1
00:00:09,051 --> 00:00:11,721
JAG VET VAD DU GJORDE
FÖRRA SOMMAREN
2
00:00:51,719 --> 00:00:55,931
Du tror säkert att du vet vem du är.
3
00:00:58,309 --> 00:00:59,894
Vilka dina vänner är.
4
00:01:02,188 --> 00:01:03,481
Jag trodde jag visste.
5
00:01:06,108 --> 00:01:07,193
Jag hade fel.
6
00:01:18,245 --> 00:01:21,415
De jag kände var ansikten
vi gömde oss bakom
7
00:01:21,499 --> 00:01:23,834
som vi ville att andra skulle se.
8
00:01:24,418 --> 00:01:27,087
De vi ville vara.
9
00:01:37,598 --> 00:01:41,227
Vi övertygade oss själva
att det var våra verkliga jag.
10
00:01:43,687 --> 00:01:45,397
Det var lättare så.
11
00:01:50,277 --> 00:01:53,989
Vi gjorde dumma saker. Vem gör inte det?
12
00:01:54,073 --> 00:01:55,741
VÄLKOMNA
ALOHA FRÅN WAIKIKI
13
00:01:55,825 --> 00:01:57,117
Men man kommer över det.
14
00:01:58,118 --> 00:01:59,537
För man är vänner.
15
00:02:04,500 --> 00:02:05,960
WAI HUNA
VÄLKOMNAR DIG
16
00:02:06,085 --> 00:02:09,839
Man undrar inte vem man egentligen är.
17
00:02:10,506 --> 00:02:12,800
Om du gör det, ljuger du.
18
00:02:14,844 --> 00:02:17,930
Du har ingen aning.
19
00:02:21,600 --> 00:02:23,227
Tills nåt händer.
20
00:02:24,687 --> 00:02:27,481
Något som får dig att ifrågasätta allt.
21
00:02:33,571 --> 00:02:37,992
Som tvingar dig att se mörkret
i alla du någonsin älskat.
22
00:02:39,994 --> 00:02:40,870
GRATTIS STUDENTER!
VARJE SLUT ÄR EN NY BÖRJAN.
23
00:02:40,953 --> 00:02:44,373
Och visar hur långt du måste gå
för att hålla delarna gömda.
24
00:02:45,165 --> 00:02:46,417
NYA MEDDELANDEN
25
00:02:46,917 --> 00:02:48,127
JAG SER DIG
26
00:02:56,176 --> 00:02:57,219
Kom igen!
27
00:03:01,056 --> 00:03:03,392
Något som får en att inse...
28
00:03:07,229 --> 00:03:09,189
...att man aldrig kan känna någon.
29
00:03:13,986 --> 00:03:15,738
Minst av allt sig själv.
30
00:03:42,556 --> 00:03:43,474
Lennon!
31
00:03:46,352 --> 00:03:47,686
- Där är du.
- Hej, pappa.
32
00:03:47,770 --> 00:03:49,104
Jag var orolig.
33
00:03:54,318 --> 00:03:55,611
Jag tar den.
34
00:03:55,945 --> 00:03:56,946
Du ser fin ut.
35
00:03:57,446 --> 00:03:58,530
Du med.
36
00:03:59,615 --> 00:04:00,824
Hur var resan?
37
00:04:01,241 --> 00:04:03,160
Bra. Jag körde bara.
38
00:04:03,619 --> 00:04:06,246
Jag hade gärna hämtat dig.
39
00:04:06,330 --> 00:04:07,706
Jag behövde lite tid.
40
00:04:08,624 --> 00:04:10,000
Du har haft hela året.
41
00:04:10,584 --> 00:04:12,670
Jag är här nu.
42
00:04:14,922 --> 00:04:15,798
Vem är det?
43
00:04:15,881 --> 00:04:16,715
MARGOT
ÄR DU TILLBAKA?
44
00:04:16,799 --> 00:04:17,800
Margot.
45
00:04:18,425 --> 00:04:19,718
Hon är nog glad.
46
00:04:21,512 --> 00:04:23,889
Hon har inte sett dig på ett år.
47
00:04:24,306 --> 00:04:25,391
Jag vet.
48
00:04:26,517 --> 00:04:29,103
Svara henne, kom sen till restaurangen.
49
00:04:29,770 --> 00:04:31,647
Harold har gjort din favoritgryta.
50
00:04:31,730 --> 00:04:34,817
- Låt mig lägga undan sakerna.
- Skynda. Alla saknar dig.
51
00:04:37,695 --> 00:04:38,570
Len?
52
00:04:41,156 --> 00:04:42,533
Det löser sig.
53
00:06:27,971 --> 00:06:28,806
Du är tillbaka.
54
00:06:29,973 --> 00:06:31,642
Hej, Courtney.
55
00:06:34,686 --> 00:06:36,021
Hur mår Riley?
56
00:06:36,105 --> 00:06:37,397
Det är torsdag.
57
00:06:39,191 --> 00:06:41,735
- Jag städar här på torsdagar.
- Ja.
58
00:06:41,819 --> 00:06:44,988
Du kan nog skippa det idag.
59
00:06:49,034 --> 00:06:50,369
Så länge jag får betalt.
60
00:06:57,459 --> 00:06:59,503
PAPPA
VAR ÄR DU? GRYTAN KALLNAR
61
00:07:11,223 --> 00:07:14,518
JAG VET VAD DU GJORDE
FÖRRA SOMMAREN
62
00:07:35,831 --> 00:07:39,209
"FÖRRA SOMMAREN"
63
00:07:58,061 --> 00:07:58,937
Johnny!
64
00:08:00,230 --> 00:08:01,148
Skit samma!
65
00:08:01,231 --> 00:08:05,485
Johnny! Johnny! Johnny!
66
00:08:06,737 --> 00:08:08,405
Grattis!
67
00:08:17,831 --> 00:08:18,790
Hej, Riley.
68
00:08:35,182 --> 00:08:36,350
Dylan.
69
00:08:39,770 --> 00:08:43,273
- Tröttnar du aldrig på det här?
- Det är Mortal Kombat.
70
00:08:46,693 --> 00:08:47,945
Kom igen.
71
00:08:49,988 --> 00:08:51,323
Jag måste på toa.
72
00:08:51,698 --> 00:08:52,616
Okej.
73
00:08:52,699 --> 00:08:53,867
Tack, Kira.
74
00:08:57,371 --> 00:08:58,288
Förlåt.
75
00:09:04,920 --> 00:09:07,422
Alla önskar att de var vi just nu.
76
00:09:07,506 --> 00:09:09,299
Jag önskar att vi var vi.
77
00:09:10,592 --> 00:09:13,845
- Gå och umgås med dina vänner.
- De är inte mina vänner.
78
00:09:18,141 --> 00:09:21,270
Det är studentkväll. Din syster är här.
79
00:09:21,353 --> 00:09:22,854
Ha kul. Le.
80
00:09:22,938 --> 00:09:24,606
Så jag kan se ut som Lennon?
81
00:09:24,731 --> 00:09:25,857
Det sa jag inte.
82
00:09:30,445 --> 00:09:31,780
Tillsammans för alltid.
83
00:09:31,905 --> 00:09:34,533
Eller tills imorgon
när jag åker till college.
84
00:09:34,616 --> 00:09:38,161
Tid och rum är irrelevanta
med sociala medier.
85
00:09:40,580 --> 00:09:42,124
Tänk att det är över.
86
00:09:47,546 --> 00:09:48,797
Nu har vi kul.
87
00:09:51,091 --> 00:09:52,092
Precis.
88
00:09:54,261 --> 00:09:56,013
Där är min syster.
89
00:09:58,765 --> 00:10:00,767
Ska jag tagga dig?
90
00:10:01,143 --> 00:10:01,977
Visst.
91
00:10:02,060 --> 00:10:04,980
Grattis, Lennon. Toppbetyg!
92
00:10:05,772 --> 00:10:06,815
Kommer sakna dig!
93
00:10:06,898 --> 00:10:09,318
Tack. Och grattis till Berkely.
94
00:10:09,401 --> 00:10:10,444
Hej.
95
00:10:10,527 --> 00:10:13,613
Hej, Connor.
Jag kommer att sakna ditt stiliga ansikte.
96
00:10:15,657 --> 00:10:16,700
Johnny!
97
00:10:17,117 --> 00:10:19,036
Kom här, min vackra bögkung.
98
00:10:19,119 --> 00:10:20,037
Ally!
99
00:10:20,746 --> 00:10:22,873
- Äntligen.
- Hej.
100
00:10:23,999 --> 00:10:25,917
Du och Margot är bästisar igen.
101
00:10:26,043 --> 00:10:27,878
- Nej. Hon är en subba.
- Du med.
102
00:10:27,961 --> 00:10:31,631
- Tänk att du stack utan mig.
- Jag sa att jag skulle åka.
103
00:10:31,715 --> 00:10:33,717
Jag fick åka med pappa.
104
00:10:33,800 --> 00:10:36,970
Du kan inte dansa i det där.
105
00:10:37,054 --> 00:10:37,888
Sluta.
106
00:10:37,971 --> 00:10:40,140
Jag säger bara. Av med det.
107
00:10:41,183 --> 00:10:42,225
Kom igen.
108
00:10:45,479 --> 00:10:48,106
Låt oss göra dig fin.
109
00:10:54,780 --> 00:10:56,573
Snygging, klockan 12.
110
00:10:56,656 --> 00:10:58,867
Alla vet att du är djup och tjurig.
111
00:10:58,950 --> 00:11:01,078
- Vad fan är det för fel på dig?
- Hej!
112
00:11:05,832 --> 00:11:06,917
Ursäkta.
113
00:11:10,921 --> 00:11:12,547
Hon är blyg ikväll.
114
00:11:14,841 --> 00:11:16,676
- Ska vi sticka?
- Visst.
115
00:11:17,761 --> 00:11:19,304
Har du grejorna?
116
00:11:23,725 --> 00:11:25,143
Starka saker.
117
00:11:25,644 --> 00:11:27,437
- Ha så kul.
- Du känner mig.
118
00:11:27,521 --> 00:11:30,524
Jag älskar de goda sakerna. Tack, Riri.
119
00:11:39,116 --> 00:11:40,826
Vill du se på när de kissar?
120
00:11:40,909 --> 00:11:42,119
Äckel.
121
00:11:42,202 --> 00:11:45,789
Det har du vetat sen tvåan.
Kom igen så drar vi.
122
00:11:46,540 --> 00:11:48,500
Sist spydde jag.
123
00:11:48,583 --> 00:11:51,878
Minns du hur du spydde på Johnny
under Seussical The Musical?
124
00:11:51,962 --> 00:11:53,505
Jag kommer att sakna dig.
125
00:11:53,839 --> 00:11:55,757
Jag ser hemsk ut. Ta om.
126
00:11:57,050 --> 00:11:59,261
Glöm inte att luta på huvudet.
127
00:11:59,344 --> 00:12:01,263
Ett, två, tre.
128
00:12:04,516 --> 00:12:05,434
Snyggt.
129
00:12:05,559 --> 00:12:07,060
Du ser snyggare ut än mig.
130
00:12:07,602 --> 00:12:08,687
Omöjligt.
131
00:12:09,855 --> 00:12:11,064
Jag älskar dig.
132
00:12:11,148 --> 00:12:12,983
Där är du.
133
00:12:13,525 --> 00:12:14,860
Så söt!
134
00:12:14,943 --> 00:12:16,278
Sluta, mamma.
135
00:12:16,361 --> 00:12:17,696
Ms G, snygga skor.
136
00:12:17,821 --> 00:12:20,115
Du lovade att hålla dig till köket.
137
00:12:20,198 --> 00:12:23,034
Jag vet. Jag ville bara
hälsa på mina vänner.
138
00:12:26,371 --> 00:12:28,540
Han måste raka armhålorna.
139
00:12:28,623 --> 00:12:30,542
Ingen är så hårlös.
140
00:12:33,170 --> 00:12:34,296
Andy.
141
00:12:34,921 --> 00:12:36,173
Knulla, äkta, döda.
142
00:12:37,424 --> 00:12:38,467
Jag hatar den leken.
143
00:12:38,550 --> 00:12:42,220
För du vill aldrig döda,
så du måste knulla eller äkta alla.
144
00:12:42,304 --> 00:12:44,806
- Kanske.
- Vad sägs om...
145
00:12:48,393 --> 00:12:49,394
Hitler?
146
00:12:51,730 --> 00:12:54,107
Jag hade dödat Hitler.
147
00:12:54,191 --> 00:12:55,233
Hitler?
148
00:12:55,734 --> 00:12:59,279
Jag tänker inte knulla eller äkta Hitler.
149
00:13:00,280 --> 00:13:01,656
Du ser snygg ut.
150
00:13:03,575 --> 00:13:06,036
För jag är klädd som du?
151
00:13:06,119 --> 00:13:07,579
Det kommer att gå bra.
152
00:13:08,163 --> 00:13:09,122
Jag vet inte.
153
00:13:09,206 --> 00:13:12,125
Du har velat ha honom sen dagis.
154
00:13:12,209 --> 00:13:13,418
Du är så förstörd.
155
00:13:13,502 --> 00:13:15,086
Du kommer att sakna mig.
156
00:13:15,754 --> 00:13:18,006
Gör precis som vi pratade om.
157
00:13:18,089 --> 00:13:20,342
Prata om hur gott det är,
158
00:13:20,425 --> 00:13:22,928
se till att han ser den gå in och ut.
159
00:13:25,347 --> 00:13:28,350
Jag vägrar stoppa den i munnen.
Ohygieniskt.
160
00:13:28,433 --> 00:13:31,269
Det är kukar med.
Vet du var killar stoppar dem?
161
00:13:31,353 --> 00:13:34,856
Gör det här rätt
så älskar Dylan dig för alltid.
162
00:13:50,205 --> 00:13:53,625
Nån vann precis coola farsan-priset.
163
00:13:53,708 --> 00:13:55,710
- Hon har lärt mig allt jag vet.
- Te.
164
00:13:55,794 --> 00:13:57,921
Hon har över en halv miljon följare.
165
00:13:58,004 --> 00:13:59,714
Och alla älskar Carl G.
166
00:14:01,132 --> 00:14:01,967
Kom igen.
167
00:14:02,050 --> 00:14:04,052
Glöm inte att tagga mig.
168
00:14:04,135 --> 00:14:05,428
Ska bli, ms G.
169
00:14:06,137 --> 00:14:07,222
Vilken toppenkille.
170
00:14:07,305 --> 00:14:09,766
Tur att de ska gå på USC tillsammans.
171
00:14:09,849 --> 00:14:11,643
Lennon kommer gå i Michigan.
172
00:14:11,726 --> 00:14:13,937
Din andra kommer i alla fall vara hemma.
173
00:14:15,313 --> 00:14:16,314
Sant.
174
00:14:17,023 --> 00:14:19,693
Men det kommer bli jobbigt
när Lennon åker.
175
00:14:19,776 --> 00:14:23,780
Kul att de alla är här ikväll,
festar där det är säkert.
176
00:14:34,833 --> 00:14:36,918
- Jag vill inte göra fel.
- Nej då.
177
00:14:37,002 --> 00:14:40,463
Kom ihåg, lätt beröring och ögonkontakt.
178
00:14:45,552 --> 00:14:47,429
Glöm det. Jag kan inte.
179
00:14:47,512 --> 00:14:50,015
Du ska inte få fega ur.
180
00:14:50,557 --> 00:14:52,809
Att inte vilja ha sex är inte att fega ur.
181
00:14:52,892 --> 00:14:55,145
Du ger upp på allt. Du måste göra det.
182
00:14:55,228 --> 00:14:56,938
Så jag kan vara som du?
183
00:14:57,355 --> 00:14:59,316
Ingen borde vara som jag.
184
00:14:59,899 --> 00:15:01,735
Jag vill att du lever lite.
185
00:15:01,818 --> 00:15:03,194
Jag har ett liv.
186
00:15:03,278 --> 00:15:05,989
En oskuld utan körkort.
187
00:15:06,072 --> 00:15:08,283
Felciterade du precis Clueles s?
188
00:15:08,700 --> 00:15:10,535
Jag försöker bara hjälpa till.
189
00:15:12,078 --> 00:15:14,748
Ska inte Dylan få se hur fantastisk du är?
190
00:15:14,831 --> 00:15:17,292
Efter att jag manipulerade honom till det?
191
00:15:17,375 --> 00:15:19,878
Du överanalyserar det som alltid.
192
00:15:20,920 --> 00:15:23,548
Ta lite, lugna ner dig.
193
00:15:23,632 --> 00:15:25,216
Vad är det för fel på dig?
194
00:15:26,259 --> 00:15:28,011
Jag gör vad jag vill.
195
00:15:28,094 --> 00:15:29,971
Och hur fungerar det för dig?
196
00:15:30,055 --> 00:15:31,890
Har du planer efter festen?
197
00:15:32,015 --> 00:15:34,392
Vad tänker du göra med ditt liv?
198
00:15:34,476 --> 00:15:35,477
Dra åt helvete.
199
00:15:36,144 --> 00:15:39,773
Jag är ingen narkoman
som knullar mig igenom allt.
200
00:15:39,856 --> 00:15:43,193
Slampskam. Det var lågt, Ally.
201
00:15:44,986 --> 00:15:47,030
Jag trodde du var feminist.
202
00:15:47,113 --> 00:15:51,242
Jag vet hur du fick ditt A
i biologi med mr Haskell.
203
00:15:51,326 --> 00:15:54,120
Du knullar dig till allt.
204
00:15:54,537 --> 00:15:57,207
Betyg, uppmärksamhet, vänner, droger.
205
00:15:57,290 --> 00:15:59,167
Du knullar för att blåsa folk.
206
00:15:59,250 --> 00:16:02,379
Ska jag göra det så Dylan tycker om mig?
207
00:16:03,296 --> 00:16:05,924
Dra åt helvete. Du är ingenting.
208
00:16:08,593 --> 00:16:11,262
Du är den värsta personen jag vet.
209
00:17:13,742 --> 00:17:15,243
Jag behöver en lina.
210
00:17:15,326 --> 00:17:16,578
Du drog precis en.
211
00:17:16,661 --> 00:17:19,205
Jag behöver något vitt. Som snö.
212
00:17:19,289 --> 00:17:20,665
Jag vill se dig på skidor.
213
00:17:20,749 --> 00:17:21,583
- Johnny!
- Hej.
214
00:17:21,666 --> 00:17:22,500
Hej, Johnny.
215
00:17:22,584 --> 00:17:24,169
En hemlig affär?
216
00:17:24,294 --> 00:17:25,754
Bara Gary, tredjeringare.
217
00:17:25,837 --> 00:17:27,088
Jag visste det!
218
00:17:27,172 --> 00:17:29,090
Vänta. Tredjeringare?
219
00:17:29,424 --> 00:17:30,759
När du var med mig?
220
00:17:31,342 --> 00:17:33,928
Inte samtidigt. Jag lovar.
221
00:17:34,053 --> 00:17:37,807
Den här studentfesten är iconique ,
som fransmännen hade sagt.
222
00:17:48,193 --> 00:17:49,444
Det blir kul.
223
00:17:49,569 --> 00:17:50,737
Jag vet inte, Lennon.
224
00:17:51,863 --> 00:17:53,406
Vill du göra det?
225
00:17:54,449 --> 00:17:55,658
Kanske.
226
00:17:56,451 --> 00:17:58,995
Kom igen. Jag vill inte göra det ensam.
227
00:18:05,293 --> 00:18:07,754
Kom igen, det är studenten.
228
00:18:12,634 --> 00:18:14,052
Vi kör hårt.
229
00:18:47,961 --> 00:18:50,421
Så lätt kommer du inte undan.
230
00:18:53,091 --> 00:18:54,050
Är det över än?
231
00:18:56,928 --> 00:18:58,137
Inte ens nära.
232
00:18:58,638 --> 00:18:59,597
Du ser fin ut.
233
00:19:00,807 --> 00:19:02,475
Ja. Ganska dum.
234
00:19:02,559 --> 00:19:05,520
Ja, det är inte likt dig att ens försöka.
235
00:19:05,603 --> 00:19:08,690
Lägg av. Du vet inte vad du pratar om.
236
00:19:10,942 --> 00:19:12,610
Har du berättat för Margot?
237
00:19:20,743 --> 00:19:21,786
Vill du ha en drink?
238
00:19:23,246 --> 00:19:24,873
Byt inte ämne.
239
00:19:26,666 --> 00:19:29,419
Det är Julliard. Hon kommer att förstå.
240
00:19:29,502 --> 00:19:30,628
Det är Margot.
241
00:19:31,254 --> 00:19:35,425
Hon får nog veta
när du inte dyker upp på USC.
242
00:19:36,509 --> 00:19:38,052
Hon har gjort mycket för mig.
243
00:19:43,141 --> 00:19:44,100
De är mentol.
244
00:19:44,767 --> 00:19:46,603
Så länge de dödar mig.
245
00:19:58,865 --> 00:20:00,199
Det är konstigt, va?
246
00:20:01,409 --> 00:20:05,496
Vi har känt dem hela vårt liv,
och de känner oss inte?
247
00:20:25,183 --> 00:20:26,184
Het.
248
00:20:27,352 --> 00:20:28,853
- Lägg av!
- Kom igen,
249
00:20:28,937 --> 00:20:30,855
gå och gör neurotiska barn.
250
00:20:30,939 --> 00:20:32,523
Du är så jävla dum.
251
00:20:51,334 --> 00:20:52,168
Hej.
252
00:20:53,753 --> 00:20:55,254
Hej, Alison.
253
00:20:56,881 --> 00:20:58,257
- Fan.
- Vill du?
254
00:20:58,341 --> 00:21:00,051
Det är lugnt.
255
00:21:00,134 --> 00:21:01,678
- Jag fixar det. Förlåt.
- Det...
256
00:21:01,761 --> 00:21:03,221
Förlåt till bordet?
257
00:21:05,181 --> 00:21:07,141
Precis.
258
00:21:12,438 --> 00:21:15,775
Har du kul?
259
00:21:17,735 --> 00:21:20,113
- Beror på vad du menar med kul.
- Just, ja.
260
00:21:20,196 --> 00:21:23,783
Jag klarade inte läsdelen
på högskoleprovet, så...
261
00:21:24,283 --> 00:21:25,118
Jag är ledsen.
262
00:21:26,119 --> 00:21:29,622
Jag skojade bara.
Jag gjorde aldrig provet.
263
00:21:30,206 --> 00:21:32,875
Just det. Förlåt.
264
00:21:34,419 --> 00:21:37,797
Inte att du inte tog det. Det är coolt.
265
00:21:43,970 --> 00:21:45,513
Vill du ha en shot?
266
00:21:49,225 --> 00:21:52,020
Visst. Gärna.
267
00:21:52,103 --> 00:21:53,062
Okej.
268
00:21:56,941 --> 00:21:59,402
Om du vill,
269
00:21:59,485 --> 00:22:03,489
har du lust att gå någonstans och prata?
270
00:22:04,449 --> 00:22:05,450
Ja.
271
00:22:06,159 --> 00:22:08,870
Jag gillar att prata.
272
00:22:10,955 --> 00:22:13,374
Jag ska vara uppmärksam den här gången.
273
00:22:20,715 --> 00:22:21,966
Hej, Lennon.
274
00:22:22,508 --> 00:22:24,677
Visst är hon rar?
275
00:22:25,053 --> 00:22:26,179
Vi ser likadana ut.
276
00:22:28,264 --> 00:22:29,223
Hej.
277
00:22:30,475 --> 00:22:32,310
Vill du också ha en shot...
278
00:22:34,437 --> 00:22:35,813
Alison dricker inte.
279
00:22:48,326 --> 00:22:49,160
Du kan få mer.
280
00:22:52,455 --> 00:22:53,664
Mer är bra.
281
00:22:59,545 --> 00:23:01,547
Jag kan inte tro dig!
282
00:23:04,592 --> 00:23:05,551
Förlåt.
283
00:23:15,770 --> 00:23:18,481
Lennon var i mitt rum.
284
00:23:18,564 --> 00:23:20,608
Hon är så...
285
00:23:21,359 --> 00:23:22,568
Jag kan inte.
286
00:23:23,152 --> 00:23:25,655
Du knullade Dylan.
287
00:23:26,280 --> 00:23:27,281
Det vet du inte.
288
00:23:27,615 --> 00:23:30,118
Jag kan se det på dig.
289
00:23:30,201 --> 00:23:34,372
Du hade sex med den enda kille
jag ha varit kär i hela livet.
290
00:23:38,251 --> 00:23:40,044
Har ni sett Dylan?
291
00:23:40,128 --> 00:23:41,045
Jag vet inte.
292
00:23:46,801 --> 00:23:48,010
Bruce är här.
293
00:24:01,816 --> 00:24:03,693
- Har ni sett Dylan?
- Har du Roxy?
294
00:24:03,776 --> 00:24:05,444
Kan du hålla käft?
295
00:24:06,445 --> 00:24:07,947
Nu har du allt.
296
00:24:08,698 --> 00:24:10,658
Förlåt. Lita på mig, okej?
297
00:24:11,534 --> 00:24:14,245
Nu kan du äntligen gå vidare.
298
00:24:15,454 --> 00:24:16,789
Dra åt helvete, Lennon.
299
00:24:38,936 --> 00:24:39,770
Schysst.
300
00:24:41,439 --> 00:24:42,356
Där är du.
301
00:24:43,691 --> 00:24:45,026
Kan ketamin döda en?
302
00:24:46,819 --> 00:24:48,821
Hon förnekar så.
303
00:24:49,280 --> 00:24:51,324
Varför har Riley inte svarat...
304
00:24:59,665 --> 00:25:01,542
Vad gör polischefen här?
305
00:25:01,626 --> 00:25:03,252
Fråga din mamma.
306
00:25:03,711 --> 00:25:04,545
Vi måste gå.
307
00:25:04,629 --> 00:25:06,255
Det menar du inte.
308
00:25:06,797 --> 00:25:08,758
Innan nån annan ser henne.
309
00:25:08,841 --> 00:25:11,677
- Varför svarade du inte?
- Snuten är här.
310
00:25:11,761 --> 00:25:12,678
Är du okej?
311
00:25:12,762 --> 00:25:14,680
Jag är en dålig person.
312
00:25:14,764 --> 00:25:16,515
Det är du inte. Lita på mig.
313
00:25:20,311 --> 00:25:21,896
Lennon, din gudinna.
314
00:25:21,979 --> 00:25:25,024
- Vad gör ni?
- Håller mig borta från snuten.
315
00:25:25,107 --> 00:25:28,069
Vem klär sig i såna byxor?
316
00:25:28,152 --> 00:25:29,862
Min mamma har däckat hemma.
317
00:25:29,946 --> 00:25:32,573
- Stugan, då?
- Varför kör vi inte?
318
00:25:33,032 --> 00:25:35,201
- Mår Alison bra?
- Nej.
319
00:25:37,245 --> 00:25:38,371
Nu kör vi!
320
00:25:43,000 --> 00:25:47,004
Fan! Jag vill inte dö här bak!
321
00:25:47,672 --> 00:25:49,215
Ingen postar saker längre.
322
00:25:49,298 --> 00:25:50,716
Hur hög är du?
323
00:25:50,800 --> 00:25:51,759
Väldigt.
324
00:25:56,138 --> 00:25:58,975
Vad tänkte morsan? Jag tar en eight ball.
325
00:25:59,058 --> 00:26:00,101
Vem vill ha en shot?
326
00:26:02,270 --> 00:26:05,523
- Inga mer kalorier för mig.
- Lägg av. Drick.
327
00:26:05,606 --> 00:26:07,400
Koks påskyndar ämnesomsättningen.
328
00:26:07,483 --> 00:26:09,610
Ketamin kan vara dödligt står det.
329
00:26:09,694 --> 00:26:12,530
Internet ljuger bara. Du vet det.
330
00:26:12,613 --> 00:26:13,698
En shot?
331
00:26:14,365 --> 00:26:16,075
Lugna ner dig. Drick.
332
00:26:16,158 --> 00:26:18,035
Studentkvällen blir allt bättre.
333
00:26:18,119 --> 00:26:19,036
Jag är hungrig.
334
00:26:19,120 --> 00:26:20,496
Inte keto.
335
00:26:20,579 --> 00:26:23,874
Jag är här med mina äldsta bästisar.
336
00:26:23,958 --> 00:26:25,418
- Säg hej, Johnny.
- Hej.
337
00:26:25,501 --> 00:26:28,045
Kan vi prata om vad som hände?
338
00:26:28,129 --> 00:26:31,424
Riley var min första vän.
Ingen annan pratade med mig.
339
00:26:31,507 --> 00:26:34,302
Jag hade kuggat engelskan utan dig.
340
00:26:34,385 --> 00:26:36,137
Men du var irriterande.
341
00:26:36,220 --> 00:26:38,139
Jag ville att folk skulle gilla mig.
342
00:26:38,222 --> 00:26:41,350
Och nu gör de det.
Tack vare styggingen Riri.
343
00:26:41,434 --> 00:26:43,978
- Säg hej, Riri.
- Peka inte den mot mig.
344
00:26:44,061 --> 00:26:47,523
Riri är lite blyg,
men Lennon är aldrig det.
345
00:26:47,606 --> 00:26:49,066
Säg hej, Lennon.
346
00:26:50,234 --> 00:26:51,610
Jag måste käka.
347
00:26:51,694 --> 00:26:54,155
Kan ni två bli sams?
348
00:26:55,323 --> 00:26:56,907
Älskar dig, Lennon.
349
00:26:57,325 --> 00:26:58,451
Sätt på bra musik.
350
00:26:58,534 --> 00:27:00,911
Säg hej, Dylan.
351
00:27:00,995 --> 00:27:02,371
Visst är han söt?
352
00:27:02,455 --> 00:27:05,249
På ett Dan Humphrey-sätt.
353
00:27:05,333 --> 00:27:07,293
- Tänk på det.
- Vad sägs om...
354
00:27:07,376 --> 00:27:08,753
Kan vi prata sen?
355
00:27:10,671 --> 00:27:11,630
Det är bara sex.
356
00:27:17,303 --> 00:27:19,221
Kan nån byta musiken?
357
00:27:20,056 --> 00:27:24,393
Vad sägs om något lugnt,
som Joni Mitchell?
358
00:27:24,477 --> 00:27:25,978
Du är en sån nolla. Lil Xan.
359
00:27:26,103 --> 00:27:27,271
Vi behöver Ari!
360
00:27:27,355 --> 00:27:28,314
Jag måste hem.
361
00:27:28,397 --> 00:27:31,192
- Du behöver käka.
- Ari!
362
00:27:31,275 --> 00:27:32,526
Jag älskar den här låten.
363
00:27:34,945 --> 00:27:37,782
Burrito!
364
00:27:37,865 --> 00:27:40,618
- Jag borde åka hem.
- Jävla burrito!
365
00:27:41,786 --> 00:27:42,953
Vad fan?
366
00:27:45,039 --> 00:27:48,250
Allvarligt. Jag borde åka hem.
367
00:27:48,334 --> 00:27:49,627
Burrito, hörni. Jävla...
368
00:27:50,920 --> 00:27:51,879
Hörni!
369
00:27:52,380 --> 00:27:53,631
Burrito!
370
00:27:53,714 --> 00:27:55,674
Hej, burrito!
371
00:28:09,980 --> 00:28:10,856
Vad var det?
372
00:28:17,238 --> 00:28:19,615
- Vart ska du?
- Se vad vi träffade.
373
00:28:23,619 --> 00:28:24,995
Det var nog en get.
374
00:28:25,079 --> 00:28:29,166
Bilen fungerar väl?
Vad det än var var det inte illa.
375
00:28:31,377 --> 00:28:35,131
- Det ser illa ut.
- Vi borde dra.
376
00:28:36,715 --> 00:28:37,550
Vad var det?
377
00:28:41,137 --> 00:28:42,721
Det var nog en get.
378
00:28:42,805 --> 00:28:44,515
Jag tror inte det.
379
00:28:47,601 --> 00:28:49,019
Vad fan är det?
380
00:28:51,897 --> 00:28:53,149
Det måste vara en get.
381
00:28:54,233 --> 00:28:56,444
De springer runt här.
382
00:28:57,445 --> 00:28:59,280
Nej! Kom inte hit.
383
00:28:59,363 --> 00:29:00,990
Nej. Lennon...
384
00:29:15,337 --> 00:29:16,547
Nej.
385
00:29:16,672 --> 00:29:19,383
Det är okej.
386
00:29:19,967 --> 00:29:21,385
Hon är okej. Hon mår bra.
387
00:29:21,469 --> 00:29:22,303
Hon är död.
388
00:29:23,554 --> 00:29:24,388
Är du säker?
389
00:29:24,472 --> 00:29:26,307
Det här händer inte.
390
00:29:26,390 --> 00:29:28,184
Det händer inte.
391
00:29:28,309 --> 00:29:30,394
Det kommer att bli bra. Jag är här.
392
00:29:30,478 --> 00:29:31,770
Det kommer att bli bra.
393
00:29:39,570 --> 00:29:40,529
Vad gör vi?
394
00:29:40,613 --> 00:29:42,072
Det är Dale.
395
00:29:42,615 --> 00:29:44,325
Säg inget. Jag fixar det.
396
00:29:44,408 --> 00:29:46,535
Han får inte se kroppen.
397
00:29:56,962 --> 00:29:58,797
Läget, kompisar?
398
00:30:00,799 --> 00:30:01,800
Hej, Dale.
399
00:30:01,926 --> 00:30:04,845
Studenten. Eller hur?
400
00:30:11,727 --> 00:30:12,770
Hej.
401
00:30:15,272 --> 00:30:17,650
Är ni ihop nu?
402
00:30:20,152 --> 00:30:23,864
Det är lugnt med mig.
403
00:30:25,824 --> 00:30:28,661
Har ni problem med bilen eller...
404
00:30:28,744 --> 00:30:30,329
Nej. Det är ingen fara.
405
00:30:35,626 --> 00:30:38,921
Varför hänger ni på sidan av vägen?
406
00:30:41,257 --> 00:30:43,926
Margot mår dåligt, så...
407
00:30:44,927 --> 00:30:47,846
Vin före sprit, må aldrig skit.
408
00:30:49,098 --> 00:30:51,600
Ut med det bara.
409
00:30:53,269 --> 00:30:55,187
Ni har det under kontroll.
410
00:30:57,064 --> 00:30:59,024
Jag ska hitta mig ett offer.
411
00:31:00,526 --> 00:31:01,777
Vi ses, nollor.
412
00:31:13,455 --> 00:31:15,082
Vi måste ringa polisen.
413
00:31:15,165 --> 00:31:17,251
- Vad gör du?
- Ringer polisen.
414
00:31:17,334 --> 00:31:18,252
Nej.
415
00:31:18,335 --> 00:31:21,797
- Vi måste tänka först.
- Det finns inget att tänka på.
416
00:31:22,965 --> 00:31:25,384
- Jag trodde inte det.
- Vi borde ringa pappa.
417
00:31:25,467 --> 00:31:28,262
Ingen ringer sina föräldrar.
Eller polisen.
418
00:31:28,345 --> 00:31:30,723
Vi kommer bli dömda som vuxna.
419
00:31:30,806 --> 00:31:31,974
Det var en olycka.
420
00:31:32,099 --> 00:31:34,351
Vi är fulla, det blir minst dråp.
421
00:31:34,435 --> 00:31:37,021
När man kör på någon
måste man ringa polisen!
422
00:31:37,104 --> 00:31:38,772
Vi vet alla att du är så god!
423
00:31:38,856 --> 00:31:40,149
Förlåt.
424
00:31:40,232 --> 00:31:42,943
Det här hjälper inte.
425
00:31:43,027 --> 00:31:46,530
- Vi har droger i bilen.
- För mycket kaos.
426
00:31:46,614 --> 00:31:48,949
Hon är död. Vi kan inte lämna henne.
427
00:31:49,033 --> 00:31:52,494
Vi måste vara förnuftiga.
428
00:31:53,621 --> 00:31:55,331
Vad gjorde hon här?
429
00:31:57,041 --> 00:31:58,334
Jag tar på mig skulden.
430
00:31:58,417 --> 00:32:01,920
Polisen bryr sig inte
om dina skuldkänslor.
431
00:32:02,004 --> 00:32:03,005
Hon har rätt.
432
00:32:03,088 --> 00:32:05,549
Riley har rätt.
De kommer att gripa oss alla.
433
00:32:05,633 --> 00:32:07,801
Inget mer MIT.
434
00:32:07,885 --> 00:32:10,304
Ingen av oss kommer att gå på college.
435
00:32:10,387 --> 00:32:13,641
Kanske Margot som är rik,
resten av oss är körda.
436
00:32:13,724 --> 00:32:16,310
Vi kommer att sitta inne,
våra liv förstörda.
437
00:32:16,393 --> 00:32:18,771
De måste förstå att det var en olycka.
438
00:32:18,854 --> 00:32:20,481
Vi måste göra det rätta.
439
00:32:20,564 --> 00:32:22,149
- Jag håller med.
- Allvarligt?
440
00:32:22,232 --> 00:32:25,736
Vem ska ta på sig ansvaret?
441
00:32:27,780 --> 00:32:30,240
Hon som körde.
442
00:32:34,620 --> 00:32:36,497
Vill du att Lennon åker in?
443
00:32:36,580 --> 00:32:38,415
- Vill du?
- Självklart inte.
444
00:32:39,375 --> 00:32:41,710
Vi kan säga att vi körde på en get.
445
00:32:41,794 --> 00:32:44,338
Och lämna henne här? Aldrig.
446
00:32:47,841 --> 00:32:49,426
Vi kan ta henne till grottan.
447
00:32:53,097 --> 00:32:55,724
Där deras mamma begick självmord.
448
00:32:58,727 --> 00:33:01,438
Ingen kommer att hitta henne där.
449
00:33:01,522 --> 00:33:03,315
Kulten tog sina liv där.
450
00:33:03,440 --> 00:33:05,150
Tidvattnet tog dem.
451
00:33:05,234 --> 00:33:08,320
Ska vi säga att hon rymde?
452
00:33:09,530 --> 00:33:12,366
Hon har alltid hatat alla här.
453
00:33:12,449 --> 00:33:16,412
Hon skulle inte gå på college.
Hon har inget jobb.
454
00:33:16,495 --> 00:33:18,872
Hennes syster skulle ge sig av.
455
00:33:18,956 --> 00:33:20,749
Varför skulle hon stanna?
456
00:33:22,292 --> 00:33:24,336
Hon hade inga vänner.
457
00:33:24,920 --> 00:33:26,338
Jag var hennes vän.
458
00:33:26,797 --> 00:33:28,716
- Sen när?
- Sen förskolan.
459
00:33:28,799 --> 00:33:30,926
Vi är alla vänner. Det här är inte rätt.
460
00:33:31,009 --> 00:33:32,761
- Jag håller med.
- Vad fan?
461
00:33:32,845 --> 00:33:35,764
Du sa att vi skulle ta henne till grottan!
462
00:33:35,848 --> 00:33:37,558
- Bil.
- Helvete.
463
00:33:39,309 --> 00:33:41,228
- Kan du göra om det?
- Visst.
464
00:33:45,649 --> 00:33:48,152
Den vände. Vi kan inte stanna här.
465
00:33:48,444 --> 00:33:50,362
Vi röstar.
466
00:33:50,446 --> 00:33:51,572
Vi frågar henne.
467
00:34:01,707 --> 00:34:04,084
Jag vet. Det är svårt.
468
00:34:05,961 --> 00:34:09,131
Men vi vill bara göra rätt.
469
00:34:16,013 --> 00:34:18,390
Vad hade Alison velat?
470
00:34:23,437 --> 00:34:25,397
Jag knullade honom, okej?
471
00:34:25,481 --> 00:34:28,233
Förlåt. Jag knullar många.
472
00:34:28,317 --> 00:34:30,736
Det är inte som att du tänkte göra det.
473
00:34:30,819 --> 00:34:32,154
Jo, det tänkte jag.
474
00:34:32,780 --> 00:34:35,449
Vi pratade om det.
475
00:34:35,532 --> 00:34:38,076
Du fegade ut, som alltid.
476
00:34:38,160 --> 00:34:41,705
Sånt är livet. Om jag inte gjorde det,
hade nån annan gjort det.
477
00:34:41,789 --> 00:34:44,750
Världen väntar inte på dig.
478
00:34:44,833 --> 00:34:48,086
Andra tar vad de vill ha
om du inte gör något.
479
00:34:48,170 --> 00:34:51,173
Vad finns kvar? Du har redan tagit allt.
480
00:34:52,424 --> 00:34:55,052
Det är omöjligt att vara din syster.
481
00:34:55,135 --> 00:34:57,137
Det är omöjligt att vara din.
482
00:34:57,221 --> 00:34:59,556
Jag oroar mig jämt för stackars Alison.
483
00:34:59,640 --> 00:35:01,517
Att stackars Alison mår bra.
484
00:35:02,559 --> 00:35:05,646
Jag är inte "stackars Alison".
Oroa dig för dig själv.
485
00:35:13,862 --> 00:35:15,572
Johnny kan köra.
486
00:35:52,401 --> 00:35:54,152
- Vad fan?
- Stanna.
487
00:36:06,456 --> 00:36:07,875
Det är FKA Twigs.
488
00:36:09,418 --> 00:36:10,502
Hon älskade FKA.
489
00:36:16,258 --> 00:36:17,968
Det är hennes ringsignal.
490
00:36:19,219 --> 00:36:20,470
PAPPA
MISSADE SAMTAL
491
00:36:20,888 --> 00:36:22,556
Vad ska jag säga?
492
00:36:24,474 --> 00:36:25,851
Att hon rymde.
493
00:36:28,353 --> 00:36:32,190
- Tog du ut SIM-kortet?
- Ingen kan spåra det om det är avstängt.
494
00:36:42,200 --> 00:36:43,285
Vi måste åka.
495
00:37:01,053 --> 00:37:02,763
VARNING
FARLIGA KLIPPOR
496
00:37:02,846 --> 00:37:04,222
VARNING
SNABBT STIGANDE VATTEN
497
00:38:17,462 --> 00:38:18,463
Mår du bra?
498
00:38:20,757 --> 00:38:22,676
Du är en sociopat.
499
00:38:22,759 --> 00:38:24,386
Det går nog i släkten.
500
00:38:24,469 --> 00:38:27,222
Jag menar det. Du är psykiskt sjuk.
501
00:38:27,305 --> 00:38:29,516
Jag vet vad du gjorde med rakbladen.
502
00:38:29,599 --> 00:38:32,185
Visst. Bättre än att sitta och tjura.
503
00:38:42,654 --> 00:38:44,448
Dog alla de här inne?
504
00:38:44,531 --> 00:38:46,324
De flesta var med i en kult.
505
00:38:46,783 --> 00:38:47,784
Herregud.
506
00:38:48,452 --> 00:38:49,619
Det är deras mamma.
507
00:38:51,997 --> 00:38:53,415
Vem ristade in dem?
508
00:38:53,707 --> 00:38:54,958
Ingen vet.
509
00:38:55,834 --> 00:38:57,961
Jag skrev en uppsats i femman.
510
00:38:59,796 --> 00:39:01,339
Och du är fortfarande sjuk.
511
00:39:01,798 --> 00:39:03,467
Säger den välanpassade.
512
00:39:05,302 --> 00:39:06,511
Vad i...
513
00:39:07,012 --> 00:39:09,222
Förlåt. Det är min Insta.
514
00:39:09,306 --> 00:39:10,557
Spelar du in det här?
515
00:39:10,640 --> 00:39:12,684
Är du tokig?
516
00:39:12,768 --> 00:39:14,603
Så fult av er att tro det.
517
00:39:14,686 --> 00:39:17,272
- Jag spelade in när vi kraschade.
- La du upp det?
518
00:39:17,355 --> 00:39:18,815
Tror du jag är dum?
519
00:39:18,899 --> 00:39:21,985
- Varför har du kvar den?
- Jag glömde att ta bort den.
520
00:39:22,069 --> 00:39:24,112
Jag försökte att hjälpa till.
521
00:39:26,323 --> 00:39:27,824
Så, borta. Ser ni?
522
00:39:27,908 --> 00:39:28,784
STORY OTILLGÄNGLIG
HASHTAG #RADERAD!!!!!
523
00:39:29,409 --> 00:39:30,535
Vi kan inte stanna.
524
00:39:30,619 --> 00:39:32,537
Vi måste göra något först.
525
00:39:32,621 --> 00:39:34,539
En bön eller sång.
526
00:39:34,623 --> 00:39:37,751
Eller något för att skicka
Alisons själ till en bättre plats.
527
00:39:37,834 --> 00:39:42,380
Du tror väl inte på himlen?
De släpper inte in gays.
528
00:39:42,464 --> 00:39:43,965
Min himmel gör det.
529
00:39:44,925 --> 00:39:46,343
Jag tror på helvetet.
530
00:39:47,219 --> 00:39:51,139
Jag tror att det finns något större
inom oss alla.
531
00:39:52,224 --> 00:39:54,893
Kan vi ha en tyst minut?
532
00:40:02,776 --> 00:40:06,738
Gud, välsigna Alisons själ
533
00:40:06,822 --> 00:40:11,743
och förlåt alla synder hon kan ha begått.
534
00:40:14,746 --> 00:40:17,749
Acceptera henne in i himmelriket,
535
00:40:17,833 --> 00:40:19,835
att leva med dig
536
00:40:19,918 --> 00:40:22,879
- i fred och lycka för all evighet.
- Hörni.
537
00:40:24,005 --> 00:40:25,799
Jag tror att någon är där.
538
00:40:28,468 --> 00:40:29,427
Vad händer?
539
00:40:31,096 --> 00:40:31,930
Helvete.
540
00:40:32,430 --> 00:40:33,682
Vad... Herregud.
541
00:40:33,765 --> 00:40:35,392
Skojar du? De är råttor.
542
00:40:35,517 --> 00:40:38,061
Chockerande svar, för att komma från dig.
543
00:40:38,145 --> 00:40:39,855
- Jag är komplicerad.
- Fan!
544
00:40:39,938 --> 00:40:41,231
Tidvattnet kommer.
545
00:40:48,071 --> 00:40:49,447
Vi måste gå.
546
00:40:52,033 --> 00:40:54,828
Snälla. Ett par minuter till bara.
547
00:40:57,372 --> 00:40:59,166
Vi håller ett öga på tidvattnet.
548
00:41:07,132 --> 00:41:08,758
Jag får vara ledsen!
549
00:41:08,842 --> 00:41:10,218
Alla vet att du är ledsen.
550
00:41:10,302 --> 00:41:12,846
Det är allt du har varit
de senaste tio åren.
551
00:41:12,929 --> 00:41:13,972
Min mamma dog.
552
00:41:14,055 --> 00:41:15,473
Hon var min mamma med.
553
00:41:15,557 --> 00:41:17,184
Och du brydde dig inte.
554
00:41:17,309 --> 00:41:20,562
Jag fortsatte med mitt liv,
till skillnad från dig.
555
00:41:20,645 --> 00:41:22,063
Du hade pappa.
556
00:41:22,606 --> 00:41:24,566
Självklart är jag hans favorit.
557
00:41:24,649 --> 00:41:27,485
Jag klandrar inte honom
för mina dåliga livsval.
558
00:41:27,569 --> 00:41:30,780
- Jag klandrar dig, inte honom.
- Du borde klandra henne.
559
00:41:35,869 --> 00:41:38,330
Hon är den enda som älskade mig.
560
00:41:38,914 --> 00:41:40,749
Hon älskade inte dig.
561
00:41:51,635 --> 00:41:53,136
Vi måste gå.
562
00:41:56,723 --> 00:41:58,099
Tidvattnet kommer.
563
00:42:04,898 --> 00:42:06,066
Förlåt.
564
00:42:28,713 --> 00:42:30,548
Jag kommer att sakna dig, Alison.
565
00:42:40,392 --> 00:42:41,601
Kom.
566
00:43:03,581 --> 00:43:05,333
Vad är fel?
567
00:43:06,501 --> 00:43:08,086
Inget.
568
00:43:14,676 --> 00:43:16,052
Det är inget.
569
00:43:57,469 --> 00:43:58,845
Vi gjorde det rätta.
570
00:44:02,474 --> 00:44:04,017
Varför gör du så här?
571
00:44:04,809 --> 00:44:10,023
Du har pappa, Dylan, du ler,
du har vänner, avsugningar...
572
00:44:10,106 --> 00:44:14,736
Varför kan du inte låta mig tro
att minst en person älskar mig?
573
00:44:15,695 --> 00:44:16,529
Bara mig.
574
00:44:16,613 --> 00:44:17,947
För hon gjorde inte det.
575
00:44:22,869 --> 00:44:23,703
Visst.
576
00:44:35,006 --> 00:44:36,633
Nu har du allt.
577
00:44:37,842 --> 00:44:40,387
Jag är ledsen. Tro på mig.
578
00:44:42,180 --> 00:44:44,724
Nu kan du gå vidare och ha ett liv.
579
00:44:48,478 --> 00:44:49,562
Jag älskar dig.
580
00:44:50,939 --> 00:44:52,315
Dra åt helvete, Lennon.
581
00:45:20,385 --> 00:45:21,428
Kan ni...
582
00:45:42,949 --> 00:45:44,868
Lennon, din gudinna.
583
00:45:44,951 --> 00:45:46,661
Nu blir det fest.
584
00:45:47,537 --> 00:45:50,373
- Vad gör ni?
- Håller mig borta från snuten.
585
00:45:50,457 --> 00:45:53,376
Vem klär sig i såna byxor?
586
00:45:53,460 --> 00:45:55,211
Min mamma har däckat hemma.
587
00:45:55,295 --> 00:45:57,714
- Stugan, då?
- Varför kör vi inte?
588
00:45:57,797 --> 00:46:00,133
- Mår Alison bra?
- Nej.
589
00:46:03,428 --> 00:46:04,471
Nu kör vi!
590
00:46:05,054 --> 00:46:06,514
Fan!
591
00:46:06,598 --> 00:46:08,308
Ingen postar saker längre.
592
00:46:08,433 --> 00:46:10,435
Kan vi prata om vad som hände?
593
00:46:12,687 --> 00:46:13,897
Det var nog en get.
594
00:46:13,980 --> 00:46:15,648
Jag tror inte det.
595
00:46:29,954 --> 00:46:31,080
Lennon.
596
00:46:33,625 --> 00:46:34,959
Är du redo?
597
00:48:35,872 --> 00:48:37,874
Undertexter: Victor Ollén
598
00:48:37,957 --> 00:48:39,959
Kreativ handledare
Bengt-Ove Andersson