1 00:00:02,435 --> 00:00:04,404            (in Arabic) 2 00:00:04,471 --> 00:00:06,673    - Thanks for taking her on.       - You can do it with me. 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,509   - What if instead of looking      for a job, I open a clinic. 4 00:00:09,576 --> 00:00:11,144           - Cleveland? 5 00:00:11,211 --> 00:00:13,480      - I figured Mark Novak           could easily step in-- 6 00:00:13,546 --> 00:00:15,515      - That's not an option.           - You're too damaged 7 00:00:15,582 --> 00:00:17,117       to be a mother, June. 8 00:00:17,183 --> 00:00:18,952        - I just know that              you're resisting us. 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,721         - I've lost sight               of all of it, Liz. 10 00:00:21,788 --> 00:00:23,023      - I can't keep waiting. 11 00:00:23,089 --> 00:00:24,924            (in Arabic) 12 00:00:26,593 --> 00:00:28,728   - To go through all this just         to be here, it's... 13 00:00:28,795 --> 00:00:31,998   I believe in you. And you can        do whatever you want. 14 00:00:32,065 --> 00:00:34,467    - I just wanted to tell you            how sorry I am. 15 00:00:34,534 --> 00:00:37,670      - Why was she working?         You should've stopped her. 16 00:00:37,737 --> 00:00:40,707      - Don't blame yourself.          - I didn't deserve her. 17 00:00:40,774 --> 00:00:42,675           I'm just here               to clear up my locker. 18 00:00:42,742 --> 00:00:44,511       - What if you didn't? 19 00:00:44,577 --> 00:00:45,945               (♪♪) 20 00:00:49,616 --> 00:00:52,118       (upbeat, piano music) 21 00:00:53,853 --> 00:00:56,122            (thumping) 22 00:01:00,293 --> 00:01:02,295            (sizzling) 23 00:01:20,513 --> 00:01:23,383          (opening theme) 24 00:01:35,528 --> 00:01:37,831          (gentle music) 25 00:01:43,603 --> 00:01:48,608       (speaking in Arabic) 26 00:01:51,945 --> 00:01:53,746             (sighing) 27 00:01:53,813 --> 00:01:56,483    - It was basically like any         other big loud city. 28 00:01:56,549 --> 00:01:58,551      The dorm they put us in            was super cramped, 29 00:01:58,618 --> 00:02:01,321    and the girl I was sharing      a room with snored all night. 30 00:02:01,888 --> 00:02:04,290 - You don't have to make it seem   like you didn't have any fun 31 00:02:04,357 --> 00:02:06,192   in London for my sake, Amira. 32 00:02:06,259 --> 00:02:09,362     Must have been exciting,              the adventure. 33 00:02:09,429 --> 00:02:12,198   I'm sorry it got cut shorter. 34 00:02:12,265 --> 00:02:15,068      It's part of the reason           I waited to tell you. 35 00:02:15,135 --> 00:02:18,471         - Don't be sorry.             I wanted to come home. 36 00:02:19,339 --> 00:02:21,007         I miss her, too. 37 00:02:23,810 --> 00:02:26,546       - Um, this open house              with your school? 38 00:02:27,080 --> 00:02:28,715    - Tomorrow. Are you coming? 39 00:02:28,781 --> 00:02:30,350     - No, I'm working, but... 40 00:02:30,416 --> 00:02:31,951        - You don't have to                 if you can't. 41 00:02:32,018 --> 00:02:33,453   - If you want me to, I will. 42 00:02:33,520 --> 00:02:35,355            - Bashir... 43 00:02:42,762 --> 00:02:44,797         - Ten micrograms                per kilo per hour. 44 00:02:44,864 --> 00:02:47,800    Use a calculator if you're          not 100 on the math. 45 00:02:50,703 --> 00:02:52,739      - Guess I'm gonna have           to get used to feeling 46 00:02:52,805 --> 00:02:54,440         like a first year                 all over again. 47 00:02:54,507 --> 00:02:56,609   Just finished my last shift. 48 00:02:56,676 --> 00:02:58,144               - Ah. 49 00:02:59,245 --> 00:03:01,848    Have you looked up who else       is on your surgical team? 50 00:03:01,915 --> 00:03:05,018       - Yeah, mostly dudes.      Uh, a lot of pictures of hiking. 51 00:03:05,084 --> 00:03:08,021     So, I mean, I'm not doing          this to make friends. 52 00:03:08,087 --> 00:03:09,989   - My first surgical attending 53 00:03:10,056 --> 00:03:13,026     thought my name was Ajax              for two years. 54 00:03:13,092 --> 00:03:15,962   - And you didn't correct him?        - If I could go back, 55 00:03:16,029 --> 00:03:18,464        I'd do it on rounds             in front of everyone. 56 00:03:18,531 --> 00:03:20,800      Prove I had the stones.          - So you're suggesting 57 00:03:20,867 --> 00:03:23,036  I pick a fight with the biggest     bully in the prison yard. 58 00:03:23,102 --> 00:03:25,505     - Hey, if you don't want         my wisdom, that's on you. 59 00:03:29,609 --> 00:03:32,912         (dramatic music) 60 00:03:37,217 --> 00:03:39,118             Okay, go, 61 00:03:39,185 --> 00:03:43,022   before my resident comes back      and thinks I'm a softie. 62 00:03:44,824 --> 00:03:46,426         (Singh sniffles) 63 00:03:48,661 --> 00:03:51,164     - It's a letter of intent         saying you'll take over 64 00:03:51,231 --> 00:03:53,800    in good faith and purchase     my practice when you're ready. 65 00:03:53,866 --> 00:03:55,835      - Right, and time wise,            you were thinking? 66 00:03:55,902 --> 00:03:57,937           - Six weeks.               Enough time to make sure 67 00:03:58,004 --> 00:04:01,474     your CPSO licence covers       independent family medicine. 68 00:04:01,541 --> 00:04:03,376        While we're waiting                for paperwork, 69 00:04:03,443 --> 00:04:07,547 we can inform patients and staff     and make a handover plan. 70 00:04:07,614 --> 00:04:09,415  - You wanna start that already? 71 00:04:09,482 --> 00:04:13,086    - Well, if we're expecting        people to make this major         change in their lives, 72 00:04:13,152 --> 00:04:17,223      it's a message we have             to project soon and               with confidence. 73 00:04:17,290 --> 00:04:20,026    - Okay, but I was thinking           maybe three months. 74 00:04:20,093 --> 00:04:23,363     - Theo, if you're having       second thoughts, tell me now. 75 00:04:23,429 --> 00:04:26,666       Before my wife starts              pricing cruises. 76 00:04:26,733 --> 00:04:30,003   - No, that's not what, um...       Just give me one second. 77 00:04:30,069 --> 00:04:32,739         (Barry groaning)                      Barry. 78 00:04:32,805 --> 00:04:35,041   Why aren't you in your room?             - Hey, Theo. 79 00:04:35,108 --> 00:04:37,310      I think it's out again.            - Barry, I reduced 80 00:04:37,377 --> 00:04:38,845   your kneecap 20 minutes ago. 81 00:04:38,911 --> 00:04:40,580     How could you already be          imaged and discharged? 82 00:04:40,647 --> 00:04:42,882  - Well, it felt so much better         once it popped in. 83 00:04:42,949 --> 00:04:45,351      I decided not to wait.           - So you walked on it. 84 00:04:45,418 --> 00:04:47,654   Barry, we talked about this.               - I know. 85 00:04:47,720 --> 00:04:51,057    But it hurts, man, so much        worse than the last time. 86 00:04:51,124 --> 00:04:53,092          - Look, I have                 a patella to reset. 87 00:04:53,159 --> 00:04:55,328    I'll give you a call later,              okay, Mac? 88 00:04:55,395 --> 00:04:58,431     We're gonna get you back            in your room, okay? 89 00:04:59,532 --> 00:05:02,368   (phone vibrating and ringing) 90 00:05:09,609 --> 00:05:11,177           - Hi, Muriel. 91 00:05:11,244 --> 00:05:13,613       - The things of hers               that you sent... 92 00:05:14,814 --> 00:05:16,215            Thank you. 93 00:05:17,016 --> 00:05:20,553       I finally started to,              um, sift through. 94 00:05:21,321 --> 00:05:25,658          It's not easy,                 but it's necessary. 95 00:05:25,725 --> 00:05:28,194    I don't know if this helps. 96 00:05:28,261 --> 00:05:30,630        - No, no, it does. 97 00:05:32,031 --> 00:05:34,300 - I wanted to see how you were. 98 00:05:35,001 --> 00:05:36,869           - I'm, uh... 99 00:05:39,472 --> 00:05:40,973             You know? 100 00:05:41,040 --> 00:05:42,642              - I do. 101 00:05:44,077 --> 00:05:45,978     - Thank you for calling. 102 00:05:47,880 --> 00:05:51,584       (indistinct chatter) 103 00:05:51,651 --> 00:05:53,219        - Okay, next week. 104 00:05:53,286 --> 00:05:56,022      Oh, Neeta, did you have             the room booked? 105 00:05:56,089 --> 00:05:57,924        Because we're just               finishing up here. 106 00:05:57,990 --> 00:05:59,826          - I just heard                through the grapevine 107 00:05:59,892 --> 00:06:03,196      that Mark Novak is back           in emerg as co-chief. 108 00:06:03,262 --> 00:06:04,764  Tell me that isn't true, Neil, 109 00:06:04,831 --> 00:06:06,466        because I know how            false rumours can spread. 110 00:06:06,532 --> 00:06:08,167     - He came to me last week          after your overture. 111 00:06:08,234 --> 00:06:09,602        It took a few days               to negotiate, but-- 112 00:06:09,669 --> 00:06:12,038          - My overture.            I didn't offer him co-chief. 113 00:06:12,105 --> 00:06:14,374   - Well, those were his terms     and we need him in Trauma OR. 114 00:06:14,440 --> 00:06:16,376     - And you agreed to that        without even talking to me? 115 00:06:16,442 --> 00:06:18,010    - Well, with Curtis leaving             so suddenly, 116 00:06:18,077 --> 00:06:19,612           I just solved               a problem you couldn't. 117 00:06:19,679 --> 00:06:22,648        - We both know Mark            lacks patience required              for management. 118 00:06:22,715 --> 00:06:24,083 - Well, maybe he wants to learn. 119 00:06:24,150 --> 00:06:25,785            So did you                 when you took this job. 120 00:06:26,519 --> 00:06:29,622      - Is this constructive                 dismissal? 121 00:06:30,323 --> 00:06:32,425       - Are you suggesting           that I want you to quit? 122 00:06:32,492 --> 00:06:34,026     Let's not overreact here. 123 00:06:34,093 --> 00:06:36,329         - All you've done              is set me up to fail. 124 00:06:36,396 --> 00:06:40,233  - You have had one chance after    another to prove yourself. 125 00:06:41,534 --> 00:06:43,136        - I'm not quitting. 126 00:06:43,202 --> 00:06:45,872        If you want me out,            you'll have to fire me. 127 00:06:49,108 --> 00:06:50,977 - Did one of you text me, "911"? 128 00:06:51,043 --> 00:06:52,812   - Emergency farewell session. 129 00:06:52,879 --> 00:06:54,747    - There's only a few people         I'm not ghosting, so. 130 00:06:54,814 --> 00:06:57,016       - Well, what is this?       Like a group hug situation or? 131 00:06:57,083 --> 00:06:59,385            (both): No.            - Well, are you excited, June? 132 00:06:59,452 --> 00:07:01,621  - Have you ever known me to be    excited about anything, Theo? 133 00:07:01,687 --> 00:07:04,757     - Okay, so we're gonna be     caustically mean to each other      right to the bitter end. 134 00:07:04,824 --> 00:07:08,027      - Okay, it's just that        the ceiling at this hospital         in Cleveland is high. 135 00:07:08,094 --> 00:07:09,162  You know, it's gonna feel good 136 00:07:09,228 --> 00:07:10,897         to be challenged,                but I'm nervous. 137 00:07:10,963 --> 00:07:12,598        - It's not too late             to change your mind. 138 00:07:12,665 --> 00:07:14,734      - I signed a contract.        - Well, you're going bigger, 139 00:07:14,801 --> 00:07:17,170        I'm going smaller.             - That family practice 140 00:07:17,236 --> 00:07:19,071        you're taking over,           is that still happening? 141 00:07:19,138 --> 00:07:21,374    - And before one of you can      caustically make the point, 142 00:07:21,441 --> 00:07:24,277  I realize that I am right back           where I started 143 00:07:24,343 --> 00:07:26,913          taking over for             a retiring pediatrician. 144 00:07:27,647 --> 00:07:29,715          This just isn't              the right place for me. 145 00:07:29,782 --> 00:07:31,818       And I'm good at that                 kind of work. 146 00:07:31,884 --> 00:07:34,654         - Are you trying            to convince us or yourself? 147 00:07:34,720 --> 00:07:36,122        - After everything                 that happened, 148 00:07:36,189 --> 00:07:37,623     I'm trying to just trust              that I'm making 149 00:07:37,690 --> 00:07:39,058     the right call this time. 150 00:07:39,125 --> 00:07:41,194    - So I finally get offered          a permanent position, 151 00:07:41,260 --> 00:07:42,862      and you two can't leave               fast enough. 152 00:07:42,929 --> 00:07:44,831     - Did you tell Devi that       you're officially taking it? 153 00:07:44,897 --> 00:07:47,400    - Not yet, but she'll want             an answer soon. 154 00:07:47,467 --> 00:07:50,203          - Makes sense.                You're feeling weird? 155 00:07:50,269 --> 00:07:51,871          Taking her job? 156 00:07:51,938 --> 00:07:54,207         (dramatic music) 157 00:07:55,341 --> 00:07:57,710     - If she was here, she... 158 00:07:59,645 --> 00:08:03,616 I mean, she'd want you to do it.  - We don't know what she'd say. 159 00:08:07,353 --> 00:08:09,222           (car honking) 160 00:08:09,288 --> 00:08:10,857    - The map always takes you            to Niagra Falls, 161 00:08:10,923 --> 00:08:12,525     but it's easier to cross          the border in Buffalo. 162 00:08:12,592 --> 00:08:16,462     - And Erie, Pennsylvania         is half way between here              and Cleveland. 163 00:08:17,063 --> 00:08:20,399    - I got Henry on weekends.                - Right. 164 00:08:21,767 --> 00:08:23,669       - We'll make it work. 165 00:08:25,271 --> 00:08:27,340         - What happened?                  - I don't know. 166 00:08:27,406 --> 00:08:29,509  He was wide awake a minute ago.            Mr. Evans? 167 00:08:29,575 --> 00:08:32,879      - Responding to stimuli               but he's out. 168 00:08:32,945 --> 00:08:35,615    Did you give him anything?             - Just fluids. 169 00:08:35,681 --> 00:08:37,149             - Bashir? 170 00:08:37,783 --> 00:08:40,253            (in Arabic) 171 00:08:41,687 --> 00:08:43,089     - Claire, are you, uh... 172 00:08:43,155 --> 00:08:45,191     - He's stable, I'm gonna             call cardiology. 173 00:08:45,258 --> 00:08:48,494            (in Arabic) 174 00:09:10,816 --> 00:09:14,053         - Madiha? Madiha? 175 00:09:15,087 --> 00:09:18,124        (muffled breathing) 176 00:09:20,726 --> 00:09:22,395             - Hamed? 177 00:09:22,962 --> 00:09:25,731          (alarm ringing)              Is that the fire alarm? 178 00:09:25,798 --> 00:09:28,100        - No, um, it's gas. 179 00:09:28,167 --> 00:09:30,603      We need to get everyone        out of curtains right now. 180 00:09:30,670 --> 00:09:32,305     - You think the hospital              gas is leaking? 181 00:09:32,371 --> 00:09:34,140     - Get everyone to triage           until we can confirm. 182 00:09:34,206 --> 00:09:35,608       - Yeah, there's only               one of me, Mark. 183 00:09:35,675 --> 00:09:37,376    - Okay, relax, we'll rally.           Hamed, you okay? 184 00:09:37,443 --> 00:09:39,278     - Yeah, I need help here. 185 00:09:40,713 --> 00:09:43,049   (indistinct PA announcement) 186 00:09:43,115 --> 00:09:46,319   Four cases of sudden loss of    consciousness in five minutes. 187 00:09:46,385 --> 00:09:48,688  - Have you ever seen a hospital       leak anesthetic gas? 188 00:09:48,754 --> 00:09:50,923  - The pressure on our delivery         system is haywire. 189 00:09:50,990 --> 00:09:53,426     It's probably a hairline       fracture in a pipe somewhere. 190 00:09:53,492 --> 00:09:56,262  Emerg has isolated ventilation    so hopefully, it's contained. 191 00:09:56,329 --> 00:09:58,864      - To which part of ED?      Do they know where it's leaking? 192 00:09:58,931 --> 00:10:00,166  - Definitely the curtain rooms. 193 00:10:00,232 --> 00:10:01,334         I started feeling                something there. 194 00:10:01,400 --> 00:10:03,202       - I was 10 feet away,                and I didn't. 195 00:10:03,269 --> 00:10:04,937    - We had a patient affected           near Trauma, too. 196 00:10:05,004 --> 00:10:06,739        Maybe it's seeping.        - We're gonna have to evacuate 197 00:10:06,806 --> 00:10:08,774   the entire department. We're      gonna get everyone upstairs 198 00:10:08,841 --> 00:10:10,843      until we can figure out            where the risk is. 199 00:10:10,910 --> 00:10:12,678        - How? Bed spacing                is a huge issue. 200 00:10:12,745 --> 00:10:13,946    Even if we twist every arm. 201 00:10:14,013 --> 00:10:16,082       - Why don't you just          let me handle that, Neeta, 202 00:10:16,148 --> 00:10:18,417  and you can go do other things.  - Actually, Mark, why don't you 203 00:10:18,484 --> 00:10:19,919    just worry about Trauma OR? 204 00:10:19,986 --> 00:10:21,520          - I can set up              a temporary unit outside. 205 00:10:21,587 --> 00:10:23,289    We'll use portable monitors           and trauma bags. 206 00:10:23,356 --> 00:10:24,757          It's something                 I'm trained to do. 207 00:10:24,824 --> 00:10:27,093     - Do you want to say yes            to that, Dr. Devi?                  Or should I? 208 00:10:27,159 --> 00:10:29,195 - Tell us what you need, Bashir. 209 00:10:30,663 --> 00:10:33,866     - Admit anyone unstable,         the rest stay on gurneys              near the tents. 210 00:10:33,933 --> 00:10:37,503      If they're ambulatory,           divert them to walk-in           clinics or urgent care. 211 00:10:37,570 --> 00:10:40,239   This patient needs a monitor         and high flow of O2. 212 00:10:40,306 --> 00:10:42,908  Arnold has a list, communicate        your supply needs now 213 00:10:42,975 --> 00:10:44,210           and not when                 they're running low. 214 00:10:44,276 --> 00:10:46,178     Come find me if you have              any questions. 215 00:10:46,245 --> 00:10:47,246         (sirens wailing) 216 00:10:47,313 --> 00:10:49,448       (indistinct chatter) 217 00:10:49,515 --> 00:10:51,717   (indistinct PA announcement) 218 00:10:52,718 --> 00:10:55,221        - Everyone will be              accommodated outside. 219 00:10:55,287 --> 00:10:57,890      - My knee dislocation,              do we know if he              ever made his imaging? 220 00:10:57,957 --> 00:11:01,627         - Uh, last I saw,          he was refusing a wheelchair         saying he could walk. 221 00:11:01,694 --> 00:11:03,929      Haven't seen him since.             - We lost Barry? 222 00:11:03,996 --> 00:11:06,565     - ...shoving a pen at me,        but I'm not signing that               consent form. 223 00:11:06,632 --> 00:11:08,434       - Ma'am, I know it's             an unpleasant topic, 224 00:11:08,501 --> 00:11:10,136           but you need               to understand the risks. 225 00:11:10,202 --> 00:11:11,937   - And you need to understand         that I don't want you 226 00:11:12,004 --> 00:11:13,639         swiftly disposing           of my uterus as you put it. 227 00:11:13,706 --> 00:11:15,541         - That was a poor                choice of words, 228 00:11:15,608 --> 00:11:17,410       and it would only be                 if necessary. 229 00:11:17,476 --> 00:11:19,712     But you do need surgery.                 Trust me. 230 00:11:19,779 --> 00:11:21,013             - Ma'am. 231 00:11:21,580 --> 00:11:23,082           Come with me. 232 00:11:24,950 --> 00:11:26,652  - Hemorrhaging uterine fibroid. 233 00:11:26,719 --> 00:11:29,722     - Is Trauma OR even safe?     - No, I booked an OR upstairs. 234 00:11:29,789 --> 00:11:32,958     But as soon as I flagged          hysterectomy as a risk,               she flipped. 235 00:11:33,025 --> 00:11:34,960       - Well, yeah, she's,              what, mid-30s max. 236 00:11:35,027 --> 00:11:36,462        You can't just drop               a bomb like that. 237 00:11:36,529 --> 00:11:38,898       - Okay, so, you don't           even work here anymore, 238 00:11:38,964 --> 00:11:40,766        so let's mark this                as the last time 239 00:11:40,833 --> 00:11:43,035        you get to tell me              how wrong I am, okay? 240 00:11:43,102 --> 00:11:44,537            Bye, June. 241 00:11:47,006 --> 00:11:50,342         - Keep me posted               if anything changes. 242 00:11:53,512 --> 00:11:54,947              Madiha. 243 00:11:55,815 --> 00:11:58,884            (in Arabic) 244 00:12:35,221 --> 00:12:38,324        (mysterious music) 245 00:12:41,527 --> 00:12:43,395             - Hello? 246 00:12:51,170 --> 00:12:53,038            - Hey, hey! 247 00:12:53,105 --> 00:12:54,807           That's mine. 248 00:12:55,641 --> 00:12:56,942      - Actually, it's mine. 249 00:12:57,009 --> 00:12:58,911     I have patients who need             that to survive. 250 00:12:58,978 --> 00:13:01,847      - I need it to survive.               I live here. 251 00:13:01,914 --> 00:13:03,949   And you people are in my way. 252 00:13:04,583 --> 00:13:06,919   - Look, I'm sorry about that. 253 00:13:06,986 --> 00:13:08,521            I'm Bashir.                   What's your name? 254 00:13:08,587 --> 00:13:11,957              - Luke.                     (heavy coughing) 255 00:13:17,463 --> 00:13:20,332    - You have emphysema, Luke?               Or COPD? 256 00:13:20,399 --> 00:13:23,903       - I always go inside            that hospital to charge          my phone at this time. 257 00:13:23,969 --> 00:13:25,504   And today, they say I can't. 258 00:13:25,571 --> 00:13:27,139    - Well, if there's somebody 259 00:13:27,206 --> 00:13:29,875           that you need              to contact then, please. 260 00:13:35,147 --> 00:13:36,816   - It wants you to watch this. 261 00:13:40,786 --> 00:13:41,987            - Is it on? 262 00:13:42,054 --> 00:13:43,289      - Yeah, why am I filming               this again? 263 00:13:43,355 --> 00:13:45,324     - Because I want this one                on record. 264 00:13:45,391 --> 00:13:46,992           Well, okay... 265 00:13:47,059 --> 00:13:50,095    - Okay, uh, she is a dancer 266 00:13:50,162 --> 00:13:52,298   who quit performing to teach, 267 00:13:52,364 --> 00:13:55,935           and he curates                a fancy cheese shop. 268 00:13:56,001 --> 00:13:57,136              - Okay. 269 00:13:57,203 --> 00:13:59,238 - So does that mean they settled 270 00:13:59,305 --> 00:14:01,307         or are they living                their best life? 271 00:14:01,373 --> 00:14:03,843 - Well, we're about to find out     because I'm gonna ask them. 272 00:14:03,909 --> 00:14:05,544           - Yeah, right.                     - Why not? 273 00:14:05,611 --> 00:14:07,012        Don't you wanna know               how good we are? 274 00:14:07,079 --> 00:14:08,814        - Well, asking would                be ridiculous. 275 00:14:08,881 --> 00:14:10,883     - What are you afraid of? 276 00:14:10,950 --> 00:14:12,885         (dramatic music) 277 00:14:15,821 --> 00:14:18,858    - You need help breathing.           I'll be right back. 278 00:14:34,974 --> 00:14:36,475              - Ruth. 279 00:14:36,542 --> 00:14:38,711          Hi, Dr. Curtis. 280 00:14:38,777 --> 00:14:40,045               June. 281 00:14:40,112 --> 00:14:43,015    Look, I know when Dr. Novak            had to explain 282 00:14:43,082 --> 00:14:44,850           why they have                 to do open surgery, 283 00:14:44,917 --> 00:14:46,051   he handled it like an idiot. 284 00:14:46,118 --> 00:14:47,653          - And sent you                to apologize for him? 285 00:14:47,720 --> 00:14:49,321      - No, I wanna make sure          that you're not making 286 00:14:49,388 --> 00:14:51,023      a bad decision because          he said something stupid. 287 00:14:51,090 --> 00:14:53,659    - Was he right? The surgery     means I could lose my uterus? 288 00:14:53,726 --> 00:14:57,296    - Some of the fibroids are     too connected to other tissues      to remove independently. 289 00:14:57,363 --> 00:15:00,299     Yeah, so, it's possible.                - Then, no. 290 00:15:00,366 --> 00:15:02,067        Is this thing done?                  I wanna go. 291 00:15:02,134 --> 00:15:05,337    - Hey, listen, look, I know    this is a lot to take in, okay? 292 00:15:05,404 --> 00:15:07,873 But if you keep bleeding inside, 293 00:15:07,940 --> 00:15:09,675          you're gonna go                into shock and die. 294 00:15:09,742 --> 00:15:12,411   - I've wanted to get pregnant     and be a mom my whole life. 295 00:15:13,178 --> 00:15:14,847      - There are other ways                 to do that. 296 00:15:14,914 --> 00:15:18,617     - I know that. And I get     how this sounds, trust me, I do. 297 00:15:18,684 --> 00:15:20,619         But if I can't... 298 00:15:21,520 --> 00:15:23,389          - I understand. 299 00:15:25,190 --> 00:15:27,059           But you need                 to let them help you. 300 00:15:27,126 --> 00:15:29,461       (indistinct chatter) 301 00:15:30,362 --> 00:15:32,364       - If you're a doctor               here, too, June, 302 00:15:32,431 --> 00:15:34,667  why do you keep saying "them"? 303 00:15:38,570 --> 00:15:40,940          (alarm ringing) 304 00:15:46,779 --> 00:15:48,180             - Barry? 305 00:15:52,351 --> 00:15:54,119     Barry, are you back here? 306 00:16:07,232 --> 00:16:10,369      - Oh, Theo. Thank God.               - You're awake. 307 00:16:10,436 --> 00:16:12,237        What the hell, man?         I've been looking everywhere. 308 00:16:12,304 --> 00:16:14,373          - Five steps in              and it gave out again. 309 00:16:14,440 --> 00:16:16,475    I know, I'm an idiot, okay? 310 00:16:16,542 --> 00:16:18,043       - Help me understand             why you'd walk on it 311 00:16:18,110 --> 00:16:19,378         after it already                 popped out twice. 312 00:16:19,445 --> 00:16:23,082     - Oh, more like ten times       over the last year, maybe. 313 00:16:23,148 --> 00:16:26,151      - Ten and you didn't do            anything about it? 314 00:16:26,218 --> 00:16:28,220          Okay, stay here               and hold this, okay? 315 00:16:28,287 --> 00:16:30,356          (Barry moaning) 316 00:16:31,323 --> 00:16:32,958        I'm gonna lift you                into this, okay? 317 00:16:33,025 --> 00:16:34,893      - I don't think I can,               Theo, it hurts. 318 00:16:34,960 --> 00:16:36,829     - Put your arm around me,          c'mon, c'mon, c'mon. 319 00:16:36,895 --> 00:16:38,664            (grunting) 320 00:16:39,531 --> 00:16:41,300        (screaming in pain) 321 00:16:41,367 --> 00:16:42,935         - Did I hit you? 322 00:16:43,002 --> 00:16:45,571            - No, my...                my shoulder popped out. 323 00:16:45,637 --> 00:16:47,873  - Out? What, as in dislocated? 324 00:16:47,940 --> 00:16:50,576           Like my knee?                 What are the odds? 325 00:16:50,642 --> 00:16:52,177 - Ah, it's too painful to stand. 326 00:16:52,244 --> 00:16:54,546 I'm gonna try and text for help.          (both groaning) 327 00:16:55,447 --> 00:16:57,216    - You know, the first time              it happened, 328 00:16:57,282 --> 00:16:59,685         they referred me                   to a surgeon. 329 00:17:00,452 --> 00:17:02,654           Lots of pain,                 and a long recovery 330 00:17:02,721 --> 00:17:04,623         with no guarantee               it would even work. 331 00:17:04,690 --> 00:17:06,859          (Theo groaning)               Look, I freaked out. 332 00:17:06,925 --> 00:17:09,428 Are we gonna die from this leak? 333 00:17:09,495 --> 00:17:11,330      (Theo breathes heavily)      - The fact you're still awake, 334 00:17:11,397 --> 00:17:13,766      that means it probably        isn't circulating back here. 335 00:17:13,832 --> 00:17:14,900              - Okay. 336 00:17:14,967 --> 00:17:16,635  Well, then this could be worse. 337 00:17:16,702 --> 00:17:20,406    - Barry, this is gonna keep     happening until you wise up. 338 00:17:21,073 --> 00:17:22,908      (Barry heavy breathing) 339 00:17:27,079 --> 00:17:28,747  - How long do I got to do this? 340 00:17:28,814 --> 00:17:31,550       - The O2 therapy will           make a big difference. 341 00:17:31,617 --> 00:17:33,352     After that, we should go              to the hospital 342 00:17:33,419 --> 00:17:36,422       and get a chest X-ray           just to see the extent        of the damage on your lungs. 343 00:17:36,488 --> 00:17:38,891          - Well, at two,              there's a drop-in lunch 344 00:17:38,957 --> 00:17:41,293            at St-James                that I go to every day. 345 00:17:41,360 --> 00:17:42,995      And then, I have to buy             enough cigarettes 346 00:17:43,062 --> 00:17:44,430   to last me through the night. 347 00:17:44,496 --> 00:17:46,665      - We can find you food               at the hospital 348 00:17:46,732 --> 00:17:48,267     and you shouldn't smoke. 349 00:17:49,168 --> 00:17:52,604   - At 3:30, I call my brother,        and then I have work. 350 00:17:52,671 --> 00:17:55,340  - You don't want me asking you        what you do for work. 351 00:17:55,407 --> 00:17:58,944      Look, the BIPAP machine             is good for now, 352 00:17:59,011 --> 00:18:00,846     but long-term we should-- 353 00:18:00,913 --> 00:18:04,083  - I can do this breathing thing     until one and that's it. 354 00:18:09,455 --> 00:18:12,624       - A potential stroke           went to imaging, and, uh, 355 00:18:12,691 --> 00:18:15,594      we diverted three more      ambulatory patients to St-Agnes. 356 00:18:15,661 --> 00:18:17,096   - Where are we on blood work? 357 00:18:17,162 --> 00:18:18,664         - Well, your call            to Public Health helped. 358 00:18:18,730 --> 00:18:20,666      Um, access to their lab        has cleared our bottleneck. 359 00:18:20,732 --> 00:18:22,801 - Madiha Wasef, I heard stridor. 360 00:18:22,868 --> 00:18:24,970         (monitor beeping) 361 00:18:25,037 --> 00:18:28,807       - BP is 140 over 110,            SpO2 90% and falling. 362 00:18:28,874 --> 00:18:31,343   - She's cyanotic and hypoxic.        We need to intubate. 363 00:18:31,410 --> 00:18:33,278         (monitor beeping) 364 00:18:36,815 --> 00:18:39,518            (in Arabic) 365 00:18:42,221 --> 00:18:46,091    - There's, uh, propofol and     rocuronium in the trauma bag. 366 00:18:49,895 --> 00:18:51,697             (sighing) 367 00:18:51,763 --> 00:18:54,099         (dramatic music) 368 00:18:56,168 --> 00:18:59,471            (in Arabic) 369 00:19:04,343 --> 00:19:06,645               (♪♪) 370 00:19:08,347 --> 00:19:12,451    - CT shows a 14 by 19 by 10      centimetre uterine fibroid. 371 00:19:12,518 --> 00:19:14,786    I'm gonna make a four-inch          transverse incision. 372 00:19:14,853 --> 00:19:16,955     We're gonna do everything      we can to protect her uterus. 373 00:19:17,022 --> 00:19:19,825        - Dr. June Curtis,             as I live and breathe, 374 00:19:19,892 --> 00:19:22,461        what are you doing            operating on my patient? 375 00:19:22,528 --> 00:19:24,263         - Protecting her               from you, apparently. 376 00:19:24,329 --> 00:19:25,664      - Transverse incision? 377 00:19:25,731 --> 00:19:28,200    Vertical minimizes risk if     there's a history of adhesions. 378 00:19:28,267 --> 00:19:30,235     - Well, if you had taken       the time to review her chart, 379 00:19:30,302 --> 00:19:32,237       you'd know that she's             never had surgery. 380 00:19:32,304 --> 00:19:33,739 So there's no risk of adhesions. 381 00:19:33,805 --> 00:19:36,441   - Who is gonna do my homework   for me when you're gonna, June? 382 00:19:36,508 --> 00:19:38,010   - Did you want me to retract? 383 00:19:38,076 --> 00:19:39,978         - This is Becky,             she's a resident from OB. 384 00:19:40,045 --> 00:19:42,414         - Good for Becky.           - Go ahead, Becky, retract. 385 00:19:42,481 --> 00:19:44,116        (monitors beeping) 386 00:19:44,183 --> 00:19:45,584     You know, I'm pretty sure        homework doesn't include 387 00:19:45,651 --> 00:19:48,020   triaging the emotional damage       you inflict on people. 388 00:19:48,620 --> 00:19:50,522  - Give me the retractor, Becky. 389 00:19:52,457 --> 00:19:55,761   - That doesn't seem like it's    infiltrated the uterine wall.             Tenaculum? 390 00:19:55,827 --> 00:19:57,396        (monitors beeping) 391 00:19:58,764 --> 00:20:00,098   Man, this thing's gargantuan. 392 00:20:00,165 --> 00:20:01,733        You know, I'm gonna             expand the incision. 393 00:20:01,800 --> 00:20:03,168       - Aren't you worried               about the blood? 394 00:20:03,235 --> 00:20:04,803     - You know these gestures            are less selfless 395 00:20:04,870 --> 00:20:06,538  when you throw them in my face? 396 00:20:06,605 --> 00:20:08,307       - Well, maybe if you               acknowledged them 397 00:20:08,373 --> 00:20:09,575          even one time,                 I wouldn't have to. 398 00:20:09,641 --> 00:20:11,210     - I think you're jealous 399 00:20:11,276 --> 00:20:12,578       because I went after               the job I wanted, 400 00:20:12,644 --> 00:20:14,313        and you downgraded           to middling shift surgeon. 401 00:20:14,379 --> 00:20:15,781    - Don't tell me how I feel. 402 00:20:17,649 --> 00:20:19,751        - Okay, June and I                 want the room. 403 00:20:19,818 --> 00:20:21,386          Everybody out.                 - Everybody stays. 404 00:20:21,453 --> 00:20:22,921       We need the support.                 - Fine then. 405 00:20:22,988 --> 00:20:24,890    I'll bring them up to speed          so they can follow. 406 00:20:24,957 --> 00:20:27,492        - I recruited June                 for Trauma OR, 407 00:20:27,559 --> 00:20:29,561       and then I got myself             summarily dismissed 408 00:20:29,628 --> 00:20:32,297    for yelling at a resident.      Do you know Ryan, by the way? 409 00:20:32,364 --> 00:20:34,299   An incompetent little troll. 410 00:20:34,366 --> 00:20:36,034  But anyway, now that I'm back, 411 00:20:36,101 --> 00:20:39,271        June is acting like       her thousands of emotional pleas 412 00:20:39,338 --> 00:20:41,073   to me that our work together            were meaningful 413 00:20:41,139 --> 00:20:42,407   and important never happened. 414 00:20:42,474 --> 00:20:44,009         - That's because                you only came back 415 00:20:44,076 --> 00:20:45,544          after I decided                that I was leaving. 416 00:20:45,611 --> 00:20:47,145      So it's too late, Mark,              it's too late. 417 00:20:47,212 --> 00:20:48,513         (monitor beeping)              - She's hypovolemic. 418 00:20:48,580 --> 00:20:50,115       I told you she's lost               too much blood. 419 00:20:50,182 --> 00:20:52,117      - What Becky is saying       is that my patient is unstable 420 00:20:52,184 --> 00:20:54,720   and a reproductive fire sale          is her only option. 421 00:20:54,786 --> 00:20:56,755    - We're gonna do everything     we can to avoid hysterectomy. 422 00:20:56,822 --> 00:20:58,690   - It's her life we're talking          about here, June. 423 00:20:58,757 --> 00:21:00,726      - And she doesn't wanna         live it feeling damaged. 424 00:21:00,792 --> 00:21:02,694        (monitors beeping) 425 00:21:03,562 --> 00:21:06,265   - I should've never have said      that you were too damaged          to be a mother, June. 426 00:21:06,331 --> 00:21:08,100       - Guys, her pressure              is still dropping. 427 00:21:08,166 --> 00:21:09,901      (both): Shut up, Becky. 428 00:21:10,902 --> 00:21:12,638        - It was never just               about motherhood, 429 00:21:12,704 --> 00:21:15,340     it was about feeling like        I don't deserve anything. 430 00:21:18,543 --> 00:21:19,878               What? 431 00:21:20,379 --> 00:21:22,481         - Get Dr. Curtis                her surgical loops. 432 00:21:22,547 --> 00:21:23,749     - We're gonna go in there 433 00:21:23,815 --> 00:21:25,083         and help her find              where it's attached. 434 00:21:25,150 --> 00:21:26,918       We'll do it her way. 435 00:21:27,686 --> 00:21:30,188     - Becky, take this over.              - Yeah, got it. 436 00:21:30,255 --> 00:21:32,457         (monitor beeping) 437 00:21:33,992 --> 00:21:35,527           (tense music) 438 00:21:37,396 --> 00:21:39,364             - Okay... 439 00:21:40,399 --> 00:21:41,867          Do you see it? 440 00:21:44,036 --> 00:21:45,871         - Yeah, I see it. 441 00:21:47,506 --> 00:21:48,840           Clamping now. 442 00:21:57,149 --> 00:21:58,884              - Luke. 443 00:21:59,584 --> 00:22:00,952               Luke? 444 00:22:06,258 --> 00:22:08,660      And you took the BIPAP. 445 00:22:10,362 --> 00:22:12,064           - Thank you. 446 00:22:13,632 --> 00:22:16,735    - Just got out of surgery.        - Corroded valve located. 447 00:22:16,802 --> 00:22:19,338     They shut off a gas line               and diverted, 448 00:22:19,404 --> 00:22:22,407  so we are clear to go back in.            Spread word? 449 00:22:22,474 --> 00:22:24,376     - Looks like we weathered               the storm. 450 00:22:24,443 --> 00:22:28,347   - Until today's stats explode  our weekly wait time averages... 451 00:22:28,413 --> 00:22:30,248         Not your problem. 452 00:22:30,315 --> 00:22:33,552   - Let me know if you get any       pushback from Dr. Olsen. 453 00:22:34,086 --> 00:22:36,054     - I'll handle it if I do. 454 00:22:36,588 --> 00:22:38,690   - I could back you up, Neeta. 455 00:22:39,424 --> 00:22:43,528     - How could you possibly       expect me to trust you, Mark? 456 00:22:44,129 --> 00:22:47,399 - Just call me finally motivated    to find some common ground. 457 00:22:49,868 --> 00:22:52,104       (indistinct chatter) 458 00:22:52,170 --> 00:22:53,405             - Bashir. 459 00:22:53,905 --> 00:22:56,208       Hey, I got your text. 460 00:22:56,274 --> 00:22:58,410       - Yeah, that patient              I was asking about. 461 00:22:58,477 --> 00:23:00,278         Um, he took off. 462 00:23:00,345 --> 00:23:02,581   I think with a very expensive         piece of equipment. 463 00:23:02,647 --> 00:23:05,283         - You said maybe                he was unregistered             and needed a consul? 464 00:23:05,350 --> 00:23:08,019      - I mean, he's had COPD      that's been ignored for years. 465 00:23:08,086 --> 00:23:10,889   I offered him long-term help,     and he just seemed fixated 466 00:23:10,956 --> 00:23:12,524     on getting through today. 467 00:23:12,591 --> 00:23:13,992       I recognized the look                on his face, 468 00:23:14,059 --> 00:23:15,160   he's stuck in survival mode. 469 00:23:15,227 --> 00:23:17,062     - Well, if he comes back,           I'm happy to talk. 470 00:23:17,129 --> 00:23:17,996             - Great. 471 00:23:18,063 --> 00:23:19,831        - This whole setup,               it's impressive. 472 00:23:19,898 --> 00:23:22,634        - What if it's just           my own version of getting            through the day? 473 00:23:22,701 --> 00:23:24,569    You know, another sinkhole             to distract me. 474 00:23:24,636 --> 00:23:26,605      - Well, it makes sense               to think that. 475 00:23:27,139 --> 00:23:29,741  What happened to Mags is awful. 476 00:23:29,808 --> 00:23:31,676          And so unfair. 477 00:23:31,743 --> 00:23:33,378             - To her. 478 00:23:33,445 --> 00:23:35,580        - And also to you. 479 00:23:35,647 --> 00:23:37,582       After everything that            you've been through. 480 00:23:38,350 --> 00:23:40,886    But you're doing the work,       you're not stuck anywhere. 481 00:23:40,952 --> 00:23:44,156    - Every time I try to think            about my future 482 00:23:44,222 --> 00:23:46,358          or what I want,               it just seems wrong. 483 00:23:46,425 --> 00:23:47,959            - It isn't. 484 00:23:48,693 --> 00:23:50,295  - You know, it could be so easy 485 00:23:50,362 --> 00:23:51,997         to just disappear               into myself again. 486 00:23:52,063 --> 00:23:53,832    - You're not gonna do that. 487 00:23:53,899 --> 00:23:56,101           You will get                 through this, Bashir. 488 00:23:57,202 --> 00:23:58,804           - How, Karim? 489 00:23:58,870 --> 00:24:00,505      - You know what to do. 490 00:24:00,572 --> 00:24:02,641         (dramatic music) 491 00:24:05,644 --> 00:24:08,246       (Bashir): What are you                 afraid of? 492 00:24:09,314 --> 00:24:12,184    It should be you, not them. 493 00:24:13,118 --> 00:24:15,287     It should be you, not her. 494 00:24:15,921 --> 00:24:18,824       The past is best left                where it was. 495 00:24:18,890 --> 00:24:21,560       I just need to get her              somewhere safe. 496 00:24:22,093 --> 00:24:25,997     Every time I think I built     something, that feeling fades. 497 00:24:29,568 --> 00:24:31,303         Don't look away. 498 00:24:35,207 --> 00:24:36,575           - Okay, Liz,                 your angle feels off. 499 00:24:36,641 --> 00:24:38,343        - You're too tense,              just try and relax. 500 00:24:38,410 --> 00:24:39,644     - I am trying. It hurts. 501 00:24:39,711 --> 00:24:41,580    - Okay, remind me how much         hydromorphone he's had? 502 00:24:41,646 --> 00:24:43,748   - Two mgs, and one of ativan. 503 00:24:43,815 --> 00:24:45,584       - I think you should             let us use ketamine. 504 00:24:45,650 --> 00:24:47,519       We can wait for ortho          and RT if you're nervous. 505 00:24:47,586 --> 00:24:49,721 - No, don't wait. Just ketamine,     propofol if you need it. 506 00:24:49,788 --> 00:24:52,824   Rhoda can watch my breathing,       I just want it back in. 507 00:24:52,891 --> 00:24:54,893 - Okay, push 50 ketamine, Rhoda. 508 00:24:54,960 --> 00:24:57,429           (Theo moans) 509 00:24:58,129 --> 00:25:00,232  Okay, it's gonna come on fast. 510 00:25:00,799 --> 00:25:02,534             (sighing) 511 00:25:02,601 --> 00:25:04,936       Are you there, Theo?               Can you hear me? 512 00:25:06,271 --> 00:25:08,507 - Okay, ready when you are, Liz. 513 00:25:08,573 --> 00:25:09,741              - Okay. 514 00:25:10,342 --> 00:25:12,577       He's moving a little                bit easier now. 515 00:25:12,644 --> 00:25:14,112               - Ow.                         - I hate it 516 00:25:14,179 --> 00:25:15,413        when they're still                in pain, though. 517 00:25:15,480 --> 00:25:17,048    - Yeah, at least he doesn't           know where he is. 518 00:25:17,115 --> 00:25:19,618            Okay, Theo,                you're still resisting. 519 00:25:19,684 --> 00:25:23,321    I just need you to let go,         why can't you do that? 520 00:25:24,055 --> 00:25:25,924       - Because I'm scared. 521 00:25:27,559 --> 00:25:29,194        - Should we keep...              - Yeah, yeah, yeah, 522 00:25:29,261 --> 00:25:30,428       I think if I just... 523 00:25:30,929 --> 00:25:32,864            (cracking)                (Theo exhaling in relief) 524 00:25:32,931 --> 00:25:34,332              Got it. 525 00:25:34,399 --> 00:25:36,668        Okay, I'll put him                in a stabilizer. 526 00:25:40,105 --> 00:25:41,373               - Hi. 527 00:25:42,140 --> 00:25:43,775          - Welcome back. 528 00:25:46,945 --> 00:25:49,881         (sirens wailing) 529 00:25:50,582 --> 00:25:52,884          - What is this?                - Aren't you gone? 530 00:25:52,951 --> 00:25:55,554  - Yet, you're still texting me        on our group thread. 531 00:25:55,620 --> 00:25:58,924     - You texted "911" again,        but I wasn't sure whether         it was real this time. 532 00:25:58,990 --> 00:26:00,792               June.                - Why is your arm in a sling? 533 00:26:00,859 --> 00:26:02,594         - I thought I was               just texting Theo. 534 00:26:02,661 --> 00:26:04,496 Did you come back because of me?              - Yes. 535 00:26:04,563 --> 00:26:06,731  I turned around on the highway,          ran back here, 536 00:26:06,798 --> 00:26:08,366      changed into my scrubs.             I was in surgery. 537 00:26:08,433 --> 00:26:10,635  - Why were you in surgery when   you no longer work here, June? 538 00:26:10,702 --> 00:26:12,070          - What happened                to your arm, Theo? 539 00:26:12,137 --> 00:26:14,239     - Look, not to diminish,       whatever's going on with you, 540 00:26:14,306 --> 00:26:15,974         but I need help.                  This is Madiha. 541 00:26:16,041 --> 00:26:17,208        Crohn's, mid-flare. 542 00:26:17,275 --> 00:26:18,677        - Why would Chron's              lead to intubation? 543 00:26:18,743 --> 00:26:20,278        Was she here during             the anesthetic leak? 544 00:26:20,345 --> 00:26:21,880        - Yes. It sent her               into rest distress, 545 00:26:21,947 --> 00:26:23,481        but she was already            struggling to breathe. 546 00:26:23,548 --> 00:26:26,451  Imaging showed pulmonary edema,     but no underlying causes. 547 00:26:26,518 --> 00:26:27,986 - When did her symptoms present? 548 00:26:28,053 --> 00:26:29,955       - A few days ago when          she got here from Turkey. 549 00:26:30,021 --> 00:26:32,057         I did a screening             for possible infections          she could've picked up, 550 00:26:32,123 --> 00:26:35,427   but nothing. There must be a    complication that I'm missing. 551 00:26:35,493 --> 00:26:37,095        - Blood clot maybe? 552 00:26:37,162 --> 00:26:39,331         IBD inflammation             and VTE aren't uncommon. 553 00:26:39,397 --> 00:26:41,800     - Except there's no clot.        We did a CT to make sure. 554 00:26:41,866 --> 00:26:43,635       - Nothing cardiogenic                 underlying? 555 00:26:43,702 --> 00:26:44,970       - EKG, bloods, echo. 556 00:26:45,036 --> 00:26:46,605       - And you're treating           the fluid in her lungs? 557 00:26:46,671 --> 00:26:48,273      - Obviously, diuretics. 558 00:26:48,340 --> 00:26:50,308      - Okay, so why did you                call us here? 559 00:26:50,375 --> 00:26:52,177       Just treat the edema,               send her home, 560 00:26:52,243 --> 00:26:55,413 and follow-up with primary care.   - No, I am her primary care. 561 00:26:57,816 --> 00:27:00,619         - And it's not us               you wanted to ask. 562 00:27:02,253 --> 00:27:06,257    You're right, we don't know            what she'd say. 563 00:27:07,225 --> 00:27:10,195      But we do know we pale               in comparison. 564 00:27:11,496 --> 00:27:14,799    - Madiha just got to Canada           with her family. 565 00:27:14,866 --> 00:27:16,468   She's shaken from her journey 566 00:27:16,534 --> 00:27:19,104       and this huge change              in her life, and... 567 00:27:19,871 --> 00:27:22,007  Look, if I'm honest, she's me. 568 00:27:22,073 --> 00:27:25,343     She's me seven years ago,         and she's me right now, 569 00:27:25,410 --> 00:27:28,213  wondering if everything I went      through was for nothing. 570 00:27:29,714 --> 00:27:32,751   (phone vibrating and beeping)               And... 571 00:27:33,618 --> 00:27:35,353          Um, I'm sorry. 572 00:27:35,420 --> 00:27:36,821          That was, uh... 573 00:27:36,888 --> 00:27:39,758  I have to account for a missing        BIPAP machine now. 574 00:27:40,992 --> 00:27:43,762    - You're not alone with any     of what you just said, Bash. 575 00:27:47,432 --> 00:27:49,467         - Why do you keep                 brining her up? 576 00:27:49,534 --> 00:27:51,770      He clearly doesn't want            to talk about this. 577 00:27:51,836 --> 00:27:53,004     - Well, I think he does. 578 00:27:53,071 --> 00:27:54,973       I can feel him trying            to make sense of it. 579 00:27:55,040 --> 00:27:57,108  - What does it even mean, Theo? 580 00:27:57,175 --> 00:27:58,543          - I don't know. 581 00:27:58,610 --> 00:28:00,645      Someone we loved died. 582 00:28:01,613 --> 00:28:03,548          We have to make                 sense of it, too. 583 00:28:04,482 --> 00:28:07,519    - When you say you lost it,         that machine is worth 584 00:28:07,585 --> 00:28:09,421   more than you make in a year. 585 00:28:09,487 --> 00:28:14,092  - I lent it to an unregistered        patient who took it. 586 00:28:14,693 --> 00:28:16,861     He needed help breathing,            and at least now, 587 00:28:16,928 --> 00:28:18,730       we know he'll make it              through the day. 588 00:28:18,797 --> 00:28:22,000     - Well, that's a good way         to get yourself fired. 589 00:28:23,034 --> 00:28:24,903              - Hey.                           - Hey. 590 00:28:24,969 --> 00:28:25,937        Is that the family? 591 00:28:26,004 --> 00:28:27,706      - Husband and two boys                from Aleppo. 592 00:28:27,772 --> 00:28:30,542     - The husband should know     there's nothing to worry about. 593 00:28:30,608 --> 00:28:33,244   - Except, is that even true?     - Doctors, where we're from, 594 00:28:33,311 --> 00:28:35,714      we don't give bad news          the same way you do here. 595 00:28:35,780 --> 00:28:38,983  - Right, I always forget that.  It's impolite to tell the truth. 596 00:28:39,050 --> 00:28:42,187    - When I'd watch my parents    talk to patients or loved ones, 597 00:28:42,253 --> 00:28:43,455    it just made so much sense. 598 00:28:43,521 --> 00:28:45,390    - Yeah, so there's nothing         they can do but worry. 599 00:28:45,457 --> 00:28:46,558         What's the point?                - Exactly, yeah. 600 00:28:46,624 --> 00:28:48,560       I'll go talk to them.                  - Let me. 601 00:28:48,626 --> 00:28:50,428     We agreed to take Madiha            on together anyway. 602 00:28:50,495 --> 00:28:54,532   Oh, ah, by the way, I checked       out that office space. 603 00:28:54,599 --> 00:28:56,568    You're right, it can work. 604 00:28:56,634 --> 00:28:59,671 But, hey, if the timing's wrong, 605 00:28:59,738 --> 00:29:02,640      staying at Memorial is        a good option for you, Bash. 606 00:29:05,577 --> 00:29:09,080  - I just stared at those pills. 607 00:29:09,681 --> 00:29:11,015              - Okay. 608 00:29:11,082 --> 00:29:14,452 - The tension of this huge evac, 609 00:29:14,519 --> 00:29:18,323 and, I mean, how we're only ever       one hairline fracture 610 00:29:18,389 --> 00:29:19,991       from collapse, and... 611 00:29:21,226 --> 00:29:24,496   You don't need to hear this.         - Yes, I do, Claire. 612 00:29:24,562 --> 00:29:27,265      Because I can't imagine          this was easy for you. 613 00:29:27,332 --> 00:29:30,268    - I'll admit for a minute, 614 00:29:30,335 --> 00:29:32,270  taking them and numbing myself 615 00:29:32,337 --> 00:29:35,273      felt like the only way              to deal with it. 616 00:29:36,808 --> 00:29:38,810     That doesn't mean though      the next time I won't stumble. 617 00:29:38,877 --> 00:29:42,280        - But it does mean           that this time, you didn't. 618 00:29:44,249 --> 00:29:46,885       So what if small wins               are all we get. 619 00:29:47,452 --> 00:29:49,287         (dramatic music) 620 00:29:56,694 --> 00:29:58,263             - Neeta. 621 00:30:00,965 --> 00:30:04,068       I wanted to thank you        for fighting for this place. 622 00:30:05,236 --> 00:30:07,438   And for not giving up on me. 623 00:30:09,107 --> 00:30:11,209               (♪♪) 624 00:30:18,650 --> 00:30:20,051         (elevator dings) 625 00:30:23,254 --> 00:30:24,956   - What if it wasn't too late? 626 00:30:25,023 --> 00:30:27,091      - I'm too tired to keep           doing this with you. 627 00:30:27,158 --> 00:30:29,427     - What if Devi could get           the hospital lawyers 628 00:30:29,494 --> 00:30:31,296  to get you out of your contract           in Cleveland? 629 00:30:31,362 --> 00:30:33,731     And eat whatever penalty       you might be on the hook for? 630 00:30:33,798 --> 00:30:36,701     - Why would she do that?         - Because I asked her to. 631 00:30:36,768 --> 00:30:39,103         - She rightfully                loathes you, Mark. 632 00:30:39,170 --> 00:30:40,538      - Ergo we made a trade. 633 00:30:40,605 --> 00:30:42,173 I agreed to relinquish co-chief. 634 00:30:42,240 --> 00:30:44,475         - So you give up                your power for me. 635 00:30:44,542 --> 00:30:46,611        - She'd rather I be           your problems than hers. 636 00:30:46,678 --> 00:30:48,146        And let's face it,               I'm not interested 637 00:30:48,213 --> 00:30:50,715       in the soul-crushing             mundanity of her job. 638 00:30:50,782 --> 00:30:52,717           - What is it                that you are proposing? 639 00:30:52,784 --> 00:30:54,819   - That we go back to running          Traum OR together. 640 00:30:54,886 --> 00:30:57,088             - Mark--              - You'd have to take a pay cut. 641 00:30:57,155 --> 00:30:58,857    There's no way we can mash        the money you'd be making 642 00:30:58,923 --> 00:31:02,727 in the US, but if you wanted to,      to try for a kid again. 643 00:31:02,794 --> 00:31:06,865      Or whatever else it is       that you might end up wanting, 644 00:31:06,931 --> 00:31:09,000   you'd have stability at work. 645 00:31:09,634 --> 00:31:14,672      And I'd have a partner           who makes me... better. 646 00:31:15,940 --> 00:31:18,910      Anyway, think about it.      While you're thinking about it, 647 00:31:18,977 --> 00:31:21,579    would you please tell Ruth    that she won the uterus lottery? 648 00:31:21,646 --> 00:31:24,048     I don't think she's gonna        want to hear it from me. 649 00:31:24,749 --> 00:31:26,684         (dramatic music) 650 00:31:28,319 --> 00:31:29,854         (sirens wailing)                  (cars honking) 651 00:31:29,921 --> 00:31:32,290  - You didn't have to leave work    to come to this, you know? 652 00:31:32,357 --> 00:31:34,626         - No, it's okay.                 I had help there. 653 00:31:34,692 --> 00:31:36,327  - Um, that's Mrs. Butterfield. 654 00:31:36,394 --> 00:31:40,231    I don't think she likes me,       so let's not talk to her. 655 00:31:41,466 --> 00:31:43,268         - Amira, I'm sure                that's not true. 656 00:31:43,334 --> 00:31:45,436  She only had the nicest things          to say about you 657 00:31:45,503 --> 00:31:47,205       on your report card.                  - Whatever. 658 00:31:47,272 --> 00:31:49,540      They have to say that.         - No, they actually don't. 659 00:31:49,607 --> 00:31:51,609      - Fine, but this isn't         parent-teacher interviews. 660 00:31:51,676 --> 00:31:53,478    Let's not talk about Amira             in front of her 661 00:31:53,544 --> 00:31:55,380        because that makes               her uncomfortable. 662 00:31:55,446 --> 00:31:56,848              - Okay. 663 00:31:56,915 --> 00:31:59,250     - This is social studies. 664 00:32:00,718 --> 00:32:03,554       (indistinct chatter) 665 00:32:03,621 --> 00:32:05,924       - You want to show me             some of your work? 666 00:32:05,990 --> 00:32:10,161  - There's just this one thing,       but it's embarrassing. 667 00:32:10,228 --> 00:32:12,163    - Only if you want to, huh? 668 00:32:12,230 --> 00:32:13,998           - Just, here. 669 00:32:15,099 --> 00:32:17,435           - What is it?                 - It's a mind map. 670 00:32:17,502 --> 00:32:20,305  You define yourselves with the  words that are important to you. 671 00:32:20,371 --> 00:32:22,407      Mine is kind of messy. 672 00:32:25,043 --> 00:32:26,744      You don't have to stare             at it for hours. 673 00:32:26,811 --> 00:32:28,746          - It's just... 674 00:32:29,514 --> 00:32:31,349   You know, you fought so hard 675 00:32:31,416 --> 00:32:33,351         to come here for               the theatre program. 676 00:32:33,418 --> 00:32:37,789       But looking at this,           math and science are just          as important to you. 677 00:32:37,855 --> 00:32:41,025        - I like them, too.             I don't know, Bashir. 678 00:32:41,092 --> 00:32:43,628      Maybe I'd make a better            doctor than singer. 679 00:32:43,695 --> 00:32:45,563    It does run in the family. 680 00:32:46,297 --> 00:32:48,833  My teachers think if my grades          stay high enough, 681 00:32:48,900 --> 00:32:52,470     I could get into McGill,            or Queens, or UofT. 682 00:32:52,537 --> 00:32:55,006      - Look, you don't have          to follow anyone's path. 683 00:32:55,073 --> 00:32:57,475         Amira, you can be               whatever you want. 684 00:32:59,177 --> 00:33:01,646      - It's true, you know? 685 00:33:02,246 --> 00:33:06,451        - I know. And maybe          I'll change my mind again. 686 00:33:06,517 --> 00:33:09,620        But I like knowing            that I was going one way, 687 00:33:09,687 --> 00:33:11,889     and now I can go another. 688 00:33:11,956 --> 00:33:14,625           (soft music) 689 00:33:16,427 --> 00:33:19,597         - I'm trying not            to embarrass you by crying. 690 00:33:27,638 --> 00:33:29,474            Hey, um... 691 00:33:30,208 --> 00:33:32,110          I think I have                 to go back to work. 692 00:33:32,176 --> 00:33:33,778     - You said you were done. 693 00:33:33,845 --> 00:33:35,847      - And you said we could             change our minds. 694 00:33:40,985 --> 00:33:42,687         - We'll be okay. 695 00:33:42,754 --> 00:33:44,856         - I know we will. 696 00:33:50,628 --> 00:33:52,797     - Haven't I done the last          10 of those in a row? 697 00:33:52,864 --> 00:33:54,665   - Well, we want to make sure          that you don't lose 698 00:33:54,732 --> 00:33:57,702      your sense of humility,             future Dr. Wong. 699 00:33:59,103 --> 00:34:00,671 - I was gonna tell you I got in, 700 00:34:00,738 --> 00:34:02,774   I was just worried that you'd     think I was abandoning you. 701 00:34:02,840 --> 00:34:05,843    - An old friend who teaches        at the medical school,               he let it slip. 702 00:34:05,910 --> 00:34:07,779     - I'm proud of you, kid. 703 00:34:07,845 --> 00:34:09,347  - Anyone know if ortho has seen 704 00:34:09,414 --> 00:34:10,615        my knee dislocation                 patient, yet? 705 00:34:10,681 --> 00:34:12,383      - Are you even supposed              to be working? 706 00:34:12,450 --> 00:34:14,886     - I just wanna make sure      he knows I didn't bail on him. 707 00:34:14,952 --> 00:34:16,554           - Challenging                circumstances today. 708 00:34:16,621 --> 00:34:19,157          But you people                 killed yourselves. 709 00:34:19,223 --> 00:34:20,725  - Some of us killed each other. 710 00:34:20,792 --> 00:34:23,027  Rhoda, don't think I'll forget   you wrenching at me like that. 711 00:34:23,094 --> 00:34:24,595   - The pleasure was all mine. 712 00:34:24,662 --> 00:34:28,032  - And some of us lost some very   expensive hospital equipment. 713 00:34:28,099 --> 00:34:32,103  Dr. Hamed, you want to rip off      the bandage as it would? 714 00:34:32,170 --> 00:34:35,306   - Um, an unregistered patient 715 00:34:35,373 --> 00:34:39,110        with untreated COPD           needed O2 treatment so... 716 00:34:39,177 --> 00:34:42,647    - So Bashir and I lent him        a portable BIPAP machine 717 00:34:42,713 --> 00:34:45,516   which he may have purloined. 718 00:34:47,118 --> 00:34:49,120   - Did you get a phone number           or a health card? 719 00:34:49,187 --> 00:34:51,856      - No, but it's possible              he comes back. 720 00:34:51,923 --> 00:34:54,392         - But that's what            insurance is for, right? 721 00:34:54,459 --> 00:34:59,197       - We'll see, but it's           not lost on me how far            you're willing to go. 722 00:35:00,198 --> 00:35:01,899            All of you. 723 00:35:01,966 --> 00:35:04,802       And since wait times            are skyrocketing again, 724 00:35:04,869 --> 00:35:07,338      let's get back to work.                 Shall we? 725 00:35:07,405 --> 00:35:09,674  Bashir, did you need something? 726 00:35:13,144 --> 00:35:15,113           - Liz, um... 727 00:35:15,913 --> 00:35:18,082      You were right about me            resisting who I am. 728 00:35:18,149 --> 00:35:21,252        So I'm taking over                 Max's practice. 729 00:35:23,754 --> 00:35:24,922              - Good. 730 00:35:25,790 --> 00:35:27,792  - When I came out of sedation, 731 00:35:28,793 --> 00:35:31,462         I was just happy                 to see your face. 732 00:35:32,530 --> 00:35:34,632 I wanna trust that feeling, Liz. 733 00:35:35,233 --> 00:35:37,902       And if you still feel           the same way about me, 734 00:35:39,504 --> 00:35:41,372         I wanna trust it. 735 00:35:43,174 --> 00:35:46,544            (in Arabic) 736 00:36:13,004 --> 00:36:15,072          (gentle music) 737 00:36:23,648 --> 00:36:26,717    (Mags): Well, we're about to                                 . 738 00:36:26,784 --> 00:36:27,985              Why not? 739 00:36:28,052 --> 00:36:29,887       Don't you want to know          how good we are at this? 740 00:36:29,954 --> 00:36:31,589          (Bashir): Asking               would be ridiculous. 741 00:36:31,656 --> 00:36:33,958     - What are you afraid of? 742 00:36:34,025 --> 00:36:35,860   Let me show you how it's done. 743 00:36:35,927 --> 00:36:37,361           - Mags, wait. 744 00:36:44,802 --> 00:36:47,004            (laughing)                        Thank you. 745 00:36:50,208 --> 00:36:52,443            Um, well... 746 00:36:52,944 --> 00:36:54,679        - So were we close?                    - Nope. 747 00:36:54,745 --> 00:36:59,250    So she's an HR, and he just        lost his restaurant job. 748 00:36:59,317 --> 00:37:01,552         - And he admitted               that to a stranger? 749 00:37:01,619 --> 00:37:03,087          - Uh-huh, yeah. 750 00:37:03,955 --> 00:37:05,790       He also said he wanted            to go back to school 751 00:37:05,856 --> 00:37:08,426       and try something new.        - And what did you tell him? 752 00:37:08,492 --> 00:37:11,829       - Uh, that it's never           too late to start again. 753 00:37:12,863 --> 00:37:14,865          (gentle music) 754 00:37:21,606 --> 00:37:24,442 ly text us "911"                     for the third time today? 755 00:37:24,508 --> 00:37:25,943   - Is this about the pulmonary           edema patient? 756 00:37:26,010 --> 00:37:28,779    - Thanks for watching her.     She's responding well to meds. 757 00:37:28,846 --> 00:37:30,214 - But still no answer as to why? 758 00:37:30,281 --> 00:37:31,749         - And sometimes,            there isn't one, you know? 759 00:37:31,816 --> 00:37:33,451   You just gotta live with it.           It's hard, but... 760 00:37:33,517 --> 00:37:36,454       - No, we work our way      through the differentials slowly 761 00:37:36,520 --> 00:37:38,689         and get it wrong              until we get it right. 762 00:37:38,756 --> 00:37:42,627     But thank you for, uh...                Thank you. 763 00:37:42,693 --> 00:37:44,228        - You are welcome. 764 00:37:44,295 --> 00:37:46,864   But why'd you pick this room,     it's the site of my trauma? 765 00:37:46,931 --> 00:37:48,899     - You gonna tell us what        happened to your arm, Theo? 766 00:37:48,966 --> 00:37:51,102      - My reward for trying              to help a patient 767 00:37:51,168 --> 00:37:53,471    who very much did not want              to be helped. 768 00:37:53,537 --> 00:37:55,539       - Did he assault you?                - Not quite. 769 00:37:55,606 --> 00:37:57,174         Tried to get him                 into a wheelchair 770 00:37:57,241 --> 00:37:58,976    and my shoulder popped out. 771 00:37:59,043 --> 00:38:00,611 - Ah, so is that better or worse 772 00:38:00,678 --> 00:38:02,947  than the guy who punched you in  the face a couple of years ago? 773 00:38:03,014 --> 00:38:05,016     - Well, your turn, June,      what are you still doing here? 774 00:38:05,082 --> 00:38:07,685     - I am staying to partner        with Novak in Trauma OR. 775 00:38:07,752 --> 00:38:09,520       - Can you trust him? 776 00:38:09,587 --> 00:38:12,990   - No, but I do love the work       we're doing together so, 777 00:38:13,057 --> 00:38:15,092       I don't know, I guess             I was just running. 778 00:38:15,159 --> 00:38:18,195      - You know, after I got           punched in the face, 779 00:38:18,262 --> 00:38:21,365    I think that's when I lost           faith in who I was. 780 00:38:21,432 --> 00:38:23,768  - You were the guy who took in          me and my sister 781 00:38:23,834 --> 00:38:25,670 when you barely knew who we were   because we needed help, Theo. 782 00:38:25,736 --> 00:38:28,639          - Oh, you know,               I once had a patient         who got punched in the face. 783 00:38:28,706 --> 00:38:30,408       Left AMA. Comes back               three years later 784 00:38:30,474 --> 00:38:32,009        with a brain bleed,              dies on the table. 785 00:38:32,076 --> 00:38:34,111              - Okay.                         (sighing) 786 00:38:34,178 --> 00:38:35,813            - You good? 787 00:38:35,880 --> 00:38:38,382        - Yeah, I can dress                myself, thanks. 788 00:38:39,850 --> 00:38:41,986        - What do you think            you were running from? 789 00:38:43,654 --> 00:38:45,556            - Oh, um... 790 00:38:46,691 --> 00:38:48,492  you know, there are people here 791 00:38:48,559 --> 00:38:52,096         who I care about            and who also care about me. 792 00:38:53,297 --> 00:38:56,334    And I think I deserve that. 793 00:38:56,400 --> 00:38:58,436             - You do. 794 00:38:59,003 --> 00:39:03,474      - Yeah, I can't do this            without help so... 795 00:39:04,575 --> 00:39:07,311         (uplifting music) 796 00:39:21,892 --> 00:39:23,828     - I turned down the job. 797 00:39:23,894 --> 00:39:26,230           - What? Why? 798 00:39:26,297 --> 00:39:28,532    Bash, if you're doing this        because you feel guilty. 799 00:39:28,599 --> 00:39:31,535   - I'm starting my own clinic.             (chuckling) 800 00:39:31,602 --> 00:39:35,039        She knew, actually.            She wanted me to do it. 801 00:39:35,106 --> 00:39:36,807 That's what she would have said. 802 00:39:36,874 --> 00:39:38,909      - What kind of clinic? 803 00:39:39,543 --> 00:39:41,846       - Community medicine              and public health. 804 00:39:41,912 --> 00:39:43,481     It's what my parents did. 805 00:39:43,547 --> 00:39:45,182    The doctor who sponsored me              to Canada, 806 00:39:45,249 --> 00:39:46,851    he'll bring some patients. 807 00:39:46,917 --> 00:39:49,854        I'm actually seeing            a place later tonight. 808 00:39:49,920 --> 00:39:53,691     I'll get a business loan,             a grant maybe. 809 00:39:53,758 --> 00:39:57,228     I know it's a huge risk,           but it's what I want. 810 00:39:58,329 --> 00:39:59,864          - Get it wrong               until we get it right. 811 00:39:59,930 --> 00:40:01,699        - Rulebreaker makes                 his own rule. 812 00:40:01,766 --> 00:40:04,402    Let me know how I can help.             - Yeah, same. 813 00:40:04,468 --> 00:40:06,036          (pager beeping) 814 00:40:07,505 --> 00:40:09,573       - Go if you need to. 815 00:40:12,510 --> 00:40:14,745   - Uh, I'll see you guys soon. 816 00:40:14,812 --> 00:40:16,414              - Yeah.                          - Yeah. 817 00:40:16,480 --> 00:40:17,882              - Okay. 818 00:40:21,285 --> 00:40:24,321          (gentle music) 819 00:40:39,703 --> 00:40:43,107       (indistinct chatter) 820 00:40:44,708 --> 00:40:46,911               (♪♪) 821 00:41:57,915 --> 00:42:00,951          (hip-hop music) 822 00:42:07,191 --> 00:42:11,462      (♪ Esset Abl Al Noom ♪               by Bu Kolthoum) 823 00:42:38,656 --> 00:42:41,859         Subtitles: difuze