1 00:00:09,051 --> 00:00:11,721 ICH WEISS, WAS DU LETZTEN SOMMER GETAN HAST 2 00:00:51,719 --> 00:00:55,931 Sicher denkst du gerade, dass du weißt, wer du bist. 3 00:00:58,309 --> 00:00:59,894 Wer deine Freunde sind. 4 00:01:02,188 --> 00:01:03,481 Das dachte ich auch. 5 00:01:06,108 --> 00:01:07,193 Ich habe mich geirrt. 6 00:01:18,245 --> 00:01:21,415 Ich kannte nur die Gesichter, die wir aufsetzten, 7 00:01:21,499 --> 00:01:23,834 das, was wir von uns preisgeben wollten. 8 00:01:24,418 --> 00:01:27,087 Den Schein, den wir erwecken wollten. 9 00:01:37,598 --> 00:01:41,227 Wahrscheinlich haben wir sogar selbst dran geglaubt. 10 00:01:43,687 --> 00:01:45,397 Es war leichter so. 11 00:01:50,277 --> 00:01:53,989 Natürlich haben wir auch mal Mist gebaut. Wer tut das nicht. 12 00:01:54,073 --> 00:01:55,741 LIEBE GRÜSSE UND ALOHA AUS WAIKIKI 13 00:01:55,825 --> 00:01:57,117 Das verkraftet man. 14 00:01:58,118 --> 00:01:59,537 Wir waren immerhin Freunde. 15 00:02:04,500 --> 00:02:05,960 WILLKOMMEN IN WAI HUNA 16 00:02:06,085 --> 00:02:09,839 Man fragt sich nicht ständig, wer man eigentlich ist. 17 00:02:10,506 --> 00:02:12,800 Tust du es doch, belügst du dich. 18 00:02:14,844 --> 00:02:17,930 Du hast nicht die leiseste Ahnung. 19 00:02:21,600 --> 00:02:23,227 Bis etwas passiert. 20 00:02:23,769 --> 00:02:24,603 SNAK 'N STUFF CAFÉ UND SHOP 21 00:02:24,687 --> 00:02:27,481 Etwas, das plötzlich alles infrage stellt. 22 00:02:33,571 --> 00:02:37,992 Das dich zwingt, dich der dunklen Seite geliebter Menschen zu stellen. 23 00:02:39,994 --> 00:02:40,870 GLÜCKWUNSCH ZUM ABSCHLUSS! JEDES ENDE IST EIN NEUBEGINN. 24 00:02:40,953 --> 00:02:44,373 Und dir zeigt, wie weit du gehen würdest, um sie zu verbergen. 25 00:02:45,165 --> 00:02:46,417 NEUE NACHRICHT 26 00:02:46,917 --> 00:02:48,127 ICH SEH DICH 27 00:02:56,176 --> 00:02:57,219 Fahr doch! 28 00:03:01,056 --> 00:03:03,392 Etwas, das dich erkennen lässt... 29 00:03:07,229 --> 00:03:09,189 ...du kennst nie jemanden ganz. 30 00:03:13,986 --> 00:03:15,738 Am allerwenigsten dich selbst. 31 00:03:42,556 --> 00:03:43,474 Lennon! 32 00:03:46,352 --> 00:03:47,686 - Da bist du ja. - Hi, Dad. 33 00:03:47,770 --> 00:03:49,104 Ich war schon besorgt. 34 00:03:54,318 --> 00:03:55,611 Hier. Ich nehme es. 35 00:03:55,945 --> 00:03:56,946 Du siehst toll aus. 36 00:03:57,446 --> 00:03:58,530 Du auch. 37 00:03:59,615 --> 00:04:00,824 Wie war die Fahrt? 38 00:04:01,241 --> 00:04:03,160 Ok. Es war eben eine Autofahrt. 39 00:04:03,619 --> 00:04:06,246 Warum durfte ich dich nicht abholen? 40 00:04:06,330 --> 00:04:07,706 Ich brauchte Zeit für mich. 41 00:04:08,624 --> 00:04:10,000 Du hattest das ganze Jahr. 42 00:04:10,584 --> 00:04:12,670 Jetzt bin ich ja hier. 43 00:04:14,922 --> 00:04:15,798 Wer ist das? 44 00:04:15,881 --> 00:04:16,715 MARGOT Bist du wieder da? 45 00:04:16,799 --> 00:04:17,800 Es ist Margot. 46 00:04:18,425 --> 00:04:19,718 Sie freut sich sicher. 47 00:04:21,512 --> 00:04:23,889 Sie hat dich seit letzten Sommer nicht gesehen. 48 00:04:24,306 --> 00:04:25,391 Ich weiß. 49 00:04:26,517 --> 00:04:29,103 Antworte ihr und komm dann ins Restaurant. 50 00:04:29,770 --> 00:04:31,647 Harold hat Luau-Eintopf gemacht. 51 00:04:31,730 --> 00:04:34,817 - Ich räume nur meine Sachen weg. - Beeil dich. 52 00:04:37,695 --> 00:04:38,570 Hey, Len? 53 00:04:41,156 --> 00:04:42,533 Es wird alles gut. 54 00:06:27,971 --> 00:06:28,806 Du bist zurück. 55 00:06:29,973 --> 00:06:31,642 Hallo, Courtney. 56 00:06:34,686 --> 00:06:36,021 Wie geht's Riley? 57 00:06:36,105 --> 00:06:37,397 Es ist Donnerstag. 58 00:06:39,191 --> 00:06:41,735 - Ich putze hier donnerstags. - Richtig. 59 00:06:41,819 --> 00:06:44,988 Dad wird nichts dagegen haben, wenn das heute ausfällt. 60 00:06:49,034 --> 00:06:50,369 Solange ich bezahlt werde. 61 00:06:57,459 --> 00:06:59,503 DAD Wo bist du? Der Luau-Eintopf wird kalt 62 00:07:11,223 --> 00:07:14,518 ICH WEISS, WAS DU LETZTEN SOMMER GETAN HAST 63 00:07:35,831 --> 00:07:39,209 "LETZTER SOMMER" 64 00:07:58,061 --> 00:07:58,937 Johnny! 65 00:08:00,230 --> 00:08:01,148 Scheiße! 66 00:08:01,231 --> 00:08:05,485 Johnny! Johnny! 67 00:08:06,737 --> 00:08:08,405 Herzlichen Glückwunsch! 68 00:08:17,831 --> 00:08:18,790 Hallo, Riley. 69 00:08:35,182 --> 00:08:36,350 Dylan. 70 00:08:39,770 --> 00:08:43,273 - Wird dir das nie langweilig? - Das ist Mortal Kombat. 71 00:08:46,693 --> 00:08:47,945 Komm schon. 72 00:08:49,988 --> 00:08:51,323 Ich muss Geschäfte machen. 73 00:08:52,699 --> 00:08:53,867 Danke, Kira. 74 00:08:57,371 --> 00:08:58,288 Entschuldigung. 75 00:09:04,920 --> 00:09:07,422 Die wären jetzt alle gerne wir. 76 00:09:07,506 --> 00:09:09,299 Ja, ich wünschte, ich wäre wir. 77 00:09:10,592 --> 00:09:13,845 - Hab Spaß mit deinen Freunden. - Das sind nicht meine Freunde. 78 00:09:18,141 --> 00:09:21,270 Alison, es ist der Abschlussball. Deine Schwester ist hier. 79 00:09:21,353 --> 00:09:22,854 Amüsiere dich. Lächle. 80 00:09:22,938 --> 00:09:24,606 Damit ich wie Lennon aussehe? 81 00:09:24,731 --> 00:09:25,857 Das sagte ich nicht. 82 00:09:30,445 --> 00:09:31,780 Für immer zusammen. 83 00:09:31,905 --> 00:09:34,533 Oder bis morgen, wenn ich aufs College gehe. 84 00:09:34,616 --> 00:09:38,161 Zeit und Raum sind für soziale Medien nicht relevant. 85 00:09:40,580 --> 00:09:42,124 Es ist tatsächlich vorbei. 86 00:09:47,546 --> 00:09:48,797 Lassen wir's krachen. 87 00:09:51,091 --> 00:09:52,092 Genau. 88 00:09:54,261 --> 00:09:56,013 Da ist deine blöde Schwester. 89 00:09:58,765 --> 00:10:00,767 Heiß. Soll ich dich markieren? 90 00:10:01,143 --> 00:10:01,977 Wie du willst. 91 00:10:02,060 --> 00:10:04,980 Hey, Lennon. Gratuliere zum besten Abschluss. 92 00:10:05,772 --> 00:10:06,815 Werd dich vermissen! 93 00:10:06,898 --> 00:10:09,318 Danke. Glückwunsch zu Berkeley. 94 00:10:10,527 --> 00:10:13,613 Hi, Connor. Ich werd dein hübsches Gesicht vermissen. 95 00:10:15,657 --> 00:10:16,700 Johnny! 96 00:10:17,117 --> 00:10:19,036 Komm her, du König aller Queers. 97 00:10:19,119 --> 00:10:20,037 Ally! 98 00:10:20,746 --> 00:10:22,873 - Endlich. - Hi. 99 00:10:23,999 --> 00:10:25,917 Margot und du seid wieder Freunde? 100 00:10:26,043 --> 00:10:27,878 - Sie ist ein Miststück. - Du auch. 101 00:10:27,961 --> 00:10:31,631 - Du bist ohne mich gegangen. - Was? Ich hatte es dir gesagt. 102 00:10:31,715 --> 00:10:33,717 Ich musste mit Dad fahren. 103 00:10:33,800 --> 00:10:36,970 Mit diesem Outfit haust du keinen vom Hocker. 104 00:10:37,054 --> 00:10:37,888 Hör auf. 105 00:10:37,971 --> 00:10:40,140 Ich sag ja nur. Na komm. Zieh's aus. 106 00:10:41,183 --> 00:10:42,225 Komm schon. 107 00:10:45,479 --> 00:10:48,106 Wir brezeln dich ein bisschen auf. 108 00:10:54,780 --> 00:10:56,573 Schwanztermin geradeaus. 109 00:10:56,656 --> 00:10:58,867 Jeder weiß, dass du tiefgründig bist. 110 00:10:58,950 --> 00:11:01,078 - Was ist nur mit dir los? - Hey! 111 00:11:05,832 --> 00:11:06,917 Entschuldigung. 112 00:11:10,921 --> 00:11:12,547 Sie ist heute schüchtern. 113 00:11:14,841 --> 00:11:16,676 - Willst du auf die Hüpfburg? - Klar. 114 00:11:17,761 --> 00:11:19,304 Hast du mein Müsli besorgt? 115 00:11:23,725 --> 00:11:25,143 Extrastark. 116 00:11:25,644 --> 00:11:27,437 - Viel Spaß. - Du kennst mich. 117 00:11:27,521 --> 00:11:30,524 Ein gesundes Frühstück, und ich bin topfit. Danke. 118 00:11:39,116 --> 00:11:40,826 Willst du sie pinkeln sehen? 119 00:11:40,909 --> 00:11:42,119 Du bist ekelhaft. 120 00:11:42,202 --> 00:11:45,789 Das weißt du seit der zweiten Klasse. Tanzen wir auf der Hüpfburg. 121 00:11:46,540 --> 00:11:48,500 Letztes Mal musste ich kotzen. 122 00:11:48,583 --> 00:11:51,878 Du hast Johnny während Seussical The Musical vollgekotzt. 123 00:11:51,962 --> 00:11:53,505 Du wirst mir fehlen. 124 00:11:53,839 --> 00:11:55,757 Ich seh beschissen aus. Nochmal. 125 00:11:57,050 --> 00:11:59,261 Denk daran, den Kopf zu neigen. Bereit? 126 00:11:59,344 --> 00:12:01,263 Eins, zwei, drei. 127 00:12:04,516 --> 00:12:05,434 Heiß. 128 00:12:05,559 --> 00:12:07,060 Du bist heißer als ich. 129 00:12:07,602 --> 00:12:08,687 Nicht möglich. 130 00:12:09,855 --> 00:12:11,064 Ich liebe dich. 131 00:12:11,148 --> 00:12:12,983 Da bist du ja. 132 00:12:13,525 --> 00:12:14,860 So süß! 133 00:12:14,943 --> 00:12:16,278 Mom, lass das. 134 00:12:16,361 --> 00:12:17,696 Ms. G, tolle Schuhe. 135 00:12:17,821 --> 00:12:20,115 Mom, du wolltest in der Küche bleiben. 136 00:12:20,198 --> 00:12:23,034 Ich weiß. Komm und begrüße meine Freunde. 137 00:12:26,371 --> 00:12:28,540 Der Typ muss sich die Achseln rasieren. 138 00:12:28,623 --> 00:12:30,542 Niemand ist so unbehaart. 139 00:12:33,170 --> 00:12:34,296 Andy. 140 00:12:34,921 --> 00:12:36,173 Ficken, heiraten, töten. 141 00:12:37,424 --> 00:12:38,467 Blödes Spiel. 142 00:12:38,550 --> 00:12:42,220 Weil du nie töten nimmst. Du musst jeden ficken oder heiraten. 143 00:12:42,304 --> 00:12:44,806 - Vielleicht. - Ok, wie wär's mit... 144 00:12:48,393 --> 00:12:49,394 Hitler? 145 00:12:51,730 --> 00:12:54,107 Ja, Hitler würde ich definitiv töten. 146 00:12:54,191 --> 00:12:55,233 Hitler? 147 00:12:55,734 --> 00:12:59,279 Na ja, ficken oder heiraten werde ich ihn sicher nicht. 148 00:13:00,280 --> 00:13:01,656 Du siehst heiß aus. 149 00:13:03,575 --> 00:13:06,036 Warum? Weil ich dasselbe anhabe wie du? 150 00:13:06,119 --> 00:13:07,579 Du wirst großartig sein. 151 00:13:08,163 --> 00:13:09,122 Ich weiß nicht. 152 00:13:09,206 --> 00:13:12,125 Du bist schon seit dem Kindergarten scharf auf ihn. 153 00:13:12,209 --> 00:13:13,418 Du bist so kaputt. 154 00:13:13,502 --> 00:13:15,086 Du wirst mich so vermissen. 155 00:13:15,754 --> 00:13:18,006 Tu genau, was wir besprochen haben. 156 00:13:18,089 --> 00:13:20,342 Du sagst, wie gut es schmeckt, 157 00:13:20,425 --> 00:13:22,928 und positionierst dich so, dass er zusehen kann. 158 00:13:25,347 --> 00:13:28,350 Das steck ich mir nicht in den Mund. Ist unhygienisch. 159 00:13:28,433 --> 00:13:31,269 Schwänze auch. Weißt du, wo Jungs die reintun? 160 00:13:31,353 --> 00:13:34,856 Wenn du's richtig machst, liebt Dylan dich auf ewig. 161 00:13:50,205 --> 00:13:53,625 Da hat wohl jemand den Preis für den coolsten Dad gewonnen. 162 00:13:53,708 --> 00:13:55,710 - Sie brachte mir alles bei. - Tee. 163 00:13:55,794 --> 00:13:57,921 Sie hat eine halbe Million Follower. 164 00:13:58,004 --> 00:13:59,714 Und alle lieben Carl G. 165 00:14:01,132 --> 00:14:01,967 Komm. 166 00:14:02,050 --> 00:14:04,052 Vergiss nicht, mich zu taggen. 167 00:14:04,135 --> 00:14:05,428 Keine Sorge, Ms. G. 168 00:14:06,137 --> 00:14:07,222 Toller Typ. 169 00:14:07,305 --> 00:14:09,766 Gut, dass Margot mit ihm auf die USC geht. 170 00:14:09,849 --> 00:14:11,643 Lennon wird in Michigan sein. 171 00:14:11,726 --> 00:14:13,937 Wenigstens ein Kind ist noch zu Hause. 172 00:14:15,313 --> 00:14:16,314 Stimmt. 173 00:14:17,023 --> 00:14:19,693 Ich werde trotzdem weinen, wenn Lennon geht. 174 00:14:19,776 --> 00:14:23,780 Ich bin froh, dass sie hier in Sicherheit zusammen feiern. 175 00:14:34,833 --> 00:14:36,918 - Ich will's nicht versauen. - Keine Sorge. 176 00:14:37,002 --> 00:14:40,463 Denk dran: Sanfte Berührung und Blickkontakt. 177 00:14:45,552 --> 00:14:47,429 Vergiss es. Ich bin raus. 178 00:14:47,512 --> 00:14:50,015 Nein, bist du nicht. Du kneifst nicht. 179 00:14:50,557 --> 00:14:52,809 Keinen Sex haben ist nicht kneifen. 180 00:14:52,892 --> 00:14:55,145 Diesmal machst du keinen Rückzieher. 181 00:14:55,228 --> 00:14:56,938 Warum? Damit ich wie du bin? 182 00:14:57,355 --> 00:14:59,316 Das wünsche ich niemandem. 183 00:14:59,899 --> 00:15:01,735 Du sollst endlich leben. 184 00:15:01,818 --> 00:15:03,194 Ich habe ein Leben. 185 00:15:03,278 --> 00:15:05,989 Du bist eine Jungfrau ohne Führerschein. 186 00:15:06,072 --> 00:15:08,283 Soll das ein Zitat aus Clueless sein? 187 00:15:08,700 --> 00:15:10,535 Ich will dir doch nur helfen. 188 00:15:12,078 --> 00:15:14,748 Soll Dylan dich nicht toll finden? 189 00:15:14,831 --> 00:15:17,292 Nachdem ich ihn dahingehend manipuliert habe? 190 00:15:17,375 --> 00:15:19,878 Du denkst zu viel, wie immer. 191 00:15:20,920 --> 00:15:23,548 Einatmen bitte. Entspann dich. 192 00:15:23,632 --> 00:15:25,216 Was stimmt nicht mit dir? 193 00:15:26,259 --> 00:15:28,011 Mein Leben, meine Entscheidung. 194 00:15:28,094 --> 00:15:29,971 Und? Wie läuft das? 195 00:15:30,055 --> 00:15:31,890 Was machst du nach der Party? 196 00:15:32,015 --> 00:15:34,392 Ich meine, für den Rest deines Lebens? 197 00:15:34,476 --> 00:15:35,477 Fick dich. 198 00:15:36,144 --> 00:15:39,773 Wenigstens bin ich kein Junkie, der sich durchs Leben fickt. 199 00:15:39,856 --> 00:15:43,193 Slutshaming. Tiefer kannst du nicht sinken, Ally. 200 00:15:44,986 --> 00:15:47,030 Ich hielt dich für eine Feministin. 201 00:15:47,113 --> 00:15:51,242 Denkst du, ich weiß nicht, wie du die Eins in Bio bekamst? 202 00:15:51,326 --> 00:15:54,120 Du erkaufst dir alles mit Sex. 203 00:15:54,537 --> 00:15:57,207 Gute Noten, Aufmerksamkeit, Freunde, Drogen. 204 00:15:57,290 --> 00:15:59,167 Du fickst, um Menschen zu ficken. 205 00:15:59,250 --> 00:16:02,379 So soll ich auch sein, nur damit Dylan mich mag? 206 00:16:03,296 --> 00:16:05,924 Fick dich. Du bist ein Nichts. 207 00:16:08,593 --> 00:16:11,262 Du bist der schlimmste Mensch, den ich kenne. 208 00:17:13,742 --> 00:17:15,243 Ich brauche einen Hit. 209 00:17:15,326 --> 00:17:16,578 Du hattest eben einen. 210 00:17:16,661 --> 00:17:19,205 Dann Schnee. Nein, der ist zum Skifahren. 211 00:17:19,289 --> 00:17:20,665 Du brauchst Ski. 212 00:17:20,749 --> 00:17:21,583 - Johnny! - Hey. 213 00:17:21,666 --> 00:17:22,500 Hey, Johnny. 214 00:17:22,584 --> 00:17:24,169 Gehören die zu dir? 215 00:17:24,294 --> 00:17:25,754 Das ist nur Gary aus der 11. 216 00:17:25,837 --> 00:17:27,088 Ich wusste es! 217 00:17:27,172 --> 00:17:29,090 Moment. 11. Klasse? 218 00:17:29,424 --> 00:17:30,759 Als wir zusammen waren? 219 00:17:31,342 --> 00:17:33,928 Es gab keine Überschneidung. Ehrlich. Bis dann. 220 00:17:34,053 --> 00:17:37,807 Diese Abschlussparty ist iconique, wie die Franzosen sagen. 221 00:17:48,193 --> 00:17:49,444 Das wird lustig. 222 00:17:49,569 --> 00:17:50,737 Ich weiß nicht, Lennon. 223 00:17:51,863 --> 00:17:53,406 Willst du es tun? 224 00:17:54,449 --> 00:17:55,658 Vielleicht. 225 00:17:56,451 --> 00:17:58,995 Komm schon. Ich will es nicht allein machen. 226 00:18:05,293 --> 00:18:07,754 Komm. Es ist unsere Abschlussparty. 227 00:18:12,634 --> 00:18:14,052 Lassen wir es krachen. 228 00:18:47,961 --> 00:18:50,421 Alison, so leicht kommst du nicht davon. 229 00:18:53,091 --> 00:18:54,050 Ist es vorbei? 230 00:18:56,928 --> 00:18:58,137 Noch lang nicht. 231 00:18:58,638 --> 00:18:59,597 Du bist schön. 232 00:19:00,807 --> 00:19:02,475 Ja, schön blöd. 233 00:19:02,559 --> 00:19:05,520 Es wäre unter deiner Würde, es zu versuchen. 234 00:19:05,603 --> 00:19:08,690 Sei still. Du weißt nicht, wovon du sprichst. 235 00:19:10,942 --> 00:19:12,610 Weiß Margot es schon? 236 00:19:20,743 --> 00:19:21,786 Ein Drink? 237 00:19:23,246 --> 00:19:24,873 Wechsel nicht das Thema. 238 00:19:26,666 --> 00:19:29,419 Es ist immerhin Juillard. Sie wird's verstehen. 239 00:19:29,502 --> 00:19:30,628 Sie ist Margot. 240 00:19:31,254 --> 00:19:35,425 Wenn du an der USC nicht auftauchst, wird sie es schon kapieren. 241 00:19:36,509 --> 00:19:38,052 Sie hat viel für mich getan. 242 00:19:43,141 --> 00:19:44,100 Menthol-Zigaretten. 243 00:19:44,767 --> 00:19:46,603 Hauptsache, sie bringen mich um. 244 00:19:58,865 --> 00:20:00,199 Schon komisch, oder? 245 00:20:01,409 --> 00:20:05,496 Dass wir sie alle schon ewig kennen, aber sie uns gar nicht? 246 00:20:25,183 --> 00:20:26,184 Heiß. 247 00:20:27,352 --> 00:20:28,853 - Lass den Scheiß! - Komm, 248 00:20:28,937 --> 00:20:30,855 geh und mach neurotische Babys. 249 00:20:30,939 --> 00:20:32,523 Du bist so bescheuert. 250 00:20:53,753 --> 00:20:55,254 Alison, hallo. 251 00:20:56,881 --> 00:20:58,257 - Mist. - Mist. Willst du... 252 00:20:58,341 --> 00:21:00,051 Tut mir leid. Nein, schon gut. 253 00:21:00,134 --> 00:21:01,678 - Ich mach das. - Da ist... 254 00:21:01,761 --> 00:21:03,221 Tut dir leid für den Tisch? 255 00:21:05,181 --> 00:21:07,141 Richtig. Genau. 256 00:21:12,438 --> 00:21:15,775 Also, hast du Spaß? 257 00:21:17,735 --> 00:21:20,113 - Kommt drauf an, wie du Spaß definierst. - Ok. 258 00:21:20,196 --> 00:21:23,783 Ich bin im Leseteil der Prüfung durchgefallen, also... 259 00:21:24,283 --> 00:21:25,118 Tut mir leid. 260 00:21:26,119 --> 00:21:29,622 Nein... Das war ein Witz. Ich hab sie gar nicht abgelegt. 261 00:21:30,206 --> 00:21:32,875 Ach so. Entschuldigung. 262 00:21:34,419 --> 00:21:37,797 Nicht wegen der Prüfung. Das ist cool. 263 00:21:43,970 --> 00:21:45,513 Willst du einen Shot? 264 00:21:49,225 --> 00:21:52,020 Ja, klar. Gerne. 265 00:21:52,103 --> 00:21:53,062 Ja? Ok. 266 00:21:56,941 --> 00:21:59,402 Dylan, wenn du möchtest, 267 00:21:59,485 --> 00:22:03,489 können wir nachher irgendwo hingehen und reden. 268 00:22:06,159 --> 00:22:08,870 Ja. Reden ist schön. 269 00:22:10,955 --> 00:22:13,374 Diesmal passe ich auf. 270 00:22:20,715 --> 00:22:21,966 Hallo, Lennon. 271 00:22:22,508 --> 00:22:24,677 Ist sie nicht bezaubernd? 272 00:22:25,053 --> 00:22:26,179 Ich seh aus wie du. 273 00:22:30,475 --> 00:22:32,310 Willst du auch einen Shot oder... 274 00:22:34,437 --> 00:22:35,813 Alison trinkt nicht. 275 00:22:48,326 --> 00:22:49,160 Noch mehr? 276 00:22:52,455 --> 00:22:53,664 Mehr ist gut. 277 00:22:59,545 --> 00:23:01,547 Das glaub ich jetzt nicht! 278 00:23:04,592 --> 00:23:05,551 Entschuldige. 279 00:23:15,770 --> 00:23:18,481 Oh mein Gott. Lennon war in meinem Zimmer. 280 00:23:18,564 --> 00:23:20,608 Sie ist so... 281 00:23:21,359 --> 00:23:22,568 Ich glaube es nicht. 282 00:23:23,152 --> 00:23:25,655 Unfassbar, dass du Dylan gefickt hast. 283 00:23:26,280 --> 00:23:27,281 Das weißt du nicht. 284 00:23:27,615 --> 00:23:30,118 Doch. Ich sehe es dir an. 285 00:23:30,201 --> 00:23:34,372 Du hattest Sex mit dem einzigen Menschen, in den ich je verliebt war. 286 00:23:38,251 --> 00:23:40,044 Habt ihr Dylan gesehen? 287 00:23:40,128 --> 00:23:41,045 Ich weiß nicht. 288 00:23:46,801 --> 00:23:48,010 Bruce ist hier. 289 00:24:01,816 --> 00:24:03,693 - Hast du Dylan gesehen? - Hast du Roxy? 290 00:24:03,776 --> 00:24:05,444 Halt doch die Klappe. 291 00:24:06,445 --> 00:24:07,947 Jetzt hast du alles. 292 00:24:08,698 --> 00:24:10,658 Es tut mir leid. Vertrau mir, ja? 293 00:24:11,534 --> 00:24:14,245 So kannst du abschließen und nach vorn schauen. 294 00:24:15,454 --> 00:24:16,789 Fick dich, Lennon. 295 00:24:38,936 --> 00:24:39,770 Wie nett. 296 00:24:41,439 --> 00:24:42,356 Da bist du ja. 297 00:24:43,691 --> 00:24:45,026 Ist Ketamin tödlich? 298 00:24:46,819 --> 00:24:48,821 Sie gesteht es sich nicht ein. 299 00:24:49,280 --> 00:24:51,324 Warum hat Riley nicht geantwortet... 300 00:24:59,665 --> 00:25:01,542 Was macht der Polizeichef hier? 301 00:25:01,626 --> 00:25:03,252 Frag doch deine Mom. 302 00:25:03,711 --> 00:25:04,545 Wir müssen weg. 303 00:25:04,629 --> 00:25:06,255 Was du nicht sagst. 304 00:25:06,797 --> 00:25:08,758 Bevor die anderen sie sehen. 305 00:25:08,841 --> 00:25:11,677 - Warum schreibst du nicht? - Bei dir ist die Polizei. 306 00:25:11,761 --> 00:25:12,678 Bist du ok? 307 00:25:12,762 --> 00:25:14,680 Ich bin ein schlechter Mensch. 308 00:25:14,764 --> 00:25:16,515 Bist du nicht. Glaub mir. 309 00:25:20,311 --> 00:25:21,896 Lennon, du Göttin. 310 00:25:21,979 --> 00:25:25,024 - Was tust du? - Ich geh der Bullentussi aus dem Weg. 311 00:25:25,107 --> 00:25:28,069 Diese Hose... Wer trägt denn so was? 312 00:25:28,152 --> 00:25:29,862 Meine Mom schläft bei mir. 313 00:25:29,946 --> 00:25:32,573 - Was ist mit der Lodge? - Warum fahren wir nicht? 314 00:25:33,032 --> 00:25:35,201 - Ist Alison ok? - Nein. 315 00:25:37,245 --> 00:25:38,371 Gehen wir! 316 00:25:43,000 --> 00:25:47,004 Oh, Scheiße! Ich möchte das Erwachsensein noch erleben. 317 00:25:47,672 --> 00:25:49,215 Briefkästen sind passé. 318 00:25:49,298 --> 00:25:50,716 Wie verkorkst bist du? 319 00:25:50,800 --> 00:25:51,759 Sehr. 320 00:25:56,138 --> 00:25:58,975 Was hat sich Mom nur gedacht? Ich nehme ein Achtel. 321 00:25:59,058 --> 00:26:00,101 Wer will einen Shot? 322 00:26:02,270 --> 00:26:05,523 - Zu viele Kalorien. - Stell dich nicht so an. Nimm. 323 00:26:05,606 --> 00:26:07,400 Koks heizt den Stoffwechsel an. 324 00:26:07,483 --> 00:26:09,610 Im Netz steht, Ketamin ist tödlich. 325 00:26:09,694 --> 00:26:12,530 Im Internet steht nur Scheiße. Das weißt du doch. 326 00:26:12,613 --> 00:26:13,698 Shot? 327 00:26:14,365 --> 00:26:16,075 Du schiebst nur Panik. Nimm. 328 00:26:16,158 --> 00:26:18,035 Die Abschlussfeier wird richtig cool. 329 00:26:18,119 --> 00:26:19,036 Ein Burrito. 330 00:26:19,120 --> 00:26:20,496 Nicht Keto. 331 00:26:20,579 --> 00:26:23,874 Ich bin hier mit meinen besten und ältesten Freunden. 332 00:26:23,958 --> 00:26:25,418 - Sag hi, Johnny. - Hi, Johnny. 333 00:26:25,501 --> 00:26:28,045 Im Ernst. Können wir darüber reden? 334 00:26:28,129 --> 00:26:31,424 Riley war meine erste Freundin. Sonst beachtete mich keiner. 335 00:26:31,507 --> 00:26:34,302 Ohne dich hätte ich die erste Klasse nicht geschafft. 336 00:26:34,385 --> 00:26:36,137 Aber du hast echt genervt. 337 00:26:36,220 --> 00:26:38,139 Ich wollte, dass mich jeder mag. 338 00:26:38,222 --> 00:26:41,350 Und nun tun sie es. Dank der bösen Riri. 339 00:26:41,434 --> 00:26:43,978 - Sag hi, Riri. - Halt damit nicht auf mich. 340 00:26:44,061 --> 00:26:47,523 Riri ist etwas schüchtern, aber Lennon ist nie schüchtern. 341 00:26:47,606 --> 00:26:49,066 Sag hallo, Lennon. 342 00:26:50,234 --> 00:26:51,610 Ich brauch einen Burrito. 343 00:26:51,694 --> 00:26:54,155 Könnt ihr euch bitte wieder vertragen? 344 00:26:55,323 --> 00:26:56,907 Ich hab dich lieb, Lennon. 345 00:26:57,325 --> 00:26:58,451 Bessere Musik! 346 00:26:58,534 --> 00:27:00,911 Sag hallo, Dylan. 347 00:27:00,995 --> 00:27:02,371 Ist er nicht süß? 348 00:27:02,455 --> 00:27:05,249 In der Art, wie Dan Humphrey süß ist. 349 00:27:05,333 --> 00:27:07,293 - Überleg mal. - Ok. Was ist mit... 350 00:27:07,376 --> 00:27:08,753 Lass uns später reden. 351 00:27:10,671 --> 00:27:11,630 Es ist nur Sex. 352 00:27:17,303 --> 00:27:19,221 Kann jemand Musik anmachen? 353 00:27:20,056 --> 00:27:24,393 Ja. Was Cooles wie Joni Mitchell. 354 00:27:24,477 --> 00:27:25,978 Du bist ein Loser. Lil Xan. 355 00:27:26,103 --> 00:27:27,271 Wir brauchen Ari! 356 00:27:27,355 --> 00:27:28,314 Ich muss heim. 357 00:27:28,397 --> 00:27:31,192 - Du brauchst einen verdammten Burrito. - Ari! 358 00:27:31,275 --> 00:27:32,526 Ich liebe diesen Song. 359 00:27:34,945 --> 00:27:37,782 Burrito! Burrito! 360 00:27:37,865 --> 00:27:40,618 - Ich sollte nach Hause gehen. - Scheiß Burrito! 361 00:27:41,786 --> 00:27:42,953 Was soll das? 362 00:27:45,039 --> 00:27:48,250 Im Ernst, Leute. Ich sollte wirklich nach Hause. 363 00:27:48,334 --> 00:27:49,627 Burrito. Scheiß... 364 00:27:50,920 --> 00:27:51,879 Leute! 365 00:27:52,380 --> 00:27:53,631 Burrito! 366 00:27:53,714 --> 00:27:55,674 Hallo, Burrito. Burrito! 367 00:28:09,980 --> 00:28:10,856 Was war das? 368 00:28:17,238 --> 00:28:19,615 - Was tust du? - Nachsehen, was das war. 369 00:28:23,619 --> 00:28:24,995 Sicher eine Ziege. 370 00:28:25,079 --> 00:28:29,166 Das Auto fährt noch. Kann also nicht schlimm gewesen sein. 371 00:28:31,377 --> 00:28:35,131 - Doch, sieht schlimm aus. - Ich denke, wir sollten fahren. 372 00:28:36,715 --> 00:28:37,550 Was ist es? 373 00:28:41,137 --> 00:28:42,721 Es war sicher eine Ziege. 374 00:28:42,805 --> 00:28:44,515 Das glaube ich nicht. 375 00:28:47,601 --> 00:28:49,019 Was zum Teufel ist es? 376 00:28:51,897 --> 00:28:53,149 Es muss eine Ziege sein. 377 00:28:54,233 --> 00:28:56,444 Die laufen hier ständig überall rum. 378 00:28:57,445 --> 00:28:59,280 Nein! Komm nicht her. 379 00:28:59,363 --> 00:29:00,990 Nein. Lennon... 380 00:29:15,337 --> 00:29:16,547 Nein, nein. 381 00:29:16,672 --> 00:29:19,383 Hey, schon gut. Es ist ok. 382 00:29:19,967 --> 00:29:21,385 Ihr geht's gut. 383 00:29:21,469 --> 00:29:22,303 Sie ist tot. 384 00:29:23,554 --> 00:29:24,388 Bist du sicher? 385 00:29:24,472 --> 00:29:26,307 Das kann nicht wirklich passieren. 386 00:29:26,390 --> 00:29:28,184 Das passiert nicht wirklich. 387 00:29:28,309 --> 00:29:30,394 Alles wird gut. Ich bin ja hier. 388 00:29:30,478 --> 00:29:31,770 Wir kriegen das hin. 389 00:29:39,570 --> 00:29:40,529 Was sollen wir tun? 390 00:29:40,613 --> 00:29:42,072 Mist. Es ist Dale. 391 00:29:42,615 --> 00:29:44,325 Sagt nichts. Ich mach das. 392 00:29:44,408 --> 00:29:46,535 Er darf ihre Leiche nicht sehen. 393 00:29:56,962 --> 00:29:58,797 Hallo. Was geht, Leute? 394 00:30:00,799 --> 00:30:01,800 Hallo, Dale. 395 00:30:01,926 --> 00:30:04,845 Abschlussfeier, richtig? 396 00:30:15,272 --> 00:30:17,650 Seid ihr zwei jetzt zusammen? 397 00:30:20,152 --> 00:30:23,864 Cool. Ich hab nichts dagegen. 398 00:30:25,824 --> 00:30:28,661 Habt ihr Ärger mit dem Wagen oder was? 399 00:30:28,744 --> 00:30:30,329 Nein. Alles gut. 400 00:30:35,626 --> 00:30:38,921 Warum hängt ihr am Straßenrand ab? 401 00:30:41,257 --> 00:30:43,926 Margot. Ihr ging es nicht so gut, deshalb... 402 00:30:44,927 --> 00:30:47,846 Bier auf Wein, das lass sein. 403 00:30:49,098 --> 00:30:51,600 Gut so. Nur raus damit. 404 00:30:53,269 --> 00:30:55,187 Ihr habt es offenbar im Griff. 405 00:30:57,064 --> 00:30:59,024 Ich werd mir ein Mädchen suchen. 406 00:31:00,526 --> 00:31:01,777 Bis dann, ihr Loser. 407 00:31:13,455 --> 00:31:15,082 Wir müssen die Polizei rufen. 408 00:31:15,165 --> 00:31:17,251 - Was machst du? - Die Polizei rufen. 409 00:31:17,334 --> 00:31:18,252 Tu das nicht. 410 00:31:18,335 --> 00:31:21,797 - Wir müssen erst überlegen. - Da gibt's nichts zu überlegen. 411 00:31:22,965 --> 00:31:25,384 - Dachte ich mir. - Rufen wir meinen Dad an. 412 00:31:25,467 --> 00:31:28,262 Keine Eltern und keine Polizei. 413 00:31:28,345 --> 00:31:30,723 Wir sind 18. Das bedeutet Erwachsenenstrafrecht. 414 00:31:30,806 --> 00:31:31,974 Es war ein Unfall. 415 00:31:32,099 --> 00:31:34,351 Wir sind betrunken. Das ist Totschlag. 416 00:31:34,435 --> 00:31:37,021 In so einem Fall muss man die Polizei rufen. 417 00:31:37,104 --> 00:31:38,772 Du bist der Gute, ist klar. 418 00:31:38,856 --> 00:31:40,149 Es tut mir leid. 419 00:31:40,232 --> 00:31:42,943 Damit ist doch niemandem geholfen. 420 00:31:43,027 --> 00:31:46,530 - Im Auto sind verbotene Substanzen. - Zu viel Chaos. 421 00:31:46,614 --> 00:31:48,949 Sie ist tot. Wir müssen irgendwas tun. 422 00:31:49,033 --> 00:31:52,494 Wir müssen uns beruhigen und logisch denken. 423 00:31:53,621 --> 00:31:55,331 Was hatte sie hier zu suchen? 424 00:31:57,041 --> 00:31:58,334 Ich sag, ich bin schuld. 425 00:31:58,417 --> 00:32:01,920 Ernsthaft? Den Bullen sind deine Schuldgefühle egal. 426 00:32:02,004 --> 00:32:03,005 Sie hat recht. 427 00:32:03,088 --> 00:32:05,549 Riley hat recht. Sie nehmen uns alle fest. 428 00:32:05,633 --> 00:32:07,801 Das war's mit dem MIT. Ok? 429 00:32:07,885 --> 00:32:10,304 Keiner von uns geht mehr aufs College. 430 00:32:10,387 --> 00:32:13,641 Außer Margot, die ist reich. Wir anderen sind geliefert. 431 00:32:13,724 --> 00:32:16,310 Wir wandern in den Knast, und das war's. 432 00:32:16,393 --> 00:32:18,771 Wir müssen sagen, dass es ein Unfall war. 433 00:32:18,854 --> 00:32:20,481 Wir müssen das Richtige tun. 434 00:32:20,564 --> 00:32:22,149 - Finde ich auch. - Im Ernst? 435 00:32:22,232 --> 00:32:25,736 Johnny? Für wen wäre das richtig? 436 00:32:27,780 --> 00:32:30,240 Sie ist gefahren. 437 00:32:34,620 --> 00:32:36,497 Willst du, dass Lennon sitzen muss? 438 00:32:36,580 --> 00:32:38,415 - Willst du das? - Natürlich nicht. 439 00:32:39,375 --> 00:32:41,710 Wir sagen, wir haben eine Ziege überfahren. 440 00:32:41,794 --> 00:32:44,338 Und lassen sie hier liegen? Auf keinen Fall. 441 00:32:47,841 --> 00:32:49,426 Bringen wir sie in die Höhle. 442 00:32:53,097 --> 00:32:55,724 Dort beging ihre Mutter Selbstmord. 443 00:32:58,727 --> 00:33:01,438 In der Höhle wird sie niemand finden. 444 00:33:01,522 --> 00:33:03,315 Diese Sekte brachte sich dort um. 445 00:33:03,440 --> 00:33:05,150 Die Flut riss sie alle mit. 446 00:33:05,234 --> 00:33:08,320 Wir sollen also einfach sagen, sie wäre weggelaufen? 447 00:33:09,530 --> 00:33:12,366 Sie hat hier immer nur Hass versprüht. 448 00:33:12,449 --> 00:33:16,412 Sie wäre nicht aufs College gegangen und hatte auch keinen Job. 449 00:33:16,495 --> 00:33:18,872 Ihre Schwester ist bald weg. 450 00:33:18,956 --> 00:33:20,749 Was hätte sie hier gehalten? 451 00:33:22,292 --> 00:33:24,336 Sie hatte ja nicht mal Freunde. 452 00:33:24,920 --> 00:33:26,338 Ich war ihr Freund. 453 00:33:26,797 --> 00:33:28,716 - Seit wann? - Seit dem Kindergarten. 454 00:33:28,799 --> 00:33:30,926 Wie wir alle. Das fühlt sich falsch an. 455 00:33:31,009 --> 00:33:32,761 - Stimmt. - Was soll das denn? 456 00:33:32,845 --> 00:33:35,764 Eben wolltest du sie noch in die Höhle bringen! 457 00:33:35,848 --> 00:33:37,558 - Auto. - Oh, Scheiße. 458 00:33:39,309 --> 00:33:41,228 - Schaffst du es nochmal? - Ja. 459 00:33:45,649 --> 00:33:48,152 Es ist abgebogen. Wir müssen hier weg. 460 00:33:48,444 --> 00:33:50,362 Ok, lasst uns abstimmen. 461 00:33:50,446 --> 00:33:51,572 Wir fragen sie. 462 00:34:01,707 --> 00:34:04,084 Ich weiß. Es ist schwer. 463 00:34:05,961 --> 00:34:09,131 Aber wir wollen alle nur das Richtige tun. 464 00:34:16,013 --> 00:34:18,390 Was meinst du? Was würde Alison wollen? 465 00:34:23,437 --> 00:34:25,397 Ich hab ihn gefickt, ok? 466 00:34:25,481 --> 00:34:28,233 Es tut mir leid. Ich ficke viele Leute. 467 00:34:28,317 --> 00:34:30,736 Du hättest es sowieso nie getan. 468 00:34:30,819 --> 00:34:32,154 Doch, hätte ich. 469 00:34:32,780 --> 00:34:35,449 Wir hatten sogar gerade davon gesprochen. 470 00:34:35,532 --> 00:34:38,076 Du hast dich gedrückt, so wie immer. 471 00:34:38,160 --> 00:34:41,705 Hätte ich's nicht getan, wäre es eine andere gewesen. 472 00:34:41,789 --> 00:34:44,750 Die Welt bleibt nicht stehen und wartet auf dich. 473 00:34:44,833 --> 00:34:48,086 Jeder nimmt sich, was er will, wenn du es nicht tust. 474 00:34:48,170 --> 00:34:51,173 Was gäbe es denn noch? Du hast schon alles genommen. 475 00:34:52,424 --> 00:34:55,052 Deine Schwester zu sein, ist unmöglich. 476 00:34:55,135 --> 00:34:57,137 Deine zu sein, ist noch unmöglicher. 477 00:34:57,221 --> 00:34:59,556 Ich sorge mich täglich um die arme Alison. 478 00:34:59,640 --> 00:35:01,517 Sorge dafür, dass es ihr gutgeht. 479 00:35:02,559 --> 00:35:05,646 Ich bin nicht die arme Alison. Kümmere dich um dich. 480 00:35:13,862 --> 00:35:15,572 Komm. Johnny kann fahren. 481 00:35:52,401 --> 00:35:54,152 - Was zum Teufel... - Fahr ran. 482 00:36:06,456 --> 00:36:07,875 Das ist FKA twigs. 483 00:36:09,418 --> 00:36:10,502 Sie liebte FKA. 484 00:36:16,258 --> 00:36:17,968 Das ist ihr Klingelton. 485 00:36:19,219 --> 00:36:20,470 DAD Verpasster Anruf 486 00:36:20,888 --> 00:36:22,556 Was soll ich ihm nur sagen? 487 00:36:24,474 --> 00:36:25,851 Dass sie abgehauen ist. 488 00:36:28,353 --> 00:36:32,190 - Ist die SIM-Karte draußen? - Es ist aus. Niemand kann sie orten. 489 00:36:42,200 --> 00:36:43,285 Wir müssen los. 490 00:37:01,053 --> 00:37:02,763 WARNUNG GEFÄHRLICHE KLIPPEN 491 00:37:02,846 --> 00:37:04,222 WARNUNG SCHNELL STEIGENDE FLUT 492 00:38:17,462 --> 00:38:18,463 Bist du ok? 493 00:38:20,757 --> 00:38:22,676 Du bist eine Soziopathin. 494 00:38:22,759 --> 00:38:24,386 Ist sicher erblich. 495 00:38:24,469 --> 00:38:27,222 Ich meine es ernst. Du bist geisteskrank. 496 00:38:27,305 --> 00:38:29,516 Ich weiß von den Rasierklingen. 497 00:38:29,599 --> 00:38:32,185 Und? Besser, als immer nur Trübsal zu blasen. 498 00:38:42,654 --> 00:38:44,448 All diese Leute starben hier? 499 00:38:44,531 --> 00:38:46,324 Die meisten gehörten zu der Sekte. 500 00:38:46,783 --> 00:38:47,784 Oh mein Gott. 501 00:38:48,452 --> 00:38:49,619 Das ist ihre Mom. 502 00:38:51,997 --> 00:38:53,415 Wer hat das eingeritzt? 503 00:38:53,707 --> 00:38:54,958 Das weiß niemand. 504 00:38:55,834 --> 00:38:57,961 Ich hielt mal ein Referat darüber. 505 00:38:59,796 --> 00:39:01,339 Du bist immer noch ein Freak. 506 00:39:01,798 --> 00:39:03,467 Sagt die Angepasste. 507 00:39:05,302 --> 00:39:06,511 Was zum... 508 00:39:07,012 --> 00:39:09,222 Entschuldige. Es ist nur mein Insta. 509 00:39:09,306 --> 00:39:10,557 Nimmst du das auf? 510 00:39:10,640 --> 00:39:12,684 Hast du den Verstand verloren? 511 00:39:12,768 --> 00:39:14,603 Keine voreiligen Schlüsse. 512 00:39:14,686 --> 00:39:17,272 - Das ist vom Unfall. - Hast du es gepostet? 513 00:39:17,355 --> 00:39:18,815 Ich bin doch nicht blöd. 514 00:39:18,899 --> 00:39:21,985 - Warum ist es auf deinem Handy? - Hab es noch nicht gelöscht. 515 00:39:22,069 --> 00:39:24,112 Ich musste euch vor dem Knast bewahren. 516 00:39:26,323 --> 00:39:27,824 So, weg ist es. Siehst du? 517 00:39:27,908 --> 00:39:28,784 Story nicht verfügbar Hashtag #GELÖSCHT!!!! 518 00:39:29,409 --> 00:39:30,535 Wir müssen hier weg. 519 00:39:30,619 --> 00:39:32,537 Wir müssen erst noch etwas tun. 520 00:39:32,621 --> 00:39:34,539 Ein Gebet oder ein Song. 521 00:39:34,623 --> 00:39:37,751 Oder etwas, um Alisons Seele an einen besseren Ort zu schicken. 522 00:39:37,834 --> 00:39:42,380 Du glaubst doch nicht an den Himmel? Schwule dürfen da nämlich nicht rein. 523 00:39:42,464 --> 00:39:43,965 In meinen Himmel schon. 524 00:39:44,925 --> 00:39:46,343 Ich glaube an die Hölle. 525 00:39:47,219 --> 00:39:51,139 Ich glaube an etwas Größeres, das in mir lebt. 526 00:39:52,224 --> 00:39:54,893 Können wir einfach einen Moment still sein? 527 00:40:02,776 --> 00:40:06,738 Herr, bitte segne Alisons Seele 528 00:40:06,822 --> 00:40:11,743 und vergib ihr alle Sünden, die sie begangen haben mag. 529 00:40:14,746 --> 00:40:17,749 Bitte nimm sie in dein Himmelreich auf, 530 00:40:17,833 --> 00:40:19,835 damit sie bis in alle Ewigkeit 531 00:40:19,918 --> 00:40:22,879 - in Frieden bei Dir leben kann. - Hey. 532 00:40:24,005 --> 00:40:25,799 Ich glaube, da ist jemand. 533 00:40:28,468 --> 00:40:29,427 Was ist hier los? 534 00:40:31,096 --> 00:40:31,930 Verdammt! 535 00:40:32,430 --> 00:40:33,682 Was... Oh mein Gott! 536 00:40:33,765 --> 00:40:35,392 Echt jetzt? Es sind Ratten. 537 00:40:35,517 --> 00:40:38,061 Deine Reaktion ist schockierend. 538 00:40:38,145 --> 00:40:39,855 - Ich bin kompliziert. - Mist! 539 00:40:39,938 --> 00:40:41,231 Die Flut kommt. 540 00:40:48,071 --> 00:40:49,447 Wir müssen gehen. 541 00:40:52,033 --> 00:40:54,828 Bitte. Nur noch ein paar Minuten. 542 00:40:57,372 --> 00:40:59,166 Wir behalten die Flut im Auge. 543 00:41:07,132 --> 00:41:08,758 Ich darf traurig sein! 544 00:41:08,842 --> 00:41:10,218 Das weiß jeder. 545 00:41:10,302 --> 00:41:12,846 Du bist seit zehn Jahren jeden Tag traurig. 546 00:41:12,929 --> 00:41:13,972 Meine Mom ist tot. 547 00:41:14,055 --> 00:41:15,473 Sie war auch meine Mom. 548 00:41:15,557 --> 00:41:17,184 Das war dir scheißegal. 549 00:41:17,309 --> 00:41:20,562 Ich habe mein Leben weiter gelebt, im Gegensatz zu dir. 550 00:41:20,645 --> 00:41:22,063 Du hattest Dad. 551 00:41:22,606 --> 00:41:24,566 Natürlich bin ich sein Liebling. 552 00:41:24,649 --> 00:41:27,485 Ich gebe ihm nicht die Schuld an meinen Fehlern. 553 00:41:27,569 --> 00:41:30,780 - Er ist nicht schuld, sondern du. - Gib ihr die Schuld. 554 00:41:35,869 --> 00:41:38,330 Sie ist die Einzige, die mich je liebte. 555 00:41:38,914 --> 00:41:40,749 Sie hat dich nicht geliebt. 556 00:41:51,635 --> 00:41:53,136 Wir müssen gehen. 557 00:41:56,723 --> 00:41:58,099 Die Flut steigt. 558 00:42:04,898 --> 00:42:06,066 Es tut mir leid. 559 00:42:28,713 --> 00:42:30,548 Ich werde dich vermissen, Alison. 560 00:42:40,392 --> 00:42:41,601 Kommt. 561 00:43:03,581 --> 00:43:05,333 Hey. Was ist los? 562 00:43:06,501 --> 00:43:08,086 Nichts. 563 00:43:14,676 --> 00:43:16,052 Es ist nichts. 564 00:43:57,469 --> 00:43:58,845 Es war das Richtige. 565 00:44:02,474 --> 00:44:04,017 Warum tust du das? 566 00:44:04,809 --> 00:44:10,023 Du hast Dad und Dylan und Lachen und Freunde und Blowjobs... 567 00:44:10,106 --> 00:44:14,736 Lass mich doch glauben, dass mich wenigstens ein Mensch liebte. 568 00:44:15,695 --> 00:44:16,529 Nur mich. 569 00:44:16,613 --> 00:44:17,947 Weil sie's nicht tat. 570 00:44:22,869 --> 00:44:23,703 Gut. 571 00:44:35,006 --> 00:44:36,633 Nun hast du alles. 572 00:44:37,842 --> 00:44:40,387 Es tut mir leid. Vertrau mir, ja? 573 00:44:42,180 --> 00:44:44,724 So kannst du abschließen und nach vorn schauen. 574 00:44:48,478 --> 00:44:49,562 Ich hab dich lieb. 575 00:44:50,939 --> 00:44:52,315 Fick dich, Lennon. 576 00:45:20,385 --> 00:45:21,428 Könnt ihr... 577 00:45:42,949 --> 00:45:44,868 Lennon, du Göttin. 578 00:45:44,951 --> 00:45:46,661 Was für eine Party. 579 00:45:47,537 --> 00:45:50,373 - Was tust du? - Ich geh der Bullentussi aus dem Weg. 580 00:45:50,457 --> 00:45:53,376 Diese Hose... Wer trägt denn so was? 581 00:45:53,460 --> 00:45:55,211 Meine Mom schläft bei mir. 582 00:45:55,295 --> 00:45:57,714 - Was ist mit der Lodge? - Warum fahren wir nicht? 583 00:45:57,797 --> 00:46:00,133 - Ist Alison ok? - Nein. 584 00:46:03,428 --> 00:46:04,471 Gehen wir! 585 00:46:05,054 --> 00:46:06,514 Oh, Scheiße! 586 00:46:06,598 --> 00:46:08,308 Briefkästen sind passé. 587 00:46:08,433 --> 00:46:10,435 Können wir darüber reden? 588 00:46:12,687 --> 00:46:13,897 Es war eine Ziege. 589 00:46:13,980 --> 00:46:15,648 Das glaube ich nicht. 590 00:46:29,954 --> 00:46:31,080 Lennon. 591 00:46:33,625 --> 00:46:34,959 Bist du bereit? 592 00:48:35,872 --> 00:48:37,874 Untertitel von: Jutta Wappel 593 00:48:37,957 --> 00:48:39,959 Creative Supervisor Alexander König