1 00:00:01,835 --> 00:00:03,169  - I'm taking a hormone therapy  2 00:00:03,236 --> 00:00:05,005      to stimulate ovulation.        - You're trying for a baby?   3 00:00:05,071 --> 00:00:06,840       - Thinking about it.             I guess that's on me.      4 00:00:06,906 --> 00:00:08,742        Actually, about how                 I've managed           5 00:00:08,808 --> 00:00:10,777         to screw up most               of my relationships.       6 00:00:10,844 --> 00:00:12,679    - I hear that you proposed               a reshuffle           7 00:00:12,746 --> 00:00:14,080        in which you report             to her instead of me.      8 00:00:14,147 --> 00:00:15,882   - You're the one who told me        to build a relationship     9 00:00:15,949 --> 00:00:18,051      with her, earn capital.       - I heard Novak's gone AWOL.   10 00:00:18,118 --> 00:00:21,154    I think we should use this         as a reason to move him             out of Trauma OR.        11 00:00:21,221 --> 00:00:24,924   - He's, like, unpredictable.         - He is toxic chaos.       12 00:00:24,991 --> 00:00:28,194         - Theo, it's okay           that you wanted this life.    13 00:00:28,261 --> 00:00:30,497       - This is part where        you tell me you and Mom are...  14 00:00:30,563 --> 00:00:31,731      you're praying for me?      15 00:00:31,798 --> 00:00:33,133      - Every patient I see,      16 00:00:33,199 --> 00:00:35,135   I think, "Is this the person           who stabbed me?"         17 00:00:35,201 --> 00:00:38,238       - We're going to make           an accountability plan            for the painkillers.       18 00:00:38,304 --> 00:00:39,939   I just matched with a heart.   19 00:00:40,006 --> 00:00:42,475     - It sounds like you got         walloped with some pretty    20 00:00:42,542 --> 00:00:45,078      intense news yesterday.     - I want to be here for you now. 21 00:00:45,145 --> 00:00:47,013    However you need me to be.    22 00:00:56,823 --> 00:00:58,858           (tense music)          23 00:00:59,993 --> 00:01:02,162          (door sliding)          24 00:01:02,228 --> 00:01:03,630        - You ready, Mags?        25 00:01:04,264 --> 00:01:05,732            It's time.            26 00:01:13,740 --> 00:01:15,442  Your heart is in the building.  27 00:01:15,508 --> 00:01:17,477        Prepped and ready.        28 00:01:36,563 --> 00:01:39,365  - All systems go, Dr. Leblanc.  29 00:01:39,432 --> 00:01:41,868           At the behest               of our anesthesiologist     30 00:01:41,935 --> 00:01:43,636  whose eyes are on the monitor,  31 00:01:43,703 --> 00:01:46,072    I'm gonna ask you to count           backwards from 10.        32 00:01:47,474 --> 00:01:48,775              - Okay.             33 00:01:50,610 --> 00:01:53,646              10, 9,              34 00:01:53,713 --> 00:01:57,083              8, 7...             35 00:01:57,584 --> 00:01:59,819          (opening theme)         36 00:02:13,666 --> 00:02:15,502           - Hi, Amira.           37 00:02:15,568 --> 00:02:18,805          No, it's 1963.          38 00:02:18,872 --> 00:02:19,973               Yeah.              39 00:02:20,507 --> 00:02:22,575      Okay, just put it back              when you're done.        40 00:02:22,642 --> 00:02:24,444         Okay. Yalla. Bye.        41 00:02:24,944 --> 00:02:26,980        It's the spare key                 security code.          42 00:02:27,046 --> 00:02:29,616    I mean, how difficult is it        to just know the things     43 00:02:29,682 --> 00:02:32,152  that you need to take with you     and to take them with you.    44 00:02:33,319 --> 00:02:34,921  I sound exactly like my father. 45 00:02:34,988 --> 00:02:36,823            (chuckling)                   - Was he strict?         46 00:02:36,890 --> 00:02:41,127         - He was more of             a spiritual philosopher.     47 00:02:41,194 --> 00:02:43,396       My mother was strict.         My father would have called   48 00:02:43,463 --> 00:02:45,899  Mags' surgery a second chance.  49 00:02:45,965 --> 00:02:48,268           - Do you miss                that kind of outlook?      50 00:02:48,334 --> 00:02:52,071     - I wonder if Mags' heart        is in the hospital yet...    51 00:02:52,138 --> 00:02:54,407   I know I should focus, but...  52 00:02:55,408 --> 00:02:56,676           - Thank you.           53 00:02:56,743 --> 00:02:58,244      Do you feel comfortable     54 00:02:58,311 --> 00:03:00,013        about your strategy              for managing today?       55 00:03:00,079 --> 00:03:02,215         - As best I can.                   Why, do you?           56 00:03:02,282 --> 00:03:04,184   - Well, I was thinking about       what you said last month     57 00:03:04,250 --> 00:03:05,585         about that ordeal                in the sinkhole.         58 00:03:05,652 --> 00:03:09,355   The trapped man. You told me        that jumping in blindly     59 00:03:09,422 --> 00:03:11,824    is what you know how to do,       even when you shouldn't.     60 00:03:11,891 --> 00:03:14,427     - Mags' family is making         all the decisions today.     61 00:03:14,494 --> 00:03:19,065      Talking to the doctors,           I'm just waiting for              news above ground.        62 00:03:19,632 --> 00:03:20,934            It's, uh...           63 00:03:21,501 --> 00:03:23,236 It's my father's birthday today. 64 00:03:23,303 --> 00:03:26,472    1963, the year he was born.             - Seriously?           65 00:03:26,539 --> 00:03:28,541    - How weird is that, right?   66 00:03:28,608 --> 00:03:31,377     Do you do, uh, do you do           anything to mark it?       67 00:03:32,145 --> 00:03:34,347         - This is, uh...         68 00:03:34,414 --> 00:03:36,516     Okay, he loved Snickers.     69 00:03:36,583 --> 00:03:38,318  And it's one of the few candies 70 00:03:38,384 --> 00:03:40,286         that you can get               both here and there.       71 00:03:40,353 --> 00:03:43,790 And usually, Amira and I, but... 72 00:03:43,856 --> 00:03:45,692      nobody's brought it up                 this year.            73 00:03:47,427 --> 00:03:49,696 - My brother died when I was 20. 74 00:03:50,330 --> 00:03:52,665     Car accident, he was 17.     75 00:03:52,732 --> 00:03:55,401           - Oh, Karim.                     I'm so sorry.          76 00:03:55,468 --> 00:04:00,640        - The ways we grief          and adapt as we... move on.   77 00:04:02,542 --> 00:04:04,644        - Thanks, brother.        78 00:04:05,278 --> 00:04:06,913        I'll see you soon.        79 00:04:09,382 --> 00:04:11,217       (indistinct chatter)       80 00:04:12,185 --> 00:04:13,586              - Mark?             81 00:04:14,420 --> 00:04:16,723  Dr. Novak, where have you been? 82 00:04:16,789 --> 00:04:19,993     - I woke up, made coffee,           ran 10k, came here.       83 00:04:20,059 --> 00:04:22,662    - You know full well I mean         "Where have you been            for the last two days?"     84 00:04:22,729 --> 00:04:25,164    You've been on the schedule        but decidedly not here!     85 00:04:25,231 --> 00:04:27,233             (sighing)                    - My mother died.        86 00:04:28,234 --> 00:04:30,136 - Oh, I'm so sorry to hear that. 87 00:04:30,203 --> 00:04:32,238       If you'd let us know,        we would have been able to--   88 00:04:32,305 --> 00:04:33,906    - She didn't actually die.          I just wanted to see       89 00:04:33,973 --> 00:04:37,043      if you'd still give me          a hard time after hearing            that news, and...        90 00:04:37,110 --> 00:04:38,945      apparently, you would.      91 00:04:39,612 --> 00:04:42,382    - You gonna let Pops go on      the rides at Centreville too?  92 00:04:42,448 --> 00:04:44,517        I mean, he did come            a long way to take you.     93 00:04:44,584 --> 00:04:47,787 - She's going to make him do it.      She always gets scared.     94 00:04:47,854 --> 00:04:50,189       - Nothing wrong with             being afraid, Gracie.      95 00:04:50,256 --> 00:04:52,125   Theo, I can do the sunscreen             on the ferry.          96 00:04:52,191 --> 00:04:53,926        - Why is everything               you say a lesson?        97 00:04:53,993 --> 00:04:56,396            (chuckling)            - Welcome to my childhood, kid. 98 00:04:56,462 --> 00:04:59,132    - Dr. Hunter, your patient      in six is back from imaging.   99 00:04:59,198 --> 00:05:01,067        I can relay results             if you need a minute.      100 00:05:01,134 --> 00:05:03,836       - Ah, no, thank you,            Dr. Bergeron. I'm good.     101 00:05:07,073 --> 00:05:10,710     Okay, girls, take it easy            on Pops, alright?        102 00:05:11,511 --> 00:05:12,745           Thanks, Dad.           103 00:05:12,812 --> 00:05:14,614           - Have a seat                for one second, okay?      104 00:05:14,681 --> 00:05:15,748            Uh, Theo...           105 00:05:16,316 --> 00:05:18,451        - Forget something?               - No, just, uh...        106 00:05:18,518 --> 00:05:20,987            Was that...              Was that lady your friend?    107 00:05:21,054 --> 00:05:25,058     You know, it just seemed       like there was, uh, you know,        like, she knows you.       108 00:05:25,124 --> 00:05:26,726            - No, Dad.            109 00:05:26,793 --> 00:05:29,729           I don't know,              why would you even think           something like that?       110 00:05:29,796 --> 00:05:32,231   - Alright, I was just asking.  111 00:05:32,298 --> 00:05:33,499               Okay.                           - Okay.             112 00:05:33,566 --> 00:05:35,668  - Alright, girls, we're ready.  113 00:05:38,137 --> 00:05:40,139   (indistinct PA announcement)   114 00:05:43,209 --> 00:05:45,111      - So sweet of your dad                to help out.           115 00:05:45,178 --> 00:05:48,314       - Liz, what the hell?       - I wanted to meet your family. 116 00:05:48,381 --> 00:05:51,918         Even undercover.             - My head is killing me.     117 00:05:52,485 --> 00:05:54,020   You know, he pulled me aside   118 00:05:54,087 --> 00:05:55,822        and basically asked          if you were my girlfriend.    119 00:05:55,888 --> 00:05:59,192  - Wow, impressive dad insight.  120 00:05:59,892 --> 00:06:02,562          Okay, so fine.          I accidentally forced the issue. 121 00:06:02,628 --> 00:06:04,864         - No, you didn't               because I denied it.       122 00:06:04,931 --> 00:06:06,466            - You lied?           123 00:06:06,532 --> 00:06:08,368       Why, because me being            sort of still married      124 00:06:08,434 --> 00:06:10,503   makes you a bad pastor's son?  125 00:06:10,570 --> 00:06:12,271        - Another sick dog?       126 00:06:12,338 --> 00:06:15,942     - This is Esther Danbury.      Seriously compromised airway.  127 00:06:16,008 --> 00:06:18,277              - Whoa.               - Try to stay still, Esther.   128 00:06:18,344 --> 00:06:21,180 - Where's Judah? Where's Bertie?         I can't see them.        129 00:06:21,247 --> 00:06:22,849   - They're right here, Esther.            They're okay.          130 00:06:22,915 --> 00:06:25,952      Are you breathing okay?         - We were in the ravine,     131 00:06:26,018 --> 00:06:28,254       the coyote leaped out               of the bushes.          132 00:06:28,321 --> 00:06:30,156   - Esther, I need you to save         your breath, alright?      133 00:06:30,223 --> 00:06:31,491        Two units of O-neg.                    - Yeah.             134 00:06:31,557 --> 00:06:35,027    Heart Rate's 105, RESP rate         24, BP's 88 over 58.       135 00:06:35,094 --> 00:06:37,797      - Yeah, two grams TXA,             start ceftriaxone.        136 00:06:39,899 --> 00:06:42,769    - Bertie, is our dog okay?         - Might hurt a little.      137 00:06:42,835 --> 00:06:44,704         (Esther moaning)         138 00:06:45,405 --> 00:06:48,241      Alright, I'm gonna need        to secure her airway before      I can handle the bleeding.    139 00:06:48,307 --> 00:06:50,710       - Bertie was on leash        when the coyote lunged at us.  140 00:06:50,777 --> 00:06:52,278  Esther threw herself in front.  141 00:06:52,345 --> 00:06:54,981  - Okay, our nurse is gonna take  you to your room, okay, Judas?  142 00:06:55,047 --> 00:06:57,283     - Here, Esther needs him.                 - Okay.             143 00:06:57,350 --> 00:06:58,384               Oh...              144 00:06:58,751 --> 00:07:01,621    - Theo, get that dog out of   here, this is an operating room. 145 00:07:01,687 --> 00:07:03,589    - She needs her dog, June.    146 00:07:03,656 --> 00:07:05,324         - Can you tell me             what you feel, Esther?      147 00:07:05,391 --> 00:07:06,626       - How's church, Jim?       148 00:07:08,995 --> 00:07:10,630      - Where have you been?      149 00:07:10,696 --> 00:07:13,900    - It's... hard to breathe.    150 00:07:13,966 --> 00:07:16,335       - Being able to talk           is impressive. But, uh...    151 00:07:16,402 --> 00:07:18,237       These kinds of trauma         usually create what we call   152 00:07:18,304 --> 00:07:22,742       a "difficult airway".               Options, June?          153 00:07:22,809 --> 00:07:24,710    - First, intubation, but...   154 00:07:24,777 --> 00:07:26,879     - You think we're dealing         with a tracheal injury?     155 00:07:26,946 --> 00:07:28,548     - I'm having a hard time           getting a good look.       156 00:07:28,614 --> 00:07:30,149           It seems like                 it's mostly facial,       157 00:07:30,216 --> 00:07:31,317         but then she has               intra-oral bleeding,       158 00:07:31,384 --> 00:07:33,386     some loose teeth tissue,                 swelling.            159 00:07:33,453 --> 00:07:35,354 - Blind nasotracheal intubation? 160 00:07:35,421 --> 00:07:37,123        - Nobody does that                 anymore, okay?          161 00:07:37,190 --> 00:07:38,357     If this is a last resort,    162 00:07:38,424 --> 00:07:40,293        then it's gonna be               an emergency cric.        163 00:07:40,359 --> 00:07:42,028 Theo, why is the dog still here? 164 00:07:42,094 --> 00:07:44,564       - June, Bertie stays.            - Are you saying you       165 00:07:44,630 --> 00:07:49,735  that you can't get me breathing   because the parts of my face     aren't where they should be?   166 00:07:49,802 --> 00:07:51,971  - Esther, Esther, listen to me! 167 00:07:52,038 --> 00:07:54,574           Look, I know                 you're scared, okay?       168 00:07:54,640 --> 00:07:56,375   But I promise you everything         is gonna be alright.       169 00:07:56,442 --> 00:07:59,712     - Can you just stay back           from her open wounds?      170 00:07:59,779 --> 00:08:02,782     - 02 SAT's 86 now guys--           - Actually, I forgot.      171 00:08:02,849 --> 00:08:04,617          I got us this.                   - What is that?         172 00:08:04,684 --> 00:08:06,285      - A video laryngoscope               with a stylet.          173 00:08:06,352 --> 00:08:08,454         Means we can see             what we're doing, and...     174 00:08:08,521 --> 00:08:10,189    muscle through the debris.                 - What?             175 00:08:10,256 --> 00:08:12,158     - Nah, keep the emergency           cric, just in case.       176 00:08:12,225 --> 00:08:14,894    Call that a double-double.        - When did you get this?     177 00:08:14,961 --> 00:08:17,797       - 50 mg of etomidate               and 70 of sux...         178 00:08:17,864 --> 00:08:19,599           I don't know,                couple of months ago.      179 00:08:19,665 --> 00:08:22,101        Am I supposed to...                ask permission?         180 00:08:22,168 --> 00:08:23,769       - Well, at least tell             someone you did it.       181 00:08:23,836 --> 00:08:25,838     - Hi, kiddo, we're going           to sedate you, okay?       182 00:08:25,905 --> 00:08:28,407    And now we're going to use           that very good tool       183 00:08:28,474 --> 00:08:31,143         to put a tube in,           and then when you wake up,    184 00:08:31,210 --> 00:08:33,045     you'll be able to breathe         way more easily, okay?      185 00:08:33,112 --> 00:08:35,181   - You know these things need       special approval, right?     186 00:08:35,248 --> 00:08:36,682         Devi doesn't need              any more reasons to--      187 00:08:36,749 --> 00:08:38,050            - To what?                - You know, you could've     188 00:08:38,117 --> 00:08:40,186    at least answered my texts           the last few days.        189 00:08:40,253 --> 00:08:42,221      - Okay then, let's get             this kid breathing.       190 00:08:42,288 --> 00:08:43,856             Alright.             191 00:08:45,124 --> 00:08:46,926       - Okay, on your side.      192 00:08:46,993 --> 00:08:48,394            Thank you.            193 00:08:48,461 --> 00:08:49,795             Alright.             194 00:08:49,862 --> 00:08:51,864       Sorry, tender there?       195 00:08:51,931 --> 00:08:53,833             - Uh-huh.              - Appendix, bet ya anything.   196 00:08:53,900 --> 00:08:55,635    - I lost that one as a kid.   197 00:08:55,701 --> 00:08:57,637      This pain's definitely                my pancreas.           198 00:08:57,703 --> 00:08:59,438    - What makes you say that?    199 00:08:59,505 --> 00:09:02,174      - Uh, a few years ago,              my immune system                declared war on it.       200 00:09:02,241 --> 00:09:03,776         I've had chronic                pancreatitis since.       201 00:09:03,843 --> 00:09:06,946       - My uncle had that.        Man was in constant discomfort. 202 00:09:07,013 --> 00:09:09,715  Of course, he was also a weasel       who drank a 40 a day.      203 00:09:09,782 --> 00:09:13,619      - Except, I wasn't much     of a drinker before this came on  and barely at all after either. 204 00:09:13,686 --> 00:09:15,454           - Your loss!                      (laughing)            205 00:09:15,521 --> 00:09:17,990            (coughing)                     Hey, hey, hey!          206 00:09:18,057 --> 00:09:20,026   Time to wake up, nurse lady.   207 00:09:21,561 --> 00:09:24,063       - 100 over 70, Kathy.      208 00:09:24,130 --> 00:09:25,898       (indistinct chatter)       209 00:09:25,965 --> 00:09:27,466            (coughing)            210 00:09:28,434 --> 00:09:29,769     - Okay, this'll be cold.     211 00:09:29,835 --> 00:09:32,238          (Paige inhales)         212 00:09:34,874 --> 00:09:38,110  This is to rule out gallstones            or bleeding.           213 00:09:38,177 --> 00:09:39,979             (moaning)            214 00:09:40,046 --> 00:09:42,181    Are you on any medication?    215 00:09:42,782 --> 00:09:44,684        - Pancrelipase and               Rabeprazole daily.        216 00:09:44,750 --> 00:09:47,920         Tylenol at home.              When it gets like this,         I always have to come in.    217 00:09:47,987 --> 00:09:51,157  - And... what do we usually do? 218 00:09:51,223 --> 00:09:53,225         - On a good day,               listen to what works,      219 00:09:53,292 --> 00:09:54,860 but mostly tell me why it won't. 220 00:09:54,927 --> 00:09:56,462    I'm hoping it's a good day.   221 00:09:56,529 --> 00:09:58,698  - I like this one, she's fiery. 222 00:09:58,764 --> 00:10:00,466      - What are you in for?      223 00:10:00,533 --> 00:10:02,935    - Congestive heart failure.         - Sorry to hear that.      224 00:10:03,002 --> 00:10:05,638           - No, no, no.           I'll live to fight another day. 225 00:10:05,705 --> 00:10:07,807          (Kathy coughs)                - I'll start fluids.       226 00:10:07,873 --> 00:10:11,043   - Thanks. Um... Tell me what         usually works, Paige.      227 00:10:11,110 --> 00:10:13,245          - Three rounds               of intravenous Toradol,     228 00:10:13,312 --> 00:10:15,815    aggressive fluids and cipro           to avoid abscess.        229 00:10:15,881 --> 00:10:17,950  - High-dose anti-inflammatories         are controversial        230 00:10:18,017 --> 00:10:20,019  when it comes to pancreatitis--         - I know, but...         231 00:10:20,086 --> 00:10:22,088     - I think the best thing           that we can do is see      232 00:10:22,154 --> 00:10:24,156   how you respond to the fluids       and manage pain orally.     233 00:10:24,223 --> 00:10:26,726 - Won't work. I don't metabolize          well by mouth!          234 00:10:26,792 --> 00:10:30,997   The thing is, you guys always     make me sit in agony until        my body proves me right.     235 00:10:31,063 --> 00:10:33,099      Can we please just skip           that step this once?       236 00:10:33,165 --> 00:10:34,834     - Look, I get you've been          through this before,       237 00:10:34,900 --> 00:10:36,802 but there's a treatment protocol      that we need to follow,     238 00:10:36,869 --> 00:10:40,640          and IV and seds             risk anti-platelet effect         or acute kidney injury.     239 00:10:40,706 --> 00:10:44,710       - But if I'm willing           to take that risk to stop         my pain, why can't you?     240 00:10:44,777 --> 00:10:47,647       - Yeah, why can't ya?        I mean, it's her body, right?  241 00:10:47,713 --> 00:10:49,348            - Kathy...            242 00:10:52,118 --> 00:10:55,855    - Look, I want to help you,        Paige, of course, I do.     243 00:10:55,921 --> 00:10:58,391       But... I need to look         before jumping in blindly,    244 00:10:58,457 --> 00:11:01,360     so we're going to do some       blood work first, alright?    245 00:11:05,931 --> 00:11:07,366         (elevator dings)         246 00:11:08,234 --> 00:11:09,935          That was weird.         247 00:11:10,002 --> 00:11:11,904  - Zero boundaries, that woman.  248 00:11:11,971 --> 00:11:15,241  Let me try to load her up with   diuretics and hope that works.  249 00:11:15,307 --> 00:11:17,209    - Uh, no, not Kathy. Paige.   250 00:11:17,276 --> 00:11:20,112    I just saw her move easily        like she wasn't in pain.     251 00:11:20,179 --> 00:11:22,114 Do you think she's drug seeking? 252 00:11:22,181 --> 00:11:23,616       - Asking for NSAIDs?       253 00:11:23,683 --> 00:11:25,251            They're not                a controlled substance.     254 00:11:25,317 --> 00:11:26,986        - I know, but some              patients lay a track.      255 00:11:27,053 --> 00:11:29,889     - Oh, you know the deal.          Hiding is second nature            with chronic pain.        256 00:11:29,955 --> 00:11:32,591        It's when you need             somebody to really know          what's going on inside,     257 00:11:32,658 --> 00:11:34,393            that's when                 you gotta work at it.      258 00:11:34,460 --> 00:11:35,761             - Huh...             259 00:11:36,662 --> 00:11:38,264         - No Mags today?         260 00:11:39,198 --> 00:11:41,267     - I, uh, took her shift.     261 00:11:42,368 --> 00:11:45,237    - People are saying there's     something going on with her.   262 00:11:49,208 --> 00:11:51,844      - She's having a heart            transplant right now.      263 00:11:51,911 --> 00:11:54,013      She's been on the table             about four hours,        264 00:11:54,080 --> 00:11:55,781       about four more to...      265 00:11:56,348 --> 00:11:58,718 - I didn't know it was that bad. 266 00:11:59,318 --> 00:12:00,886         - None of us did.        267 00:12:01,654 --> 00:12:03,222         - Is she gonna...        268 00:12:04,824 --> 00:12:07,526       Is she gonna be able             to come back to work?      269 00:12:07,960 --> 00:12:11,063 - I think the drugs she's asking       for are a real risk.       270 00:12:11,130 --> 00:12:12,498              Paige.              271 00:12:12,565 --> 00:12:14,033             - Maybe.             272 00:12:14,934 --> 00:12:17,069      But she's the one alone              with the pain.          273 00:12:20,272 --> 00:12:21,607         - Dr. Devi, sorry.       274 00:12:21,674 --> 00:12:23,976   Uh, I imagine you heard about       Trauma OR this morning.     275 00:12:24,043 --> 00:12:26,011        I know you've been               auditing the logs,        276 00:12:26,078 --> 00:12:28,447   so if you have any questions            about the fancy         277 00:12:28,514 --> 00:12:29,648        piece of equipment               Dr. Novak ordered--       278 00:12:29,715 --> 00:12:31,517        - Oh, I have a lot             of questions for Mark.      279 00:12:31,584 --> 00:12:33,853      All of which I'd prefer         to ask without a buffer.     280 00:12:33,919 --> 00:12:36,856         - Yeah, I, uh...                   - Dr. Curtis?          281 00:12:36,922 --> 00:12:38,290 This is Murray, Esther's father. 282 00:12:38,357 --> 00:12:40,593       - I just saw my son,        but they said you could tell me 283 00:12:40,659 --> 00:12:41,927         what's happening                 with my daughter.        284 00:12:41,994 --> 00:12:43,662        - Yes, we were able          to secure Esther's airway.    285 00:12:43,729 --> 00:12:45,264     She's gonna need several         reconstructive surgeries     286 00:12:45,331 --> 00:12:47,633  over the next couple of days--       - Well, can I see her?      287 00:12:47,700 --> 00:12:49,001        (dog barks lightly)                 (June sighs)           288 00:12:49,068 --> 00:12:51,103    - You need to be prepared.         Her face and her airway     289 00:12:51,170 --> 00:12:52,738     were damaged extensively.    290 00:12:52,805 --> 00:12:54,373        - Well, she's gonna                recover, right?         291 00:12:54,440 --> 00:12:56,408          She's starting                university soon and--      292 00:12:56,475 --> 00:12:58,878          - Functionally,              her prognosis is good.      293 00:12:58,944 --> 00:13:01,247         But she may have             some trouble swallowing,     294 00:13:01,313 --> 00:13:02,915          she might need                 a speech therapist.       295 00:13:02,982 --> 00:13:05,084          And they'll be                some scaring, but...       296 00:13:06,619 --> 00:13:10,222      - This dog, we got him          the week their mom left.     297 00:13:10,723 --> 00:13:15,227   Anytime one of them was sick    or sad, he'd be by their side.  298 00:13:15,294 --> 00:13:17,863 Like, their pain is his to bear. 299 00:13:18,931 --> 00:13:21,467   - Well, you can come see her   300 00:13:21,534 --> 00:13:23,469     in the ICU, I just, uh...             (pager beeping)         301 00:13:24,470 --> 00:13:26,472         Sorry, you just,              you can't take the dog.     302 00:13:27,573 --> 00:13:30,042          (dog whimpers)              No, I can't, you can't...    303 00:13:31,544 --> 00:13:32,812           (dog groans)           304 00:13:34,413 --> 00:13:36,415      I got your page, Bash.          - You ever held a living     305 00:13:36,482 --> 00:13:38,918    creature before because you   look completely unnatural, June. 306 00:13:38,984 --> 00:13:40,719      - Then maybe you should          take him since you made     307 00:13:40,786 --> 00:13:42,688      such a big deal of him             staying in Trauma.        308 00:13:42,755 --> 00:13:44,790          - Okay... Geez.         309 00:13:45,224 --> 00:13:46,959        - What are you guys          even doing here? I told you   310 00:13:47,026 --> 00:13:48,894     I'd fill you in if I had         any news on her surgery.     311 00:13:48,961 --> 00:13:52,064     - We were just discussing     that while Mags is in recovery, 312 00:13:52,131 --> 00:13:54,667      if we split her shift,           they won't need to hire            a temp replacement.       313 00:13:54,733 --> 00:13:57,303         - I already have           my hands full trying to keep        my job from imploding.      314 00:13:57,369 --> 00:13:58,737   - What, June, you won't help?  315 00:13:58,804 --> 00:14:01,006      - Did she even ask you                 to do this?           316 00:14:01,073 --> 00:14:02,908            Wait here.            317 00:14:02,975 --> 00:14:04,310             - June...            318 00:14:06,679 --> 00:14:11,483   - I mean, Mags does work at,    like, three times the capacity         of a normal person.       319 00:14:11,550 --> 00:14:13,385  Are we even gonna make a dent?  320 00:14:14,119 --> 00:14:16,155     - She coded on the table.                 - What?             321 00:14:16,222 --> 00:14:18,190         - June, did she--        - They were able to get her back 322 00:14:18,257 --> 00:14:21,427      but it's not looking...          That's all I could get.     323 00:14:21,493 --> 00:14:23,429         - Okay, then I'll                find out myself.         324 00:14:23,495 --> 00:14:24,663              - Bash!                  What are you gonna do?      325 00:14:24,730 --> 00:14:26,599     - I have to talk to them,            maybe I can help!        326 00:14:26,665 --> 00:14:29,602       - Hey, hey! You can't           just storm into the OR              with zero context        327 00:14:29,668 --> 00:14:32,738      and distract the people        who can actually help her.    328 00:14:36,175 --> 00:14:37,576             - Bash...            329 00:14:46,485 --> 00:14:48,954 wailing)                         330 00:15:07,706 --> 00:15:09,008          (Paige weeping)         331 00:15:09,074 --> 00:15:11,744        - It's about time!           The poor girl's dying here.   332 00:15:12,278 --> 00:15:13,445       - Your labs are back.      333 00:15:13,512 --> 00:15:15,581    - You're not gonna give me          the meds I asked for.      334 00:15:15,648 --> 00:15:17,650      - The risk of straining         your kidneys is too high.    335 00:15:17,716 --> 00:15:20,786  We're managing your pancreatic      inflammation with fluids.    336 00:15:20,853 --> 00:15:23,622     I know it's not the news             you wanted but...        337 00:15:23,689 --> 00:15:25,424       - I own a restaurant.      338 00:15:25,491 --> 00:15:28,060           And you know,           it's my job to taste our food.  339 00:15:28,127 --> 00:15:30,796    Fatty foods being the exact     thing I'm supposed to avoid.   340 00:15:30,863 --> 00:15:33,532  - Well, isn't that a sick joke.             - Right?             341 00:15:33,599 --> 00:15:35,467 And usually I just have a taste. 342 00:15:35,534 --> 00:15:37,169 Only last night we were slammed. 343 00:15:37,236 --> 00:15:41,807  And after close, these 18-hour   short ribs were calling to me.  344 00:15:41,874 --> 00:15:44,009     - Why won't you help her?    345 00:15:44,076 --> 00:15:45,945          - I understand                this is frustrating.       346 00:15:46,011 --> 00:15:48,080 I can give you other suggestions       for pain management.       347 00:15:48,147 --> 00:15:50,215    It's just that we see a lot           of people come in        348 00:15:50,282 --> 00:15:52,451    with pancreatitis and based      on my personal experience--   349 00:15:52,518 --> 00:15:54,353     - That's really what it's        about, though, isn't it?     350 00:15:54,420 --> 00:15:57,256         Your experience.            The day that you're having    351 00:15:57,323 --> 00:15:58,791    when you walk in the room.    352 00:15:58,857 --> 00:16:01,827    - Once, a doctor at another            hospital seemed         353 00:16:01,894 --> 00:16:04,463 so personally offended that none  of his solutions were working,  354 00:16:04,530 --> 00:16:06,966       he suggested I apply         for medically assisted death.  355 00:16:07,032 --> 00:16:09,868      - Jesus. What is wrong              with you people?         356 00:16:09,935 --> 00:16:13,372     - At least I know I have        a fall-back option in case        no one can help me here.     357 00:16:13,439 --> 00:16:14,873    - This is your life, Paige.   358 00:16:14,940 --> 00:16:17,576    That's not some idle threat           to waive around.         359 00:16:21,146 --> 00:16:26,385     Someone else will come in     and offer you other suggestions       for pain management.       360 00:16:34,960 --> 00:16:36,295        - Heard about your                 friend Leblanc.         361 00:16:36,362 --> 00:16:40,432    - You bought $11,000 worth       of unsanctioned equipment.    362 00:16:40,499 --> 00:16:43,469     - Life-saving equipment.       - "Get you fired" equipment.   363 00:16:43,535 --> 00:16:45,304           I'm serious.                 While you were AWOL,       364 00:16:45,371 --> 00:16:48,240  Devi was trying to convince me        to help her find ways             of moving you out.        365 00:16:48,307 --> 00:16:50,075          - Well, did ya?                       - No!              366 00:16:50,142 --> 00:16:53,445   - Short-sighted on your part.       It could've been a good           career move for you.       367 00:16:53,512 --> 00:16:55,414       - Why do you not care                 about this?           368 00:16:55,481 --> 00:16:57,116       - C'mon, what's wrong              with these doors?        369 00:16:57,182 --> 00:16:59,251    - When we started Trauma OR        together, you loved it      370 00:16:59,318 --> 00:17:01,120  because building and making up         the rules as you go       371 00:17:01,186 --> 00:17:03,455    works for you, but actually     following them, not so much.   372 00:17:03,522 --> 00:17:05,691          - Wow, that is             so insightful of you, June.   373 00:17:05,758 --> 00:17:08,894   - You know what I don't get?      If you don't like your job,        why are you still here,     374 00:17:08,961 --> 00:17:11,830    when you could just leave?        Why are you trying to get          Devi to push you out?      375 00:17:11,897 --> 00:17:13,465    - Because you won't let me!   376 00:17:13,532 --> 00:17:16,635       You keep dragging me       into conversations like this one 377 00:17:16,702 --> 00:17:21,073      in which you remind me       about important how our working      relationship is to you.     378 00:17:22,508 --> 00:17:24,977              (sighs)                 I never wanted a partner.    379 00:17:25,044 --> 00:17:27,179  - Then why did you recruit me?  380 00:17:27,246 --> 00:17:29,782          - That was one                of my many mistakes.       381 00:17:32,151 --> 00:17:34,920       Okay, I'm pretty sure       this counts as harassment now.  382 00:17:34,987 --> 00:17:37,790     - Well, we're gonna have        this conversations because      I'm not just gonna walk away.  383 00:17:37,856 --> 00:17:42,094       - Really? You should           try it sometimes because           it really feels good.      384 00:17:42,161 --> 00:17:43,896            - I can't.            385 00:17:43,962 --> 00:17:46,665        I'm thinking about               having a kid, okay?       386 00:17:46,732 --> 00:17:50,102   There. And if I do something     that's that crazy by myself,   387 00:17:50,169 --> 00:17:52,805    I need to know that my work        environment is stable.      388 00:17:52,871 --> 00:17:55,274       And I know you don't         want me putting my emotional           stability on you.        389 00:17:55,340 --> 00:17:58,811        - Guilt tripping me        because you're suddenly nesting     is the opposite of that.     390 00:17:58,877 --> 00:18:01,013  - It's not why I'm saying this. 391 00:18:01,080 --> 00:18:03,148       I actually like being                your partner.          392 00:18:03,215 --> 00:18:05,350   And I know you like it, too.        Like, you would miss it     393 00:18:05,417 --> 00:18:09,021    if you got run out of here       for being a stubborn idiot!   394 00:18:09,088 --> 00:18:10,756       - Oh, how magnanimous                of you, June.          395 00:18:10,823 --> 00:18:12,958          - I care about             what happens to you, Mark!    396 00:18:13,025 --> 00:18:15,194         - The only reason             our partnership exists      397 00:18:15,260 --> 00:18:18,163  is because you stepped over me       to get yourself power.      398 00:18:18,230 --> 00:18:20,032         - That happened,                 like, months ago.        399 00:18:20,099 --> 00:18:22,801      - You could've told me      something instead of burning me! 400 00:18:22,868 --> 00:18:24,603     - That actually hurt you?    401 00:18:24,670 --> 00:18:25,904         (Novak chuckles)         402 00:18:25,971 --> 00:18:27,873       That proves my point.      403 00:18:27,940 --> 00:18:29,141             You care.            404 00:18:29,208 --> 00:18:32,444       - You're too damaged             to be a mother, June.      405 00:18:38,851 --> 00:18:40,719         - Where's Paige?         406 00:18:41,487 --> 00:18:42,721            What the...           407 00:18:44,389 --> 00:18:45,557              Kathy?              408 00:18:46,859 --> 00:18:48,260            Seriously?            409 00:18:48,327 --> 00:18:50,262        - Figured what harm            could it do now, right?     410 00:18:50,329 --> 00:18:52,898     - But this is a hospital,        you're in heart failure,     411 00:18:52,965 --> 00:18:54,900   and you have a sick roommate!  412 00:18:54,967 --> 00:18:57,236    - Not anymore, Paige left!    413 00:18:57,302 --> 00:18:59,371 - Left, what do you mean "left"? 414 00:18:59,438 --> 00:19:01,140        - Well, the details            are between me and her,     415 00:19:01,206 --> 00:19:04,710   but I will tell you that this     place failed her big time!    416 00:19:04,776 --> 00:19:06,078    - Do you know where she is?   417 00:19:06,145 --> 00:19:07,746         Because she still                needs treatment.         418 00:19:07,813 --> 00:19:10,182         She needs fluids                 and pain control.        419 00:19:10,249 --> 00:19:11,650  - Is that what these are? Nice! 420 00:19:11,717 --> 00:19:13,685         - Hey, those are                basically morphine!       421 00:19:13,752 --> 00:19:16,855         - Oh! Beautiful!                   Anyway, why?           422 00:19:16,922 --> 00:19:20,058      Paige already told you         that the good stuff doesn't           even work on her.        423 00:19:20,125 --> 00:19:22,928  - Those were not meant for you! 424 00:19:22,995 --> 00:19:28,834  - Well, screw me for wanting to  feel good, you uncaring bitch!  425 00:19:29,434 --> 00:19:31,737         (Kathy coughing)         426 00:19:39,711 --> 00:19:41,380      - Where have you been?      427 00:19:41,446 --> 00:19:45,050     I mean, you weren't here        to stop Paige from leaving.   428 00:19:45,117 --> 00:19:46,952          - To go where?          429 00:19:51,156 --> 00:19:54,726    - Of course, Abby swore she    wanted to go on the drop ride,  430 00:19:54,793 --> 00:19:58,130     but as soon as we got to     the top, she panicked, poor kid. 431 00:19:58,197 --> 00:20:01,600 - Just give it a couple of days,      she'll remember it like             she conquered it.        432 00:20:01,667 --> 00:20:04,870      - Uh, hey, do you mind                 if we sit?            433 00:20:04,937 --> 00:20:06,405              - Sure.             434 00:20:07,206 --> 00:20:11,143   - Uh, look, I don't want you   435 00:20:11,210 --> 00:20:14,213       to feel like you need            to hide from me, son.      436 00:20:14,279 --> 00:20:17,616  You know, whether you're, well,    dating that person or not--   437 00:20:17,683 --> 00:20:18,884             - Dad...                       - No, no, no.          438 00:20:18,951 --> 00:20:21,053     I should not have pried,              that wasn't...          439 00:20:21,119 --> 00:20:22,688         Not my business.         440 00:20:22,754 --> 00:20:24,890      And to set an example,      441 00:20:24,957 --> 00:20:30,362     you should know that I am       no longer with the church.    442 00:20:30,996 --> 00:20:32,531          - You retired,                  Dad, that's big--        443 00:20:32,598 --> 00:20:36,468    - No, no, no, not retired.             Uh... resigned.         444 00:20:38,237 --> 00:20:41,974     I wanted to tell you, but    you're always so busy and, uh... 445 00:20:42,040 --> 00:20:46,044  - Okay, but... So you and Mom,        you still go, right?       446 00:20:46,111 --> 00:20:50,115         - Uh, well, yeah,         your mother, from time to time. 447 00:20:50,182 --> 00:20:53,118          But it would be                 too weird for me.        448 00:20:54,253 --> 00:20:57,122           And actually,                 I work Sundays now.       449 00:20:57,189 --> 00:20:59,925         Yeah, for a small               landscaping outfit.       450 00:20:59,992 --> 00:21:01,560       You know, it's, uh...      451 00:21:01,627 --> 00:21:06,331        - Dad, you gave up             a lead pastor to, what?     452 00:21:06,398 --> 00:21:10,168  Trim hedges? You've been doing     that job for 30 years, Dad!   453 00:21:10,235 --> 00:21:12,938      - The church has stayed             exactly the same.        454 00:21:13,005 --> 00:21:18,744     And there are just things         about that that I can't            reconcile anymore.        455 00:21:19,411 --> 00:21:21,847         - You used to say            that wrestling with doubt            was a good thing.        456 00:21:21,913 --> 00:21:23,849              - Yeah.                   - Right, that, uh...       457 00:21:23,915 --> 00:21:26,785    faith grows with the fight.          You would say that.       458 00:21:26,852 --> 00:21:28,287      - I still believe that.     459 00:21:28,353 --> 00:21:30,622      You know what, I also,        I sometimes wonder, perhaps,   460 00:21:30,689 --> 00:21:33,225   I pushed you too far towards      something that I believed.    461 00:21:33,292 --> 00:21:34,726          You know, maybe               that's why you left.       462 00:21:34,793 --> 00:21:36,662    - Oh, so now it's my fault        that you're throwing away    463 00:21:36,728 --> 00:21:38,597 everything we grew up believing?       Dad, that's unhinged.      464 00:21:38,664 --> 00:21:40,766             That's...               - It's not, it's not, Theo.   465 00:21:40,832 --> 00:21:43,135     No, I think it's so brave              what you did.          466 00:21:43,201 --> 00:21:48,106        It is. Recognizing             that you weren't happy,       and then changing your life.   467 00:21:48,173 --> 00:21:50,375    The path that you were on.    468 00:21:50,442 --> 00:21:52,978      No. Look, if anything,              that inspired me.        469 00:21:53,045 --> 00:21:54,446              - Oh...             470 00:21:55,213 --> 00:21:59,685    Do not rethink your calling        because of me, please.      471 00:22:13,699 --> 00:22:14,866              - Hey.              472 00:22:15,267 --> 00:22:16,702          Still no news.          473 00:22:17,102 --> 00:22:18,370          How you doing?          474 00:22:18,904 --> 00:22:20,572       - Don't really know.       475 00:22:24,176 --> 00:22:27,546      - Think I was a little               harsh earlier.          476 00:22:28,046 --> 00:22:31,216        Just don't know how          to deal with these things.    477 00:22:32,284 --> 00:22:34,119      - You're asking me how?     478 00:22:35,220 --> 00:22:36,988       I was gonna go pray.       479 00:22:37,055 --> 00:22:38,757 - Does that really work for you? 480 00:22:39,324 --> 00:22:40,592             - Uh-huh.            481 00:22:41,893 --> 00:22:44,763       Also, it just gets me               out of my head,         482 00:22:44,830 --> 00:22:46,565           so I don't do                  something like...        483 00:22:46,631 --> 00:22:48,700  - Barge into an operating room. 484 00:22:48,767 --> 00:22:50,068             - Yeah...            485 00:22:50,602 --> 00:22:52,637       Look, if Mags, uh...       486 00:22:56,174 --> 00:22:58,810      If she doesn't make it,                 I just...            487 00:22:59,845 --> 00:23:02,047  I think that's it for me, June. 488 00:23:03,582 --> 00:23:05,250        - What do you mean?       489 00:23:05,784 --> 00:23:07,119              - No...             490 00:23:07,185 --> 00:23:09,221             Not that.            491 00:23:09,287 --> 00:23:10,956             I just...            492 00:23:14,726 --> 00:23:18,330      I just know I won't be             able to start over.       493 00:23:19,164 --> 00:23:21,166          No, not again.          494 00:23:27,272 --> 00:23:29,474 laying)                          495 00:23:46,324 --> 00:23:47,759         (birds chirping)         496 00:23:54,966 --> 00:23:56,568         (pills rattling)         497 00:24:16,988 --> 00:24:19,357            (in French)           498 00:24:25,030 --> 00:24:26,398        - How do you feel?        499 00:24:27,299 --> 00:24:29,634         - I was dreaming               about the anesthetic.      500 00:24:29,701 --> 00:24:31,770      That sleep is so heavy.     501 00:24:31,837 --> 00:24:35,474     Every time I wake up now,      I feel a huge wave of relief   502 00:24:35,540 --> 00:24:39,411  washing over me when I realize   how lucky I am to have made it. 503 00:24:40,512 --> 00:24:42,547   - I'm making vegetable soup.   504 00:24:42,614 --> 00:24:45,217   Think you'll be hungry later?  505 00:24:45,717 --> 00:24:47,452             - Maybe.             506 00:24:51,623 --> 00:24:53,258             Hey, Dad.            507 00:24:58,129 --> 00:24:59,931            (in French)           508 00:25:03,435 --> 00:25:05,437          (music playing)         509 00:25:06,004 --> 00:25:07,572            - Who died?           510 00:25:18,717 --> 00:25:19,851           - Hi, Paige.           511 00:25:19,918 --> 00:25:22,621        It's Dr. Hamed from             York Memorial, again.      512 00:25:22,687 --> 00:25:25,790       You haven't returned             any of my calls so...      513 00:25:25,857 --> 00:25:28,126           just checking                if everything's okay.      514 00:25:29,461 --> 00:25:30,862        - You're on my bed.       515 00:25:30,929 --> 00:25:33,865       - Yeah, you asked me             to lie here earlier.       516 00:25:33,932 --> 00:25:35,934             - I did?                          - Hmm.              517 00:25:37,002 --> 00:25:40,305    - These immunosuppressants           are messing me up.        518 00:25:40,372 --> 00:25:42,674       I feel so spaced out.      519 00:25:43,742 --> 00:25:46,478        And is that a rash?                 I feel itchy.          520 00:25:47,212 --> 00:25:51,182    - No, I don't see anything,     but let's keep an eye on it.   521 00:25:52,551 --> 00:25:54,219    - Who were you talking to?    522 00:25:54,286 --> 00:25:56,855          - Uh, a patient                with pancreatitis.        523 00:25:56,922 --> 00:26:01,126   She left AMA and things ended      sort of weird between us.    524 00:26:01,192 --> 00:26:03,828         - Mmm, maybe she                 just needs space.        525 00:26:03,895 --> 00:26:07,198     - What if she needs help?             - She can ask.          526 00:26:07,265 --> 00:26:09,367       You know, it's gotta                come from her.          527 00:26:11,469 --> 00:26:13,038             (sighing)            528 00:26:13,104 --> 00:26:15,874       I wish I didn't need              all the drugs that             they're putting me on.      529 00:26:16,341 --> 00:26:19,978    - Hey, look, you and I both    know that the immune system...  530 00:26:20,045 --> 00:26:24,282    attacks foreign substances.     In this case, that's organs.   531 00:26:24,349 --> 00:26:26,718      - Will it be the heart          that rejects the patient     532 00:26:26,785 --> 00:26:29,154          or the patient               that rejects the heart?     533 00:26:29,220 --> 00:26:32,591      - Both of those options             end in rejection.        534 00:26:34,759 --> 00:26:38,930    - Because it was never mine       to begin with, the heart.    535 00:26:39,397 --> 00:26:44,035  And now, part of another human     being is braiding with me.    536 00:26:46,471 --> 00:26:49,040         Should I be happy            that that's all behind me    537 00:26:49,107 --> 00:26:50,508   or afraid about what's ahead?  538 00:26:50,575 --> 00:26:52,177           - Bash called                while you were asleep.     539 00:26:54,980 --> 00:26:58,750   - If you want me to tell him   to lay off a bit, I can do that. 540 00:26:58,817 --> 00:27:00,518              Gently.             541 00:27:02,954 --> 00:27:04,456         How do you feel?                     (sighing)            542 00:27:04,522 --> 00:27:07,692    - I would love it if people      would stop asking me that.    543 00:27:09,694 --> 00:27:11,663       - Mum's making soup.       544 00:27:12,631 --> 00:27:15,667     - Well, if you must know,          I feel like a zombie.      545 00:27:15,734 --> 00:27:18,370      Like the Walking Dead.                 (chuckling)           546 00:27:19,037 --> 00:27:20,872          - Oh, how long                it's been like that?       547 00:27:20,939 --> 00:27:24,142    - I think it just came on.       - Is it time for your meds?   548 00:27:25,076 --> 00:27:28,213  - What if they're not working?          - Magalie, don't.        549 00:27:28,279 --> 00:27:30,649  Your doctor's checked in every      day, he says you're good.    550 00:27:30,715 --> 00:27:34,586       - I can feel it, Cam.        I can feel it trying to fight         its way out of me.        551 00:27:34,653 --> 00:27:36,655       - The funny thing is              she fought so hard        552 00:27:36,721 --> 00:27:38,356   to get into this art school,   553 00:27:38,423 --> 00:27:40,992   and now, the thing she likes           the most is math.        554 00:27:41,059 --> 00:27:43,361            (laughing)                    - Well, you know,        555 00:27:43,428 --> 00:27:45,463       not knowing what path       they're on is part of the fun.  556 00:27:45,530 --> 00:27:47,832         - This feels like               a horrible memory.        557 00:27:48,400 --> 00:27:51,703  Being 12 years old and you guys     were so worried about me.    558 00:27:51,770 --> 00:27:55,040            (in French)           559 00:27:55,106 --> 00:27:57,575 - Never too late to start again. 560 00:27:57,642 --> 00:27:59,544      - What were you saying             about your sister?        561 00:27:59,611 --> 00:28:03,915       - Oh, she got invited        to the STEM exchange program       at this school in England    562 00:28:03,982 --> 00:28:06,017    for kids who excel at math,   563 00:28:06,084 --> 00:28:07,952        and I can't decide             whether to let her go.      564 00:28:08,019 --> 00:28:10,055  - Mmm, they all go eventually.  565 00:28:10,555 --> 00:28:12,657            Bon appétit.                   (Magalie gasps)         566 00:28:13,258 --> 00:28:15,093      - Something went wrong.              We've lost her.         567 00:28:15,160 --> 00:28:17,028        (monitors beeping)        568 00:28:19,764 --> 00:28:21,199        - You'll never work               again after this.        569 00:28:21,966 --> 00:28:24,202     - No! There's a bad rash,               Dr. Zhang.            570 00:28:24,269 --> 00:28:25,503        And her fever won't                come down now!          571 00:28:25,570 --> 00:28:27,272     - We need to get it out.     572 00:28:27,839 --> 00:28:29,040              Please!             573 00:28:29,107 --> 00:28:30,575 - Magalie, you're only dreaming. 574 00:28:30,642 --> 00:28:32,444             - Please!            575 00:28:33,712 --> 00:28:35,213        You need to get it                 out of me now!          576 00:28:35,280 --> 00:28:36,681          (Magalie gasps)         577 00:28:36,748 --> 00:28:39,084         (heavy breathing)        578 00:28:39,150 --> 00:28:40,985          (music playing)         579 00:28:42,353 --> 00:28:44,355           ♪ Memories ♪           580 00:28:45,757 --> 00:28:48,693    ♪ Feel like a disease... ♪♪   581 00:28:50,729 --> 00:28:52,464            (knocking)            582 00:28:54,199 --> 00:28:55,667            - Come in.            583 00:28:56,501 --> 00:29:00,171     - Hey, Cam said you need            to be awake anyway.       584 00:29:00,238 --> 00:29:03,141         - Yeah, come sit.        585 00:29:04,509 --> 00:29:06,945             (sighing)                       Tell me...            586 00:29:07,746 --> 00:29:10,014      What's the panic level              out there really?        587 00:29:10,081 --> 00:29:12,283              - Um...                        (chuckling)           588 00:29:12,350 --> 00:29:15,220     Well, your mother thinks         that her soup will solve     589 00:29:15,286 --> 00:29:18,656       all of your problems               and I assured her               you would be fine.        590 00:29:19,390 --> 00:29:22,393    - I love that I don't have          to pretend with you.       591 00:29:23,361 --> 00:29:26,765          - It does seem                like you're adjusting          to your meds better now.     592 00:29:26,831 --> 00:29:31,402  I know it's been a rocky couple      of weeks in this place.     593 00:29:31,469 --> 00:29:32,837             - Yeah...            594 00:29:35,473 --> 00:29:37,342             - Mags--                       - What is it?          595 00:29:37,408 --> 00:29:40,645          I had a thought                during your surgery       596 00:29:40,712 --> 00:29:44,682    when I got scared that you    weren't going to come out of it. 597 00:29:44,749 --> 00:29:46,584  - Every time I fall asleep now, 598 00:29:46,651 --> 00:29:48,686        I'm afraid I'm not                 gonna wake up.          599 00:29:50,054 --> 00:29:52,323   It's been really unsettling.   600 00:29:52,390 --> 00:29:55,560         - That's normal,                 it'll take time.         601 00:29:56,327 --> 00:29:57,862          - What thought?         602 00:29:59,030 --> 00:30:02,667        - Look, I know when           you and I were together,     603 00:30:02,734 --> 00:30:04,269         we had our issues                 on figuring out         604 00:30:04,335 --> 00:30:06,037         how we were going                 to move forward         605 00:30:06,104 --> 00:30:08,239  or if we were going to at all.  606 00:30:08,306 --> 00:30:12,644   And I know a lot of that was        me and my fears, but...     607 00:30:15,213 --> 00:30:17,916       I can't see a future             unless you're in it.       608 00:30:19,083 --> 00:30:22,787        This is real, Mags.            I want this to be real.     609 00:30:35,600 --> 00:30:39,304    - Did you... make this when      you thought Mags might die?   610 00:30:39,370 --> 00:30:41,206              - Um...             611 00:30:41,906 --> 00:30:44,843        It was like the day                of her surgery,         612 00:30:44,909 --> 00:30:49,280       but it's not usually,           like, about one thing.      613 00:30:49,347 --> 00:30:51,216      It's about everything.      614 00:30:53,117 --> 00:30:55,520     - When we were together,     615 00:30:55,587 --> 00:30:58,957           I had no idea               this was a part of you.     616 00:30:59,824 --> 00:31:02,961      - I've never been good         at letting people know me.    617 00:31:03,027 --> 00:31:05,930  - Not sure that's true anymore. 618 00:31:11,336 --> 00:31:13,238         (sirens wailing)         619 00:31:32,156 --> 00:31:34,859           - Hey, Karim.                   - Hey, Bashir.          620 00:31:34,926 --> 00:31:37,228   I got your call this morning,          I was just, uh--         621 00:31:37,295 --> 00:31:39,063          - I put it all               on the line with Mags.      622 00:31:39,130 --> 00:31:41,733     I told her that I want us             to be together          623 00:31:41,799 --> 00:31:44,602  and she has to think about it.  624 00:31:44,669 --> 00:31:47,205   - How's she doing these days?          - It's been, uh,         625 00:31:47,272 --> 00:31:49,674    it's been a couple of weeks          since her surgery.        626 00:31:49,741 --> 00:31:51,676        She's moving around                the apartment,          627 00:31:51,743 --> 00:31:54,279         but there's also            the psychological component   628 00:31:54,345 --> 00:31:56,981         of when do I get             to believe I've survived,    629 00:31:57,048 --> 00:31:58,917  and I get that because it's...  630 00:31:58,983 --> 00:32:00,385       - Can we go in here?       631 00:32:00,451 --> 00:32:02,620         - Uh, yeah, sure.        632 00:32:09,494 --> 00:32:11,329        Bashir, do you know             what transference is?      633 00:32:11,396 --> 00:32:15,300    - Uh, it's when an emotion          gets redirected to...      634 00:32:15,366 --> 00:32:16,868     where it doesn't belong.     635 00:32:17,635 --> 00:32:19,537       You think that's what            I'm doing with Mags.       636 00:32:19,604 --> 00:32:21,306            - Actually,                 I'm talking about us.      637 00:32:21,372 --> 00:32:23,942  You call or text with thoughts  638 00:32:24,008 --> 00:32:27,211  and ask questions like a friend      or family member would.     639 00:32:27,278 --> 00:32:28,746             - Yeah--                       - Just wait.           640 00:32:28,813 --> 00:32:31,049    I'm gonna get through this.       I think because you and I    641 00:32:31,115 --> 00:32:34,686   are similar in so many ways,       culturally, in part, yes,    642 00:32:34,752 --> 00:32:36,721  but also just personality-wise, 643 00:32:36,788 --> 00:32:39,857   that it's been easier for me       to let my boundaries lax.    644 00:32:39,924 --> 00:32:43,061      And you have this need               for a brother,          645 00:32:43,127 --> 00:32:45,263         or father figure,                or role model...         646 00:32:46,197 --> 00:32:47,799     And it pulls at me, man.     647 00:32:48,333 --> 00:32:50,768       So as your therapist,           I've let my guard down.     648 00:32:50,835 --> 00:32:53,705   I also should never have told   you about my brother who died.  649 00:32:53,771 --> 00:32:56,507              - Bu--                    - That was about me.       650 00:32:56,574 --> 00:32:59,010       And it crossed a line        I have never crossed before.   651 00:32:59,077 --> 00:33:01,112   Is any of this making sense?   652 00:33:02,480 --> 00:33:04,449      - The work we're doing,               it's helping.          653 00:33:04,515 --> 00:33:07,352       - I know, but I need             to keep a firm grasp       654 00:33:07,418 --> 00:33:09,721    on professional boundaries.               I just...            655 00:33:10,755 --> 00:33:12,590     ...can't be your brother.    656 00:33:16,894 --> 00:33:19,530        - Are you firing me               as your patient?         657 00:33:19,597 --> 00:33:23,835        - No, but I do hope              that we can reset.        658 00:33:24,502 --> 00:33:27,438      So book an appointment            and we'll talk then.       659 00:33:39,617 --> 00:33:41,786          - Hey, Esther.                       - Hey!              660 00:33:41,853 --> 00:33:44,155      - Your dad hanging in?      661 00:33:44,222 --> 00:33:46,657       I don't know, he kind            of looked tired or...      662 00:33:46,724 --> 00:33:50,461             - Crazy?               Yo, he murdered that coyote.   663 00:33:50,528 --> 00:33:53,664           - What, why?                  - Revenge, he said.       664 00:33:53,731 --> 00:33:56,167     Like, we don't even know          if it was the same one.     665 00:33:56,234 --> 00:33:58,403      - Killed it with what?             - A hunting rifle.        666 00:33:58,469 --> 00:34:04,609  After the attack, he went out,     looking every night just...   667 00:34:04,675 --> 00:34:06,277         (mimics gunshot)         668 00:34:07,445 --> 00:34:09,680      I'm worried about him.      669 00:34:09,747 --> 00:34:11,282        - Yeah, I guess so.       670 00:34:11,349 --> 00:34:15,286  - And he raised us on his own,       that's a lot to carry.      671 00:34:15,353 --> 00:34:17,055     And even Bertie's upset.     672 00:34:17,121 --> 00:34:20,491     I mean, this is a trauma               on all of us.          673 00:34:20,558 --> 00:34:22,393     - Look, I checked back in             with Plastics,          674 00:34:22,460 --> 00:34:24,529     and they said your second           surgery went well.        675 00:34:24,595 --> 00:34:28,232   - Yeah, I mean, I can swallow  better, if that's what you mean. 676 00:34:28,299 --> 00:34:31,069  Do you think after the next one       though I can go home,      677 00:34:31,135 --> 00:34:35,039  maybe help my dad, even make it      back for Fall semester?     678 00:34:35,106 --> 00:34:37,275         - Look, Esther...        679 00:34:39,777 --> 00:34:42,613         About a year ago,          I was in a helicopter crash.   680 00:34:42,680 --> 00:34:45,616   Pilot died and I got stranded            in the woods.          681 00:34:46,217 --> 00:34:49,353       - Okay? I mean, wow!       682 00:34:49,420 --> 00:34:51,622               But--                - Why am I telling you this?   683 00:34:52,557 --> 00:34:54,926    I know I promised you that        everything would be fine.    684 00:34:54,992 --> 00:34:57,762  - Are you saying that it's not?               - No.              685 00:34:57,829 --> 00:35:00,331       I'm just saying tha--       - Because you seem okay to me.  686 00:35:00,398 --> 00:35:01,999         - And am I. I am.        687 00:35:02,066 --> 00:35:05,470      And I barely even think             about it anymore.        688 00:35:05,937 --> 00:35:08,339     But I'm just now starting              to understand          689 00:35:08,406 --> 00:35:09,707  the effects that it had on me.  690 00:35:09,774 --> 00:35:13,144    - I don't really know what         to do with any of that.     691 00:35:13,211 --> 00:35:16,147             - I know.               Which is kind of my point.    692 00:35:16,214 --> 00:35:20,318        Okay, how you react        to all of this, just trust me,  693 00:35:20,384 --> 00:35:23,187   and just try to take it slow.  694 00:35:23,921 --> 00:35:26,390  I'm gonna go check on your dad. 695 00:35:29,260 --> 00:35:30,695      - I need help out here!     696 00:35:30,761 --> 00:35:32,497     Need some help down here!    697 00:35:35,032 --> 00:35:37,301         (Kathy coughing)              - Arnold, what is this?     698 00:35:37,368 --> 00:35:38,870        - I just found her                 collapsed here.         699 00:35:38,936 --> 00:35:41,105   Her O2 SAT's brutal, Claire.           - This is Kathy,         700 00:35:41,172 --> 00:35:42,740    she's been in and out with        congestive heart failure.    701 00:35:42,807 --> 00:35:44,442    - I heard a tonne of fluid.   702 00:35:44,509 --> 00:35:46,410          - Prep trauma.                       - Yeah!             703 00:35:46,477 --> 00:35:48,946          (Kathy moaning)         704 00:35:49,013 --> 00:35:51,182            Kathy, hey!                    Hang in there.          705 00:35:51,249 --> 00:35:53,784    Hang in there, we're gonna         help you breathe, okay?     706 00:35:53,851 --> 00:35:56,521             - No. No!            707 00:35:56,587 --> 00:35:58,589           No, not you!           708 00:35:58,656 --> 00:36:00,558         (Kathy coughing)         709 00:36:00,625 --> 00:36:02,660      - Mr. Danbury, Murray.      710 00:36:02,727 --> 00:36:06,097   I know it's been a tough few    weeks, but I just wanted to...  711 00:36:06,631 --> 00:36:08,866              - What?                          - Uh...             712 00:36:08,933 --> 00:36:10,501        Am I crying blood?        713 00:36:10,968 --> 00:36:13,171  - Uh, June. Have you seen this?              - Yeah?             714 00:36:13,237 --> 00:36:15,306    (PA emergency announcement)   715 00:36:15,373 --> 00:36:17,275  - I'll get that, you get this.            - Yeah, okay.          716 00:36:17,341 --> 00:36:20,745             Hi, sir.                     Just look at me.         717 00:36:21,279 --> 00:36:23,281             (sighing)            718 00:36:25,750 --> 00:36:28,019        (breathing heavily)       719 00:36:28,085 --> 00:36:29,554         (monitor beeping)        720 00:36:29,620 --> 00:36:31,222            - Claire...           721 00:36:31,756 --> 00:36:33,090              Claire.             722 00:36:33,457 --> 00:36:34,825            It's over.            723 00:36:39,997 --> 00:36:41,666  - She wouldn't let me tube her. 724 00:36:41,732 --> 00:36:45,603       By the time help came           and got her on the bed,         she deteriorated so fast.    725 00:36:45,670 --> 00:36:47,471    I did three rounds of CPR.    726 00:36:47,538 --> 00:36:50,174   I don't even know how she got      here, who brought her in.    727 00:36:50,241 --> 00:36:51,442             - I did.             728 00:37:01,586 --> 00:37:03,988 my street                          knew where that thing slept.   729 00:37:04,055 --> 00:37:06,591   This city wasn't going to do        anything about it so...     730 00:37:06,657 --> 00:37:09,694     - But did you physically            handle the animal?        731 00:37:09,760 --> 00:37:11,629       - After I shot it...       732 00:37:11,696 --> 00:37:15,166       I used to go hunting            with my uncle, I still             have my old rifle.        733 00:37:15,766 --> 00:37:17,501  Anyway, I did the right thing.  734 00:37:17,568 --> 00:37:20,938     I made sure it was dead,             not in any pain.         735 00:37:21,539 --> 00:37:22,773               Why?               736 00:37:22,840 --> 00:37:25,209 - Uh, coyotes can carry bacteria 737 00:37:25,276 --> 00:37:26,677    that is harmful to humans.    738 00:37:26,744 --> 00:37:28,546       - What, like rabies?       739 00:37:28,613 --> 00:37:30,014             - Hmm...             740 00:37:30,081 --> 00:37:31,449    - Because I've been feeling            kind of fluish.         741 00:37:31,515 --> 00:37:33,017      - It could be something             called tularemia.        742 00:37:33,084 --> 00:37:34,385 When Esther came in, we gave her 743 00:37:34,452 --> 00:37:35,686  some precautionary antibiotics, 744 00:37:35,753 --> 00:37:37,555 but if you had it on your hands, 745 00:37:37,622 --> 00:37:39,323       and then you touched                  your eye...           746 00:37:39,957 --> 00:37:42,560  Okay, so Murray, I'm gonna have      to cut into the tissue      747 00:37:42,627 --> 00:37:45,429   in order to drain the abscess     or else you might go blind,   748 00:37:45,496 --> 00:37:48,866 but, I am gonna numb your first. 749 00:37:55,973 --> 00:37:58,442      - I know it was stupid.             - Just one more.         750 00:37:59,176 --> 00:38:02,246  - I just couldn't sleep knowing  that thing was still out there. 751 00:38:02,313 --> 00:38:03,547             - Yeah...            752 00:38:04,515 --> 00:38:06,484   - I know you think I'm crazy.  753 00:38:09,520 --> 00:38:13,224    - Actually, I was wondering      if it made you feel better?   754 00:38:14,091 --> 00:38:16,694   - I love those kids so much.   755 00:38:17,295 --> 00:38:19,163       It's worth the pain.       756 00:38:32,376 --> 00:38:35,179       - She texted me after              I left that day.         757 00:38:35,946 --> 00:38:39,150 I invited her to the restaurant,        cooked her a steak.       758 00:38:39,216 --> 00:38:40,985  We've both been feeling lousy.  759 00:38:41,052 --> 00:38:43,087          Ended up making                friends over that.        760 00:38:43,154 --> 00:38:44,855           Sick friends.          761 00:38:45,323 --> 00:38:48,459        - I'm sorry, Paige.            - You called me a lot.      762 00:38:48,526 --> 00:38:50,528  - Yeah, are you still in pain?  763 00:38:50,594 --> 00:38:52,530             (scoffs)                We'll get you into a room,    764 00:38:52,596 --> 00:38:55,266  I'll give you an IV of Toradol.   - Now you'll do what I want.   765 00:38:55,333 --> 00:38:57,735     Two weeks ago it was such      a big risk, but now it's not?  766 00:38:57,802 --> 00:38:59,570       - It's still a risk.           - Then why did my friend     767 00:38:59,637 --> 00:39:01,505  have to die for you to take it? 768 00:39:03,741 --> 00:39:07,078  - Look, I am the kind of doctor         that takes risks.        769 00:39:07,144 --> 00:39:10,815        It's just that day,         I was trying not to overreact  770 00:39:10,881 --> 00:39:13,217       to something that was            happening in my life.      771 00:39:13,284 --> 00:39:15,853     Kathy was right about me            making it personal.       772 00:39:16,887 --> 00:39:18,789       Let me help you now.       773 00:39:28,866 --> 00:39:30,234          - What is this?         774 00:39:30,301 --> 00:39:32,336      - Dr. Novak and I have               been discussing         775 00:39:32,403 --> 00:39:35,239      our working situation,             and we've decided--       776 00:39:35,306 --> 00:39:38,008         - You've decided.               - It's been decided       777 00:39:38,075 --> 00:39:41,846 that he's gonna be transitioning         out of Trauma OR         778 00:39:41,912 --> 00:39:45,015      and no longer connected       to the emergency department.   779 00:39:45,082 --> 00:39:48,219   - "Banished". That's the word         she's looking for.        780 00:39:48,285 --> 00:39:52,022    - We wanted you to hear it,   officially, from the both of us. 781 00:39:52,089 --> 00:39:53,457             - Heard.             782 00:39:54,024 --> 00:39:55,393              - June?             783 00:39:56,193 --> 00:39:57,228               June!              784 00:39:57,995 --> 00:40:01,031    Yeah, I guess you're right.     I'm a starter, not a stayer.   785 00:40:01,098 --> 00:40:02,633        - So you're leaving                 the hospital?          786 00:40:02,700 --> 00:40:04,602         - No, no. I have            some friends still upstairs   787 00:40:04,668 --> 00:40:06,137         that are willing                  to slot me in.          788 00:40:06,203 --> 00:40:07,938       - Maybe I'd ask what           this means for me, but...    789 00:40:08,005 --> 00:40:09,840          I wouldn't want               to sound too damaged.      790 00:40:09,907 --> 00:40:12,510        - Yeah, June, uh...       791 00:40:13,911 --> 00:40:17,114      When I said that, look,            it wasn't about...        792 00:40:33,631 --> 00:40:36,100          - Hey, how was             your follow-up appointment?   793 00:40:36,167 --> 00:40:37,935    - I'm on my way there now.                 - Okay.             794 00:40:38,002 --> 00:40:39,437           - But Bash...          795 00:40:41,272 --> 00:40:43,774    I want it to be real, too.    796 00:40:46,177 --> 00:40:47,344             - You do?            797 00:40:55,586 --> 00:40:57,621         (dramatic music)         798 00:41:09,400 --> 00:41:11,936 - Sasha and her mom have already     been waiting 10 minutes.     799 00:41:12,002 --> 00:41:14,238      - Uh, I thought it was          in my bag, but it isn't.     800 00:41:14,305 --> 00:41:16,674             My math.               - Where did you see it last?   801 00:41:16,740 --> 00:41:18,642    - I don't know, but I have          to study on the way.       802 00:41:18,709 --> 00:41:23,047       Mr. Redican said that         if we don't pass this test,       we can't go on the trip.     803 00:41:23,113 --> 00:41:24,648            - Found it!           804 00:41:24,715 --> 00:41:26,717        - Oh, my God, Mags,              you saved my life.        805 00:41:26,784 --> 00:41:27,918            (chuckling)           806 00:41:27,985 --> 00:41:29,453       (speaking in Arabic)       807 00:41:29,520 --> 00:41:30,821        - Okay, one second!       808 00:41:30,888 --> 00:41:32,122  - I'm doing nine to two today.  809 00:41:32,189 --> 00:41:33,624         - I'll crossover                 with you at one.         810 00:41:33,691 --> 00:41:36,494    - Yesterday, I stayed until     four without hitting a wall.   811 00:41:36,560 --> 00:41:39,029  - That's great, just don't push     yourself too hard, okay?     812 00:41:39,096 --> 00:41:40,631         The whole reason             I'm covering for you is--    813 00:41:40,698 --> 00:41:43,000   - Bash, you're picking me up     from rehearsal later, right?   814 00:41:43,067 --> 00:41:45,069       - I work until nine.                 - I'll do it!          815 00:41:45,135 --> 00:41:46,537       And then we can grab                a late dinner.          816 00:41:46,604 --> 00:41:48,038             - Great.                 - Okay, just not burgers.    817 00:41:48,105 --> 00:41:50,441     I can't do burgers ever.              - Amira, lunch.         818 00:41:53,210 --> 00:41:54,211             (sighing)            819 00:41:54,278 --> 00:41:56,280  - That is never not exhausting. 820 00:41:56,347 --> 00:41:59,817    Mmm, their student exchange             trip is in...          821 00:41:59,884 --> 00:42:01,151           - Two weeks.           822 00:42:01,218 --> 00:42:02,453  She used the word "nerve-cited" 823 00:42:02,520 --> 00:42:04,788   to describe how she's feeling            about living           824 00:42:04,855 --> 00:42:06,824      in a foreign continent                for a month.           825 00:42:06,891 --> 00:42:08,659             You, too?                         - Um...             826 00:42:08,726 --> 00:42:10,995        I can still stop it                from happening,         827 00:42:11,061 --> 00:42:13,964           it's just...           if that feeling's more about me, 828 00:42:14,031 --> 00:42:16,867      then I should probably          just stay out of her way.    829 00:42:16,934 --> 00:42:18,502     - Makes sense, it's hard.    830 00:42:18,569 --> 00:42:19,770              - Mmm.              831 00:42:20,771 --> 00:42:22,206      Tell me what you think.     832 00:42:22,273 --> 00:42:23,707     - I think she should go.     833 00:42:27,511 --> 00:42:30,114  - Are you staying over tonight?              - Yes.              834 00:42:30,180 --> 00:42:32,216     But I'll see you at one!     835 00:42:33,117 --> 00:42:34,818          (door opening)          836 00:42:35,686 --> 00:42:36,954          (door closing)          837 00:42:37,021 --> 00:42:39,156           (soft music)           838 00:42:39,857 --> 00:42:41,659           ♪ Memories ♪           839 00:42:43,561 --> 00:42:45,896       ♪ Forgive me please ♪      840 00:42:48,499 --> 00:42:51,869   ♪ I'm lonesome without you ♪   841 00:42:52,636 --> 00:42:56,707         ♪ But I'm a wreck              thinking about you ♪       842 00:42:56,774 --> 00:42:59,076         ♪ Just memories ♪        843 00:43:01,512 --> 00:43:04,782   ♪ As far as my mind can see ♪  844 00:43:06,450 --> 00:43:12,122  ♪ It's too sad looking back ♪♪  845 00:43:14,758 --> 00:43:17,127         (music continues)        846 00:43:22,866 --> 00:43:26,003         Subtitles: difuze