1
00:00:30,967 --> 00:02:45,967
°•.•. Debt Collectors 2020 °•.•.
2
00:02:47,084 --> 00:02:49,384
Qetësohu, qetësohu, qetësohu.
3
00:02:49,386 --> 00:02:50,719
Agh!
4
00:02:50,721 --> 00:02:51,987
Qetësohu!
5
00:02:51,989 --> 00:02:54,524
Jam mirë, vëlla. Jemi mirë.
6
00:02:56,093 --> 00:02:57,760
Çfarë mund të të sjell, kukull?
7
00:02:57,762 --> 00:02:59,527
E di çfarë?
Po shkoj me një limonadë me xhenxhefil.
8
00:02:59,529 --> 00:03:01,429
E di çfarë? Bëje dietë.
9
00:03:01,431 --> 00:03:04,599
Po, duhet të kontrolloj nëse e kemi atë.
10
00:03:04,601 --> 00:03:06,902
- Mirë, bëje.
- Një birrë nëse nuk e bëjmë?
11
00:03:06,904 --> 00:03:10,706
Unë do ta marrë atë nivel
dhe shko me ujë. mirë?
12
00:03:17,982 --> 00:03:21,016
- Sa herë Më kanë Ngelur...
- Francez!
13
00:03:21,018 --> 00:03:23,085
Vëlla, do të vish?
të bësh diçka për këtë?
14
00:03:23,087 --> 00:03:25,754
Trap i dreqit.
Ju trapa!
15
00:03:25,756 --> 00:03:27,656
Në rregull, në rregull.
Ndahuni. Ndahuni.
16
00:03:27,658 --> 00:03:29,524
Lëre të shkojë.
Nxirre jashtë. Po?
17
00:03:29,526 --> 00:03:32,527
- Dil jashtë tani!
- Pirdhu, Herri Stills.
18
00:03:32,529 --> 00:03:34,763
- Nuk ka të bëjë me ty.
- Dëgjo, shoku.
19
00:03:34,765 --> 00:03:37,132
Mund të shkelmosh shtatë hije m..
për aq sa më intereson.,
20
00:03:37,134 --> 00:03:40,169
por ti po bën jashtë.
Përndryshe është problemi im!
21
00:03:40,171 --> 00:03:42,671
Kush dreqin mendon se je?
22
00:03:42,673 --> 00:03:44,876
- Ugh!
- Francez... mos e bëj.
23
00:03:45,877 --> 00:03:47,475
Tani më dëgjo.
24
00:03:47,477 --> 00:03:49,812
Qetësohu, mirë? E shikon?
25
00:03:49,814 --> 00:03:52,547
E shikon atë tipin? E quajnë Irv.,
dhe ai është shefi im.
26
00:03:52,549 --> 00:03:54,482
Tani, ai më dha mua
udhëzime të rrepta.
27
00:03:54,484 --> 00:03:56,852
Duhet ta marrësh të gjithë dhunën.
jashtë lokaleve. Mirë, djema?
28
00:03:56,854 --> 00:03:59,655
Sepse kam pasur disa fatkeqësi
ngjarje gjatë javëve të fundit,
29
00:03:59,657 --> 00:04:01,456
dhe kam shkaktuar pak
nga dëmi, dhe...
30
00:04:01,458 --> 00:04:03,458
I premtova që do ta bëja.
kthe një gjethe të re, mirë?
31
00:04:03,460 --> 00:04:06,829
Pra, të lutem. Nxirre jashtë.
dhe më lër të mbaroj mëngjesin.
32
00:04:06,831 --> 00:04:09,064
Në rregull?
33
00:04:09,066 --> 00:04:11,566
Si mendoni, djema?
34
00:04:11,568 --> 00:04:15,738
A do të përshtatemi me pederastin e tij,
Prapanica angleze jashtë?
35
00:04:15,740 --> 00:04:17,740
Siç bëmë para 100 vitesh?
36
00:04:17,742 --> 00:04:21,010
Më shumë se 250 vjet, mendoj.
Por kjo është afër, apo jo?
37
00:04:21,012 --> 00:04:24,179
Gjithsesi... nuk ishte saktësisht
ndeshje e drejtë atëherë, apo jo?
38
00:04:24,181 --> 00:04:26,514
Ishim ne kundër teje.,
39
00:04:26,516 --> 00:04:30,886
dhe ju zhdëpëm të gjithëve.
në rrugën e kthimit përtej Atlantikut!
40
00:04:30,888 --> 00:04:32,553
- Jo, nuk e bëre, shoku.
- Të dërgova në shtëpi duke qarë
41
00:04:32,555 --> 00:04:35,057
për mbretëreshën tënde kuçkë!
42
00:04:35,059 --> 00:04:37,159
Jo, nuk e kanë bërë, shoku.
43
00:04:37,161 --> 00:04:39,128
Epo, nuk ishte mbretëreshë.,
në fakt, shoku.
44
00:04:39,130 --> 00:04:40,663
Jo, ishte një mbret.
45
00:04:40,665 --> 00:04:42,497
Mbreti George III do të jetë i saktë.
46
00:04:42,499 --> 00:04:44,499
Por, nuk do ta prisja.
shumë për të ditur se.
47
00:04:44,501 --> 00:04:46,268
Dua të them, ti ndoshta kurrë nuk lexon
një libër në jetën tënde, apo jo?
48
00:04:46,270 --> 00:04:49,772
Pra, më lejoni të edukoj
ju Jenkitë gjeriatikë.
49
00:04:49,774 --> 00:04:51,974
E sheh, ti kishe ndihmë
nga spanjollët...
50
00:04:51,976 --> 00:04:54,276
francezët... oh, dhe nga holandezët.
51
00:04:54,278 --> 00:04:56,278
po, në rregull. Ne mund të kemi
marr pak shkelmim',
52
00:04:56,280 --> 00:04:58,013
por mundësitë ishin
kundër djemve tanë.
53
00:04:58,015 --> 00:04:59,682
Ashtu siç janë kundër meje.
tani, të jem i sinqertë.
54
00:04:59,684 --> 00:05:00,849
E di çfarë?
55
00:05:00,851 --> 00:05:02,718
Më pëlqejnë këto mundësi.
56
00:05:02,720 --> 00:05:04,954
Sepse Si Mbreti I mirë Xhorxh
gjithmonë thoshte,
57
00:05:04,956 --> 00:05:07,256
"Eja dhe merre!"
58
00:05:55,206 --> 00:05:56,841
Në gjashtën tënde, Frenci!
59
00:06:04,581 --> 00:06:05,646
Gëzuar, shoku!
60
00:06:05,648 --> 00:06:07,049
Duhet të të them diçka, shoku.
61
00:06:07,051 --> 00:06:09,852
- E ke akoma.
- Ti ke çdo lëvizje.
62
00:06:09,854 --> 00:06:10,921
- Çfarë dreqin?
- Uhh!
63
00:06:29,206 --> 00:06:30,773
Mendova se kishe vdekur.
64
00:06:30,775 --> 00:06:32,274
Edhe unë.,
Francez. Më beso.
65
00:06:32,276 --> 00:06:33,675
Një histori për një herë tjetër.
66
00:06:37,281 --> 00:06:39,848
Jashtë, Francez! Një fjalë.
67
00:06:42,053 --> 00:06:43,754
Më pëlqen ky vend i mallkuar!
68
00:06:44,789 --> 00:06:46,055
Mmm!
69
00:06:46,057 --> 00:06:48,357
Mos e bëj këtë, mirë?
Më duhet kjo punë.
70
00:06:48,359 --> 00:06:50,092
Më duhet, shoku.
Të lutem, mos e bëj këtë.
71
00:06:50,094 --> 00:06:51,794
Dhe më duhet një klub.
72
00:06:51,796 --> 00:06:53,628
kjo nuk duhet të jetë.
rinovuar një herë në javë
73
00:06:53,630 --> 00:06:55,964
për shkak të asaj që bën.
74
00:06:55,966 --> 00:06:59,134
Dëgjo, vëlla. Pas kostos
nga mobiljet e shkatërruara.,
75
00:06:59,136 --> 00:07:01,136
dhe skedën tënde të papaguar të barit,
76
00:07:01,138 --> 00:07:02,938
80 dollarë.
77
00:07:02,940 --> 00:07:04,239
Paç fat.
78
00:07:04,241 --> 00:07:06,975
80 dollarë, apo jo? Po?
79
00:07:06,977 --> 00:07:09,111
Epo, paç fat.
dikush tjetër që mund të gërvishte.
80
00:07:09,113 --> 00:07:10,846
m * ti që vjen
në këtë vend!
81
00:07:10,848 --> 00:07:11,949
Është një vrimë m..i, shoku!
82
00:07:16,787 --> 00:07:18,921
U gëzova që i pashë këto gjëra.
po punoj për ty, mik.
83
00:07:18,923 --> 00:07:20,789
Jam shumë i lumtur për këtë.
84
00:07:20,791 --> 00:07:22,958
E di çfarë?,
sa vlen, nëse ... ,
85
00:07:22,960 --> 00:07:24,760
nëse do.
mbaroje mëngjesin.,
86
00:07:24,762 --> 00:07:27,029
është një vend ngjitur.
Ndoshta mundemi, e di...
87
00:07:27,031 --> 00:07:28,297
Pse, po blen?
88
00:07:28,299 --> 00:07:29,800
Meqë nuk ke më punë...
89
00:07:30,768 --> 00:07:31,836
pse jo?
90
00:07:33,104 --> 00:07:34,171
Eja, Frenci.
91
00:07:37,708 --> 00:07:39,343
Akoma është vetëm "frengjisht".,"
meqë ra fjala!
92
00:07:47,051 --> 00:07:48,352
Mmm.
93
00:07:49,787 --> 00:07:52,790
Mmm. Ahh.
94
00:07:54,125 --> 00:07:56,758
- Mmm!
- Nuk mund ta besoj.
95
00:07:56,760 --> 00:07:58,927
Nuk më besohet që je.
ulur këtu para meje.
96
00:07:58,929 --> 00:08:01,363
Mendova me siguri
që ti kishe ikur.
97
00:08:01,365 --> 00:08:03,398
Më beso, isha.
98
00:08:03,400 --> 00:08:04,967
Dy herë i rreshtuar.
në atë pllakë.
99
00:08:04,969 --> 00:08:06,802
- Po?
- Mm-mm.
100
00:08:06,804 --> 00:08:08,437
- Jezus.
101
00:08:10,439 --> 00:09:10,038
Mund ti blini Full Për Vetem:
4.99€
Contakto: +38344605090