1 00:00:08,668 --> 00:00:10,418 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:10,501 --> 00:00:13,793 IHR FLUG NACH MOSKAU DIREKTFLÜGE 3 00:00:17,209 --> 00:00:19,168 Zwei Stunden vor Abflug am Flughafen? 4 00:00:19,251 --> 00:00:21,626 -Wann geht dein Flug? -Gegen Mitternacht. 5 00:00:22,543 --> 00:00:24,709 Eine Stunde vorher reicht. 6 00:00:26,918 --> 00:00:27,834 Horst? 7 00:00:28,543 --> 00:00:29,751 Hast du kurz Zeit? 8 00:00:29,834 --> 00:00:30,876 Natürlich. 9 00:00:40,209 --> 00:00:42,459 -Lass das! -Sie hat nichts gesehen. 10 00:00:46,084 --> 00:00:47,084 Ich habe gebucht. 11 00:00:48,334 --> 00:00:49,793 Ich komme nicht mit. 12 00:00:50,626 --> 00:00:53,001 Was? Warum nicht? 13 00:00:54,543 --> 00:00:55,709 Was ist los? 14 00:00:56,376 --> 00:00:59,501 Laetitia verlässt Horst. Sie hat es Charline gesagt. 15 00:00:59,584 --> 00:01:03,043 -Das lief doch ein paar Monate. -Ja, aber wir waren neulich aus. 16 00:01:03,126 --> 00:01:06,043 Betrunken gestand er, dass er vor Laetitia Jungfrau war. 17 00:01:06,126 --> 00:01:07,168 Was? 18 00:01:09,709 --> 00:01:12,793 -Nichts? -Nein. Es ist einfach nicht wie vorher. 19 00:01:15,876 --> 00:01:17,793 Ich wollte es vor der Konferenz sagen. 20 00:01:19,251 --> 00:01:21,043 Lass uns als Kollegen reisen. 21 00:01:21,876 --> 00:01:23,626 Vielleicht eines Tages. 22 00:01:26,418 --> 00:01:28,126 EEA Klima und Energie. 23 00:01:28,209 --> 00:01:29,043 Horst Baudin? 24 00:01:30,084 --> 00:01:33,251 -Er ist nicht da. -Wann kommt er? Es ist dringend. 25 00:01:33,334 --> 00:01:36,334 -Soll ich etwas ausrichten? -Ich probiere es später. 26 00:01:43,501 --> 00:01:44,876 Der Anruf war für dich. 27 00:01:45,584 --> 00:01:46,834 -Wer? -Sagte er nicht. 28 00:01:46,918 --> 00:01:50,959 Nahöstlicher Akzent. Klang aufgebracht. Er wollte zurückrufen. 29 00:01:51,043 --> 00:01:55,001 Ich fühle mich nicht gut. Ich arbeite vor dem Flug von zu Hause aus. 30 00:01:56,501 --> 00:01:58,209 Was sage ich, wenn er anruft? 31 00:01:59,084 --> 00:02:01,043 Was du willst. Danke. 32 00:02:11,126 --> 00:02:13,668 Es klingt vielleicht komisch, 33 00:02:13,751 --> 00:02:16,376 aber ich habe an die NATO geglaubt. 34 00:02:18,793 --> 00:02:20,584 Weil ich an Frieden glaube. 35 00:02:21,793 --> 00:02:23,168 An die Wahrheit. 36 00:02:23,251 --> 00:02:26,709 Ich glaube an Wahrheit, Gerichte und Gerechtigkeit. 37 00:02:26,793 --> 00:02:29,418 -Hände hoch! -Runter! 38 00:02:29,501 --> 00:02:31,459 Wer seid ihr? Ganz ruhig… 39 00:02:32,834 --> 00:02:33,668 Scheiße! 40 00:02:34,293 --> 00:02:35,959 -Was war das? -Wartet hier! 41 00:02:36,043 --> 00:02:37,334 -Was tun wir? -Kämpfen. 42 00:02:37,418 --> 00:02:38,293 Verstecken! 43 00:02:38,376 --> 00:02:41,126 -Wer zum Teufel seid ihr? -Waffen runter! 44 00:02:41,209 --> 00:02:42,126 Waffe runter! 45 00:02:42,209 --> 00:02:43,418 Nein, auf den Boden! 46 00:02:43,501 --> 00:02:45,459 Die Waffen runter! 47 00:02:45,543 --> 00:02:49,793 -Waffe runter, oder ich schieße! -Hey! Wartet! 48 00:02:49,876 --> 00:02:52,543 Jetzt beruhigen sich alle, ok? 49 00:02:55,209 --> 00:02:56,293 Lasst uns reden. 50 00:02:56,376 --> 00:02:59,418 Reden wir darüber, wie ihr unsere Flugzeuge zerstört habt. 51 00:03:00,918 --> 00:03:02,918 Aber… Wir… 52 00:03:05,293 --> 00:03:06,459 Ich bin verwirrt. 53 00:03:07,376 --> 00:03:08,709 Verwirrt oder ertappt? 54 00:03:09,751 --> 00:03:12,084 -Erschießen wir sie. -War das Russisch? 55 00:03:13,751 --> 00:03:15,126 Wie habt ihr überlebt? 56 00:03:15,209 --> 00:03:18,459 -Ihr seid aus dem russischen Bunker. -Was davon übrig ist. 57 00:03:20,584 --> 00:03:23,709 -Ihr habt unsere Flugzeuge zerstört. -Die Frau hat alles erzählt. 58 00:03:23,793 --> 00:03:25,126 Frau? Welche Frau? 59 00:03:26,334 --> 00:03:27,501 -Scheiße. -Sie. 60 00:03:28,876 --> 00:03:29,709 Ines? 61 00:03:36,334 --> 00:03:38,168 Ines, was hast du ihnen gesagt? 62 00:03:41,918 --> 00:03:44,418 Ines, welche Lügen hast du ihnen erzählt? 63 00:03:44,501 --> 00:03:46,459 Er setzte mich zum Sterben aus. 64 00:03:46,543 --> 00:03:48,043 Die Waffen runter! 65 00:03:48,126 --> 00:03:49,126 Waffen runter! 66 00:03:51,126 --> 00:03:51,959 Ok? 67 00:03:53,043 --> 00:03:53,876 Es ist ok. 68 00:03:57,751 --> 00:03:59,584 Sind die Zecken ohne Aufsicht? 69 00:04:15,543 --> 00:04:17,334 Runter. Hände auf den Rücken! 70 00:04:20,043 --> 00:04:21,084 Da sind sie! 71 00:04:22,126 --> 00:04:23,126 Scheiße! 72 00:04:33,043 --> 00:04:34,001 Mach kurz Pause. 73 00:04:38,543 --> 00:04:40,168 Im Hangar ist kaum etwas. 74 00:04:40,251 --> 00:04:42,251 Damit geht die Tür nicht auf. 75 00:04:43,334 --> 00:04:44,418 Mach die Tür auf! 76 00:04:44,501 --> 00:04:46,168 Zur Seite! Ich schieße. 77 00:04:46,251 --> 00:04:48,168 Nein! Die Tür kann das ab. 78 00:04:48,251 --> 00:04:52,418 -Das ist gefährlich für uns und sie! -Sie? Zur Hölle mit ihr! 79 00:04:53,043 --> 00:04:54,751 Bewegung! Schnell! 80 00:04:54,834 --> 00:04:55,668 Ihr spinnt! 81 00:04:57,876 --> 00:04:58,709 Rik? 82 00:05:00,751 --> 00:05:01,876 Rik? 83 00:05:02,626 --> 00:05:04,168 Komm, wir helfen dir. 84 00:05:06,209 --> 00:05:08,876 -War das ein Schuss? -Sie erschossen Gerardo. 85 00:05:08,959 --> 00:05:11,043 Unsere Jungs oder die Russen. 86 00:05:11,126 --> 00:05:13,709 -Welche Russen? -Sein Magen. Gib mir den Lappen. 87 00:05:13,793 --> 00:05:16,084 Die Russen halfen mir in den Bunker. 88 00:05:16,168 --> 00:05:18,501 Sie denken, wir hätten ihre Flugzeuge zerstört. 89 00:05:19,001 --> 00:05:20,626 -Wieso denn? -Keine Ahnung! 90 00:05:20,709 --> 00:05:23,084 Ich mache das ab, ok? Eins, zwei, drei. 91 00:05:25,043 --> 00:05:26,126 Was ist passiert? 92 00:05:27,001 --> 00:05:29,376 Sylvie, ich bin ein Idiot. 93 00:05:30,209 --> 00:05:31,209 Was hast du getan? 94 00:05:31,918 --> 00:05:35,334 Ich wollte nur, dass alle in Sicherheit sind, Horst. 95 00:05:37,959 --> 00:05:42,376 Sie sagten, sie wollten das auch, aber als sie mir die Schlüssel gaben, 96 00:05:43,126 --> 00:05:45,209 wusste ich, dass sie lügen. 97 00:05:46,459 --> 00:05:50,084 Ich wehrte mich, aber konnte sie nicht aufhalten. 98 00:05:50,168 --> 00:05:51,293 Nein! 99 00:05:51,376 --> 00:05:53,126 Sie hörten nicht auf mich. 100 00:06:00,876 --> 00:06:03,001 Du Idiot hast uns verraten. 101 00:06:03,626 --> 00:06:05,418 Verdammter Arschkriecher. 102 00:06:06,001 --> 00:06:08,501 Ich wollte helfen, Horst. 103 00:06:08,584 --> 00:06:10,918 Du bist schuld, dass wir hier sind! 104 00:06:11,001 --> 00:06:14,334 Nein! Es ist meine Schuld! Ich habe Terenzio getötet. 105 00:06:14,418 --> 00:06:17,126 Ich wollte es nicht, aber ich habe ihn getötet. 106 00:06:17,626 --> 00:06:18,543 Es war falsch. 107 00:06:20,751 --> 00:06:21,876 Ich werde gestehen. 108 00:06:22,668 --> 00:06:25,376 Ich habe allein gehandelt. Ihr seid unschuldig. 109 00:06:25,459 --> 00:06:29,293 Sie stachen Rik nieder. Heremans schoss auf mich. Gerardo ist tot. 110 00:06:29,376 --> 00:06:31,209 -Was? -Sie wollen uns loswerden. 111 00:06:31,293 --> 00:06:32,501 Wir müssen uns wehren. 112 00:06:32,584 --> 00:06:34,334 Wir müssen auf die anderen warten. 113 00:06:34,418 --> 00:06:37,043 -Wie Tauben? -Jakub sagte, sie kämen bald. 114 00:06:37,126 --> 00:06:40,584 Genau! Uns retten zu lassen, ist der beste Plan! 115 00:06:40,668 --> 00:06:42,584 Können wir die Scheibe entfernen? 116 00:06:43,418 --> 00:06:46,418 -Geht das? -Wenn wir in einem Cabrio fliegen wollen. 117 00:06:46,501 --> 00:06:48,251 Wir setzen sie wieder ein. 118 00:06:49,668 --> 00:06:51,876 -Das dauert? Eine Stunde? -Mindestens. 119 00:06:51,959 --> 00:06:54,543 So sind wir vor Sonnenaufgang nicht zurück. 120 00:06:55,751 --> 00:06:58,418 Ich dachte, Terenzio zu töten, macht mich zur Anführerin. 121 00:06:59,793 --> 00:07:01,751 Aber ich kann euch nicht beschützen. 122 00:07:01,834 --> 00:07:04,793 Sag das nicht! Du wirst nicht gestehen. 123 00:07:05,376 --> 00:07:07,584 -Sonst gestehe ich auch. -Ich auch. 124 00:07:07,668 --> 00:07:09,418 Ich würde lieber sterben! 125 00:07:09,501 --> 00:07:10,793 Dann warten wir. 126 00:07:11,959 --> 00:07:15,584 Mathieu und die anderen sind bald hier. Dann ist alles vorbei. 127 00:07:15,668 --> 00:07:17,043 Uns bleibt keine Wahl. 128 00:07:17,709 --> 00:07:19,334 Gia, hörst du mich? 129 00:07:20,668 --> 00:07:24,084 Menschenleben sind in Gefahr. Nur du kannst ihnen helfen. 130 00:07:25,418 --> 00:07:26,251 Gia? 131 00:07:26,334 --> 00:07:28,793 Was passiert ohne Scheibe? Kein Sauerstoff? 132 00:07:28,876 --> 00:07:30,501 Das und wir erfrieren. 133 00:07:30,584 --> 00:07:33,918 -Wir könnten tiefer fliegen. -Das verdoppelt die Flugdauer. 134 00:07:34,001 --> 00:07:35,459 Wir landen nach Sonnenaufgang. 135 00:07:36,918 --> 00:07:38,376 -Was ist der Plan? -Gute Frage. 136 00:07:38,459 --> 00:07:39,543 Was machen wir? 137 00:07:39,626 --> 00:07:42,418 Wir beten, dass sie nichts kaputt gemacht hat. 138 00:07:42,501 --> 00:07:46,334 -Und wenn doch? -Dann sitzen wir für immer hier fest. 139 00:07:48,709 --> 00:07:50,668 Denken wir nicht daran. 140 00:07:50,751 --> 00:07:53,626 Irgendwo am Flughafen muss es Werkzeug geben. 141 00:07:53,709 --> 00:07:57,418 Wir haben 15 Minuten, um es zu finden. Sonst fliegen wir nicht! 142 00:07:57,501 --> 00:07:59,751 Ich verstehe nicht, was ihr sagt! 143 00:08:01,168 --> 00:08:02,376 Aber eines weiß ich. 144 00:08:02,459 --> 00:08:06,043 Wir müssen zurück zu Ines und den anderen, sofort. 145 00:08:06,126 --> 00:08:06,959 Los! 146 00:08:09,126 --> 00:08:12,626 Ich sollte bleiben und versuchen, sie zu überzeugen. 147 00:08:12,709 --> 00:08:15,293 Das kann nicht schaden. Viel Glück. 148 00:08:17,168 --> 00:08:18,584 Gia, hörst du mich? 149 00:08:19,959 --> 00:08:22,168 Verdammter Mist! 150 00:08:35,626 --> 00:08:39,001 -Mach dir keine Vorwürfe. -Wem sonst? Ich habe geschossen. 151 00:08:39,876 --> 00:08:43,126 -Er richtete eine Waffe auf dich. -Hat er hier Familie? 152 00:08:44,126 --> 00:08:45,376 Die hat niemand hier. 153 00:08:47,626 --> 00:08:49,043 Und ihr in eurem Bunker? 154 00:08:51,251 --> 00:08:52,584 Mein Bruder war dort. 155 00:08:54,168 --> 00:08:55,209 Jetzt nicht mehr. 156 00:08:57,501 --> 00:08:58,376 Danke. 157 00:08:59,418 --> 00:09:01,834 -Etwas zum Aufwärmen. -Danke. 158 00:09:06,126 --> 00:09:07,793 Ich dachte, ihr habt Hunger. 159 00:09:07,876 --> 00:09:11,001 Wenn ihr uns loswerden wolltet, wäre Gift eine Option. 160 00:09:11,626 --> 00:09:13,376 Erschießen auch. 161 00:09:13,459 --> 00:09:15,043 Ich habe hier 40 Männer. 162 00:09:17,209 --> 00:09:18,709 Ihr müsst uns vertrauen. 163 00:09:19,709 --> 00:09:22,001 -Vertrauen verdient man sich. -Ja. 164 00:09:22,501 --> 00:09:24,959 Woher wissen wir, dass ihr nicht gefeuert habt? 165 00:09:25,043 --> 00:09:28,251 Habt ihr nicht die Schäden am Flughafen gesehen? 166 00:09:28,334 --> 00:09:30,251 Meint ihr, das waren wir selbst? 167 00:09:30,334 --> 00:09:32,209 Wenn nicht ihr, wer dann? 168 00:09:33,709 --> 00:09:35,209 Das ist eine gute Frage. 169 00:09:41,543 --> 00:09:44,209 Mein Mann sagte, ich solle nicht herkommen. 170 00:09:46,834 --> 00:09:49,668 Der Stress würde meine Symptome verschlimmern. 171 00:09:51,126 --> 00:09:53,376 Diese Sache nimmt uns alle mit. 172 00:09:54,293 --> 00:09:55,418 Du bist nicht allein. 173 00:09:55,501 --> 00:09:57,751 -Jeder ist allein. -Nein. 174 00:09:58,584 --> 00:10:01,251 Nein, wir sitzen alle im selben Boot. 175 00:10:02,793 --> 00:10:05,668 Gia, ich habe in den letzten Wochen gelernt, 176 00:10:05,751 --> 00:10:07,543 dass wir einander brauchen. 177 00:10:08,126 --> 00:10:09,876 Wir müssen uns zusammentun. 178 00:10:10,543 --> 00:10:12,043 Und das kommt von mir, 179 00:10:12,543 --> 00:10:15,376 einer, die sich nie viel aus anderen machte. 180 00:10:16,001 --> 00:10:20,876 Mein ganzes Leben bestand aus Arbeit und mehr Arbeit. 181 00:10:22,293 --> 00:10:26,793 Nun sind diese Menschen wie meine Familie. Sie geben meinem Leben einen Sinn. 182 00:10:27,668 --> 00:10:30,668 Das bildest du dir ein. Du hast Angst vor dem Tod. 183 00:10:32,168 --> 00:10:34,793 Kannst du aufmachen, damit wir reden können? 184 00:10:35,293 --> 00:10:37,418 Gia, wir müssen nirgends hinfliegen. 185 00:10:37,501 --> 00:10:39,334 Wir müssen nur reden. 186 00:10:39,418 --> 00:10:40,418 Du lügst. 187 00:10:41,668 --> 00:10:43,793 Wie vorhin mit den Masken. 188 00:10:43,876 --> 00:10:44,709 Nein. 189 00:10:46,001 --> 00:10:47,543 Bitte mach die Tür auf. 190 00:10:47,626 --> 00:10:50,084 Wir müssen zurück. Menschen brauchen uns. 191 00:10:50,876 --> 00:10:52,459 Man kann nicht jeden retten. 192 00:10:54,126 --> 00:10:55,959 Sollte man es nicht versuchen? 193 00:11:09,209 --> 00:11:10,209 Scheiße. 194 00:11:14,834 --> 00:11:17,376 Mach die Tür auf! 195 00:11:17,459 --> 00:11:19,418 Du Psychopathin! 196 00:11:26,626 --> 00:11:30,084 Es muss eine bewaffnete, unbekannte Gruppe geben. 197 00:11:30,751 --> 00:11:33,626 Furchtlos, selbstbewusst, schwer bewaffnet. 198 00:11:33,709 --> 00:11:34,918 Amerika. 199 00:11:35,876 --> 00:11:37,918 Nein, die USA sind zu weit weg. 200 00:11:38,001 --> 00:11:41,834 Vielleicht NATO-Raketen hier in Europa, aber davon wüssten wir. 201 00:11:42,668 --> 00:11:46,168 Wir überwachen hier alle NATO-Silos. Nichts wurde gestartet. 202 00:11:46,251 --> 00:11:49,168 Könntet ihr von hier Raketen starten? 203 00:11:49,668 --> 00:11:50,501 Könnten wir. 204 00:11:52,251 --> 00:11:56,959 Es müsste jemand sein, der nahe genug war, unsere Pläne über Funk zu belauschen, 205 00:11:57,459 --> 00:12:00,584 und etwas auf diese beiden Orte abzuschießen. 206 00:12:00,668 --> 00:12:02,168 Und wer? 207 00:12:03,376 --> 00:12:04,293 Keine Ahnung. 208 00:12:09,418 --> 00:12:11,584 Wir sollten es schnell herausfinden. 209 00:12:25,209 --> 00:12:27,501 Osman, fang an. Wir kommen! 210 00:12:33,418 --> 00:12:34,543 Hat es geklappt? 211 00:12:37,126 --> 00:12:38,251 Bei euch? 212 00:12:39,084 --> 00:12:42,668 Es gibt keine Werkstatt. Es muss alles auf dem Festland sein. 213 00:12:43,751 --> 00:12:44,584 Was tun wir? 214 00:12:46,209 --> 00:12:47,876 Wir können nichts tun. 215 00:12:49,001 --> 00:12:52,668 Wir gehen in den Tresor und warten den Tag ab. 216 00:12:53,834 --> 00:12:56,459 Während wir warten, bringt die Sonne sie um. 217 00:12:57,918 --> 00:13:01,334 Morgen holen wir ihre Leiche durch die Scheibe raus, 218 00:13:02,043 --> 00:13:05,709 reparieren alles Nötige und fliegen zurück zum Bunker. 219 00:13:08,126 --> 00:13:09,543 Wir hätten es sagen sollen. 220 00:13:11,834 --> 00:13:12,668 Was? 221 00:13:13,709 --> 00:13:15,709 Die NATO wusste, was los war. 222 00:13:16,459 --> 00:13:19,293 Zumindest hatten wir eine ungefähre Ahnung. 223 00:13:19,876 --> 00:13:23,709 Die Welt hätte auf uns gehört. Familien, Paare… 224 00:13:23,793 --> 00:13:28,334 Großeltern hätten mit ihren Enkeln Zuflucht suchen können. 225 00:13:29,793 --> 00:13:33,043 -Es ist nicht die Zeit für diese Gedanken. -Dachte ich auch. 226 00:13:33,876 --> 00:13:34,959 Aber das hier… 227 00:13:36,584 --> 00:13:39,251 Es zeigt, dass man, wenn die Welt untergeht, 228 00:13:40,584 --> 00:13:44,376 nur überleben kann, wenn man seine Liebsten um sich hat. 229 00:13:45,084 --> 00:13:48,043 Ansonsten überleben wir nicht, wir existieren nur. 230 00:13:49,001 --> 00:13:50,376 Sie ist nicht verrückt. 231 00:13:51,959 --> 00:13:55,543 Sie ist die Klügste und Mutigste von uns allen. 232 00:13:55,626 --> 00:13:58,084 Wollen Sie deswegen auch hier sterben? 233 00:14:00,418 --> 00:14:01,251 Vielleicht. 234 00:14:04,834 --> 00:14:05,668 Ich verstehe. 235 00:14:06,793 --> 00:14:10,626 Aber ich gebe nicht auf, solange ich anderen helfen kann. 236 00:14:14,793 --> 00:14:15,918 Wir gehen jetzt. 237 00:14:18,043 --> 00:14:19,126 Sie sollten mitkommen. 238 00:14:32,876 --> 00:14:36,126 Hörst du, Gia? Das war der letzte Aufruf vor dem Abflug. 239 00:14:40,209 --> 00:14:42,084 Findest du mich wirklich mutig? 240 00:14:46,418 --> 00:14:47,251 Ja. 241 00:14:54,584 --> 00:14:55,834 Im Gegensatz zu mir. 242 00:15:19,293 --> 00:15:22,209 Haben sie gesagt, wann genau sie zurück sind? 243 00:15:22,293 --> 00:15:25,959 Heute jedenfalls nicht. Die Sonne ist aufgegangen. 244 00:15:30,959 --> 00:15:32,209 Lasst ihr uns frei? 245 00:15:32,293 --> 00:15:33,918 Esst und schlaft etwas. 246 00:15:34,001 --> 00:15:35,918 Sie fragt, ob ihr uns freilässt. 247 00:15:36,001 --> 00:15:38,043 Gerardo sagte etwas Kluges. 248 00:15:38,126 --> 00:15:40,834 Wir müssen es gerecht aussehen lassen. 249 00:15:40,918 --> 00:15:42,251 Was soll das heißen? 250 00:15:42,334 --> 00:15:43,584 Nach Sonnenuntergang, 251 00:15:43,668 --> 00:15:46,709 wenn alle wach sind, halten wir einen Prozess ab. 252 00:15:46,793 --> 00:15:49,834 -Für jeden von euch. -Ich tötete Terenzio allein. 253 00:15:49,918 --> 00:15:52,251 -Sylvie! -Du hast das Video gesehen. 254 00:15:53,459 --> 00:15:54,543 Welches Video? 255 00:15:54,626 --> 00:15:56,876 -Das würdet ihr nicht tun! -Schlaf gut. 256 00:16:00,959 --> 00:16:04,668 -Die bringen uns also um. -Laura hat doch recht. Wir müssen weg. 257 00:16:04,751 --> 00:16:05,793 Und wohin? 258 00:16:05,876 --> 00:16:08,918 Zum Saatgut-Tresor. Dort sind wir sicher. 259 00:16:09,001 --> 00:16:11,209 Wir sagen den anderen, sie sollen warten. 260 00:16:11,293 --> 00:16:12,543 Wie kommen wir dahin? 261 00:16:12,626 --> 00:16:14,668 Die Russen haben einen Helikopter. 262 00:16:15,459 --> 00:16:18,793 Wir haben nicht viel, aber eine Helikopter-Pilotin. 263 00:16:18,876 --> 00:16:20,709 -Das stimmt. -Kannst du das? 264 00:16:20,793 --> 00:16:22,084 Den Helikopter fliegen? 265 00:16:22,168 --> 00:16:24,209 Weißt du etwas über Größe, Form, Modell? 266 00:16:24,293 --> 00:16:28,584 Sie sagten, sie hätten ihn ausgeweidet, er wäre eine fliegende Dose. 267 00:16:28,668 --> 00:16:31,293 -1.000 km Reichweite. -Svalbard ist weiter weg. 268 00:16:31,376 --> 00:16:34,834 Russische Helikopter kommen mit minderwertigem Treibstoff aus. 269 00:16:34,918 --> 00:16:36,918 -Wir können unterwegs tanken. -Gut. 270 00:16:37,001 --> 00:16:38,543 Wie kommen wir hier raus? 271 00:16:45,918 --> 00:16:47,293 Wo führt der hin? 272 00:16:47,376 --> 00:16:51,126 Einige Räume haben Lüftungsschächte. Vielleicht sind sie verbunden. 273 00:16:51,876 --> 00:16:53,626 Wir brauchen einen Schweißbrenner. 274 00:16:54,293 --> 00:16:56,168 Den brauchen wir immer! 275 00:16:56,251 --> 00:16:59,751 Ab jetzt hat immer jemand einen Schweißbrenner dabei, ok? 276 00:16:59,834 --> 00:17:01,459 Wir könnten einen bauen. 277 00:17:01,543 --> 00:17:03,209 Einen Schweißbrenner? Echt? 278 00:17:03,293 --> 00:17:04,793 Wir können es versuchen. 279 00:17:06,834 --> 00:17:10,834 Gib mir die beiden Batterien. Schnapp dir die Kabel dort. 280 00:18:20,209 --> 00:18:21,584 Das sollte reichen. 281 00:18:30,626 --> 00:18:31,584 Wartet. 282 00:18:34,751 --> 00:18:35,584 Alles ok. 283 00:19:34,043 --> 00:19:35,834 -Da sind zwei Soldaten. -Wer? 284 00:19:36,793 --> 00:19:39,209 -Tanin und Dipper. -Das sind Mistkerle. 285 00:19:39,293 --> 00:19:41,709 -Wir müssen an ihnen vorbei. -Vorbei? 286 00:19:42,293 --> 00:19:43,668 Gibt es einen anderen Weg? 287 00:19:43,751 --> 00:19:45,376 Nein, das ist der einzige. 288 00:19:45,459 --> 00:19:47,959 Wir stellen ihnen das Licht ab. 289 00:19:48,043 --> 00:19:49,918 Und wie sollen wir sehen? 290 00:19:50,001 --> 00:19:51,168 Gute Frage. 291 00:19:52,501 --> 00:19:53,334 Wir sind tot. 292 00:19:53,418 --> 00:19:55,918 Dominiks Nachtsicht-Ding. 293 00:19:57,334 --> 00:19:59,501 Er spielte immer damit. Das könnte helfen. 294 00:20:00,459 --> 00:20:01,668 -Gute Idee. -Wartet. 295 00:20:02,251 --> 00:20:03,668 Was ist der Plan? 296 00:20:03,751 --> 00:20:07,543 Uns mit Nachtsichtbrille an ihnen vorbeischleichen? 297 00:20:08,126 --> 00:20:09,376 Das ist verrückt! 298 00:20:11,501 --> 00:20:13,501 Zehn Minuten bis Sonnenuntergang. 299 00:20:14,209 --> 00:20:16,001 Verdammt, wir sind am Arsch. 300 00:20:20,418 --> 00:20:23,293 Zum Geburtstag viel Glück 301 00:20:23,793 --> 00:20:26,751 Zum Geburtstag viel Glück 302 00:20:27,251 --> 00:20:30,876 Zum Geburtstag viel Glück, liebe Joséphine 303 00:20:31,376 --> 00:20:34,501 Zum Geburtstag viel Glück 304 00:20:44,959 --> 00:20:45,959 Oh, Scheiße! 305 00:20:46,543 --> 00:20:48,084 Sie hat alles zerstört. 306 00:20:48,168 --> 00:20:49,168 Ist es schlimm? 307 00:20:49,751 --> 00:20:50,793 Es ist nicht gut. 308 00:20:52,209 --> 00:20:54,834 Wir müssen rein. Vielleicht ist es reparabel. 309 00:20:54,918 --> 00:20:55,751 Wie läuft es? 310 00:20:55,834 --> 00:20:56,751 Ayaz fragt. 311 00:20:56,834 --> 00:21:00,084 Er soll weiter Saatgut einladen. Es könnte alles reinpassen. 312 00:21:00,168 --> 00:21:01,501 Fliegen wir heute? 313 00:21:01,584 --> 00:21:02,793 Weiß ich noch nicht! 314 00:21:04,959 --> 00:21:06,376 -Ayaz? -Schieß los. 315 00:21:06,459 --> 00:21:08,751 Mathieu weiß es erst, wenn er drin ist. 316 00:21:08,834 --> 00:21:11,126 Ladet so viel ein wie möglich. 317 00:21:11,834 --> 00:21:13,959 Ok, haltet mich auf dem Laufenden. 318 00:21:14,043 --> 00:21:14,876 Ok. 319 00:21:49,918 --> 00:21:50,876 Bleibt zusammen. 320 00:21:54,001 --> 00:21:54,876 Was war das? 321 00:21:54,959 --> 00:21:57,543 Scheiße! Ich glaube, es ist der Generator. 322 00:22:22,834 --> 00:22:24,709 Dipper, wach auf. Stromausfall. 323 00:22:27,043 --> 00:22:30,376 Hast du eine Taschenlampe? Ich brauche eine Taschenlampe. 324 00:22:35,084 --> 00:22:36,334 Ist das Benzin alle? 325 00:22:38,918 --> 00:22:41,084 Leuchtet rüber! Los! 326 00:22:42,543 --> 00:22:43,376 Kaputt. 327 00:22:46,834 --> 00:22:49,626 Gib mir einen Schraubenzieher! 328 00:22:57,626 --> 00:22:58,918 Wurde er abgestellt? 329 00:23:02,418 --> 00:23:03,418 Die Zecken. 330 00:23:03,501 --> 00:23:04,334 Was? 331 00:23:05,293 --> 00:23:06,126 Was? 332 00:23:12,001 --> 00:23:15,376 -Sie geht nicht zu. -Die Russen sprengten sie auf. 333 00:23:15,459 --> 00:23:18,709 -Wir müssen sie blockieren. -Ich habe eine Idee! 334 00:23:34,043 --> 00:23:35,376 Sind wir am Arsch? 335 00:23:39,293 --> 00:23:40,709 Wir können es reparieren. 336 00:23:41,834 --> 00:23:42,918 Mit welchen Teilen? 337 00:23:44,168 --> 00:23:46,668 Wir haben nicht mal Werkzeug gefunden. 338 00:23:50,209 --> 00:23:52,334 Gut, dass ich Markus mitnahm. 339 00:23:54,168 --> 00:23:57,334 Beide Piloten sind hier, also kann uns niemand retten. 340 00:23:59,751 --> 00:24:02,834 Was ist mit der Gruppe, von der die Russen sprachen? 341 00:24:03,418 --> 00:24:05,668 -Sagtest du nicht, Russen lügen? -Ja. 342 00:24:05,751 --> 00:24:08,126 Historisch gesehen, ja. Aber wenn nicht… 343 00:24:09,709 --> 00:24:12,959 Wenn eine dritte Gruppe kommt, um Saatgut zu holen, 344 00:24:13,043 --> 00:24:14,418 feindselig oder nicht, 345 00:24:14,501 --> 00:24:17,084 überzeugen wir sie, dass wir Frieden wollen. 346 00:24:17,168 --> 00:24:20,584 Wo würden sie landen? Wir haben die Landebahn blockiert. 347 00:24:20,668 --> 00:24:21,793 Wir räumen sie. 348 00:24:21,876 --> 00:24:25,168 Wir schleppen es mit LKWs ab. Es gibt sicher Ketten. 349 00:24:25,251 --> 00:24:28,793 -Sie können landen, wir sind gerettet. -Und wenn keiner kommt? 350 00:24:30,126 --> 00:24:32,501 Dann bauen wir die Ersatzteile selbst. 351 00:24:48,418 --> 00:24:49,293 Taschenlampe! 352 00:24:51,001 --> 00:24:52,543 Dieses Dreckspack! 353 00:24:55,834 --> 00:24:58,751 -Was ist? -Hol den Presslufthammer, los! 354 00:24:59,709 --> 00:25:01,459 Der Jeep blockiert die Tür. 355 00:25:02,584 --> 00:25:04,126 Kein Flugzeug, kein Funk. 356 00:25:04,834 --> 00:25:08,209 Millionen Körner, die nicht wachsen, weil sie im Gefrierschrank lagerten. 357 00:25:10,043 --> 00:25:11,001 Also was? 358 00:25:11,709 --> 00:25:12,751 Verhungern wir? 359 00:25:20,043 --> 00:25:22,293 Nicht so. 360 00:25:23,251 --> 00:25:27,626 Meine Familie kam aus Ägypten. Vor meiner Geburt gab es viele Kriege. 361 00:25:28,751 --> 00:25:31,459 Grenzkrieg, Sechstagekrieg, Abnutzungskrieg. 362 00:25:31,584 --> 00:25:33,043 Mein Großvater sagte: 363 00:25:33,626 --> 00:25:36,126 "Wenn man eine Niederlage nicht akzeptiert, 364 00:25:37,293 --> 00:25:38,751 kann man nur schreien." 365 00:25:43,418 --> 00:25:45,001 Es ist Zeit zu schreien. 366 00:25:55,293 --> 00:25:56,418 Auf geht's! Los! 367 00:25:58,626 --> 00:25:59,459 Fest drücken! 368 00:25:59,543 --> 00:26:00,459 Ist da jemand? 369 00:26:00,959 --> 00:26:03,334 Ayaz? Markus? Könnt ihr mich hören? 370 00:26:09,001 --> 00:26:12,584 -Sie hören uns oben und unten, oder? -Wenn das Flugzeug läuft. 371 00:26:15,334 --> 00:26:16,418 Wir schaffen das. 372 00:26:17,501 --> 00:26:18,501 Für Markus. 373 00:26:21,293 --> 00:26:22,293 Was? 374 00:26:23,834 --> 00:26:27,084 Ich muss euch was sagen. Ich wollte warten, bis alle zurück sind. 375 00:26:28,418 --> 00:26:31,084 Ich straffe den Verband. Du blutest zu stark. 376 00:26:31,959 --> 00:26:33,168 Aber alles wird gut. 377 00:26:35,001 --> 00:26:37,084 Er ist anämisch. Das sagte er im Flugzeug. 378 00:26:37,168 --> 00:26:39,418 -Stimmt nicht. -Du hast es mir gesagt! 379 00:26:39,501 --> 00:26:41,126 Darum wurdest du nicht Soldat. 380 00:26:41,209 --> 00:26:43,751 Das sagte ich, aber es war gelogen. 381 00:26:43,834 --> 00:26:45,209 Ich hatte nur Angst. 382 00:26:45,293 --> 00:26:47,043 Ich hatte immer Angst. 383 00:26:48,501 --> 00:26:51,584 Rik, sie stachen zu, um dir die Schlüssel abzunehmen. 384 00:26:52,876 --> 00:26:54,668 Nun macht dir nichts mehr Angst. 385 00:26:55,168 --> 00:26:56,251 Du bist ein Held. 386 00:27:00,084 --> 00:27:03,751 Wir ziehen das Flugzeug vom Rollfeld. Jakub sagt, es dauert ein paar Stunden. 387 00:27:07,084 --> 00:27:08,043 Bis nachher. 388 00:27:23,918 --> 00:27:25,043 Wo sind die? 389 00:27:28,584 --> 00:27:30,043 Der Treibstoff geht? 390 00:27:30,126 --> 00:27:31,376 Das habe ich gehört. 391 00:27:32,293 --> 00:27:36,001 Fragt sich nur, wie ich ihn mit euch allen fliegen soll. 392 00:27:36,084 --> 00:27:38,459 Sie waren zu dritt. Mit viel Treibstoff. 393 00:29:34,626 --> 00:29:35,501 Hört ihr das? 394 00:29:38,084 --> 00:29:38,918 Ein Jeep! 395 00:29:39,709 --> 00:29:40,626 Sie kommen! 396 00:29:46,876 --> 00:29:47,918 Komm schon! 397 00:29:49,668 --> 00:29:50,793 Stimmt was nicht? 398 00:29:51,376 --> 00:29:52,251 Keine Ahnung. 399 00:29:52,751 --> 00:29:55,459 Zündung, Kontrolllampe, Gashebel… 400 00:29:55,543 --> 00:29:57,209 Los! Das muss funktionieren! 401 00:29:57,293 --> 00:29:59,001 Sie kommen näher. 402 00:29:59,751 --> 00:30:02,793 -Was steht da? -Es ist Russisch! Ich versuch's noch mal. 403 00:30:06,001 --> 00:30:07,334 Du bist ein Held, Rik. 404 00:30:07,418 --> 00:30:09,293 -Was tun wir? -Der Treibstoff. 405 00:30:11,293 --> 00:30:12,209 Ich hab's! 406 00:30:15,543 --> 00:30:16,626 Heb ab! 407 00:30:16,709 --> 00:30:19,168 Geht nicht! Es dauert eine Minute. 408 00:30:19,251 --> 00:30:20,668 Wir haben keine Minute! 409 00:30:22,001 --> 00:30:23,459 Was macht er? 410 00:30:24,459 --> 00:30:26,834 -Komm zurück! -Wir müssen weg! 411 00:30:27,418 --> 00:30:28,793 Wir müssen ihn stoppen! 412 00:30:30,126 --> 00:30:31,084 Komm zurück! 413 00:30:31,668 --> 00:30:33,376 Fliegt! 414 00:30:33,459 --> 00:30:34,418 Rik? 415 00:30:34,501 --> 00:30:36,876 -Wir müssen ihn stoppen. -Wir müssen los! 416 00:30:40,584 --> 00:30:41,709 Los! 417 00:30:43,334 --> 00:30:44,168 Rik? 418 00:30:45,209 --> 00:30:46,043 Komm zurück! 419 00:30:58,584 --> 00:30:59,793 Hallo? 420 00:31:00,459 --> 00:31:01,543 Ist da jemand? 421 00:31:02,668 --> 00:31:04,959 Da sind sie! Da oben! Los! 422 00:31:07,626 --> 00:31:08,751 Feuer frei? 423 00:31:08,834 --> 00:31:10,209 -Sicher? -Tu es! 424 00:31:13,168 --> 00:31:14,043 Feuer! 425 00:31:18,584 --> 00:31:20,376 Ich habe keine Angst! 426 00:31:45,834 --> 00:31:47,168 Hey! Was ist los? 427 00:31:48,376 --> 00:31:50,543 -Waffe weg, Bruder! -Er tötet mich! 428 00:31:50,626 --> 00:31:52,709 -Bist du Türke? -Ja. Waffe runter. 429 00:31:53,668 --> 00:31:55,709 Wir haben ein U-Boot. Wir sind Forscher. 430 00:31:55,793 --> 00:31:58,293 -Hau ab, Bruder! -Lass und reden! 431 00:31:59,084 --> 00:32:00,001 Lass es! 432 00:32:00,084 --> 00:32:01,334 Jeder zahlt den Preis! 433 00:32:21,126 --> 00:32:22,168 Wo sind sie? 434 00:32:26,293 --> 00:32:27,293 Was ist das? 435 00:32:31,543 --> 00:32:33,584 -Hebst du ihn hoch? -Fick dich! 436 00:32:37,209 --> 00:32:39,584 -Ach du Scheiße! -Meine Güte! 437 00:32:40,459 --> 00:32:41,876 Horst hat es geschafft! 438 00:34:36,584 --> 00:34:40,376 Untertitel von: Stefan Kurztusch