1
00:00:09,700 --> 00:00:15,300
Nu blir jag i alla fall osäker.
Hade Hans och Lisbeth lämnat återbud?
2
00:00:15,700 --> 00:00:19,000
-De kommer.
-Så jag tror faktiskt alla kommer.
3
00:00:19,300 --> 00:00:24,000
Det är ju min födelsedag.
Den vill de inte missa.
4
00:00:24,300 --> 00:00:28,700
Jag ligger och undrar
om jag skulle ha beställt fyrverkeri.
5
00:00:29,100 --> 00:00:32,900
Ja, det kunde gott ha stått
"Frank 50 år" med raketer.
6
00:00:33,300 --> 00:00:37,800
-Nej. Det är för mycket, tycker jag.
-Det tycker inte jag.
7
00:00:40,100 --> 00:00:44,800
Ska vi mysmysa lite innan vi sover?
Vad säger du om det?
8
00:00:45,200 --> 00:00:48,500
Jamen, alltså, om du...
9
00:00:48,800 --> 00:00:52,800
...tycker att det är för länge sen
så måste vi ju göra nåt.
10
00:00:55,800 --> 00:00:58,200
-Är du redo?
-Ja.
11
00:00:58,400 --> 00:01:01,300
-Då kör jag igång.
-Ja.
12
00:01:09,100 --> 00:01:12,100
Det är så skönt. Det är så bra.
13
00:01:15,300 --> 00:01:18,300
Älskling, vad händer?
14
00:01:20,100 --> 00:01:23,800
-Du knäcker ju ryggen på mig.
-Det måste jag.
15
00:01:24,100 --> 00:01:27,900
Jag kan ta ner den lite.
Annars får jag sura uppstötningar.
16
00:01:28,300 --> 00:01:33,000
-Jag kan inte när vi ligger.
-Ja, ja. Jag drar ut mig lite.
17
00:01:35,200 --> 00:01:38,500
-Jag kan inte i den ställningen.
-Varför inte?
18
00:01:38,800 --> 00:01:41,600
Det är en omöjlig arbetsställning.
19
00:01:41,900 --> 00:01:45,300
Ska jag sätta mig på dig i stället?
Va?
20
00:01:45,700 --> 00:01:49,900
Jag har precis ätit.
Jag har hela maggen full.
21
00:01:53,400 --> 00:01:58,800
Det vore ju trevligt att vara frisk
när folk kommer för att fira mig.
22
00:01:59,100 --> 00:02:01,700
Man blir ju bara 50 en gång.
23
00:02:02,000 --> 00:02:04,700
Jag längtar, älskling. Det gör jag.
24
00:02:05,100 --> 00:02:09,400
-Nej...
-Får jag inte ta på dig?
25
00:02:09,800 --> 00:02:14,400
Nej, inget muspill. Jag vill
fokusera på festen, älskling.
26
00:03:38,000 --> 00:03:42,400
Därför har jag bestämt att du
och jag ska på en liten killtur.
27
00:03:42,800 --> 00:03:48,000
Vi ska till Island och fiska lax
uppe i Selá River. Grattis, Frank!
28
00:03:58,200 --> 00:04:01,300
-Fett. - Va? Selá River.
-Vad bra du var, älskling.
29
00:04:01,600 --> 00:04:04,900
Laxresa till Island. Va?
Det är den bästa presenten.
30
00:04:05,200 --> 00:04:08,300
Är du inte glad
för vår present också?
31
00:04:08,600 --> 00:04:11,400
-Åkgräsklipparen.
-Jo, den var ju fin.
32
00:04:11,700 --> 00:04:15,900
Jag längtar tills du fyller 50.
Då ska du få en dammsugare.
33
00:04:18,400 --> 00:04:21,200
Det blir bra till mig.
34
00:04:34,200 --> 00:04:38,500
-Vill du dansa med mig?
-Det vill jag gärna.
35
00:04:51,900 --> 00:04:54,600
Hallå. Ursäkta att jag avbryter.
36
00:04:55,000 --> 00:05:00,900
Som vissa av er vet så sjunger jag nu
i en kör som heter Bare Damer.
37
00:05:01,200 --> 00:05:05,600
Och därför vill jag gärna
sjunga en sång-
38
00:05:06,000 --> 00:05:09,300
-till min egen lille stupid man.
39
00:05:19,300 --> 00:05:23,300
-Frank, har du fem minuter?
-Va? Nu?
40
00:05:23,700 --> 00:05:26,700
-Jag ska bara...
-Nej, bussen går nu.
41
00:05:35,000 --> 00:05:39,300
Jag har ett kanontips till dig.
Det kommer in jättemycket till mig.
42
00:05:39,500 --> 00:05:43,300
-Självklart.
-Det kom nåt som är perfekt för dig.
43
00:05:44,500 --> 00:05:47,500
Jag fick in ett lekland ute i Ishøj.
44
00:05:47,900 --> 00:05:51,100
-Är det nåt jag ska investera i?
-Ja. Vad tänker du om det?
45
00:05:51,400 --> 00:05:54,500
-Det är framtiden?
-Vi snackar inte bara ett lekland.
46
00:05:54,900 --> 00:05:58,800
Det är början. Sen blir det Kolding,
Vejle, Fredericia, Aalborg.
47
00:05:59,000 --> 00:06:04,100
Jag har själv tänkt lite på om
jag inte ska få ut lite mer av det.
48
00:06:04,500 --> 00:06:08,400
Om du går in i det så kommer
det inte att försvinna för dig.
49
00:06:08,700 --> 00:06:14,100
Nu kör vi översta hyllan, okej?
Se det som en födelsedagspresent.
50
00:06:14,400 --> 00:06:18,300
-Det är galet generöst av dig.
-Det tycker jag också.
51
00:06:25,600 --> 00:06:29,000
Är det slut? Är det slut?!
52
00:06:29,300 --> 00:06:31,900
Jag hörde inte ett skit!
53
00:06:36,900 --> 00:06:41,300
-Du har inte missat nåt stort.
-Vad fan är det? Gråter du?
54
00:06:41,600 --> 00:06:47,200
Nej, nej, nej. Det är ögondroppar.
Jag känner inte ett skit längre.
55
00:06:47,700 --> 00:06:50,800
Jag har ögondroppar
så tjejerna ser att jag är känslig.
56
00:06:51,000 --> 00:06:54,400
"Åh, Casper är känslig."
57
00:06:56,500 --> 00:06:59,600
-Hej, du.
-Vad händer? Var det Mias sång?
58
00:06:59,900 --> 00:07:03,800
-Nej, jag blev bara skitrörd.
-Är det sant? Gullis...
59
00:07:15,600 --> 00:07:18,500
Vad bra det går.
Folk är jätteglada.
60
00:07:18,800 --> 00:07:22,400
Nå, älskling?
Tyckte du om min present?
61
00:07:22,800 --> 00:07:25,900
-Åkgräsklipparen?
-Nej, sången.
62
00:07:26,100 --> 00:07:29,100
Jaha, sången.
Det var också en present?
63
00:07:29,400 --> 00:07:32,500
Jaha, okej.
Jo, det var jättefint.
64
00:07:32,800 --> 00:07:36,500
Det var det visst.
Det var roligt med... Ja, ja, ja.
65
00:07:36,800 --> 00:07:40,600
Det gillade jag jättemycket.
Och kul att... - Hej, Mogens.
66
00:07:40,900 --> 00:07:44,600
-Frank, jag drar hemåt nu.
-Nu? Det var tidigt.
67
00:07:45,000 --> 00:07:49,300
Jag passar inte in i sällskapet,
så jag tycker du ska ta den här.
68
00:07:49,600 --> 00:07:54,000
-Jag får den inte sjungen.
-Du ska ha den ändå.
69
00:07:54,300 --> 00:07:58,500
-Festen är slut strax.
-Jo, men det är från familjen.
70
00:07:58,800 --> 00:08:03,800
Ta bara med den hem, för...
Jag spelar inte badminton längre.
71
00:08:04,200 --> 00:08:08,300
Mogens, självklart... Vet du vad?
Vi tar den där sången, okej?
72
00:08:08,700 --> 00:08:11,100
Vi ska nog få den sjungen också.
73
00:08:11,400 --> 00:08:14,600
-Var det dålig stämning?
-Vad gör du?
74
00:08:15,000 --> 00:08:19,800
-Alltså... Jag sa hej då.
-Fy fan, alltså.
75
00:08:25,000 --> 00:08:29,400
-Frank, Frank, Frank.
-Hej, Andreas. Hej.
76
00:08:30,400 --> 00:08:34,400
-Det är verkligen en kul fest.
-Ja, det är det.
77
00:08:34,800 --> 00:08:37,200
Låt mig få säga tusen tack.
78
00:08:37,500 --> 00:08:42,700
Om det är så att du och Mia kommer
fram till att ni ändå ska skilja er-
79
00:08:43,000 --> 00:08:47,500
-så ska du bara veta
att jag följer dig som din läkare-
80
00:08:47,900 --> 00:08:50,200
-och jag kan dina journaler...
81
00:08:50,500 --> 00:08:53,300
-Du har blivit full.
-Nej, nej, nej.
82
00:08:53,500 --> 00:08:57,300
-Mia, Andreas har blivit full.
-Jaså, minsann?
83
00:08:57,700 --> 00:09:03,000
Det måste du höra. Han påstår
att vi två ska skilja oss. Va?
84
00:09:04,200 --> 00:09:07,600
Andreas säger
att du har sagt till honom att...
85
00:09:10,600 --> 00:09:13,400
Riktigt bra fest.
86
00:09:16,400 --> 00:09:18,700
Har du sagt det till honom?
87
00:09:19,000 --> 00:09:22,500
Jag har bara sagt
att jag hade tänkt på det.
88
00:09:22,900 --> 00:09:26,300
Men inte så
att jag hade beslutat det.
89
00:09:26,600 --> 00:09:31,600
Tänkt, beslutat?
Varför har du tänkt på det?
90
00:09:32,100 --> 00:09:34,800
Ja, för att... Det vet jag inte.
91
00:09:35,100 --> 00:09:38,400
Jag har börjat tänka
på vad jag ska ägna mitt liv åt.
92
00:09:38,600 --> 00:09:41,100
Nu har Malte
och Fie flyttat hemifrån.
93
00:09:41,400 --> 00:09:46,200
Och jag känner bara att jag ibland
inte riktigt känner mig sedd.
94
00:09:46,500 --> 00:09:50,500
Jag tittar på dig hela tiden.
Jag tittar på dig varje morgon.
95
00:09:50,800 --> 00:09:54,400
-Du hörde mig inte ens sjunga.
-Jo, det gjorde jag visst.
96
00:09:54,700 --> 00:09:59,200
-Vad var det jag sjöng?
-Då kan vi korsförhöra varandra.
97
00:09:59,400 --> 00:10:04,200
-Vad har jag för skor på mig?
-Vad var det jag sjöng? Svara.
98
00:10:04,700 --> 00:10:07,000
Vad har jag för skor på mig?
99
00:10:07,200 --> 00:10:12,400
Du hörde mig inte ens sjunga.
Nej. Du ser mig inte, Frank. Okej?
100
00:10:13,500 --> 00:10:16,800
Vi tar det en annan gång. Okej?
101
00:10:20,000 --> 00:10:22,400
Alltså...
102
00:10:47,800 --> 00:10:50,700
-God morgon, Frank.
-Hej, Lars.
103
00:10:50,900 --> 00:10:54,700
Tack för i går.
Det var en riktigt fin fest.
104
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
Ja, det var... Det var fint, ja.
105
00:10:59,300 --> 00:11:03,500
Lars, vad var det för sång
som Mia uppträdde med i går?
106
00:11:06,200 --> 00:11:09,300
-Hon sjöng "Stupid Man".
-Tack.
107
00:11:10,600 --> 00:11:13,900
Alltså, menade du
det du sa i går eller...?
108
00:11:15,500 --> 00:11:18,000
Var är vi nånstans?
109
00:11:18,300 --> 00:11:23,200
Allt går ju framåt.
Vi fick lagt på nytt tak i fjol.
110
00:11:23,500 --> 00:11:27,500
-Du förstår vad jag menar, va?
-Ja.
111
00:11:32,900 --> 00:11:37,000
-Älskar du mig överhuvudtaget?
-Det kan du tro att jag gör.
112
00:11:37,300 --> 00:11:40,600
Jag vill ha en man som begär mig.
113
00:11:40,800 --> 00:11:43,500
Ska du ha en kram, musis?
114
00:11:48,500 --> 00:11:52,000
Leklandet är en skitbra idé
och vi ska till Island i morgon.
115
00:11:52,300 --> 00:11:56,000
-Kan Island skjutas upp 14 dar?
-Nej, vi åker i morgon.
116
00:11:56,300 --> 00:11:58,600
Resan är köpt, Frank.
117
00:11:58,900 --> 00:12:02,200
Jag brottas lite med nåt där hemma.
Med Mia.
118
00:12:02,600 --> 00:12:05,300
-Hon vill skiljas.
-Vad?
119
00:12:05,500 --> 00:12:08,600
Jag har haft några små olyckor
på sistone.
120
00:12:08,900 --> 00:12:12,700
Jag råkade skita i byxorna.
Det är nåt med bakteriebalansen.
121
00:12:13,000 --> 00:12:17,300
-Jag tror att jag måste fisa och...
-Får jag stoppa dig där?
122
00:12:17,600 --> 00:12:21,500
Vi ska till Island i morgon.
Av flera anledningar.
123
00:12:21,800 --> 00:12:24,200
Måste det vara i morgon
eller om 14 dar?
124
00:12:24,600 --> 00:12:27,100
Det kan inte vara nån annan gång.
125
00:12:27,400 --> 00:12:30,600
Det var ett jätteprojekt att få ihop.
126
00:12:30,800 --> 00:12:35,200
Det vore en katastrof mot Mia
om du gör det. Nu ska hon på is.
127
00:12:35,600 --> 00:12:38,600
-Vad ska hon?
-På is. Hon ska gå och sakna dig.
128
00:12:38,900 --> 00:12:44,600
Sen kommer du hem och ger henne
en kräm och så blir hon glad igen.
129
00:12:45,100 --> 00:12:48,400
Ja, ja. Mia på is.
130
00:12:51,700 --> 00:12:56,600
-Får vi stå på handikapplatsen?
-De behöver inga handikapplatser.
131
00:12:57,100 --> 00:13:01,400
Folk som inte kan gå
ska inte prova en klätterställning.
132
00:13:02,900 --> 00:13:05,500
-Där är han ju.
-Välkomna.
133
00:13:05,700 --> 00:13:09,700
-Hej, Christian.
-Hej, Christian. - Hej, Kurt.
134
00:13:10,000 --> 00:13:13,700
Det är "vidunderland".
Det är inte alls dumt.
135
00:13:13,900 --> 00:13:16,700
Jesper Buch sa
att det var översta hyllan.
136
00:13:17,100 --> 00:13:21,500
-Det är en ren guldkalv.
-Det är ordet. En guldkalv.
137
00:13:21,700 --> 00:13:27,200
Vi hämtar Muddi...Hamuddi
och så får vi en rundvisning, okej?
138
00:13:28,500 --> 00:13:30,900
Bra att du följde med, va?
139
00:13:31,200 --> 00:13:35,800
-Hejsan. Ett tvättmärke stack upp.
-Jaså, för fan.
140
00:13:36,100 --> 00:13:38,400
Jag kom gående och tänkte:
141
00:13:38,700 --> 00:13:42,300
"Vad snygg hon är.
Vad är det för fult märke?"
142
00:13:42,600 --> 00:13:47,400
-Det var snällt av dig.
-Ha en bra dag, okej? Hej.
143
00:13:47,800 --> 00:13:50,300
-Var det en du kände?
-Inte än.
144
00:13:50,600 --> 00:13:53,400
-Vad händer?
-Det är ett gammalt trick.
145
00:13:53,700 --> 00:13:58,400
Trycka ner tjejens tvättmärke.
Då rör man lite vid nacken här.
146
00:13:58,800 --> 00:14:02,900
Då ryser de till, okej?
Det är som en pytteliten orgasm.
147
00:14:03,200 --> 00:14:09,600
Det här stället. Kolla vad många
ensamma, skitläckra...
148
00:14:10,000 --> 00:14:13,800
30-35 är en kvinnas bästa ålder.
Många gillar unga.
149
00:14:14,100 --> 00:14:17,800
Jag gillar de gamla på 30.
Det är min grej.
150
00:14:18,200 --> 00:14:21,900
-Är det därför du köper in dig?
-Jag vill träffa kvinnor.
151
00:14:22,300 --> 00:14:24,300
Då är vi här.
152
00:14:24,600 --> 00:14:27,600
-Det här är Hamuddi.
-God dag. Hamuddi.
153
00:14:27,800 --> 00:14:30,000
-God dag. Hamuddi.
-Frank.
154
00:14:30,300 --> 00:14:36,200
Det är vårt kafé.
Där kan du köpa slush i olika färger.
155
00:14:36,600 --> 00:14:41,000
-Det är pricken över i:et.
-Exakt. Det är vår vulkan.
156
00:14:41,400 --> 00:14:43,900
-Bra kvalitet?
-Jättebra kvalitet.
157
00:14:44,100 --> 00:14:49,600
Pingisbord, bordsfotboll.
Det finns nåt för alla smaker.
158
00:14:54,900 --> 00:14:56,900
Jamen...!
159
00:14:57,900 --> 00:15:00,600
Vad bra du är.
160
00:15:00,800 --> 00:15:03,200
-Det är bra.
-Vad tänker du?
161
00:15:03,500 --> 00:15:06,900
-Det har potential.
-Ja, det är en guldkalv.
162
00:15:07,300 --> 00:15:09,900
-Vi fortsätter.
-Då fortsätter vi.
163
00:15:10,200 --> 00:15:14,200
Här är objektbeskrivningen.
Vi har kommit fram till ett bra pris.
164
00:15:14,600 --> 00:15:18,100
Det måste jag säga. Fem miljoner.
165
00:15:18,300 --> 00:15:21,700
Det är fem miljoner
som kan komma inom en vecka.
166
00:15:22,100 --> 00:15:26,200
-Det är en snabb affär.
-Det är ett magert bud.
167
00:15:26,400 --> 00:15:28,500
Ett realistiskt bud.
168
00:15:28,700 --> 00:15:32,300
-Du tycker budet är magert?
-Ni stjäl det för fem miljoner.
169
00:15:32,700 --> 00:15:36,900
Det sker under ordnade förhållanden.
Vi kommer inte med pengar i en väska.
170
00:15:37,300 --> 00:15:39,800
Vad menar du med det?
171
00:15:40,000 --> 00:15:44,400
Det är inget lurt med det.
Du får pengarna.
172
00:15:44,700 --> 00:15:49,100
-Ge mig tre dars betänketid.
-Tre dar. Vad säger ni?
173
00:15:49,500 --> 00:15:53,100
-Jo, det tycker jag.
-Jag har en liten fråga.
174
00:15:53,400 --> 00:15:56,200
Har ni nån statistik på-
175
00:15:56,400 --> 00:16:01,600
-vilken tid på dagen det är flest
singelkvinnor här på Dinos lekland?
176
00:16:02,100 --> 00:16:05,500
-Det är flest kvinnor här.
-Det är mest på eftermiddan.
177
00:16:05,800 --> 00:16:10,100
Flest kvinnor, mest på eftermiddan?
Tack. Då har jag inga fler frågor.
178
00:16:12,500 --> 00:16:14,500
Varsågod, herrn.
179
00:16:14,800 --> 00:16:18,200
Läckert, det där leklandet.
Det ska vi bara ha.
180
00:16:18,500 --> 00:16:23,300
-Vi ses i morgon, Frank.
-Ja, det är bra. Det ska bli kul.
181
00:16:23,600 --> 00:16:27,800
-Och Franke! Handbagage.
-Ja, ja, självklart.
182
00:16:28,100 --> 00:16:32,200
-Och ta med en smoking.
-Varför måste vi ha med smoking?
183
00:16:32,500 --> 00:16:36,800
Det är en överraskning som kräver
att du har med dig smoking.
184
00:16:37,200 --> 00:16:41,900
-Sen säger jag inte mer. Vi ses.
-Okej. Ja, hej.
185
00:16:45,900 --> 00:16:50,000
-Ska du ha med smoking till Island?
-Ja, Casper sa det.
186
00:16:50,300 --> 00:16:53,800
-Han har en överraskning.
-Jag trodde ni skulle fiska.
187
00:16:54,000 --> 00:16:57,400
Det ska jag,
men dygnet har massor av timmar.
188
00:16:57,700 --> 00:17:01,200
-Vi ska träffa bankmänniskor.
-Dumma dig inte där uppe.
189
00:17:01,400 --> 00:17:04,000
Varför skulle jag dumma mig?
190
00:17:04,200 --> 00:17:08,300
Varför... Får man inte vara snygg
när man är på Island?
191
00:17:30,100 --> 00:17:35,000
Mia? Jag är visst inte den enda
som har haft en liten olycka.
192
00:17:35,300 --> 00:17:40,000
-Jaha, du har gäster?
-Vi är Bare Damer. Kören.
193
00:17:40,400 --> 00:17:44,400
-Vi hade bara det här...
-Jag visste inte att du hade gäster.
194
00:17:44,800 --> 00:17:49,300
Jag hittade dem i tvättkorgen
och ville bara visa dig att...
195
00:17:49,600 --> 00:17:54,600
Ja, att det händer. Jag har också
råkat ut för en liten olycka-
196
00:17:55,000 --> 00:17:59,700
-och så ville jag bara visa
att så ovanligt är det faktiskt inte.
197
00:18:00,100 --> 00:18:04,500
Kan du gå ner och klä på dig
och lägga dem i tvättkorgen?
198
00:18:04,900 --> 00:18:07,200
Jomen, alltså...
199
00:18:15,900 --> 00:18:18,400
-Hej, pappa!
-Hej, Malte.
200
00:18:18,700 --> 00:18:21,600
-Vart ska du?
-Jag ska till Island nu.
201
00:18:22,000 --> 00:18:24,300
-Nu?
-Vi ska upp och fiska lax.
202
00:18:24,600 --> 00:18:27,700
Har du två minuter
för att fika och prata lite?
203
00:18:28,000 --> 00:18:31,300
Jag har inte tid nu.
Jag ska hämta Casper.
204
00:18:31,600 --> 00:18:36,000
Jag vill gärna höra vad du har
att säga, men det kan inte bli nu.
205
00:18:38,100 --> 00:18:40,500
Kan du ha det bra nu, älskling?
206
00:18:40,800 --> 00:18:44,400
Så avtalar vi nåt och tar ett bra
snack när pappa kommer hem.
207
00:18:44,800 --> 00:18:48,200
Hälsa mamma.
Nej, du får inte hälsa mamma!
208
00:19:03,500 --> 00:19:08,100
Hejsan. Jag tror inte
att vi har träffats. Hej. Frank.
209
00:19:08,500 --> 00:19:13,400
-Betina. Fnugs mamma.
-Ja. Jag har hört talas om dig.
210
00:19:13,800 --> 00:19:17,500
-Vilken häftig motorcykel, va?
-Ja.
211
00:19:19,600 --> 00:19:22,500
Jag hämtar CC.
Vi ska ju till Island.
212
00:19:23,700 --> 00:19:26,100
-Hallå, CC?
-Hej, Frank.
213
00:19:26,400 --> 00:19:28,500
Hej, Fnug.
214
00:19:29,700 --> 00:19:35,400
Hej, Frank. Nej, vad grymt
det var sist. Vilken grym fest.
215
00:19:35,800 --> 00:19:40,200
Jag visste inte att Mia kunde
sjunga så bra. Det var helt galet.
216
00:19:40,500 --> 00:19:43,100
Ja, ja. Hon håller på med sång.
217
00:19:43,400 --> 00:19:46,200
Jag kilar nu. Är du rädd om dig?
218
00:19:46,400 --> 00:19:49,100
-Och lillfisen.
-Och lillfisen.
219
00:19:49,400 --> 00:19:52,400
Kan du ta hand om mamma?
- Okej, älskling. Vi ses.
220
00:19:52,700 --> 00:19:55,800
-Du ringer när ni kommer fram.
-Ja.
221
00:19:56,100 --> 00:20:00,300
Är din mamma borta
när jag kommer hem?
222
00:20:00,600 --> 00:20:03,600
Nej, det tror jag inte.
223
00:20:03,900 --> 00:20:07,400
-Cool. Det är grymt, tycker jag.
-Ja, det tycker jag också.
224
00:20:07,700 --> 00:20:10,800
Hur länge vill hon stanna här då?
225
00:20:11,000 --> 00:20:14,700
-Det har hon inte tänkt på än.
-Det har hon inte tänkt på?
226
00:20:15,000 --> 00:20:18,400
-Vi myser bara lite längre.
-Vi myser. Älskar dig.
227
00:20:18,700 --> 00:20:21,100
-Hej då!
-Yes!
228
00:20:22,300 --> 00:20:25,000
-Vi åker!
-Yes!
229
00:20:29,700 --> 00:20:32,100
-Vad är det?
-Det är min...
230
00:20:32,400 --> 00:20:35,100
-Det är en kavaj.
-Det är en smoking.
231
00:20:35,400 --> 00:20:38,800
-Ja, en smokingkavaj.
-Varför har ni med smoking?
232
00:20:39,100 --> 00:20:44,200
Vi är ju inte bönder. Vi är vuxna män
som far iväg och upplever saker.
233
00:20:44,600 --> 00:20:47,500
Ha det bra nu, Betina. Vi ses!
234
00:20:47,700 --> 00:20:51,600
-Du har gjort min dotter gravid.
-Det är jag mycket lycklig för.
235
00:20:52,000 --> 00:20:56,300
Jag vet hur såna kåtbockar är.
Jag har kört hoj i hela världen.
236
00:20:56,500 --> 00:21:01,200
Jag är inte lastbilschaffisen som
du mötte på en rastplats i Dresden.
237
00:21:01,600 --> 00:21:03,700
Jag är en bildad man.
238
00:21:03,900 --> 00:21:09,600
-Ska du ha ett litet handjobb?
-Vad är det du säger till mig?
239
00:21:10,000 --> 00:21:14,400
-Ska du ha ett handjobb?
-Jag ska inte ha nåt handjobb.
240
00:21:14,800 --> 00:21:18,500
-Så uppför du dig ordentligt.
-Men jag uppför mig ordentligt.
241
00:21:18,800 --> 00:21:22,700
-Det kan inte bli här i bilen.
-Det går inte alls.
242
00:21:23,000 --> 00:21:25,900
Nu måste vi hinna med flyget.
243
00:21:26,200 --> 00:21:29,700
-Varför säger hon sånt?
-Hon är helt galen.
244
00:21:31,900 --> 00:21:34,900
-Nu händer det.
-Nu ska vi iväg.
245
00:21:37,800 --> 00:21:40,000
Välkommen.
246
00:21:41,400 --> 00:21:45,400
-Är du inte glad att Mia är på is?
-Jo, jag hoppas det funkar.
247
00:21:45,700 --> 00:21:48,800
Åh nej. Åh, där är ett tvättmärke.
248
00:21:49,100 --> 00:21:51,200
-Vill du ta det?
-Nej.
249
00:21:51,500 --> 00:21:54,100
-Är det inte lite tidigt?
-Nej.
250
00:21:56,900 --> 00:22:01,400
-Ja, ja. Precis. Oj.
-Ett tvättmärke stack upp.
251
00:22:01,600 --> 00:22:05,700
Jag kommer gående in med min vän
och ser två vackra tjejer-
252
00:22:06,100 --> 00:22:08,700
-och så sticker ett fult märke upp.
253
00:22:09,000 --> 00:22:11,800
Ska ni ut och resa lite?
Vart ska ni?
254
00:22:12,200 --> 00:22:16,600
-Vi ska en snabbtur till Berlin.
-Det ska jag också. Nej då.
255
00:22:17,000 --> 00:22:21,700
-Vi ska till Island.
-Va? - Ja, vi ska till Island.
256
00:22:22,000 --> 00:22:26,900
Ska vi inte ta ett glas där inne
när vi kommer över på andra sidan?
257
00:22:27,300 --> 00:22:30,300
Jag har ett guldkort till SAS Lounge.
258
00:22:30,600 --> 00:22:34,200
Jag vill höra om er resa
och jag har fina tips till Berlin.
259
00:22:34,600 --> 00:22:36,700
Ska vi säga det? Kanon!
260
00:22:37,000 --> 00:22:40,300
Då ses vi där uppe.
Härligt. Hej, hej.
261
00:22:42,700 --> 00:22:46,100
-Är du helt galen?
-Det funkar varje gång.
262
00:22:46,300 --> 00:22:50,500
-Det är fantastiskt.
-Det där har jag inte sett förut.
263
00:23:07,200 --> 00:23:10,400
-Vad gör du?
-Jag stack ner ditt tvättmärke.
264
00:23:10,700 --> 00:23:14,200
Ditt tvättmärke stack upp,
så jag tryckte ner det.
265
00:23:14,600 --> 00:23:18,400
Varför har du händerna
nere i mina byxor?
266
00:23:18,700 --> 00:23:22,100
Jag tror att du missförstår.
Jag ville bara vara hövlig.
267
00:23:22,500 --> 00:23:25,300
Hövlig? Du tog mig på röven!
268
00:23:25,500 --> 00:23:27,900
-Förklara för henne.
-Vad händer?
269
00:23:28,100 --> 00:23:32,600
Vem är du? Och varför tar du mig
på röven när jag checkar in?
270
00:23:33,000 --> 00:23:36,300
Lugn, lugn.
Det är ingen som tar dig på röven.
271
00:23:36,500 --> 00:23:39,800
Det är ingen som tar mig på röven?
272
00:23:40,100 --> 00:23:44,500
-Vad försiggår här?
-Han stack in ett finger i min röv!
273
00:23:44,900 --> 00:23:47,200
Fattar du hur rädd jag blev?
274
00:23:47,400 --> 00:23:50,700
-Vi kommer inte vidare här.
-Är du snäll och följer med?
275
00:23:53,600 --> 00:23:56,600
Låt mig ta det här. - Hallå. Hejsan.
276
00:23:57,000 --> 00:24:02,100
Vilken grej, va? Sicken röra.
Missförstånd och röra.
277
00:24:02,500 --> 00:24:06,700
-Vad är det som har hänt?
-Det är faktiskt mycket enkelt.
278
00:24:07,000 --> 00:24:12,700
Jag ser ett tvättmärke som sticker
upp och så sticker jag ner det.
279
00:24:13,100 --> 00:24:17,600
Det tricket använder jag när jag ser
en tjej vars tvättmärke sticker upp.
280
00:24:18,000 --> 00:24:21,900
Det är för att det är fult.
Jag gillar inte tvättmärken.
281
00:24:22,300 --> 00:24:28,100
Det är inte skillnad på att trycka
ner ett märke i nacken och byxorna?
282
00:24:28,400 --> 00:24:31,300
Jo, det har jag fått klarlagt i dag.
283
00:24:31,600 --> 00:24:35,600
Jag går ut och pratar med henne
och hör vad hon säger.
284
00:24:36,000 --> 00:24:39,600
Får jag säga nåt? Inte för
att förstöra ditt fina arbete.
285
00:24:40,000 --> 00:24:44,600
Vi har ett flyg som går strax.
Vi vill jättegärna komma med det.
286
00:24:45,000 --> 00:24:48,500
Det förstår jag,
men så blir det inte.
287
00:24:48,700 --> 00:24:52,400
-Det menar du inte.
-Incheckningen är stängd.
288
00:24:52,800 --> 00:24:56,300
Vi ska till Reykjavik.
Vet du vem Bent Fabricius-Bjerre är?
289
00:24:56,600 --> 00:25:02,000
Den fina äldre herrn har en bordell
med 75 fnask från hela världen!
290
00:25:02,400 --> 00:25:06,500
Det ska jag uppleva! Jag vill inte
se på dig som inte släpper in mig!
291
00:25:06,900 --> 00:25:09,400
Är det Castello Alleycat?
292
00:25:09,600 --> 00:25:13,500
Och nu har du förstört en stor
överraskning för min kompis.
293
00:25:13,800 --> 00:25:19,200
Nu sitter Mick Øgendahl och Bertelsen
där uppe och roar sig med fnasken.
294
00:25:19,600 --> 00:25:22,100
Vi sitter här med dig.
295
00:25:22,300 --> 00:25:26,300
Jag skiter totalt i
vad ni ska göra i Reykjavik.
296
00:25:26,500 --> 00:25:29,000
Ni flyger inte härifrån i dag.
297
00:25:29,300 --> 00:25:33,200
-Jag tror att jag svimmar.
-Vem ska betala biljetterna då?
298
00:25:33,400 --> 00:25:38,700
-Är det hon som anklagar mig?
-Skit i biljetterna nu, Frank!
299
00:25:39,100 --> 00:25:41,900
Det handlar om de jävla fnasken!
300
00:25:42,300 --> 00:25:46,700
-Jag ska upp till den bordellen nu!
-Nu tar du det jävligt lugnt.
301
00:25:47,100 --> 00:25:50,500
Jag ska knulla nån
och du ska hjälpa mig med det!
302
00:25:53,100 --> 00:25:55,100
Alltså...
303
00:26:02,300 --> 00:26:06,100
Sa jag att det var fitta
från fem kontinenter?
304
00:26:06,400 --> 00:26:10,900
Värst att missa är flyg och fitta
och vi har precis missat båda.
305
00:26:13,000 --> 00:26:18,100
-Jag kan inte åka hem.
-Nej, det kan inte jag heller.
306
00:26:18,500 --> 00:26:23,100
-Ska vi åka till Málaga då?
-Vi kommer inte in på flygplatsen.
307
00:26:24,400 --> 00:26:28,000
Nu säger jag nåt fullständigt galet.
308
00:26:28,300 --> 00:26:33,000
Ska vi flytta in i Lars och Tinas hus
i två dar? Han är i Toscana.
309
00:26:33,400 --> 00:26:37,000
De är borta i en månad. Vi kan
sitta där i två dar och ha kul.
310
00:26:37,400 --> 00:26:42,700
Jag skulle knulla en tjej från Kongo
och nu ska jag sitta i Lars hus?
311
00:26:43,100 --> 00:26:47,500
Det är lite annorlunda, va?
Jag håller på att köpa det.
312
00:26:47,800 --> 00:26:49,900
Så lagar vi god mat.
313
00:26:50,200 --> 00:26:53,600
Mia är på is. Du slipper
träffa din svärmor och vi myser.
314
00:26:53,900 --> 00:26:57,900
-Vi gör det. Det är din födelsedag.
-Det är ju roligt.
315
00:27:03,700 --> 00:27:07,100
-Ducka.
-Mia är i tebutiken.
316
00:27:28,500 --> 00:27:31,900
-Det finns vin.
-Och champagne. Vad är det?
317
00:27:32,300 --> 00:27:35,700
Herrejävlar. Lars gillar vårrullar.
318
00:27:38,500 --> 00:27:42,700
-Jag står och ser ut över havet.
-Är det vackert där uppe?
319
00:27:43,100 --> 00:27:48,100
Ja, jag kan se en liten val
som vältrar sig ute i vågorna.
320
00:27:48,500 --> 00:27:51,500
Skål. Det är så bra. Det är så bra.
321
00:27:53,200 --> 00:27:56,500
Jag har hittat vinkällaren!
322
00:27:56,900 --> 00:28:00,600
Konsten är att hela tiden
hålla dem lite i rörelse.
323
00:28:00,900 --> 00:28:04,200
-Är det inte bara vårrullar?
-Jag vill ha det gott.
324
00:28:04,600 --> 00:28:07,100
Reykjavik!
325
00:28:23,600 --> 00:28:26,400
-CC?
-Ja?
326
00:28:26,800 --> 00:28:30,900
-Fy fan, alltså.
-Jaha, du la pussel, ser jag.
327
00:28:31,100 --> 00:28:35,400
Tur att vi inte var på Alleycat.
Då hade det gått helt överstyr.
328
00:28:38,100 --> 00:28:43,200
Fy fan, alltså. När du har gått upp
är jag kåt och går ut på Facebook.
329
00:28:43,600 --> 00:28:47,100
Minns du Pannkaks-Ronja?
330
00:28:47,400 --> 00:28:51,000
-Från Skanderborg?
-Du stack ett finger i rumpan.
331
00:28:51,200 --> 00:28:57,400
-Jag börjar messa med henne.
-Lägg av. Varför gör du det?
332
00:28:57,900 --> 00:29:03,000
Hon var fortfarande galen i mig.
Lång historia kort: hon älskar mig.
333
00:29:03,400 --> 00:29:06,500
-Vad är det?
-Det har pågått hela morgonen.
334
00:29:06,900 --> 00:29:11,200
Nu kommer du att skratta.
Du skrattar ihjäl dig. Kolla nu.
335
00:29:11,400 --> 00:29:16,200
Vulkanutbrottet har sänt upp aska
i luften runt Keflavíkflygplatsen-
336
00:29:16,600 --> 00:29:20,700
-som försämrar sikten
och försvårar start och landning.
337
00:29:21,000 --> 00:29:25,000
Myndigheterna har ställt in
all flygtrafik på obestämd tid.
338
00:29:25,300 --> 00:29:28,900
Det betyder att inga plan
kommer till eller från Island.
339
00:29:29,300 --> 00:29:31,800
Är det inte genialt?
340
00:29:32,100 --> 00:29:34,900
-Då kan vi inte komma hem.
-Vi är hemma.
341
00:29:35,200 --> 00:29:39,900
-Inte i Mia och Fnugs huvuden.
-Du har ju inte förstått det alls.
342
00:29:40,300 --> 00:29:44,200
Vi hade inte kommit upp
om det hade varit det där i går.
343
00:29:44,600 --> 00:29:48,200
-Nu kan vi inte komma hem.
-Vad ska du göra då?
344
00:29:48,500 --> 00:29:53,000
Ska du prata med Mia nu och säga
att vi är i Lars och Tinas hus?
345
00:29:53,300 --> 00:29:56,000
Vi rider ut det. Det är en, två dar.
346
00:29:56,200 --> 00:29:59,400
Du kommer hem på måndag.
Det överlever du nog.
347
00:29:59,800 --> 00:30:04,100
Skulle inte Mia på is? Då tror jag
att en dag extra är jättebra.
348
00:30:04,500 --> 00:30:08,100
-Ja, det är Frank här. Hej.
-Hej. Bra att du ringde.
349
00:30:08,400 --> 00:30:12,700
-Jag har ringt många gånger.
-Jag såg det. Är ni hemma nu?
350
00:30:13,000 --> 00:30:18,500
Ja. Vi har varit ganska oroliga.
Varför svarade du inte på telefon?
351
00:30:18,800 --> 00:30:23,400
Jamen, det var lite...evakuering.
352
00:30:24,700 --> 00:30:27,400
Det gick lite vilt till plötsligt.
353
00:30:27,700 --> 00:30:31,100
Det kom säkerhetsfolk
och fick ut oss från hotellet.
354
00:30:31,400 --> 00:30:35,800
-Är du okej?
-Ja, ja. Det är inte lava på gatorna.
355
00:30:36,100 --> 00:30:40,300
Ja, det var visst en hund som brann
i utkanten av Reykjavik.
356
00:30:40,700 --> 00:30:44,800
Jag kommer att sakna dig.
Du har tagit min tandborste.
357
00:30:45,200 --> 00:30:48,900
-Det är lite irriterande.
-Jag hittade inte min egen.
358
00:30:49,300 --> 00:30:53,600
-Men sköt om er då.
-Ja. Vi hörs. Hej.
359
00:30:53,900 --> 00:30:57,300
-Hon saknar mig redan.
-Va?
360
00:30:57,700 --> 00:31:01,400
-Mia saknar mig redan, sa jag.
-Det är ju genialt.
361
00:31:01,700 --> 00:31:06,300
-Två dar, så är allt som förut.
-Perfekt. Vulkanen toppar det.
362
00:31:06,700 --> 00:31:09,100
Jag håller på att göra...
363
00:31:09,300 --> 00:31:12,800
Det är faktiskt vårrullar
som jag våfflar här.
364
00:31:13,100 --> 00:31:16,400
-Hur vill du ha dem?
-Jag vill ha dem well done.
365
00:31:16,700 --> 00:31:20,400
Då tar jag en medium.
Så kan vi smaka på varandras.
366
00:31:20,600 --> 00:31:23,000
Hey, Frank.
367
00:31:27,300 --> 00:31:30,300
-Får jag låna din tandborste?
-Har du ingen egen?
368
00:31:30,600 --> 00:31:34,800
Jag glömde den. Det är därför
jag inte har borstat tänderna.
369
00:31:35,200 --> 00:31:39,000
-Får jag låna din?
-Det är faktiskt Mias tandborste.
370
00:31:39,400 --> 00:31:44,300
Kan du inte bara ta lite tandkräm
och skölja munnen?
371
00:31:44,700 --> 00:31:49,700
Men jag... Men får jag låna
Mias tandborste, tror du?
372
00:31:51,200 --> 00:31:56,000
Vi lånar inte ut tandborstar
i vår familj. Det är en princip.
373
00:32:00,000 --> 00:32:03,800
-Ja, det är jag.
-Hur är det?
374
00:32:04,200 --> 00:32:09,300
Den dumma vulkanen fortsätter
att spruta. Hur är det hos dig?
375
00:32:09,700 --> 00:32:13,800
-Jättebra, förutom en sak.
-Jaha, vad är det?
376
00:32:14,200 --> 00:32:19,000
Jag har fått springmask. Det kliar
så jag håller på att bli galen.
377
00:32:19,300 --> 00:32:23,200
Jag går på behandling
hos kusin Andreas.
378
00:32:23,500 --> 00:32:27,800
Han har ringt in nåt till dig
till apoteket i Reykjavik.
379
00:32:28,100 --> 00:32:31,500
Om man har springmask
får man inte klia sig i rumpan-
380
00:32:31,900 --> 00:32:35,600
-för då får man äggen under naglarna
och sticker in dem i munnen.
381
00:32:35,800 --> 00:32:38,300
Jag står inte ut, Frank.
382
00:32:38,600 --> 00:32:42,800
Jag måste sluta, för jag ska
vattna blommor hos Lars och Tina.
383
00:32:43,100 --> 00:32:45,700
Nej, stopp!
384
00:32:46,000 --> 00:32:51,600
Mia är på väg hit!
Hon ska vattna de jävla orkidéerna.
385
00:32:52,000 --> 00:32:54,800
-Städa, städa.
-Vad tror du jag gör?
386
00:32:55,100 --> 00:32:57,200
Akta, akta, akta.
387
00:33:21,400 --> 00:33:23,700
Det är Mia.
388
00:33:25,100 --> 00:33:27,400
Hej, Lille Christian.
389
00:33:27,700 --> 00:33:32,600
Jag är bara och vattnar blommor
hos Lars och Tina.
390
00:33:33,000 --> 00:33:38,400
Frank är ju inte hemma,
så då måste jag göra det.
391
00:33:38,700 --> 00:33:44,500
Nej, han är ju strandsatt där uppe
på Island ju. Det är typiskt Frank.
392
00:33:45,000 --> 00:33:49,400
Det är faktiskt jätteskönt
att vara lite ensam nu.
393
00:33:49,700 --> 00:33:52,600
Det vore trevligt, Christian.
394
00:33:52,900 --> 00:33:56,100
Jaha, okej.
Nej, vad snäll du är. Tack.
395
00:33:56,400 --> 00:33:59,100
Jag är där om sju minuter.
396
00:34:05,500 --> 00:34:08,600
Har hon gått? Har hon gått?
397
00:34:08,800 --> 00:34:13,000
Ja. Har du stått där hela tiden?
Såg hon dig inte?
398
00:34:13,400 --> 00:34:17,700
-Nej, jag står ju med ryggen till.
-Alltså...
399
00:34:18,900 --> 00:34:20,700
Hej, Frank.
400
00:34:23,500 --> 00:34:28,300
Jag gör några vårrullar till dig.
Låt mig få den där tandborsten nu.
401
00:34:28,700 --> 00:34:33,300
Det betyder att all flygtrafik till
och från Island ännu är inställd.
402
00:34:36,100 --> 00:34:39,900
Jag har goda nyheter.
Dinos lekland är ert. Fem miljoner.
403
00:34:40,300 --> 00:34:42,000
Fantastiskt!
404
00:34:42,300 --> 00:34:45,500
-Funny, funny...
-Funny, Happy. Happyland.
405
00:34:45,800 --> 00:34:48,500
Du blir happy
när du går på Happyland.
406
00:34:51,400 --> 00:34:53,600
Jag sa nej!
407
00:34:57,500 --> 00:35:00,300
När hade du tänkt vattna blommor?
408
00:35:00,600 --> 00:35:03,500
Jag gav Kamma nycklarna.
409
00:35:03,700 --> 00:35:07,700
Du kan inte ge alla människor
nycklar till Tinas och Lars hus.
410
00:35:08,100 --> 00:35:10,100
Det är min moster.
411
00:35:38,600 --> 00:35:40,800
Jag bajsar.
412
00:35:43,800 --> 00:35:46,700
Nej. Nej. Nej, CC! Nej!
413
00:35:47,100 --> 00:35:50,700
Jag har sagt nej.
Jag har sagt nej, så det så!
414
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
Casper, jag har en skitkass nyhet.
415
00:36:03,700 --> 00:36:07,700
Vi måste angripa springmasken
lite mer rationellt.
416
00:36:08,000 --> 00:36:11,100
-Jag sover med strumpor på.
-Du kliar dig inte med fötterna.
417
00:36:11,400 --> 00:36:16,100
På händerna. Jag hittade ett par
av Lars strumpor och tog på dem.
418
00:36:34,400 --> 00:36:36,400
Casper!
419
00:36:55,900 --> 00:37:00,600
-Casper, Casper!
-Skojar du, Frank?
420
00:37:01,000 --> 00:37:04,800
-In med dig!
-Fy fan, alltså.
421
00:37:06,700 --> 00:37:10,500
-Vad gör du?
-Det är en maskkur.
422
00:37:11,600 --> 00:37:17,000
Steno Apotek. För helvete,
kusin Andreas hade ju ringt in.
423
00:37:17,300 --> 00:37:21,300
-Jag stod inte ut längre.
-Det får du aldrig göra igen.
424
00:37:22,900 --> 00:37:27,300
-Jag tror att Malte skolkar.
-Du har bra koll på honom, va?
425
00:37:27,600 --> 00:37:31,200
Får jag titta?
Ser man så mycket?
426
00:37:32,400 --> 00:37:34,700
Ja, ja. Jaja.
427
00:37:34,900 --> 00:37:38,800
-Varför är han i ert sovrum?
-Ingen aning.
428
00:37:39,200 --> 00:37:42,500
-Han har tagit på sig Mias behå.
-Får jag se?
429
00:37:42,700 --> 00:37:46,300
-Han är utklädd till kvinna.
-Är det nån maskerad?
430
00:37:46,600 --> 00:37:52,300
Vad fan händer där borta?
Får jag se? Jag vill se Mias behå.
431
00:37:52,700 --> 00:37:57,400
Åh, åh! Nej!
Nej, nu är det en kille där, Frank.
432
00:37:57,700 --> 00:38:01,200
-Vad då?
-Fy fan. Titta.
433
00:38:02,400 --> 00:38:06,100
-Ser du det?
-Nämen, det är Bög-Noah.
434
00:38:06,300 --> 00:38:08,900
-Vem?
-En av hans kompisar.
435
00:38:09,300 --> 00:38:13,900
En jättehomosexuell kille.
Det har han varit sen folkhögskolan.
436
00:38:14,300 --> 00:38:17,600
-Nu ska det knullas.
-Nu slutar du.
437
00:38:17,900 --> 00:38:21,900
De har dragit för.
De drog precis för, så...
438
00:38:22,300 --> 00:38:24,900
-Vad såg du?
-Ingenting.
439
00:38:25,200 --> 00:38:29,600
De drog för och då tänkte jag
att det är möjligt. Vad fan vet jag?
440
00:38:30,000 --> 00:38:33,900
Stod de och kramades
eller vad gjorde de?
441
00:38:34,200 --> 00:38:36,900
-Jag kan bara gissa.
-Vad såg du?
442
00:38:37,100 --> 00:38:40,300
Två män kramas
och sen dras det för.
443
00:38:40,600 --> 00:38:44,000
-Det är ju vad det är, Frank.
-Vad är vad?
444
00:38:44,300 --> 00:38:47,600
Det verkar som om det skulle bögas.
445
00:38:47,800 --> 00:38:50,300
Ska jag laga mat till dig? Vårrulle?
446
00:38:55,400 --> 00:39:01,200
Det var det han försökte säga.
Han ville ha ett man till man-snack.
447
00:39:01,600 --> 00:39:04,900
Det är ju inte så farligt. Seriöst.
448
00:39:05,100 --> 00:39:10,000
De har ju också kärlek och sex
och passion. Det är bara nåt annat.
449
00:39:10,300 --> 00:39:16,000
Vi gillar tjejer,
men Malte gillar en varm snopp.
450
00:39:16,300 --> 00:39:19,600
-Måste du gå in på detaljer?
-Det får jag väl säga.
451
00:39:19,900 --> 00:39:24,000
-Varför en varm snopp?
-Få tänder på en kall snopp.
452
00:39:24,400 --> 00:39:27,600
"Tänk att komma hem
till en iskall snopp!"
453
00:39:27,800 --> 00:39:30,500
Vänj dig vid det, Frank.
454
00:39:30,700 --> 00:39:35,400
Vi tittar på lite bögporr,
så vet du vad det är.
455
00:39:35,700 --> 00:39:38,800
-Har du med en bögporrfilm?
-Vi kan gå ut på nätet.
456
00:39:39,200 --> 00:39:42,500
Gillar du Narnia?
Det finns en grym Narnia-bögfilm.
457
00:39:42,800 --> 00:39:47,200
-Jag gillar inte det Narnia.
-"In i skåpet, ut ur skåpet."
458
00:39:47,500 --> 00:39:50,500
Med skitsnygg ljussättning.
459
00:39:54,600 --> 00:39:57,500
-Det är ju bara det, Frank.
-Ja.
460
00:39:57,700 --> 00:40:02,600
-Det är ju inte så farligt.
-Nej, nej, det är ju det det är.
461
00:40:03,900 --> 00:40:07,300
Jag går ut och tar lite frisk luft.
462
00:40:10,600 --> 00:40:15,100
-Frank? Får jag se klart den?
-Ja, du kan bara se klart den.
463
00:40:15,400 --> 00:40:19,300
Jag vill veta vem som är vem
eller vad som händer.
464
00:40:27,500 --> 00:40:30,700
Hej, det är jag.
Jag skulle bara höra...
465
00:40:30,900 --> 00:40:35,400
-Har du sett Malte på sistone?
-Det är några dar sen.
466
00:40:35,800 --> 00:40:39,400
Jag måste berätta nåt.
Bare Damer har fått ett jobb.
467
00:40:39,800 --> 00:40:44,600
Så vi ska till Den Blå Planet
den 5 september och sjunga.
468
00:40:44,900 --> 00:40:50,000
Ja, då ska jag sjunga solo.
Det har jag precis fått veta.
469
00:40:50,400 --> 00:40:52,600
På en Helmig-låt.
470
00:40:52,900 --> 00:40:56,100
Det blir spännande.
Jag är lite nervös.
471
00:40:56,300 --> 00:40:59,900
Jag blev bara så glad
för att vi fick det.
472
00:41:00,200 --> 00:41:03,200
Och så där ute. Det är jätteroligt.
473
00:41:03,400 --> 00:41:06,900
Frank, häng kvar lite.
Det knackar på dörren.
474
00:41:19,400 --> 00:41:21,900
Hej, då var jag här igen.
475
00:41:22,100 --> 00:41:26,700
Jag lägger på nu, för att...
Jag fick precis besök.
476
00:41:27,000 --> 00:41:31,800
Susan kom nu. Vi ska äta sushi
och se en film. Vi hörs.
477
00:41:32,200 --> 00:41:35,500
Ursäkta, sa du att Susan kom?
478
00:41:44,400 --> 00:41:47,900
Jag vill inte ha med Christian
på leklandet.
479
00:41:48,200 --> 00:41:51,500
Han hånar mig med det där beteendet.
480
00:41:51,900 --> 00:41:57,100
Jag ger honom en unik chans
att få vara med i ett projekt.
481
00:41:57,500 --> 00:42:00,200
-Och så kommer han smygande.
-Fimpa honom.
482
00:42:00,500 --> 00:42:04,500
-Säg inte att det är för längden.
-Varför skulle jag säga det?
483
00:42:04,900 --> 00:42:09,400
-Efter vuxna, mogna överväganden...
-Se upp med "vuxna" och "mogna".
484
00:42:09,700 --> 00:42:13,700
-Han kan tro att han är för liten.
-Jag säger att han inte får vara med.
485
00:42:13,900 --> 00:42:18,200
Nu ska du få höra, Christian.
Casper och jag pratade om leklandet.
486
00:42:18,600 --> 00:42:23,400
Vi har faktiskt beslutat oss för
att vi vill driva det själv.
487
00:42:23,800 --> 00:42:26,100
Ja, det betyder utan dig.
488
00:42:26,400 --> 00:42:30,200
Det beror lite på ditt engagemang.
Du har inte varit med helt.
489
00:42:30,600 --> 00:42:35,500
Vi är också rädda
att du förvirrar barnen. Christian?
490
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
-Jag gillar dem.
-Långtidsstekta.
491
00:42:41,200 --> 00:42:44,000
Åtta timmar på lägsta värmen.
492
00:42:44,300 --> 00:42:47,800
-Skål.
-All variation hyllar jag.
493
00:42:48,100 --> 00:42:52,900
-Mer salt också kanske faktiskt.
-Nej, jag tycker den är salt...
494
00:42:58,200 --> 00:43:01,600
-Pappa?
-Hej, Malte.
495
00:43:01,900 --> 00:43:06,200
Vad... Vad gör du här?
496
00:43:06,500 --> 00:43:10,600
-Du skulle vara på Island.
-Ja, men det är jag också.
497
00:43:10,900 --> 00:43:15,000
-Varför är du inte på Island?
-Jamen, det...
498
00:43:17,400 --> 00:43:20,300
-Jamen....
-Du äter vårrullar här?
499
00:43:20,600 --> 00:43:26,600
Flyget gick inte och då åkte vi
till det här huset i stället.
500
00:43:27,100 --> 00:43:30,800
-Mamma och jag har varit oroliga.
-Var inte det.
501
00:43:31,000 --> 00:43:36,100
-Och så satt du i det här huset?
-Vi myser. Det är inget fel i det.
502
00:43:36,500 --> 00:43:40,700
-Varför kom du inte hem då?
-För att det är vulkanutbrott.
503
00:43:40,900 --> 00:43:45,800
-Ja, men det påverkar ju inte dig.
-Men vi är ju på Island.
504
00:43:46,100 --> 00:43:48,000
Va?
505
00:43:49,200 --> 00:43:55,500
Det som egentligen är viktigt är
att du inte säger nåt till mamma.
506
00:43:55,800 --> 00:44:00,600
-Jag vill inte ljuga för mamma.
-Jag ber dig inte ljuga.
507
00:44:00,900 --> 00:44:05,000
Jag säger bara att du ska låta bli
att säga att du såg oss.
508
00:44:05,300 --> 00:44:07,500
Det kan jag ju inte.
509
00:44:07,700 --> 00:44:13,300
Allt är lite komplicerat mellan mig
och din mamma och...
510
00:44:13,700 --> 00:44:16,200
Det här pallar jag inte med.
511
00:44:16,500 --> 00:44:19,800
Malte, Malte, Malte, gå inte.
512
00:44:20,000 --> 00:44:23,200
Vi måste prata om det här.
- Jag tar det.
513
00:44:23,500 --> 00:44:28,300
Malte. Nej, Malte! För helvete.
Jag ber dig att stanna.
514
00:44:28,600 --> 00:44:32,300
-Ta det lugnt, Frank.
-Jag ber dig att stanna.
515
00:44:32,700 --> 00:44:37,000
Kan inte jag få prata med Malte?
Nu är diskussionen lite hetsig.
516
00:44:37,400 --> 00:44:41,400
-Det är ovärdigt. Ställ dig där.
-Han ska vara tyst.
517
00:44:41,800 --> 00:44:46,000
-Jag vill inte ljuga för mamma.
-Som om du inte har ljugit förut.
518
00:44:46,300 --> 00:44:49,700
Det där hjälper inte.
Nu pratar jag med Malte.
519
00:44:50,100 --> 00:44:53,900
Du ska inte vara rädd.
Bara om du börjar prata.
520
00:44:54,200 --> 00:44:59,600
Tre goda vänner som är serber sitter
i Værebroparken och sniffar kola.
521
00:45:00,000 --> 00:45:03,400
Jag kan ringa dem nu
och då kommer de och hittar dig.
522
00:45:03,700 --> 00:45:06,900
Då tar de en hobbykniv
och så tar de dina fotsulor.
523
00:45:07,200 --> 00:45:10,800
Det händer om du säger
att jag har varit i det här huset.
524
00:45:11,100 --> 00:45:13,700
-Är det förstått?
-Ja, det är förstått.
525
00:45:14,100 --> 00:45:16,300
Det var bra. Ha en bra dag.
526
00:45:16,600 --> 00:45:21,100
Det är inget som kommer att hända,
Malte. Det kommer inte...
527
00:45:30,600 --> 00:45:35,000
Det mörka är aubergine.
Nej, det är det inte. Smaka.
528
00:45:35,300 --> 00:45:40,000
Vad är det? Jag kan faktiskt
inte pinpointa det helt.
529
00:45:40,400 --> 00:45:46,800
Det isländska askmolnet ser ut
att bli kvar längre än man trodde.
530
00:45:47,300 --> 00:45:51,300
Passagerare är strandsatta
i stora delar av Europa-
531
00:45:51,700 --> 00:45:54,300
-och särskilt i...
532
00:45:54,600 --> 00:45:57,400
Jag vill hem, Casper.
533
00:46:00,000 --> 00:46:02,500
Jag orkar inte mer, Casper.
534
00:46:04,600 --> 00:46:07,900
Mia fick besök av Christian
igen i går.
535
00:46:08,100 --> 00:46:12,800
De satt och myste där hela kvällen
och åt sushi igen.
536
00:46:13,200 --> 00:46:16,800
Tänk då vilken tur vi har
som inte sitter fast på Island.
537
00:46:17,100 --> 00:46:22,300
Då hade vi i tre veckor tvingats
kliva över en kåt Mick Øgendahl.
538
00:46:22,600 --> 00:46:26,100
Det är ju där de prostituerade är.
539
00:46:27,500 --> 00:46:32,300
Jag klarar inte mer, Frank.
Nej, då kan vi lika gärna ge upp.
540
00:46:32,700 --> 00:46:35,100
Jag vill inte mer. Vi går hem nu.
541
00:46:35,400 --> 00:46:38,200
Då blir man utskälld.
Det har vi blivit förut.
542
00:46:38,400 --> 00:46:42,800
Röjer du undan det där?
Så tar jag och fixar min väska.
543
00:46:49,200 --> 00:46:53,400
-Har du inte duschat här i huset?
-Nej, jag har inte hunnit.
544
00:46:53,600 --> 00:46:56,800
När du nu kommer hem
så säger vi samma sak.
545
00:46:57,100 --> 00:47:03,000
Kom ihåg att du har angett dig själv.
Det måste ge credit!
546
00:47:03,400 --> 00:47:07,900
När man erkänner ska man
ha lägre straff. Om du först...
547
00:47:16,200 --> 00:47:18,200
Vad är det?
548
00:47:18,500 --> 00:47:23,200
Nu kommer jag. Ja. Titta nu där.
549
00:47:24,500 --> 00:47:29,300
Då kan jag nog inte göra mer
för er i dag. Ha det bra så länge.
550
00:47:31,100 --> 00:47:33,600
Karamell, karamell, karamell.
551
00:47:35,200 --> 00:47:37,900
Suga, suga.
552
00:47:50,700 --> 00:47:54,300
-Har hon satt nåt i halsen?
-Det vet väl inte jag.
553
00:47:54,600 --> 00:47:57,900
Jag tror att hon har bronkit.
554
00:47:58,200 --> 00:48:02,400
-Det är ju inget vi kan...
-Hon är ju en gammal kvinna.
555
00:48:02,700 --> 00:48:05,500
-Har hon gått?
-Jag hörde inte dörren.
556
00:48:05,800 --> 00:48:09,200
Men hörde vi den gå igen?
Har hon inte bara gått ut?
557
00:48:09,600 --> 00:48:12,600
Hon måste vara borta. Okej.
558
00:48:13,700 --> 00:48:15,800
Då går vi.
559
00:48:34,100 --> 00:48:37,900
Kamma? Nej, nej, nej, nej.
560
00:48:38,100 --> 00:48:40,300
Kamma? Kamma?
561
00:48:47,800 --> 00:48:51,500
Jag tror att hon är död.
Jag tror att hon är död.
562
00:48:52,900 --> 00:48:56,300
Jag sa ju att hon hade satt i halsen.
563
00:48:57,500 --> 00:49:00,200
Nej, nej, nej, nej, Casper.
564
00:49:01,900 --> 00:49:03,900
Nej, nej, nej, nej.
565
00:49:05,700 --> 00:49:11,300
Det kan jag inte alls få grepp om.
Nu rasar allting, det gör det.
566
00:49:12,900 --> 00:49:16,500
-Casper?
-Va?
567
00:49:16,800 --> 00:49:19,600
-Vad gör du?
-Vad jag gör?
568
00:49:19,900 --> 00:49:23,600
-Kollar om hon andas.
-Under klänningen?
569
00:49:24,900 --> 00:49:28,200
Ja, det gjorde jag lite kvickt.
570
00:49:30,600 --> 00:49:34,400
-Det är ju sjukt oturligt.
-Eländesotur är värsta sorten.
571
00:49:35,600 --> 00:49:39,100
-Då är vi på Island igen.
-Vi är tillbaka i Reykjavik.
572
00:49:39,400 --> 00:49:41,600
Vi var så nära.
573
00:49:51,500 --> 00:49:57,000
Keflavíks flygplats är återigen
öppen efter ett vulkanutbrott.
574
00:49:57,300 --> 00:50:00,100
-Det är goda nyheter för...
-Ja!
575
00:50:00,300 --> 00:50:03,200
Islands luftrum har öppnats, Casper!
576
00:50:03,500 --> 00:50:07,900
De har öppnat på Island!
Det har de! Flygplatsen är öppen!
577
00:50:08,200 --> 00:50:11,900
Casper! De har öppnat flygplatsen.
Vi kan komma hem!
578
00:50:12,200 --> 00:50:16,800
-Ja!
-Det är helt fantastiskt.
579
00:50:17,100 --> 00:50:19,700
Vi kan inte komma hem så här.
580
00:50:20,000 --> 00:50:23,300
Vad gör vi? Ska vi tvätta kläder?
Smokings.
581
00:50:29,500 --> 00:50:32,700
-Bra jobbat, mannen.
-Bra jobbat själv.
582
00:50:33,000 --> 00:50:38,700
Du måste kasta din tandborste.
Jag hade den uppe i rumphålet.
583
00:50:39,200 --> 00:50:41,800
Det är för att du var så taskig.
584
00:50:42,100 --> 00:50:46,300
-Stack du min tandborste i rumpan?
-Så fick du dig en läxa. Där är de.
585
00:50:46,700 --> 00:50:49,400
-Okej, in...
-Så låtsas vi bara att...
586
00:50:49,700 --> 00:50:53,300
-Naturligt, naturligt, Frank.
-Där är de!
587
00:50:53,600 --> 00:50:56,100
-Hej!
-Hej.
588
00:50:56,500 --> 00:50:58,200
Hej.
589
00:50:58,400 --> 00:51:01,800
Flytta dig. - Hej, hej!
590
00:51:02,100 --> 00:51:05,300
-Ska vi bara gå in?
-Härligt att ni hämtar oss.
591
00:51:05,500 --> 00:51:09,400
-Vad tycker ni om oss? Ser vi bra ut?
-Varför ser ni ut så där?
592
00:51:09,700 --> 00:51:14,400
Vi måste vara lite fina.
Det var därför vi tog med smoking.
593
00:51:16,200 --> 00:51:19,500
Hej, Casper.
Har ni också precis landat?
594
00:51:19,900 --> 00:51:22,000
-Hejsan.
-Hej. Fnug.
595
00:51:22,300 --> 00:51:26,400
-Var har ni varit?
-Vi har varit på Island.
596
00:51:26,700 --> 00:51:31,100
-Ni har också...
-Vi har precis landat från Reykjavik.
597
00:51:31,500 --> 00:51:34,100
Har ni också varit på Island?
598
00:51:34,400 --> 00:51:38,600
Då måste ni nästan ha varit
på samma flyg, inte sant?
599
00:51:39,000 --> 00:51:42,800
-Satt ni där framme eller?
-Var satt ni?
600
00:51:43,000 --> 00:51:46,300
-Vi satt på 23 och 24.
-Vi satt längst fram.
601
00:51:46,600 --> 00:51:49,900
-Har ni bara varit i Reykjavik?
-Vi måste gå.
602
00:51:50,200 --> 00:51:54,600
Vi har en... Vi har nåt vi ska göra.
Hej, hej, allihop!
603
00:51:54,900 --> 00:51:58,900
Jag är ledsen att jag inte
fick med nåt hem till dig, älskling.
604
00:51:59,300 --> 00:52:03,400
Vi hade helt fullt upp med
att packa väskor och komma hem.
605
00:52:05,600 --> 00:52:07,600
Den är här.
606
00:52:09,600 --> 00:52:12,100
Så.
607
00:52:12,400 --> 00:52:16,800
23 000? Det är ju helt vansinnigt.
608
00:52:17,200 --> 00:52:21,100
-Du har stått här i fyra veckor.
-Det ska de inte tjäna pengar på.
609
00:52:21,400 --> 00:52:26,000
-Vad kan vi hjälpa till med?
-Jag står på P8, plan 1.
610
00:52:26,400 --> 00:52:30,100
-Eller första.. Vad heter det?
-Första parkett.
611
00:52:30,400 --> 00:52:34,400
-Vi har fått en räkning på 23 000.
-Den är du snäll och betalar.
612
00:52:34,800 --> 00:52:39,800
Min man har varit fast på Island
på grund av den där vulkanen.
613
00:52:40,200 --> 00:52:44,300
Det kan ju inte vara rätt
att han ska betala 23 000.
614
00:52:44,600 --> 00:52:47,900
Ni måste betala.
Eller reklamera på nätet.
615
00:52:48,200 --> 00:52:51,800
Jag vägrar betala 23 000!
Det kommer inte att hända!
616
00:52:52,200 --> 00:52:58,600
-Vad är det för bemötande?
-Jag skickar ett par medarbetare.
617
00:52:59,000 --> 00:53:04,600
Ja tack. Vad är det för välkomnande?
Det är ju rena pengamaskinen.
618
00:53:05,000 --> 00:53:08,100
Nu kommer de.
619
00:53:10,400 --> 00:53:14,000
-Det spelar ingen roll.
-Det var vi som hörde av oss.
620
00:53:14,400 --> 00:53:19,800
Min man har varit strandsatt
på Island på grund av vulkanen.
621
00:53:20,100 --> 00:53:24,300
-Falskt alarm!
-Vi har fått en räkning på 23 000.
622
00:53:24,700 --> 00:53:29,400
Slappna av. Varför kunde vi inte
bara prata med dem och förklara?
623
00:53:29,800 --> 00:53:32,900
-De hade inte lyssnat.
-Det är totaldumt.
624
00:53:33,100 --> 00:53:36,400
Jag stod där i fyra veckor
och får betala priset.
625
00:53:39,900 --> 00:53:44,600
Det är skönt att vara hemma igen,
älskling. Det måste jag säga.
626
00:53:45,000 --> 00:53:47,400
Jag kom faktiskt att sakna dig.
627
00:53:51,700 --> 00:53:55,600
Det är också härligt
att ha fått tillbaka sin tandborste.
628
00:53:55,800 --> 00:54:00,000
Nej, borsta inte tänderna med den!
Casper har satt skit på den.
629
00:54:00,400 --> 00:54:04,300
-Vad har han?
-Ja, han har haft den uppe i röven.
630
00:54:04,600 --> 00:54:08,200
Varför i helvete har han det? Va?
631
00:54:10,400 --> 00:54:16,400
-Varför hade han den i rumpan?
-Ja, det är verkligen konstigt.
632
00:54:16,900 --> 00:54:21,600
-Varför har han gjort det?
-Det vet jag faktiskt inte.
633
00:54:22,000 --> 00:54:26,100
-Det är verkligen konstigt gjort.
-Ja, ja, ja.
634
00:54:26,500 --> 00:54:30,500
Men vi har ju varit på Island.
Vi har haft tråkigt där uppe.
635
00:54:30,700 --> 00:54:33,800
-Jag har haft hans uppe i anus.
-Vad har du?
636
00:54:34,200 --> 00:54:39,400
Förr eller senare tröttnar man på
brädspel och börjar reta varandra.
637
00:54:39,800 --> 00:54:42,800
Vad fan har ni gjort där uppe?
638
00:54:43,100 --> 00:54:46,300
Vad vi har gjort?
Det har jag ju sagt.
639
00:54:46,600 --> 00:54:50,700
Vi har varit ute
och tittat på lunnefåglar-
640
00:54:50,900 --> 00:54:56,000
-och varit på valsafari
och vi har varit på Blue Lagoon.
641
00:54:56,500 --> 00:55:00,400
Jag tyckte att Fnug sa
att Blue Lagoon var stängt.
642
00:55:02,600 --> 00:55:05,900
Nej. Varför skulle det vara stängt?
643
00:55:06,200 --> 00:55:10,200
Det vet väl inte jag.
Det sa hon till mig på flygplatsen.
644
00:55:10,600 --> 00:55:15,700
Just det. Det var ju... Det var för
att hon pratade om Blue Lagoon.
645
00:55:16,000 --> 00:55:20,200
Det var stängt. Ja, det är klart.
På grund av askan och det.
646
00:55:20,600 --> 00:55:25,000
-Vi var på Lagoon Lagoon.
-Vad då för nåt?
647
00:55:25,300 --> 00:55:30,900
Turisterna är på Blue Lagoon. Men
de infödda använder Lagoon Lagoon.
648
00:55:32,500 --> 00:55:37,000
Kan du inte göra mig en tjänst?
Och få ordnat det där med Kamma.
649
00:55:37,300 --> 00:55:39,900
Det är det sista vi måste avsluta.
650
00:55:40,200 --> 00:55:43,500
Gör det, Frank.
Det är vi skyldiga henne.
651
00:55:43,900 --> 00:55:47,000
Hon offrade sig
så vi kan stå här i dag.
652
00:55:47,300 --> 00:55:51,900
-Hon kvävdes i en olycka.
-En olycka? Eller offrade hon sig?
653
00:55:52,200 --> 00:55:56,900
Tänk efter lite. Om hon inte
hade dött så hade vi gått ut-
654
00:55:57,300 --> 00:56:03,400
-och då hade du fått tjafsa om
att du hade ljugit och var ett kräk.
655
00:56:03,900 --> 00:56:09,200
Men eftersom hon dog tvingades
vi stanna och därför är vi fria män.
656
00:56:09,500 --> 00:56:11,800
Tack vare Kamma. Det är snyggt.
657
00:56:16,700 --> 00:56:19,000
Den där dör ju helt!
658
00:56:19,200 --> 00:56:24,000
Ska vi inte investera i en bollkalle?
- Kurt!
659
00:56:24,400 --> 00:56:28,000
-Det ser bra ut.
-Hej, Kurt.
660
00:56:28,300 --> 00:56:31,100
-Jag har goda nyheter.
-Får vi höra?
661
00:56:31,500 --> 00:56:35,500
Det är två månader
tills ni tar över Happyland-
662
00:56:35,800 --> 00:56:39,000
-och det har redan
kommit in pengar på kontot.
663
00:56:39,400 --> 00:56:43,400
-Gött! Det är guldkalven.
-Hur då?
664
00:56:43,600 --> 00:56:47,400
Jag har sålt
handikapp-parkeringsplatserna.
665
00:56:47,700 --> 00:56:51,000
-Dem kan ni strunta i nu.
-Vem har köpt dem?
666
00:56:51,300 --> 00:56:57,300
-Det har er nya granne: Fun City.
-Fun City. Vad fan är det?
667
00:56:57,600 --> 00:57:02,200
Det är inte byggt än, men det är
ett jättestort tyskt lekland.
668
00:57:02,600 --> 00:57:06,800
-Det blir dubbelt så stort som ert.
-Kommer det ett lekland till?
669
00:57:07,200 --> 00:57:10,300
Ja.
De har 35 lekländer i hela Europa.
670
00:57:10,600 --> 00:57:13,800
Är det inte en tveksam investering-
671
00:57:14,200 --> 00:57:17,900
-med fem miljoner i hoppbollar
om det finns ett större bollhav?
672
00:57:18,200 --> 00:57:21,500
-Absolut.
-Varför har du inte sagt det?
673
00:57:21,900 --> 00:57:25,400
-Jag är ju inte fastighetsmäklare.
-Kurt, för helvete!
674
00:57:25,600 --> 00:57:30,900
Det beror på hur ert lekland blir.
Happyland. Märk väl ordet "happy".
675
00:57:31,400 --> 00:57:34,500
-"Fun" är också bra.
-Det är kanske mer internationellt.
676
00:57:34,800 --> 00:57:38,200
-Vill du inte hellre ha "fun"?
-Jag vill hellre ha "happy".
677
00:57:38,400 --> 00:57:42,200
Lägg av! Varför har du inte gjort
en deep scan av det projektet?
678
00:57:42,600 --> 00:57:46,500
-Jag trodde ni undersökte marknaden.
-Vi undersöker aldrig nåt.
679
00:57:46,900 --> 00:57:51,600
Herr Muddi måste ju ha vetat det.
Det har han vetat hela tiden.
680
00:57:52,000 --> 00:57:55,600
-Han är skurken.
-Det tolererar jag inte, Casper.
681
00:58:10,200 --> 00:58:13,800
-Muddi, köpet måste hävas.
-Varför?
682
00:58:14,200 --> 00:58:16,900
-För att...
-Vi har fått springmask.
683
00:58:17,100 --> 00:58:21,300
Och för att det öppnas ett lekland
här precis intill.
684
00:58:21,600 --> 00:58:24,300
Du har spelat med falska kort.
685
00:58:24,600 --> 00:58:27,700
-Muddi, köpet ska hävas.
-Helt lugn nu.
686
00:58:28,000 --> 00:58:32,300
-Hamuddi heter han, inte Muddi.
-Jag kallar honom inte "herr Muddi".
687
00:58:32,700 --> 00:58:36,200
Håll käften nu, Frank.
Jag heter Hamuddi. H-A-M-U-D-D-I.
688
00:58:37,500 --> 00:58:41,500
Okej. Jag tänker i alla fall inte
kalla dig "herr Hamuddi".
689
00:58:41,900 --> 00:58:45,000
Det är ett lekland. Ni måste gå nu.
690
00:58:45,200 --> 00:58:47,900
Vi känner serber i Værebroparken.
691
00:58:48,100 --> 00:58:52,500
-Så ni hotar oss nu?
-Vi är inte så snälla som...
692
00:58:52,900 --> 00:58:56,200
-Vad säger du?
-Vi stannar här.
693
00:58:56,600 --> 00:58:59,600
Däråt. Däråt! Hey!
694
00:59:00,600 --> 00:59:03,900
Du ska fanimej inte sitta där!
Stick ut!
695
00:59:04,200 --> 00:59:06,600
Hallå!
696
00:59:06,800 --> 00:59:09,100
-Kom ner!
-Jag stannar här.
697
00:59:09,300 --> 00:59:14,400
-Vad ska du göra nu? Va?
-Jag vet inte, men kom ner nu.
698
00:59:14,800 --> 00:59:17,200
Jävlar.
699
00:59:17,400 --> 00:59:21,400
Aj som fan. Jag föll ner
från toppen av vulkanen där.
700
00:59:21,700 --> 00:59:23,900
Ut med dig. Kom igen.
701
00:59:27,100 --> 00:59:29,500
Vi har blivit blåsta, älskling.
702
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
Vad då för nåt?
703
00:59:34,700 --> 00:59:38,800
Det var ingenting.
- Hej, Christian.
704
00:59:39,200 --> 00:59:42,600
Allt okej...på leklandet?
705
00:59:43,600 --> 00:59:47,700
Ja, det var synd
att vi inte kunde...få plats med dig.
706
00:59:51,600 --> 00:59:55,600
Det är Mia.
Ja, ett ögonblick. Jag går ut.
707
00:59:57,500 --> 01:00:01,500
Va? Vad säger du?
708
01:00:01,800 --> 01:00:04,200
Är du okej?
709
01:00:07,100 --> 01:00:11,100
-Jag vet vad du har i kikaren.
-Jag har inget särskilt i kikaren.
710
01:00:11,500 --> 01:00:16,100
-Har du ätit sushi i mitt hus?
-Det har jag nog nån gång.
711
01:00:16,400 --> 01:00:18,800
-Frank.
-Ja?
712
01:00:20,000 --> 01:00:22,300
Kamma - hon är död.
713
01:00:25,100 --> 01:00:29,800
-Hur kan du veta det?
-Tina ringde mig precis.
714
01:00:30,200 --> 01:00:33,500
De kom precis hem
och hittade Kamma död.
715
01:00:33,900 --> 01:00:39,100
-Nej, vad fruktansvärt. Så synd.
-Min moster är död.
716
01:00:42,000 --> 01:00:46,300
Jag vet inte hur det gick till.
De kom hem och hittade henne död.
717
01:00:46,600 --> 01:00:49,500
Det var hemskt tråkigt att höra.
718
01:00:49,700 --> 01:00:54,600
Det var verkligen tråkigt att höra.
Jag är hemskt ledsen för det.
719
01:00:55,000 --> 01:00:57,700
Jag tycker att det är så hemskt.
720
01:00:57,900 --> 01:01:01,700
Det var verkligen tråkigt att höra.
Det är verkligen synd.
721
01:01:02,100 --> 01:01:04,100
Gå bort.
722
01:01:04,300 --> 01:01:10,000
Vi har samlats här för att ta farväl
av Kamma Ingeborg Rasmussen.
723
01:01:10,400 --> 01:01:13,800
-Er kära Kamma...
-Vi måste sälja leklandet.
724
01:01:14,200 --> 01:01:17,900
Innan det kommer ut
att det kommer ett annat lekland.
725
01:01:18,100 --> 01:01:21,400
-Frank, ärligt talat.
-Kan ni sluta?
726
01:01:21,800 --> 01:01:26,500
Jag har sagt till honom tre gånger
att han ska vara tyst.
727
01:01:26,800 --> 01:01:31,000
Har du pratat med Kurt om det?
Prata med Kurt...
728
01:01:31,300 --> 01:01:34,700
-Jag ska sälja till Lille Christian.
-Christian?
729
01:01:50,300 --> 01:01:53,300
-Stackars Andreas.
-Beklagar sorgen.
730
01:01:53,500 --> 01:01:56,300
Så trist det är. Det är så tråkigt.
731
01:01:56,700 --> 01:01:59,000
-Beklagar sorgen.
-Tack, Lars.
732
01:01:59,200 --> 01:02:03,600
-Ja, det gör vi alla, älskling.
-Vad bra att ni kom hem i förtid.
733
01:02:04,000 --> 01:02:08,100
Mina blommor är också döda.
Nu när vi beklagar sorgen.
734
01:02:08,300 --> 01:02:11,300
Du skulle vattna.
Hur ofta har du varit där?
735
01:02:11,700 --> 01:02:15,500
Jag har inte varit där alls,
för Casper och jag var på Island.
736
01:02:15,800 --> 01:02:19,000
Vi fastnade där uppe
i ett vulkanutbrott.
737
01:02:19,300 --> 01:02:24,100
-Orkidéerna är dränkta, ruttna.
-Kamma måste ha övervattnat dem.
738
01:02:24,500 --> 01:02:28,000
-Du har inte varit hos oss?
-Nej, han har varit på Island.
739
01:02:28,300 --> 01:02:32,000
Vår granne har nämligen sett dig
ute i vår trädgård.
740
01:02:32,400 --> 01:02:35,600
-När såg han det?
-För en vecka sen.
741
01:02:35,900 --> 01:02:39,200
Där har jag inte varit.
Jag vet inte vad han pratar om.
742
01:02:39,600 --> 01:02:43,700
-Det har försvunnit 250 vårrullar.
-Det kunde kanske vara Kamma.
743
01:02:44,000 --> 01:02:46,900
-250?
-Det är helt ologiskt.
744
01:02:47,200 --> 01:02:51,400
Vänta lite nu.
Det är sant. Det är så det är.
745
01:02:51,700 --> 01:02:57,200
Precis innan Casper och jag åker
till Island så vattnar vi orkidéerna.
746
01:02:57,500 --> 01:03:00,900
-Då tar vi ett par vårrullar.
-250 vårrullar?
747
01:03:01,300 --> 01:03:04,500
-När var ni där?
-Jag har inte varit där.
748
01:03:04,800 --> 01:03:07,200
Det är mycket konstigt.
749
01:03:07,500 --> 01:03:11,700
Har du varit där och vattnat eller
har du inte varit där och vattnat?
750
01:03:12,900 --> 01:03:16,500
-Vad händer?
-Det är det där trycket igen.
751
01:03:16,800 --> 01:03:20,300
-Vad menar du, Frank?
-Ett tryck.
752
01:03:20,500 --> 01:03:23,000
-Är du sjuk?
-Jag vet inte.
753
01:03:23,200 --> 01:03:27,700
Om jag har fått nåt i huvudet.
En tumör eller en blödning.
754
01:03:28,100 --> 01:03:31,800
-Det har jag brottats med.
-Varför har du inte sagt nåt?
755
01:03:32,100 --> 01:03:34,900
Jag ville inte oroa dig.
756
01:03:35,200 --> 01:03:37,400
Du måste skannas direkt.
757
01:03:37,700 --> 01:03:40,400
-Det förklarar en hel del.
-Vi åker.
758
01:03:40,700 --> 01:03:45,400
-Var har du ställt bilen?
-Det minns jag ju inte, älskling.
759
01:03:45,800 --> 01:03:47,800
Det är här borta.
760
01:03:48,100 --> 01:03:51,300
Nu får vi kollat det, okej?
761
01:03:53,300 --> 01:03:57,300
Jag undrar varför Malte
inte dök upp på begravningen.
762
01:03:57,700 --> 01:04:02,400
-Det ska du inte tolka in nåt i.
-Det är som om han undviker mig.
763
01:04:04,400 --> 01:04:07,400
-Hej.
-Vad fan? Hej.
764
01:04:07,600 --> 01:04:12,200
-Vad är det med dig, Fnug?
-Det är inte jag. Det är Casper.
765
01:04:12,500 --> 01:04:16,000
-Det är jag.
-Vi har fått hans huvud skannat.
766
01:04:16,300 --> 01:04:18,900
-Har du skannats?
-Ja. Huvudet.
767
01:04:19,200 --> 01:04:22,300
Vi är rädda
att han kanske har en tumör.
768
01:04:22,500 --> 01:04:25,000
-Va?
-Ja, det stämmer.
769
01:04:25,200 --> 01:04:29,700
-Frank ska också få huvudet skannat.
-Ska du också in och skannas?
770
01:04:30,000 --> 01:04:34,300
-Varför ska du skannas?
-Ja, för att han är helt konfys.
771
01:04:34,600 --> 01:04:37,600
Casper har varit exakt likadan.
772
01:04:37,800 --> 01:04:41,500
Han har varit helt förvirrad
om allt som hände på Island.
773
01:04:41,800 --> 01:04:45,600
-Det har Frank också.
-Jo, men det har jag också varit.
774
01:04:45,900 --> 01:04:50,200
Han tror att de var på Blue Lagoon
och det var ju stängt.
775
01:04:50,600 --> 01:04:54,000
Var det inte Lagoon Lagoon
ni hade varit på, sa du?
776
01:04:54,300 --> 01:04:56,600
Var det inte Lagoon Lagoon?
777
01:04:56,900 --> 01:05:00,300
-Det finns det inget som heter.
-Lagoon Lagoon?
778
01:05:00,600 --> 01:05:04,600
-Frank sa ni var på Lagoon Lagoon.
-Att jag var på Lagoon Lagoon?
779
01:05:04,900 --> 01:05:09,900
-Var jag det? Det är möjligt.
-Jamen, du har varit helt förvirrad.
780
01:05:10,200 --> 01:05:13,200
-Fy fan, alltså.
-Jag är riktigt rädd nu.
781
01:05:13,500 --> 01:05:16,600
Bra att vi skannas.
Så får vi se vem som är sjuk.
782
01:05:17,000 --> 01:05:19,200
-Krya på dig.
-Detsamma.
783
01:05:19,500 --> 01:05:22,100
-Frank Hvam?
-Vi får hoppas att det inte är nåt.
784
01:05:22,300 --> 01:05:26,400
-Kom. Nu går vi.
-Usch, vad läskigt.
785
01:05:26,700 --> 01:05:29,100
Lycka till, Frank, okej?
786
01:05:29,400 --> 01:05:33,100
-Det är inget som ni har hittat på?
-Älskling?
787
01:05:33,400 --> 01:05:38,800
Det är lite konstigt att Casper också
har varit in en sväng i skannern.
788
01:05:39,300 --> 01:05:43,900
Jag vet bara att jag kan ha nåt.
Det är nåt fel på mitt huvud.
789
01:05:44,200 --> 01:05:48,000
-Ja, det förstår jag.
-Om du följer med mig ut.
790
01:05:49,200 --> 01:05:52,600
Du kan inte bara sno
min cancerhistoria.
791
01:05:52,900 --> 01:05:56,600
Jag kan för fan inte veta
hur dags du ska skannas.
792
01:05:57,000 --> 01:06:00,300
Jag är en enkel människa
som också har problem.
793
01:06:00,500 --> 01:06:03,400
Med det sagt så tror jag faktiskt-
794
01:06:03,800 --> 01:06:07,200
-att vi har nått botten
och nu kan det bara gå framåt.
795
01:06:07,500 --> 01:06:12,100
Betina ska köra jorden runt på mc.
Jag slipper snart ur den knipan.
796
01:06:12,500 --> 01:06:17,900
-Hon far iväg helt enkelt?
-Hon ska runt på den där skithojen.
797
01:06:18,300 --> 01:06:22,300
-Malte har ringt. Han vill fika.
-Positivt.
798
01:06:30,400 --> 01:06:33,600
-Hej, pappa.
-Jaha, där är du. Hej.
799
01:06:34,000 --> 01:06:35,800
Bra att du kom.
800
01:06:36,000 --> 01:06:41,500
Vad händer? Du kommer inte på
begravningen och ringer inte mamma.
801
01:06:41,900 --> 01:06:46,100
-Folk blir ju nervösa.
-Allt har bara varit lite kaotiskt.
802
01:06:46,400 --> 01:06:49,800
Just därför
måste vi bete oss helt normalt.
803
01:06:50,000 --> 01:06:55,000
Vi måste skydda vår hemlighet.
Du har inte sagt det till nån?
804
01:06:55,400 --> 01:06:59,300
Bra. Det var det jag ville höra.
Vi kan bevara en hemlighet.
805
01:06:59,600 --> 01:07:05,600
Det kan vi. Därför tänkte jag också
att det vore en upplagd möjlighet.
806
01:07:08,100 --> 01:07:13,800
-Man till man-snacket?
-Hey, Frank. Kom lite. Skynda dig.
807
01:07:14,300 --> 01:07:18,100
-Vad händer?
-Vi ska till Reykjavik nu.
808
01:07:18,300 --> 01:07:22,200
-Ska vi till Island?
-Jag behöver inte tröjan i Málaga.
809
01:07:22,500 --> 01:07:26,300
-Vad händer?
-Betina vill se bilder från Island.
810
01:07:26,600 --> 01:07:30,500
Jag har inga bilder från Island
och då ringer hon Mia.
811
01:07:30,700 --> 01:07:34,400
Hon har inte sett några bilder,
för vi har inte varit på Island!
812
01:07:34,700 --> 01:07:38,100
Därför har jag bokat flygbiljetter
till Reykjavik nu.
813
01:07:38,300 --> 01:07:41,300
-Nu, Frank!
-Har hon pratat med Mia?
814
01:07:41,700 --> 01:07:45,100
Hon har pratat med Mia
och nu vill de se bilder.
815
01:07:45,400 --> 01:07:51,000
Jag vet vad du brottas med.
Det är kanske en fas. Slå ner det.
816
01:08:11,600 --> 01:08:15,300
-Var fan är han? Vad är detta?
-Vad har du sagt?
817
01:08:15,600 --> 01:08:19,800
Jag har sagt att vi har skitbråttom.
Jag har bokat VIP.
818
01:08:20,200 --> 01:08:24,600
-Frank och Jesper?
-Frank och Casper. Du är sen.
819
01:08:25,000 --> 01:08:28,000
-En VIP-tur?
-Nu åker vi.
820
01:08:28,200 --> 01:08:32,300
-Jag kan ändra det med tuschpenna.
-Det hinner jag inte.
821
01:08:32,700 --> 01:08:36,000
-Vi går till bilen.
-Det är den vita jeepen.
822
01:08:36,300 --> 01:08:40,200
-Bara första bokstaven?
-Det är okej. Men vi har bråttom.
823
01:08:40,500 --> 01:08:43,800
-Vi är lite stressade.
-VIP-tur.
824
01:08:44,200 --> 01:08:46,700
Nej, den här.
825
01:08:50,000 --> 01:08:53,400
-Den?
-Den är överraskande stor invändigt.
826
01:08:53,800 --> 01:08:56,800
-Du slår på stort, va?
-Den är mycket rymlig.
827
01:08:57,100 --> 01:09:02,000
Du ska inte skylla det på mig.
Då tar jag nästa flyg hem.
828
01:09:06,900 --> 01:09:11,600
-Vänta. Jag har inte stannat än.
-Ja, det är okej.
829
01:09:16,500 --> 01:09:20,100
-Ni ser det bättre härifrån.
-Vi hinner inte.
830
01:09:24,200 --> 01:09:26,700
Vänta tills vi står stilla.
831
01:09:28,600 --> 01:09:32,000
Okej. Le, Frank!
832
01:09:41,900 --> 01:09:45,900
-Ni kan få masker där borta.
-Vi är klara.
833
01:09:46,300 --> 01:09:50,700
Casper, kom ihåg
att det här heter Lagoon Lagoon.
834
01:09:53,000 --> 01:09:54,600
Vänta.
835
01:09:56,300 --> 01:09:57,300
Valsafari.
836
01:10:00,600 --> 01:10:02,600
Jag måste stanna först.
837
01:10:02,800 --> 01:10:04,800
Är det här uppe?
838
01:10:09,200 --> 01:10:12,700
-Vi kan vänta på nästa.
-Kom nu!
839
01:10:15,000 --> 01:10:18,100
-Kan ni flytta ihop?
-Nej, ta bilden.
840
01:10:18,300 --> 01:10:23,300
-Den känner om man är rädd.
-Ta bilden nu, för helvete.
841
01:10:23,700 --> 01:10:27,600
-Casper, Casper, sch. Det är Mia.
-Hey.
842
01:10:29,300 --> 01:10:32,900
-Ja, hej, älskling.
-Är du med Casper nu?
843
01:10:33,100 --> 01:10:38,000
-Kom till Fnug om en halvtimme.
-Vad pratar du om, älskling?
844
01:10:38,400 --> 01:10:43,600
Du har ju inte varit på Island.
Så vi ses om en halvtimme.
845
01:10:44,000 --> 01:10:47,600
-Vi kan vara där i kväll.
-Varför kan du inte komma nu?
846
01:10:47,900 --> 01:10:51,200
-Var är du?
-Jag är på Island.
847
01:10:51,600 --> 01:10:55,400
-Nu får du ge dig.
-Det är sant. Den här gången...
848
01:10:55,700 --> 01:11:00,400
Vad fan gör du? Varför säger du
"på Island"? Har du blivit galen?
849
01:11:00,700 --> 01:11:05,800
Vi är avslöjade. De vet
att vi inte har varit på Island.
850
01:11:12,300 --> 01:11:17,800
Vet du vad det här är, Frank?
Det är din journal.
851
01:11:18,100 --> 01:11:21,300
Och jag skrev ett recept...
852
01:11:21,700 --> 01:11:28,700
...till dig på Vermox mot springmask
som skulle hämtas ut i Reykjavik.
853
01:11:29,100 --> 01:11:35,200
Och vet du var det hämtades?
På Steno Apotek på Vesterbro.
854
01:11:35,600 --> 01:11:39,200
-Var fan har ni varit?
-Vi har varit i Danmark.
855
01:11:39,600 --> 01:11:43,800
-Ni har varit i Danmark?
-Och inte alls på Island?
856
01:11:44,200 --> 01:11:50,600
-Varför kom du inte bara hem?
-Det gjorde jag inte, för att...
857
01:11:50,900 --> 01:11:56,400
-Jag var faktiskt på Island.
-Sluta nu. Alltså, Casper...
858
01:11:56,900 --> 01:12:00,700
Jag är lika chockad som ni
över vad Frank håller på med.
859
01:12:01,100 --> 01:12:05,300
På flygplatsen stack Frank
fingret upp i rumpan på nån.
860
01:12:05,600 --> 01:12:09,000
Och så går jag ombord på planet
och ser ett tomt säte.
861
01:12:09,400 --> 01:12:13,000
Du hämtade maskmedlet.
Casper hade också springmask.
862
01:12:13,300 --> 01:12:15,300
Jag lägger mig lite.
863
01:12:15,500 --> 01:12:20,600
Jag kommer ner och förklarar allting
och så går vi ut och äter ensamma.
864
01:12:21,800 --> 01:12:26,500
Kan du titta på mig lite?
Du har ljugit och ljugit och ljugit.
865
01:12:26,900 --> 01:12:30,100
Jag har ljugit om Island.
Det är sant.
866
01:12:30,400 --> 01:12:32,800
I fyra veckor!
867
01:12:34,400 --> 01:12:38,900
Alltså... Nu vill jag inte sitta här
på åtalsbänken själv.
868
01:12:39,300 --> 01:12:43,200
Jag är ju inte den enda som ljuger.
Hur ärlig är du själv?
869
01:12:43,400 --> 01:12:47,900
Ja, du bjöd ju hem Christian.
Ni åt sushi och flörtade.
870
01:12:48,300 --> 01:12:51,100
Men han ser mig åtminstone!
871
01:13:07,900 --> 01:13:12,500
-Hur är det där hemma?
-Jag har inget hem, alltså.
872
01:13:12,900 --> 01:13:18,100
-Vi har faktiskt glidit isär lite.
-Vad väntade du dig med den skiten?
873
01:13:18,400 --> 01:13:21,500
Så måste det bli. - Hej.
874
01:13:21,900 --> 01:13:24,100
Kom in.
875
01:13:25,200 --> 01:13:28,000
-Hej, Christian.
-Hej, Frank.
876
01:13:28,300 --> 01:13:32,800
Vi fick faktiskt inget grepp
om det där leklandet.
877
01:13:33,100 --> 01:13:39,300
Ja. Ska vi ge Casper fem minuter
innan vi skriver på?
878
01:13:42,800 --> 01:13:45,600
-Där är han.
-Sorry, killar.
879
01:13:46,000 --> 01:13:48,800
-Sitt.
-Jag har blivit utkastad hemifrån.
880
01:13:49,000 --> 01:13:51,800
Har du blivit utkastad? Hur då?
881
01:13:52,100 --> 01:13:57,300
Jag skulle från min svärmor ta emot
ett handjobb en gång i veckan.
882
01:13:57,700 --> 01:14:02,500
-Då sa jag "no way".
-Varför säger du "no way"?
883
01:14:02,800 --> 01:14:05,700
Jag ska inte ha ett handjobb
av min svärmor.
884
01:14:06,100 --> 01:14:10,700
-Herregud. Om det är priset.
-Ska vi inte skriva på nu?
885
01:14:11,100 --> 01:14:14,200
Vi är överens om
att ni säljer Happyland-
886
01:14:14,400 --> 01:14:17,400
-till Christian
för fyra miljoner kronor?
887
01:14:17,700 --> 01:14:21,600
Ni förlorar alltså en miljon.
Det är det vi skriver under på.
888
01:14:22,000 --> 01:14:25,200
-Då skriver du, Frank.
-Ja.
889
01:14:25,400 --> 01:14:29,300
-Jag grämer mig verkligen.
-Jag är glad att ni säljer till mig.
890
01:14:29,600 --> 01:14:33,700
Då är affären klar.
Christian, Happyland är ditt.
891
01:14:34,100 --> 01:14:36,900
Det är jag jätteglad för. Tack.
892
01:14:37,100 --> 01:14:41,000
-Där gjorde du bort dig.
-Det är en fantastisk affär.
893
01:14:41,300 --> 01:14:45,700
Vet du att det kommer ett Fun City
vid sidan av vårt lekland-
894
01:14:46,100 --> 01:14:50,600
-som kommer ruinera dig helt?
Ett större lekland med nya bollar.
895
01:14:51,000 --> 01:14:57,300
Kurt såg till att det inte kommer.
Det blir inga konkurrenter.
896
01:14:57,700 --> 01:15:03,600
Jag har pratat med en kontakt
på kommunen och fått det stoppat.
897
01:15:04,000 --> 01:15:09,400
De får inte bygglov för Fun City.
Så det blir en ren guldkalv.
898
01:15:09,800 --> 01:15:14,400
Det får inte byggas ett lekland där.
Anbud, accept, avtal.
899
01:15:14,800 --> 01:15:19,600
-Businessmen. Så där.
-Vi bränner en miljon kronor.
900
01:15:20,000 --> 01:15:25,300
Det var din idé att sälja
och Christian sa ja till att köpa.
901
01:15:25,600 --> 01:15:28,600
Ha det bra.
- Frank, du ska med mig.
902
01:15:28,900 --> 01:15:32,000
Hoppsan, Frank.
Jag glömde det nästan.
903
01:15:32,300 --> 01:15:37,800
Mia gav mig den här. Jag skulle
ge dig den om jag träffade dig.
904
01:15:41,300 --> 01:15:45,100
-Hoppas allt är där.
-Har du varit med henne?
905
01:15:45,400 --> 01:15:49,400
Inte än. Men dagen är ju inte slut.
906
01:15:49,800 --> 01:15:53,600
-Vi drar i alla fall. Vi ses.
-Jag vet inget om det där.
907
01:15:53,900 --> 01:15:56,000
Frank, kom nu.
908
01:15:56,900 --> 01:16:00,600
-Låt oss vara lite positiva.
-Inte när han behandlar mig så.
909
01:16:00,800 --> 01:16:04,400
Jag har en taxi stående här.
Jag har ett äventyr som väntar.
910
01:16:04,800 --> 01:16:07,100
Nu måste du tänka positivt.
911
01:16:07,300 --> 01:16:10,500
Och nu ska du få se.
När vi kommer... Frank?
912
01:16:10,800 --> 01:16:15,600
-Christian? Får jag låna den där?
-Vad gör du?
913
01:16:17,700 --> 01:16:20,600
Nu besöker du inte Mia i dag.
914
01:16:20,800 --> 01:16:24,300
Frank, sluta med det där.
Det är barnsligt.
915
01:16:24,700 --> 01:16:28,300
-Jag når ju inte.
-Kör, kör!
916
01:16:28,700 --> 01:16:30,600
Köp inte en så hög bil.
917
01:16:33,100 --> 01:16:37,800
Man är borta ett litet tag och då
är ens fru ihop med en dvärg.
918
01:16:38,100 --> 01:16:42,500
Jag är också utkastad hemifrån.
Betina sa att skanningen var lögn.
919
01:16:42,900 --> 01:16:47,500
-Vi sitter här. Vi är på äventyr nu.
-Men vart är vi på väg?
920
01:16:47,900 --> 01:16:51,500
Till nåt som heter Tothaven,
en liten ekologisk by.
921
01:16:51,900 --> 01:16:55,700
-Där finns getter och kalkoner.
-Känner vi nån i Tothaven?
922
01:16:56,100 --> 01:17:00,200
Ja, vi känner en person.
En som heter Ronja.
923
01:17:00,500 --> 01:17:03,800
-Sluta nu.
-Det handlar om att du ska knulla.
924
01:17:04,200 --> 01:17:07,400
Jag ska knulla där
och jag vet inte varför.
925
01:17:07,700 --> 01:17:11,400
Det är konstigt. Det är som om
min hjärna har gått i baklås.
926
01:17:11,800 --> 01:17:14,900
En kryssningsrobot som avfyrats
och så är det "lock on".
927
01:17:15,200 --> 01:17:20,100
-Vad ska jag göra under tiden?
-Äta ekologiska pannkakor.
928
01:17:24,500 --> 01:17:27,300
När vi kommer ut så ska du få se.
929
01:17:27,600 --> 01:17:32,700
Och presentutdelningen fortsätter.
Gummistövlar till dig och mig.
930
01:17:34,800 --> 01:17:37,900
Hej, hej. Hej, smaklig spis.
931
01:17:38,100 --> 01:17:41,500
-Hej, Ronja. Hej, min tjej.
-Hej, Casper.
932
01:17:41,900 --> 01:17:44,500
-Hej.
-Välkommen. Kul att se dig.
933
01:17:44,800 --> 01:17:49,100
-Hej, Frank. Välkommen.
-Är det knytkalas? Okej.
934
01:17:51,500 --> 01:17:54,400
Hade du med nåt vi kan äta?
935
01:17:54,700 --> 01:17:57,700
Jag har bara skitiga kalsingar
och festsången.
936
01:17:58,000 --> 01:18:01,900
Vi har med oss en festsång.
Räcker det?
937
01:18:02,200 --> 01:18:04,800
Där hade vi tur.
938
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
Skål.
939
01:18:07,300 --> 01:18:10,200
Stugan? Den måste jag se.
Det måste jag fanimej.
940
01:18:10,500 --> 01:18:13,200
Är det ekologiskt?
941
01:18:13,600 --> 01:18:16,400
Ja, min fru drämde till mig.
942
01:18:16,600 --> 01:18:20,500
Jag är i en parrelationskris.
943
01:18:20,700 --> 01:18:26,300
Jag har hittat nåt till dig. Det är
kontaktlim. Det måste du prova.
944
01:18:28,300 --> 01:18:30,400
Har alla?
945
01:18:30,700 --> 01:18:36,000
Som yngre var du härlig
omsorgsfull och ärlig
946
01:18:36,500 --> 01:18:40,600
en hyvens prick du var
och en fantastisk far
947
01:18:40,800 --> 01:18:44,600
du alltid var till nytta
för de friska och de lytta
948
01:18:45,000 --> 01:18:48,200
ja, då så var du
världens bästa Frank
949
01:18:48,600 --> 01:18:50,400
Skål!
950
01:18:52,200 --> 01:18:55,200
-Skål, Frank.
-Nu rodnar jag.
951
01:18:55,500 --> 01:19:00,000
så är det inte längre
vi knappt igen dig känner
952
01:19:00,300 --> 01:19:04,100
nu sviker du familjen
för att få som du ville
953
01:19:04,500 --> 01:19:08,500
du tror att du har allt
men vill inte dela
954
01:19:08,900 --> 01:19:13,200
du har har huvudet i röven
på dig själv.
955
01:19:14,800 --> 01:19:19,000
Perfekt! Yes.
Grattis på dig, Frank. Skål!
956
01:19:19,400 --> 01:19:21,800
-Skål, gamle vän!
-Grattis.
957
01:19:22,100 --> 01:19:23,900
Skål.
958
01:20:05,700 --> 01:20:09,400
-God morgon, Frank.
-God morgon, Ronja.
959
01:20:11,400 --> 01:20:14,700
-Har du sovit gott?
-Ja, jag har sovit bra.
960
01:20:14,900 --> 01:20:18,300
Jag ska hämta ägg,
så jag kan göra mer pannkakor.
961
01:20:18,600 --> 01:20:21,300
Okej. Ja, det måste man ju.
962
01:20:22,500 --> 01:20:27,400
-Ronja? Vad har vi för datum i dag?
-5 september.
963
01:20:39,800 --> 01:20:43,500
Casper? Casper, har du gått upp?
964
01:20:44,900 --> 01:20:48,100
Det är okej.
Jag säger tack. Det är bra. Hej.
965
01:20:48,500 --> 01:20:52,200
-Jag har en idé.
-Jag har en skitgod nyhet.
966
01:20:52,500 --> 01:20:57,600
Yes, du! Skanningsbilderna som
togs på mig. Det finns en skugga.
967
01:20:57,900 --> 01:21:01,200
-Du har cancer i skallen?
-Kanske.
968
01:21:01,500 --> 01:21:04,700
-Men då har jag inte ljugit.
-Det är mycket roligt.
969
01:21:05,000 --> 01:21:08,700
Jag vill se Mia sjunga solo
på Den Blå Planet.
970
01:21:09,100 --> 01:21:11,400
Då kan jag stå längst fram.
971
01:21:11,700 --> 01:21:15,400
Hon har bett mig se henne.
Då vet hon att jag älskar henne.
972
01:21:15,700 --> 01:21:19,100
Jag följer med. Vi måste sticka.
Jag får klaustrofobi.
973
01:21:19,500 --> 01:21:22,700
Det är djur överallt.
Det är ett galet ställe.
974
01:21:22,900 --> 01:21:27,700
-Vi måste sticka när Ronja är borta.
-Ja, det är klart.
975
01:21:28,100 --> 01:21:31,800
Du har inte nyckeln till bilen, va?
Den hittar jag. Så tar vi bilen.
976
01:21:32,100 --> 01:21:35,100
-Stjäl den?
-Ja. Jag ska ta mina kläder.
977
01:21:35,400 --> 01:21:39,200
-Hon är sjuk, Frank!
-Ja, ja. Okej. Yes, yes.
978
01:21:39,500 --> 01:21:42,400
Okej. Då är det rock and roll, va?
979
01:21:42,700 --> 01:21:46,800
Ropa om hon kommer.
Jag vill inte prata med henne.
980
01:21:51,700 --> 01:21:56,100
Casper, hon kommer.
Har du nycklarna? Va?
981
01:21:56,400 --> 01:21:59,800
Låna mig den där.
Nu måste vi tänka snabbt.
982
01:22:00,100 --> 01:22:03,300
Vad gör du?
Nej, Casper, det är kontaktlim!
983
01:22:03,700 --> 01:22:06,100
Hej, Ronja. Tack för i går.
984
01:22:06,400 --> 01:22:09,300
Jag har fått en jättedålig nyhet.
985
01:22:18,100 --> 01:22:21,600
Vad fan har du kladdat
i ögonen på mig, Frank?!
986
01:22:22,000 --> 01:22:24,400
Yes, yes. - Det är kontaktlim.
987
01:22:24,700 --> 01:22:28,800
-Aj! Aj, mina ögon!
-Casper, är du okej? Lugn.
988
01:22:29,100 --> 01:22:31,900
-Vi måste skölja ögonen.
-Var är bilen?
989
01:22:32,200 --> 01:22:35,700
-Vad ska du göra med bilen?
-Vi måste härifrån! Vi åker!
990
01:22:36,100 --> 01:22:38,800
Vänta lite.
991
01:22:39,000 --> 01:22:42,200
-Ja, vi sticker nu.
-Det är min bil.
992
01:22:42,500 --> 01:22:46,300
Ja, alltså, det vet jag inte
vad ska jag säga om.
993
01:22:57,700 --> 01:23:02,500
-Hade du kört utan mig?
-Du har gett mig lim i ögonen.
994
01:23:02,900 --> 01:23:08,900
Jag ser dig inte. Jag går på ljudet
som en jävla delfin.
995
01:23:09,400 --> 01:23:12,100
Hjälp till nu, CC.
996
01:23:12,400 --> 01:23:16,000
Du kan inte stå och gråta.
Då plockar ingen upp oss.
997
01:23:16,400 --> 01:23:20,200
Jag gråter inte.
Mina ögon reagerar naturligt på lim.
998
01:23:22,700 --> 01:23:27,900
-Där kommer en till, Casper.
-Låt mig göra det, Frank.
999
01:23:33,200 --> 01:23:35,200
Akta dig nu.
1000
01:23:35,500 --> 01:23:38,100
-God dag, god dag.
-Hallå.
1001
01:23:38,500 --> 01:23:41,100
-Vart ska ni?
-Köpenhamn.
1002
01:23:41,300 --> 01:23:44,400
-Åk med då.
-Det är inte farligt.
1003
01:23:44,700 --> 01:23:47,800
Du vet inte vad det är, för helvete.
1004
01:24:10,200 --> 01:24:13,000
-Tusen tack.
-Vilken härlig resa.
1005
01:24:13,400 --> 01:24:16,800
-Puss, puss.
-Kanon. Tack. Ja tack.
1006
01:24:17,000 --> 01:24:20,400
-Hej, pappa.
-Hej, Malte. Vad gör du här?
1007
01:24:20,700 --> 01:24:25,000
Jag skulle lämna tvätt. Jag ska
cykla ut och höra mamma sjunga.
1008
01:24:25,400 --> 01:24:28,800
-Det ska jag också göra.
-Kanon. Vem är...
1009
01:24:29,200 --> 01:24:33,600
Ja, det är... Vi fick skjuts.
Det här är Malte, min son.
1010
01:24:33,900 --> 01:24:37,600
Säg hej till tjejerna.
Eller vad ska vi säga?
1011
01:24:37,900 --> 01:24:41,200
Jag har tänkt
på en sak, Malte, länge.
1012
01:24:41,600 --> 01:24:47,000
Jag vet vad du har försökt säga
till mig. Och man är som man är.
1013
01:24:47,400 --> 01:24:52,500
Man är född som man är född.
Jag vet att du är homosexuell.
1014
01:24:52,900 --> 01:24:57,900
-Jag är inte homosexuell, pappa.
-Det är jobbigt att prata om.
1015
01:24:58,400 --> 01:25:02,400
Jag har sett hur du strular runt
med Bög-Noah i sovrummet.
1016
01:25:02,700 --> 01:25:07,000
-Du har missförstått det.
-Men jag såg det i kikaren.
1017
01:25:07,400 --> 01:25:09,900
Jag vill bli skådespelare.
1018
01:25:10,100 --> 01:25:15,100
Noah har hjälpt mig komma in
i en roll som jag vill spela upp.
1019
01:25:15,500 --> 01:25:19,500
-Jamen, är du inte bög då?
-Absolut inte. Inte alls.
1020
01:25:19,800 --> 01:25:24,500
Yes, Malte! Du har lurat mig.
Jag trodde att du var fikus.
1021
01:25:24,900 --> 01:25:29,400
Pappa har mått skitdåligt.
Nej, det är fantastiskt.
1022
01:25:29,700 --> 01:25:32,700
-Vi ses, pappa.
-Ja, det gör vi.
1023
01:25:37,100 --> 01:25:40,900
Han var inte homosexuell ändå.
Det var en överraskning för mig.
1024
01:25:41,200 --> 01:25:44,300
Men det är ju inget lätt liv heller.
1025
01:25:44,600 --> 01:25:49,400
Så det är nåt som man som pappa
så klart är lite lättad över.
1026
01:25:52,000 --> 01:25:54,800
Vi ska ut till Den Blå Planet.
1027
01:26:01,000 --> 01:26:03,900
Hej. Två biljetter till Bare Damer.
1028
01:26:04,200 --> 01:26:07,600
Har ni biljetter då?
För det är utsålt i kväll.
1029
01:26:07,900 --> 01:26:11,900
-Jag är familjemedlem.
-Det hjälper inte.
1030
01:26:12,300 --> 01:26:16,000
-Det måste hjälpa.
-Hon säger att du inte får komma in.
1031
01:26:16,300 --> 01:26:19,800
Du måste ha biljett. Har du det?
Då kommer du inte in.
1032
01:26:20,900 --> 01:26:24,500
Hej då, tack.
Kan du sticka nu, kompis?!
1033
01:26:25,600 --> 01:26:29,800
-Hej. Jäklar, det är full rulle.
-Välkommen. Mycket nöje.
1034
01:26:30,200 --> 01:26:34,400
-Vi ses, killar.
-Nu rasar det totalt!
1035
01:26:34,700 --> 01:26:38,800
Vill du verkligen in dit?
Är det verkligen viktigt för dig?
1036
01:26:39,200 --> 01:26:41,800
Okej. Gör dig klar.
1037
01:26:43,900 --> 01:26:46,600
Det är ett tvättmärke, för helvete.
1038
01:26:46,900 --> 01:26:48,900
Vi ses.
1039
01:26:50,400 --> 01:26:54,000
-Vad fan gör du?
-Det var för att ditt tvättmärke...
1040
01:26:54,400 --> 01:26:57,200
Sticker du fingret i röven på folk?
1041
01:26:57,500 --> 01:26:59,800
Jag tyckte att du var så fin. Aj!
1042
01:28:05,800 --> 01:28:08,500
Vad fan gör du?
1043
01:28:11,200 --> 01:28:13,500
Kom upp!
1044
01:28:25,100 --> 01:28:28,700
Åh, älskling, jag såg dig sjunga.
Det gjorde jag.
1045
01:28:33,100 --> 01:28:36,500
Jag har varit en kass partner.
1046
01:28:36,800 --> 01:28:41,600
Jag har haft huvudet i röven.
Jag har varit förfärlig.
1047
01:28:41,900 --> 01:28:44,800
Jag vill bli en del av familjen igen.
1048
01:28:45,100 --> 01:28:49,200
Jag vill vara där 100 procent
för dig och Malte.
1049
01:28:52,000 --> 01:28:54,600
Jag älskar dig.
1050
01:28:56,800 --> 01:28:59,700
Jag älskar dig också.
1051
01:29:00,000 --> 01:29:05,200
Nu står taxin där ute,
så nu går vi.
1052
01:29:09,000 --> 01:29:13,500
-Såg du pappa skita i vattnet?
-Ja, det såg jag.
1053
01:29:13,900 --> 01:29:18,600
-Det är så härligt.
-Kan jag få hålla honom?
1054
01:29:19,000 --> 01:29:23,200
Sket du i vattnet på Den Blå Planet?
Fy fan, vad svinigt.
1055
01:29:23,600 --> 01:29:30,200
De kallar det "Bruna Planeten" nu.
Det är sant. De röstar om det på P3.
1056
01:29:33,400 --> 01:29:36,500
Där har vi honom.
Jag får honom lite.
1057
01:29:36,800 --> 01:29:39,200
-Betina...
-Han måste sova.
1058
01:29:39,400 --> 01:29:42,700
Jag vill också prova att hålla honom.
1059
01:29:45,000 --> 01:29:48,000
-Har du inte hållit honom än?
-Inte gått runt med honom.
1060
01:29:48,400 --> 01:29:51,500
-Kan du inte lyfta honom?
-Jag har inte fått lov.
1061
01:29:51,800 --> 01:29:54,900
-Vi går till tjejerna.
-Hon är barsk.
1062
01:29:55,200 --> 01:30:01,000
Vi pratade om hur dumt det var att
ni åker till Island för de bilderna.
1063
01:30:01,500 --> 01:30:06,200
Men alltså vad fan ska vi göra?
Vi höll ju på att bli busted.
1064
01:30:06,500 --> 01:30:10,500
-Verkligen. Kan vi inte få se dem?
-Jo, det kan ni visst.
1065
01:30:10,900 --> 01:30:14,200
-Frank, ta fjärren.
-Vill nån se bilderna?
1066
01:30:14,400 --> 01:30:17,200
Det är kul när man kan historien.
1067
01:30:17,400 --> 01:30:18,800
Yes!
1068
01:30:19,100 --> 01:30:22,400
Det är ju Geysir.
Deras stora geyser där.
1069
01:30:22,700 --> 01:30:25,900
Fick ni tröjorna när ni kom dit?
1070
01:30:26,200 --> 01:30:29,500
-Ni ser så dumma ut.
-Man får dem i tullen, ja.
1071
01:30:29,800 --> 01:30:33,200
Där är vi i Den Blå Lagunen.
Det var dumt, för det var stängt.
1072
01:30:33,500 --> 01:30:37,800
Det slog oss när vi var där.
1073
01:30:38,100 --> 01:30:41,600
-Det kunde ni inte använda.
-Det är ju hemma hos oss.
1074
01:30:41,900 --> 01:30:45,200
-Det är vårt kök.
-Ja, det är hemma hos er.
1075
01:30:45,500 --> 01:30:47,400
-I ert hus?
-Ja, ja.
1076
01:30:47,600 --> 01:30:51,100
-Vad fan är det?
-Det vet inte jag heller.
1077
01:30:51,400 --> 01:30:54,900
Sluta nu, Betina.
Det är min telefon.
1078
01:30:56,600 --> 01:30:59,400
Nu ska vi se. Vi gör så där.
1079
01:30:59,600 --> 01:31:03,000
Har ni suttit i Lars och Tinas hus?
1080
01:31:03,400 --> 01:31:06,600
-Vad fan håller ni på med?
-Fy fan.
1081
01:31:06,800 --> 01:31:11,400
-Har ni ätit upp vårrullarna? Va?
-Nej, älskling, vad gör du?
1082
01:31:11,700 --> 01:31:15,000
Är det min tandborste
som du har i rumphålet?
1083
01:31:15,200 --> 01:31:18,500
Nej! Har ni pissat i mina orkidéer?
1084
01:31:18,800 --> 01:31:21,400
Då slutar vi där. Fin bild.
1085
01:31:21,700 --> 01:31:24,800
-Det är min moster.
-Det är otroligt opassande.
1086
01:31:25,000 --> 01:31:27,000
Nej, Casper, för helvete.
1087
01:31:27,300 --> 01:31:30,900
-Jag minns inte det där.
-Vad äckligt det är.
1088
01:31:31,200 --> 01:31:34,300
Den bilden är helt ny för mig.
1089
01:31:34,600 --> 01:31:40,500
Det är helt enkelt för mycket.
Det tycker jag att det är. Sluta!
1090
01:31:42,700 --> 01:31:47,800
-Kom igen. Vi går nu.
-Jag vill verkligen se bilderna.
1091
01:31:48,200 --> 01:31:50,900
-Kom nu.
-Nej. Du kan ju...
1092
01:35:11,800 --> 01:35:14,700
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service