1 00:00:00,993 --> 00:00:04,200 I'm going to Lebanon. It's just something I need to do. 2 00:00:04,253 --> 00:00:06,673 Doctor Curtis, I didn't know that you were... 3 00:00:06,715 --> 00:00:09,328 - working, this morning. - She's picking my brain about Western. 4 00:00:09,356 --> 00:00:12,575 We're looking to open up our own trauma OR and could use her. 5 00:00:13,132 --> 00:00:14,763 I used to cut myself. 6 00:00:14,819 --> 00:00:16,231 Speaking of things that can't be fixed, 7 00:00:16,266 --> 00:00:17,643 I'd like you to help me die. 8 00:00:17,699 --> 00:00:20,580 Percy tried self-immolating on the steps of Parliament 9 00:00:20,620 --> 00:00:21,885 during a climate summit. 10 00:00:21,898 --> 00:00:24,701 Antiseptic, bandages, blood pressure cuff... 11 00:00:24,727 --> 00:00:26,558 - Thanks for checking in. - This kind of bruising 12 00:00:26,585 --> 00:00:29,774 is often evident of a sexual assault. 13 00:00:29,801 --> 00:00:32,024 Identify my husband, you mean? 14 00:00:33,638 --> 00:00:36,045 - Oh my God, it's Claire! - Out of the way! Out of the way! Out of the way! 15 00:00:36,058 --> 00:00:37,995 I take responsibility for what happened, Claire. 16 00:00:38,089 --> 00:00:40,532 I stand behind my decision to close the doors. 17 00:00:40,585 --> 00:00:43,075 - Do you stand behind me? - Based on what you heard, 18 00:00:43,095 --> 00:00:44,459 do you think there's a problem with the valve? 19 00:00:44,513 --> 00:00:46,477 - You can talk to me. - Only I can't. 20 00:00:46,517 --> 00:00:49,812 I got used to my life being bigger. And now... 21 00:00:50,092 --> 00:00:52,935 What about you? Are you finding what you are looking for? 22 00:00:52,995 --> 00:00:54,479 _ 23 00:00:54,506 --> 00:00:55,898 _ 24 00:00:55,924 --> 00:00:57,948 You must need to hear this to move on! 25 00:00:58,141 --> 00:00:59,826 _ 26 00:00:59,839 --> 00:01:01,011 _ 27 00:01:01,057 --> 00:01:02,369 _ 28 00:01:02,429 --> 00:01:03,986 _ 29 00:01:12,528 --> 00:01:14,232 _ 30 00:01:18,253 --> 00:01:20,989 _ 31 00:01:21,042 --> 00:01:22,481 _ 32 00:01:22,494 --> 00:01:24,298 _ 33 00:01:24,365 --> 00:01:26,682 _ 34 00:01:27,241 --> 00:01:28,426 _ 35 00:01:28,459 --> 00:01:30,456 _ 36 00:01:30,782 --> 00:01:32,154 _ 37 00:01:32,200 --> 00:01:34,723 _ 38 00:01:34,857 --> 00:01:37,493 _ 39 00:01:37,606 --> 00:01:40,794 _ 40 00:01:40,894 --> 00:01:43,843 _ 41 00:01:44,003 --> 00:01:46,952 _ 42 00:01:46,979 --> 00:01:49,729 _ 43 00:01:49,755 --> 00:01:51,279 _ 44 00:01:51,306 --> 00:01:53,210 _ 45 00:01:53,829 --> 00:01:55,453 _ 46 00:01:55,539 --> 00:01:59,773 _ 47 00:01:59,986 --> 00:02:01,344 _ 48 00:02:01,358 --> 00:02:02,816 _ 49 00:02:02,836 --> 00:02:04,946 _ 50 00:02:05,325 --> 00:02:07,209 _ 51 00:02:13,448 --> 00:02:15,052 _ 52 00:02:48,721 --> 00:02:53,721 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 53 00:02:55,805 --> 00:02:57,830 I knew there would still be some valve dysfunction, 54 00:02:57,837 --> 00:02:59,514 but I didn't think it would be that bad. 55 00:03:00,047 --> 00:03:02,223 A residual leak is steadily getting worse. 56 00:03:03,415 --> 00:03:05,731 Dr. Fisher seemed to think I was bouncing back. 57 00:03:05,971 --> 00:03:08,208 Dr. Fisher should've listened more closely. 58 00:03:08,315 --> 00:03:11,024 Your heart is dilating and ejection fraction is decreasing. 59 00:03:11,070 --> 00:03:13,753 If we don't deal with it eventually we're on the road to heart failure. 60 00:03:14,194 --> 00:03:16,955 Are you about to tell me that I need a heart transplant? 61 00:03:17,898 --> 00:03:19,944 Am I even a candidate for that? 62 00:03:20,233 --> 00:03:22,075 There's a case to be made, yes. 63 00:03:22,422 --> 00:03:25,424 The surgery would put you out of commission for at least a year, 64 00:03:26,006 --> 00:03:27,748 but it's the only permanent solution. 65 00:03:29,872 --> 00:03:31,184 What if I don't want that? 66 00:03:32,162 --> 00:03:33,906 Well, then we take a management approach. 67 00:03:33,966 --> 00:03:37,827 I stay on top of your monitoring and you do your best 68 00:03:37,867 --> 00:03:41,057 to prioritize your energy and your exertion levels. 69 00:03:41,137 --> 00:03:43,194 Prioritizing, meaning do less. 70 00:03:43,234 --> 00:03:45,265 I'd re-frame it as do things differently. 71 00:03:45,312 --> 00:03:47,762 Okay, except how? Because I've tried that before, 72 00:03:47,768 --> 00:03:49,599 and I keep getting pulled back to baseline. 73 00:03:49,799 --> 00:03:51,650 Then maybe it isn't sustainable. 74 00:03:51,677 --> 00:03:53,168 What, my job? 75 00:03:55,167 --> 00:03:56,576 Are you telling me to quit? 76 00:03:56,663 --> 00:03:58,294 Look, I'd never say that, Mags. 77 00:03:58,354 --> 00:04:00,857 But if you keep going the way you're going, you're gonna die. 78 00:04:05,743 --> 00:04:07,714 Like what am I supposed to do with that? 79 00:04:07,814 --> 00:04:10,936 Take some time. Talk it over with your support system. 80 00:04:16,641 --> 00:04:18,479 You held your own in there this morning. 81 00:04:18,519 --> 00:04:21,428 I could've done a better job avoiding the epigastric vessels. 82 00:04:21,461 --> 00:04:23,272 No, no. Something to practice, 83 00:04:23,452 --> 00:04:25,696 - unless you're planning another trip? - No. 84 00:04:25,756 --> 00:04:28,552 Good. I'd hate to see you getting distracted 85 00:04:28,579 --> 00:04:31,695 now that they've finally agreed to count your Trauma OR hours. 86 00:04:33,286 --> 00:04:35,223 Must feel good. You're gonna be surgeon again. 87 00:04:36,634 --> 00:04:39,084 To be honest Dr. Singh, I've never let myself 88 00:04:39,110 --> 00:04:40,728 believe that would actually happen. 89 00:04:40,828 --> 00:04:42,153 Does that mean I can't trust you to handle 90 00:04:42,193 --> 00:04:43,984 - post-op with this patient? - No, that's not... 91 00:04:44,011 --> 00:04:45,502 I just meant... 92 00:04:49,177 --> 00:04:51,168 She had pneumonia six weeks ago. 93 00:04:51,208 --> 00:04:53,978 We thought we'd weathered it but the coughing flared back up, 94 00:04:54,017 --> 00:04:55,855 then she was up all night with this fever. 95 00:04:57,219 --> 00:04:59,150 At least you had each other to spell off. 96 00:04:59,256 --> 00:05:01,313 We're not together, Dr. Hunter. 97 00:05:01,347 --> 00:05:03,031 This was Mike's week. 98 00:05:03,100 --> 00:05:06,248 Uh, Theo. Um, so Kira was a preemie? 99 00:05:06,307 --> 00:05:08,685 Yeah. Born at 28 weeks. 100 00:05:09,231 --> 00:05:11,774 They had to give steroids to help her lungs along. 101 00:05:12,001 --> 00:05:15,409 The hope was there wouldn't be any residual complications, but... 102 00:05:15,495 --> 00:05:17,373 Every little bug hits her so hard. 103 00:05:17,459 --> 00:05:20,534 Doesn't matter how careful we are, we're powerless against exposure. 104 00:05:20,974 --> 00:05:22,904 Do you think the pneumonia is back? 105 00:05:22,978 --> 00:05:26,186 You don't have to pull punches. It's better if we know. 106 00:05:27,158 --> 00:05:28,570 Let's just... 107 00:05:31,100 --> 00:05:33,750 I think Kira has bronchiolitis obliterans. 108 00:05:33,790 --> 00:05:36,680 It's a very serious inflammatory response in the lungs. 109 00:05:37,701 --> 00:05:39,442 There's gotta be something you can do. 110 00:05:39,755 --> 00:05:42,432 For now, bronchodilators, high flow O2, 111 00:05:42,445 --> 00:05:44,762 fluids and close observation. 112 00:05:46,447 --> 00:05:47,812 She'll bounce back. 113 00:05:47,885 --> 00:05:49,842 We're gonna do everything we can to help her try. 114 00:05:51,100 --> 00:05:53,623 But sounds like Kira is a fighter. 115 00:05:54,009 --> 00:05:55,400 Yeah... 116 00:05:56,147 --> 00:05:58,284 Any pain? 117 00:05:58,537 --> 00:06:00,966 Won't really matter in a few minutes, will it? 118 00:06:01,306 --> 00:06:03,283 I mean, I guess not. But I can make you more comfortable. 119 00:06:03,310 --> 00:06:04,914 What'd I say about fanfare? 120 00:06:05,200 --> 00:06:06,811 - Right. - Do your job. 121 00:06:07,171 --> 00:06:08,842 Run down next steps. 122 00:06:10,080 --> 00:06:11,277 You asked for an injection, 123 00:06:11,278 --> 00:06:13,562 so I'll administer the medication through your line. 124 00:06:13,928 --> 00:06:15,905 The first one will put you into a deep sleep. 125 00:06:15,939 --> 00:06:18,128 And you won't feel a thing while the medication does its work. 126 00:06:18,275 --> 00:06:20,305 Protocol requires me to ask you one more time. 127 00:06:20,331 --> 00:06:21,982 Do I have your full and willing consent? 128 00:06:22,309 --> 00:06:24,406 - You do. - And you don't want a witness? 129 00:06:25,517 --> 00:06:26,869 Okay. 130 00:06:28,551 --> 00:06:30,171 Is there anything else you want to say? 131 00:06:31,789 --> 00:06:33,334 Thanks, Curtis. 132 00:06:34,486 --> 00:06:35,850 Yeah. 133 00:07:50,898 --> 00:07:52,461 We're covered for tonight? 134 00:07:52,577 --> 00:07:54,400 I talked a few residents into swapping shifts. 135 00:07:54,425 --> 00:07:55,940 - Smooth otherwise. - Great! 136 00:07:56,006 --> 00:07:57,662 I was surprised to see we're back to uh... 137 00:07:57,745 --> 00:07:59,335 wait time monitoring? 138 00:07:59,377 --> 00:08:02,623 With IT's help to display it on screens this time. 139 00:08:02,648 --> 00:08:04,586 Nurses only have to update the system once an hour. 140 00:08:04,620 --> 00:08:06,799 Admin's way of playing ball after what happened to Claire? 141 00:08:06,882 --> 00:08:09,911 They had no choice but to admit some changes needed to be made. 142 00:08:10,651 --> 00:08:15,428 So um, does this mean that things have settled between you and Olsen? 143 00:08:16,718 --> 00:08:18,149 Right. 144 00:08:18,249 --> 00:08:20,654 Meredith, there's fluid compressing your lungs, 145 00:08:20,709 --> 00:08:22,194 making it hard for you to breathe. 146 00:08:22,225 --> 00:08:23,749 I thought it was a panic attack. 147 00:08:23,796 --> 00:08:27,168 No, um, this is called a Pectus Bar or a Nuss Bar. 148 00:08:27,215 --> 00:08:30,996 It's a steel rod used to treat chest wall deformation. 149 00:08:31,272 --> 00:08:33,649 I have a metal bar in my chest? 150 00:08:33,704 --> 00:08:36,838 It's usually implanted in kids then removed a few years later. 151 00:08:36,846 --> 00:08:38,243 Do you remember getting it? 152 00:08:39,917 --> 00:08:41,377 How long has it been hurting? 153 00:08:41,417 --> 00:08:42,688 I guess a while, 154 00:08:42,806 --> 00:08:45,704 but lately, I've been feeling different. 155 00:08:45,862 --> 00:08:47,740 Sort of like something shifted... 156 00:08:47,779 --> 00:08:49,690 Well, it almost certainly has. 157 00:08:49,714 --> 00:08:52,248 I'm going to have to put in a chest tube to drain the fluid 158 00:08:52,264 --> 00:08:54,403 but it would help knowing why it was never removed, 159 00:08:54,458 --> 00:08:56,566 so can you ask your parents or... ? 160 00:08:56,590 --> 00:08:59,598 - No. I can't do that. - Well, if it's okay with you, 161 00:08:59,614 --> 00:09:01,382 could you give me access to your medical records 162 00:09:01,398 --> 00:09:03,135 so I can get the full story myself? 163 00:09:04,177 --> 00:09:06,269 I don't even know my real name. 164 00:09:09,041 --> 00:09:12,830 Well, you can talk to me. Or we have people here that's... 165 00:09:13,564 --> 00:09:15,127 Three days ago, 166 00:09:15,483 --> 00:09:18,468 I walked away from the man who calls himself my father. 167 00:09:19,486 --> 00:09:23,047 He also happens to be the man who abducted me when I was a child. 168 00:09:24,247 --> 00:09:25,999 Wait, are you saying he stole you? 169 00:09:26,047 --> 00:09:28,029 I don't know if he had that bar put in 170 00:09:28,084 --> 00:09:30,421 or if my real parents did or... 171 00:09:32,426 --> 00:09:34,479 I thought my life was normal. 172 00:09:34,763 --> 00:09:37,076 But I've always had these nightmares. 173 00:09:37,969 --> 00:09:40,906 Once I acknowledged they might be real, I couldn't unsee them. 174 00:09:41,411 --> 00:09:42,832 Then one day I just... 175 00:09:43,495 --> 00:09:46,472 I took the emergency money he keeps in the drawer and... 176 00:09:46,527 --> 00:09:48,019 left. 177 00:09:49,938 --> 00:09:51,984 Have you tried calling the police? 178 00:09:52,022 --> 00:09:53,683 - Or telling someone? - No. 179 00:09:54,731 --> 00:09:56,096 You can't either. 180 00:09:57,201 --> 00:09:58,786 Kid in Exam 3, what's the story there? 181 00:09:58,831 --> 00:10:01,571 Uh, popcorn lung, as much monitoring as we can handle. 182 00:10:01,616 --> 00:10:03,428 Did you want me to show the parents the family room? 183 00:10:03,479 --> 00:10:05,026 Yeah but when it comes to making decisions, 184 00:10:05,038 --> 00:10:07,167 they're not actually together so it could get a little messy. 185 00:10:07,192 --> 00:10:09,245 So then it gets messy, Theo. 186 00:10:17,008 --> 00:10:19,136 - Welcome back. - Hey! You too. 187 00:10:19,199 --> 00:10:23,127 - Are you back? - Part time, admin duties only. 188 00:10:23,184 --> 00:10:25,880 Checking labs, playing traffic cop, 189 00:10:25,994 --> 00:10:27,806 oh and babysitting the wait time monitor. 190 00:10:27,863 --> 00:10:29,879 Claire, I was so sorry to hear about what happened. 191 00:10:29,910 --> 00:10:32,089 Bash, uh Meredith Watson. 192 00:10:32,152 --> 00:10:34,085 Yeah, um, are you keeping an eye on her drain? 193 00:10:34,110 --> 00:10:35,740 Fluid's still yellow. Uh... 194 00:10:35,784 --> 00:10:38,620 But she says it feels that her body is rejecting that bar. 195 00:10:38,658 --> 00:10:40,717 Yeah, because it's been in there five years too long. 196 00:10:40,811 --> 00:10:42,479 An adult with a chest stabilizer? 197 00:10:42,510 --> 00:10:45,011 Yeah, her explanation was uh... 198 00:10:45,882 --> 00:10:48,036 Can you see if she needs more pain relief? 199 00:10:48,087 --> 00:10:49,255 Yup. 200 00:10:49,527 --> 00:10:51,326 Hey hey! The prodigal returns. 201 00:10:51,737 --> 00:10:53,808 Ah. Three weeks late. We were getting worried about you. 202 00:10:53,834 --> 00:10:56,114 Speak for yourself. Cholera outbreak under control? 203 00:10:56,158 --> 00:10:58,488 Uh, it's improving, but they still need more help. 204 00:10:58,520 --> 00:10:59,827 Well, that's never not true. 205 00:10:59,872 --> 00:11:02,075 There's always a few that stick in your brain, at least for me. 206 00:11:02,094 --> 00:11:04,582 Yeah. There was the woman with endocarditis I wrote you about. 207 00:11:04,608 --> 00:11:06,420 She's in Amman post-op. 208 00:11:06,458 --> 00:11:08,687 And a young couple who went through an ectopic pregnancy 209 00:11:08,706 --> 00:11:09,982 that asked me to help them try again. 210 00:11:10,001 --> 00:11:11,992 Discharge in A needs your sign-off. 211 00:11:12,086 --> 00:11:13,375 Thanks. 212 00:11:13,879 --> 00:11:16,734 That's gotta be weird. Leaving home just to come back home? 213 00:11:16,841 --> 00:11:18,850 Yeah it's... 214 00:11:20,902 --> 00:11:22,462 Oh, Percy! 215 00:11:24,136 --> 00:11:27,041 - What? - His father texted from City hall, nothing. 216 00:11:27,142 --> 00:11:28,380 You said he's tried this before? 217 00:11:28,386 --> 00:11:30,457 Yeah once, on Parliament Hill. But the news said something 218 00:11:30,483 --> 00:11:32,611 about the Environment Minister being there for meetings. 219 00:11:32,769 --> 00:11:34,853 And you've been helping him outside of the system? 220 00:11:34,866 --> 00:11:37,696 Yeah, with expired meds, and supplies that are damaged, 221 00:11:37,728 --> 00:11:39,534 things we would have thrown out anyway. 222 00:11:42,079 --> 00:11:43,361 Percy! 223 00:11:44,296 --> 00:11:46,317 - No! - No! Theo don't. 224 00:11:54,281 --> 00:11:56,030 Don't! Let me go! Let me go! 225 00:11:56,087 --> 00:11:57,565 Theo, don't! 226 00:11:57,873 --> 00:12:00,674 It's too late. 227 00:12:13,982 --> 00:12:16,841 - Amira, hi. - Hey, uh... 228 00:12:16,860 --> 00:12:19,114 Am I allowed to wait here? All the chairs in reception are... 229 00:12:19,152 --> 00:12:21,893 Full of sick people? No, let's go invade the on-call room. 230 00:12:22,026 --> 00:12:23,340 You know, I couldn't sleep last night 231 00:12:23,384 --> 00:12:25,551 and I tried your soufflé recipe like three times 232 00:12:25,608 --> 00:12:27,275 and mine keep collapsing. I'm like... 233 00:12:27,364 --> 00:12:28,696 Oh, sounds like you didn't let the eggs 234 00:12:28,715 --> 00:12:30,458 - come to room temperature first. - Ah Mags, good. 235 00:12:30,540 --> 00:12:33,212 Novak's looking for you. Something, something, car door lady. 236 00:12:33,250 --> 00:12:35,031 Okay uh. Can you help Amira find her brother? 237 00:12:35,056 --> 00:12:36,585 I think I can handle that. 238 00:12:37,734 --> 00:12:40,513 Hi! 239 00:12:40,909 --> 00:12:42,907 - What do you need? - Hi. 240 00:12:43,511 --> 00:12:45,111 - Hi. - Yeah, I jus... 241 00:12:45,180 --> 00:12:46,588 I just wanted to say hi. 242 00:12:46,882 --> 00:12:49,329 - "Car door lady?" - Oh good, both of you. 243 00:12:49,361 --> 00:12:51,660 Uh, Beatrice here caught her finger 244 00:12:51,698 --> 00:12:53,371 in some kind of late model SUV, 245 00:12:53,422 --> 00:12:55,310 never check your texts when slamming your... 246 00:12:55,357 --> 00:12:56,656 Hey Beatrice, can you tell me your pain level? 247 00:12:56,706 --> 00:12:57,982 Or is it just the blood? 248 00:12:58,544 --> 00:13:01,425 - Don't touch me! - Don't have an MI now, Leblanc. 249 00:13:01,437 --> 00:13:02,884 At least not before she calms down. 250 00:13:02,915 --> 00:13:04,310 Okay. Let's get her into trauma. 251 00:13:04,367 --> 00:13:06,293 Every patient can hear this. 252 00:13:06,357 --> 00:13:07,992 So wait, what did you want us here for? 253 00:13:09,047 --> 00:13:11,327 Emotional pandas? You know what, I haven't even started. 254 00:13:11,365 --> 00:13:13,758 - Why haven't you sedated her? - Kind of a bad look, no? 255 00:13:13,790 --> 00:13:16,222 Male doctor sedating a hysterical woman? 256 00:13:16,266 --> 00:13:17,908 Maybe don't say hysterical. 257 00:13:17,971 --> 00:13:19,178 Sedate her, Mark. 258 00:13:19,235 --> 00:13:22,703 The EMT guys wanted to take him right to the morgue. 259 00:13:22,791 --> 00:13:24,282 Are you sure you want to see this? 260 00:13:24,332 --> 00:13:26,019 I need to. I need to... 261 00:13:26,209 --> 00:13:27,668 I'm so sorry, Ren. 262 00:13:27,750 --> 00:13:30,370 Oh, Percy would remind us this was what he wanted. 263 00:13:30,421 --> 00:13:32,599 I have to try to see it that way, Theo. 264 00:13:55,703 --> 00:13:57,920 Hey Bash! Your sister's looking for you. 265 00:13:57,952 --> 00:13:59,290 Doctor Hamed! 266 00:13:59,416 --> 00:14:01,658 - What are you doing out of your room? - I saw him! 267 00:14:01,721 --> 00:14:04,233 - What... Saw who? - My dad. At the nurse desk. 268 00:14:04,719 --> 00:14:06,557 - Are you sure it was him? - I don't know how he found me, 269 00:14:06,582 --> 00:14:08,186 but what if someone told him what room I'm in? 270 00:14:08,211 --> 00:14:10,485 - I can't stay here. - Okay, you need to try to steady your breath. 271 00:14:10,523 --> 00:14:12,273 - Okay? - Bashir! 272 00:14:12,475 --> 00:14:14,792 Habibti! Hey! 273 00:14:15,435 --> 00:14:18,690 Hey, um, I'll be right back. Okay? Here, come with me. 274 00:14:19,530 --> 00:14:22,663 - Is that your daughter? - That's my sister. We've uh... 275 00:14:23,079 --> 00:14:24,879 We've been apart. 276 00:14:27,987 --> 00:14:31,233 Uh, this man, can you tell me what he looks like? 277 00:14:31,448 --> 00:14:34,085 Tall. Brown hair. Green jacket. 278 00:14:34,291 --> 00:14:37,133 - Okay. I'll find out. - Thinking I could just walk away... 279 00:14:37,285 --> 00:14:39,085 That he wouldn't come looking for me. 280 00:14:40,796 --> 00:14:42,274 All right, uh... 281 00:14:42,577 --> 00:14:44,352 Don't leave here until I come back. 282 00:14:45,627 --> 00:14:47,099 Who's that girl afraid of? 283 00:14:47,263 --> 00:14:48,627 It's complicated. 284 00:14:48,639 --> 00:14:50,307 Okay but you said you had to tell me something? 285 00:14:50,338 --> 00:14:52,031 - Yes, I do but I... - I can keep watch! 286 00:14:52,068 --> 00:14:53,231 - Amira. - I'll sit right there, 287 00:14:53,262 --> 00:14:55,132 use my phone camera. I can help Bashir. 288 00:14:57,254 --> 00:15:00,292 Okay. If anybody comes or goes you don't approach them, 289 00:15:00,336 --> 00:15:02,370 you don't talk to them. You just text me immediately? 290 00:15:02,382 --> 00:15:04,144 - Okay? Immediately. - I'm on it! 291 00:15:07,978 --> 00:15:09,241 Claire? 292 00:15:10,517 --> 00:15:14,173 Hey. Have you seen a man, with a green jacket, brown hair, 293 00:15:14,224 --> 00:15:15,878 he'd be looking for his daughter Meredith... 294 00:15:15,904 --> 00:15:18,082 There's been like 50 guys looking for 50 patients 295 00:15:18,101 --> 00:15:20,072 - in the last half hour alone. - Okay.. 296 00:15:20,104 --> 00:15:22,674 Well, if you do see him, don't give him any information all right? 297 00:15:22,832 --> 00:15:24,443 Why? Is he some kind of threat? 298 00:15:24,569 --> 00:15:26,950 Bash, you need to call security! 299 00:15:27,354 --> 00:15:29,533 Wait, wait um... 300 00:15:29,653 --> 00:15:31,118 That green jacket guy? 301 00:15:31,346 --> 00:15:33,506 He was asking for ice chips for his mom. 302 00:15:33,538 --> 00:15:35,471 He's been with her all morning. 303 00:15:36,014 --> 00:15:37,650 Okay, I guess my patient made a mistake. 304 00:15:37,681 --> 00:15:39,166 Yeah, obviously she did! 305 00:15:39,456 --> 00:15:41,862 Claire, I'm so sorry, of course this is upsetting uh... 306 00:15:41,913 --> 00:15:44,735 - Are you okay? - No, yeah. I'm... I'm fine. 307 00:15:45,411 --> 00:15:46,731 Bash? 308 00:15:47,926 --> 00:15:49,396 - Hi. - Hey. 309 00:15:53,031 --> 00:15:54,214 Um... 310 00:15:56,627 --> 00:15:58,048 Did you catch up on your sleep? 311 00:15:58,124 --> 00:16:00,814 My jet lag is somewhere over Portugal right now. 312 00:16:00,846 --> 00:16:03,906 Um, actually can we walk? I have a severed finger situation. 313 00:16:03,975 --> 00:16:06,352 How was the appointment with the cardiologist? 314 00:16:06,544 --> 00:16:08,506 It was difficult. Um, did you find Amira? 315 00:16:08,537 --> 00:16:10,912 Yeah, I actually deputized her. Difficult how? 316 00:16:10,944 --> 00:16:12,308 I hated being apart. 317 00:16:12,573 --> 00:16:13,816 - I mean... - I missed you. 318 00:16:13,848 --> 00:16:15,282 I didn't mean that as like... 319 00:16:16,804 --> 00:16:18,686 - Can we talk later? - Okay. 320 00:16:24,534 --> 00:16:26,252 Nobody's gone in or out. 321 00:16:26,366 --> 00:16:28,273 Okay. Just give me 10 more minutes, all right? 322 00:16:28,336 --> 00:16:29,618 Okay. 323 00:16:31,785 --> 00:16:33,234 I think you grew again. 324 00:16:33,303 --> 00:16:35,403 Ugh, I'm taller than all my friends. 325 00:16:35,472 --> 00:16:38,902 Hey! Did you get my note about removing a Pectus Bar in Trauma OR? 326 00:16:38,941 --> 00:16:40,551 - I need your sign-off, June. - Yeah. I just... 327 00:16:40,602 --> 00:16:42,086 I just need a minute. 328 00:16:47,095 --> 00:16:49,243 Hi. Uh, this message is for Joel. 329 00:16:49,287 --> 00:16:52,192 I, uh need to talk to you. It's about your father. 330 00:16:52,236 --> 00:16:54,510 Six-O nylon? I'll get them to Novak. 331 00:16:56,525 --> 00:16:58,192 Here are the sutures you asked for. 332 00:16:58,230 --> 00:17:00,169 Oh, thank you. Just put them besides the tray, please. Thank you. 333 00:17:00,251 --> 00:17:02,260 Shouldn't we be waiting for the micro-surgeon at this point? 334 00:17:02,266 --> 00:17:03,738 Devi said he only needed 15. 335 00:17:03,801 --> 00:17:06,251 In 2011, I spent six months implanting digits 336 00:17:06,270 --> 00:17:08,102 for a plastics guy at Saint B's. 337 00:17:08,114 --> 00:17:10,792 I can help repair the extensor tendon, I've done it before. 338 00:17:11,007 --> 00:17:14,045 Oh! Yeah, okay uh... What the hell. 339 00:17:17,979 --> 00:17:19,861 They're pushing her out, you know. 340 00:17:20,234 --> 00:17:22,009 Your BFF, Devi. 341 00:17:22,388 --> 00:17:24,945 Seems like her little escapade of closing the ED doors 342 00:17:24,964 --> 00:17:27,724 was just too bold for their delicate procedural sensibilities. 343 00:17:27,737 --> 00:17:29,492 But it was the right call to make. 344 00:17:29,600 --> 00:17:32,195 - Am I dead again? - Someone's gotta wear the systemic problems. 345 00:17:32,220 --> 00:17:35,189 - What do you mean "dead again?" - Since she's been here to fix 'em. 346 00:17:35,221 --> 00:17:38,574 Dr. Novak maybe you could go get us a surgical microscope? 347 00:17:38,757 --> 00:17:43,305 Ah! Okay. I guess I'm going to get a surgical microscope. 348 00:17:44,209 --> 00:17:46,035 Patient sedated and finger's almost reattached. 349 00:17:46,060 --> 00:17:47,475 Thank you, Mark. 350 00:17:48,321 --> 00:17:49,755 But I looked right at him. 351 00:17:49,831 --> 00:17:52,648 The man you saw was tending to his elderly mother. 352 00:17:52,680 --> 00:17:54,360 Okay? I saw it with my own eyes. 353 00:17:55,256 --> 00:17:56,784 Meredith? 354 00:17:59,083 --> 00:18:01,628 Is this what it's going to be like now for me? 355 00:18:02,538 --> 00:18:05,039 How am I supposed to move on if I'm haunted? 356 00:18:06,092 --> 00:18:07,477 Here. 357 00:18:07,727 --> 00:18:10,427 Um, what do you know about your life before? 358 00:18:11,128 --> 00:18:12,537 Not much, 359 00:18:13,118 --> 00:18:14,659 flashes mostly. 360 00:18:15,752 --> 00:18:17,824 It's not like he kept me chained up. 361 00:18:18,796 --> 00:18:20,155 I had a life. 362 00:18:21,083 --> 00:18:24,298 Maybe it wasn't the right life but I made the choice to run 363 00:18:24,317 --> 00:18:26,976 without really thinking the consequences through. 364 00:18:27,696 --> 00:18:29,477 And I now can't go back 365 00:18:30,070 --> 00:18:31,719 and I don't want to go back but... 366 00:18:32,319 --> 00:18:34,365 maybe somehow I also do? 367 00:18:35,862 --> 00:18:37,388 Why am I so warm? 368 00:18:37,454 --> 00:18:40,430 I think you're fighting a chest infection, pneumonia. 369 00:18:40,436 --> 00:18:42,551 - That bar has to come out. - Good. I want it gone! 370 00:18:42,608 --> 00:18:45,532 Hey, um, prosthetics like these usually have a serial number 371 00:18:45,551 --> 00:18:48,645 and we can use that to find out about your history 372 00:18:48,658 --> 00:18:50,262 and maybe your family? 373 00:18:51,020 --> 00:18:53,244 No! No, no, no, no. 374 00:18:53,288 --> 00:18:54,615 I'm not... I'm not ready for that! 375 00:18:54,646 --> 00:18:56,870 - But without them you're alone. - I said no! 376 00:18:59,704 --> 00:19:00,923 Meredith? 377 00:19:01,714 --> 00:19:04,164 Meredith, are you okay? Can you hear me? 378 00:19:10,562 --> 00:19:12,981 Arnold. Can you stay with her while I page on-call psych? 379 00:19:13,000 --> 00:19:14,219 Yup. 380 00:19:22,657 --> 00:19:23,863 Theo? 381 00:19:25,101 --> 00:19:27,236 I just thought if I made a connection it would... 382 00:19:27,286 --> 00:19:28,922 Hey. If his own father couldn't do it... 383 00:19:28,966 --> 00:19:31,802 I brought you along so that you could help me stop him. 384 00:19:31,821 --> 00:19:33,804 I thought you were supposed to be the guy who runs towards the fire? 385 00:19:33,848 --> 00:19:35,313 But... 386 00:19:35,528 --> 00:19:38,023 Maybe Ren's right about this not being a tragedy. 387 00:19:38,092 --> 00:19:39,513 How can you say that? 388 00:19:40,353 --> 00:19:43,783 Look. Finding that kind of passion and purpose? 389 00:19:43,955 --> 00:19:45,823 It's hard not to respect. 390 00:19:51,552 --> 00:19:53,522 - You're Dr. Curtis? - Yeah. 391 00:19:54,261 --> 00:19:55,505 I'm Joel. 392 00:19:55,777 --> 00:19:57,109 William's son? 393 00:19:57,640 --> 00:20:00,690 Hi. I... thought you'd call. 394 00:20:00,753 --> 00:20:03,121 Well, I had to see the face of the person who killed my father! 395 00:20:03,209 --> 00:20:04,832 Look, I know... 396 00:20:04,889 --> 00:20:07,049 the news was a shock, but William was out of options, 397 00:20:07,093 --> 00:20:09,271 - he made an informed decision. - One that involved dying 398 00:20:09,309 --> 00:20:11,368 without so much as a phone call? Who-who does that? 399 00:20:11,406 --> 00:20:12,625 Who helps someone do that?! 400 00:20:12,651 --> 00:20:14,343 Somebody who understands that's what he needed. 401 00:20:14,381 --> 00:20:17,545 If you even bent a rule here, I'm suing you and everyone you know! 402 00:20:17,572 --> 00:20:18,865 Joel, he was perfectly aware of the fact 403 00:20:18,884 --> 00:20:20,968 that going out like that was selfish! 404 00:20:21,549 --> 00:20:24,783 You knew him for a whole minute and you're defending him. 405 00:20:24,890 --> 00:20:26,365 I'm not defending him. There's just things about your father 406 00:20:26,368 --> 00:20:28,029 he'd accepted that he'd never change. 407 00:20:28,572 --> 00:20:30,910 That's honestly what you're taking away from this? 408 00:20:31,213 --> 00:20:35,469 He was okay being a cold selfish prick, so I should be too? 409 00:20:35,816 --> 00:20:38,703 - No... - The two of you deserved each other. 410 00:20:41,306 --> 00:20:42,689 Leeches? 411 00:20:43,219 --> 00:20:45,241 - Are you insane! - Yeah! I know it seems weird 412 00:20:45,279 --> 00:20:47,489 but I promise it's a recognized treatment, 413 00:20:47,536 --> 00:20:50,837 they prevent unnecessary blood loss and help your veins repair. 414 00:20:50,975 --> 00:20:52,788 See the swelling on your finger? 415 00:20:52,870 --> 00:20:56,444 Well, edema this soon suggests a condition called venous congestion. 416 00:20:56,478 --> 00:20:58,850 Basically blood isn't flowing properly 417 00:20:58,876 --> 00:21:00,057 and it can lead to tissue death 418 00:21:00,095 --> 00:21:02,394 or thrombosis which means blood clots. 419 00:21:02,431 --> 00:21:04,693 That's why you want to bleed me like we're in the Middle Ages? 420 00:21:04,737 --> 00:21:06,752 Leeches have an anti-clotting saliva, 421 00:21:06,777 --> 00:21:08,627 without which your wound would not be able to heal. 422 00:21:08,754 --> 00:21:12,050 So either I get an insect's saliva in my body 423 00:21:12,107 --> 00:21:13,636 or I lose my finger? 424 00:21:14,363 --> 00:21:17,097 And that's the best so-called medical science can offer? 425 00:21:17,141 --> 00:21:18,929 They're actually parasitic worms. 426 00:21:20,349 --> 00:21:21,859 Can you give us a second, Carmen? 427 00:21:23,033 --> 00:21:25,054 You take your parasites with you, please. 428 00:21:28,276 --> 00:21:30,714 I know it looks like two bad choices here. But Beatrice... 429 00:21:30,739 --> 00:21:33,606 Look, no offence you seem nice. And weird. 430 00:21:33,738 --> 00:21:35,581 But I can't trust you. 431 00:21:36,208 --> 00:21:39,252 When you were sedated, you said something about being "dead again" 432 00:21:39,429 --> 00:21:40,869 and then mentioned a surgery 433 00:21:40,888 --> 00:21:42,991 about a deviated septum a couple years ago. 434 00:21:43,939 --> 00:21:46,067 - I told you about that? - Yeah. 435 00:21:46,086 --> 00:21:47,602 Did something go wrong? 436 00:21:49,870 --> 00:21:52,156 I woke up to them shocking me back to life. 437 00:21:52,661 --> 00:21:54,063 I was legally dead. 438 00:21:54,202 --> 00:21:55,756 They said it would be routine. 439 00:21:55,770 --> 00:21:58,301 Then I had a reaction to the medication. 440 00:21:59,339 --> 00:22:01,630 You went through a medical trauma. 441 00:22:02,312 --> 00:22:04,201 It makes sense that you don't trust us, 442 00:22:04,220 --> 00:22:07,390 but Beatrice, the reality is you need treatment. 443 00:22:08,514 --> 00:22:11,123 No. Sorry, but I just can't. 444 00:22:12,626 --> 00:22:15,777 She seems to be in a state of catatonic dissociation. 445 00:22:16,447 --> 00:22:18,442 You said she thought she saw her captor? 446 00:22:18,562 --> 00:22:21,140 She was scared but cogent until I told her 447 00:22:21,171 --> 00:22:23,016 I could find out who she was before he took her. 448 00:22:23,060 --> 00:22:25,246 - And she panicked. - And that surprises you? 449 00:22:25,309 --> 00:22:26,838 After everything you've learned about trauma? 450 00:22:26,907 --> 00:22:29,319 She was second-guessing. I thought maybe reintegrating her 451 00:22:29,344 --> 00:22:32,123 with her past might be exactly what she needed to move forward. 452 00:22:33,417 --> 00:22:36,440 She's likely repressed her history as a defence mechanism. 453 00:22:36,508 --> 00:22:38,274 Her sense of identity shattered. 454 00:22:38,311 --> 00:22:40,181 And because she doesn't have the luxury of memory, 455 00:22:40,213 --> 00:22:42,777 she'd have to build it all from scratch. 456 00:22:43,194 --> 00:22:44,917 The fluid in her lungs is getting worse, 457 00:22:44,949 --> 00:22:47,210 we're going to have to take out the bar in her chest. 458 00:22:47,619 --> 00:22:50,658 Good. Medical help is the best thing we can give her right now. 459 00:22:51,738 --> 00:22:53,292 You stopped coming to group. 460 00:22:55,394 --> 00:22:58,174 I mean, you knew I went to Lebanon. 461 00:22:58,197 --> 00:22:59,608 I didn't think it was that big a deal 462 00:22:59,634 --> 00:23:01,440 because I never spoke in there to begin with. 463 00:23:01,566 --> 00:23:03,139 Everyone made the same commitment. 464 00:23:03,385 --> 00:23:04,673 To show up. 465 00:23:06,069 --> 00:23:07,275 Karim... 466 00:23:09,246 --> 00:23:12,176 I've never really thought of memory as a luxury. 467 00:23:16,030 --> 00:23:18,747 Percy's on his way to the funeral home now. 468 00:23:18,816 --> 00:23:20,488 You can take your time getting there. 469 00:23:20,526 --> 00:23:22,995 The police keep calling. I guess what Percy did, 470 00:23:23,033 --> 00:23:24,619 - it's a crime? - Ren, 471 00:23:24,707 --> 00:23:26,956 why don't you let me take care of the police all right? 472 00:23:27,050 --> 00:23:29,293 Isn't Lucy supposed to be with Children's Aid? 473 00:23:29,349 --> 00:23:31,655 I guarantee the one job doesn't pay enough. 474 00:23:31,718 --> 00:23:34,725 Are we really back to collecting patient survey comment cards? 475 00:23:34,756 --> 00:23:36,759 Devi's trying again with all the changes? 476 00:23:36,803 --> 00:23:38,749 Not sure why if they're pushing her out. 477 00:23:39,639 --> 00:23:41,244 Novak told me. 478 00:23:44,338 --> 00:23:45,841 Better go down swinging. 479 00:23:46,210 --> 00:23:47,508 Novak? 480 00:23:47,957 --> 00:23:49,788 Really? You know he only shares that kind of information 481 00:23:49,801 --> 00:23:51,405 - for a reason right? - Yeah, to troll me. 482 00:23:51,437 --> 00:23:53,041 No, he wants you to try and stop it. 483 00:23:53,054 --> 00:23:54,279 Why would he want to do that? 484 00:23:54,304 --> 00:23:56,117 Doesn't he have a huge power struggle with Devi? 485 00:23:56,142 --> 00:23:57,690 He probably just decided he doesn't want to have 486 00:23:57,696 --> 00:23:59,446 a new power struggle with whoever replaces her. 487 00:23:59,490 --> 00:24:01,240 Plus, weirdly, I think he respects her. 488 00:24:01,284 --> 00:24:02,699 Well, I don't know what he thinks I can do about it. 489 00:24:02,724 --> 00:24:04,726 I'd be the one person spitting on a dumpster fire. 490 00:24:04,733 --> 00:24:06,886 Okay! It unsettles me to see you cynical. 491 00:24:07,013 --> 00:24:09,242 And it unsettles me to see you not. 492 00:24:10,114 --> 00:24:12,610 Anyway I thought her touchy feely brand of optimism repulsed you. 493 00:24:12,648 --> 00:24:14,782 It does. But she's also had my back so. 494 00:24:14,832 --> 00:24:17,282 Which you repaid by helping Novak undermine her. 495 00:24:17,339 --> 00:24:19,991 Yes, Mags. Both those things can be true. 496 00:24:20,655 --> 00:24:22,480 Besides don't you love-slash-need Devi? 497 00:24:22,505 --> 00:24:24,222 - Normally you'd be rallying the troops. - Yeah. I'm kind of busy 498 00:24:24,241 --> 00:24:26,496 dealing with the fact that my cardiologist told me I had to quit my job 499 00:24:26,515 --> 00:24:28,315 because doing what I love is killing me. 500 00:24:28,682 --> 00:24:30,867 - That's... Mags! - I can't take this on right now. 501 00:24:39,438 --> 00:24:40,524 Hamed. 502 00:24:40,555 --> 00:24:43,309 If your fancy hospital needs a field consultant, 503 00:24:43,366 --> 00:24:45,266 I'm very busy and important. 504 00:24:45,715 --> 00:24:47,468 How's the uh, cholera situation? 505 00:24:47,537 --> 00:24:49,236 What do you really want to know, Hamed? 506 00:24:49,795 --> 00:24:52,321 Fatima and Hakeem. Has she stopped bleeding, 507 00:24:52,340 --> 00:24:54,689 has there been any movement on the specialized ultrasound? 508 00:24:54,715 --> 00:24:57,778 - Hold up. You don't want this. - Why, is it bad news? 509 00:24:57,812 --> 00:24:59,534 - Because I've been thinking about how... - Don't think. 510 00:24:59,635 --> 00:25:01,461 You don't want any news. You're not here, 511 00:25:01,511 --> 00:25:03,059 so don't be. 512 00:25:09,064 --> 00:25:10,941 - How long's she been down? - 12 minutes. 513 00:25:12,071 --> 00:25:13,543 Her parents pressed the button, she stopped breathing. 514 00:25:13,562 --> 00:25:15,590 - Still a shockable rhythm? - We're giving it everything we have. 515 00:25:15,621 --> 00:25:16,954 48 joules. 516 00:25:18,267 --> 00:25:19,751 - Ready. - Clear! 517 00:25:20,560 --> 00:25:22,435 - No sinus. - Carmen, resume compressions. 518 00:25:22,555 --> 00:25:25,662 Shock again, Rhoda. This is my patient Liz, I'd like to run this. 519 00:25:26,496 --> 00:25:28,845 - Charged! - Everyone clear! 520 00:25:29,944 --> 00:25:31,189 No sinus. 521 00:25:31,334 --> 00:25:32,800 I told the parents she was a fighter. 522 00:25:32,838 --> 00:25:35,743 Theo, Fighter or not, I don't think we have a say on where this is headed. 523 00:25:36,417 --> 00:25:37,827 Theo? 524 00:25:38,319 --> 00:25:40,315 Don't stop until I tell you, understand? 525 00:25:40,372 --> 00:25:42,002 - Carmen, if you get tired... - I'm good. 526 00:25:42,065 --> 00:25:43,796 - Charge again, Rhoda. - Charged. 527 00:25:43,840 --> 00:25:45,204 Clear! 528 00:25:51,103 --> 00:25:54,444 Thanks Winnie, I didn't want to remove this chest bar without thoracics. 529 00:25:54,571 --> 00:25:56,263 It didn't put up much of a fight. 530 00:25:56,838 --> 00:25:58,241 I would have liked to get all the wires out 531 00:25:58,253 --> 00:25:59,946 but with all this scar tissue... 532 00:25:59,959 --> 00:26:02,302 Probably would've caused more harm than good. 533 00:26:03,299 --> 00:26:04,834 I can, uh... 534 00:26:05,440 --> 00:26:07,133 I can close too if you need to. 535 00:26:08,441 --> 00:26:10,443 - Pressure's down to 70 over 50. - She's in V-fib! 536 00:26:10,450 --> 00:26:12,363 Start compressions. Get the pads! 537 00:26:15,355 --> 00:26:17,939 - Did we tear something? - We didn't do anything wrong. 538 00:26:18,748 --> 00:26:19,872 Bashir. 539 00:26:19,929 --> 00:26:21,571 _ 540 00:26:24,299 --> 00:26:25,695 Doctor Hamed! 541 00:26:26,238 --> 00:26:27,331 Clear! 542 00:26:28,796 --> 00:26:30,722 No change. Resume compressions. 543 00:26:32,055 --> 00:26:33,653 Temp's high! Septic shock. 544 00:26:33,716 --> 00:26:35,276 The pneumonia was under control. 545 00:26:35,509 --> 00:26:37,764 _ 546 00:26:37,954 --> 00:26:39,880 _ 547 00:26:39,924 --> 00:26:41,579 No bleed or obvious infection. 548 00:26:41,648 --> 00:26:43,504 I've heard of the stabilizer wires fragmenting 549 00:26:43,542 --> 00:26:46,005 - and causing abscesses. - Then they could be anywhere. 550 00:26:46,087 --> 00:26:47,785 We need to get her stable and regroup. 551 00:26:47,853 --> 00:26:49,662 - Charge to 200 joules. - Bashir. 552 00:26:49,750 --> 00:26:53,237 _ 553 00:26:53,420 --> 00:26:55,612 _ 554 00:26:55,934 --> 00:26:57,564 Dr. Hamed, we're losing her! 555 00:26:58,284 --> 00:26:59,430 Clear! 556 00:27:02,395 --> 00:27:03,879 Sinus rhythm. Okay. 557 00:27:03,911 --> 00:27:06,036 Let's close her up and get her to ICU. 558 00:27:20,011 --> 00:27:21,798 Oh God. 559 00:27:22,385 --> 00:27:23,914 So here's where we are. 560 00:27:24,521 --> 00:27:26,328 Kira is no longer breathing on her own 561 00:27:26,372 --> 00:27:28,083 and her heart has stopped beating. 562 00:27:28,513 --> 00:27:30,919 We've shocked multiple times, with no response. 563 00:27:31,266 --> 00:27:32,807 Okay... 564 00:27:32,921 --> 00:27:34,152 I'm so sorry... 565 00:27:34,847 --> 00:27:37,190 Our team has done everything in our power. 566 00:27:37,253 --> 00:27:39,830 And I want you to be prepared for what happens next. 567 00:27:40,133 --> 00:27:42,919 Now, you can stay here or you can come with me in the room. 568 00:27:42,983 --> 00:27:46,317 We have time now for me to answer any of your questions. 569 00:27:56,986 --> 00:28:00,466 Mike, Sepi, in a moment, we will stop doing CPR. 570 00:28:01,545 --> 00:28:03,490 When we do, we'll declare a time of death, 571 00:28:03,781 --> 00:28:05,720 remove any tubes and wires, 572 00:28:05,752 --> 00:28:07,887 then you'll be able to have some time alone with Kira. 573 00:28:10,363 --> 00:28:11,708 Okay. 574 00:28:12,346 --> 00:28:14,197 I can take over compressions, Carmen. 575 00:28:25,003 --> 00:28:27,580 All life-saving measures have been exhausted. 576 00:28:33,315 --> 00:28:35,108 Time of death, 5:18 PM. 577 00:28:37,073 --> 00:28:39,195 Let's take a moment to acknowledge the loss of a life, 578 00:28:39,283 --> 00:28:42,119 the family, and our team's efforts today. 579 00:28:55,729 --> 00:28:57,643 _ 580 00:29:13,913 --> 00:29:16,193 The bar code did have a serial number. 581 00:29:16,711 --> 00:29:19,389 And with one phone call I could... 582 00:29:19,471 --> 00:29:21,668 find out about the life that was stolen from you, 583 00:29:21,719 --> 00:29:23,241 so you could rebuild it. 584 00:29:25,490 --> 00:29:26,999 But, you don't want that. 585 00:29:38,020 --> 00:29:39,750 Beatrice? You said yes to the... 586 00:29:39,776 --> 00:29:41,026 Don't say the word. 587 00:29:41,064 --> 00:29:42,561 We're pretending they're not there. 588 00:29:42,877 --> 00:29:44,790 Okay. Fair enough. 589 00:29:45,258 --> 00:29:47,114 What made you change your mind? 590 00:29:47,152 --> 00:29:49,508 Well, Lucy talked me through it all. 591 00:29:49,583 --> 00:29:51,263 Then, the guy who did the surgery... 592 00:29:51,301 --> 00:29:53,296 he said the same thing as you but, 593 00:29:53,322 --> 00:29:55,570 having a buffer who wasn't a doctor helped. 594 00:29:56,019 --> 00:29:57,099 Sorry. 595 00:29:57,307 --> 00:30:00,351 No, hey, that's great. 596 00:30:00,421 --> 00:30:01,943 - Thanks, Lucy. - Mm-hmm. 597 00:30:02,675 --> 00:30:04,874 Well, Beatrice if you need anything, uh... 598 00:30:04,981 --> 00:30:07,407 Oof. Just to figure out how to get through the next two days 599 00:30:07,413 --> 00:30:09,304 without looking at my hand. 600 00:30:09,422 --> 00:30:10,922 All right. 601 00:30:14,073 --> 00:30:17,144 Doctor Leblanc. Hey, um... 602 00:30:17,191 --> 00:30:19,536 Wasn't trying to step on any toes. 603 00:30:19,575 --> 00:30:21,391 - No, you didn't. - Because Dr. Devi asked 604 00:30:21,415 --> 00:30:23,697 if I would take on some patient advocacy work. 605 00:30:23,752 --> 00:30:25,370 Thought it might ease the burden, 606 00:30:25,481 --> 00:30:27,897 seeing as your staff is stretched thin. 607 00:30:28,236 --> 00:30:29,815 Yeah. We are. 608 00:30:32,207 --> 00:30:36,115 - Hey, uh, are you okay? - Yeah, I just... 609 00:30:46,781 --> 00:30:48,502 I heard about Percy. 610 00:30:50,247 --> 00:30:51,779 What you did for those parents, 611 00:30:51,811 --> 00:30:54,013 and our student, protecting her from trauma 612 00:30:54,037 --> 00:30:56,634 - of being the last one? - It was just my job. 613 00:30:56,674 --> 00:30:58,466 It was so much more than that. 614 00:31:14,280 --> 00:31:15,961 You wanted to see me? 615 00:31:16,048 --> 00:31:18,709 Come in Theo, close the door behind you. 616 00:31:19,632 --> 00:31:21,851 I got a call from Patient Services. 617 00:31:21,898 --> 00:31:23,982 There's been a complaint about some... 618 00:31:24,250 --> 00:31:27,330 - extracurricular activity of yours. - For Percy Campbell? 619 00:31:27,377 --> 00:31:29,832 All I did was getting him expired meds 620 00:31:29,871 --> 00:31:31,869 and things we were going to toss away anyways. 621 00:31:32,027 --> 00:31:34,758 Well, news to us, but this isn't about him. 622 00:31:34,861 --> 00:31:37,056 It's about a patient named Crystal Vincent. 623 00:31:37,095 --> 00:31:40,536 She says you told the police her husband sexually assaulted her. 624 00:31:40,758 --> 00:31:42,526 I mean, he did. 625 00:31:42,613 --> 00:31:44,026 She's denying it. 626 00:31:44,121 --> 00:31:46,331 - Says you misinterpreted. - I didn't. 627 00:31:46,718 --> 00:31:48,234 I examined her after it happened. 628 00:31:48,266 --> 00:31:50,406 She wanted to think about what to do next. 629 00:31:50,437 --> 00:31:52,813 Did you get her consent to report? 630 00:31:54,502 --> 00:31:56,105 Oh, Theo! 631 00:31:57,226 --> 00:32:00,282 Reporting an assault is a very personal decision, 632 00:32:00,329 --> 00:32:03,574 trauma-informed care means taking cues from the patient, you know this. 633 00:32:03,597 --> 00:32:05,650 She was heading back to a dangerous situation! 634 00:32:05,666 --> 00:32:09,218 And not to mention their four kids. I had a responsibility. 635 00:32:09,250 --> 00:32:12,021 Without her corroboration, it's a violation of privacy. 636 00:32:12,037 --> 00:32:15,124 - Is that how you see it? - And so will the College of Physicians and Surgeons... 637 00:32:15,132 --> 00:32:17,429 - Are they... - ... who supposedly she informed as well. 638 00:32:17,500 --> 00:32:20,240 - Will this affect my license? - Most definitely. 639 00:32:20,532 --> 00:32:23,287 They could suspend your license, or take it away. 640 00:32:23,887 --> 00:32:25,711 And until that's resolved Theo, 641 00:32:25,750 --> 00:32:29,493 I'm sorry but we're revoking your privileges. 642 00:32:32,445 --> 00:32:36,021 - Uh so, what... what do I do? - Go home. 643 00:32:36,281 --> 00:32:38,681 Wait for the College to formally notify you. 644 00:32:39,305 --> 00:32:40,994 And get a lawyer. 645 00:32:50,421 --> 00:32:53,500 That was not an easy call to make. 646 00:32:54,494 --> 00:32:56,508 I wasn't sure if you'd have my back. 647 00:32:57,131 --> 00:33:00,297 You should know several people on your team spoke up on your behalf. 648 00:33:00,858 --> 00:33:02,894 It was hard, because good leaders care. 649 00:33:02,965 --> 00:33:04,884 And that's why they respect you. 650 00:33:16,624 --> 00:33:18,613 What a mess, so much infection. 651 00:33:18,818 --> 00:33:21,203 We would have got the fragments out before she coded. 652 00:33:21,227 --> 00:33:22,814 Begin image. 653 00:33:25,972 --> 00:33:28,695 Crazy how some tiny wires can wreak such havoc. 654 00:33:28,799 --> 00:33:31,024 Her heart rate is holding steady which is remarkable 655 00:33:31,064 --> 00:33:32,872 considering the severity of the infection, 656 00:33:32,927 --> 00:33:34,932 although I'm worried she won't remain stable for long 657 00:33:34,964 --> 00:33:36,306 Still more fragments. 658 00:33:36,346 --> 00:33:38,856 But none of those are surrounded by infected tissue. 659 00:33:38,896 --> 00:33:40,972 - Give me the ultrasound. - If there are abscesses, 660 00:33:40,988 --> 00:33:43,885 - they can track *** away from the wire. - True. 661 00:33:43,909 --> 00:33:47,335 Maybe if we combine clinical observation, skin changes, 662 00:33:47,446 --> 00:33:51,007 palpation with ultrasound... 663 00:33:52,537 --> 00:33:56,232 and then we cross reference with the wire fragments on the x-ray... 664 00:33:56,233 --> 00:33:58,594 We'd have a better shot at sourcing infectious material. 665 00:33:58,625 --> 00:34:01,412 Yeah. Here it is. See? 666 00:34:01,452 --> 00:34:04,610 The fluid's actually below the wire fragment that the x-ray caught. 667 00:34:05,612 --> 00:34:07,167 Scalpel. 668 00:34:08,454 --> 00:34:09,756 What? 669 00:34:09,835 --> 00:34:12,078 You're just really good at this. 670 00:34:13,341 --> 00:34:15,985 All right Hamed, Benny finally called back. 671 00:34:16,041 --> 00:34:18,093 - He's on my phone at the trauma desk. - Now? 672 00:34:18,093 --> 00:34:19,910 Uh, he's a hard man to track down, so yeah now. 673 00:34:19,933 --> 00:34:21,788 He says he's got about six minutes to spare. 674 00:34:21,875 --> 00:34:23,817 But with public health worriers like him, it's how it is. 675 00:34:23,840 --> 00:34:26,874 - I'll cover you. - Can we try an LPO image? 676 00:34:27,013 --> 00:34:28,522 You and I need to chat. 677 00:34:29,268 --> 00:34:30,511 You wanna do this now? 678 00:34:30,871 --> 00:34:33,423 I just heard from our no-longer-erstwhile chief. 679 00:34:34,250 --> 00:34:35,589 So this morning... 680 00:34:36,448 --> 00:34:37,958 Devi's head is on the chopping block, 681 00:34:37,983 --> 00:34:40,972 and now that I hear that you proposed a reshuffle 682 00:34:40,990 --> 00:34:42,367 in which you report to her instead of me? 683 00:34:42,424 --> 00:34:43,860 You're the one who told me to build a relationship with her, 684 00:34:43,860 --> 00:34:45,279 - and earn capital. - Yeah. 685 00:34:45,380 --> 00:34:48,096 On behalf of Trauma OR, not to spend on yourself! 686 00:34:48,190 --> 00:34:50,029 And how did you get Olsen to go along with the idea? 687 00:34:50,060 --> 00:34:51,699 A friend of mine taught me about leverage. 688 00:34:53,401 --> 00:34:55,151 Look, Olsen saw my point, okay? 689 00:34:55,176 --> 00:34:57,298 Checks and balances keep Trauma OR progressive. 690 00:34:57,304 --> 00:34:59,060 Oh, I thought we had a good thing going here, June. 691 00:34:59,091 --> 00:35:00,419 Yeah, but only if you're in control. 692 00:35:00,469 --> 00:35:02,269 That's a job description I earned! 693 00:35:02,307 --> 00:35:05,870 Yeah true, I like working with you. Okay? I respect you. 694 00:35:05,883 --> 00:35:08,826 I just can't keep tying my self-worth to your opinion. 695 00:35:08,959 --> 00:35:10,873 Oh well, just in time, 696 00:35:10,936 --> 00:35:12,850 because I'm don't know if I like you anymore. 697 00:35:13,456 --> 00:35:15,806 Are you going to clear the tissue or should I call someone else? 698 00:35:18,496 --> 00:35:20,359 She's been having difficult periods 699 00:35:20,397 --> 00:35:23,877 and since ectopic pregnancies can be associated with inflammation. 700 00:35:23,916 --> 00:35:27,080 You're Syrian. You do public health with Novak in the camps there? 701 00:35:27,112 --> 00:35:30,289 No, I work with him in Toronto. But this couple, 702 00:35:30,346 --> 00:35:32,721 they won't be held back by their circumstances. 703 00:35:32,752 --> 00:35:34,577 They want a new life, they want a family. 704 00:35:34,615 --> 00:35:37,679 Text me the info. I have a contact who'll do specialized care 705 00:35:37,704 --> 00:35:40,546 but I don't speak NGO, so when it comes to the battle for resourcing... 706 00:35:40,572 --> 00:35:42,201 I've been trying to learn that language. 707 00:35:42,264 --> 00:35:44,620 You left during the war? How'd you manage to get out? 708 00:35:44,904 --> 00:35:48,144 Sorry crap, gimme a minute. 709 00:35:49,672 --> 00:35:52,729 _ 710 00:35:55,722 --> 00:35:57,825 Mags? Are you off? 711 00:35:58,179 --> 00:36:00,137 Yeah, I just finished with my last patient. 712 00:36:00,377 --> 00:36:02,227 And you're sitting here because? 713 00:36:03,339 --> 00:36:04,539 Um... 714 00:36:04,596 --> 00:36:07,299 Because, I'm totally paralyzed 715 00:36:07,311 --> 00:36:09,377 about the massive decision I have to make. 716 00:36:11,151 --> 00:36:13,949 What-what if I can't live with either choice? 717 00:36:16,233 --> 00:36:18,124 Well, I spoke to Olsen and... 718 00:36:18,134 --> 00:36:20,315 told him he was gonna have retention problems if Devi left. 719 00:36:20,359 --> 00:36:22,084 And it does seem like she's staying. 720 00:36:22,122 --> 00:36:24,408 I mean, I doubt that's the only reason but... 721 00:36:25,041 --> 00:36:26,797 I'm sorry. I don't know if this is helping 722 00:36:26,816 --> 00:36:28,515 or complicating your decision. 723 00:36:29,431 --> 00:36:31,092 You did that for me? 724 00:36:32,248 --> 00:36:33,688 And for me. 725 00:36:35,147 --> 00:36:37,743 It probably cost me my relationship with Novak. 726 00:36:38,450 --> 00:36:39,852 Thank you. 727 00:36:40,516 --> 00:36:42,038 Have you told anyone else? 728 00:36:44,261 --> 00:36:45,606 Well... 729 00:36:46,654 --> 00:36:49,433 Don't let it build up too much. 730 00:36:50,987 --> 00:36:52,263 Hey. 731 00:36:52,503 --> 00:36:55,135 Can we talk? And walk? I have a thing. 732 00:36:55,377 --> 00:36:56,798 Yeah. 733 00:37:02,211 --> 00:37:05,249 I wanted to apologize for... 734 00:37:05,481 --> 00:37:07,984 unloading my grief on you and... 735 00:37:08,546 --> 00:37:11,672 Say thanks for letting me do it. 736 00:37:14,085 --> 00:37:15,317 Yeah. 737 00:37:17,136 --> 00:37:19,302 You know, I'm sorry that you lost him. 738 00:37:22,164 --> 00:37:23,465 It seems... 739 00:37:23,831 --> 00:37:25,618 he wanted you to have this. 740 00:37:35,053 --> 00:37:36,543 You sound different. 741 00:37:36,644 --> 00:37:38,097 What do you mean you have a thing? 742 00:37:38,147 --> 00:37:40,560 Uh, I told Amira that she can go to art school. 743 00:37:40,592 --> 00:37:43,163 - Uh, that was an earlier thing but, uh... - Why? 744 00:37:43,226 --> 00:37:46,293 The weight I carry, it... it isn't hers. 745 00:37:46,331 --> 00:37:47,576 Is that what you wanted to tell me? 746 00:37:47,620 --> 00:37:50,379 - Actually I wanted to talk to you about uh... - Us? 747 00:37:50,651 --> 00:37:53,904 Well, that too, but also another thing. 748 00:37:53,955 --> 00:37:56,342 Another decision I'm making. 749 00:37:56,456 --> 00:37:57,782 I sound different how? 750 00:37:57,839 --> 00:37:59,323 Amira must be thrilled. 751 00:37:59,784 --> 00:38:01,218 She is. 752 00:38:01,432 --> 00:38:03,814 Dr. Viri, you said that was difficult. 753 00:38:03,826 --> 00:38:06,150 - Is everything okay? - I think we should end this. 754 00:38:07,356 --> 00:38:09,842 - You and me. For good. - What? 755 00:38:10,628 --> 00:38:14,121 I mean it's become clear to me that it isn't what either of us needs. 756 00:38:16,350 --> 00:38:17,707 Mags. 757 00:38:17,973 --> 00:38:19,318 Lighter. 758 00:38:20,455 --> 00:38:22,021 You sound lighter. 759 00:38:35,095 --> 00:38:38,497 You know, when you call a meeting, you should be there first. 760 00:38:38,585 --> 00:38:40,834 Yeah, sorry. I just, um... 761 00:38:42,356 --> 00:38:44,339 Anyway, thank you for making the time. 762 00:38:44,529 --> 00:38:46,178 Everything okay, Dr. Hamed? 763 00:38:46,247 --> 00:38:48,841 Yeah uh, I've decided not to become a surgeon. 764 00:38:51,417 --> 00:38:53,672 Didn't you spend the better part of a year 765 00:38:53,698 --> 00:38:55,333 fighting for the opportunity? 766 00:38:55,371 --> 00:38:57,341 And I'm grateful for it, sir, it's just... 767 00:38:57,424 --> 00:38:59,836 Thanks but no thanks? 768 00:39:02,817 --> 00:39:04,724 All we can do is show 'em the path. 769 00:39:08,902 --> 00:39:10,775 You were right when you said... 770 00:39:11,318 --> 00:39:13,832 there are other skills I need to be focusing on. 771 00:39:13,863 --> 00:39:15,385 Look at me, not gloating. 772 00:39:35,808 --> 00:39:37,545 She said coming out of the anesthetic 773 00:39:37,561 --> 00:39:39,606 was like coming back into to her body. 774 00:39:40,505 --> 00:39:43,150 And you? Coming back home again, 775 00:39:43,229 --> 00:39:44,863 are you back in yours? 776 00:39:48,692 --> 00:39:51,052 When she is ready to do more than survive, 777 00:39:51,068 --> 00:39:52,710 she'll want the serial number. 778 00:39:53,863 --> 00:39:55,955 You're at the beginning of something, Bashir. 779 00:39:56,949 --> 00:39:58,702 Don't look away. 780 00:40:04,702 --> 00:40:07,599 Hey, about Percy, I know you two made a connection. 781 00:40:07,678 --> 00:40:11,301 Yeah. And even knowing the outcome, I'd do it all again. 782 00:40:12,983 --> 00:40:14,917 All right. See you tomorrow? 783 00:42:17,768 --> 00:42:19,442 _ 784 00:42:19,473 --> 00:42:21,834 _ 785 00:43:15,917 --> 00:43:20,917 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -