1 00:00:23,168 --> 00:00:25,084 Might be time for some new shoes. 2 00:00:25,501 --> 00:00:26,876 Something with more support. 3 00:00:27,459 --> 00:00:32,626 Pacing all night with that baby, there's not enough support in the world... 4 00:00:33,918 --> 00:00:36,543 I think she fills his bottles with chocolate. 5 00:00:40,418 --> 00:00:44,001 They asked me to go to Moscow on Thursday. The airframe crew there needs training-- 6 00:00:44,084 --> 00:00:45,918 Thursday? Tell me you are joking. 7 00:00:46,001 --> 00:00:47,543 Thursday is peak ovulation. 8 00:00:47,959 --> 00:00:50,543 Why did I even put the app on your phone if you're not gonna use it? 9 00:00:50,626 --> 00:00:51,543 Can I finish? 10 00:00:52,126 --> 00:00:55,668 I did check the app, which is why I told them I'll fly tonight. 11 00:01:03,584 --> 00:01:05,084 I'll go straight from work, 12 00:01:07,709 --> 00:01:11,168 so I'll make your breakfast now. It'll be in the fridge when you wake up. 13 00:01:11,251 --> 00:01:13,334 I'm the luckiest, you know? 14 00:01:13,418 --> 00:01:18,584 We're the luckiest... and that'll go for our baby, too. 15 00:01:21,293 --> 00:01:24,376 Which is why he'll eat nothing but chocolate. 16 00:01:27,084 --> 00:01:27,918 Lena? 17 00:01:29,126 --> 00:01:30,293 Lena? 18 00:01:30,376 --> 00:01:31,876 Lena, hey, call me, yeah? 19 00:01:32,709 --> 00:01:36,543 We just landed somewhere in Scotland. So call me. 20 00:01:36,626 --> 00:01:40,334 Either way, just get yourself inside, okay? 21 00:02:38,543 --> 00:02:39,418 He is an idiot. 22 00:03:33,084 --> 00:03:34,334 Come with me, baby. 23 00:07:33,459 --> 00:07:37,376 He means, if we were at the equator, the sun would always catch up with us. 24 00:07:42,334 --> 00:07:43,959 And I thought we were unlucky. 25 00:08:48,793 --> 00:08:52,918 I lived in Moscow when I was your age. 26 00:08:53,001 --> 00:08:54,418 You already told me. 27 00:08:57,959 --> 00:09:00,876 We should be there soon. 28 00:09:06,334 --> 00:09:08,626 -Are you okay? -Yes. 29 00:12:09,668 --> 00:12:10,876 Jesus. 30 00:17:35,334 --> 00:17:37,918 KABUL THREE TRANSFERRED TO KINLOSS FOR TRIAL 31 00:18:34,959 --> 00:18:35,959 Thank you. 32 00:19:34,584 --> 00:19:40,668 Take me home. 33 00:22:46,501 --> 00:22:47,543 Give me your hand. 34 00:22:49,376 --> 00:22:53,001 I have to tell you something but you can't react in any way, okay? 35 00:22:54,959 --> 00:22:59,168 These men... were not left behind by accident. 36 00:23:00,001 --> 00:23:02,834 They were at that airbase for a court martial, for murder. 37 00:23:20,709 --> 00:23:22,001 This man's a pilot. 38 00:23:22,626 --> 00:23:24,668 The others are clerks. 39 00:23:26,126 --> 00:23:27,751 We have to get them off this plane. 40 00:23:29,084 --> 00:23:31,459 -When did this happen? Where? -Afghanistan. 41 00:23:54,709 --> 00:23:56,918 And... what do we do? 42 00:23:58,834 --> 00:24:01,876 I've got a plan. But I'm going to need your help. 43 00:24:54,376 --> 00:24:56,543 They just fell where they were. 44 00:28:47,168 --> 00:28:49,834 I helped prepare my father's body. 45 00:28:50,918 --> 00:28:52,418 I was 21. 46 00:28:53,251 --> 00:28:55,001 He had been shot in the back. 47 00:28:55,834 --> 00:28:57,793 He never shed a tear. 48 00:28:59,626 --> 00:29:00,876 You were tough, too.