1
00:00:09,051 --> 00:00:11,721
ICH WEISS, WAS DU
LETZTEN SOMMER GETAN HAST
2
00:00:51,719 --> 00:00:55,931
Sicher denkst du gerade,
dass du weißt, wer du bist.
3
00:00:58,309 --> 00:00:59,894
Wer deine Freunde sind.
4
00:01:02,188 --> 00:01:03,481
Das dachte ich auch.
5
00:01:06,108 --> 00:01:07,193
Ich habe mich geirrt.
6
00:01:18,245 --> 00:01:21,415
Ich kannte nur die Gesichter,
die wir aufsetzten,
7
00:01:21,499 --> 00:01:23,834
das, was wir von uns preisgeben wollten.
8
00:01:24,418 --> 00:01:27,087
Den Schein, den wir erwecken wollten.
9
00:01:37,598 --> 00:01:41,227
Wahrscheinlich haben wir
sogar selbst dran geglaubt.
10
00:01:43,687 --> 00:01:45,397
Es war leichter so.
11
00:01:50,277 --> 00:01:53,989
Natürlich haben wir auch mal Mist gebaut.
Wer tut das nicht.
12
00:01:54,073 --> 00:01:55,741
LIEBE GRÜSSE UND ALOHA
AUS WAIKIKI
13
00:01:55,825 --> 00:01:57,117
Das verkraftet man.
14
00:01:58,118 --> 00:01:59,537
Wir waren immerhin Freunde.
15
00:02:04,500 --> 00:02:05,960
WILLKOMMEN IN WAI HUNA
16
00:02:06,085 --> 00:02:09,839
Man fragt sich nicht ständig,
wer man eigentlich ist.
17
00:02:10,506 --> 00:02:12,800
Tust du es doch, belügst du dich.
18
00:02:14,844 --> 00:02:17,930
Du hast nicht die leiseste Ahnung.
19
00:02:21,600 --> 00:02:23,227
Bis etwas passiert.
20
00:02:23,769 --> 00:02:24,603
SNAK 'N STUFF
CAFÉ UND SHOP
21
00:02:24,687 --> 00:02:27,481
Etwas, das plötzlich alles infrage stellt.
22
00:02:33,571 --> 00:02:37,992
Das dich zwingt, dich der dunklen Seite
geliebter Menschen zu stellen.
23
00:02:39,994 --> 00:02:40,870
GLÜCKWUNSCH ZUM ABSCHLUSS!
JEDES ENDE IST EIN NEUBEGINN.
24
00:02:40,953 --> 00:02:44,373
Und dir zeigt, wie weit du gehen würdest,
um sie zu verbergen.
25
00:02:45,165 --> 00:02:46,417
NEUE NACHRICHT
26
00:02:46,917 --> 00:02:48,127
ICH SEH DICH
27
00:02:56,176 --> 00:02:57,219
Fahr doch!
28
00:03:01,056 --> 00:03:03,392
Etwas, das dich erkennen lässt...
29
00:03:07,229 --> 00:03:09,189
...du kennst nie jemanden ganz.
30
00:03:13,986 --> 00:03:15,738
Am allerwenigsten dich selbst.
31
00:03:42,556 --> 00:03:43,474
Lennon!
32
00:03:46,352 --> 00:03:47,686
- Da bist du ja.
- Hi, Dad.
33
00:03:47,770 --> 00:03:49,104
Ich war schon besorgt.
34
00:03:54,318 --> 00:03:55,611
Hier. Ich nehme es.
35
00:03:55,945 --> 00:03:56,946
Du siehst toll aus.
36
00:03:57,446 --> 00:03:58,530
Du auch.
37
00:03:59,615 --> 00:04:00,824
Wie war die Fahrt?
38
00:04:01,241 --> 00:04:03,160
Ok. Es war eben eine Autofahrt.
39
00:04:03,619 --> 00:04:06,246
Warum durfte ich dich nicht abholen?
40
00:04:06,330 --> 00:04:07,706
Ich brauchte Zeit für mich.
41
00:04:08,624 --> 00:04:10,000
Du hattest das ganze Jahr.
42
00:04:10,584 --> 00:04:12,670
Jetzt bin ich ja hier.
43
00:04:14,922 --> 00:04:15,798
Wer ist das?
44
00:04:15,881 --> 00:04:16,715
MARGOT
Bist du wieder da?
45
00:04:16,799 --> 00:04:17,800
Es ist Margot.
46
00:04:18,425 --> 00:04:19,718
Sie freut sich sicher.
47
00:04:21,512 --> 00:04:23,889
Sie hat dich seit letzten Sommer
nicht gesehen.
48
00:04:24,306 --> 00:04:25,391
Ich weiß.
49
00:04:26,517 --> 00:04:29,103
Antworte ihr und komm dann ins Restaurant.
50
00:04:29,770 --> 00:04:31,647
Harold hat Luau-Eintopf gemacht.
51
00:04:31,730 --> 00:04:34,817
- Ich räume nur meine Sachen weg.
- Beeil dich.
52
00:04:37,695 --> 00:04:38,570
Hey, Len?
53
00:04:41,156 --> 00:04:42,533
Es wird alles gut.
54
00:06:27,971 --> 00:06:28,806
Du bist zurück.
55
00:06:29,973 --> 00:06:31,642
Hallo, Courtney.
56
00:06:34,686 --> 00:06:36,021
Wie geht's Riley?
57
00:06:36,105 --> 00:06:37,397
Es ist Donnerstag.
58
00:06:39,191 --> 00:06:41,735
- Ich putze hier donnerstags.
- Richtig.
59
00:06:41,819 --> 00:06:44,988
Dad wird nichts dagegen haben,
wenn das heute ausfällt.
60
00:06:49,034 --> 00:06:50,369
Solange ich bezahlt werde.
61
00:06:57,459 --> 00:06:59,503
DAD
Wo bist du? Der Luau-Eintopf wird kalt
62
00:07:11,223 --> 00:07:14,518
ICH WEISS, WAS DU
LETZTEN SOMMER GETAN HAST
63
00:07:35,831 --> 00:07:39,209
"LETZTER SOMMER"
64
00:07:58,061 --> 00:07:58,937
Johnny!
65
00:08:00,230 --> 00:08:01,148
Scheiße!
66
00:08:01,231 --> 00:08:05,485
Johnny! Johnny!
67
00:08:06,737 --> 00:08:08,405
Herzlichen Glückwunsch!
68
00:08:17,831 --> 00:08:18,790
Hallo, Riley.
69
00:08:35,182 --> 00:08:36,350
Dylan.
70
00:08:39,770 --> 00:08:43,273
- Wird dir das nie langweilig?
- Das ist Mortal Kombat.
71
00:08:46,693 --> 00:08:47,945
Komm schon.
72
00:08:49,988 --> 00:08:51,323
Ich muss Geschäfte machen.
73
00:08:52,699 --> 00:08:53,867
Danke, Kira.
74
00:08:57,371 --> 00:08:58,288
Entschuldigung.
75
00:09:04,920 --> 00:09:07,422
Die wären jetzt alle gerne wir.
76
00:09:07,506 --> 00:09:09,299
Ja, ich wünschte, ich wäre wir.
77
00:09:10,592 --> 00:09:13,845
- Hab Spaß mit deinen Freunden.
- Das sind nicht meine Freunde.
78
00:09:18,141 --> 00:09:21,270
Alison, es ist der Abschlussball.
Deine Schwester ist hier.
79
00:09:21,353 --> 00:09:22,854
Amüsiere dich. Lächle.
80
00:09:22,938 --> 00:09:24,606
Damit ich wie Lennon aussehe?
81
00:09:24,731 --> 00:09:25,857
Das sagte ich nicht.
82
00:09:30,445 --> 00:09:31,780
Für immer zusammen.
83
00:09:31,905 --> 00:09:34,533
Oder bis morgen,
wenn ich aufs College gehe.
84
00:09:34,616 --> 00:09:38,161
Zeit und Raum
sind für soziale Medien nicht relevant.
85
00:09:40,580 --> 00:09:42,124
Es ist tatsächlich vorbei.
86
00:09:47,546 --> 00:09:48,797
Lassen wir's krachen.
87
00:09:51,091 --> 00:09:52,092
Genau.
88
00:09:54,261 --> 00:09:56,013
Da ist deine blöde Schwester.
89
00:09:58,765 --> 00:10:00,767
Heiß. Soll ich dich markieren?
90
00:10:01,143 --> 00:10:01,977
Wie du willst.
91
00:10:02,060 --> 00:10:04,980
Hey, Lennon.
Gratuliere zum besten Abschluss.
92
00:10:05,772 --> 00:10:06,815
Werd dich vermissen!
93
00:10:06,898 --> 00:10:09,318
Danke. Glückwunsch zu Berkeley.
94
00:10:10,527 --> 00:10:13,613
Hi, Connor. Ich werd
dein hübsches Gesicht vermissen.
95
00:10:15,657 --> 00:10:16,700
Johnny!
96
00:10:17,117 --> 00:10:19,036
Komm her, du König aller Queers.
97
00:10:19,119 --> 00:10:20,037
Ally!
98
00:10:20,746 --> 00:10:22,873
- Endlich.
- Hi.
99
00:10:23,999 --> 00:10:25,917
Margot und du seid wieder Freunde?
100
00:10:26,043 --> 00:10:27,878
- Sie ist ein Miststück.
- Du auch.
101
00:10:27,961 --> 00:10:31,631
- Du bist ohne mich gegangen.
- Was? Ich hatte es dir gesagt.
102
00:10:31,715 --> 00:10:33,717
Ich musste mit Dad fahren.
103
00:10:33,800 --> 00:10:36,970
Mit diesem Outfit
haust du keinen vom Hocker.
104
00:10:37,054 --> 00:10:37,888
Hör auf.
105
00:10:37,971 --> 00:10:40,140
Ich sag ja nur. Na komm. Zieh's aus.
106
00:10:41,183 --> 00:10:42,225
Komm schon.
107
00:10:45,479 --> 00:10:48,106
Wir brezeln dich ein bisschen auf.
108
00:10:54,780 --> 00:10:56,573
Schwanztermin geradeaus.
109
00:10:56,656 --> 00:10:58,867
Jeder weiß, dass du tiefgründig bist.
110
00:10:58,950 --> 00:11:01,078
- Was ist nur mit dir los?
- Hey!
111
00:11:05,832 --> 00:11:06,917
Entschuldigung.
112
00:11:10,921 --> 00:11:12,547
Sie ist heute schüchtern.
113
00:11:14,841 --> 00:11:16,676
- Willst du auf die Hüpfburg?
- Klar.
114
00:11:17,761 --> 00:11:19,304
Hast du mein Müsli besorgt?
115
00:11:23,725 --> 00:11:25,143
Extrastark.
116
00:11:25,644 --> 00:11:27,437
- Viel Spaß.
- Du kennst mich.
117
00:11:27,521 --> 00:11:30,524
Ein gesundes Frühstück,
und ich bin topfit. Danke.
118
00:11:39,116 --> 00:11:40,826
Willst du sie pinkeln sehen?
119
00:11:40,909 --> 00:11:42,119
Du bist ekelhaft.
120
00:11:42,202 --> 00:11:45,789
Das weißt du seit der zweiten Klasse.
Tanzen wir auf der Hüpfburg.
121
00:11:46,540 --> 00:11:48,500
Letztes Mal musste ich kotzen.
122
00:11:48,583 --> 00:11:51,878
Du hast Johnny während
Seussical The Musical vollgekotzt.
123
00:11:51,962 --> 00:11:53,505
Du wirst mir fehlen.
124
00:11:53,839 --> 00:11:55,757
Ich seh beschissen aus. Nochmal.
125
00:11:57,050 --> 00:11:59,261
Denk daran, den Kopf zu neigen. Bereit?
126
00:11:59,344 --> 00:12:01,263
Eins, zwei, drei.
127
00:12:04,516 --> 00:12:05,434
Heiß.
128
00:12:05,559 --> 00:12:07,060
Du bist heißer als ich.
129
00:12:07,602 --> 00:12:08,687
Nicht möglich.
130
00:12:09,855 --> 00:12:11,064
Ich liebe dich.
131
00:12:11,148 --> 00:12:12,983
Da bist du ja.
132
00:12:13,525 --> 00:12:14,860
So süß!
133
00:12:14,943 --> 00:12:16,278
Mom, lass das.
134
00:12:16,361 --> 00:12:17,696
Ms. G, tolle Schuhe.
135
00:12:17,821 --> 00:12:20,115
Mom, du wolltest in der Küche bleiben.
136
00:12:20,198 --> 00:12:23,034
Ich weiß. Komm und begrüße meine Freunde.
137
00:12:26,371 --> 00:12:28,540
Der Typ muss sich die Achseln rasieren.
138
00:12:28,623 --> 00:12:30,542
Niemand ist so unbehaart.
139
00:12:33,170 --> 00:12:34,296
Andy.
140
00:12:34,921 --> 00:12:36,173
Ficken, heiraten, töten.
141
00:12:37,424 --> 00:12:38,467
Blödes Spiel.
142
00:12:38,550 --> 00:12:42,220
Weil du nie töten nimmst.
Du musst jeden ficken oder heiraten.
143
00:12:42,304 --> 00:12:44,806
- Vielleicht.
- Ok, wie wär's mit...
144
00:12:48,393 --> 00:12:49,394
Hitler?
145
00:12:51,730 --> 00:12:54,107
Ja, Hitler würde ich definitiv töten.
146
00:12:54,191 --> 00:12:55,233
Hitler?
147
00:12:55,734 --> 00:12:59,279
Na ja, ficken oder heiraten
werde ich ihn sicher nicht.
148
00:13:00,280 --> 00:13:01,656
Du siehst heiß aus.
149
00:13:03,575 --> 00:13:06,036
Warum? Weil ich dasselbe anhabe wie du?
150
00:13:06,119 --> 00:13:07,579
Du wirst großartig sein.
151
00:13:08,163 --> 00:13:09,122
Ich weiß nicht.
152
00:13:09,206 --> 00:13:12,125
Du bist schon seit dem Kindergarten
scharf auf ihn.
153
00:13:12,209 --> 00:13:13,418
Du bist so kaputt.
154
00:13:13,502 --> 00:13:15,086
Du wirst mich so vermissen.
155
00:13:15,754 --> 00:13:18,006
Tu genau, was wir besprochen haben.
156
00:13:18,089 --> 00:13:20,342
Du sagst, wie gut es schmeckt,
157
00:13:20,425 --> 00:13:22,928
und positionierst dich so,
dass er zusehen kann.
158
00:13:25,347 --> 00:13:28,350
Das steck ich mir nicht in den Mund.
Ist unhygienisch.
159
00:13:28,433 --> 00:13:31,269
Schwänze auch.
Weißt du, wo Jungs die reintun?
160
00:13:31,353 --> 00:13:34,856
Wenn du's richtig machst,
liebt Dylan dich auf ewig.
161
00:13:50,205 --> 00:13:53,625
Da hat wohl jemand den Preis
für den coolsten Dad gewonnen.
162
00:13:53,708 --> 00:13:55,710
- Sie brachte mir alles bei.
- Tee.
163
00:13:55,794 --> 00:13:57,921
Sie hat eine halbe Million Follower.
164
00:13:58,004 --> 00:13:59,714
Und alle lieben Carl G.
165
00:14:01,132 --> 00:14:01,967
Komm.
166
00:14:02,050 --> 00:14:04,052
Vergiss nicht, mich zu taggen.
167
00:14:04,135 --> 00:14:05,428
Keine Sorge, Ms. G.
168
00:14:06,137 --> 00:14:07,222
Toller Typ.
169
00:14:07,305 --> 00:14:09,766
Gut, dass Margot mit ihm auf die USC geht.
170
00:14:09,849 --> 00:14:11,643
Lennon wird in Michigan sein.
171
00:14:11,726 --> 00:14:13,937
Wenigstens ein Kind ist noch zu Hause.
172
00:14:15,313 --> 00:14:16,314
Stimmt.
173
00:14:17,023 --> 00:14:19,693
Ich werde trotzdem weinen,
wenn Lennon geht.
174
00:14:19,776 --> 00:14:23,780
Ich bin froh, dass sie hier
in Sicherheit zusammen feiern.
175
00:14:34,833 --> 00:14:36,918
- Ich will's nicht versauen.
- Keine Sorge.
176
00:14:37,002 --> 00:14:40,463
Denk dran:
Sanfte Berührung und Blickkontakt.
177
00:14:45,552 --> 00:14:47,429
Vergiss es. Ich bin raus.
178
00:14:47,512 --> 00:14:50,015
Nein, bist du nicht. Du kneifst nicht.
179
00:14:50,557 --> 00:14:52,809
Keinen Sex haben ist nicht kneifen.
180
00:14:52,892 --> 00:14:55,145
Diesmal machst du keinen Rückzieher.
181
00:14:55,228 --> 00:14:56,938
Warum? Damit ich wie du bin?
182
00:14:57,355 --> 00:14:59,316
Das wünsche ich niemandem.
183
00:14:59,899 --> 00:15:01,735
Du sollst endlich leben.
184
00:15:01,818 --> 00:15:03,194
Ich habe ein Leben.
185
00:15:03,278 --> 00:15:05,989
Du bist eine Jungfrau ohne Führerschein.
186
00:15:06,072 --> 00:15:08,283
Soll das ein Zitat aus Clueless sein?
187
00:15:08,700 --> 00:15:10,535
Ich will dir doch nur helfen.
188
00:15:12,078 --> 00:15:14,748
Soll Dylan dich nicht toll finden?
189
00:15:14,831 --> 00:15:17,292
Nachdem ich ihn
dahingehend manipuliert habe?
190
00:15:17,375 --> 00:15:19,878
Du denkst zu viel, wie immer.
191
00:15:20,920 --> 00:15:23,548
Einatmen bitte. Entspann dich.
192
00:15:23,632 --> 00:15:25,216
Was stimmt nicht mit dir?
193
00:15:26,259 --> 00:15:28,011
Mein Leben, meine Entscheidung.
194
00:15:28,094 --> 00:15:29,971
Und? Wie läuft das?
195
00:15:30,055 --> 00:15:31,890
Was machst du nach der Party?
196
00:15:32,015 --> 00:15:34,392
Ich meine, für den Rest deines Lebens?
197
00:15:34,476 --> 00:15:35,477
Fick dich.
198
00:15:36,144 --> 00:15:39,773
Wenigstens bin ich kein Junkie,
der sich durchs Leben fickt.
199
00:15:39,856 --> 00:15:43,193
Slutshaming. Tiefer
kannst du nicht sinken, Ally.
200
00:15:44,986 --> 00:15:47,030
Ich hielt dich für eine Feministin.
201
00:15:47,113 --> 00:15:51,242
Denkst du, ich weiß nicht,
wie du die Eins in Bio bekamst?
202
00:15:51,326 --> 00:15:54,120
Du erkaufst dir alles mit Sex.
203
00:15:54,537 --> 00:15:57,207
Gute Noten, Aufmerksamkeit,
Freunde, Drogen.
204
00:15:57,290 --> 00:15:59,167
Du fickst, um Menschen zu ficken.
205
00:15:59,250 --> 00:16:02,379
So soll ich auch sein,
nur damit Dylan mich mag?
206
00:16:03,296 --> 00:16:05,924
Fick dich. Du bist ein Nichts.
207
00:16:08,593 --> 00:16:11,262
Du bist der schlimmste Mensch,
den ich kenne.
208
00:17:13,742 --> 00:17:15,243
Ich brauche einen Hit.
209
00:17:15,326 --> 00:17:16,578
Du hattest eben einen.
210
00:17:16,661 --> 00:17:19,205
Dann Schnee. Nein, der ist zum Skifahren.
211
00:17:19,289 --> 00:17:20,665
Du brauchst Ski.
212
00:17:20,749 --> 00:17:21,583
- Johnny!
- Hey.
213
00:17:21,666 --> 00:17:22,500
Hey, Johnny.
214
00:17:22,584 --> 00:17:24,169
Gehören die zu dir?
215
00:17:24,294 --> 00:17:25,754
Das ist nur Gary aus der 11.
216
00:17:25,837 --> 00:17:27,088
Ich wusste es!
217
00:17:27,172 --> 00:17:29,090
Moment. 11. Klasse?
218
00:17:29,424 --> 00:17:30,759
Als wir zusammen waren?
219
00:17:31,342 --> 00:17:33,928
Es gab keine Überschneidung.
Ehrlich. Bis dann.
220
00:17:34,053 --> 00:17:37,807
Diese Abschlussparty ist iconique,
wie die Franzosen sagen.
221
00:17:48,193 --> 00:17:49,444
Das wird lustig.
222
00:17:49,569 --> 00:17:50,737
Ich weiß nicht, Lennon.
223
00:17:51,863 --> 00:17:53,406
Willst du es tun?
224
00:17:54,449 --> 00:17:55,658
Vielleicht.
225
00:17:56,451 --> 00:17:58,995
Komm schon.
Ich will es nicht allein machen.
226
00:18:05,293 --> 00:18:07,754
Komm. Es ist unsere Abschlussparty.
227
00:18:12,634 --> 00:18:14,052
Lassen wir es krachen.
228
00:18:47,961 --> 00:18:50,421
Alison, so leicht kommst du nicht davon.
229
00:18:53,091 --> 00:18:54,050
Ist es vorbei?
230
00:18:56,928 --> 00:18:58,137
Noch lang nicht.
231
00:18:58,638 --> 00:18:59,597
Du bist schön.
232
00:19:00,807 --> 00:19:02,475
Ja, schön blöd.
233
00:19:02,559 --> 00:19:05,520
Es wäre unter deiner Würde,
es zu versuchen.
234
00:19:05,603 --> 00:19:08,690
Sei still.
Du weißt nicht, wovon du sprichst.
235
00:19:10,942 --> 00:19:12,610
Weiß Margot es schon?
236
00:19:20,743 --> 00:19:21,786
Ein Drink?
237
00:19:23,246 --> 00:19:24,873
Wechsel nicht das Thema.
238
00:19:26,666 --> 00:19:29,419
Es ist immerhin Juillard.
Sie wird's verstehen.
239
00:19:29,502 --> 00:19:30,628
Sie ist Margot.
240
00:19:31,254 --> 00:19:35,425
Wenn du an der USC nicht auftauchst,
wird sie es schon kapieren.
241
00:19:36,509 --> 00:19:38,052
Sie hat viel für mich getan.
242
00:19:43,141 --> 00:19:44,100
Menthol-Zigaretten.
243
00:19:44,767 --> 00:19:46,603
Hauptsache, sie bringen mich um.
244
00:19:58,865 --> 00:20:00,199
Schon komisch, oder?
245
00:20:01,409 --> 00:20:05,496
Dass wir sie alle schon ewig kennen,
aber sie uns gar nicht?
246
00:20:25,183 --> 00:20:26,184
Heiß.
247
00:20:27,352 --> 00:20:28,853
- Lass den Scheiß!
- Komm,
248
00:20:28,937 --> 00:20:30,855
geh und mach neurotische Babys.
249
00:20:30,939 --> 00:20:32,523
Du bist so bescheuert.
250
00:20:53,753 --> 00:20:55,254
Alison, hallo.
251
00:20:56,881 --> 00:20:58,257
- Mist.
- Mist. Willst du...
252
00:20:58,341 --> 00:21:00,051
Tut mir leid. Nein, schon gut.
253
00:21:00,134 --> 00:21:01,678
- Ich mach das.
- Da ist...
254
00:21:01,761 --> 00:21:03,221
Tut dir leid für den Tisch?
255
00:21:05,181 --> 00:21:07,141
Richtig. Genau.
256
00:21:12,438 --> 00:21:15,775
Also, hast du Spaß?
257
00:21:17,735 --> 00:21:20,113
- Kommt drauf an, wie du Spaß definierst.
- Ok.
258
00:21:20,196 --> 00:21:23,783
Ich bin im Leseteil der Prüfung
durchgefallen, also...
259
00:21:24,283 --> 00:21:25,118
Tut mir leid.
260
00:21:26,119 --> 00:21:29,622
Nein... Das war ein Witz.
Ich hab sie gar nicht abgelegt.
261
00:21:30,206 --> 00:21:32,875
Ach so. Entschuldigung.
262
00:21:34,419 --> 00:21:37,797
Nicht wegen der Prüfung. Das ist cool.
263
00:21:43,970 --> 00:21:45,513
Willst du einen Shot?
264
00:21:49,225 --> 00:21:52,020
Ja, klar. Gerne.
265
00:21:52,103 --> 00:21:53,062
Ja? Ok.
266
00:21:56,941 --> 00:21:59,402
Dylan, wenn du möchtest,
267
00:21:59,485 --> 00:22:03,489
können wir nachher
irgendwo hingehen und reden.
268
00:22:06,159 --> 00:22:08,870
Ja. Reden ist schön.
269
00:22:10,955 --> 00:22:13,374
Diesmal passe ich auf.
270
00:22:20,715 --> 00:22:21,966
Hallo, Lennon.
271
00:22:22,508 --> 00:22:24,677
Ist sie nicht bezaubernd?
272
00:22:25,053 --> 00:22:26,179
Ich seh aus wie du.
273
00:22:30,475 --> 00:22:32,310
Willst du auch einen Shot oder...
274
00:22:34,437 --> 00:22:35,813
Alison trinkt nicht.
275
00:22:48,326 --> 00:22:49,160
Noch mehr?
276
00:22:52,455 --> 00:22:53,664
Mehr ist gut.
277
00:22:59,545 --> 00:23:01,547
Das glaub ich jetzt nicht!
278
00:23:04,592 --> 00:23:05,551
Entschuldige.
279
00:23:15,770 --> 00:23:18,481
Oh mein Gott. Lennon war in meinem Zimmer.
280
00:23:18,564 --> 00:23:20,608
Sie ist so...
281
00:23:21,359 --> 00:23:22,568
Ich glaube es nicht.
282
00:23:23,152 --> 00:23:25,655
Unfassbar, dass du Dylan gefickt hast.
283
00:23:26,280 --> 00:23:27,281
Das weißt du nicht.
284
00:23:27,615 --> 00:23:30,118
Doch. Ich sehe es dir an.
285
00:23:30,201 --> 00:23:34,372
Du hattest Sex mit dem einzigen Menschen,
in den ich je verliebt war.
286
00:23:38,251 --> 00:23:40,044
Habt ihr Dylan gesehen?
287
00:23:40,128 --> 00:23:41,045
Ich weiß nicht.
288
00:23:46,801 --> 00:23:48,010
Bruce ist hier.
289
00:24:01,816 --> 00:24:03,693
- Hast du Dylan gesehen?
- Hast du Roxy?
290
00:24:03,776 --> 00:24:05,444
Halt doch die Klappe.
291
00:24:06,445 --> 00:24:07,947
Jetzt hast du alles.
292
00:24:08,698 --> 00:24:10,658
Es tut mir leid. Vertrau mir, ja?
293
00:24:11,534 --> 00:24:14,245
So kannst du abschließen
und nach vorn schauen.
294
00:24:15,454 --> 00:24:16,789
Fick dich, Lennon.
295
00:24:38,936 --> 00:24:39,770
Wie nett.
296
00:24:41,439 --> 00:24:42,356
Da bist du ja.
297
00:24:43,691 --> 00:24:45,026
Ist Ketamin tödlich?
298
00:24:46,819 --> 00:24:48,821
Sie gesteht es sich nicht ein.
299
00:24:49,280 --> 00:24:51,324
Warum hat Riley nicht geantwortet...
300
00:24:59,665 --> 00:25:01,542
Was macht der Polizeichef hier?
301
00:25:01,626 --> 00:25:03,252
Frag doch deine Mom.
302
00:25:03,711 --> 00:25:04,545
Wir müssen weg.
303
00:25:04,629 --> 00:25:06,255
Was du nicht sagst.
304
00:25:06,797 --> 00:25:08,758
Bevor die anderen sie sehen.
305
00:25:08,841 --> 00:25:11,677
- Warum schreibst du nicht?
- Bei dir ist die Polizei.
306
00:25:11,761 --> 00:25:12,678
Bist du ok?
307
00:25:12,762 --> 00:25:14,680
Ich bin ein schlechter Mensch.
308
00:25:14,764 --> 00:25:16,515
Bist du nicht. Glaub mir.
309
00:25:20,311 --> 00:25:21,896
Lennon, du Göttin.
310
00:25:21,979 --> 00:25:25,024
- Was tust du?
- Ich geh der Bullentussi aus dem Weg.
311
00:25:25,107 --> 00:25:28,069
Diese Hose... Wer trägt denn so was?
312
00:25:28,152 --> 00:25:29,862
Meine Mom schläft bei mir.
313
00:25:29,946 --> 00:25:32,573
- Was ist mit der Lodge?
- Warum fahren wir nicht?
314
00:25:33,032 --> 00:25:35,201
- Ist Alison ok?
- Nein.
315
00:25:37,245 --> 00:25:38,371
Gehen wir!
316
00:25:43,000 --> 00:25:47,004
Oh, Scheiße! Ich möchte
das Erwachsensein noch erleben.
317
00:25:47,672 --> 00:25:49,215
Briefkästen sind passé.
318
00:25:49,298 --> 00:25:50,716
Wie verkorkst bist du?
319
00:25:50,800 --> 00:25:51,759
Sehr.
320
00:25:56,138 --> 00:25:58,975
Was hat sich Mom nur gedacht?
Ich nehme ein Achtel.
321
00:25:59,058 --> 00:26:00,101
Wer will einen Shot?
322
00:26:02,270 --> 00:26:05,523
- Zu viele Kalorien.
- Stell dich nicht so an. Nimm.
323
00:26:05,606 --> 00:26:07,400
Koks heizt den Stoffwechsel an.
324
00:26:07,483 --> 00:26:09,610
Im Netz steht, Ketamin ist tödlich.
325
00:26:09,694 --> 00:26:12,530
Im Internet steht nur Scheiße.
Das weißt du doch.
326
00:26:12,613 --> 00:26:13,698
Shot?
327
00:26:14,365 --> 00:26:16,075
Du schiebst nur Panik. Nimm.
328
00:26:16,158 --> 00:26:18,035
Die Abschlussfeier wird richtig cool.
329
00:26:18,119 --> 00:26:19,036
Ein Burrito.
330
00:26:19,120 --> 00:26:20,496
Nicht Keto.
331
00:26:20,579 --> 00:26:23,874
Ich bin hier mit meinen besten
und ältesten Freunden.
332
00:26:23,958 --> 00:26:25,418
- Sag hi, Johnny.
- Hi, Johnny.
333
00:26:25,501 --> 00:26:28,045
Im Ernst. Können wir darüber reden?
334
00:26:28,129 --> 00:26:31,424
Riley war meine erste Freundin.
Sonst beachtete mich keiner.
335
00:26:31,507 --> 00:26:34,302
Ohne dich hätte ich
die erste Klasse nicht geschafft.
336
00:26:34,385 --> 00:26:36,137
Aber du hast echt genervt.
337
00:26:36,220 --> 00:26:38,139
Ich wollte, dass mich jeder mag.
338
00:26:38,222 --> 00:26:41,350
Und nun tun sie es. Dank der bösen Riri.
339
00:26:41,434 --> 00:26:43,978
- Sag hi, Riri.
- Halt damit nicht auf mich.
340
00:26:44,061 --> 00:26:47,523
Riri ist etwas schüchtern,
aber Lennon ist nie schüchtern.
341
00:26:47,606 --> 00:26:49,066
Sag hallo, Lennon.
342
00:26:50,234 --> 00:26:51,610
Ich brauch einen Burrito.
343
00:26:51,694 --> 00:26:54,155
Könnt ihr euch bitte wieder vertragen?
344
00:26:55,323 --> 00:26:56,907
Ich hab dich lieb, Lennon.
345
00:26:57,325 --> 00:26:58,451
Bessere Musik!
346
00:26:58,534 --> 00:27:00,911
Sag hallo, Dylan.
347
00:27:00,995 --> 00:27:02,371
Ist er nicht süß?
348
00:27:02,455 --> 00:27:05,249
In der Art, wie Dan Humphrey süß ist.
349
00:27:05,333 --> 00:27:07,293
- Überleg mal.
- Ok. Was ist mit...
350
00:27:07,376 --> 00:27:08,753
Lass uns später reden.
351
00:27:10,671 --> 00:27:11,630
Es ist nur Sex.
352
00:27:17,303 --> 00:27:19,221
Kann jemand Musik anmachen?
353
00:27:20,056 --> 00:27:24,393
Ja. Was Cooles wie Joni Mitchell.
354
00:27:24,477 --> 00:27:25,978
Du bist ein Loser. Lil Xan.
355
00:27:26,103 --> 00:27:27,271
Wir brauchen Ari!
356
00:27:27,355 --> 00:27:28,314
Ich muss heim.
357
00:27:28,397 --> 00:27:31,192
- Du brauchst einen verdammten Burrito.
- Ari!
358
00:27:31,275 --> 00:27:32,526
Ich liebe diesen Song.
359
00:27:34,945 --> 00:27:37,782
Burrito! Burrito!
360
00:27:37,865 --> 00:27:40,618
- Ich sollte nach Hause gehen.
- Scheiß Burrito!
361
00:27:41,786 --> 00:27:42,953
Was soll das?
362
00:27:45,039 --> 00:27:48,250
Im Ernst, Leute.
Ich sollte wirklich nach Hause.
363
00:27:48,334 --> 00:27:49,627
Burrito. Scheiß...
364
00:27:50,920 --> 00:27:51,879
Leute!
365
00:27:52,380 --> 00:27:53,631
Burrito!
366
00:27:53,714 --> 00:27:55,674
Hallo, Burrito. Burrito!
367
00:28:09,980 --> 00:28:10,856
Was war das?
368
00:28:17,238 --> 00:28:19,615
- Was tust du?
- Nachsehen, was das war.
369
00:28:23,619 --> 00:28:24,995
Sicher eine Ziege.
370
00:28:25,079 --> 00:28:29,166
Das Auto fährt noch.
Kann also nicht schlimm gewesen sein.
371
00:28:31,377 --> 00:28:35,131
- Doch, sieht schlimm aus.
- Ich denke, wir sollten fahren.
372
00:28:36,715 --> 00:28:37,550
Was ist es?
373
00:28:41,137 --> 00:28:42,721
Es war sicher eine Ziege.
374
00:28:42,805 --> 00:28:44,515
Das glaube ich nicht.
375
00:28:47,601 --> 00:28:49,019
Was zum Teufel ist es?
376
00:28:51,897 --> 00:28:53,149
Es muss eine Ziege sein.
377
00:28:54,233 --> 00:28:56,444
Die laufen hier ständig überall rum.
378
00:28:57,445 --> 00:28:59,280
Nein! Komm nicht her.
379
00:28:59,363 --> 00:29:00,990
Nein. Lennon...
380
00:29:15,337 --> 00:29:16,547
Nein, nein.
381
00:29:16,672 --> 00:29:19,383
Hey, schon gut. Es ist ok.
382
00:29:19,967 --> 00:29:21,385
Ihr geht's gut.
383
00:29:21,469 --> 00:29:22,303
Sie ist tot.
384
00:29:23,554 --> 00:29:24,388
Bist du sicher?
385
00:29:24,472 --> 00:29:26,307
Das kann nicht wirklich passieren.
386
00:29:26,390 --> 00:29:28,184
Das passiert nicht wirklich.
387
00:29:28,309 --> 00:29:30,394
Alles wird gut. Ich bin ja hier.
388
00:29:30,478 --> 00:29:31,770
Wir kriegen das hin.
389
00:29:39,570 --> 00:29:40,529
Was sollen wir tun?
390
00:29:40,613 --> 00:29:42,072
Mist. Es ist Dale.
391
00:29:42,615 --> 00:29:44,325
Sagt nichts. Ich mach das.
392
00:29:44,408 --> 00:29:46,535
Er darf ihre Leiche nicht sehen.
393
00:29:56,962 --> 00:29:58,797
Hallo. Was geht, Leute?
394
00:30:00,799 --> 00:30:01,800
Hallo, Dale.
395
00:30:01,926 --> 00:30:04,845
Abschlussfeier, richtig?
396
00:30:15,272 --> 00:30:17,650
Seid ihr zwei jetzt zusammen?
397
00:30:20,152 --> 00:30:23,864
Cool. Ich hab nichts dagegen.
398
00:30:25,824 --> 00:30:28,661
Habt ihr Ärger mit dem Wagen oder was?
399
00:30:28,744 --> 00:30:30,329
Nein. Alles gut.
400
00:30:35,626 --> 00:30:38,921
Warum hängt ihr am Straßenrand ab?
401
00:30:41,257 --> 00:30:43,926
Margot. Ihr ging es nicht so gut,
deshalb...
402
00:30:44,927 --> 00:30:47,846
Bier auf Wein, das lass sein.
403
00:30:49,098 --> 00:30:51,600
Gut so. Nur raus damit.
404
00:30:53,269 --> 00:30:55,187
Ihr habt es offenbar im Griff.
405
00:30:57,064 --> 00:30:59,024
Ich werd mir ein Mädchen suchen.
406
00:31:00,526 --> 00:31:01,777
Bis dann, ihr Loser.
407
00:31:13,455 --> 00:31:15,082
Wir müssen die Polizei rufen.
408
00:31:15,165 --> 00:31:17,251
- Was machst du?
- Die Polizei rufen.
409
00:31:17,334 --> 00:31:18,252
Tu das nicht.
410
00:31:18,335 --> 00:31:21,797
- Wir müssen erst überlegen.
- Da gibt's nichts zu überlegen.
411
00:31:22,965 --> 00:31:25,384
- Dachte ich mir.
- Rufen wir meinen Dad an.
412
00:31:25,467 --> 00:31:28,262
Keine Eltern und keine Polizei.
413
00:31:28,345 --> 00:31:30,723
Wir sind 18.
Das bedeutet Erwachsenenstrafrecht.
414
00:31:30,806 --> 00:31:31,974
Es war ein Unfall.
415
00:31:32,099 --> 00:31:34,351
Wir sind betrunken. Das ist Totschlag.
416
00:31:34,435 --> 00:31:37,021
In so einem Fall
muss man die Polizei rufen.
417
00:31:37,104 --> 00:31:38,772
Du bist der Gute, ist klar.
418
00:31:38,856 --> 00:31:40,149
Es tut mir leid.
419
00:31:40,232 --> 00:31:42,943
Damit ist doch niemandem geholfen.
420
00:31:43,027 --> 00:31:46,530
- Im Auto sind verbotene Substanzen.
- Zu viel Chaos.
421
00:31:46,614 --> 00:31:48,949
Sie ist tot. Wir müssen irgendwas tun.
422
00:31:49,033 --> 00:31:52,494
Wir müssen uns beruhigen
und logisch denken.
423
00:31:53,621 --> 00:31:55,331
Was hatte sie hier zu suchen?
424
00:31:57,041 --> 00:31:58,334
Ich sag, ich bin schuld.
425
00:31:58,417 --> 00:32:01,920
Ernsthaft? Den Bullen
sind deine Schuldgefühle egal.
426
00:32:02,004 --> 00:32:03,005
Sie hat recht.
427
00:32:03,088 --> 00:32:05,549
Riley hat recht. Sie nehmen uns alle fest.
428
00:32:05,633 --> 00:32:07,801
Das war's mit dem MIT. Ok?
429
00:32:07,885 --> 00:32:10,304
Keiner von uns geht mehr aufs College.
430
00:32:10,387 --> 00:32:13,641
Außer Margot, die ist reich.
Wir anderen sind geliefert.
431
00:32:13,724 --> 00:32:16,310
Wir wandern in den Knast, und das war's.
432
00:32:16,393 --> 00:32:18,771
Wir müssen sagen, dass es ein Unfall war.
433
00:32:18,854 --> 00:32:20,481
Wir müssen das Richtige tun.
434
00:32:20,564 --> 00:32:22,149
- Finde ich auch.
- Im Ernst?
435
00:32:22,232 --> 00:32:25,736
Johnny? Für wen wäre das richtig?
436
00:32:27,780 --> 00:32:30,240
Sie ist gefahren.
437
00:32:34,620 --> 00:32:36,497
Willst du, dass Lennon sitzen muss?
438
00:32:36,580 --> 00:32:38,415
- Willst du das?
- Natürlich nicht.
439
00:32:39,375 --> 00:32:41,710
Wir sagen,
wir haben eine Ziege überfahren.
440
00:32:41,794 --> 00:32:44,338
Und lassen sie hier liegen?
Auf keinen Fall.
441
00:32:47,841 --> 00:32:49,426
Bringen wir sie in die Höhle.
442
00:32:53,097 --> 00:32:55,724
Dort beging ihre Mutter Selbstmord.
443
00:32:58,727 --> 00:33:01,438
In der Höhle wird sie niemand finden.
444
00:33:01,522 --> 00:33:03,315
Diese Sekte brachte sich dort um.
445
00:33:03,440 --> 00:33:05,150
Die Flut riss sie alle mit.
446
00:33:05,234 --> 00:33:08,320
Wir sollen also einfach sagen,
sie wäre weggelaufen?
447
00:33:09,530 --> 00:33:12,366
Sie hat hier immer nur Hass versprüht.
448
00:33:12,449 --> 00:33:16,412
Sie wäre nicht aufs College gegangen
und hatte auch keinen Job.
449
00:33:16,495 --> 00:33:18,872
Ihre Schwester ist bald weg.
450
00:33:18,956 --> 00:33:20,749
Was hätte sie hier gehalten?
451
00:33:22,292 --> 00:33:24,336
Sie hatte ja nicht mal Freunde.
452
00:33:24,920 --> 00:33:26,338
Ich war ihr Freund.
453
00:33:26,797 --> 00:33:28,716
- Seit wann?
- Seit dem Kindergarten.
454
00:33:28,799 --> 00:33:30,926
Wie wir alle. Das fühlt sich falsch an.
455
00:33:31,009 --> 00:33:32,761
- Stimmt.
- Was soll das denn?
456
00:33:32,845 --> 00:33:35,764
Eben wolltest du sie noch
in die Höhle bringen!
457
00:33:35,848 --> 00:33:37,558
- Auto.
- Oh, Scheiße.
458
00:33:39,309 --> 00:33:41,228
- Schaffst du es nochmal?
- Ja.
459
00:33:45,649 --> 00:33:48,152
Es ist abgebogen. Wir müssen hier weg.
460
00:33:48,444 --> 00:33:50,362
Ok, lasst uns abstimmen.
461
00:33:50,446 --> 00:33:51,572
Wir fragen sie.
462
00:34:01,707 --> 00:34:04,084
Ich weiß. Es ist schwer.
463
00:34:05,961 --> 00:34:09,131
Aber wir wollen alle nur das Richtige tun.
464
00:34:16,013 --> 00:34:18,390
Was meinst du? Was würde Alison wollen?
465
00:34:23,437 --> 00:34:25,397
Ich hab ihn gefickt, ok?
466
00:34:25,481 --> 00:34:28,233
Es tut mir leid. Ich ficke viele Leute.
467
00:34:28,317 --> 00:34:30,736
Du hättest es sowieso nie getan.
468
00:34:30,819 --> 00:34:32,154
Doch, hätte ich.
469
00:34:32,780 --> 00:34:35,449
Wir hatten sogar gerade davon gesprochen.
470
00:34:35,532 --> 00:34:38,076
Du hast dich gedrückt, so wie immer.
471
00:34:38,160 --> 00:34:41,705
Hätte ich's nicht getan,
wäre es eine andere gewesen.
472
00:34:41,789 --> 00:34:44,750
Die Welt bleibt nicht stehen
und wartet auf dich.
473
00:34:44,833 --> 00:34:48,086
Jeder nimmt sich, was er will,
wenn du es nicht tust.
474
00:34:48,170 --> 00:34:51,173
Was gäbe es denn noch?
Du hast schon alles genommen.
475
00:34:52,424 --> 00:34:55,052
Deine Schwester zu sein, ist unmöglich.
476
00:34:55,135 --> 00:34:57,137
Deine zu sein, ist noch unmöglicher.
477
00:34:57,221 --> 00:34:59,556
Ich sorge mich täglich um die arme Alison.
478
00:34:59,640 --> 00:35:01,517
Sorge dafür, dass es ihr gutgeht.
479
00:35:02,559 --> 00:35:05,646
Ich bin nicht die arme Alison.
Kümmere dich um dich.
480
00:35:13,862 --> 00:35:15,572
Komm. Johnny kann fahren.
481
00:35:52,401 --> 00:35:54,152
- Was zum Teufel...
- Fahr ran.
482
00:36:06,456 --> 00:36:07,875
Das ist FKA twigs.
483
00:36:09,418 --> 00:36:10,502
Sie liebte FKA.
484
00:36:16,258 --> 00:36:17,968
Das ist ihr Klingelton.
485
00:36:19,219 --> 00:36:20,470
DAD
Verpasster Anruf
486
00:36:20,888 --> 00:36:22,556
Was soll ich ihm nur sagen?
487
00:36:24,474 --> 00:36:25,851
Dass sie abgehauen ist.
488
00:36:28,353 --> 00:36:32,190
- Ist die SIM-Karte draußen?
- Es ist aus. Niemand kann sie orten.
489
00:36:42,200 --> 00:36:43,285
Wir müssen los.
490
00:37:01,053 --> 00:37:02,763
WARNUNG
GEFÄHRLICHE KLIPPEN
491
00:37:02,846 --> 00:37:04,222
WARNUNG
SCHNELL STEIGENDE FLUT
492
00:38:17,462 --> 00:38:18,463
Bist du ok?
493
00:38:20,757 --> 00:38:22,676
Du bist eine Soziopathin.
494
00:38:22,759 --> 00:38:24,386
Ist sicher erblich.
495
00:38:24,469 --> 00:38:27,222
Ich meine es ernst. Du bist geisteskrank.
496
00:38:27,305 --> 00:38:29,516
Ich weiß von den Rasierklingen.
497
00:38:29,599 --> 00:38:32,185
Und? Besser,
als immer nur Trübsal zu blasen.
498
00:38:42,654 --> 00:38:44,448
All diese Leute starben hier?
499
00:38:44,531 --> 00:38:46,324
Die meisten gehörten zu der Sekte.
500
00:38:46,783 --> 00:38:47,784
Oh mein Gott.
501
00:38:48,452 --> 00:38:49,619
Das ist ihre Mom.
502
00:38:51,997 --> 00:38:53,415
Wer hat das eingeritzt?
503
00:38:53,707 --> 00:38:54,958
Das weiß niemand.
504
00:38:55,834 --> 00:38:57,961
Ich hielt mal ein Referat darüber.
505
00:38:59,796 --> 00:39:01,339
Du bist immer noch ein Freak.
506
00:39:01,798 --> 00:39:03,467
Sagt die Angepasste.
507
00:39:05,302 --> 00:39:06,511
Was zum...
508
00:39:07,012 --> 00:39:09,222
Entschuldige. Es ist nur mein Insta.
509
00:39:09,306 --> 00:39:10,557
Nimmst du das auf?
510
00:39:10,640 --> 00:39:12,684
Hast du den Verstand verloren?
511
00:39:12,768 --> 00:39:14,603
Keine voreiligen Schlüsse.
512
00:39:14,686 --> 00:39:17,272
- Das ist vom Unfall.
- Hast du es gepostet?
513
00:39:17,355 --> 00:39:18,815
Ich bin doch nicht blöd.
514
00:39:18,899 --> 00:39:21,985
- Warum ist es auf deinem Handy?
- Hab es noch nicht gelöscht.
515
00:39:22,069 --> 00:39:24,112
Ich musste euch vor dem Knast bewahren.
516
00:39:26,323 --> 00:39:27,824
So, weg ist es. Siehst du?
517
00:39:27,908 --> 00:39:28,784
Story nicht verfügbar
Hashtag #GELÖSCHT!!!!
518
00:39:29,409 --> 00:39:30,535
Wir müssen hier weg.
519
00:39:30,619 --> 00:39:32,537
Wir müssen erst noch etwas tun.
520
00:39:32,621 --> 00:39:34,539
Ein Gebet oder ein Song.
521
00:39:34,623 --> 00:39:37,751
Oder etwas, um Alisons Seele
an einen besseren Ort zu schicken.
522
00:39:37,834 --> 00:39:42,380
Du glaubst doch nicht an den Himmel?
Schwule dürfen da nämlich nicht rein.
523
00:39:42,464 --> 00:39:43,965
In meinen Himmel schon.
524
00:39:44,925 --> 00:39:46,343
Ich glaube an die Hölle.
525
00:39:47,219 --> 00:39:51,139
Ich glaube an etwas Größeres,
das in mir lebt.
526
00:39:52,224 --> 00:39:54,893
Können wir einfach
einen Moment still sein?
527
00:40:02,776 --> 00:40:06,738
Herr, bitte segne Alisons Seele
528
00:40:06,822 --> 00:40:11,743
und vergib ihr alle Sünden,
die sie begangen haben mag.
529
00:40:14,746 --> 00:40:17,749
Bitte nimm sie in dein Himmelreich auf,
530
00:40:17,833 --> 00:40:19,835
damit sie bis in alle Ewigkeit
531
00:40:19,918 --> 00:40:22,879
- in Frieden bei Dir leben kann.
- Hey.
532
00:40:24,005 --> 00:40:25,799
Ich glaube, da ist jemand.
533
00:40:28,468 --> 00:40:29,427
Was ist hier los?
534
00:40:31,096 --> 00:40:31,930
Verdammt!
535
00:40:32,430 --> 00:40:33,682
Was... Oh mein Gott!
536
00:40:33,765 --> 00:40:35,392
Echt jetzt? Es sind Ratten.
537
00:40:35,517 --> 00:40:38,061
Deine Reaktion ist schockierend.
538
00:40:38,145 --> 00:40:39,855
- Ich bin kompliziert.
- Mist!
539
00:40:39,938 --> 00:40:41,231
Die Flut kommt.
540
00:40:48,071 --> 00:40:49,447
Wir müssen gehen.
541
00:40:52,033 --> 00:40:54,828
Bitte. Nur noch ein paar Minuten.
542
00:40:57,372 --> 00:40:59,166
Wir behalten die Flut im Auge.
543
00:41:07,132 --> 00:41:08,758
Ich darf traurig sein!
544
00:41:08,842 --> 00:41:10,218
Das weiß jeder.
545
00:41:10,302 --> 00:41:12,846
Du bist seit zehn Jahren
jeden Tag traurig.
546
00:41:12,929 --> 00:41:13,972
Meine Mom ist tot.
547
00:41:14,055 --> 00:41:15,473
Sie war auch meine Mom.
548
00:41:15,557 --> 00:41:17,184
Das war dir scheißegal.
549
00:41:17,309 --> 00:41:20,562
Ich habe mein Leben weiter gelebt,
im Gegensatz zu dir.
550
00:41:20,645 --> 00:41:22,063
Du hattest Dad.
551
00:41:22,606 --> 00:41:24,566
Natürlich bin ich sein Liebling.
552
00:41:24,649 --> 00:41:27,485
Ich gebe ihm nicht die Schuld
an meinen Fehlern.
553
00:41:27,569 --> 00:41:30,780
- Er ist nicht schuld, sondern du.
- Gib ihr die Schuld.
554
00:41:35,869 --> 00:41:38,330
Sie ist die Einzige, die mich je liebte.
555
00:41:38,914 --> 00:41:40,749
Sie hat dich nicht geliebt.
556
00:41:51,635 --> 00:41:53,136
Wir müssen gehen.
557
00:41:56,723 --> 00:41:58,099
Die Flut steigt.
558
00:42:04,898 --> 00:42:06,066
Es tut mir leid.
559
00:42:28,713 --> 00:42:30,548
Ich werde dich vermissen, Alison.
560
00:42:40,392 --> 00:42:41,601
Kommt.
561
00:43:03,581 --> 00:43:05,333
Hey. Was ist los?
562
00:43:06,501 --> 00:43:08,086
Nichts.
563
00:43:14,676 --> 00:43:16,052
Es ist nichts.
564
00:43:57,469 --> 00:43:58,845
Es war das Richtige.
565
00:44:02,474 --> 00:44:04,017
Warum tust du das?
566
00:44:04,809 --> 00:44:10,023
Du hast Dad und Dylan
und Lachen und Freunde und Blowjobs...
567
00:44:10,106 --> 00:44:14,736
Lass mich doch glauben,
dass mich wenigstens ein Mensch liebte.
568
00:44:15,695 --> 00:44:16,529
Nur mich.
569
00:44:16,613 --> 00:44:17,947
Weil sie's nicht tat.
570
00:44:22,869 --> 00:44:23,703
Gut.
571
00:44:35,006 --> 00:44:36,633
Nun hast du alles.
572
00:44:37,842 --> 00:44:40,387
Es tut mir leid. Vertrau mir, ja?
573
00:44:42,180 --> 00:44:44,724
So kannst du abschließen
und nach vorn schauen.
574
00:44:48,478 --> 00:44:49,562
Ich hab dich lieb.
575
00:44:50,939 --> 00:44:52,315
Fick dich, Lennon.
576
00:45:20,385 --> 00:45:21,428
Könnt ihr...
577
00:45:42,949 --> 00:45:44,868
Lennon, du Göttin.
578
00:45:44,951 --> 00:45:46,661
Was für eine Party.
579
00:45:47,537 --> 00:45:50,373
- Was tust du?
- Ich geh der Bullentussi aus dem Weg.
580
00:45:50,457 --> 00:45:53,376
Diese Hose... Wer trägt denn so was?
581
00:45:53,460 --> 00:45:55,211
Meine Mom schläft bei mir.
582
00:45:55,295 --> 00:45:57,714
- Was ist mit der Lodge?
- Warum fahren wir nicht?
583
00:45:57,797 --> 00:46:00,133
- Ist Alison ok?
- Nein.
584
00:46:03,428 --> 00:46:04,471
Gehen wir!
585
00:46:05,054 --> 00:46:06,514
Oh, Scheiße!
586
00:46:06,598 --> 00:46:08,308
Briefkästen sind passé.
587
00:46:08,433 --> 00:46:10,435
Können wir darüber reden?
588
00:46:12,687 --> 00:46:13,897
Es war eine Ziege.
589
00:46:13,980 --> 00:46:15,648
Das glaube ich nicht.
590
00:46:29,954 --> 00:46:31,080
Lennon.
591
00:46:33,625 --> 00:46:34,959
Bist du bereit?
592
00:48:35,872 --> 00:48:37,874
Untertitel von: Jutta Wappel
593
00:48:37,957 --> 00:48:39,959
Creative Supervisor
Alexander König