1 00:00:30,967 --> 00:02:45,967 °•.•. Debt Collectors 2020 °•.•. 2 00:02:47,084 --> 00:02:49,384 Qetësohu, qetësohu, qetësohu. 3 00:02:49,386 --> 00:02:50,719 Agh! 4 00:02:50,721 --> 00:02:51,987 Qetësohu! 5 00:02:51,989 --> 00:02:54,524 Jam mirë, vëlla. Jemi mirë. 6 00:02:56,093 --> 00:02:57,760 Çfarë mund të të sjell, kukull? 7 00:02:57,762 --> 00:02:59,527 E di çfarë? Po shkoj me një limonadë me xhenxhefil. 8 00:02:59,529 --> 00:03:01,429 E di çfarë? Bëje dietë. 9 00:03:01,431 --> 00:03:04,599 Po, duhet të kontrolloj nëse e kemi atë. 10 00:03:04,601 --> 00:03:06,902 - Mirë, bëje. - Një birrë nëse nuk e bëjmë? 11 00:03:06,904 --> 00:03:10,706 Unë do ta marrë atë nivel dhe shko me ujë. mirë? 12 00:03:17,982 --> 00:03:21,016 - Sa herë Më kanë Ngelur... - Francez! 13 00:03:21,018 --> 00:03:23,085 Vëlla, do të vish? të bësh diçka për këtë? 14 00:03:23,087 --> 00:03:25,754 Trap i dreqit. Ju trapa! 15 00:03:25,756 --> 00:03:27,656 Në rregull, në rregull. Ndahuni. Ndahuni. 16 00:03:27,658 --> 00:03:29,524 Lëre të shkojë. Nxirre jashtë. Po? 17 00:03:29,526 --> 00:03:32,527 - Dil jashtë tani! - Pirdhu, Herri Stills. 18 00:03:32,529 --> 00:03:34,763 - Nuk ka të bëjë me ty. - Dëgjo, shoku. 19 00:03:34,765 --> 00:03:37,132 Mund të shkelmosh shtatë hije m.. për aq sa më intereson., 20 00:03:37,134 --> 00:03:40,169 por ti po bën jashtë. Përndryshe është problemi im! 21 00:03:40,171 --> 00:03:42,671 Kush dreqin mendon se je? 22 00:03:42,673 --> 00:03:44,876 - Ugh! - Francez... mos e bëj. 23 00:03:45,877 --> 00:03:47,475 Tani më dëgjo. 24 00:03:47,477 --> 00:03:49,812 Qetësohu, mirë? E shikon? 25 00:03:49,814 --> 00:03:52,547 E shikon atë tipin? E quajnë Irv., dhe ai është shefi im. 26 00:03:52,549 --> 00:03:54,482 Tani, ai më dha mua udhëzime të rrepta. 27 00:03:54,484 --> 00:03:56,852 Duhet ta marrësh të gjithë dhunën. jashtë lokaleve. Mirë, djema? 28 00:03:56,854 --> 00:03:59,655 Sepse kam pasur disa fatkeqësi ngjarje gjatë javëve të fundit, 29 00:03:59,657 --> 00:04:01,456 dhe kam shkaktuar pak nga dëmi, dhe... 30 00:04:01,458 --> 00:04:03,458 I premtova që do ta bëja. kthe një gjethe të re, mirë? 31 00:04:03,460 --> 00:04:06,829 Pra, të lutem. Nxirre jashtë. dhe më lër të mbaroj mëngjesin. 32 00:04:06,831 --> 00:04:09,064 Në rregull? 33 00:04:09,066 --> 00:04:11,566 Si mendoni, djema? 34 00:04:11,568 --> 00:04:15,738 A do të përshtatemi me pederastin e tij, Prapanica angleze jashtë? 35 00:04:15,740 --> 00:04:17,740 Siç bëmë para 100 vitesh? 36 00:04:17,742 --> 00:04:21,010 Më shumë se 250 vjet, mendoj. Por kjo është afër, apo jo? 37 00:04:21,012 --> 00:04:24,179 Gjithsesi... nuk ishte saktësisht ndeshje e drejtë atëherë, apo jo? 38 00:04:24,181 --> 00:04:26,514 Ishim ne kundër teje., 39 00:04:26,516 --> 00:04:30,886 dhe ju zhdëpëm të gjithëve. në rrugën e kthimit përtej Atlantikut! 40 00:04:30,888 --> 00:04:32,553 - Jo, nuk e bëre, shoku. - Të dërgova në shtëpi duke qarë 41 00:04:32,555 --> 00:04:35,057 për mbretëreshën tënde kuçkë! 42 00:04:35,059 --> 00:04:37,159 Jo, nuk e kanë bërë, shoku. 43 00:04:37,161 --> 00:04:39,128 Epo, nuk ishte mbretëreshë., në fakt, shoku. 44 00:04:39,130 --> 00:04:40,663 Jo, ishte një mbret. 45 00:04:40,665 --> 00:04:42,497 Mbreti George III do të jetë i saktë. 46 00:04:42,499 --> 00:04:44,499 Por, nuk do ta prisja. shumë për të ditur se. 47 00:04:44,501 --> 00:04:46,268 Dua të them, ti ndoshta kurrë nuk lexon një libër në jetën tënde, apo jo? 48 00:04:46,270 --> 00:04:49,772 Pra, më lejoni të edukoj ju Jenkitë gjeriatikë. 49 00:04:49,774 --> 00:04:51,974 E sheh, ti kishe ndihmë nga spanjollët... 50 00:04:51,976 --> 00:04:54,276 francezët... oh, dhe nga holandezët. 51 00:04:54,278 --> 00:04:56,278 po, në rregull. Ne mund të kemi marr pak shkelmim', 52 00:04:56,280 --> 00:04:58,013 por mundësitë ishin kundër djemve tanë. 53 00:04:58,015 --> 00:04:59,682 Ashtu siç janë kundër meje. tani, të jem i sinqertë. 54 00:04:59,684 --> 00:05:00,849 E di çfarë? 55 00:05:00,851 --> 00:05:02,718 Më pëlqejnë këto mundësi. 56 00:05:02,720 --> 00:05:04,954 Sepse Si Mbreti I mirë Xhorxh gjithmonë thoshte, 57 00:05:04,956 --> 00:05:07,256 "Eja dhe merre!" 58 00:05:55,206 --> 00:05:56,841 Në gjashtën tënde, Frenci! 59 00:06:04,581 --> 00:06:05,646 Gëzuar, shoku! 60 00:06:05,648 --> 00:06:07,049 Duhet të të them diçka, shoku. 61 00:06:07,051 --> 00:06:09,852 - E ke akoma. - Ti ke çdo lëvizje. 62 00:06:09,854 --> 00:06:10,921 - Çfarë dreqin? - Uhh! 63 00:06:29,206 --> 00:06:30,773 Mendova se kishe vdekur. 64 00:06:30,775 --> 00:06:32,274 Edhe unë., Francez. Më beso. 65 00:06:32,276 --> 00:06:33,675 Një histori për një herë tjetër. 66 00:06:37,281 --> 00:06:39,848 Jashtë, Francez! Një fjalë. 67 00:06:42,053 --> 00:06:43,754 Më pëlqen ky vend i mallkuar! 68 00:06:44,789 --> 00:06:46,055 Mmm! 69 00:06:46,057 --> 00:06:48,357 Mos e bëj këtë, mirë? Më duhet kjo punë. 70 00:06:48,359 --> 00:06:50,092 Më duhet, shoku. Të lutem, mos e bëj këtë. 71 00:06:50,094 --> 00:06:51,794 Dhe më duhet një klub. 72 00:06:51,796 --> 00:06:53,628 kjo nuk duhet të jetë. rinovuar një herë në javë 73 00:06:53,630 --> 00:06:55,964 për shkak të asaj që bën. 74 00:06:55,966 --> 00:06:59,134 Dëgjo, vëlla. Pas kostos nga mobiljet e shkatërruara., 75 00:06:59,136 --> 00:07:01,136 dhe skedën tënde të papaguar të barit, 76 00:07:01,138 --> 00:07:02,938 80 dollarë. 77 00:07:02,940 --> 00:07:04,239 Paç fat. 78 00:07:04,241 --> 00:07:06,975 80 dollarë, apo jo? Po? 79 00:07:06,977 --> 00:07:09,111 Epo, paç fat. dikush tjetër që mund të gërvishte. 80 00:07:09,113 --> 00:07:10,846 m * ti që vjen në këtë vend! 81 00:07:10,848 --> 00:07:11,949 Është një vrimë m..i, shoku! 82 00:07:16,787 --> 00:07:18,921 U gëzova që i pashë këto gjëra. po punoj për ty, mik. 83 00:07:18,923 --> 00:07:20,789 Jam shumë i lumtur për këtë. 84 00:07:20,791 --> 00:07:22,958 E di çfarë?, sa vlen, nëse ... , 85 00:07:22,960 --> 00:07:24,760 nëse do. mbaroje mëngjesin., 86 00:07:24,762 --> 00:07:27,029 është një vend ngjitur. Ndoshta mundemi, e di... 87 00:07:27,031 --> 00:07:28,297 Pse, po blen? 88 00:07:28,299 --> 00:07:29,800 Meqë nuk ke më punë... 89 00:07:30,768 --> 00:07:31,836 pse jo? 90 00:07:33,104 --> 00:07:34,171 Eja, Frenci. 91 00:07:37,708 --> 00:07:39,343 Akoma është vetëm "frengjisht".," meqë ra fjala! 92 00:07:47,051 --> 00:07:48,352 Mmm. 93 00:07:49,787 --> 00:07:52,790 Mmm. Ahh. 94 00:07:54,125 --> 00:07:56,758 - Mmm! - Nuk mund ta besoj. 95 00:07:56,760 --> 00:07:58,927 Nuk më besohet që je. ulur këtu para meje. 96 00:07:58,929 --> 00:08:01,363 Mendova me siguri që ti kishe ikur. 97 00:08:01,365 --> 00:08:03,398 Më beso, isha. 98 00:08:03,400 --> 00:08:04,967 Dy herë i rreshtuar. në atë pllakë. 99 00:08:04,969 --> 00:08:06,802 - Po? - Mm-mm. 100 00:08:06,804 --> 00:08:08,437 - Jezus. 101 00:08:10,439 --> 00:09:10,038 Mund ti blini Full Për Vetem: 4.99€ Contakto: +38344605090