1 00:00:09,343 --> 00:00:11,345 ♪ ♪ 2 00:00:15,349 --> 00:00:17,351 [birds singing] 3 00:00:41,167 --> 00:00:43,836 - [dogs barking] - [human panting] 4 00:00:43,836 --> 00:00:45,838 [human whimpering, panting] 5 00:00:49,800 --> 00:00:54,263 [water gurgling rapidly] 6 00:00:58,768 --> 00:00:59,727 [gasps sharply] 7 00:01:00,770 --> 00:01:03,773 [coughs] 8 00:01:03,773 --> 00:01:06,066 [coughing] 9 00:01:06,066 --> 00:01:08,778 [coughs, breathes wheezily] 10 00:01:08,778 --> 00:01:09,779 [gasping for air] 11 00:01:09,779 --> 00:01:11,697 [coughs] 12 00:01:15,409 --> 00:01:16,619 [coughs] 13 00:01:19,955 --> 00:01:22,750 [coughs] 14 00:01:22,750 --> 00:01:24,960 - [distant barking] - [woman] Get him! 15 00:01:24,960 --> 00:01:26,962 [barking continues] 16 00:01:26,962 --> 00:01:29,256 - [barking] - [gunshot] 17 00:01:29,256 --> 00:01:31,300 [panting] 18 00:01:37,556 --> 00:01:40,059 Aah! [grunts] 19 00:01:40,059 --> 00:01:41,268 [groans] 20 00:01:41,268 --> 00:01:42,770 - [gunshot] - [gasps] 21 00:01:47,274 --> 00:01:48,859 [panting] 22 00:01:48,859 --> 00:01:50,319 - [gunshot] - Aah! 23 00:02:00,329 --> 00:02:02,665 [rustling] 24 00:02:02,665 --> 00:02:05,376 [footsteps approaching] 25 00:02:05,376 --> 00:02:07,002 [creaking] 26 00:02:07,002 --> 00:02:09,171 [shotgun racks] 27 00:02:09,213 --> 00:02:11,632 [quietly] Shh, shh. Shh. 28 00:02:15,928 --> 00:02:16,971 [woman screams] 29 00:02:18,556 --> 00:02:20,474 [dogs bark in distance] 30 00:02:22,810 --> 00:02:24,019 [muffled whimper] 31 00:02:25,646 --> 00:02:27,773 - [whimpers softly] - [clang] 32 00:02:27,773 --> 00:02:29,441 [gunshot] 33 00:02:29,441 --> 00:02:30,901 Oh, fuck. 34 00:02:35,030 --> 00:02:37,032 [panting] 35 00:02:38,534 --> 00:02:40,536 [panting loudly] 36 00:02:42,913 --> 00:02:44,665 [clears throat] 37 00:02:51,755 --> 00:02:53,215 Oh, thank fucking God. 38 00:02:54,884 --> 00:02:55,968 [quietly] Hey. 39 00:02:57,052 --> 00:02:59,179 - Oh. - [engine revs] 40 00:02:59,179 --> 00:03:00,306 Fuck! 41 00:03:01,473 --> 00:03:03,517 [engine revving] 42 00:03:07,313 --> 00:03:09,189 [chain-link fence rattles] 43 00:03:10,232 --> 00:03:12,526 Shit. Shit. 44 00:03:13,569 --> 00:03:14,695 Shit. 45 00:03:21,076 --> 00:03:22,912 [breathing heavily] 46 00:03:22,953 --> 00:03:24,955 [insects trilling] 47 00:03:31,962 --> 00:03:33,631 Oh, fuck! 48 00:03:33,631 --> 00:03:36,258 [panting] 49 00:03:45,643 --> 00:03:47,478 [panting] 50 00:03:47,478 --> 00:03:48,979 [sighs, chuckles softly] 51 00:03:48,979 --> 00:03:50,606 [inhales] Oh, shit. 52 00:03:53,817 --> 00:03:56,403 - [engine revs] - [grunts] 53 00:03:56,403 --> 00:03:58,030 - [grunts] - [truck door opens] 54 00:03:58,030 --> 00:04:00,032 [panting] 55 00:04:03,661 --> 00:04:05,663 [groans] 56 00:04:11,085 --> 00:04:13,128 [panting] 57 00:04:13,128 --> 00:04:15,130 [whimpers] 58 00:04:15,130 --> 00:04:17,132 [panting] 59 00:04:18,258 --> 00:04:20,010 [line ringing] 60 00:04:20,010 --> 00:04:21,345 [loud music playing] 61 00:04:21,345 --> 00:04:23,389 [phone ringing] 62 00:04:23,389 --> 00:04:25,599 - [grunting] - [Courtney] Hey. 63 00:04:25,599 --> 00:04:27,434 - Arthur's about to smash Manny's face in. - [grunts] 64 00:04:27,434 --> 00:04:28,852 [Kelly] Come on, Manny! 65 00:04:28,852 --> 00:04:30,270 - Baby's got to eat tomorrow! - Mom. 66 00:04:30,270 --> 00:04:32,481 Mom, please. Mom? 67 00:04:32,481 --> 00:04:34,400 [Courtney] Honey? You there? 68 00:04:34,400 --> 00:04:37,778 Mom. I need your help. 69 00:04:37,778 --> 00:04:39,655 It's a butt-dial. 70 00:04:39,655 --> 00:04:41,490 Oh, kill him! 71 00:04:41,490 --> 00:04:42,908 - [Kelly] Maim him, too! - [phone ringing] 72 00:04:42,908 --> 00:04:44,368 [Courtney] Ooh, you're gonna owe me 50, girl. 73 00:04:46,787 --> 00:04:47,997 [groans] 74 00:04:49,498 --> 00:04:51,583 [gasps] 75 00:04:51,583 --> 00:04:53,711 [groans] 76 00:04:57,339 --> 00:04:59,383 [groans] 77 00:04:59,383 --> 00:05:01,719 [panting] 78 00:05:02,928 --> 00:05:05,180 [whimpers softly] 79 00:05:18,944 --> 00:05:21,488 - [truck door closes] - [engine starts] 80 00:05:22,823 --> 00:05:26,368 - [♪ Lala Lala: "Fantasy Movie"] - ♪ Just to be around you ♪ 81 00:05:26,368 --> 00:05:31,206 ♪ Just to watch you talk ♪ 82 00:05:31,206 --> 00:05:35,002 ♪ I know it's not real, but ♪ 83 00:05:35,002 --> 00:05:39,798 ♪ Can we live in a song? ♪ 84 00:05:39,798 --> 00:05:43,552 ♪ 'Cause I stay on an island ♪ 85 00:05:43,552 --> 00:05:47,264 ♪ But I've always loved to swim ♪ 86 00:05:47,264 --> 00:05:51,643 ♪ Maybe it's not real, but ♪ 87 00:05:51,643 --> 00:05:55,355 ♪ I can feel it when we sing ♪ 88 00:05:55,397 --> 00:05:58,484 ♪ ♪ 89 00:05:58,525 --> 00:06:00,527 [indistinct chatter] 90 00:06:07,451 --> 00:06:09,119 Hey. 91 00:06:09,119 --> 00:06:10,788 - I thought maybe you got caught or something. - Aw. 92 00:06:10,788 --> 00:06:12,581 Who are you gonna worry about next year without me? 93 00:06:12,581 --> 00:06:14,041 Myself. 94 00:06:14,041 --> 00:06:15,292 Wack. Come on. 95 00:06:16,502 --> 00:06:18,587 I mean... who else is gonna give me shit 96 00:06:18,587 --> 00:06:20,047 about listening to Daniel Johnston? 97 00:06:20,047 --> 00:06:23,801 Please. Everyone knows that you are deep and moody. 98 00:06:23,801 --> 00:06:25,385 Oh, hey. 99 00:06:25,385 --> 00:06:28,847 ♪ All eyes turn to you ♪ 100 00:06:28,847 --> 00:06:31,433 ♪ What's it like to be so magic... 101 00:06:31,433 --> 00:06:33,894 [Lennon] Aw. She's shy. 102 00:06:33,894 --> 00:06:36,772 ♪ I can sense you walk away? ♪ 103 00:06:36,772 --> 00:06:40,234 ♪ Everything is boring ♪ 104 00:06:41,276 --> 00:06:42,861 ♪ That you didn't say... 105 00:06:42,861 --> 00:06:44,238 Do you want to watch them pee, too? 106 00:06:44,238 --> 00:06:45,697 You're disgusting. 107 00:06:45,697 --> 00:06:47,699 Dude, you've known that since second grade. 108 00:06:47,699 --> 00:06:49,159 Come on. Let's bouncy house. 109 00:07:08,220 --> 00:07:10,139 [gasps loudly, coughs] 110 00:07:10,139 --> 00:07:12,141 [labored breathing] 111 00:07:17,312 --> 00:07:20,232 Ry? 112 00:07:20,232 --> 00:07:22,901 Why don't I smell coffee? 113 00:07:22,901 --> 00:07:25,154 [groans] Ry? 114 00:07:25,154 --> 00:07:26,405 [grunts] 115 00:07:26,405 --> 00:07:27,739 [inhales sharply] 116 00:07:30,325 --> 00:07:33,162 After what you did to my vag coming out, 117 00:07:33,162 --> 00:07:36,373 the least you could do is make the fucking coffee. 118 00:07:36,373 --> 00:07:37,791 [exhales] 119 00:07:37,791 --> 00:07:39,793 [sucks in through teeth] 120 00:07:51,305 --> 00:07:53,765 Borrowed your jacket last night. 121 00:07:53,765 --> 00:07:57,644 Some drunk-ass bitch threw wine at me, so... 122 00:07:57,644 --> 00:07:59,146 not my fault. 123 00:08:03,233 --> 00:08:04,818 Ry? 124 00:08:09,865 --> 00:08:12,034 At least somebody got lucky last night. 125 00:08:41,271 --> 00:08:43,398 [birds singing] 126 00:08:49,154 --> 00:08:51,156 [Margot] New hookup? 127 00:08:52,824 --> 00:08:54,910 [sighs] 128 00:08:54,910 --> 00:08:58,205 It's just... it's this guy named Fred Phillips. 129 00:08:58,205 --> 00:09:02,417 Hmm. Best man in the cult wedding of the century. 130 00:09:02,417 --> 00:09:04,962 I mean, Clara was def hotter back then, but your dad... 131 00:09:04,962 --> 00:09:07,297 [chuckles] I mean, he's a total zaddy. 132 00:09:07,297 --> 00:09:09,341 I totally wish I could unhear that. 133 00:09:09,341 --> 00:09:11,802 [grunts] Sorry. 134 00:09:11,802 --> 00:09:15,180 It's just, do you think they might still be in love? 135 00:09:15,180 --> 00:09:18,058 No way. He's fucking that policewoman. 136 00:09:18,058 --> 00:09:20,519 You of all people should know, fucking's not feeling. 137 00:09:20,519 --> 00:09:26,400 Obviously, like, for me, but my dad's, like, old. 138 00:09:26,400 --> 00:09:28,568 I'm just saying. 139 00:09:28,568 --> 00:09:31,863 Maybe that's why Clara's been killing everyone. 140 00:09:31,863 --> 00:09:33,865 You know, to get revenge for her one true love 141 00:09:33,865 --> 00:09:35,617 who lost his daughter. 142 00:09:35,617 --> 00:09:37,911 I mean, my dad has some deep fucking issues, 143 00:09:37,911 --> 00:09:41,206 but there's no way he would want that. 144 00:09:41,206 --> 00:09:42,749 Are you sure? 145 00:09:42,749 --> 00:09:45,460 I mean, I know you're his favorite, but 146 00:09:45,460 --> 00:09:47,838 Alison was his daughter, too. 147 00:09:51,633 --> 00:09:54,052 Yeah, it's not like I can ask him. 148 00:09:54,052 --> 00:09:56,847 Uh, you should ask the best man. 149 00:09:56,847 --> 00:10:00,267 Find out if Clara's the obsessive murderous type. 150 00:10:00,267 --> 00:10:02,227 Not in those exact words. 151 00:10:02,227 --> 00:10:06,481 Okay, maybe, but I can't find him on Facebook or Insta or... 152 00:10:06,481 --> 00:10:08,775 - Hmm. Tried LinkedIn? - Hmm? 153 00:10:08,775 --> 00:10:11,737 It's what all the old people use. 154 00:10:11,737 --> 00:10:13,864 [Margot chuckles softly] 155 00:10:13,864 --> 00:10:16,325 [chuckles softly] 156 00:10:16,325 --> 00:10:18,660 You're a genius. 157 00:10:18,660 --> 00:10:21,496 So much smarter than Dylan, right? 158 00:10:22,539 --> 00:10:24,499 [doorbell rings] 159 00:10:25,542 --> 00:10:27,294 Hey, Margot. 160 00:10:27,294 --> 00:10:29,254 Is Lennon here? She's not answering her phone. 161 00:10:29,254 --> 00:10:32,007 Probably because she doesn't want to speak to you. 162 00:10:32,007 --> 00:10:34,009 Well... [clears throat] 163 00:10:34,009 --> 00:10:36,178 ...I'd like to hear that from her, if you don't mind. 164 00:10:36,178 --> 00:10:38,638 I do. 165 00:10:39,514 --> 00:10:40,932 [Kyle] Hey. 166 00:10:42,267 --> 00:10:44,269 There a problem here? 167 00:10:44,269 --> 00:10:46,438 No, not at all. 168 00:10:46,438 --> 00:10:48,065 I just want to talk to Lennon. 169 00:10:48,065 --> 00:10:50,067 I told him it wasn't a good time. 170 00:10:57,449 --> 00:10:59,576 Have her call me? 171 00:11:09,086 --> 00:11:11,546 [grunting] 172 00:11:14,466 --> 00:11:17,844 [breathes heavily] 173 00:11:20,972 --> 00:11:23,016 [exhales] 174 00:11:25,102 --> 00:11:26,853 Dylan! 175 00:11:26,853 --> 00:11:28,855 [wind chimes tinkling] 176 00:11:30,023 --> 00:11:32,109 Hannah?! 177 00:11:32,109 --> 00:11:34,444 [chimes tinkling] 178 00:11:38,407 --> 00:11:42,744 What kind of store doesn't have goddamned business hours? 179 00:11:42,744 --> 00:11:44,830 [birds singing] 180 00:11:46,456 --> 00:11:48,458 [door creaks open] 181 00:11:56,007 --> 00:11:58,468 - What the...? - [Dylan] Ow! 182 00:11:58,510 --> 00:11:59,886 Fuck. 183 00:11:59,886 --> 00:12:01,388 - [sighs] - Fuck! 184 00:12:01,388 --> 00:12:03,265 That's what you get for sneaking up on people. 185 00:12:03,265 --> 00:12:05,392 Do you need something? 186 00:12:05,392 --> 00:12:07,561 My moms are at a yoga retreat. 187 00:12:07,561 --> 00:12:09,729 Yeah, of course they are. 188 00:12:09,729 --> 00:12:11,022 So, you and Riley? 189 00:12:11,022 --> 00:12:13,358 It's about time you stuck it to her. 190 00:12:13,358 --> 00:12:15,735 So she asleep in your truck or something? 191 00:12:17,946 --> 00:12:20,991 Uh... R-Riley's not here. 192 00:12:20,991 --> 00:12:23,076 Then where the hell is she? 193 00:12:23,076 --> 00:12:25,078 I don't know. 194 00:12:25,078 --> 00:12:26,288 Um... 195 00:12:27,664 --> 00:12:30,000 I just... 196 00:12:32,169 --> 00:12:34,171 When's the last time you saw her? 197 00:12:39,676 --> 00:12:41,678 [Wade] I went back 198 00:12:41,678 --> 00:12:44,681 and found traces of those same spiders in the cranial cavity 199 00:12:44,681 --> 00:12:47,058 of Harold and Officer Cruise. 200 00:12:47,058 --> 00:12:49,019 Doug was right, as usual. 201 00:12:49,019 --> 00:12:50,687 We have a serial killer amongst us. 202 00:12:50,687 --> 00:12:52,689 [scoffs] Whatever. 203 00:12:52,689 --> 00:12:54,191 Thanks, Wade. 204 00:12:54,191 --> 00:12:56,359 And no other connections to any of the victims? 205 00:12:56,359 --> 00:12:58,111 - [Courtney arguing loudly] - There can't be that many people 206 00:12:58,111 --> 00:13:00,447 breeding nonindigenous spiders on the island. 207 00:13:00,447 --> 00:13:01,907 [officer] Stop! You can't go back there! 208 00:13:01,907 --> 00:13:03,325 You're disobeying a direct police order. 209 00:13:03,325 --> 00:13:05,327 Get the fuck off me! Where's my kid? 210 00:13:05,327 --> 00:13:06,661 Ma'am, if you don't leave right now, 211 00:13:06,661 --> 00:13:08,121 - I'll be forced to arrest you. - Okay. 212 00:13:08,121 --> 00:13:09,539 Why don't you arrest her 213 00:13:09,539 --> 00:13:10,832 - for beating me up in high school? - Okay. 214 00:13:10,832 --> 00:13:12,292 I didn't beat you up. It's fine. 215 00:13:12,292 --> 00:13:13,293 - [officer] Copy that, Chief. - What's going on? 216 00:13:13,293 --> 00:13:14,711 You need to release my kid, 217 00:13:14,711 --> 00:13:16,046 or I'm gonna sue your ass 218 00:13:16,046 --> 00:13:17,380 for giving her a phone call I couldn't hear. 219 00:13:17,380 --> 00:13:19,591 I don't think we have Riley in custody. 220 00:13:19,591 --> 00:13:21,259 Just old Mrs. Granger. 221 00:13:21,259 --> 00:13:22,886 Her usual indecent exposure. 222 00:13:22,886 --> 00:13:24,387 Then where the hell is she? 223 00:13:24,387 --> 00:13:26,139 - Have you tried calling her? - [Courtney] Yes, Mei. 224 00:13:26,139 --> 00:13:28,141 I am not an idiot. She didn't fucking answer. 225 00:13:28,141 --> 00:13:30,393 I'm sure she's fine. 226 00:13:30,393 --> 00:13:32,395 - We stayed out all night at her age, too, okay? - [scoffs] 227 00:13:32,395 --> 00:13:34,147 So if you haven't heard from her in a couple of days, 228 00:13:34,147 --> 00:13:35,857 come back, we'll file a report. 229 00:13:35,857 --> 00:13:37,442 [scoffs] 230 00:13:37,442 --> 00:13:38,944 All right, so what do these spiders eat 231 00:13:38,944 --> 00:13:40,487 besides, you know, brains? 232 00:13:40,487 --> 00:13:42,656 Hey! My kid is missing. 233 00:13:42,656 --> 00:13:44,407 Maybe she got up early and went to Pyramids. 234 00:13:44,407 --> 00:13:46,034 Carl said it was firing. 235 00:13:46,034 --> 00:13:48,078 Riley sucks at surfing. I am telling you, something is wrong. 236 00:13:48,078 --> 00:13:49,829 You need to get off your ass and find her! 237 00:13:49,829 --> 00:13:51,831 There is nothing official we can do for 48 hours. 238 00:13:51,831 --> 00:13:53,792 In 48 hours, she could be dead. 239 00:13:53,792 --> 00:13:55,043 There's a fucking killer out there 240 00:13:55,043 --> 00:13:56,211 that you haven't fucking caught. 241 00:13:56,211 --> 00:13:57,379 [Kalama] The killer only targets 242 00:13:57,379 --> 00:13:59,214 - reasonably attractive males. - I'm sure 243 00:13:59,214 --> 00:14:00,966 she's fine, Courtney. 244 00:14:00,966 --> 00:14:02,551 We'll keep an eye out. 245 00:14:02,551 --> 00:14:04,761 Fuck you, Lyla. 246 00:14:04,761 --> 00:14:07,264 I'll find her myself. 247 00:14:07,264 --> 00:14:08,890 And if anyone has hurt my baby, 248 00:14:08,890 --> 00:14:11,059 you're all gonna wish you were dead. 249 00:14:14,104 --> 00:14:17,691 Sorry about that. Back to spiders. 250 00:14:17,691 --> 00:14:19,693 Let's call every pet shop and aquarium on the island. 251 00:14:19,693 --> 00:14:21,528 See if anyone's putting in regular orders 252 00:14:21,528 --> 00:14:23,530 for live feeder insects. 253 00:14:23,572 --> 00:14:25,824 [Kalama] Yes, ma'am. 254 00:14:32,122 --> 00:14:34,624 I see you, you little secret hottie. [chuckles] 255 00:14:34,624 --> 00:14:37,002 - You're wasted. - And honest. 256 00:14:37,002 --> 00:14:40,213 Whip out these fucking milky milks and own it. 257 00:14:40,213 --> 00:14:42,299 Let's show Dylan the real you. 258 00:14:42,299 --> 00:14:44,718 - Why? - So he can see what he's missing. 259 00:14:44,718 --> 00:14:49,306 ♪ Can we live in a song? ♪ 260 00:14:49,306 --> 00:14:51,391 ♪ 'Cause I stay on an island ♪ 261 00:14:51,391 --> 00:14:52,601 He sees you now. 262 00:14:52,601 --> 00:14:57,856 ♪ But I've always loved to swim ♪ 263 00:14:57,856 --> 00:15:01,276 ♪ Maybe it's not real, but ♪ 264 00:15:01,276 --> 00:15:05,405 ♪ I can feel it when we sing ♪ 265 00:15:05,447 --> 00:15:07,782 ♪ ♪ 266 00:15:07,782 --> 00:15:08,950 [Riley] Come dance. 267 00:15:10,452 --> 00:15:12,704 You look like a legit ho right now. 268 00:15:13,747 --> 00:15:15,624 Babe, I'm sorry. 269 00:15:15,624 --> 00:15:17,709 I-I'm just telling you because I love you. 270 00:15:18,710 --> 00:15:21,921 I know. Thanks. 271 00:15:21,921 --> 00:15:24,341 ♪ Everything is boring ♪ 272 00:15:26,217 --> 00:15:29,471 ♪ That you didn't say ♪ 273 00:15:29,512 --> 00:15:32,223 ♪ ♪ 274 00:15:32,223 --> 00:15:33,975 I can't believe you left her there. 275 00:15:33,975 --> 00:15:35,435 I thought she was with you. 276 00:15:35,435 --> 00:15:37,187 Why would she be with me? You're her bestie. 277 00:15:37,187 --> 00:15:38,396 You drove her there. 278 00:15:38,396 --> 00:15:39,439 - What? - Stop. Stop, okay? 279 00:15:39,439 --> 00:15:40,982 I walked home, too. 280 00:15:40,982 --> 00:15:42,400 I mean, she texted she got out. 281 00:15:42,400 --> 00:15:44,778 I mean, we all thought she was safe. 282 00:15:44,778 --> 00:15:47,030 Maybe she turned her phone off to do a drug deal. 283 00:15:47,030 --> 00:15:48,823 They do that sometimes so people can't track them. 284 00:15:48,823 --> 00:15:50,325 She's not in some Columbian drug cartel. 285 00:15:50,325 --> 00:15:52,118 The killer always texts after they kill someone. 286 00:15:52,118 --> 00:15:54,120 First the video of Johnny, and then... 287 00:15:54,120 --> 00:15:56,122 [Margot] Yes, we all know about 288 00:15:56,122 --> 00:15:58,083 - that pathetic excuse for a sex tape. - [Dylan] My point is 289 00:15:58,083 --> 00:15:59,876 that we haven't gotten a text. 290 00:15:59,876 --> 00:16:02,671 - That is a good sign. - [Alison] And we can't just 291 00:16:02,671 --> 00:16:05,256 rely on a psycho killer to text regularly. 292 00:16:05,256 --> 00:16:07,050 We need to try to find her. 293 00:16:08,343 --> 00:16:09,761 [knocking] 294 00:16:09,761 --> 00:16:11,763 I'm having private time. 295 00:16:12,764 --> 00:16:14,766 What the fuck, Kyle? Are you deaf? 296 00:16:14,766 --> 00:16:16,559 I said I'm having private time. 297 00:16:16,559 --> 00:16:17,852 [Kyle] Got to get to your appointment. 298 00:16:17,852 --> 00:16:20,438 Your mom said no excuses. 299 00:16:21,731 --> 00:16:24,317 Shit. I have therapy. 300 00:16:24,317 --> 00:16:28,071 Promise you'll update me constantly. 301 00:16:28,071 --> 00:16:30,407 I don't know what I'll do if something happened to our Riri. 302 00:16:40,083 --> 00:16:42,127 [Bruce] So, 303 00:16:42,127 --> 00:16:44,504 uh, you were the line cook on the Limp Shrimp truck. 304 00:16:44,504 --> 00:16:47,465 Yeah. My brother runs it. 305 00:16:48,717 --> 00:16:50,719 - [phone camera clicks] - Right. 306 00:16:51,720 --> 00:16:53,263 You know, I'm looking for someone 307 00:16:53,263 --> 00:16:54,681 a little more professional. 308 00:16:54,681 --> 00:16:56,266 Thanks for coming in. 309 00:16:56,266 --> 00:16:59,394 Cool. Could I just get a selfie in the bathroom, 310 00:16:59,394 --> 00:17:01,646 you know, where those dudes got capped? 311 00:17:01,646 --> 00:17:03,398 Brah, come on. It's just a selfie. 312 00:17:03,398 --> 00:17:04,774 Get the fuck out of here. 313 00:17:04,774 --> 00:17:07,277 Brah? What is up? 314 00:17:07,277 --> 00:17:09,195 Did you, like, do it or something? 315 00:17:09,195 --> 00:17:11,489 I don't think you want to post that and find out. 316 00:17:13,533 --> 00:17:15,326 Hey, brah, no selfies in the bathroom, 317 00:17:15,326 --> 00:17:16,786 if that's what you're thinking. 318 00:17:16,786 --> 00:17:18,204 I'm thinking you pee outside, freak. 319 00:17:18,204 --> 00:17:20,206 [sighs] Hey, Courtney. 320 00:17:20,206 --> 00:17:22,459 I'm sorry, we're not open yet. Should be soon. 321 00:17:22,459 --> 00:17:24,753 I don't care about my stupid job. 322 00:17:24,753 --> 00:17:28,923 I mean, I need the goddamned money, but I can't find Riley. 323 00:17:28,923 --> 00:17:30,759 She's not here. Did you try calling her? 324 00:17:30,759 --> 00:17:32,761 Why does everyone keep asking me that? 325 00:17:32,761 --> 00:17:34,679 Do I look like a fucking idiot? 326 00:17:34,679 --> 00:17:37,640 She didn't answer, and your girlfriend won't look for her. 327 00:17:37,640 --> 00:17:40,935 Well, listen, I'm sure Riley's fine, all right? 328 00:17:40,935 --> 00:17:42,479 Teenagers do this shit all the time. 329 00:17:42,479 --> 00:17:44,981 No, don't pat me. This is serious. 330 00:17:44,981 --> 00:17:47,650 You need to tell your fuck buddy to quit looking 331 00:17:47,650 --> 00:17:49,486 for killer spiders and find my kid. 332 00:17:49,486 --> 00:17:52,530 I have this sick feeling inside. 333 00:17:52,530 --> 00:17:54,699 You know what I mean? 334 00:17:54,699 --> 00:17:57,869 Like, sick... like when your kid's in trouble. 335 00:17:57,869 --> 00:18:00,872 I'll, um... 336 00:18:00,872 --> 00:18:03,374 Yeah, I'll talk to Lyla. 337 00:18:03,374 --> 00:18:05,084 See if there's anything she can do. 338 00:18:05,084 --> 00:18:08,505 [voice breaking] I cannot lose my baby. 339 00:18:08,505 --> 00:18:10,590 Believe me, I know. 340 00:18:10,590 --> 00:18:13,218 At least you had a spare. 341 00:18:20,934 --> 00:18:22,936 [phone chimes] 342 00:18:24,687 --> 00:18:26,356 Is that Riley? 343 00:18:26,356 --> 00:18:27,941 No. 344 00:18:27,941 --> 00:18:31,236 - [music playing in truck] - Whoa! 345 00:18:31,236 --> 00:18:33,905 [music recedes] 346 00:18:33,905 --> 00:18:36,991 - You okay? - [chuckles softly] Yeah. 347 00:18:36,991 --> 00:18:39,661 Seriously? 348 00:18:39,661 --> 00:18:42,121 When did this become our fucking lives? 349 00:18:42,121 --> 00:18:45,708 [chuckles softly] 350 00:18:45,708 --> 00:18:47,460 - Yeah, searching the side of the road, - [clears throat] 351 00:18:47,460 --> 00:18:49,170 while a killer fucks with us 352 00:18:49,170 --> 00:18:51,047 isn't what you meant when you said, 353 00:18:51,047 --> 00:18:53,883 "Our futures will be brighter than we can ever imagine." 354 00:18:53,883 --> 00:18:55,885 When the fuck did I say that? 355 00:18:55,885 --> 00:18:57,929 Your valedictorian speech. 356 00:18:57,929 --> 00:19:01,140 Right. God, that sucked. 357 00:19:01,140 --> 00:19:03,393 Maybe I do deserve to die. 358 00:19:06,354 --> 00:19:09,566 Ah, I bet this guy's life sucks, too. 359 00:19:15,196 --> 00:19:18,950 It's not exactly how any of us thought things would turn out. 360 00:19:18,950 --> 00:19:20,827 [Alison] At least you got to go to MIT. 361 00:19:20,827 --> 00:19:23,329 I mean, it's all you talked about since, like, second grade, 362 00:19:23,329 --> 00:19:25,415 when the rest of us were all obsessed with Furbys. 363 00:19:25,415 --> 00:19:27,500 [Dylan] It wasn't what I expected, either. 364 00:19:29,252 --> 00:19:31,254 Sorry. 365 00:19:33,256 --> 00:19:35,258 What the fuck's a Furby? 366 00:19:35,258 --> 00:19:37,719 Just this weird robot thing with, like, big eyes and... 367 00:19:37,719 --> 00:19:39,721 I mean, you didn't miss anything. 368 00:19:40,805 --> 00:19:43,349 She was definitely dating the clown. 369 00:19:43,349 --> 00:19:45,351 [chuckling softly] 370 00:19:48,646 --> 00:19:53,568 Do you remember in, um... in fourth grade when that kid Joe 371 00:19:53,568 --> 00:19:55,653 made fun of Riley for wearing the same clothes, 372 00:19:55,653 --> 00:19:57,989 like, two days in a row? 373 00:19:57,989 --> 00:20:00,366 I mean, you felt so bad that you came to school 374 00:20:00,366 --> 00:20:02,827 wearing the same clothes for, like, three weeks straight. 375 00:20:04,704 --> 00:20:06,706 Forgot about that. 376 00:20:07,707 --> 00:20:09,959 Yeah, that's when I realized you were, um... 377 00:20:11,836 --> 00:20:14,255 [Dylan] A total simp? 378 00:20:15,757 --> 00:20:17,759 I didn't think you were paying attention to anything 379 00:20:17,759 --> 00:20:19,302 except how to beat me. 380 00:20:19,302 --> 00:20:21,763 Yeah, I never could. 381 00:20:21,763 --> 00:20:23,139 You were valedictorian. 382 00:20:23,139 --> 00:20:25,266 Only 'cause I cheated. 383 00:20:25,266 --> 00:20:27,101 I mean, 384 00:20:27,101 --> 00:20:28,645 I may or may not have fucked Mr. Haskell 385 00:20:28,645 --> 00:20:29,979 to get an "A" in A.P. Bio. 386 00:20:29,979 --> 00:20:32,065 Oh, that. 387 00:20:33,107 --> 00:20:35,026 What? You knew? 388 00:20:35,026 --> 00:20:38,613 Everyone knew you'd do anything to win. 389 00:20:38,613 --> 00:20:40,281 Wow. Okay. 390 00:20:40,281 --> 00:20:41,950 It's not all that flattering. 391 00:20:43,159 --> 00:20:44,827 So why'd you hook up with me? 392 00:20:45,870 --> 00:20:47,622 It was grad night. 393 00:20:48,873 --> 00:20:50,959 You gave me drugs. 394 00:20:50,959 --> 00:20:52,961 Yeah, there was that. 395 00:20:54,212 --> 00:20:56,881 And I was into you. 396 00:20:56,881 --> 00:20:59,509 I thought you loved Alison. 397 00:21:00,551 --> 00:21:02,512 I did. 398 00:21:04,973 --> 00:21:08,267 Maybe I just remind you of her. 399 00:21:08,267 --> 00:21:09,602 You're nothing like her. 400 00:21:14,190 --> 00:21:16,234 I'm just fucked-up. 401 00:21:20,196 --> 00:21:21,781 [rustling] 402 00:21:21,781 --> 00:21:24,075 [Alison] Riley? 403 00:21:24,075 --> 00:21:26,077 - Oh, my God. Oh, my God! Riley! - Riley! 404 00:21:26,077 --> 00:21:28,204 Riley! 405 00:21:28,204 --> 00:21:31,040 Oh. Hey, puppy. 406 00:21:31,040 --> 00:21:33,918 [Dylan] What you got there? 407 00:21:36,045 --> 00:21:37,839 - Oh! - Whoa! [gasping] 408 00:21:39,465 --> 00:21:41,467 [panting] 409 00:21:53,062 --> 00:21:55,314 The police found your spiders. 410 00:21:57,900 --> 00:22:00,319 Two visits in one week? 411 00:22:00,319 --> 00:22:01,904 Finding your way back? 412 00:22:01,904 --> 00:22:04,824 [sighs] You need to leave. 413 00:22:07,285 --> 00:22:09,829 Someone broke in last night. 414 00:22:14,083 --> 00:22:16,419 Went through the photo albums. 415 00:22:17,962 --> 00:22:19,630 I told you to get rid of those. 416 00:22:19,630 --> 00:22:22,133 You have no authority here. 417 00:22:22,133 --> 00:22:25,386 I know that makes you uncomfortable. 418 00:22:27,430 --> 00:22:29,640 I'm just trying to help you. 419 00:22:29,640 --> 00:22:31,684 I'm not the one who needs help. 420 00:22:33,102 --> 00:22:36,272 Police are gonna figure out where those spiders came from. 421 00:22:39,442 --> 00:22:43,905 Even if I did leave, your secrets would still be here. 422 00:22:43,905 --> 00:22:47,658 You're not wearing 'em well these days. [sighs] 423 00:22:47,658 --> 00:22:50,161 Clara? 424 00:22:50,161 --> 00:22:51,579 Do you know what happened 425 00:22:51,579 --> 00:22:52,747 to Courtney Thacker's daughter Riley? 426 00:22:59,253 --> 00:23:00,797 [phone chimes] 427 00:23:06,260 --> 00:23:07,720 [phone chimes] 428 00:23:11,557 --> 00:23:14,185 - [tires squealing] - [horn honking] 429 00:23:14,185 --> 00:23:15,770 Fuck off! 430 00:23:15,770 --> 00:23:18,606 [engine revving] 431 00:23:18,606 --> 00:23:20,441 We should have been there for her. 432 00:23:20,441 --> 00:23:22,068 She should not be dead right now. 433 00:23:22,068 --> 00:23:23,653 Okay, we don't know that she is. 434 00:23:23,653 --> 00:23:25,488 I mean, that shark bit off Bethany's whole arm, 435 00:23:25,488 --> 00:23:27,198 and she lived, and won Pipeline. 436 00:23:27,198 --> 00:23:28,741 I love Soul Surfer, 437 00:23:28,741 --> 00:23:30,201 but this is like slitting your wrists times a million. 438 00:23:30,201 --> 00:23:32,912 Mary Vincent got raped, had both her arms chopped off 439 00:23:32,912 --> 00:23:34,747 and was left naked in a ditch. 440 00:23:34,747 --> 00:23:36,791 And she climbed all the way up to the road to get rescued. 441 00:23:36,791 --> 00:23:38,626 Are you seriously saying 442 00:23:38,626 --> 00:23:40,962 that Riley's naked with no arms in a ditch someplace? 443 00:23:40,962 --> 00:23:42,380 You're so disturbed. 444 00:23:42,380 --> 00:23:44,382 I'm saying she could be alive. 445 00:23:47,260 --> 00:23:49,303 We have to go back to Clara's. 446 00:23:52,056 --> 00:23:53,516 [Margot] This time we're going prepared. 447 00:23:53,516 --> 00:23:54,600 [Alison] What the hell? 448 00:23:54,600 --> 00:23:55,685 My dad's from New Jersey. 449 00:23:55,685 --> 00:23:57,145 Guns are not part of the plan. 450 00:23:57,145 --> 00:23:58,437 May I remind you, it was your plan 451 00:23:58,437 --> 00:23:59,772 that got Riley into this situation. 452 00:23:59,772 --> 00:24:00,982 - Fuck you. - Do it. 453 00:24:00,982 --> 00:24:02,400 I will take you down so fast. 454 00:24:02,400 --> 00:24:04,735 Stop! No one's taking anyone down. 455 00:24:04,735 --> 00:24:07,280 We have to do this together. It's the only way we'll be safe. 456 00:24:07,280 --> 00:24:09,699 - Guns will keep us safe. - Really? 457 00:24:09,699 --> 00:24:11,117 [Margot chuckles softly] 458 00:24:11,117 --> 00:24:13,870 All that cop's gun did was kill Harold. 459 00:24:13,870 --> 00:24:16,455 [phones chiming] 460 00:24:25,464 --> 00:24:27,592 [sighs] Riley, if you're okay, 461 00:24:27,592 --> 00:24:29,510 I'm gonna fucking kill you. 462 00:24:29,510 --> 00:24:31,637 [sighs] 463 00:24:38,186 --> 00:24:40,354 [groans] 464 00:24:49,030 --> 00:24:51,490 [insects trilling] 465 00:24:51,490 --> 00:24:53,659 [rooster crows] 466 00:24:53,659 --> 00:24:56,329 - [goat bleats] - Riley?! 467 00:24:56,329 --> 00:24:58,331 [metallic thud] 468 00:25:01,626 --> 00:25:03,669 [soft thud] 469 00:25:03,669 --> 00:25:05,671 [bleating] 470 00:25:05,671 --> 00:25:09,759 Whoever's out there, I am not fucking scared of you. 471 00:25:16,098 --> 00:25:18,059 Riley? 472 00:25:23,564 --> 00:25:25,566 [phone whooshes] 473 00:25:28,194 --> 00:25:30,363 [phone chimes] 474 00:25:30,363 --> 00:25:33,032 [goat bleating] 475 00:25:33,032 --> 00:25:35,910 You take that from her, you goat dick? 476 00:25:38,329 --> 00:25:40,039 [whirring] 477 00:25:45,002 --> 00:25:48,631 [guttural groaning] 478 00:25:51,634 --> 00:25:54,178 [continues groaning] 479 00:26:10,736 --> 00:26:13,364 [goat bleating] 480 00:26:17,910 --> 00:26:19,495 Why would she call us here? 481 00:26:19,495 --> 00:26:20,788 [Dylan] It's high tide. 482 00:26:20,788 --> 00:26:23,040 [phones chime] 483 00:26:25,876 --> 00:26:29,547 To make us watch! [cries] 484 00:26:29,547 --> 00:26:31,674 Fuck you! 485 00:26:31,674 --> 00:26:33,676 [Margot cries] 486 00:26:33,676 --> 00:26:35,761 - No. This is what she wants. - What? 487 00:26:35,761 --> 00:26:38,973 To torture us to death? No. [sobbing] 488 00:26:38,973 --> 00:26:42,351 She's doing a great fucking job. 489 00:26:42,351 --> 00:26:45,021 [Margot cries] 490 00:26:45,021 --> 00:26:48,024 Riley's dead. 491 00:26:48,024 --> 00:26:50,234 - [siren wailing] - [Riley gasping for air] 492 00:26:50,234 --> 00:26:52,570 [breathing sharply] 493 00:26:52,570 --> 00:26:54,030 [panting] 494 00:26:54,030 --> 00:26:56,407 [siren retreating] 495 00:26:56,407 --> 00:27:00,119 [crying] 496 00:27:00,119 --> 00:27:02,121 [birds singing] 497 00:27:10,546 --> 00:27:12,298 [siren wailing] 498 00:27:12,298 --> 00:27:15,259 - [loud knocking] - [Lyla] Police. Open up. 499 00:27:18,387 --> 00:27:20,348 [door creaks] 500 00:27:21,932 --> 00:27:24,310 Clara? 501 00:27:24,310 --> 00:27:26,228 [garbled radio transmission] 502 00:27:26,228 --> 00:27:28,230 She's not here. Search the property. 503 00:27:28,230 --> 00:27:29,857 Consider her armed and dangerous. 504 00:27:32,318 --> 00:27:34,320 [indistinct chatter] 505 00:27:38,282 --> 00:27:40,284 [overlapping, garbled radio transmissions] 506 00:27:43,120 --> 00:27:45,790 Jesus, Clara. 507 00:27:45,790 --> 00:27:47,833 Bring them in. 508 00:27:47,833 --> 00:27:49,835 [Kalama] Chief, I got something. 509 00:28:00,262 --> 00:28:02,264 [garbled radio transmission] 510 00:28:05,935 --> 00:28:08,020 Put an APB out on Clara Whethers. 511 00:28:08,062 --> 00:28:09,980 [officer] Copy, Chief. 512 00:28:09,980 --> 00:28:12,358 All units, be advised: be on the lookout for... 513 00:28:12,358 --> 00:28:14,819 [Dylan] Why else would she call us to the cave? 514 00:28:14,819 --> 00:28:16,362 She's warning us. 515 00:28:16,362 --> 00:28:18,197 She thinks we won't go to the police 516 00:28:18,197 --> 00:28:19,615 because she knows what we did. 517 00:28:19,615 --> 00:28:21,117 And she's correct. 518 00:28:21,117 --> 00:28:22,410 What would we even tell them? 519 00:28:22,410 --> 00:28:23,619 That Clara Whethers is killing people 520 00:28:23,619 --> 00:28:25,037 'cause we killed Alison? 521 00:28:25,037 --> 00:28:26,831 One more move, and you're dead. 522 00:28:26,831 --> 00:28:28,457 It's just me. 523 00:28:28,457 --> 00:28:30,459 - Dad? - We said no guns. 524 00:28:30,459 --> 00:28:33,337 You shouldn't be lurking on other people's property. 525 00:28:33,337 --> 00:28:35,714 I'm sorry. I... 526 00:28:35,714 --> 00:28:38,092 We need to talk. 527 00:28:38,092 --> 00:28:39,844 I told you she didn't want to talk to you. 528 00:28:39,844 --> 00:28:41,512 Hey. It's okay. 529 00:28:41,512 --> 00:28:43,514 [whispers] It's fine. 530 00:28:44,807 --> 00:28:46,517 I'll be right inside. 531 00:28:46,517 --> 00:28:48,269 And so will Kyle. 532 00:28:53,732 --> 00:28:56,110 Are they in a fight or something? 533 00:28:56,110 --> 00:28:57,736 Hmm. She would have told you herself 534 00:28:57,736 --> 00:28:59,738 if you were important to her in any way. 535 00:29:07,830 --> 00:29:09,832 What do you want? 536 00:29:09,832 --> 00:29:13,210 I know you found out I was married to Clara. 537 00:29:13,210 --> 00:29:15,212 [sighs] 538 00:29:15,212 --> 00:29:17,214 Here it comes. [chuckles softly] 539 00:29:17,214 --> 00:29:19,592 "It's not what it looks like. We were young. 540 00:29:19,592 --> 00:29:22,928 I was in a fucking cult I legit pretended I knew nothing about." 541 00:29:22,928 --> 00:29:25,931 I'm sorry. Of course I knew about it. 542 00:29:25,931 --> 00:29:30,269 I was in it, and, um... 543 00:29:30,269 --> 00:29:32,438 so was your mother. 544 00:29:34,523 --> 00:29:36,150 If you fucking tell me 545 00:29:36,150 --> 00:29:38,152 Clara Whethers is my real mother right now... 546 00:29:38,152 --> 00:29:41,405 No, she's not, but your mother's alive. 547 00:29:46,827 --> 00:29:49,288 I know it's... 548 00:29:49,288 --> 00:29:51,916 it's a lot to take in, but I just... 549 00:29:51,916 --> 00:29:54,627 I don't want there to be any more secrets between us. 550 00:29:56,670 --> 00:29:59,548 She killed herself. 551 00:29:59,548 --> 00:30:01,967 That's what she told me to tell you. 552 00:30:03,010 --> 00:30:05,095 It's not true. 553 00:30:05,095 --> 00:30:06,722 She left us. 554 00:30:07,765 --> 00:30:10,559 [crying] Seriously, Dad, this-this isn't funny. 555 00:30:10,559 --> 00:30:13,395 I was gonna tell you, right after, I swear. 556 00:30:13,395 --> 00:30:15,856 I got home, and I thought, "Fuck her. 557 00:30:15,856 --> 00:30:18,067 They deserve to know what kind of a person she really is." 558 00:30:18,067 --> 00:30:19,568 But then I... 559 00:30:19,568 --> 00:30:22,655 I looked at your little faces, 560 00:30:22,655 --> 00:30:24,448 and I just... 561 00:30:24,448 --> 00:30:26,700 [crying] So you said she killed herself? 562 00:30:26,700 --> 00:30:31,163 It seemed better at the time. 563 00:30:31,163 --> 00:30:33,332 I know that sounds crazy, but I... 564 00:30:35,876 --> 00:30:39,213 What was I supposed to say to my eight-year-old girls? 565 00:30:39,213 --> 00:30:40,589 It can't... it can't be that simple. 566 00:30:40,589 --> 00:30:42,007 Some-Something must have happened. 567 00:30:42,007 --> 00:30:43,884 You just don't... 568 00:30:43,884 --> 00:30:45,427 You don't wake up one day 569 00:30:45,427 --> 00:30:47,555 and just decide to leave your family. 570 00:30:48,597 --> 00:30:51,058 This guy we knew from the cult came to visit us. 571 00:30:52,101 --> 00:30:54,270 Fred Phillips? 572 00:30:59,024 --> 00:31:01,777 My sister was in touch with him. 573 00:31:01,777 --> 00:31:03,404 [chuckles softly] 574 00:31:06,448 --> 00:31:09,994 You told her the truth and not me? 575 00:31:09,994 --> 00:31:11,954 No. 576 00:31:11,954 --> 00:31:13,998 Well, she fucking knew. 577 00:31:13,998 --> 00:31:15,916 That's-that's... oh, that's-that's what 578 00:31:15,916 --> 00:31:17,835 she was trying to tell me that night at the party. 579 00:31:17,835 --> 00:31:20,129 That's why she said Mom didn't love me. 580 00:31:20,129 --> 00:31:21,547 That's why we got in that fight. 581 00:31:21,547 --> 00:31:24,049 That's... that's-that's why I took her car. 582 00:31:24,049 --> 00:31:25,676 [Bruce] It's not your fault. 583 00:31:25,676 --> 00:31:28,429 I got into a fight with her that night, too, 584 00:31:28,429 --> 00:31:30,306 on the way home, so I... 585 00:31:30,306 --> 00:31:33,851 I pulled over, and I told her to get out. 586 00:31:33,851 --> 00:31:36,729 What? 587 00:31:36,729 --> 00:31:38,606 Yeah, I did that all the time 588 00:31:38,606 --> 00:31:40,065 with the both of you, you know that. 589 00:31:40,065 --> 00:31:41,734 [sniffles] I'd tell you take a walk, 590 00:31:41,734 --> 00:31:43,235 clear your heads. 591 00:31:43,235 --> 00:31:45,946 That's why she was in the road? 592 00:31:45,946 --> 00:31:48,073 It wasn't you. 593 00:31:49,074 --> 00:31:50,868 It was me. 594 00:31:51,910 --> 00:31:56,040 [sniffles] Fuck you. 595 00:31:56,040 --> 00:31:58,042 [Bruce] Lennon... please. 596 00:31:58,042 --> 00:32:00,461 Please just come home. Uh... 597 00:32:07,635 --> 00:32:09,637 - [indistinct chatter] - [garbled radio transmissions] 598 00:32:16,685 --> 00:32:18,687 Jesus, Kalama. 599 00:32:18,687 --> 00:32:20,439 Maybe some louder shoes. 600 00:32:20,439 --> 00:32:22,441 Sorry, ma'am. 601 00:32:24,151 --> 00:32:25,736 Any news on Clara? 602 00:32:25,736 --> 00:32:27,237 Not yet. 603 00:32:27,237 --> 00:32:29,239 We put out APBs on all the islands, 604 00:32:29,239 --> 00:32:31,617 as well as airports, marinas. 605 00:32:31,617 --> 00:32:33,661 If she's here, we'll find her. 606 00:32:34,703 --> 00:32:37,122 Put one out on Riley Thacker, too. 607 00:32:41,043 --> 00:32:43,879 So Clara got Courtney, too? 608 00:32:43,879 --> 00:32:46,048 Yeah, that's what my mom said. 609 00:32:46,048 --> 00:32:50,219 Not the Clara part, just that Courtney got murdered. 610 00:32:51,470 --> 00:32:53,138 [Dylan] Maybe it's better that way. 611 00:32:53,138 --> 00:32:55,432 She's fucking dead. 612 00:32:55,432 --> 00:32:57,017 How is that better? 613 00:32:57,017 --> 00:32:59,478 So she didn't have to find out about Riley. 614 00:32:59,478 --> 00:33:01,689 And your mom didn't say anything about Riley? 615 00:33:02,690 --> 00:33:04,650 And Clara's still out there. 616 00:33:07,736 --> 00:33:09,738 Hey, I'll turn on the alarms. 617 00:33:09,738 --> 00:33:11,740 We'll be safe here. 618 00:33:17,621 --> 00:33:19,957 Dylan should stay, too. 619 00:33:19,957 --> 00:33:21,959 We have to be together. 620 00:33:25,170 --> 00:33:27,339 Any closer, and we'd be a legit throuple. 621 00:33:29,133 --> 00:33:31,135 Sorry to upset your delicate sexual sensibility. 622 00:33:31,135 --> 00:33:33,637 You can stay in the guest room. 623 00:33:43,564 --> 00:33:45,190 Mom. 624 00:33:45,190 --> 00:33:47,359 [wheezing] 625 00:33:50,612 --> 00:33:52,197 Help. 626 00:33:52,197 --> 00:33:54,199 [panting] 627 00:34:12,134 --> 00:34:16,263 ♪ Just to be around you ♪ 628 00:34:16,263 --> 00:34:20,768 ♪ Just to watch you talk ♪ 629 00:34:20,768 --> 00:34:24,021 ♪ I know it's not real but ♪ 630 00:34:24,021 --> 00:34:27,357 ♪ Can we live in a song? ♪ 631 00:34:27,357 --> 00:34:29,777 I can't believe it's over. 632 00:34:29,777 --> 00:34:31,570 I can't believe you're fucking leaving me. 633 00:34:31,570 --> 00:34:33,405 I don't want to. 634 00:34:33,405 --> 00:34:36,366 ♪ But I've always loved to swim... 635 00:34:36,366 --> 00:34:40,871 Oh. Uh... 636 00:34:40,871 --> 00:34:42,331 [laughing] Oh, no. I just... 637 00:34:42,331 --> 00:34:44,750 I didn't... I'm sorry. I didn't... 638 00:34:44,750 --> 00:34:46,919 - Uh, I didn't mean to, like... - What? 639 00:34:46,919 --> 00:34:48,879 - [scoffs] - Hey. Hey. 640 00:34:48,879 --> 00:34:50,464 - Please stop. - You know how much I care about you. 641 00:34:50,464 --> 00:34:51,757 Please stop. 642 00:34:55,385 --> 00:34:57,638 I'm just trying to help you not be a loser at college. 643 00:34:57,638 --> 00:35:02,059 - It's MIT. - And you're still a loser if you have your V card. 644 00:35:02,059 --> 00:35:04,645 Yeah. I, um... 645 00:35:04,645 --> 00:35:06,063 I mean, you're my best friend. 646 00:35:06,063 --> 00:35:07,397 ♪ When you walk in a room? ♪ 647 00:35:07,397 --> 00:35:10,067 It's just sex. It's... it's no big deal. 648 00:35:10,067 --> 00:35:12,069 ♪ All eyes turn to you... 649 00:35:12,069 --> 00:35:14,071 Maybe not to you... 650 00:35:14,071 --> 00:35:16,073 but... 651 00:35:18,867 --> 00:35:20,994 Hey, I just don't want to give you the wrong idea. 652 00:35:20,994 --> 00:35:24,957 What, the, uh... the idea that you give a shit? 653 00:35:24,957 --> 00:35:26,708 I do. 654 00:35:26,708 --> 00:35:28,877 I give so much shit. 655 00:35:28,877 --> 00:35:30,629 I... I'm just... 656 00:35:30,629 --> 00:35:33,215 ♪ That you didn't say... 657 00:35:33,215 --> 00:35:34,633 I'm-I'm sorry, Riley. 658 00:35:34,633 --> 00:35:36,969 Sorry for what, huh? 659 00:35:41,849 --> 00:35:43,851 Sorry for what? 660 00:35:43,851 --> 00:35:46,311 Sorry for being such a good guy? 661 00:35:47,646 --> 00:35:49,398 I'm just sorry, okay? 662 00:35:49,398 --> 00:35:51,233 [Riley] 'Cause you're not actually a good guy. 663 00:35:51,233 --> 00:35:52,651 You know? You're just a chickenshit. 664 00:35:52,651 --> 00:35:54,486 [Dylan] Okay. I'm sorry, okay? 665 00:35:56,321 --> 00:35:57,698 [Riley] You're not seriously saving yourself 666 00:35:57,698 --> 00:35:58,991 for Alison, are you? 'Cause, 667 00:35:58,991 --> 00:36:01,285 you know, she's never gonna fuck you! 668 00:36:01,285 --> 00:36:03,537 ♪ Where movements are secret ♪ 669 00:36:03,537 --> 00:36:05,539 I'm sorry. 670 00:36:05,539 --> 00:36:08,750 ♪ The world through your face ♪ 671 00:36:08,750 --> 00:36:10,335 ♪ Where we stay ♪ 672 00:36:10,335 --> 00:36:13,255 [sniffles, sighs] 673 00:36:13,255 --> 00:36:15,299 ♪ Outside ♪ 674 00:36:15,299 --> 00:36:18,176 'Cause I was actually saving myself for you. [sobs] 675 00:36:18,176 --> 00:36:24,099 ♪ Days keep on going after ♪♪ 676 00:36:24,099 --> 00:36:27,102 [wheezing] 677 00:36:37,696 --> 00:36:40,449 [sighs] 678 00:36:46,788 --> 00:36:48,123 - [footsteps approaching] - [text sends] 679 00:36:48,123 --> 00:36:49,458 - [Margot] He's gone. - Who? 680 00:36:49,458 --> 00:36:52,628 Dylan. I went to get a low-cal keto snack, 681 00:36:52,628 --> 00:36:54,254 and his door was open. 682 00:36:54,254 --> 00:36:56,006 Well, how-how would Clara even get to him? 683 00:36:56,006 --> 00:36:58,008 She didn't. 684 00:36:58,008 --> 00:36:59,801 This was on his bed. 685 00:36:59,801 --> 00:37:01,803 Does he think he's the Terminator or something? 686 00:37:01,803 --> 00:37:03,430 I mean, look at that handwriting. 687 00:37:03,430 --> 00:37:05,599 Those block letters scream serial killer. 688 00:37:05,599 --> 00:37:07,017 All right, maybe he just went back to his house 689 00:37:07,017 --> 00:37:08,560 to get something, or-or something. 690 00:37:08,560 --> 00:37:09,978 I-I'm sure he would've texted if he had his phone. 691 00:37:09,978 --> 00:37:12,522 Exactly. What kind of person 692 00:37:12,522 --> 00:37:15,817 throws their phone into the ocean? 693 00:37:15,817 --> 00:37:17,235 Unless they're trying to hide something? 694 00:37:17,235 --> 00:37:18,820 Like what? 695 00:37:18,820 --> 00:37:21,782 - We all know that Clara's the killer. - Do we? 696 00:37:21,782 --> 00:37:25,911 I mean, Dylan is the only one who saw her in the cave. 697 00:37:25,911 --> 00:37:30,082 He legit said that it was better Courtney was dead. 698 00:37:30,082 --> 00:37:33,669 I mean, you have to admit it's super sus. 699 00:37:33,669 --> 00:37:36,129 Uh, uh, he... he doesn't talk to us all year, 700 00:37:36,129 --> 00:37:37,756 and then he comes home, and he tells us 701 00:37:37,756 --> 00:37:38,840 we deserve to get merc'ed. 702 00:37:38,840 --> 00:37:41,259 I think he just feels guilty. 703 00:37:42,469 --> 00:37:45,555 He always feels something, like, extra. 704 00:37:45,555 --> 00:37:47,391 Then why didn't he kill me today 705 00:37:47,391 --> 00:37:48,684 when we were in the woods together? 706 00:37:48,684 --> 00:37:50,185 He's probably saving you 707 00:37:50,185 --> 00:37:52,187 for last, to make you suffer most. 708 00:37:52,187 --> 00:37:54,481 I mean, it makes sense. 709 00:37:54,481 --> 00:37:57,025 You killed the girl he loved. 710 00:37:59,027 --> 00:38:00,570 [Kai] Riri! 711 00:38:00,570 --> 00:38:02,990 Kai, come on! 712 00:38:02,990 --> 00:38:06,159 No. It's time for bed. I told you. Inside. 713 00:38:06,159 --> 00:38:08,161 You'll see Riri in the morning, okay? 714 00:38:08,161 --> 00:38:10,455 [Kai crying] 715 00:38:10,455 --> 00:38:12,332 [Kai] Riri! 716 00:38:15,168 --> 00:38:17,170 [footsteps approaching] 717 00:38:38,567 --> 00:38:40,569 ♪ ♪ 718 00:38:54,875 --> 00:38:56,877 [rat squeaking] 719 00:39:11,850 --> 00:39:13,852 ♪ ♪ 720 00:39:43,131 --> 00:39:45,133 ♪ ♪ 721 00:40:15,163 --> 00:40:17,332 ♪ ♪ 722 00:40:45,193 --> 00:40:47,195 [soft dragging on rock] 723 00:41:05,422 --> 00:41:07,883 The tide's coming in. 724 00:41:18,685 --> 00:41:20,687 ♪ ♪ 725 00:41:51,259 --> 00:41:53,261 ♪ ♪ 726 00:42:22,290 --> 00:42:24,292 ♪ ♪ 727 00:42:54,364 --> 00:42:56,741 ♪ ♪ 728 00:43:00,787 --> 00:43:02,747 Whee!