1 00:00:09,051 --> 00:00:11,721 JAG VET VAD DU GJORDE FÖRRA SOMMAREN 2 00:00:51,719 --> 00:00:55,931 Du tror säkert att du vet vem du är. 3 00:00:58,309 --> 00:00:59,894 Vilka dina vänner är. 4 00:01:02,188 --> 00:01:03,481 Jag trodde jag visste. 5 00:01:06,108 --> 00:01:07,193 Jag hade fel. 6 00:01:18,245 --> 00:01:21,415 De jag kände var ansikten vi gömde oss bakom 7 00:01:21,499 --> 00:01:23,834 som vi ville att andra skulle se. 8 00:01:24,418 --> 00:01:27,087 De vi ville vara. 9 00:01:37,598 --> 00:01:41,227 Vi övertygade oss själva att det var våra verkliga jag. 10 00:01:43,687 --> 00:01:45,397 Det var lättare så. 11 00:01:50,277 --> 00:01:53,989 Vi gjorde dumma saker. Vem gör inte det? 12 00:01:54,073 --> 00:01:55,741 VÄLKOMNA ALOHA FRÅN WAIKIKI 13 00:01:55,825 --> 00:01:57,117 Men man kommer över det. 14 00:01:58,118 --> 00:01:59,537 För man är vänner. 15 00:02:04,500 --> 00:02:05,960 WAI HUNA VÄLKOMNAR DIG 16 00:02:06,085 --> 00:02:09,839 Man undrar inte vem man egentligen är. 17 00:02:10,506 --> 00:02:12,800 Om du gör det, ljuger du. 18 00:02:14,844 --> 00:02:17,930 Du har ingen aning. 19 00:02:21,600 --> 00:02:23,227 Tills nåt händer. 20 00:02:24,687 --> 00:02:27,481 Något som får dig att ifrågasätta allt. 21 00:02:33,571 --> 00:02:37,992 Som tvingar dig att se mörkret i alla du någonsin älskat. 22 00:02:39,994 --> 00:02:40,870 GRATTIS STUDENTER! VARJE SLUT ÄR EN NY BÖRJAN. 23 00:02:40,953 --> 00:02:44,373 Och visar hur långt du måste gå för att hålla delarna gömda. 24 00:02:45,165 --> 00:02:46,417 NYA MEDDELANDEN 25 00:02:46,917 --> 00:02:48,127 JAG SER DIG 26 00:02:56,176 --> 00:02:57,219 Kom igen! 27 00:03:01,056 --> 00:03:03,392 Något som får en att inse... 28 00:03:07,229 --> 00:03:09,189 ...att man aldrig kan känna någon. 29 00:03:13,986 --> 00:03:15,738 Minst av allt sig själv. 30 00:03:42,556 --> 00:03:43,474 Lennon! 31 00:03:46,352 --> 00:03:47,686 - Där är du. - Hej, pappa. 32 00:03:47,770 --> 00:03:49,104 Jag var orolig. 33 00:03:54,318 --> 00:03:55,611 Jag tar den. 34 00:03:55,945 --> 00:03:56,946 Du ser fin ut. 35 00:03:57,446 --> 00:03:58,530 Du med. 36 00:03:59,615 --> 00:04:00,824 Hur var resan? 37 00:04:01,241 --> 00:04:03,160 Bra. Jag körde bara. 38 00:04:03,619 --> 00:04:06,246 Jag hade gärna hämtat dig. 39 00:04:06,330 --> 00:04:07,706 Jag behövde lite tid. 40 00:04:08,624 --> 00:04:10,000 Du har haft hela året. 41 00:04:10,584 --> 00:04:12,670 Jag är här nu. 42 00:04:14,922 --> 00:04:15,798 Vem är det? 43 00:04:15,881 --> 00:04:16,715 MARGOT ÄR DU TILLBAKA? 44 00:04:16,799 --> 00:04:17,800 Margot. 45 00:04:18,425 --> 00:04:19,718 Hon är nog glad. 46 00:04:21,512 --> 00:04:23,889 Hon har inte sett dig på ett år. 47 00:04:24,306 --> 00:04:25,391 Jag vet. 48 00:04:26,517 --> 00:04:29,103 Svara henne, kom sen till restaurangen. 49 00:04:29,770 --> 00:04:31,647 Harold har gjort din favoritgryta. 50 00:04:31,730 --> 00:04:34,817 - Låt mig lägga undan sakerna. - Skynda. Alla saknar dig. 51 00:04:37,695 --> 00:04:38,570 Len? 52 00:04:41,156 --> 00:04:42,533 Det löser sig. 53 00:06:27,971 --> 00:06:28,806 Du är tillbaka. 54 00:06:29,973 --> 00:06:31,642 Hej, Courtney. 55 00:06:34,686 --> 00:06:36,021 Hur mår Riley? 56 00:06:36,105 --> 00:06:37,397 Det är torsdag. 57 00:06:39,191 --> 00:06:41,735 - Jag städar här på torsdagar. - Ja. 58 00:06:41,819 --> 00:06:44,988 Du kan nog skippa det idag. 59 00:06:49,034 --> 00:06:50,369 Så länge jag får betalt. 60 00:06:57,459 --> 00:06:59,503 PAPPA VAR ÄR DU? GRYTAN KALLNAR 61 00:07:11,223 --> 00:07:14,518 JAG VET VAD DU GJORDE FÖRRA SOMMAREN 62 00:07:35,831 --> 00:07:39,209 "FÖRRA SOMMAREN" 63 00:07:58,061 --> 00:07:58,937 Johnny! 64 00:08:00,230 --> 00:08:01,148 Skit samma! 65 00:08:01,231 --> 00:08:05,485 Johnny! Johnny! Johnny! 66 00:08:06,737 --> 00:08:08,405 Grattis! 67 00:08:17,831 --> 00:08:18,790 Hej, Riley. 68 00:08:35,182 --> 00:08:36,350 Dylan. 69 00:08:39,770 --> 00:08:43,273 - Tröttnar du aldrig på det här? - Det är Mortal Kombat. 70 00:08:46,693 --> 00:08:47,945 Kom igen. 71 00:08:49,988 --> 00:08:51,323 Jag måste på toa. 72 00:08:51,698 --> 00:08:52,616 Okej. 73 00:08:52,699 --> 00:08:53,867 Tack, Kira. 74 00:08:57,371 --> 00:08:58,288 Förlåt. 75 00:09:04,920 --> 00:09:07,422 Alla önskar att de var vi just nu. 76 00:09:07,506 --> 00:09:09,299 Jag önskar att vi var vi. 77 00:09:10,592 --> 00:09:13,845 - Gå och umgås med dina vänner. - De är inte mina vänner. 78 00:09:18,141 --> 00:09:21,270 Det är studentkväll. Din syster är här. 79 00:09:21,353 --> 00:09:22,854 Ha kul. Le. 80 00:09:22,938 --> 00:09:24,606 Så jag kan se ut som Lennon? 81 00:09:24,731 --> 00:09:25,857 Det sa jag inte. 82 00:09:30,445 --> 00:09:31,780 Tillsammans för alltid. 83 00:09:31,905 --> 00:09:34,533 Eller tills imorgon när jag åker till college. 84 00:09:34,616 --> 00:09:38,161 Tid och rum är irrelevanta med sociala medier. 85 00:09:40,580 --> 00:09:42,124 Tänk att det är över. 86 00:09:47,546 --> 00:09:48,797 Nu har vi kul. 87 00:09:51,091 --> 00:09:52,092 Precis. 88 00:09:54,261 --> 00:09:56,013 Där är min syster. 89 00:09:58,765 --> 00:10:00,767 Ska jag tagga dig? 90 00:10:01,143 --> 00:10:01,977 Visst. 91 00:10:02,060 --> 00:10:04,980 Grattis, Lennon. Toppbetyg! 92 00:10:05,772 --> 00:10:06,815 Kommer sakna dig! 93 00:10:06,898 --> 00:10:09,318 Tack. Och grattis till Berkely. 94 00:10:09,401 --> 00:10:10,444 Hej. 95 00:10:10,527 --> 00:10:13,613 Hej, Connor. Jag kommer att sakna ditt stiliga ansikte. 96 00:10:15,657 --> 00:10:16,700 Johnny! 97 00:10:17,117 --> 00:10:19,036 Kom här, min vackra bögkung. 98 00:10:19,119 --> 00:10:20,037 Ally! 99 00:10:20,746 --> 00:10:22,873 - Äntligen. - Hej. 100 00:10:23,999 --> 00:10:25,917 Du och Margot är bästisar igen. 101 00:10:26,043 --> 00:10:27,878 - Nej. Hon är en subba. - Du med. 102 00:10:27,961 --> 00:10:31,631 - Tänk att du stack utan mig. - Jag sa att jag skulle åka. 103 00:10:31,715 --> 00:10:33,717 Jag fick åka med pappa. 104 00:10:33,800 --> 00:10:36,970 Du kan inte dansa i det där. 105 00:10:37,054 --> 00:10:37,888 Sluta. 106 00:10:37,971 --> 00:10:40,140 Jag säger bara. Av med det. 107 00:10:41,183 --> 00:10:42,225 Kom igen. 108 00:10:45,479 --> 00:10:48,106 Låt oss göra dig fin. 109 00:10:54,780 --> 00:10:56,573 Snygging, klockan 12. 110 00:10:56,656 --> 00:10:58,867 Alla vet att du är djup och tjurig. 111 00:10:58,950 --> 00:11:01,078 - Vad fan är det för fel på dig? - Hej! 112 00:11:05,832 --> 00:11:06,917 Ursäkta. 113 00:11:10,921 --> 00:11:12,547 Hon är blyg ikväll. 114 00:11:14,841 --> 00:11:16,676 - Ska vi sticka? - Visst. 115 00:11:17,761 --> 00:11:19,304 Har du grejorna? 116 00:11:23,725 --> 00:11:25,143 Starka saker. 117 00:11:25,644 --> 00:11:27,437 - Ha så kul. - Du känner mig. 118 00:11:27,521 --> 00:11:30,524 Jag älskar de goda sakerna. Tack, Riri. 119 00:11:39,116 --> 00:11:40,826 Vill du se på när de kissar? 120 00:11:40,909 --> 00:11:42,119 Äckel. 121 00:11:42,202 --> 00:11:45,789 Det har du vetat sen tvåan. Kom igen så drar vi. 122 00:11:46,540 --> 00:11:48,500 Sist spydde jag. 123 00:11:48,583 --> 00:11:51,878 Minns du hur du spydde på Johnny under Seussical The Musical? 124 00:11:51,962 --> 00:11:53,505 Jag kommer att sakna dig. 125 00:11:53,839 --> 00:11:55,757 Jag ser hemsk ut. Ta om. 126 00:11:57,050 --> 00:11:59,261 Glöm inte att luta på huvudet. 127 00:11:59,344 --> 00:12:01,263 Ett, två, tre. 128 00:12:04,516 --> 00:12:05,434 Snyggt. 129 00:12:05,559 --> 00:12:07,060 Du ser snyggare ut än mig. 130 00:12:07,602 --> 00:12:08,687 Omöjligt. 131 00:12:09,855 --> 00:12:11,064 Jag älskar dig. 132 00:12:11,148 --> 00:12:12,983 Där är du. 133 00:12:13,525 --> 00:12:14,860 Så söt! 134 00:12:14,943 --> 00:12:16,278 Sluta, mamma. 135 00:12:16,361 --> 00:12:17,696 Ms G, snygga skor. 136 00:12:17,821 --> 00:12:20,115 Du lovade att hålla dig till köket. 137 00:12:20,198 --> 00:12:23,034 Jag vet. Jag ville bara hälsa på mina vänner. 138 00:12:26,371 --> 00:12:28,540 Han måste raka armhålorna. 139 00:12:28,623 --> 00:12:30,542 Ingen är så hårlös. 140 00:12:33,170 --> 00:12:34,296 Andy. 141 00:12:34,921 --> 00:12:36,173 Knulla, äkta, döda. 142 00:12:37,424 --> 00:12:38,467 Jag hatar den leken. 143 00:12:38,550 --> 00:12:42,220 För du vill aldrig döda, så du måste knulla eller äkta alla. 144 00:12:42,304 --> 00:12:44,806 - Kanske. - Vad sägs om... 145 00:12:48,393 --> 00:12:49,394 Hitler? 146 00:12:51,730 --> 00:12:54,107 Jag hade dödat Hitler. 147 00:12:54,191 --> 00:12:55,233 Hitler? 148 00:12:55,734 --> 00:12:59,279 Jag tänker inte knulla eller äkta Hitler. 149 00:13:00,280 --> 00:13:01,656 Du ser snygg ut. 150 00:13:03,575 --> 00:13:06,036 För jag är klädd som du? 151 00:13:06,119 --> 00:13:07,579 Det kommer att gå bra. 152 00:13:08,163 --> 00:13:09,122 Jag vet inte. 153 00:13:09,206 --> 00:13:12,125 Du har velat ha honom sen dagis. 154 00:13:12,209 --> 00:13:13,418 Du är så förstörd. 155 00:13:13,502 --> 00:13:15,086 Du kommer att sakna mig. 156 00:13:15,754 --> 00:13:18,006 Gör precis som vi pratade om. 157 00:13:18,089 --> 00:13:20,342 Prata om hur gott det är, 158 00:13:20,425 --> 00:13:22,928 se till att han ser den gå in och ut. 159 00:13:25,347 --> 00:13:28,350 Jag vägrar stoppa den i munnen. Ohygieniskt. 160 00:13:28,433 --> 00:13:31,269 Det är kukar med. Vet du var killar stoppar dem? 161 00:13:31,353 --> 00:13:34,856 Gör det här rätt så älskar Dylan dig för alltid. 162 00:13:50,205 --> 00:13:53,625 Nån vann precis coola farsan-priset. 163 00:13:53,708 --> 00:13:55,710 - Hon har lärt mig allt jag vet. - Te. 164 00:13:55,794 --> 00:13:57,921 Hon har över en halv miljon följare. 165 00:13:58,004 --> 00:13:59,714 Och alla älskar Carl G. 166 00:14:01,132 --> 00:14:01,967 Kom igen. 167 00:14:02,050 --> 00:14:04,052 Glöm inte att tagga mig. 168 00:14:04,135 --> 00:14:05,428 Ska bli, ms G. 169 00:14:06,137 --> 00:14:07,222 Vilken toppenkille. 170 00:14:07,305 --> 00:14:09,766 Tur att de ska gå på USC tillsammans. 171 00:14:09,849 --> 00:14:11,643 Lennon kommer gå i Michigan. 172 00:14:11,726 --> 00:14:13,937 Din andra kommer i alla fall vara hemma. 173 00:14:15,313 --> 00:14:16,314 Sant. 174 00:14:17,023 --> 00:14:19,693 Men det kommer bli jobbigt när Lennon åker. 175 00:14:19,776 --> 00:14:23,780 Kul att de alla är här ikväll, festar där det är säkert. 176 00:14:34,833 --> 00:14:36,918 - Jag vill inte göra fel. - Nej då. 177 00:14:37,002 --> 00:14:40,463 Kom ihåg, lätt beröring och ögonkontakt. 178 00:14:45,552 --> 00:14:47,429 Glöm det. Jag kan inte. 179 00:14:47,512 --> 00:14:50,015 Du ska inte få fega ur. 180 00:14:50,557 --> 00:14:52,809 Att inte vilja ha sex är inte att fega ur. 181 00:14:52,892 --> 00:14:55,145 Du ger upp på allt. Du måste göra det. 182 00:14:55,228 --> 00:14:56,938 Så jag kan vara som du? 183 00:14:57,355 --> 00:14:59,316 Ingen borde vara som jag. 184 00:14:59,899 --> 00:15:01,735 Jag vill att du lever lite. 185 00:15:01,818 --> 00:15:03,194 Jag har ett liv. 186 00:15:03,278 --> 00:15:05,989 En oskuld utan körkort. 187 00:15:06,072 --> 00:15:08,283 Felciterade du precis Clueles s? 188 00:15:08,700 --> 00:15:10,535 Jag försöker bara hjälpa till. 189 00:15:12,078 --> 00:15:14,748 Ska inte Dylan få se hur fantastisk du är? 190 00:15:14,831 --> 00:15:17,292 Efter att jag manipulerade honom till det? 191 00:15:17,375 --> 00:15:19,878 Du överanalyserar det som alltid. 192 00:15:20,920 --> 00:15:23,548 Ta lite, lugna ner dig. 193 00:15:23,632 --> 00:15:25,216 Vad är det för fel på dig? 194 00:15:26,259 --> 00:15:28,011 Jag gör vad jag vill. 195 00:15:28,094 --> 00:15:29,971 Och hur fungerar det för dig? 196 00:15:30,055 --> 00:15:31,890 Har du planer efter festen? 197 00:15:32,015 --> 00:15:34,392 Vad tänker du göra med ditt liv? 198 00:15:34,476 --> 00:15:35,477 Dra åt helvete. 199 00:15:36,144 --> 00:15:39,773 Jag är ingen narkoman som knullar mig igenom allt. 200 00:15:39,856 --> 00:15:43,193 Slampskam. Det var lågt, Ally. 201 00:15:44,986 --> 00:15:47,030 Jag trodde du var feminist. 202 00:15:47,113 --> 00:15:51,242 Jag vet hur du fick ditt A i biologi med mr Haskell. 203 00:15:51,326 --> 00:15:54,120 Du knullar dig till allt. 204 00:15:54,537 --> 00:15:57,207 Betyg, uppmärksamhet, vänner, droger. 205 00:15:57,290 --> 00:15:59,167 Du knullar för att blåsa folk. 206 00:15:59,250 --> 00:16:02,379 Ska jag göra det så Dylan tycker om mig? 207 00:16:03,296 --> 00:16:05,924 Dra åt helvete. Du är ingenting. 208 00:16:08,593 --> 00:16:11,262 Du är den värsta personen jag vet. 209 00:17:13,742 --> 00:17:15,243 Jag behöver en lina. 210 00:17:15,326 --> 00:17:16,578 Du drog precis en. 211 00:17:16,661 --> 00:17:19,205 Jag behöver något vitt. Som snö. 212 00:17:19,289 --> 00:17:20,665 Jag vill se dig på skidor. 213 00:17:20,749 --> 00:17:21,583 - Johnny! - Hej. 214 00:17:21,666 --> 00:17:22,500 Hej, Johnny. 215 00:17:22,584 --> 00:17:24,169 En hemlig affär? 216 00:17:24,294 --> 00:17:25,754 Bara Gary, tredjeringare. 217 00:17:25,837 --> 00:17:27,088 Jag visste det! 218 00:17:27,172 --> 00:17:29,090 Vänta. Tredjeringare? 219 00:17:29,424 --> 00:17:30,759 När du var med mig? 220 00:17:31,342 --> 00:17:33,928 Inte samtidigt. Jag lovar. 221 00:17:34,053 --> 00:17:37,807 Den här studentfesten är iconique , som fransmännen hade sagt. 222 00:17:48,193 --> 00:17:49,444 Det blir kul. 223 00:17:49,569 --> 00:17:50,737 Jag vet inte, Lennon. 224 00:17:51,863 --> 00:17:53,406 Vill du göra det? 225 00:17:54,449 --> 00:17:55,658 Kanske. 226 00:17:56,451 --> 00:17:58,995 Kom igen. Jag vill inte göra det ensam. 227 00:18:05,293 --> 00:18:07,754 Kom igen, det är studenten. 228 00:18:12,634 --> 00:18:14,052 Vi kör hårt. 229 00:18:47,961 --> 00:18:50,421 Så lätt kommer du inte undan. 230 00:18:53,091 --> 00:18:54,050 Är det över än? 231 00:18:56,928 --> 00:18:58,137 Inte ens nära. 232 00:18:58,638 --> 00:18:59,597 Du ser fin ut. 233 00:19:00,807 --> 00:19:02,475 Ja. Ganska dum. 234 00:19:02,559 --> 00:19:05,520 Ja, det är inte likt dig att ens försöka. 235 00:19:05,603 --> 00:19:08,690 Lägg av. Du vet inte vad du pratar om. 236 00:19:10,942 --> 00:19:12,610 Har du berättat för Margot? 237 00:19:20,743 --> 00:19:21,786 Vill du ha en drink? 238 00:19:23,246 --> 00:19:24,873 Byt inte ämne. 239 00:19:26,666 --> 00:19:29,419 Det är Julliard. Hon kommer att förstå. 240 00:19:29,502 --> 00:19:30,628 Det är Margot. 241 00:19:31,254 --> 00:19:35,425 Hon får nog veta när du inte dyker upp på USC. 242 00:19:36,509 --> 00:19:38,052 Hon har gjort mycket för mig. 243 00:19:43,141 --> 00:19:44,100 De är mentol. 244 00:19:44,767 --> 00:19:46,603 Så länge de dödar mig. 245 00:19:58,865 --> 00:20:00,199 Det är konstigt, va? 246 00:20:01,409 --> 00:20:05,496 Vi har känt dem hela vårt liv, och de känner oss inte? 247 00:20:25,183 --> 00:20:26,184 Het. 248 00:20:27,352 --> 00:20:28,853 - Lägg av! - Kom igen, 249 00:20:28,937 --> 00:20:30,855 gå och gör neurotiska barn. 250 00:20:30,939 --> 00:20:32,523 Du är så jävla dum. 251 00:20:51,334 --> 00:20:52,168 Hej. 252 00:20:53,753 --> 00:20:55,254 Hej, Alison. 253 00:20:56,881 --> 00:20:58,257 - Fan. - Vill du? 254 00:20:58,341 --> 00:21:00,051 Det är lugnt. 255 00:21:00,134 --> 00:21:01,678 - Jag fixar det. Förlåt. - Det... 256 00:21:01,761 --> 00:21:03,221 Förlåt till bordet? 257 00:21:05,181 --> 00:21:07,141 Precis. 258 00:21:12,438 --> 00:21:15,775 Har du kul? 259 00:21:17,735 --> 00:21:20,113 - Beror på vad du menar med kul. - Just, ja. 260 00:21:20,196 --> 00:21:23,783 Jag klarade inte läsdelen på högskoleprovet, så... 261 00:21:24,283 --> 00:21:25,118 Jag är ledsen. 262 00:21:26,119 --> 00:21:29,622 Jag skojade bara. Jag gjorde aldrig provet. 263 00:21:30,206 --> 00:21:32,875 Just det. Förlåt. 264 00:21:34,419 --> 00:21:37,797 Inte att du inte tog det. Det är coolt. 265 00:21:43,970 --> 00:21:45,513 Vill du ha en shot? 266 00:21:49,225 --> 00:21:52,020 Visst. Gärna. 267 00:21:52,103 --> 00:21:53,062 Okej. 268 00:21:56,941 --> 00:21:59,402 Om du vill, 269 00:21:59,485 --> 00:22:03,489 har du lust att gå någonstans och prata? 270 00:22:04,449 --> 00:22:05,450 Ja. 271 00:22:06,159 --> 00:22:08,870 Jag gillar att prata. 272 00:22:10,955 --> 00:22:13,374 Jag ska vara uppmärksam den här gången. 273 00:22:20,715 --> 00:22:21,966 Hej, Lennon. 274 00:22:22,508 --> 00:22:24,677 Visst är hon rar? 275 00:22:25,053 --> 00:22:26,179 Vi ser likadana ut. 276 00:22:28,264 --> 00:22:29,223 Hej. 277 00:22:30,475 --> 00:22:32,310 Vill du också ha en shot... 278 00:22:34,437 --> 00:22:35,813 Alison dricker inte. 279 00:22:48,326 --> 00:22:49,160 Du kan få mer. 280 00:22:52,455 --> 00:22:53,664 Mer är bra. 281 00:22:59,545 --> 00:23:01,547 Jag kan inte tro dig! 282 00:23:04,592 --> 00:23:05,551 Förlåt. 283 00:23:15,770 --> 00:23:18,481 Lennon var i mitt rum. 284 00:23:18,564 --> 00:23:20,608 Hon är så... 285 00:23:21,359 --> 00:23:22,568 Jag kan inte. 286 00:23:23,152 --> 00:23:25,655 Du knullade Dylan. 287 00:23:26,280 --> 00:23:27,281 Det vet du inte. 288 00:23:27,615 --> 00:23:30,118 Jag kan se det på dig. 289 00:23:30,201 --> 00:23:34,372 Du hade sex med den enda kille jag ha varit kär i hela livet. 290 00:23:38,251 --> 00:23:40,044 Har ni sett Dylan? 291 00:23:40,128 --> 00:23:41,045 Jag vet inte. 292 00:23:46,801 --> 00:23:48,010 Bruce är här. 293 00:24:01,816 --> 00:24:03,693 - Har ni sett Dylan? - Har du Roxy? 294 00:24:03,776 --> 00:24:05,444 Kan du hålla käft? 295 00:24:06,445 --> 00:24:07,947 Nu har du allt. 296 00:24:08,698 --> 00:24:10,658 Förlåt. Lita på mig, okej? 297 00:24:11,534 --> 00:24:14,245 Nu kan du äntligen gå vidare. 298 00:24:15,454 --> 00:24:16,789 Dra åt helvete, Lennon. 299 00:24:38,936 --> 00:24:39,770 Schysst. 300 00:24:41,439 --> 00:24:42,356 Där är du. 301 00:24:43,691 --> 00:24:45,026 Kan ketamin döda en? 302 00:24:46,819 --> 00:24:48,821 Hon förnekar så. 303 00:24:49,280 --> 00:24:51,324 Varför har Riley inte svarat... 304 00:24:59,665 --> 00:25:01,542 Vad gör polischefen här? 305 00:25:01,626 --> 00:25:03,252 Fråga din mamma. 306 00:25:03,711 --> 00:25:04,545 Vi måste gå. 307 00:25:04,629 --> 00:25:06,255 Det menar du inte. 308 00:25:06,797 --> 00:25:08,758 Innan nån annan ser henne. 309 00:25:08,841 --> 00:25:11,677 - Varför svarade du inte? - Snuten är här. 310 00:25:11,761 --> 00:25:12,678 Är du okej? 311 00:25:12,762 --> 00:25:14,680 Jag är en dålig person. 312 00:25:14,764 --> 00:25:16,515 Det är du inte. Lita på mig. 313 00:25:20,311 --> 00:25:21,896 Lennon, din gudinna. 314 00:25:21,979 --> 00:25:25,024 - Vad gör ni? - Håller mig borta från snuten. 315 00:25:25,107 --> 00:25:28,069 Vem klär sig i såna byxor? 316 00:25:28,152 --> 00:25:29,862 Min mamma har däckat hemma. 317 00:25:29,946 --> 00:25:32,573 - Stugan, då? - Varför kör vi inte? 318 00:25:33,032 --> 00:25:35,201 - Mår Alison bra? - Nej. 319 00:25:37,245 --> 00:25:38,371 Nu kör vi! 320 00:25:43,000 --> 00:25:47,004 Fan! Jag vill inte dö här bak! 321 00:25:47,672 --> 00:25:49,215 Ingen postar saker längre. 322 00:25:49,298 --> 00:25:50,716 Hur hög är du? 323 00:25:50,800 --> 00:25:51,759 Väldigt. 324 00:25:56,138 --> 00:25:58,975 Vad tänkte morsan? Jag tar en eight ball. 325 00:25:59,058 --> 00:26:00,101 Vem vill ha en shot? 326 00:26:02,270 --> 00:26:05,523 - Inga mer kalorier för mig. - Lägg av. Drick. 327 00:26:05,606 --> 00:26:07,400 Koks påskyndar ämnesomsättningen. 328 00:26:07,483 --> 00:26:09,610 Ketamin kan vara dödligt står det. 329 00:26:09,694 --> 00:26:12,530 Internet ljuger bara. Du vet det. 330 00:26:12,613 --> 00:26:13,698 En shot? 331 00:26:14,365 --> 00:26:16,075 Lugna ner dig. Drick. 332 00:26:16,158 --> 00:26:18,035 Studentkvällen blir allt bättre. 333 00:26:18,119 --> 00:26:19,036 Jag är hungrig. 334 00:26:19,120 --> 00:26:20,496 Inte keto. 335 00:26:20,579 --> 00:26:23,874 Jag är här med mina äldsta bästisar. 336 00:26:23,958 --> 00:26:25,418 - Säg hej, Johnny. - Hej. 337 00:26:25,501 --> 00:26:28,045 Kan vi prata om vad som hände? 338 00:26:28,129 --> 00:26:31,424 Riley var min första vän. Ingen annan pratade med mig. 339 00:26:31,507 --> 00:26:34,302 Jag hade kuggat engelskan utan dig. 340 00:26:34,385 --> 00:26:36,137 Men du var irriterande. 341 00:26:36,220 --> 00:26:38,139 Jag ville att folk skulle gilla mig. 342 00:26:38,222 --> 00:26:41,350 Och nu gör de det. Tack vare styggingen Riri. 343 00:26:41,434 --> 00:26:43,978 - Säg hej, Riri. - Peka inte den mot mig. 344 00:26:44,061 --> 00:26:47,523 Riri är lite blyg, men Lennon är aldrig det. 345 00:26:47,606 --> 00:26:49,066 Säg hej, Lennon. 346 00:26:50,234 --> 00:26:51,610 Jag måste käka. 347 00:26:51,694 --> 00:26:54,155 Kan ni två bli sams? 348 00:26:55,323 --> 00:26:56,907 Älskar dig, Lennon. 349 00:26:57,325 --> 00:26:58,451 Sätt på bra musik. 350 00:26:58,534 --> 00:27:00,911 Säg hej, Dylan. 351 00:27:00,995 --> 00:27:02,371 Visst är han söt? 352 00:27:02,455 --> 00:27:05,249 På ett Dan Humphrey-sätt. 353 00:27:05,333 --> 00:27:07,293 - Tänk på det. - Vad sägs om... 354 00:27:07,376 --> 00:27:08,753 Kan vi prata sen? 355 00:27:10,671 --> 00:27:11,630 Det är bara sex. 356 00:27:17,303 --> 00:27:19,221 Kan nån byta musiken? 357 00:27:20,056 --> 00:27:24,393 Vad sägs om något lugnt, som Joni Mitchell? 358 00:27:24,477 --> 00:27:25,978 Du är en sån nolla. Lil Xan. 359 00:27:26,103 --> 00:27:27,271 Vi behöver Ari! 360 00:27:27,355 --> 00:27:28,314 Jag måste hem. 361 00:27:28,397 --> 00:27:31,192 - Du behöver käka. - Ari! 362 00:27:31,275 --> 00:27:32,526 Jag älskar den här låten. 363 00:27:34,945 --> 00:27:37,782 Burrito! 364 00:27:37,865 --> 00:27:40,618 - Jag borde åka hem. - Jävla burrito! 365 00:27:41,786 --> 00:27:42,953 Vad fan? 366 00:27:45,039 --> 00:27:48,250 Allvarligt. Jag borde åka hem. 367 00:27:48,334 --> 00:27:49,627 Burrito, hörni. Jävla... 368 00:27:50,920 --> 00:27:51,879 Hörni! 369 00:27:52,380 --> 00:27:53,631 Burrito! 370 00:27:53,714 --> 00:27:55,674 Hej, burrito! 371 00:28:09,980 --> 00:28:10,856 Vad var det? 372 00:28:17,238 --> 00:28:19,615 - Vart ska du? - Se vad vi träffade. 373 00:28:23,619 --> 00:28:24,995 Det var nog en get. 374 00:28:25,079 --> 00:28:29,166 Bilen fungerar väl? Vad det än var var det inte illa. 375 00:28:31,377 --> 00:28:35,131 - Det ser illa ut. - Vi borde dra. 376 00:28:36,715 --> 00:28:37,550 Vad var det? 377 00:28:41,137 --> 00:28:42,721 Det var nog en get. 378 00:28:42,805 --> 00:28:44,515 Jag tror inte det. 379 00:28:47,601 --> 00:28:49,019 Vad fan är det? 380 00:28:51,897 --> 00:28:53,149 Det måste vara en get. 381 00:28:54,233 --> 00:28:56,444 De springer runt här. 382 00:28:57,445 --> 00:28:59,280 Nej! Kom inte hit. 383 00:28:59,363 --> 00:29:00,990 Nej. Lennon... 384 00:29:15,337 --> 00:29:16,547 Nej. 385 00:29:16,672 --> 00:29:19,383 Det är okej. 386 00:29:19,967 --> 00:29:21,385 Hon är okej. Hon mår bra. 387 00:29:21,469 --> 00:29:22,303 Hon är död. 388 00:29:23,554 --> 00:29:24,388 Är du säker? 389 00:29:24,472 --> 00:29:26,307 Det här händer inte. 390 00:29:26,390 --> 00:29:28,184 Det händer inte. 391 00:29:28,309 --> 00:29:30,394 Det kommer att bli bra. Jag är här. 392 00:29:30,478 --> 00:29:31,770 Det kommer att bli bra. 393 00:29:39,570 --> 00:29:40,529 Vad gör vi? 394 00:29:40,613 --> 00:29:42,072 Det är Dale. 395 00:29:42,615 --> 00:29:44,325 Säg inget. Jag fixar det. 396 00:29:44,408 --> 00:29:46,535 Han får inte se kroppen. 397 00:29:56,962 --> 00:29:58,797 Läget, kompisar? 398 00:30:00,799 --> 00:30:01,800 Hej, Dale. 399 00:30:01,926 --> 00:30:04,845 Studenten. Eller hur? 400 00:30:11,727 --> 00:30:12,770 Hej. 401 00:30:15,272 --> 00:30:17,650 Är ni ihop nu? 402 00:30:20,152 --> 00:30:23,864 Det är lugnt med mig. 403 00:30:25,824 --> 00:30:28,661 Har ni problem med bilen eller... 404 00:30:28,744 --> 00:30:30,329 Nej. Det är ingen fara. 405 00:30:35,626 --> 00:30:38,921 Varför hänger ni på sidan av vägen? 406 00:30:41,257 --> 00:30:43,926 Margot mår dåligt, så... 407 00:30:44,927 --> 00:30:47,846 Vin före sprit, må aldrig skit. 408 00:30:49,098 --> 00:30:51,600 Ut med det bara. 409 00:30:53,269 --> 00:30:55,187 Ni har det under kontroll. 410 00:30:57,064 --> 00:30:59,024 Jag ska hitta mig ett offer. 411 00:31:00,526 --> 00:31:01,777 Vi ses, nollor. 412 00:31:13,455 --> 00:31:15,082 Vi måste ringa polisen. 413 00:31:15,165 --> 00:31:17,251 - Vad gör du? - Ringer polisen. 414 00:31:17,334 --> 00:31:18,252 Nej. 415 00:31:18,335 --> 00:31:21,797 - Vi måste tänka först. - Det finns inget att tänka på. 416 00:31:22,965 --> 00:31:25,384 - Jag trodde inte det. - Vi borde ringa pappa. 417 00:31:25,467 --> 00:31:28,262 Ingen ringer sina föräldrar. Eller polisen. 418 00:31:28,345 --> 00:31:30,723 Vi kommer bli dömda som vuxna. 419 00:31:30,806 --> 00:31:31,974 Det var en olycka. 420 00:31:32,099 --> 00:31:34,351 Vi är fulla, det blir minst dråp. 421 00:31:34,435 --> 00:31:37,021 När man kör på någon måste man ringa polisen! 422 00:31:37,104 --> 00:31:38,772 Vi vet alla att du är så god! 423 00:31:38,856 --> 00:31:40,149 Förlåt. 424 00:31:40,232 --> 00:31:42,943 Det här hjälper inte. 425 00:31:43,027 --> 00:31:46,530 - Vi har droger i bilen. - För mycket kaos. 426 00:31:46,614 --> 00:31:48,949 Hon är död. Vi kan inte lämna henne. 427 00:31:49,033 --> 00:31:52,494 Vi måste vara förnuftiga. 428 00:31:53,621 --> 00:31:55,331 Vad gjorde hon här? 429 00:31:57,041 --> 00:31:58,334 Jag tar på mig skulden. 430 00:31:58,417 --> 00:32:01,920 Polisen bryr sig inte om dina skuldkänslor. 431 00:32:02,004 --> 00:32:03,005 Hon har rätt. 432 00:32:03,088 --> 00:32:05,549 Riley har rätt. De kommer att gripa oss alla. 433 00:32:05,633 --> 00:32:07,801 Inget mer MIT. 434 00:32:07,885 --> 00:32:10,304 Ingen av oss kommer att gå på college. 435 00:32:10,387 --> 00:32:13,641 Kanske Margot som är rik, resten av oss är körda. 436 00:32:13,724 --> 00:32:16,310 Vi kommer att sitta inne, våra liv förstörda. 437 00:32:16,393 --> 00:32:18,771 De måste förstå att det var en olycka. 438 00:32:18,854 --> 00:32:20,481 Vi måste göra det rätta. 439 00:32:20,564 --> 00:32:22,149 - Jag håller med. - Allvarligt? 440 00:32:22,232 --> 00:32:25,736 Vem ska ta på sig ansvaret? 441 00:32:27,780 --> 00:32:30,240 Hon som körde. 442 00:32:34,620 --> 00:32:36,497 Vill du att Lennon åker in? 443 00:32:36,580 --> 00:32:38,415 - Vill du? - Självklart inte. 444 00:32:39,375 --> 00:32:41,710 Vi kan säga att vi körde på en get. 445 00:32:41,794 --> 00:32:44,338 Och lämna henne här? Aldrig. 446 00:32:47,841 --> 00:32:49,426 Vi kan ta henne till grottan. 447 00:32:53,097 --> 00:32:55,724 Där deras mamma begick självmord. 448 00:32:58,727 --> 00:33:01,438 Ingen kommer att hitta henne där. 449 00:33:01,522 --> 00:33:03,315 Kulten tog sina liv där. 450 00:33:03,440 --> 00:33:05,150 Tidvattnet tog dem. 451 00:33:05,234 --> 00:33:08,320 Ska vi säga att hon rymde? 452 00:33:09,530 --> 00:33:12,366 Hon har alltid hatat alla här. 453 00:33:12,449 --> 00:33:16,412 Hon skulle inte gå på college. Hon har inget jobb. 454 00:33:16,495 --> 00:33:18,872 Hennes syster skulle ge sig av. 455 00:33:18,956 --> 00:33:20,749 Varför skulle hon stanna? 456 00:33:22,292 --> 00:33:24,336 Hon hade inga vänner. 457 00:33:24,920 --> 00:33:26,338 Jag var hennes vän. 458 00:33:26,797 --> 00:33:28,716 - Sen när? - Sen förskolan. 459 00:33:28,799 --> 00:33:30,926 Vi är alla vänner. Det här är inte rätt. 460 00:33:31,009 --> 00:33:32,761 - Jag håller med. - Vad fan? 461 00:33:32,845 --> 00:33:35,764 Du sa att vi skulle ta henne till grottan! 462 00:33:35,848 --> 00:33:37,558 - Bil. - Helvete. 463 00:33:39,309 --> 00:33:41,228 - Kan du göra om det? - Visst. 464 00:33:45,649 --> 00:33:48,152 Den vände. Vi kan inte stanna här. 465 00:33:48,444 --> 00:33:50,362 Vi röstar. 466 00:33:50,446 --> 00:33:51,572 Vi frågar henne. 467 00:34:01,707 --> 00:34:04,084 Jag vet. Det är svårt. 468 00:34:05,961 --> 00:34:09,131 Men vi vill bara göra rätt. 469 00:34:16,013 --> 00:34:18,390 Vad hade Alison velat? 470 00:34:23,437 --> 00:34:25,397 Jag knullade honom, okej? 471 00:34:25,481 --> 00:34:28,233 Förlåt. Jag knullar många. 472 00:34:28,317 --> 00:34:30,736 Det är inte som att du tänkte göra det. 473 00:34:30,819 --> 00:34:32,154 Jo, det tänkte jag. 474 00:34:32,780 --> 00:34:35,449 Vi pratade om det. 475 00:34:35,532 --> 00:34:38,076 Du fegade ut, som alltid. 476 00:34:38,160 --> 00:34:41,705 Sånt är livet. Om jag inte gjorde det, hade nån annan gjort det. 477 00:34:41,789 --> 00:34:44,750 Världen väntar inte på dig. 478 00:34:44,833 --> 00:34:48,086 Andra tar vad de vill ha om du inte gör något. 479 00:34:48,170 --> 00:34:51,173 Vad finns kvar? Du har redan tagit allt. 480 00:34:52,424 --> 00:34:55,052 Det är omöjligt att vara din syster. 481 00:34:55,135 --> 00:34:57,137 Det är omöjligt att vara din. 482 00:34:57,221 --> 00:34:59,556 Jag oroar mig jämt för stackars Alison. 483 00:34:59,640 --> 00:35:01,517 Att stackars Alison mår bra. 484 00:35:02,559 --> 00:35:05,646 Jag är inte "stackars Alison". Oroa dig för dig själv. 485 00:35:13,862 --> 00:35:15,572 Johnny kan köra. 486 00:35:52,401 --> 00:35:54,152 - Vad fan? - Stanna. 487 00:36:06,456 --> 00:36:07,875 Det är FKA Twigs. 488 00:36:09,418 --> 00:36:10,502 Hon älskade FKA. 489 00:36:16,258 --> 00:36:17,968 Det är hennes ringsignal. 490 00:36:19,219 --> 00:36:20,470 PAPPA MISSADE SAMTAL 491 00:36:20,888 --> 00:36:22,556 Vad ska jag säga? 492 00:36:24,474 --> 00:36:25,851 Att hon rymde. 493 00:36:28,353 --> 00:36:32,190 - Tog du ut SIM-kortet? - Ingen kan spåra det om det är avstängt. 494 00:36:42,200 --> 00:36:43,285 Vi måste åka. 495 00:37:01,053 --> 00:37:02,763 VARNING FARLIGA KLIPPOR 496 00:37:02,846 --> 00:37:04,222 VARNING SNABBT STIGANDE VATTEN 497 00:38:17,462 --> 00:38:18,463 Mår du bra? 498 00:38:20,757 --> 00:38:22,676 Du är en sociopat. 499 00:38:22,759 --> 00:38:24,386 Det går nog i släkten. 500 00:38:24,469 --> 00:38:27,222 Jag menar det. Du är psykiskt sjuk. 501 00:38:27,305 --> 00:38:29,516 Jag vet vad du gjorde med rakbladen. 502 00:38:29,599 --> 00:38:32,185 Visst. Bättre än att sitta och tjura. 503 00:38:42,654 --> 00:38:44,448 Dog alla de här inne? 504 00:38:44,531 --> 00:38:46,324 De flesta var med i en kult. 505 00:38:46,783 --> 00:38:47,784 Herregud. 506 00:38:48,452 --> 00:38:49,619 Det är deras mamma. 507 00:38:51,997 --> 00:38:53,415 Vem ristade in dem? 508 00:38:53,707 --> 00:38:54,958 Ingen vet. 509 00:38:55,834 --> 00:38:57,961 Jag skrev en uppsats i femman. 510 00:38:59,796 --> 00:39:01,339 Och du är fortfarande sjuk. 511 00:39:01,798 --> 00:39:03,467 Säger den välanpassade. 512 00:39:05,302 --> 00:39:06,511 Vad i... 513 00:39:07,012 --> 00:39:09,222 Förlåt. Det är min Insta. 514 00:39:09,306 --> 00:39:10,557 Spelar du in det här? 515 00:39:10,640 --> 00:39:12,684 Är du tokig? 516 00:39:12,768 --> 00:39:14,603 Så fult av er att tro det. 517 00:39:14,686 --> 00:39:17,272 - Jag spelade in när vi kraschade. - La du upp det? 518 00:39:17,355 --> 00:39:18,815 Tror du jag är dum? 519 00:39:18,899 --> 00:39:21,985 - Varför har du kvar den? - Jag glömde att ta bort den. 520 00:39:22,069 --> 00:39:24,112 Jag försökte att hjälpa till. 521 00:39:26,323 --> 00:39:27,824 Så, borta. Ser ni? 522 00:39:27,908 --> 00:39:28,784 STORY OTILLGÄNGLIG HASHTAG #RADERAD!!!!! 523 00:39:29,409 --> 00:39:30,535 Vi kan inte stanna. 524 00:39:30,619 --> 00:39:32,537 Vi måste göra något först. 525 00:39:32,621 --> 00:39:34,539 En bön eller sång. 526 00:39:34,623 --> 00:39:37,751 Eller något för att skicka Alisons själ till en bättre plats. 527 00:39:37,834 --> 00:39:42,380 Du tror väl inte på himlen? De släpper inte in gays. 528 00:39:42,464 --> 00:39:43,965 Min himmel gör det. 529 00:39:44,925 --> 00:39:46,343 Jag tror på helvetet. 530 00:39:47,219 --> 00:39:51,139 Jag tror att det finns något större inom oss alla. 531 00:39:52,224 --> 00:39:54,893 Kan vi ha en tyst minut? 532 00:40:02,776 --> 00:40:06,738 Gud, välsigna Alisons själ 533 00:40:06,822 --> 00:40:11,743 och förlåt alla synder hon kan ha begått. 534 00:40:14,746 --> 00:40:17,749 Acceptera henne in i himmelriket, 535 00:40:17,833 --> 00:40:19,835 att leva med dig 536 00:40:19,918 --> 00:40:22,879 - i fred och lycka för all evighet. - Hörni. 537 00:40:24,005 --> 00:40:25,799 Jag tror att någon är där. 538 00:40:28,468 --> 00:40:29,427 Vad händer? 539 00:40:31,096 --> 00:40:31,930 Helvete. 540 00:40:32,430 --> 00:40:33,682 Vad... Herregud. 541 00:40:33,765 --> 00:40:35,392 Skojar du? De är råttor. 542 00:40:35,517 --> 00:40:38,061 Chockerande svar, för att komma från dig. 543 00:40:38,145 --> 00:40:39,855 - Jag är komplicerad. - Fan! 544 00:40:39,938 --> 00:40:41,231 Tidvattnet kommer. 545 00:40:48,071 --> 00:40:49,447 Vi måste gå. 546 00:40:52,033 --> 00:40:54,828 Snälla. Ett par minuter till bara. 547 00:40:57,372 --> 00:40:59,166 Vi håller ett öga på tidvattnet. 548 00:41:07,132 --> 00:41:08,758 Jag får vara ledsen! 549 00:41:08,842 --> 00:41:10,218 Alla vet att du är ledsen. 550 00:41:10,302 --> 00:41:12,846 Det är allt du har varit de senaste tio åren. 551 00:41:12,929 --> 00:41:13,972 Min mamma dog. 552 00:41:14,055 --> 00:41:15,473 Hon var min mamma med. 553 00:41:15,557 --> 00:41:17,184 Och du brydde dig inte. 554 00:41:17,309 --> 00:41:20,562 Jag fortsatte med mitt liv, till skillnad från dig. 555 00:41:20,645 --> 00:41:22,063 Du hade pappa. 556 00:41:22,606 --> 00:41:24,566 Självklart är jag hans favorit. 557 00:41:24,649 --> 00:41:27,485 Jag klandrar inte honom för mina dåliga livsval. 558 00:41:27,569 --> 00:41:30,780 - Jag klandrar dig, inte honom. - Du borde klandra henne. 559 00:41:35,869 --> 00:41:38,330 Hon är den enda som älskade mig. 560 00:41:38,914 --> 00:41:40,749 Hon älskade inte dig. 561 00:41:51,635 --> 00:41:53,136 Vi måste gå. 562 00:41:56,723 --> 00:41:58,099 Tidvattnet kommer. 563 00:42:04,898 --> 00:42:06,066 Förlåt. 564 00:42:28,713 --> 00:42:30,548 Jag kommer att sakna dig, Alison. 565 00:42:40,392 --> 00:42:41,601 Kom. 566 00:43:03,581 --> 00:43:05,333 Vad är fel? 567 00:43:06,501 --> 00:43:08,086 Inget. 568 00:43:14,676 --> 00:43:16,052 Det är inget. 569 00:43:57,469 --> 00:43:58,845 Vi gjorde det rätta. 570 00:44:02,474 --> 00:44:04,017 Varför gör du så här? 571 00:44:04,809 --> 00:44:10,023 Du har pappa, Dylan, du ler, du har vänner, avsugningar... 572 00:44:10,106 --> 00:44:14,736 Varför kan du inte låta mig tro att minst en person älskar mig? 573 00:44:15,695 --> 00:44:16,529 Bara mig. 574 00:44:16,613 --> 00:44:17,947 För hon gjorde inte det. 575 00:44:22,869 --> 00:44:23,703 Visst. 576 00:44:35,006 --> 00:44:36,633 Nu har du allt. 577 00:44:37,842 --> 00:44:40,387 Jag är ledsen. Tro på mig. 578 00:44:42,180 --> 00:44:44,724 Nu kan du gå vidare och ha ett liv. 579 00:44:48,478 --> 00:44:49,562 Jag älskar dig. 580 00:44:50,939 --> 00:44:52,315 Dra åt helvete, Lennon. 581 00:45:20,385 --> 00:45:21,428 Kan ni... 582 00:45:42,949 --> 00:45:44,868 Lennon, din gudinna. 583 00:45:44,951 --> 00:45:46,661 Nu blir det fest. 584 00:45:47,537 --> 00:45:50,373 - Vad gör ni? - Håller mig borta från snuten. 585 00:45:50,457 --> 00:45:53,376 Vem klär sig i såna byxor? 586 00:45:53,460 --> 00:45:55,211 Min mamma har däckat hemma. 587 00:45:55,295 --> 00:45:57,714 - Stugan, då? - Varför kör vi inte? 588 00:45:57,797 --> 00:46:00,133 - Mår Alison bra? - Nej. 589 00:46:03,428 --> 00:46:04,471 Nu kör vi! 590 00:46:05,054 --> 00:46:06,514 Fan! 591 00:46:06,598 --> 00:46:08,308 Ingen postar saker längre. 592 00:46:08,433 --> 00:46:10,435 Kan vi prata om vad som hände? 593 00:46:12,687 --> 00:46:13,897 Det var nog en get. 594 00:46:13,980 --> 00:46:15,648 Jag tror inte det. 595 00:46:29,954 --> 00:46:31,080 Lennon. 596 00:46:33,625 --> 00:46:34,959 Är du redo? 597 00:48:35,872 --> 00:48:37,874 Undertexter: Victor Ollén 598 00:48:37,957 --> 00:48:39,959 Kreativ handledare Bengt-Ove Andersson