1 00:00:10,022 --> 00:00:50,022 subtitle by rhaindesign Palu, 15 November 2020 2 00:00:54,005 --> 00:00:56,841 Selamat pagi bu. 3 00:01:10,988 --> 00:01:12,456 Ya! 4 00:01:13,858 --> 00:01:16,994 aku tidak percaya, ini yang kelima kalinya pagi ini! 5 00:01:17,028 --> 00:01:18,228 Tidak! Tidak! 6 00:01:20,932 --> 00:01:24,601 sialan. 7 00:01:24,634 --> 00:01:25,502 Tidak! 8 00:01:25,535 --> 00:01:27,739 Oh, oh ya! 9 00:01:34,979 --> 00:01:35,813 Hei! 10 00:01:35,847 --> 00:01:37,915 Tidak, tunggu, tunggu! 11 00:01:37,949 --> 00:01:39,516 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu! 12 00:01:39,549 --> 00:01:40,517 kumohon! 13 00:01:40,550 --> 00:01:41,518 Hei! 14 00:01:41,551 --> 00:01:42,619 Ya Tuhan! 15 00:01:42,653 --> 00:01:43,888 Hey man, apa yang kau lakukan? 16 00:01:43,921 --> 00:01:45,757 Kau tahu, lucu sekali dengan wanita mobil, 17 00:01:45,790 --> 00:01:47,491 kau sebenarnya harus membayarnya. 18 00:01:47,524 --> 00:01:48,726 Tolong jangan lakukan ini. 19 00:01:48,760 --> 00:01:49,927 aku sangat membutuhkan mobilku untuk bekerja. 20 00:01:49,961 --> 00:01:51,528 aku tidak tahu harus bilang apa kepadamu. 21 00:01:51,561 --> 00:01:52,764 Oh ayolah. 22 00:01:52,797 --> 00:01:54,564 aku yakin kita bisa berunding. 23 00:01:54,598 --> 00:01:55,867 Lihat, aku punya dua. 24 00:01:58,903 --> 00:02:00,570 Aku bisa menunjukkan payudaraku! 25 00:02:00,604 --> 00:02:01,906 Ya kau bisa, 26 00:02:01,939 --> 00:02:04,909 tetapi harus ada $ 1.000 yang melekat pada setiap puting. 27 00:02:04,942 --> 00:02:06,744 aku tetap harus mengambil mobilmu. 28 00:02:07,879 --> 00:02:08,746 Jalan! 29 00:02:20,892 --> 00:02:21,926 Sialan! 30 00:02:25,797 --> 00:02:27,899 Hei Marnie, maaf aku terlambat. 31 00:02:27,932 --> 00:02:28,966 Tidak apa-apa. 32 00:02:29,867 --> 00:02:31,936 Oh, apakah kau berjalan ke sini? 33 00:02:32,804 --> 00:02:33,671 Ya. 34 00:02:34,872 --> 00:02:36,741 Jauh lebih baik untuk lingkungan. 35 00:02:36,774 --> 00:02:37,775 kau mengendarai Prius. 36 00:02:38,910 --> 00:02:40,778 Ya, tidak lagi. 37 00:02:46,449 --> 00:02:50,855 Hei, berhenti! 38 00:02:51,923 --> 00:02:56,894 kumohon! 39 00:02:59,429 --> 00:03:00,898 Bam! 40 00:03:00,932 --> 00:03:01,933 Ha! 41 00:03:03,067 --> 00:03:04,634 Sini obatmu! 42 00:03:04,669 --> 00:03:05,535 Dari mana saja? 43 00:03:07,038 --> 00:03:07,939 kau perlu banyak olahraga. 44 00:03:07,972 --> 00:03:09,941 Untuk menghormati keluargamu aku memperingatkanmu 45 00:03:09,974 --> 00:03:11,108 Jangan menjual obat di lingkunganku, 46 00:03:11,142 --> 00:03:13,010 dan sekarang kudengar kau berurusan dengan sekolah! 47 00:03:13,044 --> 00:03:13,878 karena mencari sedikit uang, 48 00:03:13,911 --> 00:03:16,613 siapa kau, Bunda Teresa? 49 00:03:16,646 --> 00:03:17,949 Bunda Teresa akan mencabut pistol 50 00:03:17,982 --> 00:03:19,917 menembaknnya padamu sekarang! 51 00:03:19,951 --> 00:03:20,751 Ibuku akan mendengar soal ini! 52 00:03:20,785 --> 00:03:23,754 Oh, silahkan kau lapor pada Betty jelek, 53 00:03:23,788 --> 00:03:25,622 jika dia keberatan, 54 00:03:25,656 --> 00:03:27,825 dia tahu dimana menemukanku! 55 00:03:27,859 --> 00:03:29,026 Kopi? 56 00:03:29,060 --> 00:03:31,028 aku tidak memintamu. 57 00:03:31,062 --> 00:03:33,597 aku hanya mengetes apakah aku menginginkannya. 58 00:03:33,630 --> 00:03:34,866 Dan aku pikir, aku mau. 59 00:03:39,436 --> 00:03:41,038 Oh man. 60 00:03:41,072 --> 00:03:44,041 Kuartal terakhir aku jauh lebih buruk dari yang aku kira. 61 00:03:44,075 --> 00:03:46,944 Ooh, ooh, ooh, ada yang satu ini di Chili. 62 00:03:46,978 --> 00:03:48,980 Dengar, ini seperti bungee jumping biasa, 63 00:03:49,013 --> 00:03:52,984 kau bisa melompat dari helikopter ke gunung berapi aktif. 64 00:03:54,584 --> 00:03:56,020 Pena merah, aku membutuhkan banyak pena merah. 65 00:03:56,053 --> 00:03:57,621 Bagaimana menurutmu? 66 00:03:57,655 --> 00:03:58,488 Anna! 67 00:03:58,521 --> 00:03:59,456 Apa? 68 00:03:59,489 --> 00:04:01,659 Apa pendapatku soal bungee jumping gunung berapi? 69 00:04:01,692 --> 00:04:02,894 Ya. 70 00:04:02,927 --> 00:04:04,061 aku pikir itu benar-benar ide terburuk. 71 00:04:04,095 --> 00:04:06,864 Nah, kau harus melakukan sesuatu untuk keluar dari ini. 72 00:04:11,702 --> 00:04:14,138 Itu benar, buka pakaiannya dengan matamu. 73 00:04:14,171 --> 00:04:15,973 Lepaskan spandeks itu. 74 00:04:16,007 --> 00:04:17,208 Tampar itu. 75 00:04:17,241 --> 00:04:18,608 Berhenti, bukan itu yang aku lakukan. 76 00:04:18,642 --> 00:04:21,444 aku hanya kaget, kami punya pelanggan. 77 00:04:22,980 --> 00:04:24,682 Ya Tuhan. 78 00:04:24,715 --> 00:04:28,819 Lance humpstrong benar-benar mau mempermainkan temanmu. 79 00:04:28,853 --> 00:04:30,888 Nona, celana pendek pria itu sangat ketat. 80 00:04:30,922 --> 00:04:32,123 kau bisa melihat pria kecilnya, 81 00:04:32,156 --> 00:04:35,026 memakai helm sepeda mungil. 82 00:04:36,694 --> 00:04:37,962 Nona, dia masih menatapmu. 83 00:04:37,995 --> 00:04:40,731 Lihat ke bahu kananmu, dengan santai. 84 00:04:40,765 --> 00:04:42,767 - Ya. - Santai, santai. 85 00:04:44,168 --> 00:04:45,937 Dia bisa menjadi orang yang akan berakhir 86 00:04:45,970 --> 00:04:48,505 dengan rentetan epik kesia-siaan seksualmu. 87 00:04:48,538 --> 00:04:50,007 Itu anggapan yang dipaksakan. 88 00:04:50,041 --> 00:04:51,508 Mm-hm. 89 00:04:51,541 --> 00:04:54,145 Kemana perginya kepercayaan diri? 90 00:04:54,178 --> 00:04:55,146 Maksudku, lihat aku. 91 00:04:55,179 --> 00:04:57,480 aku butuh enam, sampai tujuh setengah. 92 00:04:57,514 --> 00:04:59,784 untuk sampai ke dalam vaginaku, 93 00:04:59,817 --> 00:05:02,153 karena kepercayaan diri! 94 00:05:02,186 --> 00:05:03,620 Inti masalahnya. 95 00:05:03,654 --> 00:05:05,588 Barista barumu, Marnie. 96 00:05:05,622 --> 00:05:06,891 Mm-hm. 97 00:05:06,924 --> 00:05:08,591 aku akan memilikinya. 98 00:05:08,625 --> 00:05:09,827 aku tidak tahu apa-apa soal itu. 99 00:05:09,860 --> 00:05:11,262 aku bahkan tidak tahu apakah dia lurus atau tidak, 100 00:05:11,295 --> 00:05:14,165 tapi aku akan membuat gadis itu berteriak begitu keras, 101 00:05:14,198 --> 00:05:16,267 hanya anjing yang bisa mendengarnya. 102 00:05:16,300 --> 00:05:17,702 kau sakit. 103 00:05:17,735 --> 00:05:18,669 kau lihat seberapa cepat lidahku? 104 00:05:19,704 --> 00:05:21,105 Charleen, hentikan itu. 105 00:05:21,138 --> 00:05:22,807 Cukup sulit untuk memikat pelanggan apa adanya. 106 00:05:22,840 --> 00:05:24,275 aku seperti Flash dengan benda ini! 107 00:05:24,308 --> 00:05:26,110 aku akan membakar kemaluannya. 108 00:05:27,011 --> 00:05:28,245 Ya Tuhan. 109 00:05:28,279 --> 00:05:30,647 Baiklah, kejahatan tidak akan menemukan dirinya sendiri! 110 00:05:30,681 --> 00:05:32,249 Bukankah itu gadis yang benar? 111 00:05:37,121 --> 00:05:41,959 Ha! 112 00:05:41,993 --> 00:05:43,127 Hai manis. 113 00:05:43,160 --> 00:05:44,627 Hei Ayah, aku lewat tempatmu, 114 00:05:44,662 --> 00:05:46,629 jadi aku akan datang memeriksamu. 115 00:05:46,664 --> 00:05:49,667 Oke, temui aku di halaman belakang. 116 00:05:51,135 --> 00:05:52,169 Hay Gadis. 117 00:05:54,071 --> 00:05:55,072 Selamat minum. 118 00:05:55,106 --> 00:05:56,107 Terima kasih. 119 00:06:00,277 --> 00:06:03,047 Aku pergi ke makam Ibu malam ini sebelum ke sini. 120 00:06:03,948 --> 00:06:05,116 Melihat bungamu. 121 00:06:05,149 --> 00:06:06,317 Ya. 122 00:06:06,350 --> 00:06:08,719 Sembilan bulan hari ini, sulit dipercaya, ya? 123 00:06:08,753 --> 00:06:11,288 kau ingat ibu membenci Gerberas, kan? 124 00:06:11,322 --> 00:06:13,824 Ya, tapi aku mencintainya. 125 00:06:15,192 --> 00:06:17,128 Untuk Mary, untuk Ibumu. 126 00:06:17,161 --> 00:06:18,195 Untuk ibu. 127 00:06:24,168 --> 00:06:25,568 Mengapa kita tidak ke dalam, Ayah? 128 00:06:25,602 --> 00:06:27,604 aku merasa seperti dimakan hidup-hidup. 129 00:06:27,637 --> 00:06:28,305 Um. 130 00:06:29,673 --> 00:06:30,640 Malam yang indah, 131 00:06:30,674 --> 00:06:31,876 kenapa kita tidak tetap disini? 132 00:06:31,909 --> 00:06:33,244 disini? 133 00:06:33,277 --> 00:06:34,178 kau bagaimana? 134 00:06:34,211 --> 00:06:36,013 Lebih penting lagi, bagaimana kabarmu? 135 00:06:37,882 --> 00:06:40,885 Oh, baiklah, bisnisku ada di toilet. 136 00:06:41,786 --> 00:06:43,620 aku hampir tidak bisa membayar tagihanku. 137 00:06:43,654 --> 00:06:45,189 Hari ini mobilku disita, 138 00:06:45,222 --> 00:06:48,659 tapi selain itu, aku luar biasa. 139 00:06:51,262 --> 00:06:52,897 aku merasa seperti mengecewakannya. 140 00:06:53,931 --> 00:06:57,301 Seperti aku gagal. 141 00:06:59,403 --> 00:07:00,738 Apakah ada orang di dalam? 142 00:07:00,771 --> 00:07:02,139 kucing. 143 00:07:02,173 --> 00:07:03,307 - kucing? - Kucing. 144 00:07:03,340 --> 00:07:05,209 Kapan kau punya kucing? 145 00:07:05,242 --> 00:07:06,077 kau membenci kucing. 146 00:07:06,110 --> 00:07:06,977 Oh, aku suka kucing. 147 00:07:09,747 --> 00:07:11,082 kau punya wanita di sana! 148 00:07:11,115 --> 00:07:12,683 Tidak, tidak, itu kucing. 149 00:07:12,716 --> 00:07:14,018 kau ada kencan malam ini. 150 00:07:14,051 --> 00:07:17,121 Setidaknya salah satu dari kita punya kehidupan sosial. 151 00:07:17,154 --> 00:07:17,988 aku mau ketemu. 152 00:07:18,022 --> 00:07:18,956 Oh tidak, tidak, tidak. 153 00:07:18,989 --> 00:07:21,058 Tidak Anna, ini terlalu dini. 154 00:07:21,092 --> 00:07:24,195 nanti aku akan memperkenalkanmu. 155 00:07:24,228 --> 00:07:25,162 Sungguh? 156 00:07:25,196 --> 00:07:26,964 Ya, waktunya sangat buruk. 157 00:07:28,032 --> 00:07:29,266 aku mengerti. 158 00:07:29,300 --> 00:07:31,068 Baiklah. 159 00:07:37,408 --> 00:07:39,410 Ayah, apa masalahnya? 160 00:07:39,443 --> 00:07:41,212 - Oh, hai. - Oh Yesus! 161 00:07:41,245 --> 00:07:42,213 Siapa kau? 162 00:07:42,246 --> 00:07:43,781 Dia tukang ledeng. 163 00:07:43,814 --> 00:07:45,149 Dia di sini untuk membersihkan pipaku. 164 00:07:46,283 --> 00:07:47,952 Sayang. 165 00:07:47,985 --> 00:07:50,654 Itu tidak seperti yang terlintas di kepalamu. 166 00:07:55,292 --> 00:07:57,194 Apakah Ibu tahu kau gay? 167 00:07:57,228 --> 00:08:00,197 Maksudku biseksual, panseksual. 168 00:08:00,231 --> 00:08:02,199 Dia menyukai banyak hal. 169 00:08:02,233 --> 00:08:03,134 Sexually fluid. 170 00:08:03,167 --> 00:08:04,702 Sexually fluid. 171 00:08:04,735 --> 00:08:05,369 Wow. 172 00:08:05,402 --> 00:08:06,737 Ya. 173 00:08:06,770 --> 00:08:08,105 Saat dia meninggal, 174 00:08:08,139 --> 00:08:09,874 aku merasa cukup nyaman untuk.. 175 00:08:09,907 --> 00:08:11,108 ..Pindah kabin. 176 00:08:12,710 --> 00:08:14,245 Oke, aku bingung. 177 00:08:15,346 --> 00:08:16,313 Aku semakin tua 178 00:08:16,347 --> 00:08:18,215 Anna, aku depresi. 179 00:08:18,249 --> 00:08:19,683 Bosan sendirian, 180 00:08:19,717 --> 00:08:20,951 lalu aku bertemu Chuck. 181 00:08:20,985 --> 00:08:23,020 Sudah kubilang, aku belum pernah sebahagia ini sejak itu, 182 00:08:23,888 --> 00:08:25,189 semenjak ibumu. 183 00:08:25,222 --> 00:08:27,291 Ini bagus. 184 00:08:27,324 --> 00:08:29,293 aku ikut senang. 185 00:08:29,326 --> 00:08:32,029 Dan aku berharap untuk mengenalmu lebih baik, Chuck. 186 00:08:32,062 --> 00:08:33,164 Panggil aku ibu. 187 00:08:33,197 --> 00:08:35,232 Oke, jangan memaksa. 188 00:08:35,266 --> 00:08:36,700 Chuck juga bagus. 189 00:08:36,734 --> 00:08:38,836 aku akan keluar 190 00:08:38,869 --> 00:08:40,337 dan biarkan kalian berdua kembali 191 00:08:41,438 --> 00:08:43,207 apa pun yang kalian lakukan. 192 00:08:47,044 --> 00:08:48,279 Apa yang lucu? 193 00:08:50,014 --> 00:08:51,982 Bagaimana cara kerjanya? 194 00:08:52,016 --> 00:08:53,083 Oh sayang, 195 00:08:53,117 --> 00:08:56,253 itu seperti seekor Great Dane yang mencoba menaiki chihuahua. 196 00:08:56,287 --> 00:08:57,354 Woof. 197 00:08:57,388 --> 00:08:58,255 Oh. 198 00:09:03,027 --> 00:09:04,195 Hei, ada apa Anna? 199 00:09:04,228 --> 00:09:06,230 Kedai kopi, sekarang. 200 00:09:06,263 --> 00:09:07,198 Tapi aku...! 201 00:09:07,231 --> 00:09:08,399 Apa yang terjadi? 202 00:09:08,432 --> 00:09:12,903 Percayalah padaku. 203 00:09:20,144 --> 00:09:21,478 Oh, itu tidak terlalu menyedihkan. 204 00:09:21,512 --> 00:09:23,781 Sialan, itu ampuh. 205 00:09:25,082 --> 00:09:26,150 Dimana kau mendapatkannya 206 00:09:26,183 --> 00:09:27,384 Ruang bukti. 207 00:09:27,418 --> 00:09:28,986 kau polisi terburuk yang pernah ada. 208 00:09:29,019 --> 00:09:29,853 Nah. 209 00:09:29,887 --> 00:09:31,288 Jadi, pelempar atau penangkap? 210 00:09:31,322 --> 00:09:32,890 Apa? 211 00:09:32,923 --> 00:09:34,458 Ed gay besar, apakah dia pelempar atau dia penangkap? 212 00:09:34,491 --> 00:09:36,427 Ya Tuhan, aku tidak tahu. 213 00:09:37,394 --> 00:09:39,163 Knuckle baller pasti! 214 00:09:39,196 --> 00:09:40,030 Ha! 215 00:09:40,064 --> 00:09:41,198 Untuk Ayahmu! 216 00:09:41,232 --> 00:09:42,399 Selamat Datang di tim. 217 00:09:45,869 --> 00:09:46,870 Apa ini? 218 00:09:46,904 --> 00:09:47,538 Moonshine 219 00:09:47,571 --> 00:09:48,539 racikan sendiri. 220 00:09:48,572 --> 00:09:49,974 Cobalah. 221 00:09:50,007 --> 00:09:51,842 Itu akan membuat perutmu terbakar. 222 00:09:54,912 --> 00:09:55,779 Ya Tuhan! 223 00:09:56,914 --> 00:09:58,082 Rasanya seperti terpentin! 224 00:09:58,115 --> 00:09:59,383 Oh, maaf, Putri. 225 00:09:59,416 --> 00:10:02,253 kau mau aku ke sebelah dan mengambilkanmu Vodka! 226 00:10:02,286 --> 00:10:03,153 Vodka. 227 00:10:04,221 --> 00:10:05,990 Tidak, tidak, aku baik-baik saja. 228 00:10:06,023 --> 00:10:08,158 Mungkin sebaiknya aku pulang saja. 229 00:10:08,192 --> 00:10:09,927 Aku tahu kau terluka. 230 00:10:09,960 --> 00:10:12,429 kau tenggelam dalam kesedihan, kau merindukan ibumu, 231 00:10:12,463 --> 00:10:14,398 dan ayahmu mungkin bermesraan 232 00:10:14,431 --> 00:10:16,066 dengan pria bernama Chuck saat kita berbicara. 233 00:10:16,100 --> 00:10:19,103 Tapi, kau sahabatku, 234 00:10:19,136 --> 00:10:21,772 kita lalui ini bersama-sama. 235 00:10:24,441 --> 00:10:25,409 Apakah kau mabuk? 236 00:10:25,442 --> 00:10:27,344 sangat mabuk! 237 00:10:27,378 --> 00:10:29,913 Ya, itulah yang aku pikirkan. 238 00:10:31,181 --> 00:10:32,983 Oke, ayo keluar dari sini. 239 00:10:33,017 --> 00:10:36,186 Baiklah, biarkan aku mengambil lithium dan obat-obatanku. 240 00:10:36,220 --> 00:10:37,454 ♪ Lihatlah obatnya ♪ 241 00:10:37,488 --> 00:10:40,824 ♪ Lihatlah obatnya ♪ 242 00:11:22,566 --> 00:11:23,567 Nona, 243 00:11:24,703 --> 00:11:26,270 aku harus mengirimkan laporan ke perusahaan asuransi. 244 00:11:26,303 --> 00:11:29,039 Apa kau punya kontaknya? 245 00:11:29,073 --> 00:11:31,141 aku tidak punya. 246 00:11:31,175 --> 00:11:32,076 jangan khawatir, 247 00:11:32,109 --> 00:11:33,510 kau bisa mengirimkannya nanti. 248 00:11:34,445 --> 00:11:36,347 Hey, kau akan dapat bayaran besar, ya? 249 00:11:36,380 --> 00:11:39,083 Tidak, aku tidak punya asuransi. 250 00:11:39,116 --> 00:11:39,983 Oh. 251 00:11:41,051 --> 00:11:42,586 Itu tidak bagus. 252 00:11:44,588 --> 00:11:46,490 Baiklah anak-anak, mari kita selesaikan ini! 253 00:11:47,424 --> 00:11:49,993 Baiklah, aku pikir sudah waktunya 254 00:11:50,027 --> 00:11:50,961 Untuk bunuh diri? 255 00:11:50,994 --> 00:11:51,628 Apa? 256 00:11:51,663 --> 00:11:52,563 Tidak! 257 00:11:52,596 --> 00:11:54,198 aku tunjukkan sesuatu padamu, oke. 258 00:11:54,231 --> 00:11:56,600 Tempatmu besok malam, 19:00. 259 00:11:56,633 --> 00:11:58,001 Bawalah sarung bantal. 260 00:11:59,103 --> 00:11:59,937 Apa? 261 00:11:59,970 --> 00:12:00,604 Apakah kau percaya padaku? 262 00:12:00,637 --> 00:12:02,439 Tentu saja tidak. 263 00:12:02,473 --> 00:12:03,340 Naluri yang bagus. 264 00:12:07,578 --> 00:12:09,179 Sialan. 265 00:12:09,213 --> 00:12:11,548 Ya Tuhan. 266 00:12:11,582 --> 00:12:13,450 Apakah itu bunga atau muntahan? 267 00:12:13,484 --> 00:12:15,052 Lihat, ini satu-satunya yang bersih. 268 00:12:15,085 --> 00:12:16,086 ini soal apa? 269 00:12:16,120 --> 00:12:16,954 pakailah. 270 00:12:16,987 --> 00:12:17,655 Apa? 271 00:12:17,689 --> 00:12:19,156 masukan dalam kepalamu, sekarang! 272 00:12:19,189 --> 00:12:21,058 Jika kau mempermaikan aku, 273 00:12:21,091 --> 00:12:23,460 itu sama sekali tidak keren. 274 00:12:23,494 --> 00:12:24,428 semoga saja! 275 00:12:24,461 --> 00:12:25,429 pakailah. 276 00:12:27,464 --> 00:12:29,133 Sekarang ikuti aku. 277 00:12:29,166 --> 00:12:30,501 - Ayolah. - Ini gila. 278 00:12:30,534 --> 00:12:32,136 Ya, aku mencoba membantumu 279 00:12:32,169 --> 00:12:33,203 agar kepercayaan dirimu kembali. 280 00:12:33,237 --> 00:12:34,104 Aduh! 281 00:12:34,138 --> 00:12:35,239 Maaf, itu salahku. 282 00:12:35,272 --> 00:12:36,273 Ayo ayo, 283 00:12:36,306 --> 00:12:37,541 - Ayolah. - Tentu saja salahmu. 284 00:12:37,574 --> 00:12:40,644 aku memakai sarung bantal di kepalaku! 285 00:13:14,144 --> 00:13:17,114 Cukup omong kosong ini, ada apa? 286 00:13:17,147 --> 00:13:19,082 yang terjadi adalah kau membutuhkan obat yang kuat 287 00:13:19,116 --> 00:13:21,051 untuk mengeluarkanmu dari ketakutan ini. 288 00:13:21,084 --> 00:13:23,320 Sudah waktunya bagimu untuk bertatap muka 289 00:13:23,353 --> 00:13:25,622 dengan siapa kau dan apa yang mampu kau lakukan. 290 00:13:25,657 --> 00:13:28,025 Ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan! 291 00:13:28,058 --> 00:13:29,359 aku tidak bisa berhenti gemetar! 292 00:13:30,594 --> 00:13:32,563 Itu adrenalin, sayang. 293 00:13:32,596 --> 00:13:33,698 Ini sangat normal. 294 00:13:33,731 --> 00:13:36,033 kau butuh menghirup udara segar 295 00:13:36,066 --> 00:13:37,067 setelah pertama kali. 296 00:13:37,100 --> 00:13:38,135 Ayolah. 297 00:13:38,168 --> 00:13:39,002 disini? 298 00:13:39,036 --> 00:13:39,704 Keluar dari mobil! 299 00:13:39,737 --> 00:13:41,171 Apakah itu darahku? 300 00:13:41,205 --> 00:13:42,740 Yah itu pasti bukan saus tomat. 301 00:13:44,608 --> 00:13:46,577 apakah kau akan kembali? 302 00:13:46,610 --> 00:13:49,513 Ya, itu lebih baik dari seks. 303 00:13:49,546 --> 00:13:51,048 baik, pulanglah. 304 00:13:51,081 --> 00:13:54,051 mandi garam epsom, ibuprofen, 305 00:13:54,084 --> 00:13:56,520 kau akan bangun pagi. 306 00:13:56,553 --> 00:13:57,387 Oke, keren. 307 00:13:57,421 --> 00:13:58,622 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 308 00:13:58,656 --> 00:13:59,523 halo Bear besarku! 309 00:13:59,556 --> 00:14:00,658 Apa kabar sayang! 310 00:14:01,625 --> 00:14:02,459 Hei! 311 00:14:02,493 --> 00:14:03,360 Senang melihatmu kawan. 312 00:14:04,461 --> 00:14:07,431 Bear, ini Anna, Bear Anna. 313 00:14:07,464 --> 00:14:08,599 Hai. 314 00:14:08,632 --> 00:14:11,602 aku telah menunggu saat ini. 315 00:14:11,635 --> 00:14:13,637 Senang sekali kau ada di sini, Anna. 316 00:14:13,671 --> 00:14:14,571 Masuklah. 317 00:14:14,605 --> 00:14:16,340 Oke, aku suka panggilanmu. 318 00:14:16,373 --> 00:14:17,541 Oh, bukan panggilan. 319 00:14:17,574 --> 00:14:18,609 itu sudah sejak aku lahir 320 00:14:18,642 --> 00:14:19,711 orang tuaku menamai Bear. 321 00:14:19,744 --> 00:14:23,447 karena aku kehilangan sebagian rambut pada tahun pertama. 322 00:14:26,517 --> 00:14:27,451 Tempat apa ini? 323 00:14:27,484 --> 00:14:30,621 Jawaban atas semua masalahmu. 324 00:14:30,655 --> 00:14:31,421 Ini dia. 325 00:14:32,790 --> 00:14:35,660 Oh baiklah. 326 00:14:35,693 --> 00:14:36,593 Hai Nona. 327 00:14:36,627 --> 00:14:38,696 Apakah aku akan dibunuh? 328 00:14:47,304 --> 00:14:48,405 Ta-da! 329 00:14:48,438 --> 00:14:49,573 Apa-apaan ini? 330 00:14:49,606 --> 00:14:50,641 Ah sial! 331 00:14:51,709 --> 00:14:52,710 Olivia sudah bangkit. 332 00:14:52,744 --> 00:14:53,644 Sial. 333 00:14:55,279 --> 00:14:56,714 Bantulah dirimu sendiri, oke. 334 00:14:56,748 --> 00:14:59,283 Jauhi Olivia. 335 00:14:59,316 --> 00:15:01,585 Oh, oke ya, tentu, bagus. 336 00:15:01,618 --> 00:15:02,687 Siapa Olivia? 337 00:15:02,720 --> 00:15:03,755 dia. 338 00:15:04,689 --> 00:15:07,725 Bertarung, bertarung! 339 00:15:15,299 --> 00:15:16,834 Apakah kau bercanda? 340 00:15:16,868 --> 00:15:18,101 Woo! 341 00:15:18,135 --> 00:15:18,770 Yup, yup! 342 00:15:18,803 --> 00:15:19,671 Yup, yup! 343 00:15:19,704 --> 00:15:21,204 kau tahu aturan Olivia! 344 00:15:21,238 --> 00:15:22,840 Tidak ada pertarungan tanpa wasit! 345 00:15:22,874 --> 00:15:25,576 Tidak ada bayaran di dinding untuk ini, oke! 346 00:15:25,609 --> 00:15:26,410 Tiup aku, Bear! 347 00:15:26,443 --> 00:15:28,612 aku akan mematahkan jarimu. 348 00:15:28,645 --> 00:15:29,714 Noel, kau masuk! 349 00:15:32,382 --> 00:15:33,685 Keren, ya? 350 00:15:33,718 --> 00:15:35,185 Bear dan aku menjalankan ini. 351 00:15:35,218 --> 00:15:36,553 Kami di sini setiap akhir pekan. 352 00:15:36,587 --> 00:15:37,689 Oke nona! 353 00:15:37,722 --> 00:15:39,356 aturannya begini, 354 00:15:39,389 --> 00:15:42,660 kau boleh menyerang dengan tinju, siku, lutut, kaki, 355 00:15:42,694 --> 00:15:44,595 bahkan kepalamu jika kau suka. 356 00:15:44,628 --> 00:15:46,163 Siapa yang pakai kepalanya dalam bertarung? 357 00:15:46,196 --> 00:15:48,532 Choke hold dan submissions sangat dibolehkan, 358 00:15:48,565 --> 00:15:51,335 tapi tolong, jangan menarik rambut, menggigit, mencolok mata. 359 00:15:51,368 --> 00:15:52,636 Karena itu menyebalkan, 360 00:15:52,670 --> 00:15:54,404 dan itu tidak keren! 361 00:15:54,438 --> 00:15:56,340 Ke tengah, bertarung! 362 00:15:58,710 --> 00:15:59,744 Bertarung! 363 00:16:08,251 --> 00:16:08,886 Ah, lengannya! 364 00:16:08,920 --> 00:16:09,787 Ya Tuhan, hentikan! 365 00:16:12,623 --> 00:16:14,358 Ayo nona, ya! 366 00:16:16,360 --> 00:16:19,296 Pemenang! 367 00:16:19,329 --> 00:16:20,197 Iya! 368 00:16:21,699 --> 00:16:22,734 Apa? 369 00:16:23,567 --> 00:16:25,670 Oh lihat. 370 00:16:25,703 --> 00:16:26,738 Lihat ini. 371 00:16:31,408 --> 00:16:32,810 Itulah tradisinya. 372 00:16:32,844 --> 00:16:34,912 Pemenangnya bisa membayar uang dolar ke dinding. 373 00:16:34,946 --> 00:16:36,179 Sungguh? 374 00:16:36,213 --> 00:16:37,581 kau tahu semua masalahku 375 00:16:37,614 --> 00:16:40,350 dan kau pikir ini solusinya? 376 00:16:40,384 --> 00:16:43,453 Ini bukan hanya klub pertarungan, Anna, ini tempat berlindung. 377 00:16:43,487 --> 00:16:45,455 Tempat yang aman untuk wanita 378 00:16:45,489 --> 00:16:48,660 untuk membuka tutup panci presto kehidupan 379 00:16:48,693 --> 00:16:50,695 tanpa ada penilaian masyarakat. 380 00:16:50,728 --> 00:16:52,797 Dengan saling mengalahkan? 381 00:16:52,830 --> 00:16:54,564 dan saling menghormati. 382 00:16:54,598 --> 00:16:57,702 kau berurusan dengan keluarga yang salah, Charleen! 383 00:16:57,735 --> 00:17:00,772 Oh, aku memperingatkanmu dan anakmu memang konyol. 384 00:17:00,805 --> 00:17:03,240 Jika mau menjual sedikit ganja, tidak masalah. 385 00:17:03,273 --> 00:17:04,508 tapi ada yang sulit dari itu, 386 00:17:04,541 --> 00:17:05,810 terutama di sekolah, 387 00:17:05,843 --> 00:17:06,744 kita akan dapat masalah. 388 00:17:06,778 --> 00:17:07,812 Ya, kita memang punya masalah, 389 00:17:07,845 --> 00:17:09,681 dan kita akan menyelesaikannya, besok. 390 00:17:09,714 --> 00:17:11,816 Aku, kau, di atas ring. 391 00:17:11,849 --> 00:17:13,450 kau lebih baik membawa beberapa charmin 392 00:17:13,483 --> 00:17:15,485 karena aku akan menghajar pantatmu. 393 00:17:15,519 --> 00:17:17,621 - Oh benarkah? - Ya, sungguh. 394 00:17:17,655 --> 00:17:18,823 kau bisa membatalkan histerektomimu, 395 00:17:18,856 --> 00:17:19,489 Karena aku akan memukulmu begitu keras, 396 00:17:19,523 --> 00:17:20,925 vaginamu akan keluar. 397 00:17:20,958 --> 00:17:22,325 Ya, kita akan lihat itu. 398 00:17:22,359 --> 00:17:25,595 Apa yang kita lihat adalah vagina sarang laba-labamu 399 00:17:25,629 --> 00:17:26,798 terpental di lantai. 400 00:17:26,831 --> 00:17:29,332 terserah, kau akan terbiasa dengan kekecewaan, jalang. 401 00:17:29,366 --> 00:17:30,001 Karena itu akan datang. 402 00:17:30,034 --> 00:17:31,401 kau tahu? 403 00:17:31,435 --> 00:17:32,937 Bagaimana kalau kita naikkan taruhannya, oke. 404 00:17:32,970 --> 00:17:35,840 Yang kalah harus meninggalkan klub untuk selamanya. 405 00:17:35,873 --> 00:17:37,809 Sepertinya akhir pekanmu akan semakin sibuk 406 00:17:37,842 --> 00:17:40,277 karena setiap Kamis jalang kembali. 407 00:17:40,310 --> 00:17:41,445 Aku datang untukmu. 408 00:17:41,478 --> 00:17:43,748 Itu penghinaan yang sangat spesifik, pelacur! 409 00:17:45,348 --> 00:17:46,951 kalian menghormati satu sama lain, bagaimana? 410 00:17:46,984 --> 00:17:49,654 Ah, dia kesal, aku menangkap anaknya kemarin. 411 00:17:49,687 --> 00:17:50,722 Kami akan menyelesaikannya. 412 00:17:50,755 --> 00:17:51,856 Dengan bertarung satu sama lain? 413 00:17:51,889 --> 00:17:54,257 Dengar, kami punya aturan, oke. 414 00:17:54,291 --> 00:17:57,795 Biasanya kami menulis nama, agar seseorang bisa menantangmu. 415 00:17:57,829 --> 00:17:58,696 Dan jika kau tidak menerimanya, 416 00:17:58,730 --> 00:18:00,530 kau dikeluarkan dari klub untuk selamanya. 417 00:18:00,564 --> 00:18:01,733 aku pikir aku sudah cukup mendengar. 418 00:18:01,766 --> 00:18:02,900 aku mau pulang, sekarang. 419 00:18:02,934 --> 00:18:03,935 Nanti. 420 00:18:03,968 --> 00:18:04,869 Ip, ip, ip, ip. 421 00:18:04,902 --> 00:18:06,804 Apa? kau tidak bisa menahanku. 422 00:18:06,838 --> 00:18:08,538 Tidak, tapi Bear bisa. 423 00:18:09,707 --> 00:18:12,375 Seperti yang dikatakan Charleen, Anna, kami punya aturan. 424 00:18:12,409 --> 00:18:14,511 Dan salah satunya adalah saat pertama kali kau muncul, 425 00:18:14,544 --> 00:18:15,747 kau harus bertarung. 426 00:18:15,780 --> 00:18:16,848 Jadi kau punya dua pilihan. 427 00:18:16,881 --> 00:18:20,617 kau bisa melawan salah satu petarung kami, 428 00:18:21,819 --> 00:18:25,489 atau kau bisa berjuang keluar dari pintu melewatiku. 429 00:18:26,456 --> 00:18:27,692 itu terserah kau. 430 00:18:27,725 --> 00:18:28,592 Mm-hm. 431 00:18:29,559 --> 00:18:30,427 Mm. 432 00:18:32,797 --> 00:18:34,397 Mm. 433 00:18:40,905 --> 00:18:44,041 aku belum pernah berkelahi sebelumnya Charleen, aku benci perkelahian! 434 00:18:44,075 --> 00:18:45,843 Itulah mengapa kau ada di sini. 435 00:18:45,877 --> 00:18:46,778 Ayolah. 436 00:18:46,811 --> 00:18:47,712 kau tahu apa pekerjaan orang ini? 437 00:18:47,745 --> 00:18:49,479 Dia pustakawan sekolah. 438 00:18:49,513 --> 00:18:51,783 Maksudku, apakah mereka masih punya perpustakaan lagi? 439 00:18:51,816 --> 00:18:53,416 Apa dia tidak mendengar soal internet? 440 00:18:53,450 --> 00:18:54,986 Ayolah, lihat dia. 441 00:18:55,019 --> 00:18:58,022 Angin kencang bisa menjatuhkannya. 442 00:18:58,055 --> 00:18:59,991 hadapi dia, ayo! 443 00:19:00,024 --> 00:19:02,693 nona-nona ke tengah! 444 00:19:02,727 --> 00:19:03,895 Ayo pergi. 445 00:19:07,131 --> 00:19:07,999 Hai. 446 00:19:09,432 --> 00:19:10,701 aku Anna. 447 00:19:10,735 --> 00:19:12,402 Carol, senang bertemu denganmu. 448 00:19:12,435 --> 00:19:13,104 kau juga. 449 00:19:13,137 --> 00:19:14,906 Oh, manis sekali. 450 00:19:14,939 --> 00:19:17,440 Mungkin kalian bisa berteman nanti? 451 00:19:17,474 --> 00:19:18,943 Baiklah, kau sudah mendengar aturannya. 452 00:19:18,976 --> 00:19:21,112 kau patuhi itu. 453 00:19:21,145 --> 00:19:22,345 Semoga berhasil. 454 00:19:22,379 --> 00:19:24,414 - Ya, kau juga Anna. - Baik. 455 00:19:24,447 --> 00:19:26,918 Oke, para petarung, apakah kau siap? 456 00:19:26,951 --> 00:19:28,953 Dan bertarung! 457 00:19:32,723 --> 00:19:33,691 Kepalkan tangan! 458 00:19:36,459 --> 00:19:37,327 Ayunkan! 459 00:19:39,396 --> 00:19:40,064 ke dia! 460 00:19:41,966 --> 00:19:43,034 Kepalkan tangan! 461 00:19:43,067 --> 00:19:46,070 Bertarung, bertarung, bertarung! 462 00:19:46,103 --> 00:19:47,571 Hei, apa itu? 463 00:19:47,604 --> 00:19:48,538 Apa? 464 00:19:55,478 --> 00:19:56,646 - Oh tidak! - Ooh! 465 00:19:59,150 --> 00:20:00,483 Tap out! 466 00:20:00,517 --> 00:20:01,418 Apakah kau mau tap out? 467 00:20:01,451 --> 00:20:03,020 Apa artinya tap out? 468 00:20:17,001 --> 00:20:18,035 Anna! 469 00:20:18,870 --> 00:20:20,403 Anna! 470 00:20:20,437 --> 00:20:22,139 Namaku Dr. Park. 471 00:20:22,173 --> 00:20:23,674 Kau tahu, kau dimana? 472 00:20:25,475 --> 00:20:26,143 Neraka. 473 00:20:27,444 --> 00:20:28,946 aku di neraka 474 00:20:28,980 --> 00:20:31,148 aku kira aku kalah, ya? 475 00:20:31,182 --> 00:20:33,684 dia melakukan pertarungan pertamanya. 476 00:20:33,718 --> 00:20:34,952 Ya, tapi setidaknya kau bertarung. 477 00:20:34,986 --> 00:20:36,888 Butuh keberanian besar. 478 00:20:36,921 --> 00:20:38,990 aku kira aku bisa mencoretnya dari daftar keinginanku. 479 00:20:40,658 --> 00:20:42,059 Dan kemudian muntah di ember itu. 480 00:20:44,962 --> 00:20:47,865 aku pikir hanya wanita yang diizinkan di sini? 481 00:20:47,899 --> 00:20:50,034 Dr. Roy punya perlakuan khusus, 482 00:20:50,067 --> 00:20:51,936 dan dia kakak Bear. 483 00:20:51,969 --> 00:20:54,705 Nama adikmu Bear Park? 484 00:20:54,739 --> 00:20:56,707 Percayalah, tidak ada yang pernah mengejeknya soal itu. 485 00:20:56,741 --> 00:20:57,607 Roy! 486 00:20:58,242 --> 00:20:59,609 Roy! 487 00:20:59,643 --> 00:21:00,477 Kita punya gadis yang punya sedikit 488 00:21:00,510 --> 00:21:01,212 masalah dengan telinganya. 489 00:21:01,245 --> 00:21:02,646 Masalah seperti apa? 490 00:21:02,680 --> 00:21:04,581 Itu baru saja dikeluarkan dari kepalanya. 491 00:21:18,996 --> 00:21:22,099 Masih tidak mengerti mengapa kau membawa aku ke tempat ini. 492 00:21:22,133 --> 00:21:24,669 Teman, tunjukkan saja padanya. 493 00:21:27,071 --> 00:21:29,006 Tunjukkan apa? 494 00:21:29,040 --> 00:21:31,574 Selamat datang di Gua Bear. 495 00:21:31,608 --> 00:21:33,110 Wow! 496 00:21:33,144 --> 00:21:36,147 Ini jauh lebih nyaman daripada Roman Coliseum di luar sana. 497 00:21:40,583 --> 00:21:41,584 Apa? 498 00:21:42,253 --> 00:21:43,453 Apakah itu? 499 00:21:46,223 --> 00:21:48,125 Apakah, itu Ibu. 500 00:21:49,093 --> 00:21:51,796 Yup, dia seorang legenda. 501 00:21:53,998 --> 00:21:55,066 Legenda? 502 00:21:57,034 --> 00:21:58,836 Apa yang terjadi? 503 00:21:58,869 --> 00:22:00,671 Ini mungkin membantu menjelaskan. 504 00:22:02,239 --> 00:22:03,674 Ayo, duduk. 505 00:22:16,654 --> 00:22:17,989 Ibu bertarung di sini? 506 00:22:18,022 --> 00:22:19,556 Dia tidak hanya bertarung, 507 00:22:19,589 --> 00:22:22,093 dia pendiri klub ini. 508 00:22:25,730 --> 00:22:27,865 Itu pertarungan terakhir Mary. 509 00:22:27,898 --> 00:22:29,767 Kanker merenggutnya enam bulan kemudian. 510 00:22:32,670 --> 00:22:34,238 aku menjadikan ini sebagai penghormatan, 511 00:22:34,271 --> 00:22:36,107 jadi Mary bisa tahu betapa berartinya dia bagi kami. 512 00:22:36,140 --> 00:22:38,075 Saat aku membutuhkan pelepasan emosional, 513 00:22:38,109 --> 00:22:39,377 aku biasa teriak ke bantalku. 514 00:22:39,410 --> 00:22:43,047 Klub ini, cara baruku untuk berteriak sangat keras! 515 00:22:43,080 --> 00:22:46,884 Klub ini benar-benar memberiku tempat untuk mengekspresikan kemarahanku. 516 00:22:46,917 --> 00:22:47,818 Terima kasih Mary. 517 00:22:47,852 --> 00:22:49,186 Semuanya membuatku takut dalam hidup. 518 00:22:49,220 --> 00:22:52,023 Tapi sekarang aku menghadapi rasa sakit yang nyata di ring ini, 519 00:22:52,056 --> 00:22:55,092 tidak ada di dunia nyata yang membuatku takut lagi. 520 00:22:55,126 --> 00:22:57,828 Aku janji pada diriku, aku tidak akan menangis. 521 00:22:57,862 --> 00:22:59,897 Jadi, ini dia. 522 00:23:01,165 --> 00:23:02,833 Mama Bear, ah! 523 00:23:04,935 --> 00:23:07,171 teringat lagi. 524 00:23:07,204 --> 00:23:11,275 Klub ini memungkinkan kami untuk berbagi cerita, 525 00:23:11,308 --> 00:23:14,145 Saling melawannya dan kemudian berpelukan. 526 00:23:14,178 --> 00:23:18,082 Jadi terima kasih telah mengizinkan aku untuk melepaskan amarahku 527 00:23:18,115 --> 00:23:20,684 dengan melepaskan tinjuku. 528 00:23:20,718 --> 00:23:23,187 terima kasih juga telah menunjukkan itu padaku 529 00:23:23,220 --> 00:23:26,157 di bawah dada besar ini, 530 00:23:27,124 --> 00:23:29,226 ada hati yang lebih besar. 531 00:23:30,394 --> 00:23:31,762 Berhenti menatapku! 532 00:23:33,798 --> 00:23:35,066 Sial. 533 00:23:35,099 --> 00:23:37,068 Saat pria saling memukul, itu normal. 534 00:23:37,101 --> 00:23:39,170 Kami para wanita merasakan hal yang sama, 535 00:23:39,203 --> 00:23:42,173 Sebelumnya orang-orang terbiasa menangis dirumah. 536 00:23:42,206 --> 00:23:43,207 terima kasih, Mary, 537 00:23:43,240 --> 00:23:45,309 kami bisa bilang, persetan. 538 00:23:45,342 --> 00:23:47,311 kau telah membantuku dan wanita lainnya 539 00:23:47,344 --> 00:23:49,780 untuk menemukan kekuatan, menjalankan kebenaran kami. 540 00:23:49,814 --> 00:23:52,216 jangan khawatir, aku akan menjaga bayi perempuanmu. 541 00:23:53,150 --> 00:23:54,885 jika kau belajar bertarung, 542 00:23:54,919 --> 00:23:56,921 kau jangan menyerah di atas ring, 543 00:23:56,954 --> 00:23:59,190 kau akan selalu mengalahkan omong kosong hidup. 544 00:24:00,191 --> 00:24:04,662 nona nona, jangan pernah mundur dari apapun. 545 00:24:11,302 --> 00:24:12,169 Oh. 546 00:24:15,206 --> 00:24:16,907 Mengapa kau tidak memberi tahu aku soal ini? 547 00:24:18,309 --> 00:24:20,111 Bagaimana bisa dia tidak memberitahuku soal ini? 548 00:24:21,278 --> 00:24:24,115 Kerahasiaan terapis-pasien. 549 00:24:24,148 --> 00:24:26,083 Kami semua adalah pasien Ibumu, 550 00:24:26,951 --> 00:24:28,285 dan dia adalah terapis kami. 551 00:24:28,319 --> 00:24:30,221 Tak seorang pun seharusnya tahu soal tempat ini. 552 00:24:31,956 --> 00:24:33,290 Dan tentu, ada yang baru 553 00:24:33,324 --> 00:24:35,926 seperti Olivia yang menemukan kami 554 00:24:35,960 --> 00:24:37,194 dan mau mengubah etos kami, 555 00:24:37,228 --> 00:24:39,964 tetapi Bear dan aku mencoba menjalankan klub ini 556 00:24:39,997 --> 00:24:42,266 seperti keinginan ibumu. 557 00:24:42,299 --> 00:24:44,902 Dan itulah mengapa aku membawamu ke sini teman, 558 00:24:44,935 --> 00:24:47,304 karena kau membutuhkan tempat ini sama seperti pasiennya. 559 00:24:47,338 --> 00:24:51,275 Oh, kalian, ini gila. 560 00:24:51,308 --> 00:24:53,310 aku pikir kau berhutang padanya untuk mencobanya. 561 00:24:53,344 --> 00:24:55,980 Dia menciptakan tempat yang membantu banyak dari kami. 562 00:24:59,416 --> 00:25:02,086 aku bahkan tidak tahu bagaimana cara bertarung. 563 00:25:02,119 --> 00:25:04,188 Dibutuhkan pelatih ajaib untuk membantuku. 564 00:25:06,056 --> 00:25:08,359 aku tahu, hanya orang itu. 565 00:25:10,194 --> 00:25:11,128 Eh? 566 00:25:15,132 --> 00:25:16,000 Ooh! 567 00:25:27,178 --> 00:25:29,113 Sangat memalukan, Tuhan. 568 00:25:39,156 --> 00:25:41,392 Serius, dia yang mau melatihku? 569 00:25:41,425 --> 00:25:42,293 Mm-hm. 570 00:25:44,161 --> 00:25:46,397 Itu lipsing terburuk yang pernah ada. 571 00:25:50,834 --> 00:25:52,336 Bagaimana kau kenal orang itu? 572 00:25:52,369 --> 00:25:55,406 Oh, aku menangkapnya beberapa kali. dia mabuk dan kacau. 573 00:25:55,439 --> 00:25:57,374 telanjang di depan umum. 574 00:25:57,408 --> 00:25:58,342 Oh! 575 00:25:59,810 --> 00:26:01,245 dia pernah makan celana dalamnya 576 00:26:01,278 --> 00:26:04,348 karena mengira kain katun menyerap alkohol, sebelum tes breathalyzer. 577 00:26:04,381 --> 00:26:05,216 apakah itu berhasil? 578 00:26:05,249 --> 00:26:06,116 Tidak! 579 00:26:11,822 --> 00:26:13,324 Murphy melatih Sugar Ray, kau tahu. 580 00:26:13,357 --> 00:26:16,160 Pernah jadi juara dunia di lima divisi berbeda. 581 00:26:16,193 --> 00:26:19,263 jika orang yang melatih Sugar Ray tidak cukup baik untukmu, 582 00:26:19,296 --> 00:26:21,098 mungkin sebaiknya berhenti sebelum kau mulai. 583 00:26:21,131 --> 00:26:21,966 Oh baiklah. 584 00:26:21,999 --> 00:26:23,133 Jadi kau memberi tahuku, 585 00:26:23,167 --> 00:26:26,937 aku jangan menilai buku dengan sampulnya yang basah? 586 00:26:26,971 --> 00:26:28,038 Tepat! 587 00:26:28,072 --> 00:26:29,873 Maksudku, lihat dirimu tuan putri. 588 00:26:29,907 --> 00:26:31,508 kau buku yang mau aku bawa ke tempat tidur 589 00:26:31,542 --> 00:26:34,044 dan membaca sepanjang malam. 590 00:26:34,078 --> 00:26:35,346 - Oh. - Tapi kemudian kau tahu 591 00:26:35,379 --> 00:26:38,048 Buku-buku itu gelap dan menyedihkan, 592 00:26:38,082 --> 00:26:40,417 Sekarang ada kesempatan untuk menebus. 593 00:26:40,451 --> 00:26:44,355 Jadi mungkin dia ini bisa jadi orang yang mengubah narasinya. 594 00:26:46,223 --> 00:26:47,891 Hey man, tunjukkan payudaramu! 595 00:26:47,925 --> 00:26:48,792 aku memberi $ 1! 596 00:26:49,860 --> 00:26:51,929 Ayo, buka kancingnya! 597 00:26:52,596 --> 00:26:53,530 Ya Tuhan, dia melakukannya! 598 00:26:53,564 --> 00:26:55,199 Dia melakukannya! 599 00:26:55,232 --> 00:26:56,133 - Dia melakukannya! - Teruskan, lanjutkan! 600 00:26:56,166 --> 00:26:57,268 Lanjutkan, lanjutkan! 601 00:26:57,301 --> 00:26:58,435 Dia lakukan, dia lakukan! 602 00:26:58,469 --> 00:27:00,170 Ya Tuhan, dia melakukannya! 603 00:27:00,204 --> 00:27:01,338 Dia melakukannya! 604 00:27:01,372 --> 00:27:03,073 - Ya, woo! - Teruskan! 605 00:27:04,875 --> 00:27:05,542 Oh! 606 00:27:08,412 --> 00:27:10,214 Bukankah kau harus memanggil ambulans atau apa? 607 00:27:10,247 --> 00:27:11,348 Terlalu cepat. 608 00:27:11,382 --> 00:27:13,417 Itu masih akan terjadi tiga kali lagi malam ini. 609 00:27:13,450 --> 00:27:14,485 Mm-hm. 610 00:27:20,357 --> 00:27:21,392 Wooo! 611 00:27:49,987 --> 00:27:53,424 Jika kau belajar bertarung dan tidak pernah menyerah di atas ring, 612 00:27:53,457 --> 00:27:56,527 kau akan selalu mengalahkan omong kosong hidup. 613 00:27:56,560 --> 00:28:00,464 Jika kau belajar bertarung dan tidak pernah menyerah di atas ring, 614 00:28:00,497 --> 00:28:02,566 kau akan selalu mengalahkan omong kosong hidup. 615 00:28:05,235 --> 00:28:09,506 Dan Nona-nona, jangan pernah mundur dari apapun. 616 00:28:17,147 --> 00:28:18,015 ini dia. 617 00:28:18,048 --> 00:28:19,049 Terima kasih. 618 00:28:25,155 --> 00:28:26,490 kau tampil bagus tadi malam. 619 00:28:26,523 --> 00:28:29,393 aku belum pernah melihat orang loncat seperti itu 620 00:28:29,426 --> 00:28:31,295 tanpa menumpahkan setetes pun minumannya. 621 00:28:33,464 --> 00:28:35,899 Nah, kebiasaan minumku melawan gravitasi. 622 00:28:37,134 --> 00:28:39,136 - Apakah kita pernah bertemu, - Murphy. 623 00:28:39,169 --> 00:28:40,437 Ya, aku tahu siapa kau. 624 00:28:41,572 --> 00:28:43,040 Mereka bilang, kau legenda. 625 00:28:43,073 --> 00:28:45,976 jadi aku percaya mereka soal itu 626 00:28:46,711 --> 00:28:48,645 dan memintamu untuk melatihku. 627 00:28:48,680 --> 00:28:50,547 Melatihmu melakukan apa? Naik sepeda? 628 00:28:50,581 --> 00:28:51,982 Bertarung. 629 00:28:52,015 --> 00:28:54,084 aku mau kau melatihku bertarung. 630 00:28:55,419 --> 00:28:57,054 Kesempatan, Sepertinya kau butuh. 631 00:28:58,723 --> 00:29:01,358 Chloe, Rahasia visa kadaluwarsamu masih aman denganku. 632 00:29:05,195 --> 00:29:06,363 aku tidak bermaksud kasar, 633 00:29:06,397 --> 00:29:08,298 tetapi kau sedikit tua untuk jadi profesional? 634 00:29:09,166 --> 00:29:10,234 aku tidak mau jadi profesional. 635 00:29:10,267 --> 00:29:11,135 Ini... 636 00:29:14,238 --> 00:29:16,173 aku bagian dari klub pertarungan. 637 00:29:16,206 --> 00:29:17,508 aku minta maaf, apa? 638 00:29:17,541 --> 00:29:19,176 Ya, klub pertarungan. 639 00:29:19,209 --> 00:29:20,310 Klub pertarungan. 640 00:29:23,614 --> 00:29:25,015 aku minta maaf, kau tanya Chloe. 641 00:29:25,048 --> 00:29:29,219 Klub pertarungan, sangat berbahaya. 642 00:29:29,253 --> 00:29:30,688 Aku tahu aku bukan Sugar Ray, 643 00:29:30,722 --> 00:29:32,389 tapi aku butuh pelatih 644 00:29:32,423 --> 00:29:37,428 tidak ada pilihan. aku menandai, itu kau. 645 00:29:38,595 --> 00:29:39,731 Aku punya informasi untukmu, 646 00:29:39,764 --> 00:29:42,599 banyak cara lebih mudah untuk dapat uang. 647 00:29:42,633 --> 00:29:44,268 aku menjalankan Booby Trap, 648 00:29:44,301 --> 00:29:45,636 di usiamu tidaklah susah 649 00:29:45,670 --> 00:29:46,570 jika kau mau mencari.. 650 00:29:46,603 --> 00:29:47,504 Ini bukan soal uang. 651 00:29:47,538 --> 00:29:48,439 Semuanya soal uang. 652 00:29:48,472 --> 00:29:49,373 Oh benarkah? 653 00:29:49,406 --> 00:29:50,507 Yah, itu mungkin gayamu. 654 00:29:53,477 --> 00:29:56,313 Hobi lain masih banyak daripada berkelahi, 655 00:29:56,346 --> 00:29:58,148 seperti merenda. 656 00:29:58,182 --> 00:30:01,552 jika ini bukan soal uang, lalu soal apa? 657 00:30:03,688 --> 00:30:07,725 Nah, jika kau melawan seseorang 658 00:30:07,759 --> 00:30:09,526 yang terlatih untuk menyakitimu, 659 00:30:09,560 --> 00:30:13,063 maka ketakutanmu jauh lebih kecil. 660 00:30:13,096 --> 00:30:17,167 Ini seperti kau menghadapi rasa sakit, 661 00:30:17,201 --> 00:30:20,070 kau membangun kekebalan mental 662 00:30:20,103 --> 00:30:22,439 untuk menghadapi apa pun yang dilemparkan hidup padamu. 663 00:30:25,442 --> 00:30:26,610 semacam itu. 664 00:30:26,643 --> 00:30:27,679 Jika. 665 00:30:27,712 --> 00:30:28,612 Ya. 666 00:30:28,645 --> 00:30:29,747 Jika, kau sudah selesai? 667 00:30:29,781 --> 00:30:31,381 Tidak! 668 00:30:31,415 --> 00:30:33,050 aku muak, aku mau jadi lebih baik 669 00:30:33,083 --> 00:30:35,619 dan aku mau meninju wajah mereka! 670 00:30:35,653 --> 00:30:37,755 jadi, mohon maaf. 671 00:30:37,789 --> 00:30:39,490 Apakah kau mau atau tidak? 672 00:30:39,523 --> 00:30:40,658 Hei, hei! 673 00:30:40,692 --> 00:30:42,059 Ini pria payudaramu! 674 00:30:42,092 --> 00:30:42,760 Oh tidak mungkin! 675 00:30:44,461 --> 00:30:45,395 Tidak mungkin! 676 00:30:45,429 --> 00:30:47,231 bagus sekali tadi malam. 677 00:30:47,264 --> 00:30:48,432 selalu. 678 00:30:48,465 --> 00:30:49,333 selalu. 679 00:30:50,467 --> 00:30:52,269 aku sangat senang kau menikmati pertunjukan, 680 00:30:52,302 --> 00:30:54,137 dan jangan lupa untuk memberi tip kepada pramusajimu. 681 00:30:54,171 --> 00:30:55,506 Oke, silahkan lanjut nak. 682 00:30:55,539 --> 00:30:57,207 orang dewasa lagi ngobrol disini. 683 00:30:57,241 --> 00:30:59,309 - Oh! - Oke oke. 684 00:30:59,343 --> 00:31:03,046 Nah, orang dewasa akan dinilai R untuk vulgar. 685 00:31:04,314 --> 00:31:06,718 Bagaimana dengan R untuk menjijikkan? 686 00:31:06,751 --> 00:31:08,151 - Ooh! - Jalang! 687 00:31:09,787 --> 00:31:11,054 Wah! Wah! 688 00:31:11,088 --> 00:31:12,690 - Tidak tidak tidak tidak! - Apa? 689 00:31:15,292 --> 00:31:17,695 Giliranmu, giliranmu, giliranmu. 690 00:31:20,865 --> 00:31:21,766 Sialan! sialan! 691 00:31:21,799 --> 00:31:23,367 Aku baik baik saja! 692 00:31:23,400 --> 00:31:24,669 Sialan. 693 00:31:25,737 --> 00:31:27,538 Ayahku akan dengar soal ini! 694 00:31:30,207 --> 00:31:32,242 Ya! 695 00:31:32,276 --> 00:31:34,411 Hei, aku menyukaimu, Heidi. 696 00:31:34,444 --> 00:31:35,345 Anna. 697 00:31:35,379 --> 00:31:36,280 Oke, mari kita lakukan itu. 698 00:31:36,313 --> 00:31:37,648 Sekarang, aku akan memberimu tes. 699 00:31:37,682 --> 00:31:39,449 Jika kau lulus, 700 00:31:39,483 --> 00:31:40,685 aku akan melatihmu. 701 00:31:40,718 --> 00:31:41,819 Ugh, kau lakukan semuanya padaku Tuan Miyagi 702 00:31:41,853 --> 00:31:44,588 menyuruhku mengecat rumahmu atau semacamnya. 703 00:31:44,621 --> 00:31:45,657 Bolehkah aku minta itu? 704 00:31:46,858 --> 00:31:48,458 Biar aku ambil ini, terima kasih. 705 00:31:51,128 --> 00:31:54,699 Yang harus kau lakukan adalah membuka semangka ini. 706 00:31:57,568 --> 00:31:58,602 Kekuatan dan keseimbangan. 707 00:31:58,635 --> 00:32:00,604 Tes ini punya keduanya. 708 00:32:00,637 --> 00:32:01,638 Sekarang, tanpa menahannya, 709 00:32:01,673 --> 00:32:03,273 aku mau kau meninju semangka ini 710 00:32:03,307 --> 00:32:05,777 anggap ini wajah kecil yang sombong. 711 00:32:07,779 --> 00:32:09,079 Oh tunggu, lansung tinju. 712 00:32:12,784 --> 00:32:13,650 Baik. 713 00:32:17,922 --> 00:32:18,790 Ah! Ah! 714 00:32:21,258 --> 00:32:22,459 Ini konyol! 715 00:32:22,492 --> 00:32:23,761 Itu akan terus bergerak! 716 00:32:23,795 --> 00:32:26,530 Ya, seperti semua lawanmu, 717 00:32:26,563 --> 00:32:28,432 semangka ini tidak mau terbuka. 718 00:32:28,465 --> 00:32:29,867 Itulah karena kulitnya sangat tebal. 719 00:32:29,901 --> 00:32:31,669 Ini akan butuh banyak tenaga. 720 00:32:31,703 --> 00:32:32,770 Tapi seperti kebanyakan lawanmu, 721 00:32:32,804 --> 00:32:35,639 itu juga punya titik lemah, dan kau akan menemukannya. 722 00:32:37,407 --> 00:32:38,776 Sekali lagi. 723 00:32:38,810 --> 00:32:40,678 Oh, lepas sepatumu. 724 00:32:41,746 --> 00:32:43,146 Apakah kau bercanda? 725 00:32:43,180 --> 00:32:44,381 Pasirnya 100 derajat. 726 00:32:44,414 --> 00:32:46,617 Berkelahi juga butuh gerak kaki yang lincah. 727 00:32:47,685 --> 00:32:49,252 Ayo. 728 00:33:32,629 --> 00:33:33,798 aku berhasil! 729 00:33:33,831 --> 00:33:35,667 Murph, aku berhasil! 730 00:33:35,700 --> 00:33:37,467 Oh, aku berhasil Murph. 731 00:33:38,870 --> 00:33:39,704 kau berhasil? 732 00:33:39,737 --> 00:33:41,538 - Ya, - Oh, bagus. 733 00:33:41,571 --> 00:33:42,539 Baik. 734 00:33:42,572 --> 00:33:44,776 Kita mulai jam tujuh besok pagi. 735 00:33:46,711 --> 00:33:51,281 Apa itu semacam pelatihan yang kau lakukan dengan Sugar Ray? 736 00:33:52,717 --> 00:33:54,752 bukan, aku melihatnya di YouTube. 737 00:34:15,372 --> 00:34:16,841 kau di klub semalam. 738 00:34:18,375 --> 00:34:19,777 Oh iya. 739 00:34:19,811 --> 00:34:21,979 Maaf, kita tidak sempat bertemu. 740 00:34:22,013 --> 00:34:22,847 aku.. 741 00:34:22,880 --> 00:34:23,848 Mati bagiku. 742 00:34:23,881 --> 00:34:24,716 Maaf? 743 00:34:24,749 --> 00:34:25,917 kau mati bagiku. 744 00:34:25,950 --> 00:34:29,654 kau dan semua yang ada di tempat itu. 745 00:34:30,855 --> 00:34:32,556 kau tahu, kau harus mengganti kotoran hijau itu 746 00:34:32,589 --> 00:34:35,727 dengan yang lebih kuat, kau tampak sedikit tegang. 747 00:34:38,462 --> 00:34:39,496 Apa? 748 00:34:42,299 --> 00:34:43,433 Apa yang dia bilang? 749 00:34:43,467 --> 00:34:44,902 Siapa tahu, 750 00:34:44,936 --> 00:34:47,404 Mungkin soal mengirimmu ke rumah sakit. 751 00:34:47,437 --> 00:34:50,574 Bagaimanapun, kau tidak akan disambut di klub 752 00:34:50,607 --> 00:34:52,977 karena kami membawa banyak wanita baru, 753 00:34:53,010 --> 00:34:55,813 tempat seperti itu seharusnya jadi persaingan nyata. 754 00:34:55,847 --> 00:35:00,852 Petarung sejati, bukan untuk kelompok pelacur. 755 00:35:02,452 --> 00:35:04,621 kau tidak bisa memutuskan siapa yang datang ke klub. 756 00:35:04,655 --> 00:35:09,660 Mungkin tidak, tetapi jika kau terus muncul, 757 00:35:10,862 --> 00:35:12,830 maka suatu hari kau akan Berhadapan denganku 758 00:35:13,898 --> 00:35:14,866 Dan saat hari itu tiba, 759 00:35:14,899 --> 00:35:17,634 Aku akan sangat menyakitimu. 760 00:35:17,668 --> 00:35:19,937 Pikirkan baik-baik, buat keputusan cerdas, selamat. 761 00:35:19,971 --> 00:35:21,973 Aku tidak takut padamu, Cobra Kai. 762 00:35:22,006 --> 00:35:25,009 Dan aku tidak akan mundur dari siapapun, 763 00:35:25,042 --> 00:35:27,444 terutama darimu. 764 00:35:28,946 --> 00:35:31,015 kau sangat lucu 765 00:35:31,048 --> 00:35:34,852 aku menantangmu! 766 00:35:36,419 --> 00:35:37,621 Apa? 767 00:35:37,655 --> 00:35:38,890 Apa yang kau bilang? 768 00:35:40,958 --> 00:35:41,826 aku 769 00:35:42,860 --> 00:35:43,895 menantangmu. 770 00:35:47,832 --> 00:35:49,734 Dan aku terima, pilih waktu. 771 00:35:51,401 --> 00:35:55,372 - Dalam dua tahun. - Bulan. 772 00:35:55,405 --> 00:35:56,040 tahun. 773 00:35:56,073 --> 00:35:57,407 Dua bulan. 774 00:35:57,440 --> 00:36:00,878 kau harus bersiap-siap kita akan bertarung. 775 00:36:04,148 --> 00:36:07,018 kau tahu, aku menantangmu juga. 776 00:36:07,051 --> 00:36:08,920 Ya, dan kau juga, kalian berdua, 777 00:36:08,953 --> 00:36:10,620 aku menantang kalian berdua. 778 00:36:10,655 --> 00:36:12,824 Kalian bisa menjadi pemanasan untuk acara utama, oke? 779 00:36:12,857 --> 00:36:14,859 Hidangan pembuka untuk hidangan utama, 780 00:36:14,892 --> 00:36:15,827 sedikit 781 00:36:15,860 --> 00:36:18,595 sebelum makan sepuasnya, kapeesh? 782 00:36:18,628 --> 00:36:20,832 kau lebih baik menjaga punggungmu. 783 00:36:21,866 --> 00:36:26,871 Ya, lebih baik kau memperhatikan bagian depanmu. 784 00:36:27,805 --> 00:36:28,673 Lindungi payudaramu. 785 00:36:31,608 --> 00:36:32,475 Sialan. 786 00:36:33,978 --> 00:36:35,012 Sialan. 787 00:36:51,963 --> 00:36:53,965 Apakah kau gila? 788 00:36:53,998 --> 00:36:56,868 Aku membawamu ke sini untuk jadi lebih baik, bukan cari mati. 789 00:36:56,901 --> 00:37:00,771 berdoalah pada bola kristal, kau akan mati, oke? 790 00:37:00,805 --> 00:37:01,973 kau menantang Olivia? 791 00:37:02,006 --> 00:37:05,109 kenapa kau jadi sebodoh ini? 792 00:37:05,142 --> 00:37:07,078 Ini salahmu, Charleen. 793 00:37:07,111 --> 00:37:08,545 Bagaimana? 794 00:37:08,578 --> 00:37:10,447 kau menunjukkan video Ibuku. 795 00:37:11,916 --> 00:37:14,517 perlu di catatan, ini ide buruk. 796 00:37:14,551 --> 00:37:15,720 sangat buruk. 797 00:37:15,753 --> 00:37:17,989 Seperti pakai kamar mandi di Home Depot yang jelek. 798 00:37:20,024 --> 00:37:21,025 apa? 799 00:37:21,058 --> 00:37:21,926 ada apa? 800 00:37:23,127 --> 00:37:24,561 Bantu aku. 801 00:37:24,594 --> 00:37:26,496 Lihat ke bahu kirimu dengan santai. 802 00:37:27,698 --> 00:37:29,967 Tuhan, kau sangat buruk dalam hal itu. 803 00:37:30,001 --> 00:37:32,837 kau lihat wanita yang berdiri di dinding? 804 00:37:32,870 --> 00:37:34,071 aku pikir dia dinding. 805 00:37:34,105 --> 00:37:35,773 Namanya Naomi. 806 00:37:35,806 --> 00:37:37,540 Dia benar-benar brengsek. 807 00:37:37,574 --> 00:37:39,509 biasa kesini, tapi dia berhenti muncul. 808 00:37:39,542 --> 00:37:42,046 Hanya pernah kalah dalam satu pertarungan. 809 00:37:42,079 --> 00:37:43,580 Dan tebak siapa yang mengalahkannya? 810 00:37:43,613 --> 00:37:44,682 Godzilla. 811 00:37:44,715 --> 00:37:45,850 bukan. 812 00:37:45,883 --> 00:37:46,751 Ibumu. 813 00:37:47,985 --> 00:37:48,853 Kenapa dia kembali? 814 00:37:48,886 --> 00:37:51,088 Dan kenapa dia menatapku seperti itu? 815 00:37:51,122 --> 00:37:53,456 Mungkin mau balas dendam. 816 00:37:53,490 --> 00:37:55,927 Ibumu satu-satunya orang yang memukulinya. 817 00:37:55,960 --> 00:37:59,063 Jadi dia harus membunuhmu untuk mengembalikan kehormatan keluarga. 818 00:37:59,096 --> 00:38:00,765 Bagus. 819 00:38:00,798 --> 00:38:02,800 Kedua kalinya di sini dan sudah dua orang mau membunuhku. 820 00:38:02,833 --> 00:38:04,101 Tiga. 821 00:38:04,135 --> 00:38:06,070 aku dengar kau juga menantang Noel. 822 00:38:08,906 --> 00:38:10,241 Oh ya. 823 00:38:10,274 --> 00:38:11,742 - Idiot! - Mm-hm. 824 00:38:11,776 --> 00:38:13,878 Ah, wajah cantik ini. 825 00:38:15,112 --> 00:38:16,847 kau akan kehilangannya. 826 00:38:27,024 --> 00:38:28,926 Nona siap! 827 00:38:28,960 --> 00:38:29,626 Dan bertarung! 828 00:38:47,278 --> 00:38:49,013 Ayo, keluarkan dia! 829 00:38:49,046 --> 00:38:49,947 Tangkap dia! 830 00:38:54,617 --> 00:38:57,021 Ya! 831 00:38:57,054 --> 00:38:57,922 Pemenang! 832 00:39:24,782 --> 00:39:27,318 Dia bergerak seperti Neo di "The Matrix". 833 00:39:27,351 --> 00:39:28,219 Mm-hm. 834 00:39:39,163 --> 00:39:41,598 Kenapa dia melihatmu? 835 00:39:43,600 --> 00:39:46,569 Tidak, aku tidak menantangnya. 836 00:39:46,603 --> 00:39:47,271 Pemenang! 837 00:40:04,121 --> 00:40:06,157 Kita dapat pertandingan dendam! 838 00:40:08,025 --> 00:40:09,927 Nona, apa kau siap? 839 00:40:09,960 --> 00:40:10,895 Dan, bertarung! 840 00:40:12,096 --> 00:40:13,164 Ayo jalang. 841 00:40:13,197 --> 00:40:14,131 Apa yang kau punya Lizzo? 842 00:40:14,165 --> 00:40:15,800 - Ayo Sarah McLachlan. - Ayo jalang. 843 00:40:15,833 --> 00:40:17,034 Sama seperti anakmu, jalang. 844 00:40:17,068 --> 00:40:19,636 Hei, jangan main-main dengan anakku, jalang. 845 00:40:28,979 --> 00:40:33,984 Oh! 846 00:40:35,286 --> 00:40:37,054 Oh! 847 00:40:37,088 --> 00:40:39,156 Satu dua tiga! 848 00:40:39,190 --> 00:40:40,991 Dia keluar, dia keluar, dia keluar! 849 00:40:41,025 --> 00:40:43,094 Pemenang, disini! 850 00:40:43,127 --> 00:40:44,962 - kau jatuh! - Ini belum berakhir! 851 00:40:44,995 --> 00:40:46,063 - Hey! - Ini belum berakhir, Bear! 852 00:40:46,097 --> 00:40:47,665 aku belum down! 853 00:40:47,698 --> 00:40:48,732 Lakukan sesuatu! 854 00:40:48,766 --> 00:40:50,167 kau keluar dari klub! 855 00:40:50,201 --> 00:40:51,268 - Sialan! - Ya, kau bergerak! 856 00:40:51,302 --> 00:40:53,037 - Sialan! - Keluar dari sini! 857 00:40:53,070 --> 00:40:54,205 Aku akan lapor polisi soal tempat ini! 858 00:40:54,238 --> 00:40:55,873 Itu bagus, ini kandangku! 859 00:40:55,906 --> 00:40:57,308 Keluar! 860 00:40:57,341 --> 00:40:58,309 Selamat tinggal! 861 00:40:58,342 --> 00:40:59,310 Sampai jumpa! 862 00:40:59,343 --> 00:41:01,378 Ya Tuhan. 863 00:41:01,412 --> 00:41:02,279 Baik, 864 00:41:03,214 --> 00:41:04,982 selanjutnya kau naik, Rocky. 865 00:41:05,015 --> 00:41:06,817 aku pikir aku hanya akan... 866 00:41:08,686 --> 00:41:09,954 Beri aku waktu sebentar. 867 00:41:13,924 --> 00:41:15,359 itukah lawanku? 868 00:41:15,392 --> 00:41:17,027 Lengannya patah. 869 00:41:17,061 --> 00:41:18,863 Apakah aku bersikap lunak padanya atau apa yang harus aku lakukan? 870 00:41:18,896 --> 00:41:21,265 Pertarungan keduamu dan Sarah Connor sekarang? 871 00:41:21,298 --> 00:41:22,399 Sepertinya tidak adil. 872 00:41:22,433 --> 00:41:24,201 Padamu atau dia? 873 00:41:24,235 --> 00:41:25,302 Lihatlah sisi baiknya, 874 00:41:25,336 --> 00:41:27,771 setelah itu, kau bisa mengatakan sesuatu yang keren dan ironis, 875 00:41:27,805 --> 00:41:29,907 misalnya, "Pertarungan itu melumpuhkan." 876 00:41:29,940 --> 00:41:31,275 aku tidak akan mengatakan itu. 877 00:41:31,308 --> 00:41:32,910 kau akan kehilangan kesempatan sekali seumur hidup. 878 00:41:32,943 --> 00:41:34,411 Petarung siap! 879 00:41:34,445 --> 00:41:36,780 Oh, hati-hati dengan kakinya. 880 00:41:36,814 --> 00:41:38,015 Itu tidak lucu. 881 00:41:39,283 --> 00:41:40,284 Dan, bertarung! 882 00:41:41,886 --> 00:41:46,891 Pergi pergi pergi! 883 00:41:58,369 --> 00:42:00,271 Kaki, kaki kanannya. 884 00:42:00,304 --> 00:42:01,939 aku seharusnya lebih spesifik. 885 00:42:01,972 --> 00:42:02,840 aku minta maaf. 886 00:42:03,974 --> 00:42:05,176 Anna? 887 00:42:05,209 --> 00:42:06,243 Anna. 888 00:42:10,114 --> 00:42:11,215 Halo lagi. 889 00:42:11,248 --> 00:42:13,017 Oh. 890 00:42:13,050 --> 00:42:14,885 Oh wow. 891 00:42:16,253 --> 00:42:19,256 Pertarungan itu, meredakan emosi. 892 00:42:19,290 --> 00:42:20,491 Ya, menurutku, 893 00:42:20,524 --> 00:42:21,425 itu mungkin akan lebih baik 894 00:42:21,458 --> 00:42:23,093 untuk menjaganya tetap begitu. 895 00:42:25,829 --> 00:42:27,198 Whoa, whoa, whoa, mau kemana? 896 00:42:27,231 --> 00:42:29,133 Nah, mau mencari martabatku. 897 00:42:29,166 --> 00:42:31,368 aku tahu itu ada di sekitar sini. 898 00:42:31,402 --> 00:42:33,370 Serius, aku baik-baik saja. 899 00:42:33,404 --> 00:42:36,273 aku menghargaimu, telah merawatku. 900 00:42:37,508 --> 00:42:38,375 Terima kasih. 901 00:42:39,410 --> 00:42:40,311 Tidak apa-apa. 902 00:42:40,344 --> 00:42:41,512 Lagipula aku dokter yang buruk. 903 00:42:41,545 --> 00:42:42,947 aku pergi ke Ohio. 904 00:42:42,980 --> 00:42:44,381 aku mabuk separuh waktu. 905 00:42:44,415 --> 00:42:45,382 Ah. 906 00:42:45,416 --> 00:42:47,251 aku rasa aku merasakan ketidakmampuan. 907 00:42:48,519 --> 00:42:50,187 Hei Roy. 908 00:42:50,221 --> 00:42:51,488 Dan iblis. 909 00:42:51,522 --> 00:42:54,425 aku juga merasakan kehadiran iblis di antara kita. 910 00:42:55,359 --> 00:42:56,360 Hai. 911 00:42:56,393 --> 00:42:58,062 kau, kau siap untuk pergi? 912 00:42:58,095 --> 00:42:59,430 pergi kemana? 913 00:43:00,665 --> 00:43:03,867 Olivia dan aku akan minum-minum, minum-minum. 914 00:43:03,901 --> 00:43:06,136 Hmm, itu luar biasa. 915 00:43:06,170 --> 00:43:08,239 Ya, apakah kau sudah bertemu Anna? 916 00:43:08,272 --> 00:43:10,307 Ya, sebenarnya kami pernah, 917 00:43:10,341 --> 00:43:13,444 ngobrol kecil yang menyenangkan waktu ini. 918 00:43:13,477 --> 00:43:15,346 Kami yakin melakukannya, dan oh, 919 00:43:15,379 --> 00:43:19,216 aku tidak sengaja mendengarnya bertanya pada seseorang soal obat untuk sifilis. 920 00:43:19,250 --> 00:43:21,085 Jadi mungkin kau bisa menjelaskannya Dr. Roy 921 00:43:21,118 --> 00:43:22,920 soal itu sambil minum malam ini. 922 00:43:25,389 --> 00:43:27,358 - ngomong-ngomong. - ngomong-ngomong. 923 00:43:27,391 --> 00:43:29,093 Aku tidak akan menahan kalian. 924 00:43:33,297 --> 00:43:34,431 Sifilis, ya! 925 00:43:34,465 --> 00:43:36,166 Itu nyata, kau tahu! 926 00:43:36,200 --> 00:43:38,302 Meruntuhkan Hitler saat separuh dunia tidak bisa. 927 00:43:41,905 --> 00:43:44,908 kau terlambat. 928 00:43:44,942 --> 00:43:46,143 Ini jam 7, seperti katamu. 929 00:43:46,176 --> 00:43:48,946 Jika cepat, kau tepat waktu. jika lama, kau terlambat. 930 00:43:48,979 --> 00:43:50,147 Itu membingungkan. 931 00:43:50,180 --> 00:43:51,282 Jangan sampai terulang lagi ya. 932 00:43:51,315 --> 00:43:53,417 jika kau melakukannya, aku pergi. 933 00:43:53,450 --> 00:43:54,485 Pakai itu. 934 00:43:55,486 --> 00:43:58,889 jika kau dipukul di kepala, kau jatuh. maka sulit memenangkan pertarungan. 935 00:43:58,922 --> 00:43:59,957 Jadi bagaimana kita mengatasinya? 936 00:43:59,990 --> 00:44:01,191 aku tidak tahu. 937 00:44:01,225 --> 00:44:02,593 Chloe akan memukul kepalamu. 938 00:44:02,626 --> 00:44:03,560 Apa? 939 00:44:04,595 --> 00:44:06,030 Bagaimana rasanya? 940 00:44:06,063 --> 00:44:07,364 Sangat tidak nyaman! 941 00:44:08,432 --> 00:44:10,501 Ya, itu memang tidak nyaman. 942 00:44:10,534 --> 00:44:12,002 Tidak tidak tidak. 943 00:44:12,036 --> 00:44:14,438 Apa? Bukankah sebaiknya aku melawannya? 944 00:44:14,471 --> 00:44:15,506 Tidak, kau belajar terima pukulan. 945 00:44:15,539 --> 00:44:16,874 - Ayo. - Apa? 946 00:44:18,108 --> 00:44:19,977 Oh Yesus, ini menyakitkan! 947 00:44:20,010 --> 00:44:22,279 Ya, karena menyakitkan makanya dilatih. 948 00:44:22,313 --> 00:44:23,547 menyakitkan untuk bersaing, 949 00:44:23,580 --> 00:44:26,450 tapi tidak ada yang lebih menyenangkan dari pada sensasi kemenangan. 950 00:44:26,483 --> 00:44:29,086 Bukankah kau menginginkan ini? 951 00:44:29,119 --> 00:44:31,355 jadi manusia baik di dalam maupun di luar ring? 952 00:44:32,489 --> 00:44:33,390 Hah? 953 00:44:33,424 --> 00:44:34,892 Ini akan membantumu. 954 00:44:36,360 --> 00:44:37,528 Oh, ini omong kosong! 955 00:44:37,561 --> 00:44:38,962 Berapa lama aku harus menerima ini? 956 00:44:38,996 --> 00:44:40,931 Sampai kau tidak tahan lagi. 957 00:44:44,068 --> 00:44:45,369 Tapi aku tidak tahan lagi! 958 00:44:50,040 --> 00:44:51,041 Apa yang aku lewatkan? 959 00:44:52,109 --> 00:44:53,177 Minum? 960 00:44:53,210 --> 00:44:54,078 Ya. 961 00:44:55,112 --> 00:44:56,246 Ya. 962 00:45:16,500 --> 00:45:17,401 Hai. 963 00:45:17,434 --> 00:45:19,069 Kami tidak buka. 964 00:45:19,103 --> 00:45:21,238 Oh, pintunya terbuka jadi aku pikir.. 965 00:45:21,271 --> 00:45:22,639 ..Kami ada pembukaan malam ini. 966 00:45:22,674 --> 00:45:26,377 Artis itu menabrak. 967 00:45:27,978 --> 00:45:30,481 kau terlihat akrab, apakah aku mengenalmu? 968 00:45:31,482 --> 00:45:33,384 Oh, di kedai kopi itu! 969 00:45:33,417 --> 00:45:35,219 aku menantangmu bertarung. 970 00:45:35,252 --> 00:45:37,221 Apakah kita diperbolehkan membicarakan itu? 971 00:45:37,254 --> 00:45:38,522 Apa yang bisa aku lakukan untukmu? 972 00:45:38,555 --> 00:45:39,590 Oh iya. 973 00:45:40,524 --> 00:45:42,459 aku sebenarnya sedang mencari pekerjaan. 974 00:45:42,493 --> 00:45:44,228 aku punya banyak pengalaman kafe. 975 00:45:44,261 --> 00:45:46,563 aku bukan orang yang harus kau ajak bicara. 976 00:45:46,597 --> 00:45:48,499 Oh, siapa itu? 977 00:45:50,634 --> 00:45:51,635 Di sana. 978 00:45:52,636 --> 00:45:53,504 Oh. 979 00:45:55,005 --> 00:45:56,173 Oke terima kasih. 980 00:46:05,249 --> 00:46:06,383 Sialan. 981 00:46:06,417 --> 00:46:07,351 Hai, Anna. 982 00:46:08,352 --> 00:46:11,422 Apa yang kau lakukan di sini, dasar pengintip kecil Tom? 983 00:46:11,455 --> 00:46:14,358 Maksudku, aku rasa pantatku terlihat bagus dengan celana ini, 984 00:46:14,391 --> 00:46:15,959 tapi sial. 985 00:46:15,993 --> 00:46:17,194 Hei Olivia. 986 00:46:17,227 --> 00:46:18,228 Tidak, tidak. 987 00:46:18,262 --> 00:46:22,065 aku sebenarnya pecinta seni yang hebat. 988 00:46:22,099 --> 00:46:26,470 - Dan seni ini membuatku tertarik. - Oh, ya. 989 00:46:26,503 --> 00:46:29,440 - Larry luar biasa, bukan? - Ya. 990 00:46:29,473 --> 00:46:30,407 Ya aku tahu. 991 00:46:30,441 --> 00:46:32,476 Benar-benar terbuka di sini. 992 00:46:32,509 --> 00:46:33,310 aku bertaruh. 993 00:46:33,343 --> 00:46:35,646 apakah kau olahraga di galeri? 994 00:46:35,680 --> 00:46:38,215 Ya, kau bisa berolahraga di mana pun 995 00:46:38,248 --> 00:46:40,184 saat kau punya ruang. 996 00:46:40,217 --> 00:46:41,618 kau pemilik galeri? 997 00:46:41,652 --> 00:46:42,419 Mm-hm. 998 00:46:42,453 --> 00:46:44,656 Sebenarnya, aku pemilik semua gedung disini. 999 00:46:45,589 --> 00:46:47,759 Oh wow, itu.. 1000 00:46:47,792 --> 00:46:49,326 tukang pamer. 1001 00:46:49,359 --> 00:46:51,562 Ya, tukang pamer, bagus. 1002 00:46:51,595 --> 00:46:53,497 Anna, kau pembohong. 1003 00:46:53,530 --> 00:46:54,699 Apa? 1004 00:46:54,732 --> 00:46:56,266 Ya, kau tidak peduli soal seni. 1005 00:46:56,300 --> 00:46:57,601 kau tidak peduli soal Larry. 1006 00:46:57,634 --> 00:46:58,703 Tapi aku suka Larry. 1007 00:46:58,736 --> 00:47:00,604 kau bahkan tidak tahu siapa dia, bukan? 1008 00:47:00,637 --> 00:47:01,505 aku tahu. 1009 00:47:01,538 --> 00:47:09,046 kau ke sini karena mau mengganggu kencanku dengan dokter itu, bukan? 1010 00:47:09,079 --> 00:47:11,515 Uh-huh, dasar gadis nakal 1011 00:47:11,548 --> 00:47:13,050 Tidak, tidak. 1012 00:47:13,083 --> 00:47:14,618 - Jadi bayangkan ini. - Tidak. 1013 00:47:14,651 --> 00:47:17,521 - Dua tubuh telanjang yang sempurna - aku tidak mau. 1014 00:47:17,554 --> 00:47:19,523 bercumbu bersama 1015 00:47:19,556 --> 00:47:23,494 selama berjam-jam, 1016 00:47:23,527 --> 00:47:26,497 - duniawi, kesenangan. - Ya, aku hanya, tidak. 1017 00:47:26,530 --> 00:47:28,499 - Lebih. - aku tidak peduli. 1018 00:47:28,532 --> 00:47:31,602 aku suka Larry, campuran Larry. 1019 00:47:31,635 --> 00:47:32,569 Kesukaanku. 1020 00:47:32,603 --> 00:47:34,271 dicampur lebih baik! 1021 00:47:34,304 --> 00:47:36,173 kau seharusnya melihat kami. 1022 00:47:36,206 --> 00:47:38,676 Oh, sebenarnya kau bisa, 1023 00:47:38,710 --> 00:47:40,644 karena kami merekam semuanya. 1024 00:47:40,678 --> 00:47:42,145 Aku akan menunjukkannya padamu, 1025 00:47:42,179 --> 00:47:43,748 sekarang aku punya emailmu. 1026 00:47:43,781 --> 00:47:46,116 Oh benar, tidak, aku hanya.. 1027 00:47:46,149 --> 00:47:47,451 Oh Anna. 1028 00:47:47,484 --> 00:47:48,820 Aku mau memberitahumu, 1029 00:47:48,853 --> 00:47:52,122 Kami punya kebijakan ketenagakerjaan yang sangat ketat. 1030 00:47:52,155 --> 00:47:54,157 Ya, kami tidak mempekerjakan 1031 00:47:54,191 --> 00:47:57,127 pirang berpikiran lemah. 1032 00:48:01,198 --> 00:48:02,599 Pergilah jins Mom. 1033 00:48:02,633 --> 00:48:03,735 Pergilah. 1034 00:48:03,768 --> 00:48:05,536 - Ini kejam. - Uh huh. 1035 00:48:12,643 --> 00:48:15,112 kau tahu Chloe, kau mau visa itu, 1036 00:48:15,145 --> 00:48:17,114 kita harus menikah. 1037 00:48:17,147 --> 00:48:20,350 Hei Frenchie. 1038 00:48:20,384 --> 00:48:21,251 Ayo. 1039 00:48:22,352 --> 00:48:23,620 Bisakah aku menghabiskan minumanku? 1040 00:48:23,655 --> 00:48:24,521 Tidak. 1041 00:48:28,625 --> 00:48:29,593 Aku tahu dia akan kembali. 1042 00:48:41,271 --> 00:48:42,506 Lebih! 1043 00:48:43,841 --> 00:48:46,109 Ayo Frenchie, berikan padaku! 1044 00:48:47,544 --> 00:48:48,645 Hanya itu yang kau punya? 1045 00:48:48,680 --> 00:48:49,814 ayo, lagi! 1046 00:48:49,847 --> 00:48:50,715 ayolah! 1047 00:48:51,783 --> 00:48:52,649 Ayolah! 1048 00:48:54,752 --> 00:48:56,688 ayo, lagi, lagi! 1049 00:48:56,721 --> 00:48:58,121 Ayo, siapa kau, pengecut? 1050 00:48:58,155 --> 00:48:59,657 lebih keras, ayo! 1051 00:49:01,325 --> 00:49:02,392 Ya itu benar! 1052 00:49:02,426 --> 00:49:03,293 Apa, ayo! 1053 00:49:04,896 --> 00:49:07,899 Ooh, ya, ya, lebih lembut! 1054 00:49:07,932 --> 00:49:09,466 Itu benar, itu benar. 1055 00:49:24,414 --> 00:49:25,382 Kau sudah selesai? 1056 00:49:26,818 --> 00:49:27,685 Ya. 1057 00:49:31,923 --> 00:49:32,824 Lalu apa selanjutnya? 1058 00:49:38,328 --> 00:49:39,196 Tidak buruk. 1059 00:49:40,665 --> 00:49:41,799 Tidak buruk sama sekali. 1060 00:49:44,501 --> 00:49:45,670 Satu, tiga! 1061 00:49:45,703 --> 00:49:47,638 Dua, tiga! 1062 00:49:47,672 --> 00:49:48,773 Tiga! 1063 00:49:48,806 --> 00:49:49,707 Tidak! 1064 00:49:49,741 --> 00:49:52,342 kau memukul tidak seperti perempuan, kau memukul seperti kucing! 1065 00:49:52,376 --> 00:49:53,811 Seperti kucing yang tidak bisa bertinju. 1066 00:49:53,845 --> 00:49:55,212 Oke, ayo! 1067 00:49:55,245 --> 00:49:56,647 Lanjutkan, terus bergerak! 1068 00:49:56,681 --> 00:49:58,315 Aku butuh banyak minuman. 1069 00:49:58,348 --> 00:49:59,249 Aku tidak bisa melakukannya. 1070 00:49:59,282 --> 00:50:00,384 Ayo lanjutkan. 1071 00:50:02,252 --> 00:50:03,655 Ah! 1072 00:50:03,688 --> 00:50:05,522 Aduh! 1073 00:50:05,555 --> 00:50:07,591 Ah, ah sakit! 1074 00:50:07,624 --> 00:50:09,961 Begitulah memukul orang sungguhan, sekarang ayolah, 1075 00:50:09,994 --> 00:50:11,663 tunjukan aku sesuatu! 1076 00:50:11,696 --> 00:50:13,463 Perhatikan aku, kau selalu memulai dari bahu. 1077 00:50:13,497 --> 00:50:16,734 Baik. 1078 00:50:20,705 --> 00:50:23,841 Dia punya kepala yang sangat keras. 1079 00:50:23,875 --> 00:50:25,843 Dia pasti melakukannya. 1080 00:50:25,877 --> 00:50:27,210 Sa! 1081 00:50:27,244 --> 00:50:28,578 Su! 1082 00:50:28,612 --> 00:50:29,814 Zi! 1083 00:50:29,847 --> 00:50:30,782 kau sangat lucu, oke. 1084 00:50:30,815 --> 00:50:31,816 Lihat aku. 1085 00:50:31,849 --> 00:50:32,750 Buat seperti ini. 1086 00:50:33,885 --> 00:50:34,786 begitu! 1087 00:50:34,819 --> 00:50:35,953 Nah, sekarang pukul itu! 1088 00:50:35,987 --> 00:50:37,689 Aku memukulnya! 1089 00:50:41,358 --> 00:50:42,760 Ayun, tiga! 1090 00:50:42,794 --> 00:50:43,795 Dan bebek, sapu! 1091 00:50:43,828 --> 00:50:45,328 kau jangan menunduk! 1092 00:50:47,264 --> 00:50:48,833 Itu lebih baik, itu lebih baik! 1093 00:50:48,866 --> 00:50:51,803 Ya! 1094 00:50:56,841 --> 00:50:57,809 Dia belum pergi. 1095 00:50:59,010 --> 00:51:00,444 Berapa lama dia bertahan? 1096 00:51:03,848 --> 00:51:04,816 Apakah kau baik-baik saja? 1097 00:51:06,650 --> 00:51:07,517 Ya. 1098 00:51:33,643 --> 00:51:35,046 Anna. 1099 00:51:35,079 --> 00:51:36,446 Anna, bangun. 1100 00:51:42,787 --> 00:51:43,620 Apa? 1101 00:51:45,757 --> 00:51:47,424 Apakah aku tersingkir lagi? 1102 00:51:48,860 --> 00:51:51,929 Tidak, tapi aku pikir kau benar-benar KO. 1103 00:51:54,832 --> 00:51:57,802 Kau tahu, akhir-akhir ini aku banyak memikirkanmu. 1104 00:51:59,636 --> 00:52:03,674 Sebenarnya, hanya kau yang aku pikirkan. 1105 00:52:03,708 --> 00:52:04,976 Bagaimana dengan Olivia? 1106 00:52:06,510 --> 00:52:08,045 siapa? 1107 00:52:08,079 --> 00:52:09,479 Jawaban yang bagus. 1108 00:52:09,513 --> 00:52:10,715 Aku sangat ingin menciummu sekarang 1109 00:52:10,748 --> 00:52:12,582 dan banyak berhubungan seks, apakah itu oke? 1110 00:52:12,616 --> 00:52:14,584 aku suka sekali. 1111 00:52:19,857 --> 00:52:21,859 Ya Tuhan, ini basah. 1112 00:52:21,893 --> 00:52:23,527 kau tahu itu. 1113 00:52:25,997 --> 00:52:28,498 Tidak, kau benar-benar basah kuyup. 1114 00:52:28,532 --> 00:52:29,967 sangat basah. 1115 00:52:30,001 --> 00:52:30,868 kau basah kuyup. 1116 00:52:33,671 --> 00:52:34,939 Ya Tuhan. 1117 00:52:34,972 --> 00:52:35,807 Apa yang terjadi? 1118 00:52:40,845 --> 00:52:42,814 Ya Tuhan, aku bahkan tidak bisa bermimpi dengan benar! 1119 00:52:48,853 --> 00:52:49,720 Aduh! 1120 00:52:50,888 --> 00:52:51,856 Apa-apaan ini? 1121 00:52:53,523 --> 00:52:54,926 kau kesini karena itu? 1122 00:52:54,959 --> 00:52:56,626 Kemungkinan kerusakan jaringan? 1123 00:52:56,661 --> 00:52:57,527 Dimana? 1124 00:52:58,763 --> 00:52:59,997 Di bawah sini. 1125 00:53:01,666 --> 00:53:03,633 Oke, apa yang kau gunakan? 1126 00:53:03,668 --> 00:53:04,969 Kelapa? 1127 00:53:05,002 --> 00:53:06,871 Oh tidak, bukan aku yang lakukan. 1128 00:53:06,904 --> 00:53:07,972 Masuk ke dalam sini. 1129 00:53:08,005 --> 00:53:11,075 bukan kelapa yang dimasukkan, itu ditendang ke kelamin-ku. 1130 00:53:11,108 --> 00:53:13,577 aku punya kelapa yang ditendang ke kelamin-ku. 1131 00:53:13,610 --> 00:53:15,012 Coba katakan itu 10 kali dengan cepat. 1132 00:53:15,046 --> 00:53:15,880 Ada kelapa yang ditendang ke kelaminku-ku. 1133 00:53:15,913 --> 00:53:17,447 Punya kelapa. 1134 00:53:17,480 --> 00:53:18,883 Ya, sulit. 1135 00:53:18,916 --> 00:53:20,017 Oke. 1136 00:53:20,051 --> 00:53:20,952 Baik. 1137 00:53:20,985 --> 00:53:22,987 Dr. Lee akan segera menemuimu. 1138 00:53:23,020 --> 00:53:23,888 Bagus. 1139 00:53:46,476 --> 00:53:47,144 Halo tuan, 1140 00:53:48,511 --> 00:53:49,914 aku doktermu untuk hari ini. 1141 00:53:52,850 --> 00:53:54,952 Hai, wow, sial. 1142 00:53:56,087 --> 00:53:57,889 aku tidak tahu kau kerja di sini. 1143 00:53:57,922 --> 00:53:59,190 Ya, aku dokternya. 1144 00:53:59,223 --> 00:54:00,658 Ya. 1145 00:54:00,691 --> 00:54:01,893 Ini satu-satunya rumah sakit di kota. 1146 00:54:01,926 --> 00:54:03,426 Benar, ya, yah, betapa nyamannya. 1147 00:54:03,460 --> 00:54:04,829 Ya. 1148 00:54:04,862 --> 00:54:06,063 aku duduk di depan komputer, 1149 00:54:06,097 --> 00:54:07,430 aku melihat namamu di daftar masuk. 1150 00:54:07,464 --> 00:54:08,498 Apa yang terjadi? 1151 00:54:08,531 --> 00:54:09,432 Baik.. 1152 00:54:09,466 --> 00:54:10,701 Eh, kau tahu, aku hanya.. 1153 00:54:10,735 --> 00:54:11,869 Oh tidak, tidak, tidak, kau tidak perlu melihat. 1154 00:54:11,903 --> 00:54:12,569 Aku akan memberitahumu. 1155 00:54:12,602 --> 00:54:14,939 Itu tidak dimasukkan, tapi ditendang. 1156 00:54:14,972 --> 00:54:15,940 Nah, itu melegakan. 1157 00:54:15,973 --> 00:54:16,874 Ya. 1158 00:54:16,908 --> 00:54:18,608 jika itu yang pertama dan bukan yang terakhir 1159 00:54:18,642 --> 00:54:20,811 kau harus ke Tijuana dan bukan rumah sakit. 1160 00:54:20,845 --> 00:54:21,913 Ya benar. 1161 00:54:21,946 --> 00:54:23,647 kau kesakitan sekarang? 1162 00:54:23,681 --> 00:54:27,118 aku pikir aku sekarat karena malu, ya. 1163 00:54:28,119 --> 00:54:29,820 Yah, aku harus istirahat dengan, kau tahu, 1164 00:54:29,854 --> 00:54:31,488 aktivitas seksual selama seminggu atau lebih. 1165 00:54:31,521 --> 00:54:32,723 Itu tidak menjadi masalah. 1166 00:54:32,757 --> 00:54:35,059 aku melakukan pantangan yang kubuat sendiri. 1167 00:54:35,092 --> 00:54:36,093 kau sangat gigih. 1168 00:54:36,127 --> 00:54:37,128 Terima kasih. 1169 00:54:37,161 --> 00:54:40,031 Jadi bagaimana denganmu? 1170 00:54:40,898 --> 00:54:42,700 Bagaimana denganku? 1171 00:54:42,733 --> 00:54:45,502 Bagaimana, kencanmu dengan Olivia? 1172 00:54:45,535 --> 00:54:46,704 Oh. 1173 00:54:46,737 --> 00:54:48,673 Apakah kau mempraktikkan pantangan? 1174 00:54:48,706 --> 00:54:49,606 woow! 1175 00:54:49,639 --> 00:54:52,076 Ya, hal-hal menjadi sedikit gila. 1176 00:54:52,109 --> 00:54:52,977 - Oh. - Malam itu kami minum 1177 00:54:53,010 --> 00:54:54,011 Banyak tequila. 1178 00:54:54,045 --> 00:54:55,645 kau tahu apa maksudku? 1179 00:54:55,680 --> 00:54:57,915 aku bukan diriku sendiri, jika aku benar-benar jujur. 1180 00:54:57,949 --> 00:54:59,984 Ya, tidak, tidak, kau tidak perlu menjelaskan. 1181 00:55:00,017 --> 00:55:01,484 Dokter, kami ingin kau bersihkan. 1182 00:55:01,518 --> 00:55:03,721 GSW pria berusia 22 tahun ke dada. 1183 00:55:03,754 --> 00:55:05,022 Ambulans datang sekitar satu menit. 1184 00:55:05,056 --> 00:55:05,957 Oke Nona, aku harus pergi. 1185 00:55:05,990 --> 00:55:07,792 Sampai jumpa nanti, oke? 1186 00:55:09,026 --> 00:55:13,831 aku seorang psiko. 1187 00:55:18,102 --> 00:55:19,236 Oh. 1188 00:55:19,270 --> 00:55:20,137 jadi? 1189 00:55:23,975 --> 00:55:25,109 kau wanita kelapa, ya? 1190 00:55:25,142 --> 00:55:26,978 Ya, itulah aku. 1191 00:55:27,011 --> 00:55:30,081 Mungkin lebih baik menjadikan itu nama resmiku mulai sekarang, kan? 1192 00:55:31,048 --> 00:55:32,249 Bersandar. 1193 00:55:32,283 --> 00:55:33,117 Baik. 1194 00:55:37,655 --> 00:55:39,890 Ini Charleen, kau tahu apa yang harus dilakukan! 1195 00:55:39,924 --> 00:55:41,692 Hei C, aku benar-benar butuh minuman. 1196 00:55:41,726 --> 00:55:43,127 Temui aku di Cheeky's. 1197 00:56:01,212 --> 00:56:02,079 Hei sayang! 1198 00:56:03,047 --> 00:56:03,814 Ayah? 1199 00:56:03,848 --> 00:56:06,050 Ya Tuhan, apa yang kau lakukan disini? 1200 00:56:06,083 --> 00:56:07,218 Apa yang kau lakukan di sini? 1201 00:56:07,251 --> 00:56:08,919 ada yang mau kau katakan padaku? 1202 00:56:08,953 --> 00:56:10,121 Ya Tuhan. 1203 00:56:10,154 --> 00:56:11,055 Tidak, aku minum dengan Charleen. 1204 00:56:13,190 --> 00:56:13,858 Apakah kau pakai spray tan? 1205 00:56:13,891 --> 00:56:16,694 Tidak, aku bekerja di kebun. 1206 00:56:16,727 --> 00:56:18,162 Dengan selang bronzing? 1207 00:56:18,195 --> 00:56:19,130 Diam! 1208 00:56:19,163 --> 00:56:20,164 Apa Chuck disini? 1209 00:56:20,197 --> 00:56:21,232 Tidak, dia lembur sampai larut. 1210 00:56:21,265 --> 00:56:23,134 Dia punya kasus perceraian yang besar. 1211 00:56:23,167 --> 00:56:24,235 Baik. 1212 00:56:24,268 --> 00:56:27,038 Baiklah, aku bisa bergabung denganmu untuk minum. 1213 00:56:27,071 --> 00:56:28,806 Biasanya aku mau, 1214 00:56:28,839 --> 00:56:31,308 tapi aku harus pergi. 1215 00:56:31,342 --> 00:56:32,243 - Betulkah? - Itu benar. 1216 00:56:32,276 --> 00:56:34,311 aku diundang ke pesta. 1217 00:56:34,345 --> 00:56:35,780 Seorang pria masuk dan menyerahkan ini 1218 00:56:35,813 --> 00:56:38,215 tepat sebelum kau datang. 1219 00:56:40,184 --> 00:56:42,086 Ayah, pesta sex? 1220 00:56:42,119 --> 00:56:44,221 Ini bukan hanya pesta, tapi pesta sex. 1221 00:56:44,255 --> 00:56:45,790 kau diundang ke pesta seks. 1222 00:56:47,792 --> 00:56:49,260 O itu terlihat seperti P, 1223 00:56:49,293 --> 00:56:52,063 siapa lagi yang menulis itu? 1224 00:56:52,096 --> 00:56:55,099 Ayah, pulang saja, tunggu Chuck, 1225 00:56:55,132 --> 00:56:56,667 lakukan semuanya bersama chuck. 1226 00:56:56,700 --> 00:56:57,935 Lakukan pesta dengan Chuck. 1227 00:56:57,968 --> 00:56:58,803 Apakah kau baik-baik saja? 1228 00:56:58,836 --> 00:56:59,670 kau tampak kesal. 1229 00:56:59,703 --> 00:57:01,972 Tidak, itu hanya, 1230 00:57:02,006 --> 00:57:04,708 Aku tidak pernah menyangka akan bersama Ayahku di bar gay 1231 00:57:04,742 --> 00:57:06,243 berbicara soal pesta sex. 1232 00:57:07,144 --> 00:57:08,611 Apakah kau malu denganku? 1233 00:57:08,645 --> 00:57:10,081 Tidak, aku tidak malu. 1234 00:57:10,114 --> 00:57:14,118 aku hanya, aku masih memproses semuanya. 1235 00:57:14,151 --> 00:57:15,820 aku telah memproses ini hampir sepanjang hidupku. 1236 00:57:15,853 --> 00:57:17,054 aku sudah selesai. 1237 00:57:17,088 --> 00:57:18,989 aku ini siapa dan inilah aku. 1238 00:57:19,023 --> 00:57:22,093 Aku berjuang keras untuk menemukan diriku sendiri, bagaimana denganmu? 1239 00:57:23,394 --> 00:57:24,995 Aku mencintaimu sayang. 1240 00:57:30,267 --> 00:57:31,802 Oh ya. 1241 00:57:41,779 --> 00:57:43,180 Siap satu! 1242 00:57:43,214 --> 00:57:44,715 Siap, dua! 1243 00:57:44,748 --> 00:57:46,217 Siap, tiga! 1244 00:57:46,250 --> 00:57:47,418 Siap, empat! 1245 00:57:47,451 --> 00:57:48,686 Ayun! 1246 00:57:48,719 --> 00:57:49,420 - Tangan ini keluar. - Ya. 1247 00:57:49,453 --> 00:57:51,088 Angkat tangan ini. 1248 00:57:51,122 --> 00:57:52,656 Tangan ini terulur dan angkat tangan ini, bang, bang! 1249 00:57:52,690 --> 00:57:53,858 Bang bang! 1250 00:57:53,891 --> 00:57:55,126 Pukulan keras! 1251 00:57:55,159 --> 00:57:56,260 Oke, sekali lagi, siap? 1252 00:57:56,293 --> 00:57:57,761 Satu, satu, dua, tiga! 1253 00:57:57,795 --> 00:57:58,762 Sekali lagi, bang! 1254 00:57:58,796 --> 00:57:59,730 Itu dia, satu, 1255 00:57:59,763 --> 00:58:00,664 dua, 1256 00:58:00,698 --> 00:58:02,233 tiga! 1257 00:58:19,316 --> 00:58:22,720 Terima kasih. 1258 00:58:27,424 --> 00:58:30,227 Satu, satu, dua! 1259 00:58:30,261 --> 00:58:32,129 Satu, satu, dua! 1260 00:58:32,163 --> 00:58:33,230 Satu, satu, dua, tiga! 1261 00:58:39,336 --> 00:58:40,304 Satu kali lagi! 1262 00:58:40,337 --> 00:58:41,338 Satu kali lagi! 1263 00:59:14,505 --> 00:59:17,208 Oh ayolah! 1264 00:59:19,505 --> 00:59:45,208 subtitle by rhaindesign https://kampungcinema.com 1265 00:59:49,273 --> 00:59:52,409 Hei! Hei! 1266 00:59:52,443 --> 00:59:53,344 Hei! 1267 00:59:53,377 --> 00:59:55,045 Apakah kau butuh pengasuhan bayi? 1268 00:59:55,079 --> 00:59:56,447 aku tidak punya anak, tapi kita bisa lakukan. 1269 00:59:56,480 --> 00:59:58,115 Itu pelatihku. 1270 00:59:58,148 --> 00:59:59,416 kau menjauh darinya! 1271 01:00:02,319 --> 01:00:03,387 aku tidak tahu apa artinya, 1272 01:00:03,420 --> 01:00:05,356 tapi Klub pertarungan terdengar sedikit kejam. 1273 01:00:05,389 --> 01:00:07,191 kau tidak akan punya kesempatan. 1274 01:00:08,959 --> 01:00:10,361 Apa yang mereka katakan padamu? 1275 01:00:10,394 --> 01:00:12,129 Itu tidak terlalu penting. 1276 01:00:12,162 --> 01:00:13,364 Yang penting adalah kedua wanita itu 1277 01:00:13,397 --> 01:00:15,933 sepertinya menganggapmu sangat serius. 1278 01:00:18,397 --> 01:00:54,933 Tempat Nonton Gratis https://kampungcinema.com 1279 01:01:00,044 --> 01:01:00,878 Pukul itu! 1280 01:01:00,911 --> 01:01:02,046 Itu dia, lagi! 1281 01:01:02,079 --> 01:01:02,913 Bang, itu dia! 1282 01:01:02,946 --> 01:01:04,381 Cobalah membuat hamburger! 1283 01:01:04,415 --> 01:01:05,949 Yesus Kristus! 1284 01:01:05,983 --> 01:01:08,352 Kau seperti hiu putih besar. 1285 01:01:08,385 --> 01:01:09,286 Lihat dirimu. 1286 01:01:09,320 --> 01:01:11,255 Lihat dirimu. 1287 01:01:11,288 --> 01:01:15,025 Wow! 1288 01:01:24,468 --> 01:01:26,937 Selamat Anna, pertarungan luar biasa. 1289 01:01:26,970 --> 01:01:28,172 Terima kasih. 1290 01:01:28,205 --> 01:01:30,474 Tunggu, bisakah aku bicara sebentar? 1291 01:01:30,507 --> 01:01:31,375 Apa yang kau mau, Ray? 1292 01:01:31,408 --> 01:01:33,143 sejak kau masuk UGD, 1293 01:01:33,177 --> 01:01:34,978 Aku merasa kau menghindariku. 1294 01:01:35,012 --> 01:01:36,013 aku bertanya-tanya mengapa. 1295 01:01:37,214 --> 01:01:38,115 aku baru saja menang banyak. 1296 01:01:38,148 --> 01:01:40,184 aku tidak butuh layananmu. 1297 01:01:44,521 --> 01:01:46,190 kau mungkin harus pergi. 1298 01:01:46,223 --> 01:01:47,057 Apa? 1299 01:01:47,091 --> 01:01:48,359 Mengapa? 1300 01:01:48,392 --> 01:01:50,394 kau seharusnya jangan melihat pertarungan berikutnya. 1301 01:01:50,427 --> 01:01:53,397 Baiklah, bagus, aku malah mau melihat pertarungan berikutnya. 1302 01:01:53,430 --> 01:01:55,966 Tidak! 1303 01:01:57,935 --> 01:01:59,937 Mengapa kau membiarkan ini terjadi? 1304 01:01:59,970 --> 01:02:01,505 Olivia menantang ketiganya. 1305 01:02:01,538 --> 01:02:03,540 Tidak ada aturan yang melarangnya. 1306 01:02:03,574 --> 01:02:06,243 - Seharusnya. - Ya, bertarung! 1307 01:02:06,276 --> 01:02:07,211 Ini gila. 1308 01:02:07,244 --> 01:02:08,078 Mm-hm. 1309 01:02:08,112 --> 01:02:09,380 Semua petarung yang tepat! 1310 01:02:09,413 --> 01:02:11,415 Aturan yang sama seperti biasanya, 1311 01:02:11,448 --> 01:02:15,452 tapi ini tiga lawan satu! 1312 01:02:15,486 --> 01:02:16,954 Ya Tuhan. 1313 01:02:16,987 --> 01:02:18,622 Siap, bertarung! 1314 01:02:40,544 --> 01:02:41,912 Sial. 1315 01:02:42,747 --> 01:02:44,648 Dia tangguh. 1316 01:03:44,274 --> 01:03:45,442 Hei! 1317 01:04:18,676 --> 01:04:21,044 Sampai jumpa di sini besok malam. 1318 01:04:26,751 --> 01:04:27,584 aku keluar. 1319 01:04:27,618 --> 01:04:28,820 aku keluar! 1320 01:04:28,853 --> 01:04:30,120 Apa? 1321 01:04:30,153 --> 01:04:31,555 aku sudah selesai Charleen, oke! 1322 01:04:31,588 --> 01:04:32,757 aku selesai berpura-pura. 1323 01:04:32,790 --> 01:04:34,157 aku bukan ibuku. 1324 01:04:34,191 --> 01:04:36,527 Dan kau tidak akan pernah bisa jika kau berhenti. 1325 01:04:36,560 --> 01:04:38,462 Ayolah, kau berusaha sangat keras! 1326 01:04:38,495 --> 01:04:40,297 Ya, dan apa yang aku dapat? 1327 01:04:40,330 --> 01:04:41,733 aku bisa menerima dan melepas pukulan? 1328 01:04:41,766 --> 01:04:43,133 Bagus! 1329 01:04:43,166 --> 01:04:44,736 Tapi di sini, di dunia nyata, 1330 01:04:44,769 --> 01:04:46,637 hidupku masih tumpukan kotoran! 1331 01:04:46,671 --> 01:04:48,238 Jika kau tidak melawan Olivia besok, 1332 01:04:48,272 --> 01:04:49,707 kau tidak akan pernah bisa kembali. 1333 01:04:51,341 --> 01:04:53,243 Mungkin itu yang terbaik untuk semua orang. 1334 01:04:53,277 --> 01:04:54,177 Maaf aku sudah selesai 1335 01:04:54,211 --> 01:04:55,512 Anna. 1336 01:04:55,546 --> 01:04:56,413 Anna! 1337 01:05:03,755 --> 01:05:04,621 Sialan! 1338 01:05:05,790 --> 01:05:06,658 Sialan! 1339 01:05:26,376 --> 01:05:27,244 Hei Twiggy. 1340 01:05:28,378 --> 01:05:29,613 kau seharusnya berada di gym. 1341 01:05:29,646 --> 01:05:31,415 Sudah kubilang jika kau terlambat lagi kita selesai, 1342 01:05:31,448 --> 01:05:33,216 dan kau sangat terlambat, 1343 01:05:33,250 --> 01:05:35,252 tetapi karena kemajuan luar biasamu, 1344 01:05:35,285 --> 01:05:37,588 Aku akan memberimu satu tiket gratis, jadi ayolah. 1345 01:05:41,726 --> 01:05:43,761 Atau kita bisa menikmati pemandangan. 1346 01:05:47,765 --> 01:05:49,266 Tidak ada yang berubah Murph. 1347 01:05:51,401 --> 01:05:53,303 yang aku pikir, aku bisa bertarung 1348 01:05:53,337 --> 01:05:56,306 tetapi masalahku tetap sama. 1349 01:05:57,407 --> 01:05:58,375 Benar-benar bangkrut. 1350 01:05:59,409 --> 01:06:00,912 Tidak bisa membuka kembali bisnis, 1351 01:06:00,945 --> 01:06:04,749 dan aku sama sekali tidak punya harapan untuk membalikkan keadaan. 1352 01:06:07,250 --> 01:06:09,854 Dan kau tahu apa yang menggangu? 1353 01:06:09,887 --> 01:06:11,588 Olivia. 1354 01:06:11,622 --> 01:06:13,825 Maksudku, dia bukan pustakawan atau wanita dengan lengan patah. 1355 01:06:13,858 --> 01:06:17,394 Ini seseorang yang bisa melakukan kerusakan permanen. 1356 01:06:22,834 --> 01:06:25,302 aku terlalu takut untuk melawannya. 1357 01:06:25,335 --> 01:06:26,203 jadi, 1358 01:06:28,906 --> 01:06:29,774 aku berhenti 1359 01:06:30,875 --> 01:06:32,409 kau telah berlatih untuk ini, 1360 01:06:32,442 --> 01:06:34,779 aku tidak akan membiarkanmu jika kau tidak siap. 1361 01:06:34,812 --> 01:06:38,916 Yang perlu kau lakukan adalah membuang ketakutan dan keraguan, 1362 01:06:38,950 --> 01:06:42,954 dan mengambil langkah terakhir menuju keberanian. 1363 01:06:42,987 --> 01:06:44,656 Itu lebih mudah diucapkan daripada dilakukan. 1364 01:06:45,923 --> 01:06:46,891 Bagaimana aku melakukan itu? 1365 01:06:51,963 --> 01:06:55,365 aku akan menunjukkan padamu. 1366 01:06:55,399 --> 01:06:56,266 Baik, 1367 01:06:59,837 --> 01:07:00,772 kau lakukan seperti ini. 1368 01:07:01,939 --> 01:07:03,240 Aku tidak mengerti. 1369 01:07:04,408 --> 01:07:05,743 Oke, aku akan melakukannya sekali lagi. 1370 01:07:06,711 --> 01:07:07,577 Seperti itu. 1371 01:07:10,547 --> 01:07:13,818 kau lihat, saat kau melawan Kung Fu Barbie malam ini, 1372 01:07:13,851 --> 01:07:15,887 kau jangan memikirkan yang lain selain ini, 1373 01:07:15,920 --> 01:07:17,822 di luar adalah ketakutan, 1374 01:07:17,855 --> 01:07:21,525 tetapi kau mengambil satu langkah ke dalam ring 1375 01:07:21,558 --> 01:07:23,393 dan kau berani. 1376 01:07:23,427 --> 01:07:25,462 Dan hal yang sama berlaku untuk dunia ini, Anna. 1377 01:07:25,495 --> 01:07:27,865 Satu-satunya yang memisahkan rasa takut dari keberanian 1378 01:07:27,899 --> 01:07:29,801 adalah satu langkah kecil. 1379 01:07:29,834 --> 01:07:31,736 Jadi, apakah kau akan menerimanya? 1380 01:07:35,907 --> 01:07:37,742 kau dapat dari YouTube, bukan? 1381 01:07:37,775 --> 01:07:39,509 Ya. 1382 01:07:39,543 --> 01:07:40,712 Itu bagus, ya? 1383 01:07:40,745 --> 01:07:42,947 Dan kau mungkin memberikan saran bagus yang sama kepada Sugar Ray. 1384 01:07:42,980 --> 01:07:44,381 - Hah? - Kurang lebih. 1385 01:07:44,414 --> 01:07:45,549 Maksudku, menakutkan sekali naik ke sana 1386 01:07:45,582 --> 01:07:46,951 di depan ribuan penggemar yang memujanya, 1387 01:07:46,984 --> 01:07:48,786 terutama saat lagu-lagu berkumandang 1388 01:07:48,820 --> 01:07:50,722 siaran langsung yang sama seperti saat kau merekamnya. 1389 01:07:50,755 --> 01:07:51,789 Tunggu. 1390 01:07:54,458 --> 01:07:55,325 Tahan. 1391 01:07:56,460 --> 01:07:58,528 kau melatih Sugar Ray band? 1392 01:07:58,562 --> 01:08:00,397 Ya, untuk tur dunia pertama mereka, 1393 01:08:00,430 --> 01:08:01,666 tapi itu sangat melelahkan. 1394 01:08:01,699 --> 01:08:02,834 Maksudku Mark McGrath, 1395 01:08:02,867 --> 01:08:04,601 dia Ripped. 1396 01:08:04,634 --> 01:08:05,502 Tentu saja! 1397 01:08:06,738 --> 01:08:07,571 Apa yang lucu? 1398 01:08:07,604 --> 01:08:08,806 Tidak ada aku.. 1399 01:08:08,840 --> 01:08:10,808 "Every Morning" merupakan klasik yang disalahpahami. 1400 01:08:10,842 --> 01:08:12,677 Disalahpahami karena pernyataan yang meremehkan. 1401 01:08:14,578 --> 01:08:15,445 Hei, 1402 01:08:16,546 --> 01:08:17,547 kau dapat ini. 1403 01:08:18,883 --> 01:08:19,884 Jika semuanya gagal, 1404 01:08:20,852 --> 01:08:21,853 Gunakan kepalamu. 1405 01:08:23,988 --> 01:08:27,424 Hei, kau tidak pernah bilang berapa hutangku karena kau membantuku. 1406 01:08:30,661 --> 01:08:31,829 Bayar saja tagihan barku. 1407 01:08:41,739 --> 01:08:42,606 Ayah? 1408 01:08:43,540 --> 01:08:44,407 Chuck. 1409 01:08:46,778 --> 01:08:47,945 Apa yang terjadi? 1410 01:08:59,456 --> 01:09:00,725 Apa-apaan ini, Ayah? 1411 01:09:00,758 --> 01:09:01,793 Serangan jantung? 1412 01:09:01,826 --> 01:09:03,460 Seberapa buruk? 1413 01:09:03,493 --> 01:09:05,797 kau tidak membiarkan Chuck selesai sebelum kau menutup teleponnya. 1414 01:09:05,830 --> 01:09:07,865 aku mengalami serangan jantung ringan. 1415 01:09:07,899 --> 01:09:08,900 Aku bisa pulang malam ini. 1416 01:09:08,933 --> 01:09:09,934 Ya Tuhan. 1417 01:09:11,002 --> 01:09:12,402 Nah, apa pemicunya? 1418 01:09:16,540 --> 01:09:18,009 Apa yang kau lakukan padanya di kamar tidur? 1419 01:09:18,042 --> 01:09:20,778 Sebenarnya, itu di atas mesin cuci. 1420 01:09:20,812 --> 01:09:21,913 klasik. 1421 01:09:21,946 --> 01:09:23,346 Dan apa yang dia lakukan disini? 1422 01:09:23,380 --> 01:09:25,016 kau memanggilnya sebelum aku? 1423 01:09:25,049 --> 01:09:26,951 aku butuh dia untuk membawa sesuatu. 1424 01:09:32,622 --> 01:09:33,825 Apa ini? 1425 01:09:33,858 --> 01:09:36,761 Ini klub, atau properti. 1426 01:09:36,794 --> 01:09:38,129 Ya, aku tahu. 1427 01:09:38,162 --> 01:09:40,932 Ibumu melakukan lebih dari sekedar bertarung di klub itu. 1428 01:09:40,965 --> 01:09:43,400 Ibumu memilikinya, dan sekarang memilikmu. 1429 01:09:44,068 --> 01:09:45,703 Dan kau tunawisma. 1430 01:09:45,736 --> 01:09:46,570 kau harus menjualnya. 1431 01:09:46,603 --> 01:09:47,972 Lunasi hutangmu. 1432 01:09:48,005 --> 01:09:48,973 kau tahu, mulailah dari awal. 1433 01:09:49,907 --> 01:09:51,541 aku akan ke sana sekarang, 1434 01:09:51,575 --> 01:09:53,978 Ikuti satu pertarungan terakhir sebelum kau mematikan kami. 1435 01:09:55,179 --> 01:09:56,013 Roy. 1436 01:09:56,047 --> 01:09:57,048 ada apa? 1437 01:09:59,482 --> 01:10:00,517 Bagaimana perasaanmu Ed? 1438 01:10:00,550 --> 01:10:01,919 Baik, aku merasa sangat baik. 1439 01:10:01,953 --> 01:10:02,787 Ya, jika kau baik, 1440 01:10:02,820 --> 01:10:04,655 seharusnya kau tidak di rumah sakit. 1441 01:10:05,990 --> 01:10:07,124 Aku bebas tugas, jadi Dr. Lee 1442 01:10:07,158 --> 01:10:09,760 akan datang dan menanganimu. 1443 01:10:09,794 --> 01:10:10,627 Terima kasih. 1444 01:10:10,661 --> 01:10:11,528 Sampai jumpa. 1445 01:10:14,799 --> 01:10:18,035 kejar dia sebelum Chuck dan aku. 1446 01:10:18,069 --> 01:10:19,904 Ya Tuhan, itu permen jahe. 1447 01:10:19,937 --> 01:10:21,072 Kejar!. 1448 01:10:21,105 --> 01:10:22,773 Kejar dia, nona. 1449 01:10:25,910 --> 01:10:26,944 Baik. 1450 01:10:28,980 --> 01:10:30,915 Ya Tuhan. 1451 01:10:30,948 --> 01:10:33,784 Jangan pernah pingsan lagi diatas tubuhku. 1452 01:10:33,818 --> 01:10:37,188 jadi, 1453 01:10:37,221 --> 01:10:38,723 kau pria mesin cuci, ya? 1454 01:10:40,958 --> 01:10:42,827 Dia menyukai siklus putarannya. 1455 01:10:42,860 --> 01:10:44,929 aku juga press guy permanen. 1456 01:10:44,962 --> 01:10:45,830 Ya jadi. 1457 01:10:49,066 --> 01:10:50,935 Roy, tunggu. 1458 01:10:50,968 --> 01:10:53,938 Dengar, tolong, aku minta maaf 1459 01:10:53,971 --> 01:10:55,072 karena mengabaikanmu. 1460 01:10:55,106 --> 01:10:56,007 Hanya saja, 1461 01:10:58,575 --> 01:11:00,044 aku sangat menyukaimu, 1462 01:11:00,077 --> 01:11:03,781 dan bukan kapasitasku untuk menilai dengan siapa kau berhubungan seks. 1463 01:11:03,814 --> 01:11:05,983 aku tidak berhubungan seksual dengan Olivia. 1464 01:11:07,051 --> 01:11:07,919 Oh. 1465 01:11:09,020 --> 01:11:09,854 Mengapa? 1466 01:11:09,887 --> 01:11:10,922 Maksudku, 1467 01:11:10,955 --> 01:11:12,857 apakah itu terlalu menyakitkan saat dia berbaring di atasmu 1468 01:11:12,890 --> 01:11:14,491 dengan puting siletnya? 1469 01:11:15,960 --> 01:11:16,761 Oke, ya, dengarkan baik-baik. 1470 01:11:16,794 --> 01:11:19,697 Malam itu, sedikit gila, oke. 1471 01:11:19,730 --> 01:11:21,732 Ya, kami kembali ke tempatnya. 1472 01:11:21,766 --> 01:11:23,768 Jelas kami terlalu banyak minum, 1473 01:11:23,801 --> 01:11:25,502 semuanya meningkat,, 1474 01:11:27,805 --> 01:11:28,906 itu aneh. 1475 01:11:28,940 --> 01:11:29,974 barangku tidak bisa bangun. 1476 01:11:31,208 --> 01:11:32,877 Apa? 1477 01:11:32,910 --> 01:11:36,479 Ya, simpatimu untuk situasiku sangat besar. 1478 01:11:36,513 --> 01:11:38,082 Maaf, ini hanya 1479 01:11:38,115 --> 01:11:40,985 Maksudku, dokter yang baik mereka punya pil untuk itu. 1480 01:11:41,018 --> 01:11:42,987 Kecil, biru. 1481 01:11:43,020 --> 01:11:44,621 Oke, barangku tidak bisa bangun 1482 01:11:46,090 --> 01:11:47,490 karena aku memikirkanmu. 1483 01:11:48,926 --> 01:11:49,860 Wow. 1484 01:11:49,894 --> 01:11:50,895 Izinkan aku mengklarifikasi pernyataan itu. 1485 01:11:50,928 --> 01:11:51,996 Oke, ya. 1486 01:11:52,029 --> 01:11:53,496 aku ingin kau menjelaskan lagi. 1487 01:11:53,530 --> 01:11:55,066 Aku tidak bisa melakukannya bersama dia 1488 01:11:55,099 --> 01:11:56,566 Aku mau bersamamu 1489 01:11:59,536 --> 01:12:01,038 Karena aku bisa, kau tahu. 1490 01:12:02,173 --> 01:12:03,274 barangku bisa bangun. 1491 01:12:03,307 --> 01:12:05,076 - Oh. - Seperti, saat aku berbicara. 1492 01:12:05,109 --> 01:12:07,044 barangku bisa, bangun. 1493 01:12:07,078 --> 01:12:08,179 bangun. 1494 01:12:08,212 --> 01:12:10,047 sangat, bangun. 1495 01:12:10,081 --> 01:12:11,916 Aku bisa membawamu ke lemari itu dan mengguncang duniamu. 1496 01:12:11,949 --> 01:12:13,050 - Oh. - Sekarang juga. 1497 01:12:13,084 --> 01:12:14,051 - Wow. - aku sudah istirahat. 1498 01:12:14,085 --> 01:12:14,919 - Nah. - aku selesai untuk hari ini. 1499 01:12:14,952 --> 01:12:15,820 Baik. 1500 01:12:15,853 --> 01:12:17,554 Ini waktu yang kurang tepat, bukan begitu? 1501 01:12:17,587 --> 01:12:18,555 Maksudku, kita berjarak 20 yard 1502 01:12:18,588 --> 01:12:20,024 dari tempat Ayahku dirawat 1503 01:12:20,057 --> 01:12:22,226 dari serangan jantung terkait seksual. 1504 01:12:22,259 --> 01:12:23,626 Apalagi, 1505 01:12:23,661 --> 01:12:24,895 aku harus melawan pemandu sorak ninja malam ini. 1506 01:12:24,929 --> 01:12:26,664 Oh, jadi kau akan melawan Olivia? 1507 01:12:27,765 --> 01:12:29,100 Ya. 1508 01:12:29,133 --> 01:12:30,134 Ya. 1509 01:12:30,167 --> 01:12:31,002 Ya. 1510 01:12:31,035 --> 01:12:31,836 Ya, aku rasa. 1511 01:12:31,869 --> 01:12:34,772 Baiklah, biarkan aku memberimu tumpangan ke klub. 1512 01:12:37,041 --> 01:12:39,844 Mungkin sedikit tumpangan ke lemari dulu, ya? 1513 01:12:41,746 --> 01:12:46,751 Oh, sialan. 1514 01:12:53,024 --> 01:12:55,092 Ini wanita yang besar! 1515 01:12:55,126 --> 01:12:57,695 Salah satu pertandingan yang paling dinantikan 1516 01:12:57,728 --> 01:13:00,664 dalam sejarah klub kita! 1517 01:13:00,698 --> 01:13:03,000 Mari kita sambut! 1518 01:13:07,671 --> 01:13:08,906 Ada ungkapan yang lebih umum, 1519 01:13:08,939 --> 01:13:11,142 untuk merek dagang federal! 1520 01:13:11,175 --> 01:13:15,279 Baiklah, mari kita hadirkan penantang kita! 1521 01:13:15,312 --> 01:13:18,783 tubuhnya sangat kurus, 1522 01:13:18,816 --> 01:13:20,184 dia tidak terkalahkan! 1523 01:13:20,217 --> 01:13:22,186 dia adalah Olivia Mayhem Miller! 1524 01:13:45,076 --> 01:13:45,943 Huu! 1525 01:13:58,389 --> 01:13:59,690 Dan penantang kita! 1526 01:13:59,723 --> 01:14:00,958 Dia menginginkan pertarungan ini 1527 01:14:00,991 --> 01:14:03,794 untuk alasan kegilaan sementara! 1528 01:14:03,828 --> 01:14:08,265 Dia adalah keturunan pendiri hebat, Mary Wynncomb! 1529 01:14:08,299 --> 01:14:11,669 Berikan sambutan untuk Anna WildCard Wynncomb! 1530 01:14:39,130 --> 01:14:40,431 Ini musikku? 1531 01:14:40,464 --> 01:14:42,233 bukan aku yang pilih. 1532 01:14:55,246 --> 01:14:57,948 Hanya satu langkah kecil. 1533 01:15:24,241 --> 01:15:25,309 Ayo, ayo, ayo, ya! 1534 01:15:25,342 --> 01:15:27,244 - kau bisa melakukan ini! - Ayolah! 1535 01:15:35,319 --> 01:15:37,354 Seberapa besar kemungkinan Anna? 1536 01:15:37,388 --> 01:15:39,023 1.000 banding satu? 1537 01:15:39,924 --> 01:15:40,824 aku punya satu dolar untuk itu. 1538 01:15:40,858 --> 01:15:42,359 Lagipula dia tidak akan menang. 1539 01:15:42,393 --> 01:15:43,360 Terima kasih, nona. 1540 01:15:43,394 --> 01:15:44,361 Petarung, siap! 1541 01:15:46,197 --> 01:15:47,131 Dan, bertarung! 1542 01:15:50,234 --> 01:15:51,435 kau siap untuk berdarah? 1543 01:15:51,468 --> 01:15:54,071 Ya, tapi tidak seperti sebulan lalu! 1544 01:15:54,104 --> 01:15:57,474 Ini bukan waktu yang tepat untuk lelucon! 1545 01:16:04,148 --> 01:16:05,149 Ini dia! 1546 01:16:07,952 --> 01:16:08,819 Iya! 1547 01:16:21,298 --> 01:16:22,866 - Bangun! - Ayolah! 1548 01:16:29,807 --> 01:16:31,075 Baik. 1549 01:16:33,844 --> 01:16:35,412 Oke, perhatikan lehernya! 1550 01:16:35,446 --> 01:16:36,981 Ayo sekarang, bertarung! 1551 01:16:38,382 --> 01:16:40,084 Ayo, bangun! 1552 01:16:40,117 --> 01:16:42,519 Ayo, bangun, bangun! 1553 01:16:42,553 --> 01:16:45,456 Baik, kau mau keluar? 1554 01:16:45,489 --> 01:16:46,924 Ah, itu dia! 1555 01:16:46,957 --> 01:16:48,158 Ayolah sayang! 1556 01:16:51,895 --> 01:16:55,299 Oh! 1557 01:16:55,332 --> 01:16:56,834 Ayo bangun! 1558 01:16:58,135 --> 01:17:00,271 Ayo nona, bangun, ayo! 1559 01:17:00,304 --> 01:17:02,773 kau baik, kau baik? 1560 01:17:03,607 --> 01:17:06,877 Ayo, ya, ya! 1561 01:17:27,331 --> 01:17:29,199 Jangan bangun! 1562 01:17:31,468 --> 01:17:34,071 Ya, ya, ya, ya, ya! 1563 01:17:38,509 --> 01:17:40,944 kau bangun, kau bangun? 1564 01:17:40,978 --> 01:17:41,845 Baiklah. 1565 01:17:53,223 --> 01:17:55,459 Ayo Bear, hentikan pertarungannya, ini tidak benar. 1566 01:17:55,492 --> 01:17:58,228 Ketuk jika perlu! 1567 01:17:58,262 --> 01:17:59,296 Ketuk. 1568 01:17:59,330 --> 01:18:00,531 kau baik? 1569 01:18:00,564 --> 01:18:01,432 Ayolah! 1570 01:18:03,500 --> 01:18:04,535 Ayo! 1571 01:18:06,470 --> 01:18:08,072 - Ayo, bangun! - Baiklah. 1572 01:18:08,105 --> 01:18:09,506 Bangun! 1573 01:18:30,260 --> 01:18:31,362 Oh! 1574 01:18:55,486 --> 01:18:56,987 Anna, jangan bangun! 1575 01:19:03,227 --> 01:19:06,964 Tetap di bawah, semua orang tahu kau lemah seperti ibumu. 1576 01:19:35,459 --> 01:19:38,629 Jika semuanya gagal, gunakan kepalamu. 1577 01:19:44,568 --> 01:19:46,503 Bangun, bangun, bangun! 1578 01:20:10,093 --> 01:20:11,562 - Bear! - Kalian baik-baik saja? 1579 01:20:11,595 --> 01:20:12,664 kau mau keluar? 1580 01:20:24,475 --> 01:20:25,509 Apakah dia baru saja menjatuhkan wanita jalang ini? 1581 01:20:26,811 --> 01:20:29,446 Siapapun yang bangkit lebih dulu adalah pemenangnya! 1582 01:20:32,316 --> 01:20:34,084 Siapapun yang bangun lebih dulu! 1583 01:20:34,117 --> 01:20:34,985 Ayolah! 1584 01:20:36,721 --> 01:20:38,422 Ayo ayo. 1585 01:20:44,261 --> 01:20:45,128 Dengarkan aku, dengarkan aku! 1586 01:20:45,162 --> 01:20:46,463 Ayo bangun! 1587 01:20:47,431 --> 01:20:48,565 Ayolah. 1588 01:20:48,599 --> 01:20:50,067 Ayolah. 1589 01:20:50,835 --> 01:20:52,369 Pemenang! 1590 01:20:53,570 --> 01:20:55,707 Nona, aku baru saja memenangkan $ 1.000! 1591 01:20:56,540 --> 01:20:58,810 Pemenang! 1592 01:21:11,723 --> 01:21:13,590 Anna, kau baik-baik saja? 1593 01:21:13,624 --> 01:21:14,591 aku tidak tahu. 1594 01:21:14,625 --> 01:21:16,560 Tapi kau harus memeriksanya sekarang. 1595 01:21:16,593 --> 01:21:17,461 Hei! 1596 01:21:18,562 --> 01:21:19,596 Aku tidak pernah lebih tertarik padamu 1597 01:21:19,630 --> 01:21:22,299 daripada sekarang! 1598 01:21:22,332 --> 01:21:25,369 aku baru saja menghasilkan $ 1.000, ting! 1599 01:21:25,402 --> 01:21:26,436 kau hanya bertaruh satu dolar untukku? 1600 01:21:26,470 --> 01:21:28,572 aku tidak punya koin! 1601 01:21:28,605 --> 01:21:32,609 Itu paling buruk yang pernah aku lihat. 1602 01:21:32,643 --> 01:21:34,712 kenapa dengan kepala itu? 1603 01:21:36,213 --> 01:21:38,649 aku pikir semua karena latihan dengan Murphy, 1604 01:21:38,683 --> 01:21:41,318 aku dapat yang paling sulit. 1605 01:21:41,351 --> 01:21:42,352 Sial. 1606 01:21:42,386 --> 01:21:43,620 Aduh. 1607 01:21:43,654 --> 01:21:44,488 Ya, seperti baja. 1608 01:21:44,521 --> 01:21:45,690 Salah satu yang paling kuat 1609 01:21:45,723 --> 01:21:46,590 Yang pernah aku temui. 1610 01:21:46,623 --> 01:21:48,258 Sakit, hentikan! 1611 01:21:49,326 --> 01:21:50,862 Aku bisa mendengar dentang di otakku. 1612 01:21:50,895 --> 01:21:51,763 Dentang? 1613 01:21:53,330 --> 01:21:54,164 Sial! 1614 01:21:54,197 --> 01:21:55,132 Betty! 1615 01:21:55,165 --> 01:21:56,166 Jalang itu benar-benar melapor kita.. 1616 01:21:56,199 --> 01:21:57,434 Polisi! 1617 01:21:59,704 --> 01:22:00,705 Itu pemain game! 1618 01:22:00,738 --> 01:22:01,673 aku di atasnya! 1619 01:22:01,706 --> 01:22:02,606 Apa yang terjadi? 1620 01:22:02,639 --> 01:22:04,241 Baiklah, semuanya dengarkan. 1621 01:22:04,274 --> 01:22:05,777 Kita akan digerebek. 1622 01:22:05,810 --> 01:22:08,145 Bear membuka pintu ke jalan keluar. 1623 01:22:08,178 --> 01:22:09,613 kau akan lewat lubang di pagar, 1624 01:22:09,646 --> 01:22:11,615 lalu di bawah jalan Tol, kau akan bebas ke rumah! 1625 01:22:11,648 --> 01:22:12,549 Pergilah! 1626 01:22:12,583 --> 01:22:14,184 Ayo, ayo! 1627 01:22:14,217 --> 01:22:15,352 Ayo, ayo. 1628 01:22:15,385 --> 01:22:16,754 Ayo. 1629 01:22:16,788 --> 01:22:18,221 Ayo ayo. 1630 01:22:19,189 --> 01:22:20,892 Hati hati hati hati 1631 01:22:20,925 --> 01:22:21,793 Ayolah. 1632 01:22:24,829 --> 01:22:27,732 aku yakin ini milikku. 1633 01:22:27,765 --> 01:22:31,501 Tapi kau telah menjadi salah satu petarung yang hebat. 1634 01:22:32,336 --> 01:22:36,607 Kerja bagus. 1635 01:22:36,640 --> 01:22:38,342 Ayo. 1636 01:22:38,375 --> 01:22:39,209 salut untuk Anna! 1637 01:22:39,242 --> 01:22:40,477 kenapa kau keras kepala? 1638 01:22:40,510 --> 01:22:42,579 Ayo, Nak, ada penyergapan, ayo pergi! 1639 01:22:42,613 --> 01:22:45,148 Ibuku membangun kapal ini dan sekarang akulah kaptennya. 1640 01:22:45,182 --> 01:22:46,483 Jadi aku akan hadapi. 1641 01:22:47,651 --> 01:22:49,286 Oke, baiklah aku polisi. jadi aku akan pergi, 1642 01:22:49,319 --> 01:22:50,788 tapi aku sangat bangga padamu malam ini. 1643 01:22:50,822 --> 01:22:54,792 aku punya prioritas, tapi hei, kapten kerja bagus. 1644 01:22:55,893 --> 01:22:56,794 Anna, apa yang kau lakukan? 1645 01:22:56,828 --> 01:22:57,762 Ayo pergi. 1646 01:22:57,795 --> 01:22:59,529 Tidak, pergilah dari sini. 1647 01:22:59,563 --> 01:23:01,264 Ini tidak layak jika kau kehilangan lisensi medismu, bukan? 1648 01:23:01,298 --> 01:23:02,767 walaupun kau seorang dokter yang buruk. 1649 01:23:45,242 --> 01:23:46,811 kau punya hak untuk tetap diam. 1650 01:23:46,844 --> 01:23:50,213 Apa pun yang kau katakan bisa dipakai untuk melawanmu di pengadilan. 1651 01:23:50,247 --> 01:23:51,515 kau punya hak untuk mendapatkan pengacara. 1652 01:23:51,548 --> 01:23:52,717 Jika kau tidak mampu membayarnya, 1653 01:23:52,750 --> 01:23:54,451 seseorang akan ditunjuk untuk mewakilimu. 1654 01:23:54,484 --> 01:23:55,787 Apakah kau mengerti? 1655 01:24:07,464 --> 01:24:09,633 Hei, kenapa kau? 1656 01:24:11,969 --> 01:24:13,871 Serangan dengan baterai, 1657 01:24:13,905 --> 01:24:17,474 kelalaian berat, perkumpulan yang melanggar hukum, 1658 01:24:17,507 --> 01:24:18,776 mengganggu ketertiban, 1659 01:24:18,810 --> 01:24:21,746 dan membuat pertarungan tanpa lisensi. 1660 01:24:21,779 --> 01:24:23,413 aku tidak tahu itu ada. 1661 01:24:24,414 --> 01:24:25,248 Ya. 1662 01:24:25,282 --> 01:24:26,851 Wynncomb. 1663 01:24:26,884 --> 01:24:28,686 Ya, disini. 1664 01:24:28,720 --> 01:24:29,553 kau dapat jaminan. 1665 01:24:29,586 --> 01:24:30,454 kau keluar dari sini. 1666 01:24:31,923 --> 01:24:32,790 Apa? 1667 01:24:36,894 --> 01:24:37,829 Sial. 1668 01:24:37,862 --> 01:24:38,896 Tunggu. 1669 01:24:40,031 --> 01:24:41,431 kau? 1670 01:24:41,465 --> 01:24:42,332 Ya, aku. 1671 01:24:44,568 --> 01:24:47,972 Charleen, aku tahu kau tidak punya uang yang bertebaran. 1672 01:24:48,005 --> 01:24:49,707 Oh, kau benar. 1673 01:24:49,741 --> 01:24:51,475 Tapi semua orang punya. 1674 01:24:51,508 --> 01:24:52,476 Siapa semua orang? 1675 01:24:52,509 --> 01:24:53,711 Gadis-gadis di klub. 1676 01:24:53,745 --> 01:24:54,779 Aku mengedarkan topi itu 1677 01:24:54,812 --> 01:24:57,280 dan kami dapat lebih dari cukup untuk membayar jaminanmu. 1678 01:24:57,314 --> 01:24:57,949 Wow! 1679 01:24:57,982 --> 01:24:59,483 Jangan terlalu kaget. 1680 01:24:59,516 --> 01:25:00,818 kau melakukan sesuatu yang tidak bisa dilakukan orang lain. 1681 01:25:00,852 --> 01:25:02,486 kau mengalahkan Olivia. 1682 01:25:02,519 --> 01:25:03,855 Ooh, kau adalah putri Dorothy, 1683 01:25:03,888 --> 01:25:07,058 dan ding dong si penyihir jahat sudah mati. 1684 01:25:07,091 --> 01:25:08,592 Tidak, tidak, tidak, tidak bukan begitu. 1685 01:25:08,625 --> 01:25:09,827 - bukan seperti itu. - Baik. 1686 01:25:09,861 --> 01:25:11,595 Dia akan dirawat di rumah sakit selama beberapa hari, 1687 01:25:11,628 --> 01:25:13,497 dan mengingat banyaknya orang yang pernah dia kirim ke sana, 1688 01:25:13,530 --> 01:25:14,932 itu sangat adil. 1689 01:25:14,966 --> 01:25:16,566 Ya. 1690 01:25:16,600 --> 01:25:17,467 Ngomong-ngomong. 1691 01:25:18,401 --> 01:25:20,403 Sangat menyenangkan klub laku dengan harga tinggi. 1692 01:25:21,605 --> 01:25:23,640 aku tidak menutup klub Charleen. 1693 01:25:23,674 --> 01:25:24,608 Apa? 1694 01:25:24,641 --> 01:25:25,977 Aku memikirkan banyak hal 1695 01:25:26,010 --> 01:25:27,912 saat aku melakukan waktu sulit di dalam. 1696 01:25:27,945 --> 01:25:29,346 kau bahkan tidak bermalam. 1697 01:25:29,379 --> 01:25:30,815 ya, aku memang punya properti itu, 1698 01:25:30,848 --> 01:25:33,583 aku bisa melakukan apapun yang aku mau, 1699 01:25:33,617 --> 01:25:35,552 tapi aku tidak bisa menjual klub. 1700 01:25:35,585 --> 01:25:36,821 kau butuh uang. 1701 01:25:36,854 --> 01:25:39,056 Kita semua membutuhkan ruang itu. 1702 01:25:39,090 --> 01:25:41,058 Kita semua membutuhkan komunitas itu. 1703 01:25:41,092 --> 01:25:42,459 Apa maksudmu? 1704 01:25:42,492 --> 01:25:43,861 aku akan gunakan properti sebagai jaminan. 1705 01:25:43,895 --> 01:25:45,930 aku akan mendapatkan pinjaman itu, membuka kafe baru. 1706 01:25:45,963 --> 01:25:49,100 Dengan cara ini klub tetap terbuka, aku memulai bisnis baru, 1707 01:25:49,133 --> 01:25:50,600 kita menang. 1708 01:25:50,634 --> 01:25:52,469 Lihat dirimu! 1709 01:25:52,502 --> 01:25:54,504 Lihat seberapa jauh kau masuk! 1710 01:25:56,007 --> 01:25:56,874 Kami melakukannya Mary. 1711 01:25:57,809 --> 01:25:59,076 Kami berhasil. 1712 01:25:59,110 --> 01:26:00,978 Satu langkah kecil dalam satu waktu. 1713 01:26:01,012 --> 01:26:02,113 Tapi pertama-tama aku harus memastikan aku tidak menghabiskan 1714 01:26:02,146 --> 01:26:04,514 tugas yang lebih lama di penjara untuk semua kejahatanku 1715 01:26:04,548 --> 01:26:05,783 dan pelanggaran ringan, kau tahu. 1716 01:26:05,817 --> 01:26:07,517 kau akan membutuhkan pengacara yang baik. 1717 01:26:08,953 --> 01:26:10,087 anggap saja baik. 1718 01:26:11,856 --> 01:26:13,423 aku pengacara perceraian. 1719 01:26:13,456 --> 01:26:14,992 aku biasanya tidak menangani kasus kriminal, 1720 01:26:15,026 --> 01:26:17,662 tapi aku pengacara yang hebat. 1721 01:26:18,963 --> 01:26:20,932 Dia luar biasa dalam segala hal. 1722 01:26:20,965 --> 01:26:21,866 - Ya ampun, Ayah. - Ooh. 1723 01:26:21,899 --> 01:26:24,101 Simpan di celanamu. 1724 01:26:24,135 --> 01:26:26,938 Dan saat aku di penjara, kau simpan celanamu. 1725 01:26:26,971 --> 01:26:28,940 Jika masuk ke persidangan, berapa lama yang dia dapat? 1726 01:26:28,973 --> 01:26:31,709 Nah, jika dia bersalah atas semua tuduhan, 1727 01:26:31,742 --> 01:26:32,777 mungkin dua tahun. 1728 01:26:32,810 --> 01:26:33,678 Oh tidak. 1729 01:26:35,179 --> 01:26:36,781 Mungkin sebaiknya aku mengaku bersalah. 1730 01:26:36,814 --> 01:26:37,849 Kenapa kau mau melakukan itu? 1731 01:26:37,882 --> 01:26:38,883 Karena aku bersalah. 1732 01:26:38,916 --> 01:26:39,851 Ssst! 1733 01:26:39,884 --> 01:26:42,854 kau bilang hakim akan menunjukkan kelonggaran jika aku jujur 1734 01:26:42,887 --> 01:26:44,055 biasanya begitu, 1735 01:26:44,088 --> 01:26:46,958 tapi aku dengar hakim kita berbeda. 1736 01:26:46,991 --> 01:26:49,894 Jadi kesempatan terbaik kita adalah membawa ini ke juri. 1737 01:26:51,028 --> 01:26:51,929 Ya, tapi kau tahu, 1738 01:26:51,963 --> 01:26:53,698 terkadang dalam hidup kau hanya perlu berdiri 1739 01:26:53,731 --> 01:26:56,000 dan bertanggung jawab atas tindakanmu. 1740 01:26:56,033 --> 01:26:58,002 Dan hari ini adalah hariku untuk melakukan itu. 1741 01:26:58,035 --> 01:27:01,605 Semua berdiri! 1742 01:27:02,773 --> 01:27:04,141 Yang Mulia Hakim Andrews. 1743 01:27:06,744 --> 01:27:08,079 Dia akan memakan kita hidup-hidup. 1744 01:27:12,083 --> 01:27:13,617 Silahkan duduk. 1745 01:27:17,054 --> 01:27:18,089 Apa yang salah denganmu? 1746 01:27:20,992 --> 01:27:21,959 Wow. 1747 01:27:21,993 --> 01:27:24,795 aku selalu berharap untuk kasus yang menarik, 1748 01:27:24,829 --> 01:27:27,497 dan sepertinya keinginanku tercapai. 1749 01:27:27,530 --> 01:27:29,934 teman lamaku, Mary pernah bilang. 1750 01:27:29,967 --> 01:27:31,434 jika hidup tidak menarik, 1751 01:27:31,468 --> 01:27:33,503 maka kau tidak berusaha cukup keras. 1752 01:27:34,205 --> 01:27:36,107 Chuck, kau tahu semua omong kosong itu 1753 01:27:36,140 --> 01:27:38,175 aku bilang soal mengambil tanggung jawab atas tindakanku? 1754 01:27:38,209 --> 01:27:39,043 Uh huh. 1755 01:27:39,076 --> 01:27:40,845 sekarang bukanlah harinya. 1756 01:27:40,878 --> 01:27:44,081 Pembela, bagaimana pembelaan klienmu? 1757 01:27:45,049 --> 01:27:46,083 Tidak bersalah. 1758 01:27:48,686 --> 01:27:49,586 Pembela? 1759 01:27:50,520 --> 01:27:51,689 Tidak bersalah. 1760 01:28:04,101 --> 01:28:06,170 Anna, ini luar biasa! 1761 01:28:06,203 --> 01:28:07,204 Kita tidak punya banyak pelanggan 1762 01:28:07,238 --> 01:28:09,006 dalam sebulan di tempat lama. 1763 01:28:09,040 --> 01:28:09,941 Aku tahu. 1764 01:28:09,974 --> 01:28:11,208 Kita punya pelanggan yang senang. 1765 01:28:11,242 --> 01:28:13,210 Kita dapat uang di kasir. 1766 01:28:13,244 --> 01:28:14,946 - sangat tidak wajar. - Ya. 1767 01:28:14,979 --> 01:28:16,948 Tapi aku pikir aku bisa terbiasa dengannya. 1768 01:28:16,981 --> 01:28:18,015 kau siap untuk pergi? 1769 01:28:18,049 --> 01:28:18,950 Ya! 1770 01:28:18,983 --> 01:28:19,850 Oh, maukah kau mengantikanku? 1771 01:28:19,884 --> 01:28:20,718 Benar. 1772 01:28:20,751 --> 01:28:21,752 sambut. 1773 01:28:24,654 --> 01:28:27,158 Oh, hei, jangan lupakan borgol itu. 1774 01:28:28,525 --> 01:28:30,194 Selalu bawa di ikat pinggang, sayang. 1775 01:28:32,797 --> 01:28:33,998 Apa? 1776 01:28:34,031 --> 01:28:35,066 Sudah kubilang, aku akan memilikinya. 1777 01:28:36,566 --> 01:28:37,969 Dan kau tahu apa yang aku katakan soal lidahku 1778 01:28:38,002 --> 01:28:39,770 menghidupkan kemaluannya? 1779 01:28:39,804 --> 01:28:40,637 hentikan. 1780 01:28:40,671 --> 01:28:41,538 Tidak terjadi. 1781 01:28:41,571 --> 01:28:42,807 Karena dia tidak punya! 1782 01:28:42,840 --> 01:28:44,208 - Oke, hentikan! - Ha ha! 1783 01:28:44,241 --> 01:28:45,977 Segar seperti bunga aster! 1784 01:28:46,010 --> 01:28:47,778 - Halus, mulus! - Hentikan. 1785 01:28:47,812 --> 01:28:49,146 aku mohon untuk berhenti. 1786 01:28:49,180 --> 01:28:50,513 Seperti kucing tak berbulu! 1787 01:28:51,682 --> 01:28:52,683 aku pikir aku sedang jatuh cinta. 1788 01:29:15,572 --> 01:29:17,308 Mari bersiap-siap menyambut! 1789 01:29:21,145 --> 01:29:22,146 Baiklah! 1790 01:29:24,949 --> 01:29:26,649 aku suka klub baru, Anna. 1791 01:29:26,684 --> 01:29:29,053 Getarannya benar-benar luar biasa! 1792 01:29:29,086 --> 01:29:30,154 Terima kasih! 1793 01:29:31,088 --> 01:29:32,757 Kerja bagus, Anna. 1794 01:29:32,790 --> 01:29:34,792 Wah, itu... 1795 01:29:34,825 --> 01:29:35,760 Apa? 1796 01:29:35,793 --> 01:29:37,128 Dari berasal darimana? 1797 01:29:37,161 --> 01:29:38,829 Orang-orang selalu mencoba mendefinisikanku 1798 01:29:38,863 --> 01:29:40,231 dengan menanyakan asalku. 1799 01:29:40,264 --> 01:29:42,632 aku pikir itu seharusnya tidak masalah, tetapi itu mempengaruhiku. 1800 01:29:42,666 --> 01:29:45,069 Jadi aku belajar delapan bahasa berbeda, 1801 01:29:45,102 --> 01:29:47,138 dan sekarang aku dari mana-mana. 1802 01:29:54,145 --> 01:29:56,113 Ini terlihat seperti ukuranmu. 1803 01:29:56,147 --> 01:29:57,348 Lebih baik, itu sudah pasti. 1804 01:29:57,381 --> 01:29:59,216 Oh, aku punya rencana untuk rekaman itu. 1805 01:29:59,250 --> 01:30:02,353 Oh, apakah itu ilusi untuk pertemuan seksual berikutnya? 1806 01:30:02,386 --> 01:30:03,988 Sebenarnya, tidak, aku sangat menyukai seni dan kerajinan, 1807 01:30:04,021 --> 01:30:05,656 tapi aku suka caramu berpikir. 1808 01:30:05,689 --> 01:30:07,058 Yo Anna! 1809 01:30:07,091 --> 01:30:08,225 bawa pantatmu ke atas ring. 1810 01:30:09,360 --> 01:30:11,128 Aku harus ke ring. 1811 01:30:11,162 --> 01:30:13,630 Baiklah, aku akan menontonnya. 1812 01:30:18,903 --> 01:30:21,238 Apakah kalian yakin mau melakukan ini? 1813 01:30:21,272 --> 01:30:23,040 Oh, ya. 1814 01:30:23,074 --> 01:30:25,042 aku selalu mau meninju wajahnya. 1815 01:30:25,076 --> 01:30:26,811 Siapa bilang mimpi tidak jadi kenyataan? 1816 01:30:27,945 --> 01:30:30,848 punya pacar dokter itu akan sangat berguna dalam beberapa detik. 1817 01:30:30,881 --> 01:30:32,049 tentu saja. 1818 01:30:32,083 --> 01:30:33,851 Dia memberiku pemeriksaan payudara tadi malam. 1819 01:30:33,884 --> 01:30:34,885 Tentu tidak butuh waktu lama 1820 01:30:34,919 --> 01:30:36,220 karena kau punya payudara kecil. 1821 01:30:37,188 --> 01:30:38,823 Oke, aku tidak bisa kembali. 1822 01:30:38,856 --> 01:30:43,060 tapi yang ingin aku katakan adalah terima kasih, untuk semuanya. 1823 01:30:43,094 --> 01:30:44,295 kau mengubah hidupku. 1824 01:30:44,328 --> 01:30:46,097 kau sendiri yang mengubah hidupmu, teman. 1825 01:30:46,130 --> 01:30:48,332 aku hanya memberimu dorongan ke arah yang benar. 1826 01:30:48,365 --> 01:30:50,034 Baiklah, ini terlalu sentimental. 1827 01:30:50,067 --> 01:30:51,235 Kapan kita bisa saling memukul? 1828 01:30:51,268 --> 01:30:52,303 Ayo! 1829 01:30:52,336 --> 01:30:55,039 Mundur, mundur, mundur petarung! 1830 01:30:55,072 --> 01:30:55,940 Dan, 1831 01:30:58,409 --> 01:30:59,076 Bertarung! 1832 01:31:12,890 --> 01:31:15,025 - Ah, itu sakit sekali! - Operasi plastik! 1833 01:31:15,059 --> 01:31:16,894 aku butuh ahli bedah plastik! 1834 01:31:16,927 --> 01:31:18,028 Roy! 1835 01:31:42,353 --> 01:31:44,188 Hei, ya, aku hebat. 1836 01:31:44,221 --> 01:31:46,223 aku di sini untuk membayar tagihan Murphy. 1837 01:31:47,224 --> 01:31:48,659 Berapa dia berhutang padamu? 1838 01:31:59,870 --> 01:32:00,971 Astaga.. 1839 01:32:02,173 --> 01:32:04,041 Aku tidak takut padamu, Cobra Kai. 1840 01:32:05,242 --> 01:32:08,279 Aku akan menyakitimu, sangat parah. 1841 01:32:08,312 --> 01:32:09,780 kau lihat seberapa cepat aku dengan lidahku? 1842 01:32:12,116 --> 01:32:13,150 Lagipula aku dokter yang buruk. 1843 01:32:13,184 --> 01:32:14,285 aku mabuk separuh waktu. 1844 01:32:16,220 --> 01:32:17,254 Woof. 1845 01:32:18,889 --> 01:32:20,824 Ya Tuhan! 1846 01:32:26,931 --> 01:32:28,132 Silahkan duduk. 1847 01:32:29,333 --> 01:32:31,235 Ke tengah, Bertarung! 1848 01:32:32,937 --> 01:32:34,205 Klub Pertarungan? 1849 01:32:35,973 --> 01:32:37,374 Minuman lain? 1850 01:32:37,408 --> 01:32:39,476 sebaiknya kau terbiasa dengan kekecewaan. 1851 01:32:39,510 --> 01:32:41,078 Sangat mengagumkan! 1852 01:32:41,111 --> 01:32:42,813 Jangan pernah mundur. 1853 01:32:44,813 --> 01:33:25,159 subtitle by rhaindesign https://kampungcinema.com