1 00:00:01,711 --> 00:00:03,713 [buzzing] 2 00:00:03,713 --> 00:00:05,715 [♪ Son Lux: "A Different Kind of Love"] 3 00:00:08,634 --> 00:00:10,636 ♪ ♪ 4 00:00:19,645 --> 00:00:21,522 [Clara] Pain is cleansing. 5 00:00:21,522 --> 00:00:24,692 Release the pain in the flesh. 6 00:00:24,692 --> 00:00:26,777 [Alison] She never loved us. 7 00:00:27,778 --> 00:00:29,613 She didn't love me, either. 8 00:00:32,408 --> 00:00:35,619 [Clara] Let the sacred nectar prepare the body 9 00:00:35,619 --> 00:00:37,163 to fulfill the prophecy. 10 00:00:37,163 --> 00:00:40,708 ♪ I need a different kind of love ♪ 11 00:00:40,708 --> 00:00:45,296 ♪ Hurts to be loved like this ♪ 12 00:00:45,296 --> 00:00:49,216 To enter the next life in purity and perfection. 13 00:00:49,216 --> 00:00:52,136 ♪ I can't tear down what I've built ♪ 14 00:00:56,223 --> 00:00:59,351 ♪ No seeking a reprieve ♪ 15 00:01:01,353 --> 00:01:04,440 ♪ And it won't be earned ♪ 16 00:01:05,483 --> 00:01:09,445 ♪ If solace finds me here ♪ 17 00:01:09,445 --> 00:01:11,864 Now let the mind be clear, 18 00:01:11,864 --> 00:01:16,577 releasing all the guilt and hurt and deceptions 19 00:01:16,577 --> 00:01:18,245 into the old life. 20 00:01:19,914 --> 00:01:21,290 ♪ Please ♪ 21 00:01:24,418 --> 00:01:28,005 ♪ I need a different kind of love ♪ 22 00:01:30,716 --> 00:01:34,428 ♪ I need a different kind of love ♪ 23 00:01:34,428 --> 00:01:35,846 - [engine revs] - [thud] 24 00:01:36,847 --> 00:01:41,143 ♪ I need a different kind of love ♪ 25 00:01:43,813 --> 00:01:47,525 ♪ And I've been blind ♪ 26 00:01:47,525 --> 00:01:50,236 ♪ And I've been wrong ♪ 27 00:01:50,236 --> 00:01:53,906 ♪ Hurt you all along ♪♪ 28 00:02:03,541 --> 00:02:05,084 Tide's coming in. 29 00:02:10,965 --> 00:02:12,967 ♪ ♪ 30 00:02:19,473 --> 00:02:22,059 [Alison takes deep breath] 31 00:02:22,059 --> 00:02:23,727 Did you just take another Vyvanse? 32 00:02:23,727 --> 00:02:25,479 We need to focus if we're going to figure out 33 00:02:25,479 --> 00:02:27,815 - who Dylan went to kill. - [sighs] You're so manic right now. 34 00:02:27,815 --> 00:02:30,276 Why would he leave a note if he went to kill someone? 35 00:02:30,276 --> 00:02:32,194 It's not like we can ask him. 36 00:02:32,194 --> 00:02:34,613 As you can see from Exhibit A, 37 00:02:34,613 --> 00:02:36,907 he literally threw his phone into the ocean. 38 00:02:36,907 --> 00:02:38,784 And no one's answering at his house. 39 00:02:38,784 --> 00:02:40,870 That's because the phone only works in the store, 40 00:02:40,870 --> 00:02:43,163 and his moms are away on a yoga retreat. 41 00:02:43,163 --> 00:02:45,875 Exhibit B: this all started when he got back from MIT, 42 00:02:45,875 --> 00:02:47,877 where he def learned to clone phones and hack. 43 00:02:47,877 --> 00:02:50,504 Let's not forget, Ted Bundy was a gifted person. 44 00:02:50,504 --> 00:02:51,839 As are you, clearly. 45 00:02:52,882 --> 00:02:55,426 My mom still talks about my disappointing math scores. 46 00:02:55,426 --> 00:02:58,929 Exhibit C: everyone knows goats have devil eyes. 47 00:02:58,929 --> 00:03:01,807 So you're saying Dylan's a math genius psycho 48 00:03:01,807 --> 00:03:03,267 or a devil-worshipping psycho? 49 00:03:04,310 --> 00:03:06,103 It's not funny. 50 00:03:06,103 --> 00:03:08,522 He's the one who lured us to Clara's, 51 00:03:08,522 --> 00:03:10,608 which is how Riley ended up dead. 52 00:03:10,608 --> 00:03:12,610 Yeah, which is why we should be worried about him 53 00:03:12,610 --> 00:03:14,111 instead of being suspicious. 54 00:03:14,111 --> 00:03:17,573 I understand you guys are close after your cringe sex. 55 00:03:17,573 --> 00:03:20,117 - Just because he was a virgin doesn't make him innocent. - Th... 56 00:03:20,117 --> 00:03:21,493 That has nothing to do with this. 57 00:03:21,493 --> 00:03:23,245 Look, we've all been through a lot, but we all know 58 00:03:23,245 --> 00:03:24,413 - that Clara's the murderer. - [phone ringing] 59 00:03:27,708 --> 00:03:29,084 [Margo] Who is it? 60 00:03:29,084 --> 00:03:32,046 Uh, it's probably just a telemarketer. 61 00:03:32,046 --> 00:03:33,339 - [phone ringing] - What... 62 00:03:33,339 --> 00:03:34,590 What if my theory is sleep-deprived drivel 63 00:03:34,590 --> 00:03:36,383 - and Dylan's in trouble? - [sighs] 64 00:03:37,426 --> 00:03:39,511 - Hello? - [woman] Lennon? 65 00:03:45,476 --> 00:03:47,478 It's not Dylan. 66 00:03:47,478 --> 00:03:49,313 Unless he grew titties. 67 00:03:51,231 --> 00:03:52,900 [man] We should've 68 00:03:52,900 --> 00:03:54,735 - ran Clara out when we had the chance! - [others] Yeah! 69 00:03:54,735 --> 00:03:56,946 That spider eater's been roaming our streets 70 00:03:56,946 --> 00:03:58,864 - for 25 years! - [clamoring] - Hey, hey! 71 00:03:58,864 --> 00:04:01,617 Listen, listen. I know that everyone is scared, okay? 72 00:04:01,617 --> 00:04:03,827 But we all got to stay calm. 73 00:04:03,827 --> 00:04:05,329 - [siren chirps] - All right, all right. Step aside. 74 00:04:05,329 --> 00:04:07,373 - Let her through, come on. - Thank you. I know. 75 00:04:07,373 --> 00:04:09,667 Thank you, thank you. Listen. 76 00:04:09,667 --> 00:04:11,585 I know that you are all concerned. 77 00:04:11,585 --> 00:04:13,671 It is very possible that Clara has a hostage with her. 78 00:04:13,671 --> 00:04:16,966 Local girl by the name of Riley Thacker. 79 00:04:16,966 --> 00:04:19,510 Who is the sweetest fucking thing you've ever met. 80 00:04:19,510 --> 00:04:22,596 Anyone sees any sign of them or anything suspicious, 81 00:04:22,596 --> 00:04:25,182 please call the station or tell Bruce. 82 00:04:25,182 --> 00:04:26,892 This'll be our search headquarters. 83 00:04:26,892 --> 00:04:28,519 - He will be our liaison. - Give me a minute. 84 00:04:28,519 --> 00:04:30,604 I'll have sandwiches and coffee for everyone. 85 00:04:30,604 --> 00:04:33,565 - [clamoring] - Please don't take matters into your own hands. 86 00:04:33,565 --> 00:04:34,566 Mom. 87 00:04:39,697 --> 00:04:40,990 We got nothing. 88 00:04:40,990 --> 00:04:45,035 Just brain-eating spiders and unanswered APBs. 89 00:04:49,540 --> 00:04:51,875 Courtney came to me yesterday. 90 00:04:51,875 --> 00:04:53,419 Yeah, she came to me, too. 91 00:04:55,170 --> 00:04:57,297 I told her Riley was gonna be okay. 92 00:04:57,297 --> 00:04:59,049 [sighs] Fuck. 93 00:05:01,468 --> 00:05:03,470 You know, when you were with Clara... 94 00:05:03,470 --> 00:05:06,390 I know it was a long time ago, 95 00:05:06,390 --> 00:05:08,308 but did she have a boat or... 96 00:05:08,308 --> 00:05:09,977 some other way to get off the island? 97 00:05:12,021 --> 00:05:13,939 Not that I can remember. 98 00:05:13,939 --> 00:05:16,316 No idea where the hell she could be? 99 00:05:17,317 --> 00:05:19,445 No, Wherever it is, 100 00:05:19,445 --> 00:05:21,739 she'll die before she ever lets anyone get in the way 101 00:05:21,739 --> 00:05:23,657 of what she believes. 102 00:05:23,657 --> 00:05:25,659 ♪ ♪ 103 00:05:45,846 --> 00:05:48,015 [inhales deeply] 104 00:05:56,440 --> 00:05:58,442 [line ringing] 105 00:06:03,739 --> 00:06:05,574 [Helen] Hello? 106 00:06:05,574 --> 00:06:06,950 Mom? 107 00:06:06,950 --> 00:06:08,702 I asked you not to call me that. 108 00:06:08,702 --> 00:06:10,537 Oh, I'm-I'm-I'm sorry. 109 00:06:10,537 --> 00:06:12,706 I just, I needed to talk to you about something, and... 110 00:06:12,706 --> 00:06:14,583 There's nothing I want to know. 111 00:06:16,710 --> 00:06:19,588 I told you not to contact me again. 112 00:06:19,588 --> 00:06:21,507 I'm gonna hang up now. 113 00:06:21,507 --> 00:06:24,927 - No, please just, uh... - Nothing you say will change anything. 114 00:06:24,927 --> 00:06:26,887 We discussed this. 115 00:06:26,887 --> 00:06:29,306 - [boy] Mom? - I'll be there in a second, sweetie. 116 00:06:32,351 --> 00:06:33,894 You ha-you have a son? 117 00:06:33,894 --> 00:06:36,021 Goodbye, Lennon. 118 00:06:36,021 --> 00:06:37,272 [phone clicks] 119 00:06:46,031 --> 00:06:48,033 ♪ ♪ 120 00:07:07,970 --> 00:07:10,556 - Where's your ribbon? - What? 121 00:07:10,556 --> 00:07:12,766 The ribbon you said you were getting for my crime mirror. 122 00:07:12,766 --> 00:07:15,853 Uh, I forgot. 123 00:07:15,853 --> 00:07:17,980 What's wrong, bb? 124 00:07:21,150 --> 00:07:22,901 Um... 125 00:07:22,901 --> 00:07:25,362 The-the woman that called earlier... 126 00:07:30,409 --> 00:07:33,036 It was my mom. 127 00:07:33,036 --> 00:07:34,496 What? 128 00:07:34,496 --> 00:07:35,998 How is that possible? 129 00:07:35,998 --> 00:07:39,418 Hasn't she been dead for, like, ever? 130 00:07:39,418 --> 00:07:41,879 That-That's what my dad came to tell me yesterday-- 131 00:07:41,879 --> 00:07:44,590 that, um... 132 00:07:44,590 --> 00:07:46,675 She never committed suicide. 133 00:07:46,675 --> 00:07:49,595 She... 134 00:07:49,595 --> 00:07:51,722 she just left. 135 00:07:51,722 --> 00:07:54,266 Oh, my God. This cannot be happening in real life. 136 00:07:54,266 --> 00:07:56,768 But it is, and she left with that guy, Fred, 137 00:07:56,768 --> 00:07:58,020 from the cult. 138 00:07:58,020 --> 00:08:00,314 The best man from LinkedIn? 139 00:08:00,314 --> 00:08:03,483 - [scoffs] - I spent my whole life thinking that she was the only one 140 00:08:03,483 --> 00:08:06,278 who ever loved me, and, um... 141 00:08:08,572 --> 00:08:11,491 ...turns out she full-on hates me. [chuckles] 142 00:08:11,491 --> 00:08:14,036 Well, I full on despise her. 143 00:08:14,036 --> 00:08:17,331 I-I mean, it's def illegal to fake your own death. 144 00:08:17,331 --> 00:08:19,374 - We should call the police right now. - No, no. 145 00:08:19,374 --> 00:08:21,251 I-I don't want my-my dad to get in trouble. 146 00:08:21,251 --> 00:08:23,587 Tea. 147 00:08:23,587 --> 00:08:25,547 Well, we can just find someone 148 00:08:25,547 --> 00:08:27,007 to put rotten shrimp down her chimney. 149 00:08:28,634 --> 00:08:30,510 I heard about it someplace. 150 00:08:30,510 --> 00:08:32,095 The point is 151 00:08:32,095 --> 00:08:34,598 we can't just let her walk away pain-free. 152 00:08:36,058 --> 00:08:38,393 Does she know about Alison? 153 00:08:43,523 --> 00:08:45,609 She will now. 154 00:08:45,609 --> 00:08:47,945 Exactly. Fuck her. 155 00:08:47,945 --> 00:08:50,030 I need to go talk to my dad. 156 00:08:50,030 --> 00:08:53,283 What you need is to make taquitos 157 00:08:53,283 --> 00:08:54,534 and-and watch The Little Mermaid. 158 00:08:54,534 --> 00:08:55,994 Like we did when Johnny broke up with me. 159 00:08:55,994 --> 00:08:57,246 I'll be back. I just... 160 00:08:57,246 --> 00:08:59,164 I need to stop by Dylan's, too. 161 00:08:59,164 --> 00:09:00,666 - I need to make sure he's okay. - But w... 162 00:09:00,666 --> 00:09:03,168 we decided we were safer here, together. 163 00:09:03,168 --> 00:09:06,004 I know, I just... [sighs] 164 00:09:06,004 --> 00:09:09,049 just don't want to lose anyone else I love. 165 00:09:09,049 --> 00:09:11,551 That includes you. 166 00:09:30,362 --> 00:09:32,030 ♪ ♪ 167 00:09:32,030 --> 00:09:33,573 [Kelly] Lyla and her asshole buddy cops 168 00:09:33,573 --> 00:09:36,326 didn't do shit for Courtney. 169 00:09:36,326 --> 00:09:38,245 If they let Riri die, they can put me in jail 170 00:09:38,245 --> 00:09:40,080 for beating her fucking face in. 171 00:09:40,080 --> 00:09:41,456 Cream or sugar? 172 00:09:42,499 --> 00:09:44,251 Can't afford both? What the fuck? 173 00:09:46,753 --> 00:09:48,463 Take all you want. 174 00:09:48,463 --> 00:09:50,757 Hey. 175 00:09:50,757 --> 00:09:54,303 - Um, I need you to help find Dylan. - Dylan? 176 00:09:54,303 --> 00:09:56,179 Lyla's got everyone searching for Riley. 177 00:09:56,179 --> 00:09:58,974 Um, it's too late for Riley. 178 00:09:58,974 --> 00:10:01,184 How do you know that? 179 00:10:05,314 --> 00:10:06,523 Just... 180 00:10:09,401 --> 00:10:10,861 [sighs] 181 00:10:10,861 --> 00:10:13,447 I just, I-I really thought I could handle it, 182 00:10:13,447 --> 00:10:15,365 and, um... 183 00:10:15,365 --> 00:10:18,160 now all these people are dead. 184 00:10:18,160 --> 00:10:19,745 I should have told you after I found the goat head, 185 00:10:19,745 --> 00:10:23,373 but I-I promised everyone, and I didn't want to worry you 186 00:10:23,373 --> 00:10:25,000 and then Johnny happened, 187 00:10:25,000 --> 00:10:26,626 I saw you with Lyla, and I just, like, I didn't trust 188 00:10:26,626 --> 00:10:28,295 that you wouldn't tell her, and... 189 00:10:28,295 --> 00:10:30,922 - and I was so mad about you and mom, and... - It's okay. 190 00:10:32,966 --> 00:10:35,260 I mean, it's not okay, but you're safe. 191 00:10:37,721 --> 00:10:39,264 That's what's most important. 192 00:10:39,264 --> 00:10:41,808 And what about Dylan? 193 00:10:41,808 --> 00:10:43,310 He wasn't at his house. 194 00:10:43,310 --> 00:10:44,644 We have no way to get in touch with him. 195 00:10:44,644 --> 00:10:46,813 What-what if Clara got him? 196 00:10:56,198 --> 00:10:58,200 [line ringing] 197 00:10:59,368 --> 00:11:00,702 [Lyla] What's up? 198 00:11:00,702 --> 00:11:02,662 Hey, it's me. Um... 199 00:11:03,872 --> 00:11:07,793 This is a long shot, but... 200 00:11:07,793 --> 00:11:11,004 I just thought of some place Clara might be. 201 00:11:12,005 --> 00:11:14,007 ♪ ♪ 202 00:11:20,847 --> 00:11:22,182 [Lyla] He said it was in the back, 203 00:11:22,182 --> 00:11:23,892 hidden between some rocks. 204 00:11:30,649 --> 00:11:32,484 Kalama. 205 00:11:32,484 --> 00:11:34,736 [Kalama] Right behind you, Chief. 206 00:11:54,965 --> 00:11:56,174 ♪ ♪ 207 00:12:05,976 --> 00:12:07,853 [gasps softly] 208 00:12:15,026 --> 00:12:17,779 Oh, my God. 209 00:12:27,581 --> 00:12:29,583 [Kalama] Chief, there's someone else. 210 00:12:48,894 --> 00:12:50,937 [Lyla] Clara. 211 00:13:09,414 --> 00:13:13,627 [Alison] My dad said Clara suffocated herself with honey. 212 00:13:13,627 --> 00:13:16,671 - [Margot] [sighs] So twisted. - [doorbell rings] 213 00:13:20,300 --> 00:13:21,968 Oh, my God, Dylan. Hi. 214 00:13:21,968 --> 00:13:24,679 Thank God you're okay. Hey. 215 00:13:25,722 --> 00:13:27,557 Um... 216 00:13:29,392 --> 00:13:31,978 I just came to get my stuff. 217 00:13:33,522 --> 00:13:35,607 Um, where the fuck were you? 218 00:13:35,607 --> 00:13:37,859 I mean, you look rout. 219 00:13:37,859 --> 00:13:40,153 - Like you've been through something bad. - It's over. 220 00:13:41,238 --> 00:13:44,491 Okay, that's not a legit answer to any question ever asked. 221 00:13:44,491 --> 00:13:46,618 They-they found Riley. 222 00:13:46,618 --> 00:13:49,287 I know. I was in the cave when Clara brought her in. 223 00:13:49,287 --> 00:13:51,623 - Seriously? - How are you even standing here? 224 00:13:51,623 --> 00:13:54,042 I escaped through one of the lava tubes 225 00:13:54,042 --> 00:13:55,835 that led up to the hive. 226 00:13:55,835 --> 00:13:57,796 Like their own secret passageway to death. 227 00:13:57,796 --> 00:14:00,090 Hey, um, we're-we're just glad you're okay. 228 00:14:00,090 --> 00:14:03,635 Of course. Tea. That's... that's what matters. 229 00:14:05,637 --> 00:14:07,347 It's over. 230 00:14:09,474 --> 00:14:11,226 [♪ Ei Nei: "Wailuku"] 231 00:14:11,226 --> 00:14:13,228 ♪ ♪ 232 00:14:13,228 --> 00:14:15,230 [quiet chatter] 233 00:14:18,567 --> 00:14:20,569 [singing in foreign language] 234 00:14:35,458 --> 00:14:38,211 I heard Clara put a tarantula 235 00:14:38,211 --> 00:14:40,213 in her prison purse. 236 00:14:40,213 --> 00:14:42,340 Are you referring to the Arctic wolf spider 237 00:14:42,340 --> 00:14:43,592 she put in her brain? 238 00:14:43,592 --> 00:14:45,343 Yeah. 239 00:14:45,343 --> 00:14:47,178 Same thing. 240 00:14:49,806 --> 00:14:52,726 [Kelly] I'm gonna miss you, baby girl. 241 00:14:52,726 --> 00:14:56,980 And they better fucking treat you right in heaven. 242 00:14:56,980 --> 00:14:59,941 [chuckles] Or I'm coming up there. 243 00:15:01,151 --> 00:15:04,195 You could've been the next Tua. 244 00:15:08,658 --> 00:15:11,828 [Margot] Ugh, he would despise that pic. 245 00:15:11,828 --> 00:15:13,830 [singing continuing] 246 00:15:18,710 --> 00:15:20,837 First concert we went to as a couple. 247 00:15:22,088 --> 00:15:23,673 I should have known. 248 00:15:23,673 --> 00:15:25,925 I always knew. 249 00:15:25,925 --> 00:15:30,180 I mean, all football players are kind of gay, right? 250 00:15:34,976 --> 00:15:36,770 I miss you, my Johnny. 251 00:15:44,778 --> 00:15:46,363 Hi. 252 00:15:46,363 --> 00:15:48,073 Hey. 253 00:15:48,073 --> 00:15:49,491 You okay? 254 00:15:49,491 --> 00:15:51,576 [clicks tongue] I don't know. 255 00:15:55,455 --> 00:15:57,332 There's nothing you could have done. 256 00:15:58,375 --> 00:16:01,211 Could have taken Courtney seriously. 257 00:16:02,253 --> 00:16:05,965 Clara had been waiting for this for 25 years. 258 00:16:05,965 --> 00:16:07,592 Nothing would have stopped her. 259 00:16:07,592 --> 00:16:09,219 Why Doug? 260 00:16:10,261 --> 00:16:12,555 He didn't suspect her at all. 261 00:16:19,062 --> 00:16:21,189 I listened to all your... [chuckles] 262 00:16:21,189 --> 00:16:24,776 ...shit headbanger music to make this. 263 00:16:24,776 --> 00:16:27,278 I still think it sucks. 264 00:16:31,825 --> 00:16:33,743 I'm sorry. 265 00:16:36,663 --> 00:16:39,541 I should have been a better friend. 266 00:16:40,542 --> 00:16:43,378 I will be. 267 00:16:43,378 --> 00:16:45,130 Next time. 268 00:16:48,091 --> 00:16:50,802 Love you forever, Riri. 269 00:17:02,105 --> 00:17:04,107 ♪ ♪ 270 00:17:05,817 --> 00:17:07,318 [Margot] I have to go. 271 00:17:07,318 --> 00:17:09,237 Right now? 272 00:17:11,322 --> 00:17:13,700 Tomorrow... my mom's 273 00:17:13,700 --> 00:17:16,244 sending me back to the Hoffman Institute. 274 00:17:16,244 --> 00:17:20,123 Uh, the Zen retreat 275 00:17:20,123 --> 00:17:21,750 loony bin place I went to 276 00:17:21,750 --> 00:17:24,753 after my breakdown at USC. 277 00:17:24,753 --> 00:17:26,755 Babe, what happened? 278 00:17:27,797 --> 00:17:31,593 [chuckles] I started mukbanging again. 279 00:17:31,593 --> 00:17:33,762 What's mukbanging? 280 00:17:33,762 --> 00:17:37,265 It's basically like binge eating for an audience. 281 00:17:37,265 --> 00:17:40,143 - Of, like, millions. - [Dylan] That sounds bad. 282 00:17:40,143 --> 00:17:42,604 Sorry, Margot. 283 00:17:42,604 --> 00:17:45,356 I just don't deal with grief very well. 284 00:17:45,356 --> 00:17:47,901 Hopefully, three weeks of 285 00:17:47,901 --> 00:17:51,738 intensive and technology-free therapy will help. 286 00:17:54,657 --> 00:17:57,118 Gonna miss you. 287 00:17:57,118 --> 00:17:59,454 Me too. 288 00:18:00,455 --> 00:18:02,290 Me too, you guys. 289 00:18:02,290 --> 00:18:04,292 [cries] 290 00:18:12,091 --> 00:18:13,426 [sniffles] 291 00:18:17,305 --> 00:18:20,016 You think we'll ever stop missing them? 292 00:18:22,060 --> 00:18:24,229 Right now all I feel is sad. 293 00:18:24,229 --> 00:18:26,523 At least they're free. 294 00:18:26,523 --> 00:18:28,483 What? 295 00:18:28,483 --> 00:18:30,777 Their souls are free of pain. 296 00:18:30,777 --> 00:18:34,364 I mean, some of them. 297 00:18:39,244 --> 00:18:42,997 Praying that's just some weird woo-woo mom shit, but 298 00:18:42,997 --> 00:18:46,376 be careful with that one while I'm gone, will you? 299 00:18:52,340 --> 00:18:54,342 [♪ Ragamuffs: "Lainey Lainey"] 300 00:18:54,342 --> 00:18:56,261 ♪ ♪ 301 00:18:57,262 --> 00:18:59,639 ♪ One, two, three, go ♪ 302 00:19:18,032 --> 00:19:20,034 [woman moaning] 303 00:19:21,661 --> 00:19:24,038 ♪ Lainey, Lainey ♪ 304 00:19:24,038 --> 00:19:26,082 ♪ Half-hearted lately ♪ 305 00:19:26,082 --> 00:19:28,668 ♪ Hidden so shady ♪ 306 00:19:28,668 --> 00:19:30,920 ♪ No man, no baby ♪ 307 00:19:30,920 --> 00:19:32,839 ♪ Reckless Lainey ♪ 308 00:19:32,839 --> 00:19:35,300 ♪ No love, not ready ♪ 309 00:19:35,300 --> 00:19:37,051 - ♪ Insane, so crazy ♪ - [screams] 310 00:19:37,051 --> 00:19:39,304 - [squealing] - ♪ Gives in so easy ♪ 311 00:19:39,304 --> 00:19:40,763 - [laughing] - ♪ After all ♪ 312 00:19:40,763 --> 00:19:44,017 ♪ It's hard to find love when it knows... 313 00:19:44,017 --> 00:19:46,978 I am so happy I could die! [laughs] 314 00:19:46,978 --> 00:19:49,522 Me, too. You look shit, like, reborn. 315 00:19:49,522 --> 00:19:50,940 - Oh, honestly, so refreshed. - [chuckles] 316 00:19:50,940 --> 00:19:52,317 And so much tea. 317 00:19:52,317 --> 00:19:53,985 My roommate was low-key recovering 318 00:19:53,985 --> 00:19:57,238 - from her addiction to Timothée Chalamet. - [laughing] 319 00:19:57,238 --> 00:19:59,532 Wait, um, I-I need to tell Dylan, uh... 320 00:19:59,532 --> 00:20:01,367 - Uh-huh. - I told him I'd find him as soon as you got here. 321 00:20:01,367 --> 00:20:03,286 [chuckles] Find My Friends. 322 00:20:03,286 --> 00:20:04,662 You guys got next-level. 323 00:20:04,662 --> 00:20:06,497 Who else was I gonna hang out with? 324 00:20:06,497 --> 00:20:08,082 My dad and the chief went legit. 325 00:20:08,082 --> 00:20:10,126 - Ew. - I know. 326 00:20:10,126 --> 00:20:11,127 [Margot] Where is he? 327 00:20:11,127 --> 00:20:13,421 ♪ Lainey, Lainey ♪ 328 00:20:13,421 --> 00:20:15,381 ♪ Got so much to learn quickly ♪ 329 00:20:15,381 --> 00:20:17,842 ♪ Mold you, shaping... 330 00:20:17,842 --> 00:20:19,135 [girl] Why bees? 331 00:20:19,135 --> 00:20:20,762 Because they make honey. 332 00:20:20,762 --> 00:20:22,680 And they pollinate flowers like these. 333 00:20:22,680 --> 00:20:24,265 [girl] But what about the stings? 334 00:20:24,265 --> 00:20:25,600 [Dylan] No, the stings are just 335 00:20:25,600 --> 00:20:26,851 to protect them. Just like this 336 00:20:26,851 --> 00:20:29,646 is gonna protect you over your bed. 337 00:20:29,646 --> 00:20:31,481 Will it work in Tampa? 338 00:20:31,481 --> 00:20:32,815 Do you dream in Tampa? 339 00:20:34,067 --> 00:20:37,111 - [Alison laughs] - Works wherever you dream. 340 00:20:37,111 --> 00:20:39,113 Hey! 341 00:20:40,657 --> 00:20:42,325 [Margot] New boy band? 342 00:20:42,325 --> 00:20:44,327 Oh, Lennon beat me at Monopoly. 343 00:20:44,327 --> 00:20:46,162 What? They're hot and you know it. 344 00:20:46,162 --> 00:20:48,748 [Margot] Well, uh, let me know if you want me to set you up 345 00:20:48,748 --> 00:20:50,750 with my nail lady. I mean, those cuticles... 346 00:20:50,750 --> 00:20:53,711 - I'm happy you're back. - [chuckles] Aw. 347 00:20:53,711 --> 00:20:56,547 - Hey, Mom, I'm gonna take off, okay? - [Hannah] Have fun. 348 00:20:56,547 --> 00:20:59,509 And stay away from the meat products. 349 00:21:02,470 --> 00:21:05,723 That means no playing with your sausage, Dylan. 350 00:21:07,183 --> 00:21:08,893 - Come on! - [laughter] 351 00:21:08,893 --> 00:21:11,312 [Margot] Ooh, I've got a treat for you. 352 00:21:16,359 --> 00:21:18,945 MDMA, your fave. 353 00:21:23,241 --> 00:21:26,369 - Weren't you just in rehab? - Uh, mental health retreat. 354 00:21:26,369 --> 00:21:27,704 Where do you think I got it? 355 00:21:27,704 --> 00:21:29,497 Serotonin's very therapeutic. 356 00:21:29,497 --> 00:21:31,499 No. Thanks. 357 00:21:31,499 --> 00:21:33,626 [Margot] Mm, look at you, 358 00:21:33,626 --> 00:21:35,503 inhaling in public. 359 00:21:35,503 --> 00:21:37,171 I got a prescription. 360 00:21:37,171 --> 00:21:39,340 [laughing] 361 00:21:41,551 --> 00:21:43,761 [♪ Likkle Jordee: "Empress Touch"] 362 00:21:43,761 --> 00:21:46,431 ♪ All right ♪ 363 00:21:46,431 --> 00:21:49,434 - [laughs] Sorry. - ♪ All right... 364 00:21:49,434 --> 00:21:51,269 - I got it, I got it, I got it. - So bad. 365 00:21:51,269 --> 00:21:54,313 ♪ All right ♪ 366 00:21:54,313 --> 00:21:56,441 ♪ Lord... 367 00:21:56,441 --> 00:21:58,359 - [Dylan] Oh. - Oh. - Oh. 368 00:21:58,359 --> 00:22:00,486 ♪ I'm craving for your loving ♪ 369 00:22:00,486 --> 00:22:03,948 ♪ You be the rizzla', I'll be the crutch ♪ 370 00:22:03,948 --> 00:22:07,035 ♪ I'm craving for your loving ♪ 371 00:22:07,035 --> 00:22:10,997 ♪ I'm needing your empress touch... 372 00:22:10,997 --> 00:22:13,791 - [laughing] - Did I tell you my mom got me a therapy dog? 373 00:22:13,791 --> 00:22:16,794 - I named him "Cheeto." - Fuck! Why didn't you bring him? 374 00:22:16,794 --> 00:22:19,714 I tried to leash him and I don't think he likes me anymore. 375 00:22:19,714 --> 00:22:21,799 [laughing] 376 00:22:36,105 --> 00:22:38,900 - Order's up. - Thanks. 377 00:22:38,900 --> 00:22:40,568 [gasps] Ooh, it's so pretty. 378 00:22:40,568 --> 00:22:42,320 - [Dylan mutters] - Let me try it. 379 00:22:42,320 --> 00:22:44,322 Hey, biatches. I know you missed me. 380 00:22:44,322 --> 00:22:47,867 Well, I'm back with my Lemony. 381 00:22:47,867 --> 00:22:49,243 Mmm. [laughs] 382 00:22:49,243 --> 00:22:52,580 And our OG BFF-- the deeper Seth Cohen. 383 00:22:52,580 --> 00:22:54,415 [women sigh] 384 00:22:54,415 --> 00:22:55,917 He still doesn't understand my love language. 385 00:22:55,917 --> 00:22:57,251 - I'm gonna go find a seat. - Whatever. 386 00:22:57,251 --> 00:23:00,254 Like or comment for more. 387 00:23:00,254 --> 00:23:03,341 - [hangs up] - I need that inside of me. 388 00:23:03,341 --> 00:23:05,927 Oh, so cold. 389 00:23:07,678 --> 00:23:09,931 I never told you who bought Snak 'n Stuff. 390 00:23:09,931 --> 00:23:11,849 - Your dad? - [laughs] 391 00:23:11,849 --> 00:23:13,559 - As if. No, the Davenports, - [laughs] 392 00:23:13,559 --> 00:23:16,229 - so that Connor can build his future. - Oh. 393 00:23:16,229 --> 00:23:18,689 [laughs] 394 00:23:18,689 --> 00:23:20,608 That place is a literal magnet for your type. 395 00:23:20,608 --> 00:23:23,611 - Say that again and I will end you. - [laughs] 396 00:23:23,611 --> 00:23:27,615 Oh, right. Forgot you love simps now. 397 00:23:29,492 --> 00:23:32,036 No, we're just friends. 398 00:23:32,036 --> 00:23:35,456 Well, I hope your friend hates your mom as much as we do. 399 00:23:35,456 --> 00:23:37,208 Oh, he doesn't know. 400 00:23:37,208 --> 00:23:39,252 Smart. 401 00:23:39,252 --> 00:23:41,462 Uh, as much as we love him, 402 00:23:41,462 --> 00:23:45,341 he can be a tad... unstable. 403 00:23:47,677 --> 00:23:49,679 Thank you. 404 00:23:50,721 --> 00:23:54,058 [chuckles] 405 00:23:54,058 --> 00:23:56,853 You never heard from her after the obit, huh? 406 00:23:56,853 --> 00:23:58,688 Not surprising. 407 00:23:58,688 --> 00:24:00,815 This woman who pretended to be dead doesn't give a shit 408 00:24:00,815 --> 00:24:02,817 that her daughter died. 409 00:24:02,817 --> 00:24:04,152 Cunt. 410 00:24:04,152 --> 00:24:05,570 Hi. 411 00:24:05,570 --> 00:24:07,488 That looks good. 412 00:24:07,488 --> 00:24:09,532 I hear there's a wedding in your future. 413 00:24:09,532 --> 00:24:12,368 I haven't said yes yet. 414 00:24:12,368 --> 00:24:13,744 Oh, she will. 415 00:24:13,744 --> 00:24:15,496 - [short chuckle] - How could she not? 416 00:24:15,496 --> 00:24:17,373 You must let me host the bachelorette. 417 00:24:17,373 --> 00:24:19,375 Oh, yeah, for sure. There's nothing I love more 418 00:24:19,375 --> 00:24:21,502 than smell of male strippers. 419 00:24:22,879 --> 00:24:24,797 [screaming] 420 00:24:24,797 --> 00:24:27,425 - [bell clanging] - Oh! Oh, my God! 421 00:24:27,425 --> 00:24:30,052 Wow. That is so impressive. 422 00:24:30,052 --> 00:24:32,471 Oh, my God. [laughing] 423 00:24:33,890 --> 00:24:35,391 Uh, for Cheeto? 424 00:24:35,391 --> 00:24:37,018 Oh. 425 00:24:37,018 --> 00:24:40,021 So sweet, but Cheeto only likes natural fibers. 426 00:24:40,021 --> 00:24:43,566 Guys, let's get out of here. 427 00:24:45,610 --> 00:24:47,612 [giggling] 428 00:24:53,117 --> 00:24:54,994 [Alison] Hello? 429 00:24:54,994 --> 00:24:57,246 - What are you waiting for? - Sorry, sweetie. 430 00:24:57,246 --> 00:25:00,833 I beat the hell out of this face. No way. 431 00:25:00,833 --> 00:25:03,461 I'm going. 432 00:25:03,461 --> 00:25:04,921 Seriously? 433 00:25:04,921 --> 00:25:06,964 - Just being true to my best self. - [Dylan] Whoa! 434 00:25:06,964 --> 00:25:08,799 Okay. 435 00:25:08,799 --> 00:25:10,927 [whoops] 436 00:25:10,927 --> 00:25:12,803 [yells] 437 00:25:13,846 --> 00:25:15,806 Oh, my God. 438 00:25:15,806 --> 00:25:20,394 - [phone rings] - [Alison giggles, shrieks] 439 00:25:20,394 --> 00:25:22,146 [Alison shrieking] 440 00:25:22,146 --> 00:25:23,981 - Hey there. - No, no, no... Aah! 441 00:25:23,981 --> 00:25:27,360 [Dylan] Whoa! Watch out, just now. 442 00:25:27,360 --> 00:25:30,154 - [Alison] Because I... - [Dylan] Whoa, whoa, whoa! 443 00:25:30,154 --> 00:25:31,697 The fuck, Kyle?! 444 00:25:31,697 --> 00:25:33,658 Your mom's waiting in the Rover. 445 00:25:33,658 --> 00:25:36,619 [grunts] 446 00:25:41,540 --> 00:25:44,293 Lennon? Dylan? 447 00:25:44,293 --> 00:25:45,920 [gasping] 448 00:25:45,920 --> 00:25:47,964 Ooh! 449 00:25:47,964 --> 00:25:50,216 - [sighs] - [Alison] You almost killed me! 450 00:25:50,216 --> 00:25:52,510 - [screams] - Well, you're stronger than you look. 451 00:25:52,510 --> 00:25:54,637 I got to go! 452 00:25:54,637 --> 00:25:56,389 - What? - No! 453 00:25:56,389 --> 00:25:59,141 - No! You just got back! - [Margot] I know. 454 00:25:59,141 --> 00:26:01,310 My mom's being a literal tiger mom. 455 00:26:02,687 --> 00:26:04,313 Want to sleep over? 456 00:26:04,313 --> 00:26:06,649 What's up? Are you guys taking off? 457 00:26:06,649 --> 00:26:10,528 I think I'm gonna hang for a while, but, um, maybe tomorrow. 458 00:26:10,528 --> 00:26:12,989 - Just me and you? - Definitely. 459 00:26:12,989 --> 00:26:14,198 - Oh, no... - Love you! 460 00:26:14,198 --> 00:26:16,575 [grunts] 461 00:26:16,575 --> 00:26:18,869 - [Alison giggles] - Keep my girlie safe! 462 00:26:18,869 --> 00:26:20,871 Bye! 463 00:26:23,499 --> 00:26:24,875 Hyah! 464 00:26:24,875 --> 00:26:26,961 [♪ Future Jr.: "Love In Color"] 465 00:26:37,972 --> 00:26:41,267 ♪ Peach champagne on balconies... 466 00:26:41,267 --> 00:26:43,269 Well, that was fun. 467 00:26:44,312 --> 00:26:46,022 Yeah, for sure. 468 00:26:49,608 --> 00:26:53,821 ♪ We're dancing to a teenage dream ♪ 469 00:26:56,198 --> 00:26:59,410 ♪ Falling through the sky... 470 00:26:59,410 --> 00:27:01,203 Um... 471 00:27:01,203 --> 00:27:03,164 Uh, your, um... your hoodie. 472 00:27:03,164 --> 00:27:05,499 Do you want to come inside and hang 473 00:27:05,499 --> 00:27:07,585 - while I put it in the dryer? - Uh... 474 00:27:07,585 --> 00:27:10,546 We could just, like, um... we could talk or, uh... 475 00:27:10,546 --> 00:27:12,882 That's okay. You can give it to me tomorrow. 476 00:27:12,882 --> 00:27:14,592 Okay, cool. Yeah. 477 00:27:14,592 --> 00:27:18,095 Um, yeah, thanks for the ride. 478 00:27:18,095 --> 00:27:20,598 [laughing] Uh... yeah, sure. 479 00:27:20,598 --> 00:27:23,351 I'll see you later. 480 00:27:23,351 --> 00:27:26,270 ♪ It's love in color ♪ 481 00:27:26,270 --> 00:27:29,273 ♪ It's love in color ♪ 482 00:27:31,609 --> 00:27:35,905 ♪ Static on the TV screen ♪ 483 00:27:37,865 --> 00:27:39,492 ♪ Reflecting in your ♪♪ 484 00:27:39,492 --> 00:27:41,494 [sighs softly] 485 00:27:43,079 --> 00:27:45,081 [door closes] 486 00:27:49,418 --> 00:27:51,670 [exhales] 487 00:27:51,670 --> 00:27:54,882 [sighs] 488 00:28:00,721 --> 00:28:02,515 [soft clattering outside] 489 00:28:05,893 --> 00:28:07,895 [rustling] 490 00:28:21,951 --> 00:28:24,954 - [gasps] Jesus. Mm. - I'm sorry. 491 00:28:24,954 --> 00:28:26,664 - Sorry. - D... 492 00:28:26,664 --> 00:28:28,833 Dylan, what the fuck? 493 00:28:30,084 --> 00:28:32,169 I just... 494 00:28:32,169 --> 00:28:34,922 changed my mind about coming in. 495 00:28:34,922 --> 00:28:37,466 [soft chuckle] 496 00:28:39,760 --> 00:28:41,762 [♪ Koins and Dae1: "Nanashi"] 497 00:28:43,764 --> 00:28:48,185 ♪ Met her on the east side, wandering by herself... 498 00:28:48,185 --> 00:28:50,146 So, can I come in? 499 00:28:50,146 --> 00:28:53,858 Yeah. I'll, um... I'll open the door. 500 00:28:53,858 --> 00:28:57,027 ♪ Met her on the east side... 501 00:28:57,027 --> 00:28:58,529 [laughs] Or not. 502 00:28:58,529 --> 00:29:00,573 Okay. Watch this. Are you all right? 503 00:29:00,573 --> 00:29:03,242 Yeah. I'm good. 504 00:29:03,242 --> 00:29:06,454 ♪ Said she don't need no help, now, she don't need no help ♪ 505 00:29:06,454 --> 00:29:08,998 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, she don't need no help ♪ 506 00:29:08,998 --> 00:29:10,541 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 507 00:29:10,541 --> 00:29:11,876 ♪ She don't need no help ♪ 508 00:29:11,876 --> 00:29:14,462 ♪ Met her on the east side ♪ 509 00:29:14,462 --> 00:29:17,590 ♪ Wandering by herself ♪ 510 00:29:17,590 --> 00:29:20,551 ♪ Offered her a helping hand ♪ 511 00:29:20,551 --> 00:29:22,678 ♪ Said she don't need no help... 512 00:29:22,678 --> 00:29:25,181 - Do you need some help? - No. Do you? 513 00:29:25,181 --> 00:29:26,932 ♪ Offered advice for when she's alone ♪ 514 00:29:26,932 --> 00:29:29,101 ♪ At the end of the night ♪ 515 00:29:29,101 --> 00:29:31,228 ♪ I looked in her eyes, offered advice ♪ 516 00:29:31,228 --> 00:29:34,440 ♪ For when she's alone at the end of the night ♪ 517 00:29:34,440 --> 00:29:36,609 ♪ Met her on the east side ♪ 518 00:29:36,609 --> 00:29:41,238 ♪ Wandering by herself ♪ 519 00:29:41,238 --> 00:29:43,073 ♪ Offered her a helping hand ♪ 520 00:29:43,073 --> 00:29:46,076 ♪ Said she don't need no help ♪ 521 00:29:46,076 --> 00:29:48,954 ♪ Met her on the east side... 522 00:29:48,954 --> 00:29:50,498 [Alison laughs] 523 00:29:50,498 --> 00:29:51,790 Do you like that? 524 00:29:51,790 --> 00:29:55,127 Yeah, I mean... kind of. [laughs] 525 00:29:55,127 --> 00:29:58,297 ♪ She don't need no help, now, she don't need no help... 526 00:29:58,297 --> 00:30:00,633 Tell me what you want. 527 00:30:00,633 --> 00:30:02,510 I mean, um... 528 00:30:02,510 --> 00:30:04,720 I don't even know where to start. 529 00:30:04,720 --> 00:30:07,473 ♪ Said she don't need no help, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 530 00:30:07,473 --> 00:30:09,016 ♪ Said she don't need no help... 531 00:30:09,016 --> 00:30:11,393 If you don't want to do this, that's cool. 532 00:30:11,393 --> 00:30:13,854 No. I, um... 533 00:30:13,854 --> 00:30:16,732 I definitely want-want to do this. 534 00:30:16,732 --> 00:30:18,734 ♪ Nah, nah, she don't need no help ♪ 535 00:30:18,734 --> 00:30:21,237 ♪ Now, she don't need no help ♪ 536 00:30:21,237 --> 00:30:23,572 ♪ Looked in her eyes, offered advice for when she's alone ♪ 537 00:30:23,572 --> 00:30:25,574 ♪ At the end of the night ♪ 538 00:30:25,574 --> 00:30:29,161 ♪ Trying to be nice, give you me light ♪ 539 00:30:29,161 --> 00:30:31,997 ♪ In the end, you decide which road is right ♪ 540 00:30:31,997 --> 00:30:34,959 ♪ Looked in her eyes, offered advice ♪ 541 00:30:34,959 --> 00:30:37,044 ♪ For when she's alone at the end of the night... 542 00:30:37,044 --> 00:30:39,588 Uh, I just don't have a... 543 00:30:39,588 --> 00:30:43,175 Oh. [laughs] I do. 544 00:30:43,175 --> 00:30:45,678 - ♪ Met her on the east side ♪ - ♪ East side ♪ 545 00:30:45,678 --> 00:30:49,390 - ♪ Wandering by herself ♪ - ♪ Wandering by herself ♪ 546 00:30:49,390 --> 00:30:50,975 ♪ Offered her a helping hand ♪ 547 00:30:50,975 --> 00:30:52,685 ♪ Said she don't need no help ♪ 548 00:30:52,685 --> 00:30:54,812 ♪ Now, she don't need no help ♪ 549 00:30:54,812 --> 00:30:57,106 ♪ Met her on the east side ♪ 550 00:30:57,106 --> 00:31:00,943 ♪ Wandering by herself... 551 00:31:00,943 --> 00:31:04,029 [Alison sighs] 552 00:31:04,029 --> 00:31:06,448 [both moaning] 553 00:31:06,448 --> 00:31:08,701 ♪ Wandering down a lonely road ♪ 554 00:31:08,701 --> 00:31:11,662 ♪ With the wind following the voices ♪ 555 00:31:11,662 --> 00:31:14,540 ♪ Free soul, but afraid to let it go... 556 00:31:14,540 --> 00:31:17,585 I can't believe this is finally happening. 557 00:31:17,585 --> 00:31:20,379 ♪ I'm looking for a way out... 558 00:31:20,379 --> 00:31:23,882 I mean... again. [laughs] 559 00:31:23,882 --> 00:31:26,719 ♪ It don't matter how it plays out ♪ 560 00:31:28,637 --> 00:31:30,806 ♪ Looked in her eyes ♪ 561 00:31:30,806 --> 00:31:32,558 ♪ Offered advice ♪ 562 00:31:32,558 --> 00:31:35,185 ♪ For when she's alone at the end of the night ♪ 563 00:31:35,185 --> 00:31:37,730 ♪ Trying to be nice, give you my light... 564 00:31:37,730 --> 00:31:40,441 [moaning] 565 00:31:40,441 --> 00:31:43,694 - ♪ Met her on the east side ♪ - ♪ east side, east side ♪ 566 00:31:43,694 --> 00:31:46,280 - ♪ Wandering by herself ♪ - ♪ By herself ♪ 567 00:31:46,280 --> 00:31:48,741 -♪ Offered her a helping hand ♪ -♪ Take my ♪ 568 00:31:48,741 --> 00:31:53,287 ♪ Said she don't need no help ♪ 569 00:31:53,287 --> 00:31:56,832 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, she don't need no help ♪♪ 570 00:31:56,832 --> 00:32:00,210 [Dylan sighs] 571 00:32:02,129 --> 00:32:04,965 It was better than last time, right? 572 00:32:04,965 --> 00:32:07,635 Mm, different, for sure. 573 00:32:07,635 --> 00:32:09,637 [short chuckle] 574 00:32:12,014 --> 00:32:14,475 [Alison sighs] 575 00:32:18,562 --> 00:32:20,606 Okay. 576 00:32:22,066 --> 00:32:24,526 What's your deepest, darkest secret? 577 00:32:25,569 --> 00:32:27,655 Besides that. 578 00:32:29,073 --> 00:32:31,492 Mm-hmm. 579 00:32:37,373 --> 00:32:39,625 One time, in fifth grade, I told everyone in class 580 00:32:39,625 --> 00:32:40,626 Delilah Bennett farted 581 00:32:40,626 --> 00:32:43,170 - when it was really me. - [chuckles] 582 00:32:43,170 --> 00:32:46,090 And she got teased the whole day. 583 00:32:46,090 --> 00:32:49,802 Seriously, that's your worst? 584 00:32:49,802 --> 00:32:51,845 That's who I was. 585 00:32:54,640 --> 00:32:56,642 Or thought I was, before. 586 00:33:03,941 --> 00:33:07,069 I bet yours is... more interesting. 587 00:33:07,069 --> 00:33:10,239 [Alison sighs] 588 00:33:14,410 --> 00:33:16,620 Ah, I don't know. 589 00:33:19,623 --> 00:33:21,625 I could make you tell. 590 00:33:22,751 --> 00:33:25,295 [laughing] Stop. 591 00:33:25,295 --> 00:33:27,339 Okay, okay, okay. 592 00:33:30,467 --> 00:33:33,011 You look so beautiful right now. 593 00:33:42,020 --> 00:33:44,148 That's 'cause it's me. 594 00:33:44,148 --> 00:33:46,650 - Hi, you. - [laughs] 595 00:33:46,650 --> 00:33:50,154 No, um... 596 00:33:50,154 --> 00:33:53,240 I mean, it... 597 00:33:53,240 --> 00:33:57,870 it's-it's, um, it's me, Dylan. 598 00:33:57,870 --> 00:34:00,748 It's me, Alison. 599 00:34:00,748 --> 00:34:03,000 That's not funny. 600 00:34:03,000 --> 00:34:07,713 It's-it's true. I-I swear, um... 601 00:34:07,713 --> 00:34:09,715 Okay, remember in-in Ms. Mitchell's class 602 00:34:09,715 --> 00:34:11,633 when she made us stay after to wash the paint off the... 603 00:34:11,633 --> 00:34:12,885 What the fuck is wrong with you? 604 00:34:16,597 --> 00:34:19,391 Look, um, I'm sorry. 605 00:34:19,391 --> 00:34:24,062 I've-I've... I've been wanting to tell you. 606 00:34:25,105 --> 00:34:27,191 That night? 607 00:34:31,445 --> 00:34:33,655 I was, um... 608 00:34:33,655 --> 00:34:37,451 I was so mad at her for having sex with you. 609 00:34:37,451 --> 00:34:39,995 And then we got in this huge fight, 610 00:34:39,995 --> 00:34:41,830 and she wasn't even sorry. 611 00:34:41,830 --> 00:34:44,374 And then I took her jacket and then you guys got in the car 612 00:34:44,374 --> 00:34:47,419 and I-I think I was in shock. 613 00:34:47,419 --> 00:34:49,505 And then the next thing I knew, I was in Michigan, 614 00:34:49,505 --> 00:34:51,507 living this whole other life. 615 00:34:52,508 --> 00:34:56,178 Living her life. 616 00:34:56,178 --> 00:35:01,141 Look, I-I still miss her every day. 617 00:35:01,141 --> 00:35:03,852 But then I-I remember how many times 618 00:35:03,852 --> 00:35:06,480 she told me to get a fucking life, and... 619 00:35:06,480 --> 00:35:09,900 and that I was smart and special and... 620 00:35:12,528 --> 00:35:16,114 Look, I know it sounds insane, but... 621 00:35:16,114 --> 00:35:19,368 I know this is what she would have wanted. 622 00:35:21,411 --> 00:35:23,622 Before or after 623 00:35:23,622 --> 00:35:27,000 you let her bleed out on the side of the road? 624 00:35:27,000 --> 00:35:29,002 That's not what happened. She was already dead. 625 00:35:29,002 --> 00:35:31,505 You-you know that. It was an accident. 626 00:35:31,505 --> 00:35:32,756 Stealing her identity wasn't. 627 00:35:32,756 --> 00:35:34,883 Lying to me wasn't. Letting me think 628 00:35:34,883 --> 00:35:37,219 it was my fault she was on the road that night wasn't. 629 00:35:37,219 --> 00:35:39,346 You had so many chances to tell the truth. 630 00:35:39,346 --> 00:35:41,640 Okay, look, I-I wanted to. You wouldn't talk to me. 631 00:35:41,640 --> 00:35:43,141 Do not blame me for your fucking lies! 632 00:35:43,141 --> 00:35:45,561 Okay, I... I'm not. I'm not. I'm sorry. 633 00:35:46,603 --> 00:35:50,357 [crying] I mean, did it turn you on 634 00:35:50,357 --> 00:35:53,694 to fuck me while you pretended to be somebody else? 635 00:35:53,694 --> 00:35:56,113 No. I-I wanted to tell you before. 636 00:35:56,113 --> 00:35:57,781 Look, that's why I'm telling you now, 637 00:35:57,781 --> 00:35:59,199 so that we don't have any secrets. 638 00:35:59,199 --> 00:36:01,410 Do you know what you did to me? 639 00:36:01,410 --> 00:36:02,995 What I did because of you? 640 00:36:05,163 --> 00:36:07,165 What-what does that even mean? 641 00:36:07,165 --> 00:36:08,667 - What did you do? - I should have known 642 00:36:08,667 --> 00:36:10,377 you and Margot were playing some sick game. 643 00:36:10,377 --> 00:36:12,629 No. Margot has nothing to do with this. She doesn't know. 644 00:36:12,629 --> 00:36:15,549 D-Dylan, look, nobody does, and if anyone found out, you know 645 00:36:15,549 --> 00:36:16,967 - what would happen. - Why should I give a shit 646 00:36:16,967 --> 00:36:18,760 what happens to you? I don't even know you. 647 00:36:23,640 --> 00:36:26,602 I'm sorry I'm not your sad pixie dream girl. 648 00:36:26,602 --> 00:36:28,520 I'm-I'm fucked up. 649 00:36:28,520 --> 00:36:31,064 I've always been fucked up, but I'm still Alison, 650 00:36:31,064 --> 00:36:32,774 the person you said you loved. 651 00:36:34,526 --> 00:36:36,361 You're not the Alison I knew. 652 00:36:36,361 --> 00:36:38,363 Seriously? And who are you? 653 00:36:38,363 --> 00:36:40,782 Someone I never wanted to be. 654 00:36:40,782 --> 00:36:43,744 What does... what does that even mean? 655 00:36:43,744 --> 00:36:45,621 What happened that night when Clara died, 656 00:36:45,621 --> 00:36:46,705 when you were in the cave with her? 657 00:36:46,705 --> 00:36:49,625 [Dylan] I set her free. 658 00:36:54,630 --> 00:36:56,632 [crying softly] 659 00:37:04,181 --> 00:37:06,183 [Bruce sighs] 660 00:37:06,183 --> 00:37:08,727 We should go to Kauai, 661 00:37:08,727 --> 00:37:11,229 do something small with your mom and the kids. 662 00:37:11,229 --> 00:37:13,774 You're really freaking me out right now. 663 00:37:13,774 --> 00:37:17,027 Come on. After the summer we've had? 664 00:37:17,027 --> 00:37:19,279 You don't want to do something a little romantic? 665 00:37:19,279 --> 00:37:21,573 You want to know what I want? 666 00:37:21,573 --> 00:37:23,158 A big-ass rock. 667 00:37:23,158 --> 00:37:24,743 Like J.Lo's. 668 00:37:24,743 --> 00:37:27,371 - [phone chimes, buzzes] - What's that-- ten carats, 15? 669 00:37:27,371 --> 00:37:30,123 I got meaty fingers. 670 00:37:31,458 --> 00:37:33,669 Okay. Yeah, I knew that would scare you off. 671 00:37:33,669 --> 00:37:35,629 Oh, not at all. 672 00:37:35,629 --> 00:37:37,047 Big rock. [clears throat] 673 00:37:37,047 --> 00:37:39,675 I got it. See you tomorrow. 674 00:37:39,675 --> 00:37:43,011 You're-you're literally running away on your cold-ass feet? 675 00:37:43,011 --> 00:37:44,429 Love you. 676 00:38:01,071 --> 00:38:04,199 [Margot] Cheeto, this is what happens 677 00:38:04,199 --> 00:38:06,910 when the drugs wear off. 678 00:38:06,910 --> 00:38:09,079 Ooh. [gasps] 679 00:38:09,079 --> 00:38:11,957 Mmm. [short chuckle] 680 00:38:11,957 --> 00:38:14,918 Don't tell Mom. She doesn't approve of processed sugars. 681 00:38:14,918 --> 00:38:16,962 [kissing] 682 00:38:18,422 --> 00:38:20,882 Okay. Stay, okay? 683 00:38:20,882 --> 00:38:22,968 Hey, Cheeto? Sit. 684 00:38:22,968 --> 00:38:25,387 Good boy. 685 00:38:28,849 --> 00:38:30,851 Mmm. 686 00:38:33,061 --> 00:38:35,188 You want a bite, Cheeto? 687 00:38:38,316 --> 00:38:40,318 Cheeto? 688 00:38:43,905 --> 00:38:45,991 Cheeto? 689 00:38:48,410 --> 00:38:51,038 Cheeto? 690 00:38:51,038 --> 00:38:53,206 [kissing] 691 00:38:53,206 --> 00:38:54,791 Cheeto. 692 00:38:58,754 --> 00:39:00,756 Cheeto? 693 00:39:00,756 --> 00:39:03,300 [sighs] 694 00:39:03,300 --> 00:39:05,343 Cheeto? 695 00:39:06,928 --> 00:39:09,931 Cheeto. 696 00:39:09,931 --> 00:39:12,100 [rustling] 697 00:39:20,275 --> 00:39:23,070 [locks clicks] 698 00:39:25,113 --> 00:39:26,615 Cheeto? 699 00:39:28,575 --> 00:39:30,285 [rustling] 700 00:39:32,913 --> 00:39:34,790 Hello? 701 00:39:40,462 --> 00:39:42,756 Aah! 702 00:39:42,756 --> 00:39:45,258 - [alarm blaring] - [Cheeto barking] 703 00:39:53,600 --> 00:39:57,521 I'll take care of it. Just, uh... 704 00:39:57,521 --> 00:39:59,648 stick to the story, okay? 705 00:40:01,024 --> 00:40:03,026 Listen, I have something to deal with, then I'll be home. 706 00:40:03,026 --> 00:40:05,028 [Alison] Thanks, Dad. 707 00:40:05,028 --> 00:40:07,739 And, uh, keep me posted about Margot. 708 00:40:15,580 --> 00:40:18,333 Maybe a bit more symmetry when you're in there. 709 00:40:18,333 --> 00:40:19,876 Thank you. 710 00:40:19,876 --> 00:40:23,213 Lennon. She'll be so happy to see you. 711 00:40:23,213 --> 00:40:24,840 Oh, what happened? 712 00:40:24,840 --> 00:40:27,467 She tripped over the dog. 713 00:40:27,467 --> 00:40:30,470 You know how many times I told her not to quit ballet? 714 00:40:30,470 --> 00:40:32,472 [indistinct announcement over P.A.] 715 00:40:34,099 --> 00:40:38,687 Margot? Hey. 716 00:40:38,687 --> 00:40:41,064 - You came. - [door closes] 717 00:40:41,064 --> 00:40:44,109 Oh, babe. 718 00:40:44,109 --> 00:40:46,194 Does it look bad? 719 00:40:46,194 --> 00:40:48,238 No. 720 00:40:48,238 --> 00:40:51,199 My mom won't let anyone but the plastic surgeon touch it. 721 00:40:51,199 --> 00:40:54,995 I mean... it is my face. 722 00:40:54,995 --> 00:40:57,330 You still look beautiful. 723 00:40:57,330 --> 00:40:59,457 [gasps] Someone pushed me. 724 00:40:59,457 --> 00:41:03,170 What? Your-your mom said you-you tripped. 725 00:41:03,170 --> 00:41:07,132 Shh. If I told her the truth, she'd send me away again, 726 00:41:07,132 --> 00:41:09,217 or call the police. 727 00:41:09,217 --> 00:41:11,428 And-and what would-what would I tell them? 728 00:41:11,428 --> 00:41:14,181 That someone tried to kill me because we killed Alison? 729 00:41:14,181 --> 00:41:16,183 Do you... I... Do you really think it's about that? 730 00:41:16,183 --> 00:41:17,934 Everything has been fine since Clara died. 731 00:41:17,934 --> 00:41:21,313 Maybe it wasn't her and whoever it was 732 00:41:21,313 --> 00:41:23,523 was just waiting for me to come home. 733 00:41:23,523 --> 00:41:25,859 And you didn't you see anything? 734 00:41:25,859 --> 00:41:27,944 I bet Cheeto did. [sighs] 735 00:41:27,944 --> 00:41:31,072 - If only dogs could talk. - I'm sorry. 736 00:41:31,072 --> 00:41:33,325 I should have been there with you. 737 00:41:33,325 --> 00:41:36,411 Hi, Margot. 738 00:41:36,411 --> 00:41:38,747 Let's put that pretty face back together 739 00:41:38,747 --> 00:41:40,749 and get you out of here. 740 00:41:40,749 --> 00:41:43,210 [♪ Sizzy Rocket: "Spill My Guts"] 741 00:41:45,253 --> 00:41:48,757 ♪ I wish I had the guts to say ♪ 742 00:41:49,799 --> 00:41:54,137 ♪ The way I feel about you, babe ♪ 743 00:41:54,137 --> 00:41:59,267 ♪ You're in my blood, you're in my veins ♪ 744 00:41:59,267 --> 00:42:02,479 ♪ That's never gonna change ♪ 745 00:42:03,521 --> 00:42:08,818 ♪ You know how to drive me insane ♪ 746 00:42:08,818 --> 00:42:10,528 ♪ You're the chemicals in my brain ♪ 747 00:42:10,528 --> 00:42:12,656 What the fuck are you doing here? 748 00:42:12,656 --> 00:42:17,118 ♪ I'd never say it to your face... 749 00:42:17,118 --> 00:42:20,247 You should have told me our daughter died. 750 00:42:20,247 --> 00:42:24,584 ♪ I've been waiting for you ♪ 751 00:42:24,584 --> 00:42:28,672 ♪ All my life, all my life... 752 00:42:29,589 --> 00:42:30,966 [sighs] 753 00:42:30,966 --> 00:42:33,260 I'm gonna look heinous. 754 00:42:33,260 --> 00:42:35,011 It's not possible. 755 00:42:35,011 --> 00:42:38,014 Thanks for being with me, Lemon. 756 00:42:38,014 --> 00:42:40,767 It's where I want to be. 757 00:42:42,560 --> 00:42:45,814 ♪ Wish I could spill my guts and say ♪ 758 00:42:47,482 --> 00:42:50,527 ♪ The way I feel about you, babe ♪ 759 00:42:52,320 --> 00:42:54,739 ♪ Wish I could say it to your face... 760 00:42:54,739 --> 00:42:56,366 Come closer. 761 00:42:56,366 --> 00:42:59,703 I-I don't... I don't want to hurt you. 762 00:42:59,703 --> 00:43:01,663 You won't. 763 00:43:01,663 --> 00:43:06,209 ♪ You make me want to run away ♪ 764 00:43:06,209 --> 00:43:10,380 ♪ But I could never run away ♪ 765 00:43:11,423 --> 00:43:13,258 ♪ Because your head between my legs ♪ 766 00:43:14,301 --> 00:43:16,553 [door slides closed] 767 00:43:16,553 --> 00:43:19,306 ♪ Is everything ♪ 768 00:43:19,306 --> 00:43:21,057 ♪ I've been waiting for you... 769 00:43:21,057 --> 00:43:23,101 You're supposed to be dead. 770 00:43:23,101 --> 00:43:24,185 ♪ All my life... 771 00:43:24,185 --> 00:43:25,270 But I'm not. 772 00:43:25,270 --> 00:43:27,063 ♪ All my life ♪ 773 00:43:27,063 --> 00:43:32,402 ♪ Yeah, I've been waiting for you ♪ 774 00:43:32,402 --> 00:43:34,696 - ♪ All my life ♪ - [bell dinging] 775 00:43:34,696 --> 00:43:38,658 ♪ All my life... 776 00:43:38,658 --> 00:43:41,369 [bell dings] 777 00:43:41,369 --> 00:43:43,330 [man] Can I help you, sir? 778 00:43:43,330 --> 00:43:45,832 [Dylan] I need to speak to the chief. 779 00:43:45,832 --> 00:43:47,834 [man] Sorry. She won't be in 'till morning. 780 00:43:48,877 --> 00:43:51,004 - I'll wait. - Great. 781 00:43:51,004 --> 00:43:53,131 Have a seat for me over there, please. 782 00:44:03,600 --> 00:44:06,936 You have them, too. 783 00:44:29,209 --> 00:44:31,211 ♪ ♪ 784 00:45:00,698 --> 00:45:02,700 ♪ ♪ 785 00:45:32,730 --> 00:45:34,732 ♪ ♪ 786 00:46:04,762 --> 00:46:06,764 ♪ ♪ 787 00:46:11,686 --> 00:46:13,271 Whee!