:04:56,080 So how do you think the meeting went? 33 00:04:58,040 --> 00:04:59,792 Some very funny ideas. 34 00:04:59,875 --> 00:05:04,171 But, Brad, somebody's got to talk to Roger about his inflections. 35 00:05:04,254 --> 00:05:06,340 I know, I know. I think he gets nervous. 36 00:05:06,423 --> 00:05:07,591 No, come on. 37 00:05:07,675 --> 00:05:09,718 George Carlin, Richard Pryor. 38 00:05:09,802 --> 00:05:13,847 My God, Stephen Hawking pronounced his name better than he does. 39 00:05:13,931 --> 00:05:15,474 Here's one for the news segment. 40 00:05:15,557 --> 00:05:18,435 Or as Roger calls it, the news "seg-ment." 41 00:05:18,519 --> 00:05:20,396 All right, I'll give this to the guys. 42 00:05:20,479 --> 00:05:22,690 By the way, there's a new invention called computers. 43 00:05:22,773 --> 00:05:24,108 You may wanna get one. 44 00:05:24,191 --> 00:05:26,694 You know, I had one, but I like this. 45 00:05:26,777 --> 00:05:29,071 We started out together. I love the feel of the paper. 46 00:05:29,154 --> 00:05:33,033 I like the fact that the key leaves a mark that wasn't there a second ago. 47 00:05:33,117 --> 00:05:35,911 But I did treat myself to one of these. 48 00:05:36,912 --> 00:05:38,497 Look at you. You know how to work it? 49 00:05:38,580 --> 00:05:41,709 Absolutely, unless I wanna send an e-mail, a text, or make a phone call. 50 00:05:41,792 --> 00:05:43,544 - Oh, that's not important. - Not at all. 51 00:05:43,627 --> 00:05:46,255 - Wanna get something to eat? - I have a lunch date. 52 00:05:46,338 --> 00:05:47,965 Look at you, Mr. Social. 53 00:05:48,048 --> 00:05:51,135 It's someone who won an auction to have lunch with me at the charity event 54 00:05:51,218 --> 00:05:52,803 for inner-city libraries. 55 00:05:52,886 --> 00:05:53,929 Sounds like a blast. 56 00:06:01,395 --> 00:06:03,981 This restaurant nice. Excuse me. 57 00:06:04,481 --> 00:06:05,858 Oh, no. 58 00:06:06,233 --> 00:06:07,985 Sorry. Bye. 59 00:06:08,068 --> 00:06:10,446 Maybe you, sir. Hello. 60 00:06:10,529 --> 00:06:14,491 Oh, Phil Donahue. Nice to meet you. 61 00:06:14,575 --> 00:06:18,454 - The hell was that all about? - Sir, hi. 62 00:06:18,537 --> 00:06:21,707 Oh, no, sorry, sorry to bother you. Wrong person. 63 00:06:21,790 --> 00:06:23,459 Excuse me. Bye-bye. 64 00:06:24,126 --> 00:06:27,212 Excuse me. Are you, by any chance, looking for me? 65 00:06:27,296 --> 00:06:28,547 I'm Charlie Burnz. 66 00:06:28,630 --> 00:06:30,341 - You gotta be shitting me. - What? 67 00:06:30,424 --> 00:06:31,425 This was you? 68 00:06:31,508 --> 00:06:33,344 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 69 00:06:33,427 --> 00:06:35,262 You took some hits along the way, huh? 70 00:06:35,346 --> 00:06:37,848 Yeah, you might say that, but that's a very old picture. 71 00:06:37,931 --> 00:06:41,352 That was actually taken on the Mayflower. I did win the shuffleboard tournament. 72 00:06:42,394 --> 00:06:45,689 Well, belated congratulations. I'm Emma Payge. 73 00:06:45,773 --> 00:06:47,816 - Emma, pleasure, thank you. Sit down. - Sorry I'm late. 74 00:06:47,900 --> 00:06:51,070 Don't worry about it. Not a problem. Glad you're here. 75 00:06:51,153 --> 00:06:53,197 And thank you for bidding on me at the auction. 76 00:06:53,280 --> 00:06:56,075 I'm so flattered that somebody your age would be a fan of my work. 77 00:06:57,034 --> 00:06:58,827 - Truth? - Sure. 78 00:06:58,911 --> 00:07:00,913 I don't know who the hell you are. 79 00:07:01,205 --> 00:07:02,956 My ex bid on you. 80 00:07:03,040 --> 00:07:04,583 - You didn't? - Nope. 81 00:07:05,584 --> 00:07:06,752 How did this...? 82 00:07:06,835 --> 00:07:09,088 Well, he's an actor, and he was doing a scene 83 00:07:09,171 --> 00:07:10,964 from one of your plays in his acting class, 84 00:07:11,048 --> 00:07:12,800 and he wanted to meet you, so he bid. 85 00:07:14,259 --> 00:07:16,053 - How much? - Twenty-two. 86 00:07:16,136 --> 00:07:20,391 - $2200? That's fantastic. - $2200, my ass! 87 00:07:20,474 --> 00:07:22,351 $22. 88 00:07:22,434 --> 00:07:24,853 $22 was the winning bid? 89 00:07:25,979 --> 00:07:29,858 It started at 20, and then it went up in 50-cent increments. 90 00:07:29,942 --> 00:07:32,194 Oh, that's so sad. 91 00:07:32,277 --> 00:07:34,988 Hello. Welcome to Le Monde. 92 00:07:35,072 --> 00:07:37,199 I'll be your server. What can I get for you? 93 00:07:37,282 --> 00:07:38,659 - Have you eaten here before? - No. 94 00:07:38,742 --> 00:07:42,579 They have the greatest steak sandwich. That's all I get. It's fantastic. 95 00:07:42,663 --> 00:07:44,707 That's perfect. I'll have the seafood salad. 96 00:07:46,500 --> 00:07:49,461 - Okay. And for you, sir? - I'm gonna have the... 97 00:07:49,545 --> 00:07:53,841 Oh, can I have extra clams, extra calamari, and extra crab meat? 98 00:07:54,842 --> 00:07:57,428 - Of course. And for you, sir? - I'm gonna have the... 99 00:07:57,511 --> 00:08:01,557 Oh, and can I have a lobster tail right on top, with extra mussels? 100 00:08:01,640 --> 00:08:02,641 Lots of mussels. 101 00:08:02,725 --> 00:08:05,811 The ones from New Zealand, not from Jersey because they got black hairs. 102 00:08:05,894 --> 00:08:08,355 Who knows what's in those? That can be really toxic. 103 00:08:08,439 --> 00:08:11,984 Are you done? Because there are a few species you haven't mentioned yet. 104 00:08:12,568 --> 00:08:13,569 Go ahead. 105 00:08:13,652 --> 00:08:16,572 - I'm gonna have the... - Oh, can I have a Diet Coke? 106 00:08:17,656 --> 00:08:19,408 And for you, sir? 107 00:08:19,491 --> 00:08:22,619 I'm gonna have a tuna sandwich, whole wheat toast, and an iced tea. 108 00:08:22,703 --> 00:08:25,164 Very good. 109 00:08:25,998 --> 00:08:28,375 Why would you order a tuna sandwich when you said 110 00:08:28,459 --> 00:08:30,127 they had the best steak sandwiches? 111 00:08:30,210 --> 00:08:32,504 While you were ordering half of the Atlantic Ocean, 112 00:08:32,588 --> 00:08:35,758 I developed a hankering for the only fish left on the menu. 113 00:08:36,342 --> 00:08:39,177 Touché, old man. Touché. 114 00:08:39,927 --> 00:08:41,180 So let me ask you a question. 115 00:08:41,263 --> 00:08:43,640 If you don't know who I am, how come your ex didn't come? 116 00:08:44,224 --> 00:08:45,934 I caught him cheating on me. 117 00:08:46,018 --> 00:08:49,438 And he said it was because I'm the worst lay in the world. 118 00:08:49,521 --> 00:08:52,566 And trust me, he is wrong, okay? 119 00:08:52,649 --> 00:08:56,028 You ought to see my moves. It's "Circus Doleil." 120 00:08:56,737 --> 00:08:59,448 Okay. Well, let's... Let's get through lunch first. 121 00:09:00,074 --> 00:09:02,326 - I'd break your back, old man. - Thank you. 122 00:09:02,409 --> 00:09:05,496 Yeah, have you laid out, dead, with a smile on your face. 123 00:09:06,205 --> 00:09:10,125 And your kids will be like, "How did he die? How did my dad die?" 124 00:09:10,209 --> 00:09:12,795 And I would just look at them in their eyes and say, 125 00:09:12,878 --> 00:09:13,921 on top of me. 126 00:09:17,883 --> 00:09:19,426 That's a really lovely thought. 127 00:09:20,678 --> 00:09:22,971 You funny, old man. 128 00:09:23,055 --> 00:09:27,726 I'm glad I came, even if it was to shove you up my ex's big fat ass. 129 00:09:27,810 --> 00:09:30,104 Now, there's a compliment you don't hear every day. 130 00:09:31,605 --> 00:09:34,441 - Whoa, look what the tide brought in. - Yeah. 131 00:09:34,525 --> 00:09:36,610 - Thank you very much. - Please enjoy. 132 00:09:36,694 --> 00:09:38,570 Emma, enjoy your buffet. 133 00:09:39,113 --> 00:09:42,533 So... I take it you like comedy. 134 00:09:43,325 --> 00:09:44,284 Nope. 135 00:09:44,368 --> 00:09:45,703 You don't? 136 00:09:45,786 --> 00:09:49,456 I mean, I love to laugh, but in real life. You know what I'm saying? 137 00:09:50,249 --> 00:09:53,961 Well, you know, that's what I do in real life. I'm a comedy writer. 138 00:09:54,044 --> 00:09:56,505 You ever watch This Just In on Sunday nights on Funny? 139 00:09:58,424 --> 00:10:02,720 I also write some Broadway and movies and five books. 140 00:10:03,721 --> 00:10:05,723 And what do you do? 141 00:10:05,806 --> 00:10:09,351 Charlie, I don't feel so good. 142 00:10:09,435 --> 00:10:11,729 Why is your face suddenly bigger than it was before? 143 00:10:11,812 --> 00:10:15,858 - I can't feel my lips. - Oh, are you allergic to seafood? 144 00:10:15,941 --> 00:10:17,443 Oh, shit, maybe I am. 145 00:10:17,526 --> 00:10:18,610 What should I do? 146 00:10:18,694 --> 00:10:21,947 - Call the hospital. Call the hospital! - What? What? 147 00:10:22,031 --> 00:10:23,657 Call the hospital! 148 00:10:24,533 --> 00:10:27,036 Dial the nearest hospital! Dial the nearest hospital! 149 00:10:27,119 --> 00:10:29,038 I do not know. Let me check the Web. 150 00:10:29,121 --> 00:10:31,332 - Dial the nearest hospital! - Is everything all right? 151 00:10:31,415 --> 00:10:34,084 Oh, my God! Oh, my God! Okay, what did you do? 152 00:10:34,168 --> 00:10:35,085 I didn't do anything! 153 00:10:35,169 --> 00:10:36,337 These are Jersey mussels! 154 00:10:36,420 --> 00:10:38,630 - What? - I knew they were Jersey mussels! 155 00:10:38,714 --> 00:10:41,550 - Jersey? No! I'm from Jersey. - I need emergency. Emergency. 156 00:10:41,633 --> 00:10:42,634 This is an emergency. 157 00:10:45,095 --> 00:10:46,930 Everybody, calm down. Everybody, relax. 158 00:10:47,014 --> 00:10:50,642 - We should call the ambulance. - Siri! What is wrong with you? 159 00:10:51,435 --> 00:10:54,021 Ma'am, have you had an allergic reaction to seafood before? 160 00:10:54,855 --> 00:10:57,066 You just randomly ordered, and this is what happened? 161 00:10:57,149 --> 00:11:01,403 - I had a hankering. - Okay, just relax. We're almost there. 162 00:11:01,487 --> 00:11:03,197 You're gonna be okay. 163 00:11:03,280 --> 00:11:05,491 Charlie? Charlie. 164 00:11:05,574 --> 00:11:08,619 Charlie! 165 00:11:08,702 --> 00:11:12,414 You're all I've got, Charlie, don't leave me! 166 00:11:29,306 --> 00:11:30,516 Oh, boy. 167 00:11:32,851 --> 00:11:34,645 Mr. Burnz? 168 00:11:36,689 --> 00:11:38,857 Oh, I'm not supposed to fill these forms out. 169 00:11:38,941 --> 00:11:41,819 - What's your relation to Miss Payge? - She won me in an auction. 170 00:11:43,362 --> 00:11:44,530 Fine, don't believe me. 171 00:11:44,613 --> 00:11:45,864 She doesn't have insurance, 172 00:11:45,948 --> 00:11:48,575 and she really shouldn't be leaving here by herself. 173 00:11:48,659 --> 00:11:50,202 No insurance? 174 00:11:50,285 --> 00:11:51,745 Okay. 175 00:11:51,829 --> 00:11:53,330 $1100? 176 00:11:53,956 --> 00:11:56,375 Yes. And you'll get the ambulance bill in the mail. 177 00:11:57,418 --> 00:11:59,211 You can pay me on the way out. 178 00:11:59,795 --> 00:12:02,381 - Your daughter is going to be fine. - My d...? 179 00:12:02,464 --> 00:12:04,341 Great. Isn't that great? 180 00:12:04,425 --> 00:12:08,053 She told me all about how you adopted her from that orphanage in Kenya. 181 00:12:08,137 --> 00:12:09,930 - That's very special. - Oh, she told you? 182 00:12:10,014 --> 00:12:11,890 - Yeah. - Yeah, well... 183 00:12:11,974 --> 00:12:14,309 Well, she is special. 184 00:12:14,393 --> 00:12:16,103 Well, this is a pretty severe reaction. 185 00:12:16,186 --> 00:12:18,313 Are there other allergies that I should know about? 186 00:12:18,397 --> 00:12:20,649 Well, I think really you should talk to her about that 187 00:12:20,733 --> 00:12:24,111 or I can put you in touch with one of the elders of her tribe. 188 00:12:24,194 --> 00:12:26,739 You could ask for Mbolo. 189 00:12:27,740 --> 00:12:29,867 It's good that you reacted as quickly as you did. 190 00:12:29,950 --> 00:12:31,952 A little longer may have been a different story. 191 00:12:32,036 --> 00:12:34,038 Here are her prescriptions. 192 00:12:34,121 --> 00:12:35,998 Pharmacy is that way. 193 00:12:39,668 --> 00:12:41,128 $600? 194 00:12:42,838 --> 00:12:45,007 So far, a tuna sandwich cost me close to two grand. 195 00:12:45,090 --> 00:12:47,801 - Welcome to New York, pal. - What's this? 196 00:12:47,885 --> 00:12:50,471 That's epinephrine. You need to inject her within the hour. 197 00:12:50,554 --> 00:12:52,056 - And if I don't? - She'll die. 198 00:12:53,057 --> 00:12:54,058 Next. 199 00:12:55,893 --> 00:13:01,857 "Remove blue safety release by pulling up, straight up." 200 00:13:01,940 --> 00:13:04,026 - Okay. - What's taking so long? 201 00:13:04,109 --> 00:13:06,653 I'm having trouble reading the directions without my glasses. 202 00:13:06,737 --> 00:13:09,114 And honestly, I'm a little nervous about it. 203 00:13:09,198 --> 00:13:10,324 - Okay. - Oh, no. 204 00:13:10,407 --> 00:13:12,743 Hell, no. Put that thing down. 205 00:13:12,826 --> 00:13:15,621 Ain't no way in hell I'm gonna let you stab me with that Lego stick 206 00:13:15,704 --> 00:13:18,666 while your hand shaking like that. You might put out one of my eyes. 207 00:13:18,749 --> 00:13:21,710 But they said I have to do it within the hour or you'll be in trouble. 208 00:13:21,794 --> 00:13:24,630 Well, we'll just wait an hour. If I'm not dead, you can go home. 209 00:13:24,713 --> 00:13:26,715 Fine. Enjoy your bloating. 210 00:13:29,635 --> 00:13:31,887 All right. Stick me, old man. 211 00:13:40,646 --> 00:13:41,897 Motherf...! 212 00:13:43,357 --> 00:13:44,775 Son of a...! 213 00:13:46,402 --> 00:13:47,319 Okay. 214 00:13:47,403 --> 00:13:49,488 Show time's over. 215 00:13:51,240 --> 00:13:53,742 Make me some tea, maybe it'll help with the bloating... 216 00:13:53,826 --> 00:13:56,745 "Only hold in for a few seconds." 217 00:14:03,752 --> 00:14:05,087 "Slippery when wet?" 218 00:14:05,170 --> 00:14:07,297 - You looked? - I had to. I really... 219 00:14:07,381 --> 00:14:10,843 I had to. That's not something you wanna do with your eyes closed. Believe me. 220 00:14:10,926 --> 00:14:13,846 It could have ended up someplace that we would not be happy about. 221 00:14:15,514 --> 00:14:19,727 Thank you. I promise I will pay you back every dime that you laid out. 222 00:14:19,810 --> 00:14:21,937 You don't have to do that. How are you feeling? 223 00:14:22,021 --> 00:14:24,440 Like you shot me up with five six-hour energy drinks. 224 00:14:24,523 --> 00:14:27,776 So I've got about a good 30 hours of energy! I'm lit! 225 00:14:29,486 --> 00:14:31,405 - Can I ask you something? - What? 226 00:14:31,488 --> 00:14:33,323 Why did you tell the doctor that I was your father? 227 00:14:33,407 --> 00:14:36,076 I thought it would be cool to have a white dad. 228 00:14:36,160 --> 00:14:38,287 And the orphanage story? 229 00:14:38,370 --> 00:14:39,872 I was a little loopy by then. 230 00:14:39,955 --> 00:14:41,665 I'm sure that was the mussels talking. 231 00:14:41,749 --> 00:14:43,667 Yup, those mussels were definitely talking. 232 00:14:43,751 --> 00:14:45,586 Yeah, must have been. 233 00:14:45,669 --> 00:14:48,339 Well, listen, try to get some rest. 234 00:14:48,422 --> 00:14:50,507 Do you need anything else? I have 20 bucks left. 235 00:14:51,967 --> 00:14:53,135 I'll be fine. 236 00:14:53,218 --> 00:14:56,597 Look, I wanna apologize to you for saying all that stuff about my ex. 237 00:14:56,680 --> 00:14:58,223 I should have never done that. 238 00:14:58,307 --> 00:15:01,018 You are a good man, and that was not fair to you. 239 00:15:01,101 --> 00:15:04,355 - Hey, I understand. This way out? - Yep, that way. 240 00:15:05,814 --> 00:15:07,232 - Perky. - Yeah. 241 00:15:19,453 --> 00:15:20,579 Good try. 242 00:15:23,374 --> 00:15:25,876 - All right, that's... - It's all right. It's a base hit. 243 00:15:36,011 --> 00:15:37,930 Sorry, Rex. That's a match. 244 00:15:40,432 --> 00:15:42,017 I don't know why you play against me. 245 00:15:42,101 --> 00:15:44,687 - It's good aerobics. - Yeah, for me. 246 00:15:44,770 --> 00:15:47,856 I'm running around like crazy. I'm gasping for air. You just... 247 00:15:47,940 --> 00:15:50,776 You just stand at the net. Somehow it's six-love, six-love. 248 00:15:50,859 --> 00:15:52,903 - Six-love? - Six feet... 249 00:15:52,986 --> 00:15:55,572 You get perverse pleasure beating your only son like this? 250 00:15:55,656 --> 00:15:56,824 Yeah, a lot. 251 00:16:00,327 --> 00:16:01,495 Listen, Dad... 252 00:16:02,830 --> 00:16:06,917 Francine wants to know if you are coming to Lindsay's bat mitzvah. 253 00:16:08,043 --> 00:16:11,255 My daughter wants to know if I'm coming to my granddaughter's bat mitzvah? 254 00:16:11,338 --> 00:16:13,966 - Why wouldn't I? - She says you never RSVP'd. 255 00:16:15,509 --> 00:16:19,263 Why didn't she just call instead of asking you to ask me? 256 00:16:19,346 --> 00:16:21,140 Dad, don't be upset. You know how she gets. 257 00:16:21,223 --> 00:16:22,891 It'll be a fun day. We'll be together. 258 00:16:22,975 --> 00:16:25,352 I don't want Lindsay to think that I wasn't gonna come. 259 00:16:25,436 --> 00:16:27,646 Who knows what your sister says to her? 260 00:16:27,730 --> 00:16:29,648 Just give her a call. 261 00:16:31,734 --> 00:16:34,903 This was fun. I'll see you next week? 262 00:16:34,987 --> 00:16:37,573 When I lose to you, again. 263 00:16:37,656 --> 00:16:39,074 I gotta go. 264 00:16:39,158 --> 00:16:41,869 I have a 3:00. I'm a little nervous. 265 00:16:41,952 --> 00:16:45,748 I'm submitting my design for a new building in Union Square. 266 00:16:45,831 --> 00:16:48,334 Well, it could be a big thing for me. 267 00:16:48,417 --> 00:16:50,794 I RSVP'd. I know I RSVP'd. 268 00:16:50,878 --> 00:16:54,006 Dad, don't worry about that. And wish me luck. 269 00:16:54,715 --> 00:16:55,841 About what? 270 00:16:58,093 --> 00:17:00,012 For my building, for the design. 271 00:17:00,679 --> 00:17:04,892 Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah. Yeah. 272 00:17:05,893 --> 00:17:07,561 Yeah. I'll see you. 273 00:17:09,145 --> 00:17:11,106 I'm gonna call her right now. 274 00:17:11,190 --> 00:17:13,609 Daddy! Daddy! 275 00:17:13,692 --> 00:17:14,902 Daddy! 276 00:17:14,985 --> 00:17:16,111 Daddy! 277 00:17:16,194 --> 00:17:19,280 I did something wrong, Daddy! 278 00:17:19,365 --> 00:17:22,116 I'm scared! Daddy! 279 00:17:23,160 --> 00:17:25,328 Daddy! 280 00:17:34,338 --> 00:17:37,883 Oh, hi. This is... Craziest thing. I... 281 00:17:37,966 --> 00:17:40,761 - I forgot what locker I was using. - That's okay. 282 00:17:40,844 --> 00:17:41,804 I have a master. 283 00:17:42,888 --> 00:17:45,933 - Let's start with this row. - Okay, good. 284 00:18:11,125 --> 00:18:12,584 That's perfect. 285 00:18:12,668 --> 00:18:15,879 You're gonna crush this. Give me a high-five. 286 00:18:17,131 --> 00:18:19,925 I'm proud of you. You're doing so beautifully. 287 00:18:20,009 --> 00:18:24,096 Yeah. I'm just getting a little nervous about my speech. 288 00:18:24,179 --> 00:18:27,391 - Have you started writing it yet? - Yeah. 289 00:18:30,936 --> 00:18:32,521 It's your grandfather. 290 00:18:34,356 --> 00:18:35,274 Hi, Papa Charlie. 291 00:18:35,357 --> 00:18:38,193 Hey, Lindsay, honey. How's my bat mitzvah girl? 292 00:18:38,277 --> 00:18:39,528 Good. 293 00:18:39,611 --> 00:18:40,988 Ask him if he's coming. 294 00:18:41,071 --> 00:18:42,865 What do you mean? Grandpa's not coming? 295 00:18:42,948 --> 00:18:44,908 - Are you coming? - That's why I'm calling. 296 00:18:46,618 --> 00:18:49,163 Of course I'm coming. I wouldn't miss that for the world. 297 00:18:49,246 --> 00:18:52,583 - Great. I'm so happy. - Hey, when you're happy, I'm happy. 298 00:18:52,666 --> 00:18:56,587 - Can I speak to your Mom? - Tell him I can't talk to him right now. 299 00:18:58,339 --> 00:19:00,674 She said she'll call you back. 300 00:19:01,258 --> 00:19:03,052 Yeah. Okay. 301 00:19:03,135 --> 00:19:04,595 I can't wait to see you. 302 00:19:04,678 --> 00:19:05,929 I can't wait to see you too. 303 00:19:06,013 --> 00:19:08,932 So tell me. You got a pretty dress? 304 00:19:09,016 --> 00:19:10,726 You're gonna have to see when you come. 305 00:19:10,809 --> 00:19:13,020 Okay. 306 00:19:14,313 --> 00:19:16,690 Can you help me with my speech? 307 00:19:16,774 --> 00:19:19,735 Yeah, of course. We'll punch it up real good. 308 00:19:20,903 --> 00:19:24,406 - Yeah. - Okay, kid. See you soon. 309 00:19:25,157 --> 00:19:26,825 I had a bad day. 310 00:19:27,826 --> 00:19:31,121 Thanks for seeing me so late. I really appreciate it. 311 00:19:31,205 --> 00:19:37,336 I... I couldn't remember where my locker was in my health club. 312 00:19:37,419 --> 00:19:39,588 I've been going there for years. 313 00:19:40,214 --> 00:19:42,091 So damn embarrassing. 314 00:19:42,174 --> 00:19:44,009 That should be expected. 315 00:19:44,093 --> 00:19:47,888 Don't panic. Are you doing what we talked about? 316 00:19:48,889 --> 00:19:51,600 Yeah. I tried not to vary my routine. 317 00:19:51,684 --> 00:19:55,062 I walk the same way to work every day. I eat right. 318 00:19:55,854 --> 00:19:57,731 Getting some exercise. 319 00:19:57,815 --> 00:20:00,234 And I'm taking my meds. 320 00:20:00,317 --> 00:20:02,986 And by the way, that Namenda. 321 00:20:03,070 --> 00:20:05,989 Oh, man, it's so constipating. 322 00:20:06,073 --> 00:20:07,449 - It... Sorry? - Sorry about that. 323 00:20:07,533 --> 00:20:11,620 I was backed up for eight days. I felt like a python that had swallowed a deer. 324 00:20:12,955 --> 00:20:16,792 Charlie, you have medicines to help you with that, 325 00:20:16,875 --> 00:20:18,794 and you can always give yourself an enema. 326 00:20:18,877 --> 00:20:23,424 I'm saving that for my birthday. A little something special just for me. 327 00:20:24,383 --> 00:20:25,467 How are you sleeping? 328 00:20:26,552 --> 00:20:29,805 Why sleep when you can stay up and terrorize yourself? 329 00:20:30,723 --> 00:20:32,683 Maybe I get four hours, maybe. 330 00:20:32,766 --> 00:20:34,685 And what about those flashbacks? 331 00:20:35,561 --> 00:20:37,855 That's the craziest thing. 332 00:20:37,938 --> 00:20:41,483 I can forget what I had for lunch while I'm having lunch. 333 00:20:41,567 --> 00:20:44,278 But then, something flies into my head, like, bam! 334 00:20:44,361 --> 00:20:47,740 It could be a moment, a fragment, a sentence. 335 00:20:47,823 --> 00:20:49,450 And it's like I'm there. 336 00:20:49,533 --> 00:20:53,370 Like I can see it like I saw it way back then. It doesn't... 337 00:20:53,454 --> 00:20:57,082 It's almost like I can smell things. And then, black. 338 00:20:57,166 --> 00:21:00,544 It just goes black, and it goes as fast as it came. 339 00:21:00,627 --> 00:21:02,629 It's the craziest thing. 340 00:21:05,132 --> 00:21:08,802 - How's the writing going? - I think it helps. 341 00:21:08,886 --> 00:21:12,473 It keeps my mind active, and it helps strengthen my denial. 342 00:21:12,556 --> 00:21:15,851 You know what, this show, it's all of these young kids. 343 00:21:15,934 --> 00:21:19,688 I'm like the old man on the block whose yard you don't wanna hit the ball into. 344 00:21:20,564 --> 00:21:23,359 But I still get stuff on the air. 345 00:21:23,442 --> 00:21:25,861 I still help shape the show, 346 00:21:25,944 --> 00:21:29,490 and when one of my jokes hits right, and the audience laughs, 347 00:21:29,573 --> 00:21:30,991 there's still nothing like it. 348 00:21:31,075 --> 00:21:33,535 And I still love it. 349 00:21:33,619 --> 00:21:35,788 Good. I think you're doing well. 350 00:21:35,871 --> 00:21:40,584 We're keeping this at bay, but it's so damn unpredictable. 351 00:21:40,668 --> 00:21:45,297 Don't let your denial overrule your sense of reason. 352 00:21:45,381 --> 00:21:48,550 There's a lot we still don't know about this kind of dementia. 353 00:21:50,552 --> 00:21:51,387 Okay. 354 00:21:52,805 --> 00:21:54,723 - See you next month. - Okay. 355 00:21:54,807 --> 00:21:57,351 - Unless you need me sooner. - Okay. 356 00:21:57,434 --> 00:21:59,103 Thanks, my friend. 357 00:22:00,813 --> 00:22:03,607 Oh, by the way, I thought the show last week was pretty good. 358 00:22:03,691 --> 00:22:05,067 Was it? 359 00:22:05,150 --> 00:22:08,404 - Who was on? - You know, the guy, what's-his-name? 360 00:22:08,487 --> 00:22:12,491 The... From the film. He's married to... 361 00:22:12,908 --> 00:22:14,243 The one with the hair. 362 00:22:16,161 --> 00:22:18,497 Would you like some of my meds? 363 00:22:51,822 --> 00:22:56,744 You just gonna push the lady down, huh? You just gonna run over somebody! 364 00:22:56,827 --> 00:22:58,078 You son of a bitch! 365 00:22:58,162 --> 00:23:01,582 Come back here and try that again, you spineless bastard! 366 00:23:02,916 --> 00:23:04,585 Hey, hey, hey. 367 00:23:04,668 --> 00:23:06,462 What happened? 368 00:23:09,381 --> 00:23:14,219 I was going up the right, when I got into a head-on collision with a dumbass 369 00:23:14,303 --> 00:23:18,432 who was coming down on the right side, but really that's his left side. 370 00:23:18,515 --> 00:23:21,226 And it's all his fault because this isn't England! 371 00:23:21,310 --> 00:23:23,395 How did you know where I live? 372 00:23:23,479 --> 00:23:24,813 - Google. - Google? 373 00:23:24,897 --> 00:23:26,523 - Here. - What's this? 374 00:23:26,607 --> 00:23:29,526 The first installment of the money I owe you. 375 00:23:31,153 --> 00:23:33,113 You're a pole dancer? 376 00:23:33,197 --> 00:23:37,660 God, no. And this coming from a man that makes America laugh for a living. 377 00:23:37,743 --> 00:23:39,036 My knee! 378 00:23:39,119 --> 00:23:42,414 - My fucking knees! - Listen, listen, come upstairs. 379 00:23:42,498 --> 00:23:46,251 I'll clean you up a little bit, and then we can rinse out your mouth. 380 00:23:46,335 --> 00:23:47,795 Come on. 381 00:23:49,421 --> 00:23:53,634 Oh, okay, okay, 382 00:23:54,593 --> 00:23:55,678 Jeez. 383 00:23:56,595 --> 00:24:00,557 Man, this dude is doing it. This is nice. 384 00:24:01,725 --> 00:24:03,811 {\an8}You know a lot of old white people. 385 00:24:04,603 --> 00:24:06,855 Oprah Winfrey? 386 00:24:08,023 --> 00:24:09,775 "For Carrie"? 387 00:24:10,984 --> 00:24:12,486 Okay, here we go. 388 00:24:12,569 --> 00:24:16,990 According to this wall, not only are you ancient, but you're also famous. 389 00:24:17,074 --> 00:24:17,950 Sit here. 390 00:24:26,625 --> 00:24:28,585 You a serial killer? 391 00:24:28,669 --> 00:24:31,588 - What do you mean? - Well, isn't that what serial killers do? 392 00:24:31,672 --> 00:24:35,300 Collect pictures of everyone they butchered and buried in their backyard? 393 00:24:36,427 --> 00:24:38,053 Other knee. 394 00:24:41,265 --> 00:24:43,267 - Who are they? - Who? 395 00:24:45,352 --> 00:24:47,354 Oh, that's my family. 396 00:24:48,188 --> 00:24:50,607 Why do you have their names written down? 397 00:24:51,316 --> 00:24:55,070 I'm writing something about them, and it helps me stay focused. 398 00:24:56,071 --> 00:24:57,406 How did you become a writer? 399 00:24:58,615 --> 00:25:01,410 I don't think you become one. I think you just are. 400 00:25:02,202 --> 00:25:03,871 When I was a kid I thought it was fun 401 00:25:03,954 --> 00:25:06,123 to take the truth and make it more interesting. 402 00:25:06,832 --> 00:25:07,833 So you're a liar? 403 00:25:09,043 --> 00:25:11,253 I'm just kidding. That's beautiful. 404 00:25:11,337 --> 00:25:13,422 Yeah. Well, you're as good as new. 405 00:25:14,173 --> 00:25:15,049 Thanks. 406 00:25:16,884 --> 00:25:17,926 What was here? 407 00:25:18,594 --> 00:25:20,596 There was some picture that fell. 408 00:25:20,679 --> 00:25:22,639 Housekeeper put it someplace, I don't know. 409 00:25:23,307 --> 00:25:24,808 Listen, I gotta get back to work. 410 00:25:24,892 --> 00:25:27,895 You gotta get back to making up shit because your real life is boring? 411 00:25:28,520 --> 00:25:30,064 Something like that, yeah. 412 00:25:30,564 --> 00:25:33,650 Thanks for bringing me the bag of laundered money. 413 00:25:33,734 --> 00:25:35,652 The Corleones will be very pleased. 414 00:25:36,904 --> 00:25:38,364 But you didn't have to do that. 415 00:25:38,447 --> 00:25:41,200 That's where you're wrong, old man. I did. 416 00:25:42,117 --> 00:25:42,993 Bye-bye. 417 00:25:44,953 --> 00:25:49,875 Next is Sarah and Roger, Paula and Gary wrote this. 418 00:25:50,501 --> 00:25:52,795 A cheesy ad for a law firm. 419 00:25:53,462 --> 00:25:55,005 Hello, I'm Jerry Loomis. 420 00:25:55,089 --> 00:25:56,674 And I'm Lorraine Loomis. 421 00:25:56,757 --> 00:25:58,008 When we got married, 422 00:25:58,092 --> 00:26:01,553 the rules of dating were much less confusing than they are today. 423 00:26:01,637 --> 00:26:03,055 And that's where we come in. 424 00:26:03,138 --> 00:26:04,348 We're the Sex Refs. 425 00:26:06,141 --> 00:26:08,185 We go on your dates with you. 426 00:26:08,268 --> 00:26:10,062 Maintaining a safe distance. 427 00:26:10,145 --> 00:26:11,438 So if there's any hanky... 428 00:26:11,522 --> 00:26:12,439 Or panky. 429 00:26:12,523 --> 00:26:15,734 We're there to help clarify what both parties' intentions are. 430 00:26:15,818 --> 00:26:17,653 So there's no misunderstandings 431 00:26:17,736 --> 00:26:20,656 that could lead to accusations and lawsuits. 432 00:26:21,240 --> 00:26:24,368 We deal with the he said-she said aspects of miscommunication. 433 00:26:24,451 --> 00:26:28,539 For example, you're in a parked car and she says, "Would you like to kiss me?" 434 00:26:28,622 --> 00:26:30,207 But he said she said: 435 00:26:30,290 --> 00:26:32,584 "Honey, can you please stick your thumb up my ass?" 436 00:26:36,171 --> 00:26:38,298 Very different, isn't it? 437 00:26:38,799 --> 00:26:39,967 - We think so. - We think so. 438 00:26:40,467 --> 00:26:43,053 Or if you're at the top of the Ferris wheel, 439 00:26:43,137 --> 00:26:44,179 and he says: 440 00:26:44,263 --> 00:26:47,474 "I really don't like heights." But she says he said: 441 00:26:47,558 --> 00:26:49,601 "Wanna see a picture of my rottweiler's balls?" 442 00:26:52,563 --> 00:26:54,773 Now you see why you need us? 443 00:26:55,315 --> 00:26:58,444 We'll be there to protect you from vicious accusations, 444 00:26:58,527 --> 00:27:00,863 subpoenas, and defamation suits. 445 00:27:00,946 --> 00:27:03,198 - "Sub-poena"? - Yeah, remember we're on your side. 446 00:27:03,282 --> 00:27:04,950 No matter what side that is. 447 00:27:05,034 --> 00:27:06,910 - We're Loomis. - And Loomis. 448 00:27:06,994 --> 00:27:08,704 And we'll see you in court... 449 00:27:08,787 --> 00:27:09,830 - Ship. - Ship. 450 00:27:15,085 --> 00:27:16,754 That's good. That was good. 451 00:27:16,837 --> 00:27:17,838 It's subtle. 452 00:27:17,921 --> 00:27:19,340 - Yeah. - So... 453 00:27:19,423 --> 00:27:23,052 Okay, good job. Next sketch is from Darrell. 454 00:27:23,802 --> 00:27:26,013 Thomas Crapper Jr. 455 00:27:26,096 --> 00:27:29,016 We open on a 19th century British schoolyard. 456 00:27:29,099 --> 00:27:31,894 A group of 9-year-old children are milling about 457 00:27:31,977 --> 00:27:35,189 and trying to figure out what they want to do now that school is let out. 458 00:27:35,272 --> 00:27:37,149 Wanna come over to my house? 459 00:27:37,232 --> 00:27:39,443 No. Your house smells. 460 00:27:39,526 --> 00:27:40,694 How about my house? 461 00:27:41,195 --> 00:27:43,989 No. Your house smells too. 462 00:27:44,073 --> 00:27:45,824 My house doesn't smell. 463 00:27:45,908 --> 00:27:46,742 How come? 464 00:27:47,451 --> 00:27:49,244 I'm Thomas Crapper Jr. 465 00:27:49,328 --> 00:27:52,122 My father invented the flush toilet. 466 00:27:52,206 --> 00:27:54,708 Then let's go over to his house. 467 00:27:56,585 --> 00:27:58,003 All right, all right. 468 00:28:00,589 --> 00:28:02,883 All right, guys. Very funny stuff. 469 00:28:02,966 --> 00:28:04,927 Let's put together a show. 470 00:28:05,594 --> 00:28:06,720 Sex Refs. 471 00:28:07,763 --> 00:28:10,265 You guys wrote a really funny sketch. 472 00:28:10,891 --> 00:28:12,101 But... 473 00:28:12,726 --> 00:28:16,146 But what? Sarah and Roger were hilarious. 474 00:28:16,230 --> 00:28:17,398 - Correct. - I don't know. 475 00:28:17,481 --> 00:28:19,274 I don't know. Charlie, what do you think? 476 00:28:19,358 --> 00:28:23,570 Very funny idea. But a thumb up the ass, rottweiler's balls... 477 00:28:23,654 --> 00:28:25,531 What are you talking about? They got laughs. 478 00:28:25,614 --> 00:28:27,616 Of course they will. They always will. 479 00:28:27,700 --> 00:28:29,159 But is it the right kind of laugh? 480 00:28:29,827 --> 00:28:31,453 Because it's a very smart idea. 481 00:28:32,162 --> 00:28:33,163 Angry Librarians? 482 00:28:33,247 --> 00:28:34,456 - So funny. - You should do it. 483 00:28:34,540 --> 00:28:35,374 I agree. 484 00:28:35,916 --> 00:28:37,251 Thomas Crapper Jr. 485 00:28:37,334 --> 00:28:38,210 Hell, no. 486 00:28:38,293 --> 00:28:41,005 Yeah. You know, Darrell's option's coming up 487 00:28:41,088 --> 00:28:43,090 but he still hasn't gotten a sketch on the air. 488 00:28:43,674 --> 00:28:44,758 It's not that bad. 489 00:28:46,301 --> 00:28:48,303 First of all, if they spoke in English accents 490 00:28:48,387 --> 00:28:50,222 the way they were supposed to, 491 00:28:50,305 --> 00:28:53,475 it would've been a little bit better but the whole thing's not framed right. 492 00:28:53,559 --> 00:28:55,602 Give him another shot. He'll make it better. 493 00:28:59,064 --> 00:29:00,566 Listen, we hired Darrell 494 00:29:00,649 --> 00:29:04,278 because he wrote those really funny essays for the Lampoon. 495 00:29:04,361 --> 00:29:06,196 I think it's a little hard to make the leap 496 00:29:06,280 --> 00:29:08,282 from print to live, that's all. It takes time. 497 00:29:08,365 --> 00:29:09,742 You think he's a good writer? 498 00:29:11,452 --> 00:29:13,495 Yeah. I think it's in there. 499 00:29:13,579 --> 00:29:15,205 But I think it needs to be encouraged. 500 00:29:15,289 --> 00:29:18,334 Listen, you guys are a very fast crowd to run with 501 00:29:18,417 --> 00:29:22,338 and I also think that Inflection Mangler Roger should be hit in the head 502 00:29:22,421 --> 00:29:23,922 until he says "subpoena" right. 503 00:29:24,006 --> 00:29:27,718 I mean, come on. "Sub-poena," what is that? A very small poena? 504 00:29:27,801 --> 00:29:29,261 That's an inferior poena. 505 00:29:29,345 --> 00:29:32,556 An underground poena? I mean, what is his problem? 506 00:29:33,557 --> 00:29:35,392 You know, but here's the thing. 507 00:29:35,684 --> 00:29:37,227 There's a music to comedy. 508 00:29:37,311 --> 00:29:39,229 There's a music. There are notes to comedy. 509 00:29:39,313 --> 00:29:41,023 - He's out of tune. - We're working on it. 510 00:29:41,106 --> 00:29:43,650 Keep working because it's driving me nuts. 511 00:29:43,734 --> 00:29:46,820 - All right. What's next? - I have to go. 512 00:29:46,904 --> 00:29:50,199 - I'm sorry, I have my... Excuse me. - Oh, right. 513 00:29:50,282 --> 00:29:52,284 - Yeah. - Have a great time. 514 00:29:52,368 --> 00:29:53,202 Thanks. 515 00:29:54,119 --> 00:29:55,037 I wish I could go. 516 00:29:55,120 --> 00:29:57,331 - Hey. You got a job. - Yeah. All right. 517 00:29:57,414 --> 00:29:58,791 - Good night. - Good night. 518 00:29:58,874 --> 00:29:59,958 Good night. 519 00:30:00,709 --> 00:30:03,629 They're honoring Charlie 520 00:30:03,712 --> 00:30:06,173 and the whole cast at the American Film Society 521 00:30:06,256 --> 00:30:08,592 for the 30th anniversary of Call Me Anytime. 522 00:30:09,301 --> 00:30:12,388 Kevin Kline, Sharon Stone, Barry Levinson directing. 523 00:30:12,471 --> 00:30:15,099 Such a funny movie. Have you seen it? 524 00:30:15,808 --> 00:30:16,767 Yeah. It's great. 525 00:30:18,102 --> 00:30:20,270 All right. What's up? 526 00:30:22,147 --> 00:30:23,941 Look, you know I love Charlie. 527 00:30:24,608 --> 00:30:26,652 I know he gave you your start and everything. 528 00:30:26,735 --> 00:30:28,529 But... come on. 529 00:30:29,029 --> 00:30:32,157 I just don't know what he brings to the show anymore. 530 00:30:32,241 --> 00:30:34,243 Aside from 40 years' experience? 531 00:30:34,994 --> 00:30:37,246 And a body of work that includes shows 532 00:30:37,329 --> 00:30:39,289 that made it possible for this show to exist? 533 00:30:41,750 --> 00:30:46,588 Look, I know how you can question Charlie's value. 534 00:30:47,297 --> 00:30:50,426 But he's really smart and he still writes funny jokes. 535 00:30:51,176 --> 00:30:52,678 And he's my consigliere. 536 00:30:53,512 --> 00:30:56,807 When you write sketches with a thumb up someone's ass, 537 00:30:57,474 --> 00:30:59,018 or a rottweiler's balls, 538 00:30:59,727 --> 00:31:02,479 he's the one who reminds me what we should be putting on the air. 539 00:31:03,689 --> 00:31:07,317 Bottom-line, as long as I am producing this show, 540 00:31:07,401 --> 00:31:08,861 Charlie will be here. 541 00:31:10,779 --> 00:31:13,073 - Okay? - You got it. 542 00:31:13,157 --> 00:31:14,366 - All right. - Yeah. 543 00:31:15,200 --> 00:31:16,994 - Let's get back to work. - Yeah. 544 00:31:26,628 --> 00:31:27,963 Go, go. 545 00:31:30,007 --> 00:31:31,383 Close the door, close the door. 546 00:31:33,886 --> 00:31:34,845 Turn off the lights. 547 00:31:36,013 --> 00:31:37,139 Come here. 548 00:31:40,017 --> 00:31:42,686 I can't do this anymore. 549 00:31:42,770 --> 00:31:43,687 Why? 550 00:31:44,521 --> 00:31:47,441 You're married, I'm married. I don't want anyone to get hurt. 551 00:31:47,524 --> 00:31:48,901 Well, neither do I. 552 00:31:50,277 --> 00:31:52,946 I just don't know what to do. 553 00:31:53,030 --> 00:31:55,741 But wait, wait, wait. Let's make a plan. 554 00:31:55,824 --> 00:31:59,828 Every year, we will meet here in the Tuckmans' bathroom, 555 00:31:59,912 --> 00:32:01,413 at their Halloween party. 556 00:32:02,289 --> 00:32:05,668 - What about the Tuckmans' Christmas party? - No, we've got to be strong. 557 00:32:10,005 --> 00:32:12,841 Hi, how are you? Thank you all for being here. 558 00:32:12,925 --> 00:32:14,885 Good evening, I'm Bob Costas. 559 00:32:16,345 --> 00:32:19,973 Please welcome, the director of Call Me Anytime, 560 00:32:20,057 --> 00:32:21,225 Barry Levinson. 561 00:32:21,308 --> 00:32:23,560 Its writer, Charlie Burnz, 562 00:32:23,644 --> 00:32:27,898 and its stars, Kevin Kline and Sharon Stone. 563 00:32:34,863 --> 00:32:37,074 I have to say, right off the top. 564 00:32:37,157 --> 00:32:39,368 I really loved this film. 565 00:32:39,451 --> 00:32:42,037 In fact, I'm bypassing a Mets-Astros game tonight 566 00:32:42,121 --> 00:32:44,331 just to be here, to do this instead. 567 00:32:44,415 --> 00:32:46,333 All right, so what's the germ of all this? 568 00:32:46,417 --> 00:32:47,626 How did it all get started? 569 00:32:48,502 --> 00:32:53,841 Well, Charlie and I originally met on The Carol Burnett Show ages ago. 570 00:32:53,924 --> 00:32:57,177 And he wrote a lot of very funny sketches. 571 00:32:57,803 --> 00:33:02,099 Shy guy, always called me Mr. Levinson. 572 00:33:02,182 --> 00:33:03,642 Even though we were friendly. 573 00:33:04,143 --> 00:33:09,064 All right, what happened was I read Charlie's script and I thought: 574 00:33:09,148 --> 00:33:10,691 "Well this is a perfect film to do." 575 00:33:11,483 --> 00:33:14,737 So the next day, I get a call from Barry and he says: 576 00:33:14,820 --> 00:33:17,906 "I just read this script, it's terrific. You gotta read it. 577 00:33:17,990 --> 00:33:19,700 The character, she's you." 578 00:33:19,783 --> 00:33:23,412 And I said, "She's completely compulsive, she'll do anything. I'm in." 579 00:33:25,247 --> 00:33:31,170 And then the next day, he called me. I read the script and then I was in. 580 00:33:31,253 --> 00:33:36,300 Literally three days later, we got a go. And I called Charlie with the good news. 581 00:33:36,383 --> 00:33:39,553 And so Charlie, you get the call, what did Barry say? 582 00:33:40,137 --> 00:33:41,138 Who? 583 00:33:41,889 --> 00:33:42,931 Mr. Levinson. 584 00:33:44,808 --> 00:33:48,645 It's so nice to see you. Nice to... Wow. 585 00:33:48,729 --> 00:33:50,147 It's great to meet you. 586 00:33:50,230 --> 00:33:54,276 I was just thrilled and shocked that... 587 00:33:54,360 --> 00:33:55,569 Mr. Levinson. 588 00:33:59,990 --> 00:34:03,035 Wanted to direct my first... This was my first screenplay. 589 00:34:03,118 --> 00:34:08,165 And that Kevin Kline was gonna play Ben, and that... help me. 590 00:34:08,247 --> 00:34:10,209 - Meryl Streep. - Hello. 591 00:34:11,126 --> 00:34:13,504 Was gonna play Iris. 592 00:34:13,587 --> 00:34:16,631 And I kept thinking, if my parents were alive, 593 00:34:16,714 --> 00:34:18,425 this good news would've killed them. 594 00:34:20,218 --> 00:34:24,973 Charlie's work is... It's not just comedic, there's a humanity to it. 595 00:34:25,057 --> 00:34:28,477 And I think it shows people as real people. 596 00:34:28,560 --> 00:34:30,187 It's exceptional writing. 597 00:34:38,278 --> 00:34:41,448 Hey, old man. You were great up there. 598 00:34:41,531 --> 00:34:44,118 Hey. You were inside? 599 00:34:44,201 --> 00:34:47,413 Yeah. And I loved it. Second installment. 600 00:34:47,495 --> 00:34:50,749 It's a little light, boss. Please don't break my thumbs. 601 00:34:51,917 --> 00:34:54,878 Well, this is a lovely surprise. 602 00:34:54,962 --> 00:34:56,504 How'd you know about this? 603 00:34:56,588 --> 00:34:57,673 My loser ex. 604 00:34:57,756 --> 00:35:00,718 I used his ticket. You made me laugh a lot. 605 00:35:00,801 --> 00:35:01,969 I'm really sorry. 606 00:35:03,762 --> 00:35:06,724 No, I like seeing you up there. It was so cool. 607 00:35:06,807 --> 00:35:08,642 You've done a lot of big things. 608 00:35:08,726 --> 00:35:09,810 I got lucky. 609 00:35:09,893 --> 00:35:12,521 Being good ain't got nothing to do with luck. 610 00:35:13,272 --> 00:35:14,231 I guess. 611 00:35:16,233 --> 00:35:17,818 Why do you have birds in your hair? 612 00:35:17,901 --> 00:35:18,861 Why not? 613 00:35:19,403 --> 00:35:20,863 Shit, what time is it? 614 00:35:21,447 --> 00:35:23,115 I'm gonna be late for work. 615 00:35:23,198 --> 00:35:24,616 - I gotta go. Come with me. - Work? 616 00:35:24,700 --> 00:35:25,784 - Yeah. Come on. - Now? 617 00:35:25,868 --> 00:35:26,702 Yeah. 618 00:35:26,785 --> 00:35:28,120 What do you do? 619 00:35:31,957 --> 00:35:33,751 Up in Harlem, at a table for two 620 00:35:33,834 --> 00:35:36,587 There were four of us Me, your big feet and you 621 00:35:36,670 --> 00:35:39,381 From your ankles up I say you sure look sweet 622 00:35:39,465 --> 00:35:42,217 But from there down There's just too much feet! 623 00:35:42,301 --> 00:35:44,011 Yeah, your feet too big 624 00:35:44,094 --> 00:35:46,930 I don't want ya 'Cause your feet's too big 625 00:35:47,014 --> 00:35:49,516 I can't use ya 'Cause your feet's too big 626 00:35:49,600 --> 00:35:52,019 I really hate ya 'Cause your feet's too big 627 00:35:52,102 --> 00:35:53,687 Your feet's too big! 628 00:35:56,523 --> 00:35:59,443 Where d'ya get 'em? Where d'ya get 'em? 629 00:35:59,526 --> 00:36:01,904 Your girl, she likes ya She thinks you're nice 630 00:36:01,987 --> 00:36:04,656 Got what it takes to go to paradise 631 00:36:04,740 --> 00:36:07,368 She likes your face Said she likes your rig 632 00:36:07,451 --> 00:36:10,412 But, man, oh, man Them things are too big 633 00:36:10,496 --> 00:36:11,705 Your feet's too big 634 00:36:11,789 --> 00:36:14,667 I don't want ya 'Cause your feet's too big 635 00:36:14,750 --> 00:36:17,294 I'm mad at ya 'Cause your feet's too big 636 00:36:17,378 --> 00:36:19,880 I hate ya 'Cause your feet's too big 637 00:36:21,340 --> 00:36:24,218 Yeah, I come from a pretty small family. 638 00:36:25,552 --> 00:36:28,847 My mom and dad were singers. 639 00:36:28,931 --> 00:36:30,265 Mo and Jessie. 640 00:36:30,808 --> 00:36:32,726 They were kind of like Ashford and Simpson. 641 00:36:32,810 --> 00:36:34,186 But they never made it big 642 00:36:34,269 --> 00:36:37,648 because there was already an Ashford and Simpson. 643 00:36:38,273 --> 00:36:41,068 We used to have a lot of fun, they thought me how to harmonize, 644 00:36:41,568 --> 00:36:45,781 and my dad made these really cool weathervanes. 645 00:36:45,864 --> 00:36:50,119 And my mom, she had these beautiful dreamcatchers that she makes. 646 00:36:50,202 --> 00:36:53,539 They live just outside of Charlotte. I love them both to pieces. 647 00:36:54,081 --> 00:36:55,165 They sound great. 648 00:36:58,711 --> 00:37:01,046 I love the way the air smells after it rains. 649 00:37:02,339 --> 00:37:06,218 Listen, if you ever need my help with what you're going through right now, 650 00:37:06,885 --> 00:37:09,638 even if you need someone to talk to, I'm here. 651 00:37:09,722 --> 00:37:13,100 Well, thank you very much. But what are you talking about? 652 00:37:13,809 --> 00:37:16,186 You forgot Sharon Stone and Barry Levinson's names? 653 00:37:16,854 --> 00:37:18,522 Oh, that. I get a little tongue tied. 654 00:37:18,605 --> 00:37:19,940 I don't like being on-stage. 655 00:37:20,024 --> 00:37:21,150 And what stage were you on 656 00:37:21,233 --> 00:37:23,652 when you wrote your family's names under their pictures? 657 00:37:23,736 --> 00:37:25,029 I told you, that's how I work. 658 00:37:25,112 --> 00:37:27,239 It's a project that I'm working on, and... 659 00:37:27,322 --> 00:37:30,617 Look, I know what you told me, but don't bullshit me, old man. 660 00:37:34,747 --> 00:37:36,498 It started innocently enough. 661 00:37:37,249 --> 00:37:41,337 I'd have trouble remembering things. A name, a place, a fork. 662 00:37:42,254 --> 00:37:44,214 And I think, "You're getting older, Charlie. 663 00:37:44,298 --> 00:37:46,050 You know, you're having senior moments." 664 00:37:46,925 --> 00:37:48,969 But one day, I'm having lunch with this guy, 665 00:37:49,053 --> 00:37:50,846 and I can't remember his name. 666 00:37:50,929 --> 00:37:52,890 He's going on and on and on. 667 00:37:52,973 --> 00:37:54,350 I'm thinking, "Who the hell is this?" 668 00:37:54,433 --> 00:37:56,769 Then he cracks himself up and he starts laughing. 669 00:37:56,852 --> 00:37:59,646 So I faked laughing. Just to go along with him. 670 00:37:59,730 --> 00:38:05,069 And while I'm laughing, I'm panicking. Thinking, "Who the hell is this?" 671 00:38:05,152 --> 00:38:06,570 Did you know him? 672 00:38:08,405 --> 00:38:09,698 He was my son. 673 00:38:13,702 --> 00:38:16,580 Yeah. It's happening. 674 00:38:18,290 --> 00:38:21,001 Jesus, old man. I'm sorry. 675 00:38:26,924 --> 00:38:27,800 Who's Carrie? 676 00:38:29,677 --> 00:38:32,721 I saw that on the title page at your house. 677 00:38:34,723 --> 00:38:36,141 Carrie was my wife. 678 00:38:37,601 --> 00:38:38,519 She died. 679 00:38:40,437 --> 00:38:41,772 Long time ago. 680 00:38:43,941 --> 00:38:47,319 And I'm writing something for her. 681 00:38:48,070 --> 00:38:50,406 And I have to finish before my words run out. 682 00:38:50,489 --> 00:38:52,324 When did you start working on it? 683 00:38:53,075 --> 00:38:55,077 About an hour after I was diagnosed. 684 00:38:56,078 --> 00:38:57,329 And how's it going? 685 00:38:57,413 --> 00:38:58,872 It's going really well. 686 00:38:59,665 --> 00:39:02,793 My mama would call that a crock of lukewarm horseshit. 687 00:39:02,876 --> 00:39:04,461 Don't lie to me, old man. 688 00:39:05,045 --> 00:39:07,589 I know you haven't started writing one single word. 689 00:39:08,674 --> 00:39:10,342 - Let me see your phone. - My phone? 690 00:39:10,426 --> 00:39:11,635 - Your phone. - Okay. 691 00:39:13,220 --> 00:39:14,096 Okay. 692 00:39:15,055 --> 00:39:18,767 This is my name, this is my number, okay? 693 00:39:18,851 --> 00:39:20,602 Now, even if you don't wanna contact me, 694 00:39:20,686 --> 00:39:25,649 I just want you to know that I'm not some allergic-to-shellfish nut 695 00:39:25,733 --> 00:39:27,484 that's half your age plus four, 696 00:39:27,568 --> 00:39:29,695 that wants to help you because you helped me. 697 00:39:30,320 --> 00:39:31,905 You don't stop for commas, do you? 698 00:39:32,614 --> 00:39:33,991 Life's too short for commas. 699 00:39:41,081 --> 00:39:43,876 Darrell, this is better. 700 00:39:44,543 --> 00:39:45,919 Try this as a tag. 701 00:39:47,087 --> 00:39:50,215 Let's do it in the dress rehearsal. What do you think? 702 00:39:51,175 --> 00:39:53,344 Yeah. That's great. 703 00:39:53,427 --> 00:39:54,970 - Are we good? - Yeah. Thanks. 704 00:39:55,054 --> 00:39:56,347 - Good. Alrighty. - All right. 705 00:39:57,848 --> 00:39:59,600 Do you want to come to my house and play? 706 00:39:59,683 --> 00:40:01,852 No, your house smells. 707 00:40:02,603 --> 00:40:04,521 Then come to my house and play. 708 00:40:04,605 --> 00:40:07,399 No, your house smells too. 709 00:40:08,442 --> 00:40:11,528 My house doesn't smell. We can play there. 710 00:40:11,612 --> 00:40:13,530 Oh, he's Thomas Crapper's son. 711 00:40:13,614 --> 00:40:15,449 His father invented the flushing toilet. 712 00:40:16,200 --> 00:40:17,910 That's a lot of crap. 713 00:40:18,619 --> 00:40:20,871 Not anymore. 714 00:40:20,954 --> 00:40:22,998 Let's go to his house! 715 00:40:23,749 --> 00:40:29,046 Ah, yes. Thomas Crapper, the father of the modern toilet. 716 00:40:29,129 --> 00:40:31,173 I'm Jeff Goldblum. 717 00:40:34,968 --> 00:40:41,016 This has been a little-known moment in indoor plumbing history. 718 00:40:42,643 --> 00:40:46,063 Change your toilet. Change the world. 719 00:40:47,022 --> 00:40:48,941 Commercial break! Two minutes. 720 00:40:52,152 --> 00:40:53,153 Not bad. 721 00:40:53,237 --> 00:40:56,115 - Great fix, Darrell. - The Goldblum thing was funny. 722 00:40:56,198 --> 00:40:57,074 Thanks. 723 00:40:57,157 --> 00:41:01,370 I think we'll slot it after the third commercial break. Got one on the air. 724 00:41:01,453 --> 00:41:02,621 All right. 725 00:41:04,164 --> 00:41:06,375 Yeah. Yeah. 726 00:41:30,858 --> 00:41:32,317 How did you meet Carrie? 727 00:41:42,077 --> 00:41:44,997 Come on, old man. How did you two meet? 728 00:41:53,297 --> 00:41:55,215 Damn it, I hate this stuff. 729 00:41:56,967 --> 00:41:58,802 Hey, you know what really does the trick? 730 00:42:00,137 --> 00:42:01,138 What? 731 00:42:01,221 --> 00:42:02,097 Butter. 732 00:42:03,098 --> 00:42:05,267 - Did you just say butter? - I'm telling you. Butter. 733 00:42:05,351 --> 00:42:08,270 No, really. There's a lot of tar on the beach this year. 734 00:42:08,354 --> 00:42:12,399 What you do is you take a stick of butter and just keep rubbing it into the tar 735 00:42:12,483 --> 00:42:15,903 and somehow it breaks it down, you can just wipe it away 736 00:42:15,986 --> 00:42:18,113 and you don't have to use that tomahawk of a shell 737 00:42:18,197 --> 00:42:20,115 that you're using which is probably taking off 738 00:42:20,199 --> 00:42:22,076 all the epidermis on the bottom of your foot. 739 00:42:22,785 --> 00:42:24,787 - Hi. - Hi. 740 00:42:24,870 --> 00:42:26,205 I'm Charlie Burnz. 741 00:42:26,288 --> 00:42:27,539 Hello, Charlie Burnz. 742 00:42:29,750 --> 00:42:30,876 I'm Carrie. 743 00:42:30,959 --> 00:42:35,089 Carrie? Is that short for Caren or Carina or a Catherine? 744 00:42:35,589 --> 00:42:37,716 - Florence. - Florence? 745 00:42:37,800 --> 00:42:38,717 Don't ask. 746 00:42:39,218 --> 00:42:41,804 Florence. Well that's a great old-fashioned name. 747 00:42:41,887 --> 00:42:44,014 That's one of the names of one of my relatives. 748 00:42:44,098 --> 00:42:46,975 I could never imagine my relatives as babies. 749 00:42:47,059 --> 00:42:48,477 Herman, come away from the water. 750 00:42:48,560 --> 00:42:50,688 Irving, don't put that puppy in your mouth. 751 00:42:50,771 --> 00:42:54,358 Mildred just pooped in the toilet. A big hand for Mildred. 752 00:42:54,942 --> 00:42:57,611 - You don't hear those names. - That's true. 753 00:42:59,154 --> 00:43:02,908 Listen, I live in that white house, like, right over there. 754 00:43:02,991 --> 00:43:05,911 And I happen to have like half a ton of butter. 755 00:43:05,995 --> 00:43:07,037 So, if you... 756 00:43:07,121 --> 00:43:11,500 Yeah, I won a dairy contest. You had to guess how much the cow weighed. 757 00:43:11,583 --> 00:43:13,961 And I can de-tar you. 758 00:43:14,044 --> 00:43:16,338 And I mean that in a very respectful way. 759 00:43:18,424 --> 00:43:19,508 Okay. 760 00:43:27,391 --> 00:43:29,059 Wow, is that a paint-by-number? 761 00:43:29,977 --> 00:43:33,355 It's you again. Hello, Charlie Burnz. 762 00:43:33,439 --> 00:43:34,523 Hey, Carrie. 763 00:43:35,190 --> 00:43:36,233 It's really good. 764 00:43:36,316 --> 00:43:37,860 - Yeah? You like it? - Yeah. 765 00:43:37,943 --> 00:43:39,528 - You know what else I like? - What? 766 00:43:39,611 --> 00:43:41,822 - Steamed clams. - Oh, yeah? 767 00:43:41,905 --> 00:43:44,324 - Yeah. - I've never had steamed clams. 768 00:43:44,408 --> 00:43:46,535 Okay, my house, 7 p.m. 769 00:43:47,995 --> 00:43:48,829 Deal. 770 00:43:50,039 --> 00:43:55,586 Here we go. Okay, take the clam. Spread it apart. Rinse it in the broth. 771 00:43:56,170 --> 00:43:59,256 And then to the butter. And then to your mouth. 772 00:43:59,340 --> 00:44:01,633 It's a little bit of heaven. Isn't it great? 773 00:44:02,384 --> 00:44:04,219 Oh, God. Oh, my God. I'm so sorry. 774 00:44:04,303 --> 00:44:05,971 That's disgusting. 775 00:44:06,055 --> 00:44:08,223 - Please don't sue. - Oh, man. 776 00:44:09,516 --> 00:44:11,352 - Pizza? - I'll call Gino's. 777 00:44:24,948 --> 00:44:26,784 I just got this rug. 778 00:44:27,910 --> 00:44:29,662 This is like tracking Bigfoot. 779 00:44:35,584 --> 00:44:36,460 Hey. 780 00:44:37,419 --> 00:44:38,420 Hey. 781 00:44:38,504 --> 00:44:39,672 Carrie. 782 00:44:40,673 --> 00:44:41,757 Good morning. 783 00:44:46,679 --> 00:44:47,554 Here. 784 00:44:49,264 --> 00:44:51,558 Good morning, Charlie Burnz. 785 00:44:53,310 --> 00:44:56,313 Here. A little something for breakfast. 786 00:44:56,939 --> 00:44:58,357 It's a beautiful day. 787 00:45:03,237 --> 00:45:04,655 Oh, God. 788 00:45:08,325 --> 00:45:09,493 Okay. 789 00:45:11,453 --> 00:45:12,788 De-tar me. 790 00:45:13,372 --> 00:45:16,208 But it seems a shame to waste the butter on my foot. 791 00:45:17,292 --> 00:45:18,627 Come here. 792 00:45:18,711 --> 00:45:19,837 Okay. 793 00:45:22,506 --> 00:45:23,382 Hi. 794 00:45:39,565 --> 00:45:41,775 Well, hello. Old friend. 795 00:46:33,577 --> 00:46:38,999 And you can't tell the depth of a well By the length of the handle on the pump 796 00:46:39,083 --> 00:46:42,544 Baby, how can you tell about me? 797 00:46:43,921 --> 00:46:46,423 Now you can't tell a bottle by the label 798 00:46:46,507 --> 00:46:48,884 That's how it is with me 799 00:46:48,967 --> 00:46:51,804 Some folks call me a ladle, 800 00:46:51,887 --> 00:46:55,724 Give me a chance and you'll see 801 00:46:55,808 --> 00:46:59,978 You can't tell the depth of a well By the length of the handle on the pump 802 00:47:00,062 --> 00:47:00,896 Thank you, boo. 803 00:47:00,979 --> 00:47:04,650 Baby, baby, baby 804 00:47:04,733 --> 00:47:08,487 Baby, baby Baby, baby, baby 805 00:47:08,570 --> 00:47:12,366 How can you tell about me? Yeah 806 00:47:12,449 --> 00:47:15,327 All right now, make sure you make a donation. 807 00:47:16,286 --> 00:47:18,080 Thank you, we'll see you in a few months. 808 00:47:18,163 --> 00:47:19,456 We're going on tour. 809 00:47:19,540 --> 00:47:23,544 A tour. Four months, 50 cities. Theaters, clubs. 810 00:47:23,627 --> 00:47:25,504 - And we got a tour bus. - Can you believe it? 811 00:47:25,587 --> 00:47:27,840 Man, it's awesome. I'm in, all the way. 812 00:47:27,923 --> 00:47:29,883 - Awesome. - All right guys, I'll see you later. 813 00:47:29,967 --> 00:47:31,510 - See you. - That's cool. 814 00:47:33,012 --> 00:47:34,096 You sounded great. 815 00:47:35,806 --> 00:47:36,932 What are you doing here? 816 00:47:37,016 --> 00:47:40,811 Em, I'm sorry. I messed up. Please. 817 00:47:40,894 --> 00:47:44,732 It's too late. I've moved on, I met someone and we're in love. 818 00:47:44,815 --> 00:47:47,693 What? Already? Bullshit. 819 00:47:47,776 --> 00:47:49,695 - He's over there. Wanna meet him? - Okay. 820 00:47:49,778 --> 00:47:51,864 Come on, you'll see if it's some bullshit or not. 821 00:47:53,032 --> 00:47:54,658 - Hey. - Hey, old man. 822 00:47:54,742 --> 00:47:57,745 Hi. Hey, you were great. I mean, that was just terrific. 823 00:47:58,245 --> 00:47:59,246 What is going on here? 824 00:48:00,039 --> 00:48:04,168 Charlie, this is my ex-boyfriend, Dwayne St. John. 825 00:48:04,793 --> 00:48:07,421 - Oh, I hear you're a fan. Thank you. - This is your boyfriend? 826 00:48:07,504 --> 00:48:10,382 - No, he's my bae. - You used my auction thing! 827 00:48:10,466 --> 00:48:12,551 Oh, yeah, all $22 of it. 828 00:48:12,634 --> 00:48:15,471 And thank you. It's the first day of the rest of my life. 829 00:48:15,554 --> 00:48:16,388 Ain't that right? 830 00:48:17,222 --> 00:48:18,307 Yeah. 831 00:48:18,932 --> 00:48:22,311 - I love everything you do. - And now he's doing me. 832 00:48:22,394 --> 00:48:24,146 Ain't that right, Charlie? 833 00:48:24,229 --> 00:48:26,190 You got that right... baby. 834 00:48:27,441 --> 00:48:28,817 We are late for lunch. 835 00:48:28,901 --> 00:48:32,571 And I would love a seafood salad right now. 836 00:48:33,489 --> 00:48:35,824 - Okay. - This is so crazy. 837 00:48:36,825 --> 00:48:39,244 In acting class, I was doing the scene from your play... 838 00:48:39,328 --> 00:48:40,829 Do you wanna just take a picture? 839 00:48:41,497 --> 00:48:43,999 - Could I? Okay with you, sir? - Sure. 840 00:48:44,083 --> 00:48:47,044 - Man, this is amazing. - I'll take it. I know the password. 841 00:48:47,586 --> 00:48:49,129 All right, get closer. 842 00:48:50,047 --> 00:48:51,340 Okay, now, smile. 843 00:48:51,423 --> 00:48:54,134 Put your hands up in the air. Yeah, like you won something. 844 00:48:56,261 --> 00:48:58,013 There you go. Okay. Charlie, come up here. 845 00:48:58,097 --> 00:48:59,765 Is this good enough? 846 00:49:02,351 --> 00:49:06,480 Now you'll always remember what me and your idol look like together. 847 00:49:06,563 --> 00:49:07,648 Bye-bye. 848 00:49:13,737 --> 00:49:15,864 - You okay? - I will be. 849 00:49:16,699 --> 00:49:19,451 - I want some ice cream. - Okay. 850 00:49:19,535 --> 00:49:22,079 And a triple vegan delight. 851 00:49:22,162 --> 00:49:24,415 Wow, that looks like the Olympic torch. 852 00:49:25,249 --> 00:49:26,959 Hey, I gotta change the name. 853 00:49:30,879 --> 00:49:32,506 So when would you leave? 854 00:49:33,173 --> 00:49:36,301 In like a month or so. It's crazy how things happened. 855 00:49:36,385 --> 00:49:40,180 This record producer saw our videos and... 856 00:49:40,848 --> 00:49:43,517 he was digging us, next thing you know, bam! 857 00:49:43,600 --> 00:49:47,146 We going on tour for four months, on a tour bus, 858 00:49:47,229 --> 00:49:50,357 and we're already talking about doing an album, it's... 859 00:49:50,441 --> 00:49:53,986 Charlie, I'm sorry. I'm doing all the talking. You said something good happened? 860 00:49:54,862 --> 00:49:57,865 - I wrote last night. - You did? That's awesome. 861 00:49:57,948 --> 00:49:59,783 It was fantastic. Just like the old days. 862 00:49:59,867 --> 00:50:02,703 Itzhak Perlman starting playing, and I started writing. 863 00:50:03,329 --> 00:50:05,122 Izzy Perlman? Who's Izzy Perlman? 864 00:50:05,205 --> 00:50:06,623 Not Izzy Perlman. 865 00:50:06,707 --> 00:50:09,626 Izzy Pearlman sold my parents' Venetian blinds. 866 00:50:09,710 --> 00:50:13,505 Itzhak Perlman is one of the greatest violinists in the world. 867 00:50:13,589 --> 00:50:14,965 Ask your phone who he is! 868 00:50:15,049 --> 00:50:18,385 He lives in the building behind me and he likes to practice at night. 869 00:50:18,469 --> 00:50:21,930 I just open my window and it's like a free Itzhak festival. 870 00:50:22,014 --> 00:50:24,099 One of the reasons Carrie and I bought the place. 871 00:50:30,773 --> 00:50:32,274 What was that for? 872 00:50:32,358 --> 00:50:35,277 Don't think I would've written anything if you didn't get me started. 873 00:50:37,237 --> 00:50:39,114 - You're welcome. - Thank you. 874 00:50:42,493 --> 00:50:43,410 Hey... 875 00:50:44,203 --> 00:50:46,497 - Are you doing anything right now? - No. 876 00:50:47,247 --> 00:50:49,917 It's my day off. Wanna have some laughs? 877 00:50:50,000 --> 00:50:52,419 - Hell, yeah. - Come on. 878 00:50:53,170 --> 00:50:55,964 - Wax museum? - Trust me, it's fun. 879 00:50:56,048 --> 00:50:57,633 Don't tell me there's one of you. 880 00:50:57,716 --> 00:50:59,259 - Come on. - Okay. 881 00:51:01,053 --> 00:51:03,639 This is Marilyn Monroe from The Seven Year Itch. 882 00:51:04,306 --> 00:51:07,851 I'd be itchy too if I had hot subway air blowing up my ass. 883 00:51:07,935 --> 00:51:09,687 Is that who I think it is? 884 00:51:10,979 --> 00:51:13,232 Hello, Dalai. 885 00:51:13,315 --> 00:51:15,651 Come on, queen. Smile, girl. Smile. 886 00:51:17,403 --> 00:51:19,488 What could he possibly be thinking? 887 00:51:21,073 --> 00:51:23,450 "Shouldn't have had the seafood salad." 888 00:51:24,660 --> 00:51:26,245 - Picasso. - I don't dig him. 889 00:51:26,328 --> 00:51:27,204 - Why? - Sexist. 890 00:51:27,287 --> 00:51:30,040 If I did a painting of you with three willies, would you be happy? 891 00:51:30,124 --> 00:51:31,291 I'd be ecstatic. 892 00:51:32,668 --> 00:51:36,797 The Theory of Relativity is never lend your relatives money. 893 00:51:36,880 --> 00:51:39,091 You can kiss that ten bucks goodbye. 894 00:51:42,052 --> 00:51:43,804 Golda, tell me again. I don't understand. 895 00:51:43,887 --> 00:51:45,180 Okay, Mr. Arafat. 896 00:51:45,264 --> 00:51:47,725 It's "Chanukah," not "Hanukkah." 897 00:51:47,808 --> 00:51:49,351 I'm having trouble with the... 898 00:51:49,435 --> 00:51:51,353 I'm having trouble with the...! 899 00:51:51,979 --> 00:51:53,897 Pope? Party of five? 900 00:51:54,648 --> 00:51:57,735 - I am not a crook. - Oh, bullshit, Dickie. 901 00:51:57,818 --> 00:51:59,486 Then why are you so sweaty? 902 00:52:00,029 --> 00:52:01,905 Man, he is really cross-eyed. 903 00:52:01,989 --> 00:52:05,034 That's why he didn't find any weapons of mass destruction. 904 00:52:08,579 --> 00:52:10,289 - So you have two kids, right? - Yeah. 905 00:52:10,372 --> 00:52:14,043 Francine teaches math at a middle school in New Jersey. 906 00:52:14,126 --> 00:52:16,170 And my son Rex is an architect. 907 00:52:16,253 --> 00:52:18,213 And Rex is a... 908 00:52:19,048 --> 00:52:20,758 He's a pretty brilliant kid. 909 00:52:20,841 --> 00:52:24,136 He should be. He was born at the American Museum of Natural History. 910 00:52:25,846 --> 00:52:28,140 This was so nice. Thank you. 911 00:52:31,268 --> 00:52:35,105 I wanna ask you a question. And I'm a little nervous about it, 912 00:52:35,189 --> 00:52:38,275 because I don't remember the last time I asked this, if ever. 913 00:52:40,819 --> 00:52:44,114 Would like to be my date for my granddaughter's bat mitzvah? 914 00:52:44,198 --> 00:52:47,034 Her name's Lindsay and she's the love of my life. 915 00:52:47,117 --> 00:52:48,994 And it would be like a goodbye party for you 916 00:52:49,078 --> 00:52:51,205 except it's a bat mitzvah and not for you. 917 00:52:51,288 --> 00:52:53,707 I've never been to one before. When is it? 918 00:52:54,875 --> 00:52:57,628 - I don't remember, but soon. - Way to narrow it down. 919 00:52:57,711 --> 00:53:01,090 - I have the invitation... - Doesn't matter when. 920 00:53:01,173 --> 00:53:02,841 - I'd be happy to go. - Yeah? 921 00:53:02,925 --> 00:53:04,927 - But only on one condition. - What? 922 00:53:05,636 --> 00:53:06,804 That we dance together. 923 00:53:06,887 --> 00:53:09,598 Oh, no, no, no. You don't understand. I'm a dangerous dancer. 924 00:53:09,682 --> 00:53:11,642 One of the few with mambo insurance. 925 00:53:11,725 --> 00:53:14,561 Oh, come on, Charlie. It'll be so much fun. 926 00:53:15,187 --> 00:53:19,191 All right. But to be on the safe side, wear a helmet and shoulder pads. 927 00:53:19,274 --> 00:53:21,318 - Done. - Great. 928 00:53:49,471 --> 00:53:51,056 What's the matter, Carrie? 929 00:53:51,140 --> 00:53:53,434 I don't want the summer to be over. 930 00:53:53,517 --> 00:53:54,601 Well... 931 00:53:55,477 --> 00:53:58,230 maybe we just keep our summer going forever. 932 00:54:00,482 --> 00:54:02,067 Good idea, Charlie Burnz. 933 00:54:24,089 --> 00:54:26,550 Stop sign... Left. 934 00:54:27,551 --> 00:54:29,928 Whoa, sorry, pal. You can't go this way. Not safe. 935 00:54:30,012 --> 00:54:33,057 - This is the way I go. - Sir, go this way. Not safe here. 936 00:54:33,140 --> 00:54:35,934 - I don't know that way. - You gotta go that way. 937 00:54:36,018 --> 00:54:38,854 I don't know that way, this is the way I go every day. 938 00:54:38,937 --> 00:54:41,315 It's a new day. Cross the street and you'll be fine. 939 00:54:41,398 --> 00:54:44,318 - No! I have to go this way! - Come on. Move! 940 00:54:48,072 --> 00:54:49,281 Sorry. 941 00:54:49,365 --> 00:54:51,116 What's the matter with you? 942 00:54:54,995 --> 00:54:58,749 That's the way I go. I go that way. 943 00:55:03,170 --> 00:55:06,423 What, are you crazy? What are you doing? 944 00:55:07,049 --> 00:55:08,842 Get the hell out of the way! 945 00:55:10,177 --> 00:55:11,053 Hey! 946 00:55:11,887 --> 00:55:13,263 You, old man! 947 00:55:14,306 --> 00:55:17,935 Get the hell out of the way! You're in the middle of the road! 948 00:55:18,727 --> 00:55:19,937 What, are you deaf? 949 00:56:00,227 --> 00:56:04,606 Hey, old man! Am I crazy or did you say your son was born in a museum? 950 00:56:07,151 --> 00:56:09,737 Look at the size of this thing, honey. 951 00:56:09,820 --> 00:56:11,613 - Charlie... - This is the only thing here 952 00:56:11,697 --> 00:56:14,408 that's bigger than you. Look at that wishbone! 953 00:56:14,491 --> 00:56:15,784 - Charlie. - What? 954 00:56:16,577 --> 00:56:18,245 I think my water just broke. 955 00:56:19,121 --> 00:56:22,708 We gotta get you out of here. We gotta get you out of here. 956 00:56:25,085 --> 00:56:27,629 - I'm not gonna make it. - Honey... I need a doctor! 957 00:56:27,713 --> 00:56:29,757 - I need a doctor! - What's the problem? 958 00:56:29,840 --> 00:56:31,258 - My wife's having a baby. - When? 959 00:56:31,342 --> 00:56:32,885 - Now! - I'm gonna ask the supervisor 960 00:56:32,968 --> 00:56:34,887 - if that's okay. - Are you kidding me?! 961 00:56:34,970 --> 00:56:36,597 - I am a doctor. - What kind? 962 00:56:36,680 --> 00:56:38,515 - Proctologist. Okay. - Close enough. 963 00:56:38,599 --> 00:56:40,601 Oh, God. This baby's coming fast. 964 00:56:40,684 --> 00:56:43,187 Can you do it somewhere else? A tour group's coming through. 965 00:56:43,270 --> 00:56:45,230 Really?! I have a baby coming through! 966 00:56:45,314 --> 00:56:47,524 Take a deep breath. Relax. Call an ambulance now. 967 00:56:47,608 --> 00:56:49,485 - Copy that. - Hi. 968 00:56:49,568 --> 00:56:52,071 - You should know my name. It's Carrie. - Hi. Hello. 969 00:56:52,154 --> 00:56:54,698 And that man who looks so scared is Charlie. 970 00:56:54,782 --> 00:56:57,409 - Hi, Charlie. - He's the daddy. 971 00:56:57,493 --> 00:56:58,661 - Good. - What's your name? 972 00:56:58,744 --> 00:57:02,581 I'm Joe Katz. Okay? Take a breath. Relax. You're doing just great. 973 00:57:02,665 --> 00:57:05,459 Now, listen. I'll have to remove your underwear. 974 00:57:05,542 --> 00:57:08,796 Oh, that's a bit aggressive for our first date, don't you think? 975 00:57:08,879 --> 00:57:09,963 There we go. 976 00:57:11,048 --> 00:57:12,800 - What should I do next? - Nothing! 977 00:57:12,883 --> 00:57:14,718 Sure? They gave us a class with the doll... 978 00:57:14,802 --> 00:57:16,387 - Leave us alone! - Okay. Sorry. 979 00:57:16,470 --> 00:57:19,890 Charlie. This is like that time at Rye Playland, remember? 980 00:57:19,973 --> 00:57:22,976 At the top of the Ferris wheel? We were so drunk! 981 00:57:23,811 --> 00:57:25,479 - You okay? - Just trying to think. 982 00:57:25,562 --> 00:57:27,981 Who took your panties off at Rye Playland? I wasn't there. 983 00:57:28,065 --> 00:57:29,817 - What? - It was Coney Island! 984 00:57:29,900 --> 00:57:31,860 Oh, you're right! 985 00:57:31,944 --> 00:57:34,154 - Oh, God. - Lean forward slowly. 986 00:57:34,238 --> 00:57:36,657 And you're gonna push when I tell you. 987 00:57:36,740 --> 00:57:39,326 Carrie, you're doing great. Hey! What are you looking at? 988 00:57:40,119 --> 00:57:42,663 - And get these scouts out of here! - Come on, guys. Let's go. 989 00:57:42,746 --> 00:57:44,832 - Come on, boys. - This is bullshit! 990 00:57:45,624 --> 00:57:47,668 - You too! - Copy that. And just a reminder: 991 00:57:47,751 --> 00:57:49,712 - we close at 5. - Get out of here! 992 00:57:50,337 --> 00:57:52,464 Okay. The baby's here. The baby's here. 993 00:57:52,548 --> 00:57:55,217 Pull a big deep breath and a big push, okay? 994 00:57:55,300 --> 00:57:57,428 - You can do it. There you go. - Okay. 995 00:58:05,811 --> 00:58:08,647 Okay. Here you go. Here you go. 996 00:58:08,731 --> 00:58:09,773 Here you go. 997 00:58:10,607 --> 00:58:14,069 It's a boy. It's a boy. It's a boy. 998 00:58:16,739 --> 00:58:17,823 Hey, Charlie. 999 00:58:17,906 --> 00:58:18,991 Yeah? 1000 00:58:20,367 --> 00:58:21,869 Let's name him Rex. 1001 00:58:24,705 --> 00:58:26,540 That's the perfect name. 1002 00:58:28,584 --> 00:58:31,420 I'm really glad we didn't have him under that big whale. 1003 00:58:31,503 --> 00:58:36,675 Yeah. Because Moby Dick Burnz would be a terrible name for our son. 1004 00:58:36,759 --> 00:58:38,886 He'd have so much trouble at school. 1005 00:58:40,471 --> 00:58:43,140 Oh, I love you, Charlie Burnz. 1006 00:58:45,642 --> 00:58:46,935 I love you too. 1007 00:59:19,760 --> 00:59:23,764 All right, Roger. We'll cue you in five, four... 1008 00:59:23,847 --> 00:59:26,517 Three, two, one... 1009 00:59:27,059 --> 00:59:28,894 Good evening. And welcome to another episode 1010 00:59:28,977 --> 00:59:31,355 of Old People Who Have Always Looked Old! 1011 00:59:31,438 --> 00:59:34,817 Tonight's subjects are Keith Richards and the late Mother Teresa. 1012 00:59:34,900 --> 00:59:37,069 - Oh, boy. Did you hear it? - Yeah. 1013 00:59:37,152 --> 00:59:39,154 - How does he get away with this? - I don't know. 1014 00:59:39,905 --> 00:59:41,073 All right, listen. 1015 00:59:42,074 --> 00:59:44,868 The sketch ideas are good, but they don't always have to be so big. 1016 00:59:44,952 --> 00:59:47,705 Sketches can be small, more personal. 1017 00:59:47,788 --> 00:59:50,833 Something about yourself, maybe about your girlfriend or something. 1018 00:59:50,916 --> 00:59:53,002 - That would be a problem. - Why's that? 1019 00:59:53,085 --> 00:59:55,963 I don't have one. I'm incredibly single. 1020 00:59:56,046 --> 00:59:57,464 See? That's funny. 1021 00:59:57,548 --> 00:59:59,967 That I eat every meal alone? 1022 01:00:00,050 --> 01:00:02,469 - Oh, that's hilarious. - No, no. 1023 01:00:02,553 --> 01:00:04,722 I'm talking about a character for the show. 1024 01:00:04,805 --> 01:00:07,975 The incredibly single guy. It's different than being single. 1025 01:00:08,058 --> 01:00:11,020 It's incredibly single. There might be something funny in that. 1026 01:00:11,103 --> 01:00:12,938 - Right. - Find out what's funny about you 1027 01:00:13,022 --> 01:00:16,233 - and then write about it. - Okay. I'll try that. 1028 01:00:16,316 --> 01:00:19,069 - Okay. - Can I tell you something? 1029 01:00:19,153 --> 01:00:20,029 Yeah. 1030 01:00:20,696 --> 01:00:23,115 When I was at Harvard, I had a humor class 1031 01:00:23,198 --> 01:00:25,117 and I wrote a paper as you. 1032 01:00:26,076 --> 01:00:27,369 - Really? - Yeah. 1033 01:00:27,453 --> 01:00:30,831 I read all your plays, I knew your movie scripts. 1034 01:00:30,914 --> 01:00:34,668 I could even tell what jokes were yours on whatever TV show you were writing on. 1035 01:00:34,752 --> 01:00:38,047 So I wrote a paper in your style. Like you were at Harvard. 1036 01:00:39,173 --> 01:00:40,215 And how'd it do? 1037 01:00:41,133 --> 01:00:41,967 Got an F. 1038 01:00:43,052 --> 01:00:46,013 The professor said we already have a great Charlie Burnz. 1039 01:00:46,096 --> 01:00:49,141 We don't have a great Darrell Green yet. He was right. 1040 01:00:50,017 --> 01:00:54,813 Anyway, working with you and knowing you is really special to me. 1041 01:00:54,897 --> 01:00:56,148 Oh, thank you, Darrell. 1042 01:00:56,774 --> 01:00:59,777 Listen, while I go get one of the crew 1043 01:00:59,860 --> 01:01:02,654 to vacuum out the smoke you just blew up my ass, 1044 01:01:02,738 --> 01:01:05,949 take a whack at the incredibly single guy, see if there's something funny. 1045 01:01:06,033 --> 01:01:08,494 - Deal. - Good. Oh, sorry. 1046 01:01:10,412 --> 01:01:12,247 Hello? Hi. 1047 01:01:12,998 --> 01:01:14,875 Hi, yeah. No, I... 1048 01:01:16,126 --> 01:01:17,211 What to wear? 1049 01:01:18,170 --> 01:01:19,088 Oh, I don't... 1050 01:01:20,422 --> 01:01:23,384 How vintage? That's very vintage. 1051 01:01:23,467 --> 01:01:24,635 Yeah. 1052 01:01:24,718 --> 01:01:27,721 No, listen. I'm at work, so can I call you back? 1053 01:01:28,305 --> 01:01:30,516 Okay. Bye. 1054 01:01:33,769 --> 01:01:36,814 I'm taking a date to my granddaughter's bat mitzvah. 1055 01:01:37,398 --> 01:01:40,609 She's a... really fun person. Never been to one before. 1056 01:01:40,693 --> 01:01:42,319 Neither have I. Can I go too? 1057 01:01:43,570 --> 01:01:46,031 I think one surprise for my family is all they can handle. 1058 01:01:46,115 --> 01:01:48,617 And believe me, this young woman is full of surprises. 1059 01:01:48,701 --> 01:01:50,577 - She sounds cool. - Yeah, she is. 1060 01:01:50,661 --> 01:01:52,997 She's... She's very cool. 1061 01:01:55,499 --> 01:01:57,584 - What? - Well... 1062 01:01:57,668 --> 01:01:58,836 you're blushing. 1063 01:01:58,919 --> 01:02:01,672 - Your face is a little red. - Oh, that's... 1064 01:02:01,755 --> 01:02:03,590 blood pressure. Yeah. 1065 01:02:03,674 --> 01:02:05,592 Shouldn't have had the hot dog. It's... 1066 01:02:05,676 --> 01:02:07,761 - See you in a little bit. - Bye. 1067 01:02:09,430 --> 01:02:14,018 Now that I'm a bat mitzvah girl, I'd like to leave you with this one story. 1068 01:02:14,685 --> 01:02:17,688 So I turned to Rabbi Teplis and I said: 1069 01:02:17,771 --> 01:02:20,274 "I've been studying for years and years 1070 01:02:20,357 --> 01:02:22,693 and I ask you: 'What is the meaning of life?' 1071 01:02:22,776 --> 01:02:25,112 And you tell me life is a cookie?" 1072 01:02:28,032 --> 01:02:30,617 And Rabbi Teplis looked at me and said: 1073 01:02:30,701 --> 01:02:32,077 "You mean it isn't?" 1074 01:02:37,082 --> 01:02:39,626 So anyways, to my parents, 1075 01:02:39,710 --> 01:02:41,754 I love you so much. 1076 01:02:43,005 --> 01:02:44,798 You've given me everything I have, 1077 01:02:44,882 --> 01:02:47,468 and I wouldn't be here without you. 1078 01:02:48,260 --> 01:02:50,888 Thank you so much. I love you. 1079 01:02:51,722 --> 01:02:54,391 Mazel tov! 1080 01:03:01,148 --> 01:03:03,484 Let's get Lindsay up in the chair! 1081 01:03:05,736 --> 01:03:07,863 One, two, three! 1082 01:03:10,032 --> 01:03:12,159 Look out. Here comes Mom! 1083 01:03:12,242 --> 01:03:13,869 Up in the air, Francine. 1084 01:03:14,953 --> 01:03:17,998 Bend your knees, boys. Here comes Papa Charlie! 1085 01:03:20,668 --> 01:03:22,211 Mazel tov! 1086 01:03:25,172 --> 01:03:26,256 Come on. Sit down. 1087 01:03:30,678 --> 01:03:32,638 This is amazing! 1088 01:03:32,721 --> 01:03:34,807 That's it, God. I'm converted! 1089 01:03:46,944 --> 01:03:47,778 Hi. 1090 01:03:48,696 --> 01:03:51,031 I'm Francine. I'm Lindsay's mom. 1091 01:03:51,115 --> 01:03:53,867 She is so special. You must be so proud. 1092 01:03:53,951 --> 01:03:56,245 - Yeah. - I'm Emma, by the way. 1093 01:03:56,328 --> 01:03:57,997 - Oh, hi. - Nice to meet you. 1094 01:03:58,080 --> 01:04:02,042 - Yes, nice to meet you. - These spare ribs are delicious! 1095 01:04:02,126 --> 01:04:03,711 Oh, good. 1096 01:04:03,794 --> 01:04:05,921 So how long have you been dating my father? 1097 01:04:06,005 --> 01:04:09,258 What? No, no, no. We're just friends. 1098 01:04:10,009 --> 01:04:10,843 I'm sure. 1099 01:04:10,926 --> 01:04:12,928 No. He's just really nice to me. 1100 01:04:13,679 --> 01:04:14,930 And I just love his writing. 1101 01:04:17,099 --> 01:04:19,226 Okay. So... 1102 01:04:19,309 --> 01:04:22,062 So, what do you do, Emma? For a living, I mean. 1103 01:04:22,146 --> 01:04:23,063 I'm a singer. 1104 01:04:24,481 --> 01:04:26,567 Anything I might be familiar with? 1105 01:04:26,650 --> 01:04:27,484 No. 1106 01:04:28,068 --> 01:04:32,614 But we got a whole bunch of videos that are blowing up on Instagram. 1107 01:04:33,657 --> 01:04:36,076 - Cool. - You should come check us out. 1108 01:04:36,160 --> 01:04:38,454 - We perform all over the city. - Where? 1109 01:04:39,538 --> 01:04:41,915 - Mostly underground. - Like clubs? 1110 01:04:42,833 --> 01:04:45,502 Sometimes, but more so subway stations. 1111 01:04:45,586 --> 01:04:49,631 Like Columbus Circle, Union Square, Penn Station. 1112 01:04:49,715 --> 01:04:52,217 You gotta check us out. You know what? 1113 01:04:52,301 --> 01:04:55,387 I'm gonna get me some more ribs because I love meat. 1114 01:04:55,471 --> 01:04:57,681 Anything I could pet, I eat. 1115 01:05:12,279 --> 01:05:13,113 Lindsay... 1116 01:05:13,864 --> 01:05:17,868 I have to tell you how proud I am of you that you wanted to have this bat mitzvah. 1117 01:05:18,702 --> 01:05:20,537 And I wanna give you something. 1118 01:05:25,959 --> 01:05:27,002 This... 1119 01:05:27,544 --> 01:05:29,588 This was your Grandma Carrie's. 1120 01:05:31,590 --> 01:05:32,925 And now it's yours. 1121 01:05:35,177 --> 01:05:36,637 Put your hair back. 1122 01:05:36,720 --> 01:05:38,180 See if I can... 1123 01:05:39,014 --> 01:05:41,058 Good. Oh, it looks perfect. 1124 01:05:41,141 --> 01:05:43,227 - It's really pretty. - Yeah. 1125 01:05:43,894 --> 01:05:45,270 I'm giving you this... 1126 01:05:45,979 --> 01:05:48,273 because today is the first big step... 1127 01:05:49,149 --> 01:05:50,693 with so many more to come. 1128 01:05:51,819 --> 01:05:54,655 And I'll be there for you for all of that. 1129 01:05:56,281 --> 01:05:59,076 And I can't wait to see who you're gonna become. 1130 01:06:01,203 --> 01:06:02,538 I love you. 1131 01:06:03,914 --> 01:06:04,915 I love you too. 1132 01:06:06,583 --> 01:06:07,835 Thank you, Papa. 1133 01:06:12,548 --> 01:06:16,260 Hey, Dad, by the way... I got that job I was telling you about. 1134 01:06:17,511 --> 01:06:18,512 What job? 1135 01:06:19,638 --> 01:06:20,931 The building in Union Square. 1136 01:06:21,932 --> 01:06:24,143 Yeah. Anyway, they love my design. 1137 01:06:24,226 --> 01:06:26,812 Great. Isn't that great? 1138 01:06:26,895 --> 01:06:29,690 Good going, kid. Come here. Come here. Come here. 1139 01:06:31,775 --> 01:06:35,279 That's great, huh? You know, Rex is an architect. 1140 01:06:35,362 --> 01:06:38,991 I know. Anyone who's born in a museum is bound to be smart. 1141 01:06:39,074 --> 01:06:41,994 - He told you about that? - Yeah, he's very proud of you. 1142 01:06:44,496 --> 01:06:47,249 - And this is her first bat mitzvah. - What do you think so far? 1143 01:06:47,333 --> 01:06:49,585 - It's okay so far. - Just okay? 1144 01:06:49,668 --> 01:06:54,048 In the beginning, it was really hot with the dancing and the chairs up, but- 1145 01:06:54,131 --> 01:06:57,718 All due respect to your tribe, but it's a little dull now. 1146 01:06:57,801 --> 01:07:00,179 Well, the reading. It'll pick up again. 1147 01:07:00,262 --> 01:07:02,556 Well, why don't we do something to help a little? 1148 01:07:02,639 --> 01:07:03,932 Where you going? 1149 01:07:04,767 --> 01:07:06,393 Dad. Dad! 1150 01:07:07,770 --> 01:07:09,355 Hey, hey, hey. 1151 01:07:09,438 --> 01:07:11,774 Do you have the instrumental for...? 1152 01:07:16,070 --> 01:07:20,032 Good evening, everybody. My name is Emma Payge. 1153 01:07:20,115 --> 01:07:23,744 I'm a very good friend of Papa Charlie's, and Lindsay? 1154 01:07:23,827 --> 01:07:26,497 Could you please come on down to the dance floor? 1155 01:07:27,831 --> 01:07:31,669 This is my first time ever coming to a bat mitzvah. 1156 01:07:31,752 --> 01:07:34,755 And I have to say, so far, I feel so welcome. 1157 01:07:34,838 --> 01:07:36,507 I'm having such a good time. 1158 01:07:36,590 --> 01:07:38,509 DJ, hit that beat. 1159 01:07:39,218 --> 01:07:41,136 And this one's for you, Lindsay. 1160 01:07:41,220 --> 01:07:43,681 If you know the words to the song, sing along. 1161 01:07:43,764 --> 01:07:46,934 If you don't, I wanna see you dancing your heart out. 1162 01:07:47,017 --> 01:07:53,732 Oh, come on Come on, come on, come on 1163 01:07:53,816 --> 01:08:00,572 Didn't I make you feel Like you are the only man? 1164 01:08:01,699 --> 01:08:03,409 Yeah, yeah 1165 01:08:05,285 --> 01:08:08,998 Didn't I nearly give you everything a woman possibly can? 1166 01:08:11,166 --> 01:08:16,130 And each time I tell myself That I think I've had enough 1167 01:08:16,213 --> 01:08:19,090 But what I'm gonna show you, baby 1168 01:08:19,174 --> 01:08:21,385 That a woman can be tough 1169 01:08:21,468 --> 01:08:27,683 Oh, come on Come on, come on, come on 1170 01:08:27,766 --> 01:08:28,976 And take it! 1171 01:08:29,059 --> 01:08:33,063 Take another little piece Of my heart now, baby 1172 01:08:33,147 --> 01:08:34,857 Oh, break it! 1173 01:08:34,940 --> 01:08:38,527 Break another little piece Of my heart, yeah, darling 1174 01:08:39,236 --> 01:08:40,528 Oh, have a...! 1175 01:08:40,612 --> 01:08:44,575 Have another little piece Of my heart, yeah, baby 1176 01:08:45,576 --> 01:08:50,873 You know you got it If it makes you feel good 1177 01:08:53,334 --> 01:08:55,461 Come here, baby. Yeah. 1178 01:08:56,586 --> 01:09:00,340 You're out there on the streets All looking good 1179 01:09:00,424 --> 01:09:04,219 And baby, deep down in your heart You know that ain't right 1180 01:09:07,181 --> 01:09:11,934 Never, never, never, never, Never hear me when I cry 1181 01:09:14,146 --> 01:09:19,026 But each time I tell myself That I can't stand the pain 1182 01:09:19,108 --> 01:09:24,156 When you hold me in your arms I'll sing it once again 1183 01:09:24,238 --> 01:09:28,202 - No. Dad, she's... - She's fantastic. She's fantastic. 1184 01:09:28,285 --> 01:09:30,662 ...come on, come on 1185 01:09:30,746 --> 01:09:31,705 And take it! 1186 01:09:31,789 --> 01:09:35,834 Take another little piece Of my heart, yeah, baby 1187 01:09:37,878 --> 01:09:41,173 Break another little piece Of my heart, yeah, darling 1188 01:09:42,007 --> 01:09:43,342 Oh, have a...! 1189 01:09:43,425 --> 01:09:47,345 Have another little piece Of my heart, yeah, baby 1190 01:09:48,347 --> 01:09:53,477 You know you got it If it makes you feel good 1191 01:09:55,688 --> 01:09:57,940 All right. I see you! 1192 01:09:59,149 --> 01:09:59,983 There you go. 1193 01:10:01,276 --> 01:10:02,111 Yeah. 1194 01:10:02,778 --> 01:10:03,612 Look here. 1195 01:10:04,154 --> 01:10:06,365 I'mma need you to come on 1196 01:10:06,448 --> 01:10:08,117 No. No, thank you. 1197 01:10:08,200 --> 01:10:10,703 Come on, come on 1198 01:10:10,786 --> 01:10:11,954 And take it! 1199 01:10:12,037 --> 01:10:15,666 Take another little piece Of my heart, yeah, baby 1200 01:10:16,542 --> 01:10:17,710 Break it! 1201 01:10:17,793 --> 01:10:21,046 Break another little piece Of my heart, yeah, darling 1202 01:10:23,507 --> 01:10:26,969 Have another little piece Of my heart, yeah, baby 1203 01:10:28,387 --> 01:10:30,723 You know you got it 1204 01:10:32,016 --> 01:10:36,687 If it makes you feel good 1205 01:10:38,731 --> 01:10:40,607 Francine is amazing! 1206 01:10:40,691 --> 01:10:43,110 Oh, mazel tov to all of you. 1207 01:10:43,193 --> 01:10:44,862 Mazel tov. 1208 01:10:44,945 --> 01:10:49,199 You rocked that shul. I mean, it was like Shabbos Night Live. 1209 01:10:50,743 --> 01:10:52,286 You made the whole party. 1210 01:10:52,369 --> 01:10:54,747 I think I had more fun than your family did. 1211 01:10:54,830 --> 01:10:56,832 Why are they looking at me like that? 1212 01:10:56,915 --> 01:10:58,542 Do they not know what's going on here? 1213 01:10:59,293 --> 01:11:01,378 Actually, they don't. Emma, listen. 1214 01:11:01,462 --> 01:11:03,005 You don't know everything. 1215 01:11:03,088 --> 01:11:06,216 - I mean, there's a lot of hard feelings. - About what? 1216 01:11:07,384 --> 01:11:10,220 Well, they both... Well, Francine especially. 1217 01:11:10,304 --> 01:11:12,890 ...think I wasn't around enough when they were kids. 1218 01:11:12,973 --> 01:11:16,977 Which was probably true, but I was working, like, all the time. 1219 01:11:17,061 --> 01:11:20,814 And after Carrie died, there was a revolving door of nannies. 1220 01:11:20,898 --> 01:11:22,941 And when I was there... 1221 01:11:23,942 --> 01:11:26,779 I had trouble giving them what they needed. 1222 01:11:27,529 --> 01:11:29,448 I mean, I just was so sad. 1223 01:11:29,531 --> 01:11:31,200 And what do they have against me? 1224 01:11:32,326 --> 01:11:34,119 Well, after she passed away... 1225 01:11:34,870 --> 01:11:37,790 I didn't wanna get involved with anybody, you know, I couldn't. 1226 01:11:37,873 --> 01:11:39,667 So I dated a lot of younger women. 1227 01:11:41,085 --> 01:11:42,878 So they probably looked at us 1228 01:11:42,961 --> 01:11:44,922 thinking there's something else going on here. 1229 01:11:45,005 --> 01:11:46,924 I'm really sorry they upset you. 1230 01:11:48,926 --> 01:11:51,679 Ladies and gentlemen, Itzhak Perlman. 1231 01:11:52,179 --> 01:11:53,847 - That's him. - Does he take requests? 1232 01:11:53,931 --> 01:11:56,225 Itzhak Perlman is a genius. He doesn't take requests. 1233 01:11:56,308 --> 01:11:59,228 - You still owe me a dance. - I danced with you. I danced the horah. 1234 01:11:59,311 --> 01:12:01,230 - The horah doesn't count. - The horah's a dance. 1235 01:12:01,313 --> 01:12:04,775 You run around, they lift you up, and you sweat in to your good clothes. 1236 01:12:04,858 --> 01:12:06,068 That's a dance. 1237 01:12:06,151 --> 01:12:08,278 Doesn't count. Come on, Charlie. We're dancing. 1238 01:12:08,362 --> 01:12:09,905 - Come on. - We're gonna go dance. 1239 01:12:14,660 --> 01:12:16,745 Who dances to a violin concerto? 1240 01:12:16,829 --> 01:12:17,663 We do. 1241 01:12:18,998 --> 01:12:19,832 Okay. 1242 01:12:37,141 --> 01:12:38,267 Oh, there we go. 1243 01:12:38,350 --> 01:12:40,561 Look out. Look out. 1244 01:13:59,640 --> 01:14:00,974 Where have you been? 1245 01:14:01,058 --> 01:14:03,227 - When? - The last eight hours or so. 1246 01:14:03,310 --> 01:14:05,562 - Here. - Just so I know, where have I been? 1247 01:14:05,646 --> 01:14:06,897 - Here. - With you? 1248 01:14:06,980 --> 01:14:09,191 - Yeah. - That's what I was afraid of. 1249 01:14:09,274 --> 01:14:11,402 Really? Because I thought it's nice. 1250 01:14:11,485 --> 01:14:14,571 Emma, I didn't want for this to happen. 1251 01:14:14,655 --> 01:14:16,949 I don't know what you mean when you say "this." 1252 01:14:17,032 --> 01:14:21,036 But if the "this" you're referring to is that "this," 1253 01:14:21,120 --> 01:14:22,413 it didn't happen. 1254 01:14:22,913 --> 01:14:26,834 I got afraid of the thunder and lightning, and I snuck in and spooned you. 1255 01:14:26,917 --> 01:14:28,377 That's it. We just spooned. 1256 01:14:28,460 --> 01:14:29,545 That's it? 1257 01:14:30,045 --> 01:14:32,006 - That's it. - Okay. 1258 01:14:32,089 --> 01:14:34,508 Look, you're an attractive older man, 1259 01:14:34,591 --> 01:14:38,220 but your body would not be able to handle all these groceries. 1260 01:14:38,303 --> 01:14:41,223 I'll break your back. It's too heavy for you. 1261 01:14:41,306 --> 01:14:43,892 Can't ride this ride. The ride is too bumpy. 1262 01:14:43,976 --> 01:14:47,730 You might dislocate your shoulder, then you die. 1263 01:14:47,813 --> 01:14:48,814 Can't have that. 1264 01:14:50,190 --> 01:14:53,277 Anyways, thank you for letting me sleep here. 1265 01:14:54,611 --> 01:14:55,821 You're sweet, Charlie. 1266 01:14:55,904 --> 01:14:58,449 And you might want to think about getting some bigger boxes. 1267 01:14:58,532 --> 01:15:02,161 Because I'm not sure they can handle your groceries. They're just too little. 1268 01:15:03,245 --> 01:15:06,665 Three, two, one, now! 1269 01:15:07,666 --> 01:15:11,045 I first became incredibly single when the fetus of my twin brother 1270 01:15:11,128 --> 01:15:13,881 left the womb a month ahead of me, because... 1271 01:15:13,964 --> 01:15:16,050 Well, he said he'd had enough. 1272 01:15:18,052 --> 01:15:21,597 This continued when I was an infant, when my mom refused to breastfeed me. 1273 01:15:21,680 --> 01:15:25,184 She said, "Let's take things slow, see where this goes." 1274 01:15:26,727 --> 01:15:30,481 And now, I live in this studio apartment where I lie awake at night 1275 01:15:30,564 --> 01:15:33,525 and fantasize about having sex with another person. 1276 01:15:34,735 --> 01:15:37,654 Which would be fun... so I've heard. 1277 01:15:39,073 --> 01:15:42,701 And I think I'd be a pretty good lover. Find those hard to find spots 1278 01:15:42,785 --> 01:15:44,370 that drive the women wild. 1279 01:15:45,454 --> 01:15:47,081 Because I have Google Maps. 1280 01:15:48,248 --> 01:15:50,542 "In two inches, make a left." 1281 01:15:57,091 --> 01:16:00,844 If you're also incredibly single like me, why not give me a call? 1282 01:16:01,929 --> 01:16:02,763 If not... 1283 01:16:04,014 --> 01:16:05,474 then the wrath of my god, 1284 01:16:05,974 --> 01:16:10,145 the great god Zoomgali, who is also incredibly single, 1285 01:16:10,229 --> 01:16:11,772 will come and find you, 1286 01:16:11,855 --> 01:16:14,692 and the sounds will color the sky, 1287 01:16:14,775 --> 01:16:17,611 and he will come after you and your loved ones, 1288 01:16:17,695 --> 01:16:20,948 and damn you to the fires of hell! 1289 01:16:22,908 --> 01:16:23,909 So call me. 1290 01:16:27,538 --> 01:16:28,747 Killing it. 1291 01:16:30,916 --> 01:16:32,876 Clear. Commercial. Two minutes. 1292 01:16:33,544 --> 01:16:35,379 That was you. That's you, dude. 1293 01:16:36,005 --> 01:16:38,048 - Killed it! - Thanks. 1294 01:16:38,799 --> 01:16:41,343 Oh, God. I thought my phone was off. Sorry. 1295 01:16:41,427 --> 01:16:44,346 Hello. Yeah. I'm still at the show. I can't talk. 1296 01:16:44,430 --> 01:16:46,515 - I found it. - What did you find? 1297 01:16:46,598 --> 01:16:51,478 That great painting of that old house that was hanging in the empty space. 1298 01:16:51,979 --> 01:16:54,106 It's beautiful. I rehung it. 1299 01:16:54,189 --> 01:16:55,566 You're still at my house? 1300 01:16:56,233 --> 01:16:58,027 Yeah. But I'm about to go back to my place. 1301 01:16:58,652 --> 01:17:00,404 - Take it down. - What? 1302 01:17:00,487 --> 01:17:03,907 - Take it down. I don't wanna see it. - I'm sorry. I thought you misplaced it. 1303 01:17:03,991 --> 01:17:07,202 Emma, I don't wanna see it, you understand? I just don't wanna see it. 1304 01:17:07,286 --> 01:17:09,121 - Get rid of it! - Fine. 1305 01:17:11,832 --> 01:17:14,543 - New girlfriend? - No. I don't even know. 1306 01:17:15,210 --> 01:17:17,087 Hey, you're right. 1307 01:17:17,671 --> 01:17:19,214 - He's gonna be good. - Yeah. 1308 01:17:19,798 --> 01:17:23,469 Three, two, one, now! 1309 01:17:23,552 --> 01:17:24,511 In the world of music, 1310 01:17:24,595 --> 01:17:28,557 Lady Gaga announced she is changing her name to "Lady Gagaga." 1311 01:17:29,099 --> 01:17:31,685 She gave no explanation for her decision. 1312 01:17:31,769 --> 01:17:34,772 According to a poll, Americans are concerned about a new axis of evil 1313 01:17:34,855 --> 01:17:36,732 that threatens our country's democracy. 1314 01:17:36,815 --> 01:17:38,525 North Korea, ISIS, 1315 01:17:38,609 --> 01:17:40,736 and Senate Majority Leader Mitch McConnell. 1316 01:17:46,075 --> 01:17:48,577 - Moving on. - No, no, no. 1317 01:17:48,661 --> 01:17:50,454 Is anyone bothered by this but me? 1318 01:17:50,996 --> 01:17:53,207 Do you hear that it's wrong? 1319 01:17:53,290 --> 01:17:55,501 Your emphasis... You're an emphasis moron. 1320 01:17:57,586 --> 01:17:58,962 What is he doing? 1321 01:17:59,046 --> 01:18:00,756 Everything you say is off. 1322 01:18:00,839 --> 01:18:03,175 It's not "wi fi," it's Wi-Fi. 1323 01:18:04,218 --> 01:18:08,430 It's not "polar ice caps," it's polar icecaps. 1324 01:18:08,514 --> 01:18:10,557 You are a comedy kamikaze. 1325 01:18:10,641 --> 01:18:12,518 Oh, wait. A "comma-kaze." 1326 01:18:12,601 --> 01:18:13,977 What the hell? 1327 01:18:14,061 --> 01:18:17,231 Anybody with a correct amount of chromosomes... 1328 01:18:18,065 --> 01:18:21,902 would know that it's Mitch McConnell, not "Mitch-McConnell." 1329 01:18:21,985 --> 01:18:24,071 You make it sound like there a lot of McConnells, 1330 01:18:24,154 --> 01:18:25,114 there's only one. 1331 01:18:25,197 --> 01:18:26,490 There's no Stewie McConnell. 1332 01:18:26,573 --> 01:18:29,243 Is there a Stewie McConnell in the house? No! 1333 01:18:29,326 --> 01:18:31,620 What the hell is going on? Should we cut to commercial? 1334 01:18:31,704 --> 01:18:34,790 - Go to commercial? - This is live. Just stay on it. 1335 01:18:34,873 --> 01:18:37,626 Jesus Christ. No, I'm sorry. "Jesus, Christ." 1336 01:18:38,627 --> 01:18:41,046 Who, of course, was born in "Bethle-hem." 1337 01:18:41,714 --> 01:18:44,675 I even put in on the cue card, because I had... 1338 01:18:44,758 --> 01:18:46,844 - You know this? - I have no idea. No. 1339 01:18:47,386 --> 01:18:48,637 Thank you, Al. Look at this. 1340 01:18:48,721 --> 01:18:52,266 I had written the exact same size so you would know. 1341 01:18:52,349 --> 01:18:55,102 "Mitch McConnell," not "Mitch-McConnell." 1342 01:18:55,185 --> 01:18:56,729 Mitch McConnell, you see that? Al. 1343 01:18:56,812 --> 01:18:59,148 Camera one, spin around. Give me Al's reaction. 1344 01:18:59,231 --> 01:19:01,734 Yeah. Tell everybody. Did I tell you that this would happen? 1345 01:19:01,817 --> 01:19:05,487 - He told me this would happen. - Everybody. Exhibit A, Al! 1346 01:19:06,196 --> 01:19:08,407 Thank you, Al, you sweet... Where is he going? 1347 01:19:08,490 --> 01:19:09,908 Get him. Follow him. 1348 01:19:10,409 --> 01:19:11,243 You. 1349 01:19:12,036 --> 01:19:14,413 Look. Look, ma'am, what does that say? 1350 01:19:14,496 --> 01:19:16,206 - "Mitch McConnell." - Thank you very much. 1351 01:19:16,290 --> 01:19:19,043 - You, you. Stand up. What does this say? - "Mitch McConnell." 1352 01:19:19,126 --> 01:19:21,378 - Again. I can't hear you. - "Mitch McConnell." 1353 01:19:21,462 --> 01:19:22,629 We got a winner. 1354 01:19:23,839 --> 01:19:24,757 Dang it. 1355 01:19:24,840 --> 01:19:27,468 Take anything off the top shelf, goddamn it. 1356 01:19:27,551 --> 01:19:29,970 Everybody, tell me. What does it say? 1357 01:19:30,054 --> 01:19:31,638 - "Mitch McConnell." - Can't hear you. 1358 01:19:31,722 --> 01:19:33,223 - "Mitch McConnell." - One more time. 1359 01:19:33,307 --> 01:19:34,767 - "Mitch McConnell." - Thank you. 1360 01:19:34,850 --> 01:19:36,810 Roger, you're a very talented young guy. 1361 01:19:36,894 --> 01:19:40,147 I have to tell you, I am sick and tired of writing jokes for you 1362 01:19:40,230 --> 01:19:42,316 and having you abuse them, you dumb turd. 1363 01:19:42,399 --> 01:19:43,317 Oh, boy. 1364 01:19:43,400 --> 01:19:44,401 Dumb turd! 1365 01:19:44,485 --> 01:19:46,904 Everybody. Dumb turd! 1366 01:19:46,987 --> 01:19:49,782 Dumb turd! Dumb turd! Dumb turd! 1367 01:19:49,865 --> 01:19:51,825 Stand up. Dumb turd! 1368 01:19:51,909 --> 01:19:52,910 Dumb turd! 1369 01:19:54,161 --> 01:19:55,913 Dumb turd! Dumb turd! 1370 01:19:55,996 --> 01:19:58,957 Mom, Dad, come here. Papa Charlie is on television. 1371 01:19:59,041 --> 01:20:00,793 Dumb turd! Dumb turd! 1372 01:20:02,920 --> 01:20:05,506 I say dumb, you say turd! Dumb... 1373 01:20:05,589 --> 01:20:06,632 - Turd. - Dumb... 1374 01:20:06,715 --> 01:20:07,716 Oh, my God. 1375 01:20:07,800 --> 01:20:09,593 - ...I say turd. - Dumb... 1376 01:20:09,677 --> 01:20:11,095 I need wide, wide, wide. 1377 01:20:11,178 --> 01:20:12,179 - Dumb... - Turd! 1378 01:20:12,262 --> 01:20:13,180 - Dumb... - Turd! 1379 01:20:13,263 --> 01:20:15,182 Dumb turd! Dumb turd! 1380 01:20:15,933 --> 01:20:16,892 Turd! 1381 01:20:16,975 --> 01:20:19,228 Turd! That's it, I'm done. Thank you. 1382 01:20:27,903 --> 01:20:30,322 Would you get those damn birds out of your hair? 1383 01:20:30,948 --> 01:20:31,782 Larry! 1384 01:20:37,913 --> 01:20:41,083 Camera one. Back to Roger and reset. Take one! 1385 01:20:41,709 --> 01:20:43,669 - Thank you, "Charlie Burnz." - No! 1386 01:20:43,752 --> 01:20:45,170 Charlie Burnz. 1387 01:20:46,046 --> 01:20:47,589 Sorry. I'll work on it. 1388 01:20:48,215 --> 01:20:51,051 That's the news of the night... Of the night. 1389 01:20:51,135 --> 01:20:52,803 The news of the... 1390 01:20:52,886 --> 01:20:56,348 I guess I'm a dumb turd. 1391 01:20:56,432 --> 01:20:57,599 Thank you... 1392 01:20:57,683 --> 01:20:59,018 Good night. 1393 01:21:00,227 --> 01:21:01,687 And we're clear! 1394 01:21:02,187 --> 01:21:03,188 What was that? 1395 01:21:03,272 --> 01:21:04,481 What was that? 1396 01:21:04,565 --> 01:21:07,317 What the hell was that? 1397 01:21:08,360 --> 01:21:10,279 Charlie, what was that? That was hilarious. 1398 01:21:10,362 --> 01:21:11,905 The schmuck can't get a name right. 1399 01:21:11,989 --> 01:21:13,866 Really inspired idea, Charlie. 1400 01:21:13,949 --> 01:21:17,119 Oh, my God, Charlie. That is live television. 1401 01:21:17,202 --> 01:21:19,455 Charlie, why didn't you tell me? 1402 01:21:19,538 --> 01:21:23,167 - I haven't told my kids yet. - I bet they know now. We're live. 1403 01:21:23,667 --> 01:21:25,753 My fault. I should not have gone back in there. 1404 01:21:25,836 --> 01:21:28,505 It's so stupid. It's so stupid. It's my fault! 1405 01:21:28,589 --> 01:21:31,216 Stupid? What are you talking about? Everyone loved it. 1406 01:21:31,300 --> 01:21:34,178 - When did you think of this? - Comes to me all the time. 1407 01:21:34,261 --> 01:21:36,055 Every second, it doesn't stop. 1408 01:21:36,138 --> 01:21:38,474 That's why it's so good. It was so real. 1409 01:21:38,557 --> 01:21:40,684 Holy shit, you guys. Twitter is blowing up. 1410 01:21:40,768 --> 01:21:41,852 They love you, Charlie. 1411 01:21:41,935 --> 01:21:44,813 They love the grumpy writer who can't bear to see his words mangled. 1412 01:21:44,897 --> 01:21:46,190 They think you're funny, man. 1413 01:21:46,273 --> 01:21:49,360 Funny? Funny? Saying I'll be back in a few minutes 1414 01:21:49,443 --> 01:21:52,363 and never seeing that person again is funny? 1415 01:21:52,446 --> 01:21:54,198 - Charlie, what...? - It's not funny! 1416 01:21:54,281 --> 01:21:55,491 How can that be funny? 1417 01:21:55,574 --> 01:21:56,909 Are you Charlie Burnz? 1418 01:21:59,953 --> 01:22:01,163 Charlie Burnz. 1419 01:22:02,039 --> 01:22:03,457 Mr. Burnz? 1420 01:22:04,958 --> 01:22:06,377 I'm Charlie Burnz. 1421 01:22:09,755 --> 01:22:11,382 Don't tell me that something's wrong. 1422 01:22:13,467 --> 01:22:14,301 Charlie? 1423 01:22:15,886 --> 01:22:16,720 Charlie? 1424 01:22:19,890 --> 01:22:23,227 Nothing's wrong. It's okay. You're all right, Charlie. 1425 01:22:24,353 --> 01:22:26,397 Hey, come back to my office. 1426 01:22:27,106 --> 01:22:29,358 Lie down for a little bit. Yeah? 1427 01:22:30,234 --> 01:22:31,735 I'm so tired. 1428 01:22:31,819 --> 01:22:33,404 It's okay. It's okay. 1429 01:22:34,405 --> 01:22:35,698 Come on. 1430 01:22:35,781 --> 01:22:37,991 - I'm really tired. - It's all right. It's all right. 1431 01:22:40,285 --> 01:22:43,038 - Until tonight, he's been fine. - Yeah. 1432 01:22:43,122 --> 01:22:46,000 Sometimes he's just great. You'd never know he had a problem. 1433 01:22:47,418 --> 01:22:50,546 And then it would just hit him, but nothing like this. 1434 01:22:50,629 --> 01:22:51,672 I had no idea. 1435 01:22:52,673 --> 01:22:54,717 - It's our secret. - Our? 1436 01:22:55,968 --> 01:22:57,928 - Nobody else knows? - No. 1437 01:22:58,012 --> 01:23:01,432 Well, we have a problem. Social media is blowing up. They love it. 1438 01:23:01,515 --> 01:23:03,517 Everybody is asking, "Who is this guy?" 1439 01:23:03,600 --> 01:23:05,102 They want him back next week. 1440 01:23:05,185 --> 01:23:06,603 - I know it's gone viral. - Yeah. 1441 01:23:06,687 --> 01:23:09,106 You know, I'm very nervous about what... 1442 01:23:09,189 --> 01:23:11,775 We need to post something right away. 1443 01:23:11,859 --> 01:23:13,360 Twitter, Instagram. 1444 01:23:13,444 --> 01:23:15,029 Sorry to interrupt. I just overheard. 1445 01:23:15,112 --> 01:23:17,990 - Darrell, come on. - Let me do it, please. 1446 01:23:18,073 --> 01:23:19,199 I know what to say. 1447 01:23:21,368 --> 01:23:22,828 Okay. Good. 1448 01:23:23,495 --> 01:23:25,831 - I have to run it by the network. - Okay. 1449 01:23:26,707 --> 01:23:28,959 This is Charlie's friend Emma. 1450 01:23:29,668 --> 01:23:31,211 He's Darrell, he works with Charlie. 1451 01:23:31,879 --> 01:23:33,714 - Hi. - Nice to meet you. 1452 01:23:34,340 --> 01:23:35,341 I'll get started. 1453 01:23:37,968 --> 01:23:38,802 What a night. 1454 01:23:40,637 --> 01:23:43,015 Okay, Charlie. There's the car. Go ahead and get in. 1455 01:23:43,098 --> 01:23:43,932 Okay. 1456 01:23:47,061 --> 01:23:48,771 - Thanks. - Hey, Charlie. 1457 01:23:48,854 --> 01:23:49,688 Yeah? 1458 01:23:49,772 --> 01:23:52,649 I just wanted to say good night and make sure you're okay. 1459 01:23:53,150 --> 01:23:54,651 - Thank you. - Yeah. 1460 01:23:54,735 --> 01:23:55,569 Hey, I... 1461 01:23:56,278 --> 01:23:57,237 I posted that: 1462 01:23:58,405 --> 01:24:01,325 "Tonight, Charlie Burnz showed why he's a comedy legend 1463 01:24:01,408 --> 01:24:05,954 when he gave a hilarious one-time only performance as a disgruntled writer. 1464 01:24:06,038 --> 01:24:07,581 Thank you, Charlie. 1465 01:24:07,665 --> 01:24:09,667 The crew and cast of This Just In. 1466 01:24:09,750 --> 01:24:11,502 Hashtag "dumb turd." 1467 01:24:12,961 --> 01:24:15,589 And I put the "you" in all caps so it's the wrong inflection. 1468 01:24:16,715 --> 01:24:17,675 Thanks, kid. 1469 01:24:18,300 --> 01:24:19,677 Good night, Charlie. 1470 01:24:19,760 --> 01:24:24,390 You know, Darrell here is gonna be a terrific writer someday. 1471 01:24:25,766 --> 01:24:26,934 I don't know. 1472 01:24:27,017 --> 01:24:28,018 I do. 1473 01:24:30,020 --> 01:24:30,979 I'll see you, kid. 1474 01:24:33,482 --> 01:24:35,776 This is a scan of your brain in February. 1475 01:24:36,985 --> 01:24:39,154 And this is the one we just took. 1476 01:24:43,909 --> 01:24:45,411 They look the same to me. 1477 01:24:46,453 --> 01:24:48,163 Yes, but your symptoms are changing. 1478 01:24:51,166 --> 01:24:53,252 If I'm right, you may have a form of dementia 1479 01:24:53,335 --> 01:24:55,379 called Creutzfeldt-Jakob Disease. 1480 01:24:58,382 --> 01:25:00,426 What do you mean if you're right? 1481 01:25:05,931 --> 01:25:09,601 Only way to get a definitive diagnosis of CJD is... 1482 01:25:10,686 --> 01:25:12,187 post-mortem autopsy. 1483 01:25:13,272 --> 01:25:14,106 Well... 1484 01:25:15,774 --> 01:25:17,067 why don't we do that now? 1485 01:25:17,151 --> 01:25:20,154 I mean, I have a lunch but I could cancel that. 1486 01:25:21,739 --> 01:25:23,490 What happens next? 1487 01:25:23,574 --> 01:25:26,160 There are other medications than the ones you're on now... 1488 01:25:27,202 --> 01:25:30,205 that could slow this down a bit, 1489 01:25:30,289 --> 01:25:32,291 but before too long. 1490 01:25:38,047 --> 01:25:39,798 Before too long is how long? 1491 01:25:42,217 --> 01:25:43,385 A year, maybe. 1492 01:25:47,931 --> 01:25:50,309 You probably wanna start thinking about a caregiver. 1493 01:25:53,228 --> 01:25:54,480 A nurse? 1494 01:25:54,563 --> 01:25:56,482 Yes, or your family. 1495 01:25:57,358 --> 01:25:59,193 - Your son and daughter. - Well... 1496 01:26:00,152 --> 01:26:01,278 that's not happening. 1497 01:26:02,321 --> 01:26:06,200 In times like this, you should be surrounded by loved ones, 1498 01:26:06,283 --> 01:26:09,203 or professionals who are trained to care for you. 1499 01:26:15,501 --> 01:26:17,795 I'll do it. I'll take care of Charlie. 1500 01:26:17,878 --> 01:26:19,797 No, you can't. You're going away. 1501 01:26:19,880 --> 01:26:21,340 My plans have changed. 1502 01:26:21,423 --> 01:26:23,467 No. No, they haven't changed. 1503 01:26:23,550 --> 01:26:25,969 She's in a band and they're supposed to go on tour. 1504 01:26:26,053 --> 01:26:28,055 - Nah, I don't need to do that. - No. Yes, you do. 1505 01:26:28,138 --> 01:26:29,640 She does need to do that. 1506 01:26:31,392 --> 01:26:33,102 May I ask what your relationship is? 1507 01:26:33,769 --> 01:26:35,104 - I don't know. - I don't know. 1508 01:26:35,187 --> 01:26:37,272 How long have you known each other? 1509 01:26:37,356 --> 01:26:39,900 I'm guessing about six months or so. 1510 01:26:39,983 --> 01:26:41,652 Are you boyfriend and girlfriend? 1511 01:26:44,780 --> 01:26:45,614 Are we? 1512 01:26:46,573 --> 01:26:48,993 How would you define boyfriend and girlfriend? 1513 01:26:49,076 --> 01:26:51,787 Well, are you having sexual relations? 1514 01:26:51,870 --> 01:26:53,664 - We spooned. - We spooned. 1515 01:26:56,291 --> 01:26:57,126 Charlie... 1516 01:26:58,127 --> 01:26:59,461 what about your kids? 1517 01:27:00,379 --> 01:27:02,631 I honestly don't know if they've ever spooned. 1518 01:27:02,715 --> 01:27:03,799 Charlie. 1519 01:27:04,633 --> 01:27:07,594 - This is no time for jokes. - Yes, it is. 1520 01:27:08,345 --> 01:27:10,597 It's the perfect time for jokes, goddamn it. 1521 01:27:10,681 --> 01:27:13,642 Don't try to take away my sense of humor. I'd rather die right now. 1522 01:27:16,061 --> 01:27:18,564 Boy, this God... This God is a real jokester, isn't he? 1523 01:27:18,647 --> 01:27:20,357 What a really funny God. 1524 01:27:20,441 --> 01:27:23,569 "Hey, live your whole life and you won't remember any of it." 1525 01:27:24,820 --> 01:27:25,779 Fuck you! 1526 01:27:27,156 --> 01:27:28,907 - Damn it. - It's gonna be okay. 1527 01:27:28,991 --> 01:27:31,035 How can this be okay? 1528 01:27:31,118 --> 01:27:32,661 How can this be okay? 1529 01:27:37,541 --> 01:27:39,209 My kids don't know anything. 1530 01:27:42,046 --> 01:27:43,505 I'll tell them at the right time. 1531 01:27:44,757 --> 01:27:45,841 Charlie. 1532 01:27:48,052 --> 01:27:49,428 This is the right time. 1533 01:27:52,097 --> 01:27:53,766 You can't be alone anymore. 1534 01:27:59,646 --> 01:28:01,482 I'll take care of him till I can't. 1535 01:28:04,985 --> 01:28:06,570 I'll write you some prescriptions. 1536 01:28:08,655 --> 01:28:10,574 I'll let the two of you be alone a bit. 1537 01:28:21,752 --> 01:28:22,878 What is wrong with you? 1538 01:28:22,961 --> 01:28:25,422 - What? There's nothing wrong with me. - You're not staying. 1539 01:28:25,506 --> 01:28:26,882 - Yes, I am. - No, you're not. 1540 01:28:26,965 --> 01:28:30,052 You heard what the doc said, it's over, okay? 1541 01:28:30,135 --> 01:28:32,554 That's it. Please, leave me alone! 1542 01:28:32,638 --> 01:28:34,765 - Charlie. - Don't "Charlie" me! 1543 01:28:36,016 --> 01:28:36,850 You have a life! 1544 01:28:36,934 --> 01:28:38,936 You have your music, so run. 1545 01:28:39,019 --> 01:28:42,147 Run for the hills, kid. It's over. I'm telling you, it's over. 1546 01:28:42,231 --> 01:28:45,651 Please, I just wanna be alone! 1547 01:28:45,734 --> 01:28:48,320 - I'm not going anywhere. - I don't want you to stay! 1548 01:28:49,196 --> 01:28:52,616 You hear me? What are you staying for? 1549 01:28:53,575 --> 01:28:56,912 What's here? What's gonna be left? Nothing! 1550 01:28:56,996 --> 01:28:58,622 That's not true, Charlie. 1551 01:29:00,708 --> 01:29:02,626 I'm lost. I'm... 1552 01:29:03,961 --> 01:29:06,714 Help, help, help. I'm lost. 1553 01:29:07,756 --> 01:29:10,259 I'm so... I'm so lost. 1554 01:29:11,593 --> 01:29:13,637 I'm sorry, pal. But I'm in. 1555 01:29:14,805 --> 01:29:16,724 You wanna be with a stranger? 1556 01:29:19,476 --> 01:29:21,979 Pretty soon everyone's gonna be a stranger. 1557 01:29:22,062 --> 01:29:22,980 Not me. 1558 01:29:24,106 --> 01:29:25,566 I'm not gonna leave you. 1559 01:29:28,318 --> 01:29:29,153 Thank you. 1560 01:29:50,549 --> 01:29:51,425 Hi. 1561 01:29:52,676 --> 01:29:54,303 Whose room did this used to be? 1562 01:29:54,386 --> 01:29:55,721 Francine's. 1563 01:29:55,804 --> 01:29:57,431 That explains the chill. 1564 01:29:58,015 --> 01:29:59,183 Something wrong? 1565 01:29:59,266 --> 01:30:00,434 I can't sleep. 1566 01:30:00,517 --> 01:30:01,518 What's up? 1567 01:30:02,561 --> 01:30:05,147 - I wrote something. - That's good. 1568 01:30:05,230 --> 01:30:07,399 - I wanna read it to you. - Okay. 1569 01:30:07,483 --> 01:30:08,650 This is my journal. 1570 01:30:09,151 --> 01:30:11,779 I've been writing stuff for the book in it 1571 01:30:11,862 --> 01:30:13,947 because typing has become a problem for me. 1572 01:30:14,031 --> 01:30:15,407 I know. 1573 01:30:17,868 --> 01:30:19,328 The book is called For Carrie. 1574 01:30:19,953 --> 01:30:21,330 This is the dedication. 1575 01:30:21,413 --> 01:30:24,291 A writer always dedicates the book to somebody he loves... 1576 01:30:24,375 --> 01:30:26,126 - I know what it means. - Okay. 1577 01:30:29,213 --> 01:30:30,673 "To Emma Payge. 1578 01:30:32,049 --> 01:30:35,844 Thank you for taking my truth and making it more interesting. 1579 01:30:36,679 --> 01:30:39,181 I kind of love you. CB." 1580 01:30:39,973 --> 01:30:42,142 I kind of love you too, old man. 1581 01:30:43,435 --> 01:30:44,269 Really? 1582 01:30:44,895 --> 01:30:46,397 Yeah. Big time. 1583 01:30:48,232 --> 01:30:49,316 Didn't see that coming. 1584 01:30:51,402 --> 01:30:52,695 You make me smile. 1585 01:30:54,238 --> 01:30:55,656 Good night. 1586 01:30:55,739 --> 01:30:56,782 Good night. 1587 01:31:04,039 --> 01:31:04,873 Hey, Emma. 1588 01:31:07,710 --> 01:31:09,586 I'm grateful to you that you're here. 1589 01:31:10,629 --> 01:31:13,173 I wanna have fun. I wanna laugh. 1590 01:31:13,257 --> 01:31:14,717 I want to not be scared. 1591 01:31:15,342 --> 01:31:18,178 And I wanna write the book, and I wanna do all of that with you. 1592 01:31:18,262 --> 01:31:19,888 But you have to promise me something. 1593 01:31:21,140 --> 01:31:22,307 When it's time... 1594 01:31:23,976 --> 01:31:25,769 you go back out and sing. 1595 01:31:25,853 --> 01:31:27,980 You're an artist, and that's what you should do. 1596 01:31:28,063 --> 01:31:29,231 Please, promise me. 1597 01:31:30,733 --> 01:31:31,567 I promise. 1598 01:31:32,109 --> 01:31:32,943 Good. 1599 01:31:34,945 --> 01:31:37,031 I'm a bargain for 22 bucks, don't you think? 1600 01:31:37,656 --> 01:31:38,824 Hell, yeah. 1601 01:31:41,160 --> 01:31:42,578 - Good night. - Good night. 1602 01:32:10,606 --> 01:32:14,068 I must've dozed off. These new meds are making me very sleepy. 1603 01:32:14,151 --> 01:32:16,737 I haven't taken a nap since the Carter administration. 1604 01:32:18,864 --> 01:32:20,491 - What do you have there? - Nothing. 1605 01:32:21,617 --> 01:32:22,743 Let me see. 1606 01:32:24,203 --> 01:32:25,037 The... 1607 01:32:25,788 --> 01:32:28,999 - It's that... - Emma, I know what it is. 1608 01:32:30,209 --> 01:32:33,962 I know you said get rid of it, but it's just so beautiful. 1609 01:32:34,046 --> 01:32:34,880 Give it to me. 1610 01:32:47,685 --> 01:32:49,812 Carrie painted this. Yeah. 1611 01:32:50,896 --> 01:32:55,150 See, she put her name in the bushes. See there? In the trees. 1612 01:32:58,737 --> 01:33:00,406 This is Lake Charlie. 1613 01:33:00,489 --> 01:33:02,491 Lake Charlie. Where's that? 1614 01:33:02,574 --> 01:33:06,203 That's about two hours north of the city. Yeah. 1615 01:33:07,997 --> 01:33:10,165 Carrie gave me a lake for my birthday. 1616 01:33:10,249 --> 01:33:11,333 A lake? 1617 01:33:11,417 --> 01:33:14,044 Yeah. It was actually a pond. 1618 01:33:14,128 --> 01:33:18,048 But Pond Charlie didn't sound as good as Lake Charlie. 1619 01:33:18,132 --> 01:33:19,008 Wait. 1620 01:33:19,675 --> 01:33:20,676 What? 1621 01:33:21,885 --> 01:33:24,847 Tell me all about Lake Charlie. 1622 01:33:26,306 --> 01:33:27,433 Okay. 1623 01:33:29,184 --> 01:33:30,769 It's my 40th birthday. 1624 01:33:30,853 --> 01:33:33,355 Happy birthday, Charlie Burnz. 1625 01:33:33,439 --> 01:33:34,857 Happy birthday, Charlie. 1626 01:33:35,441 --> 01:33:38,277 We had a party outside in the garden. 1627 01:33:38,360 --> 01:33:39,987 And after everybody was gone... 1628 01:33:40,696 --> 01:33:43,449 Carrie shows me this photograph of this woodsy area 1629 01:33:43,532 --> 01:33:44,908 with this beautiful lake on it. 1630 01:33:44,992 --> 01:33:48,245 Happy birthday, Charlie Burnz. This is for you. 1631 01:33:48,746 --> 01:33:51,248 For me? What is this? What am I looking at? 1632 01:33:52,207 --> 01:33:54,376 It's called Lake Charlie. 1633 01:33:54,460 --> 01:33:55,627 Lake Charlie? 1634 01:33:55,711 --> 01:33:58,047 She was always trying to get me to stop working. 1635 01:33:58,130 --> 01:34:01,884 And just be alone with her and do nothing. 1636 01:34:01,967 --> 01:34:06,055 And honestly the thought of doing nothing terrified me, you know? 1637 01:34:07,973 --> 01:34:10,434 But I loved her so much and it meant so much to her 1638 01:34:10,517 --> 01:34:15,064 that we'd go up there, you know, and camp out, like, in a tent. 1639 01:34:15,147 --> 01:34:16,732 Can you imagine me in a tent? 1640 01:34:16,815 --> 01:34:21,320 I mean, to me, the great outdoors would be a lot better if it was indoors. 1641 01:34:21,403 --> 01:34:23,113 Good morning! 1642 01:34:27,368 --> 01:34:31,205 That smells good. Smells better than me. 1643 01:34:34,249 --> 01:34:36,168 Wow... Whoa! Look what you did. 1644 01:34:40,756 --> 01:34:42,174 - Hey, Charlie? - Yeah? 1645 01:34:42,800 --> 01:34:44,635 - You know what I think? - What? 1646 01:34:45,386 --> 01:34:48,555 - I think we need a house. - A house? 1647 01:34:48,639 --> 01:34:49,640 Yeah. 1648 01:34:50,224 --> 01:34:51,642 The kids will love it up here. 1649 01:34:52,810 --> 01:34:55,437 - Kids? - Didn't I tell you? 1650 01:34:57,356 --> 01:34:59,692 And that's how she told me she was pregnant with Rex. 1651 01:35:01,193 --> 01:35:03,529 So she went looking for a house. 1652 01:35:03,612 --> 01:35:05,698 Wait, didn't you guys build a house? 1653 01:35:05,781 --> 01:35:07,616 Oh, no, that's way too easy for Carrie. 1654 01:35:07,700 --> 01:35:10,285 She scoured the countryside then she found this little house, 1655 01:35:10,369 --> 01:35:12,621 she bought it and lifted it up, 1656 01:35:12,705 --> 01:35:15,582 put it on a flatbed truck and she drove it to Lake Charlie. 1657 01:35:15,666 --> 01:35:18,377 Got a house, Charlie Burnz! 1658 01:35:20,421 --> 01:35:21,755 Thank you. 1659 01:35:21,839 --> 01:35:23,924 So we put in a new foundation, 1660 01:35:24,008 --> 01:35:26,510 plopped the house down on it, renovated it, 1661 01:35:26,593 --> 01:35:29,096 painted it up, made it a little bit bigger. 1662 01:35:29,179 --> 01:35:30,597 It was our happy place. 1663 01:35:30,681 --> 01:35:33,892 Dad, come on! Let's go play. Daddy, come on! 1664 01:35:33,976 --> 01:35:35,019 She was right. 1665 01:35:35,102 --> 01:35:37,229 Daddy, come on. Are you playing or not? 1666 01:35:37,312 --> 01:35:38,856 The kids loved it. 1667 01:35:40,065 --> 01:35:42,901 Now I know why you didn't wanna hang the picture. 1668 01:35:44,653 --> 01:35:45,779 No, you don't. 1669 01:35:48,615 --> 01:35:50,743 I'm tired. I can't talk anymore. 1670 01:35:50,826 --> 01:35:54,121 Come on, Charlie. Please? Don't take this with you. 1671 01:35:54,997 --> 01:35:56,790 I'm not going anywhere yet. 1672 01:36:00,669 --> 01:36:05,049 Okay. My first Broadway play, It's My Time, 1673 01:36:05,132 --> 01:36:06,592 {\an8}opened up at the Belasco Theatre. 1674 01:36:07,051 --> 01:36:10,637 {\an8}Reviews were terrific, business was great, but that wasn't enough for me. 1675 01:36:10,721 --> 01:36:12,806 The star was an actor named Jerry Orbach, 1676 01:36:12,890 --> 01:36:15,392 and there was this one speech late in the second act. 1677 01:36:15,476 --> 01:36:18,354 It never landed right. It drove me crazy. 1678 01:36:18,437 --> 01:36:20,898 All I wanted was one show that was just perfect. 1679 01:36:26,320 --> 01:36:29,698 Things were tense... 1680 01:36:30,949 --> 01:36:32,409 between the two of us. 1681 01:36:33,369 --> 01:36:34,995 I'd been working so much. 1682 01:36:35,079 --> 01:36:36,163 What are we doing? 1683 01:36:36,246 --> 01:36:39,833 I'd been on the road for four months with the play before it came to Broadway. 1684 01:36:39,917 --> 01:36:42,628 And everybody was looking forward to spending some time together 1685 01:36:42,711 --> 01:36:45,005 at Lake Charlie, and what was I doing? 1686 01:36:45,089 --> 01:36:47,800 I was rewriting a play that was already a hit. 1687 01:36:47,883 --> 01:36:50,803 Charlie, we have to go right now. 1688 01:36:51,303 --> 01:36:53,722 Jefferson will be awful. I don't like driving in the dark. 1689 01:36:53,806 --> 01:36:56,684 My mom's got the kids there waiting. We should have left an hour ago. 1690 01:36:56,767 --> 01:36:59,311 I had to rewrite a speech for Jerry. It wasn't landing right. 1691 01:36:59,395 --> 01:37:01,355 Great. Okay. That's just great. 1692 01:37:01,438 --> 01:37:03,774 He's reading it. I wanna make sure it's okay with him. 1693 01:37:03,857 --> 01:37:07,861 You wanna make sure it's okay with him? With him? How about with me? 1694 01:37:07,945 --> 01:37:10,698 How about your kids who you haven't seen for months? 1695 01:37:10,781 --> 01:37:12,366 You promised me. You promised us. 1696 01:37:12,449 --> 01:37:15,619 Stop yelling. Five minutes, I promise. I'll be right in and right out. 1697 01:37:15,703 --> 01:37:18,038 - The kids are waiting. - I understand. I'll be right out. 1698 01:37:18,122 --> 01:37:20,290 The people are in line, the show goes up in an hour. 1699 01:37:20,374 --> 01:37:22,126 - Five minutes? - Yeah. Yeah. 1700 01:37:22,209 --> 01:37:24,962 I know you're upset, but I hate when you get like this. 1701 01:37:25,045 --> 01:37:28,173 If you're not back in five minutes, I'm leaving without you. 1702 01:37:28,257 --> 01:37:32,136 I heard you, okay? I heard you. Goddamn it. 1703 01:37:36,306 --> 01:37:40,144 It took 15 minutes. When I came out she was gone. 1704 01:37:40,978 --> 01:37:46,316 I was angry. So I watched the show, that damn speech still didn't land right. 1705 01:37:46,400 --> 01:37:49,278 I had a couple of drinks with Jerry and then I came back here... 1706 01:37:50,988 --> 01:37:53,949 And the next thing I remember is flashing lights. 1707 01:37:55,117 --> 01:38:00,789 And a policeman in the doorway asking me my name over and over again. 1708 01:38:02,458 --> 01:38:05,044 And I'm thinking if I don't answer him, 1709 01:38:05,127 --> 01:38:08,380 then maybe what he's about to tell me didn't happen. 1710 01:38:16,597 --> 01:38:20,768 He told me Carrie was driving on this dark road right near the house. 1711 01:38:20,851 --> 01:38:22,853 She came to this fork in the road, 1712 01:38:24,104 --> 01:38:27,900 and some kid loaded on pills driving a Jeep ran the stop sign. 1713 01:38:30,486 --> 01:38:31,945 And he hit her head-on. 1714 01:38:33,614 --> 01:38:34,907 She died instantly. 1715 01:38:36,075 --> 01:38:37,868 Kid walked away without a scratch. 1716 01:38:39,870 --> 01:38:42,748 The last time I saw that beautiful face she was mad at me. 1717 01:38:45,501 --> 01:38:48,379 That's why I can't look at that picture anymore. 1718 01:38:49,171 --> 01:38:52,341 It makes me remember the one thing I want to forget. 1719 01:39:00,599 --> 01:39:01,558 I'm sorry. 1720 01:39:06,814 --> 01:39:07,940 Me too. 1721 01:39:17,032 --> 01:39:20,244 - You need anything from the store? - Wonton soup. 1722 01:39:20,327 --> 01:39:22,788 I'd like to shampoo my hair. It's getting a little greasy... 1723 01:39:22,871 --> 01:39:25,124 - Charlie. - What? 1724 01:39:26,542 --> 01:39:30,379 I'm just kidding. I'm okay. I promise. Thanks. 1725 01:39:30,462 --> 01:39:31,422 Good. 1726 01:39:31,505 --> 01:39:35,175 Hey, I was thinking, you know what we can do some day? It could be fun. 1727 01:39:35,718 --> 01:39:39,972 Ever been to Madame Tussaud's Wax Museum? You ever been there? 1728 01:39:40,055 --> 01:39:42,599 It's a lot of fun. It's pretty amazing what they do. 1729 01:39:48,272 --> 01:39:50,774 Okay. Sure. 1730 01:40:09,376 --> 01:40:14,298 You're back already? Okay. Coming, coming, coming. 1731 01:40:17,926 --> 01:40:19,678 - Hi! - Hi. 1732 01:40:19,762 --> 01:40:22,890 Come on in. Come on in. This is a surprise. 1733 01:40:22,973 --> 01:40:26,268 What's the matter? You look very upset. What's wrong? 1734 01:40:26,352 --> 01:40:28,103 I had a fight with my mom. 1735 01:40:28,187 --> 01:40:29,897 She said you were drunk and embarrassing. 1736 01:40:29,980 --> 01:40:32,483 I said you could never be. You were funny on the show. 1737 01:40:32,566 --> 01:40:35,110 Why did she keep you away from me? She said something awful. 1738 01:40:35,194 --> 01:40:37,529 - Does she know where you are? - She thinks I'm at school. 1739 01:40:37,613 --> 01:40:39,156 - How did you get here? - Uber. 1740 01:40:39,239 --> 01:40:42,159 - We should tell her you're here. - No! She'll be so mad at me. 1741 01:40:42,242 --> 01:40:45,704 - But Lindsay... - Please. I just have to know if it's true. 1742 01:40:45,788 --> 01:40:47,289 Is what true? 1743 01:40:49,249 --> 01:40:52,127 She said it was because of you that I don't have a grandma. 1744 01:40:52,920 --> 01:40:54,380 She said that to you? 1745 01:40:54,463 --> 01:40:57,216 I overheard her on the phone with Uncle Rex. 1746 01:40:59,468 --> 01:41:00,844 No, Lindsay, no. 1747 01:41:01,595 --> 01:41:02,846 Okay. 1748 01:41:06,975 --> 01:41:08,852 Lindsay never made it to school, Rex. 1749 01:41:08,936 --> 01:41:11,897 She used my Uber account and guess where she took it to. 1750 01:41:13,399 --> 01:41:18,737 I got your wonton soup but the chef said that you need to use extra conditioner... 1751 01:41:19,780 --> 01:41:21,073 Charlie! 1752 01:41:22,199 --> 01:41:26,120 I got some short ribs, it'll be so good. 1753 01:41:27,371 --> 01:41:28,247 Charlie? 1754 01:41:29,707 --> 01:41:32,292 Charlie? Charlie! 1755 01:41:34,294 --> 01:41:38,424 Where are you, old man? Charlie, stop playing. 1756 01:41:38,507 --> 01:41:40,884 Hey. Where is she? 1757 01:41:40,968 --> 01:41:44,138 - How'd you get in here? - We grew up here. Where is she? 1758 01:41:44,221 --> 01:41:45,389 - Who? - My daughter Lindsay. 1759 01:41:45,472 --> 01:41:46,849 And our father. Where's our dad? 1760 01:41:46,932 --> 01:41:48,183 - Lindsay! - Dad! 1761 01:41:48,267 --> 01:41:51,061 Nobody's here. I just got home myself. 1762 01:41:51,145 --> 01:41:52,896 - Home? - Do you live here? 1763 01:41:52,980 --> 01:41:55,899 - I moved in a few days ago. - Oh, lovely. 1764 01:41:55,983 --> 01:41:58,068 - Your dad needs me right now. - I bet he does. 1765 01:41:59,111 --> 01:42:01,405 You might want to rethink your attitude, Francine. 1766 01:42:01,989 --> 01:42:04,283 What is this? What is all this about? 1767 01:42:04,783 --> 01:42:06,994 Research for a project he's working on. 1768 01:42:07,077 --> 01:42:09,872 - With our names under the pictures? - He doesn't know who we are? 1769 01:42:09,955 --> 01:42:11,040 Not all the time. 1770 01:42:12,458 --> 01:42:13,959 Your father's sick. 1771 01:42:14,710 --> 01:42:17,796 He has a form of dementia. And it's getting worse. 1772 01:42:18,964 --> 01:42:20,549 He can't be alone anymore. 1773 01:42:21,425 --> 01:42:23,927 That's why I moved in, Francine. 1774 01:42:24,011 --> 01:42:28,599 I'm his friend. He's writing a book about your family and I'm helping him finish it. 1775 01:42:29,725 --> 01:42:31,977 - I can't believe this. - We had no idea. 1776 01:42:32,061 --> 01:42:34,104 Because you're too busy being pissed at him. 1777 01:42:35,064 --> 01:42:38,317 Pretty soon before you know it, he's not gonna know who you are. 1778 01:42:38,400 --> 01:42:39,818 But you'll remember him. 1779 01:42:40,444 --> 01:42:44,573 He's done a very good job at beating himself up without you guys piling on. 1780 01:42:44,656 --> 01:42:46,492 You were very happy once. 1781 01:42:46,575 --> 01:42:49,203 It can happen again if you let it. 1782 01:42:50,329 --> 01:42:53,374 - How do we find them? - I put a GPS on his phone. 1783 01:42:53,457 --> 01:42:55,292 Okay. Let me see. 1784 01:42:59,088 --> 01:43:02,132 - No. No, no, no. - It's here. It's here. 1785 01:43:03,217 --> 01:43:05,177 Where the hell are they? 1786 01:43:05,260 --> 01:43:07,721 If she's still using my Uber account, we can find them. 1787 01:43:31,996 --> 01:43:33,372 I cannot believe this. 1788 01:43:33,455 --> 01:43:36,625 - Hey. What's wrong? - Longer trip than I thought. 1789 01:43:36,709 --> 01:43:39,211 You give five star. I accept nothing less. 1790 01:43:39,294 --> 01:43:40,671 Is this the best way to go? 1791 01:43:42,381 --> 01:43:43,966 This is all my fault. 1792 01:43:44,049 --> 01:43:46,260 She overheard what I said to you. We got in a fight... 1793 01:43:46,343 --> 01:43:49,471 - She heard that? - Yes. I know. I'm sorry, okay? 1794 01:43:49,555 --> 01:43:53,183 - What if he does something crazy? - What's he gonna do, Francine? 1795 01:43:53,267 --> 01:43:57,855 - What's gonna happen? - He loves Lindsay. Nothing will happen. 1796 01:43:57,938 --> 01:43:59,440 How can you be so sure? 1797 01:44:00,107 --> 01:44:01,650 I know him. 1798 01:44:09,616 --> 01:44:13,287 Papa! Where are you going? Come back! 1799 01:44:17,458 --> 01:44:21,754 - Please stop! - Hey, what about my five stars?! 1800 01:44:25,007 --> 01:44:28,135 Oh, God! Lindsay, honey, are you okay? 1801 01:44:28,218 --> 01:44:29,887 Papa Charlie ran away! 1802 01:44:29,970 --> 01:44:32,848 He told the driver to pull over, jumped out of the car and ran. 1803 01:44:32,931 --> 01:44:34,725 I'm scared. I'm in the woods. 1804 01:44:34,808 --> 01:44:37,644 Lindsay, don't worry. Look around. Can you see anything? 1805 01:44:37,728 --> 01:44:38,854 I can see the road. 1806 01:44:38,937 --> 01:44:41,774 Go there. Go to the road. We're gonna find you. 1807 01:44:49,198 --> 01:44:51,075 Mom! Mom! 1808 01:44:54,036 --> 01:44:55,287 Lindsay! 1809 01:44:56,830 --> 01:44:58,040 Sweetheart. 1810 01:45:01,168 --> 01:45:02,670 Come on. Back in the car. 1811 01:45:02,753 --> 01:45:07,091 - Oh, my God. Rex. - I know. Let's find him. 1812 01:45:16,850 --> 01:45:18,018 Dad? 1813 01:45:18,602 --> 01:45:19,937 - Papa Charlie? - Dad? 1814 01:45:20,020 --> 01:45:22,022 - Charlie? - Papa Charlie? 1815 01:45:22,106 --> 01:45:25,693 No, Dad. No. Please, Dad. Dad? 1816 01:45:25,776 --> 01:45:27,444 - Charlie? - Dad? 1817 01:45:29,697 --> 01:45:31,240 Charlie! 1818 01:45:31,323 --> 01:45:32,408 Papa Charlie! 1819 01:45:32,491 --> 01:45:34,326 Charlie! 1820 01:45:35,995 --> 01:45:39,832 - Dad! Dad! - Charlie! 1821 01:45:39,915 --> 01:45:42,584 - Papa Charlie! - Dad! 1822 01:45:42,668 --> 01:45:45,254 - Charlie! - Dad! 1823 01:45:45,337 --> 01:45:47,840 Papa Charlie, where are you? 1824 01:45:53,387 --> 01:45:54,513 Charlie! 1825 01:45:56,974 --> 01:45:58,142 Charlie. 1826 01:46:02,521 --> 01:46:03,856 - Hey. - Hey. 1827 01:46:08,068 --> 01:46:11,864 - Hey. You're okay? - My feet are wet. 1828 01:46:11,947 --> 01:46:13,198 Mine are too. 1829 01:46:14,533 --> 01:46:16,160 Are you okay? You look so upset. 1830 01:46:16,243 --> 01:46:18,078 I'm just happy to see you. 1831 01:46:18,162 --> 01:46:19,455 Dad. 1832 01:46:22,374 --> 01:46:23,834 What are you doing here? 1833 01:46:25,044 --> 01:46:26,253 Hi. 1834 01:46:27,421 --> 01:46:31,592 I wanted to show Lindsay Lake Charlie. 1835 01:46:32,426 --> 01:46:34,136 This is our happy place. 1836 01:46:35,554 --> 01:46:37,681 See, on sunsets we stand right here. 1837 01:46:38,307 --> 01:46:44,438 And we'd watch the sun go down there and "Bye-bye sun. Bye-bye sun." 1838 01:46:44,521 --> 01:46:45,647 Somebody would say that. 1839 01:46:45,731 --> 01:46:47,274 That was me, Dad. 1840 01:46:48,567 --> 01:46:50,819 - I said that. - Yeah. 1841 01:46:57,076 --> 01:46:59,286 - I'm sorry about your mother. - No. 1842 01:46:59,370 --> 01:47:02,665 - Dad, you don't have to. - No, I have to. I have to, Rex. 1843 01:47:03,165 --> 01:47:05,542 Let me finish because I'm running out of words. 1844 01:47:09,963 --> 01:47:12,341 Francine, I was not the reason your mom died. 1845 01:47:14,301 --> 01:47:17,054 That kid who ran the stop sign was the reason your mom died. 1846 01:47:18,180 --> 01:47:21,517 And I adored her so much. I loved your mother so much. 1847 01:47:21,600 --> 01:47:23,977 And she died mad at me. 1848 01:47:26,271 --> 01:47:28,691 I can't leave here knowing that you're mad at me too. 1849 01:47:31,026 --> 01:47:36,156 I can't undo it. I can't undo it. There's no rewrites this time. 1850 01:47:36,240 --> 01:47:39,702 Come on. Relax. Relax your hands. 1851 01:47:40,869 --> 01:47:42,830 No more fists. Relax your hands. 1852 01:47:47,793 --> 01:47:51,338 Dad. Why didn't you tell us? 1853 01:47:53,841 --> 01:47:56,719 Because I didn't know how. 1854 01:47:59,096 --> 01:48:00,055 And I was scared. 1855 01:48:01,432 --> 01:48:02,349 Of what? 1856 01:48:03,225 --> 01:48:05,978 That maybe you wouldn't care. 1857 01:48:06,061 --> 01:48:07,354 Oh, Dad. 1858 01:48:10,315 --> 01:48:11,775 Forgive me. Please. 1859 01:48:12,943 --> 01:48:15,237 Forgive me so I could forgive myself. 1860 01:48:15,320 --> 01:48:18,073 Because the sight of your angry eyes keeps me up at night 1861 01:48:18,157 --> 01:48:21,243 and gives me the sweats, and there's no more time for that. 1862 01:48:21,327 --> 01:48:23,912 There's no more time. I'm here today. 1863 01:48:23,996 --> 01:48:26,123 Daddy, I'm so sorry. 1864 01:48:26,206 --> 01:48:30,919 Franny, it's okay. It's okay. I understand. I understand. 1865 01:48:31,462 --> 01:48:35,215 - I love you, Pop. - Is there room for me? 1866 01:48:35,299 --> 01:48:37,468 - Come here, sweetie. - I love you too, you know? 1867 01:48:40,471 --> 01:48:42,598 Emma. Emma. Come here. 1868 01:48:47,853 --> 01:48:50,397 Oh, God. What a long time between hugs. 1869 01:49:00,866 --> 01:49:04,161 Mom was always inventing days for the kids. 1870 01:49:04,244 --> 01:49:06,330 Kids loved "Backwards Day" the best. 1871 01:49:06,413 --> 01:49:08,791 We'd have dinner for breakfast and breakfast for dinner. 1872 01:49:08,874 --> 01:49:10,793 No, Pop. It was "Upside-down Day." 1873 01:49:10,876 --> 01:49:14,046 God, I love that. We would have cake for breakfast. 1874 01:49:14,129 --> 01:49:15,464 - Can we do that? - Yeah. 1875 01:49:15,547 --> 01:49:17,633 Will you do it with us, Papa Charlie and Emma? 1876 01:49:17,716 --> 01:49:21,637 - Absolutely. - Anything for you. Is it upside-down day? 1877 01:49:21,720 --> 01:49:23,222 Yeah. Upside-down day. 1878 01:49:24,014 --> 01:49:25,933 I got it. Upside-down day is great. 1879 01:49:26,016 --> 01:49:28,060 - Yeah? - This will be really good. 1880 01:49:28,143 --> 01:49:29,228 Okay. 1881 01:49:33,315 --> 01:49:37,611 Hey, Rex, tell them the story about when Dad was barbecuing outside 1882 01:49:37,695 --> 01:49:40,114 he was making all these hot dogs and a bear came. 1883 01:49:40,698 --> 01:49:42,449 That's a really good story. 1884 01:49:42,533 --> 01:49:48,038 - Okay, so I think it was July 4th. - Dad loves 4th of Julys. 1885 01:49:53,002 --> 01:49:54,420 It's beautiful here. 1886 01:50:00,175 --> 01:50:01,510 Are you okay? 1887 01:50:05,889 --> 01:50:06,807 I'm here. 1888 01:50:52,353 --> 01:50:53,812 Come on. Sun's going down. 1889 01:50:55,939 --> 01:50:59,026 It's going. Come on, he's not gonna wait for us. 1890 01:51:03,155 --> 01:51:05,699 Come on. Don't wanna miss it. 1891 01:51:09,119 --> 01:51:10,746 This is gonna be a beauty. 1892 01:51:11,664 --> 01:51:13,666 Okay, that looks so beautiful. 1893 01:52:06,260 --> 01:52:07,386 Bye-bye, Sun. 1894 01:52:33,203 --> 01:52:34,830 Goodbye, old man.