1 00:00:10,427 --> 00:00:13,097 [dramatic music] 2 00:00:26,693 --> 00:00:29,703 [dramatic music continues] 3 00:00:49,174 --> 00:00:51,844 EPISODE 9 ONE LUCKY DAY 4 00:00:51,926 --> 00:00:55,386 [masked manager] Player 218 and Player 456, 5 00:00:55,472 --> 00:00:58,062 welcome to the final game. 6 00:00:59,059 --> 00:01:03,859 Before we begin, we'll flip a coin to decide who plays offense or defense. 7 00:01:04,814 --> 00:01:07,284 Please choose a shape. Triangle or square. 8 00:01:08,860 --> 00:01:09,900 Triangle. 9 00:01:12,363 --> 00:01:14,953 [coin clangs, whooshes] 10 00:01:19,037 --> 00:01:20,247 [masked manager] It's triangle. 11 00:01:20,830 --> 00:01:23,290 Please choose either offense or defense. 12 00:01:26,002 --> 00:01:27,462 [inhales sharply] 13 00:01:28,838 --> 00:01:30,008 Offense. 14 00:01:30,590 --> 00:01:32,630 [masked manager] Player 456 will play offense. 15 00:01:32,717 --> 00:01:34,717 Player 218 will defend. 16 00:01:38,097 --> 00:01:39,347 [door clangs] 17 00:01:47,315 --> 00:01:51,105 [masked manager] For the final game, you'll both be playing Squid Game. 18 00:01:53,404 --> 00:01:54,864 [VIP 1] Squid Game. 19 00:01:56,282 --> 00:01:57,832 What an odd name. 20 00:01:59,369 --> 00:02:01,449 [Front Man] It was originally a children's game 21 00:02:01,955 --> 00:02:05,495 -that was played in Korea many years ago. -[VIP 1] Hmm. 22 00:02:05,583 --> 00:02:08,633 [masked manager] Let me explain the rules of Squid Game. 23 00:02:08,711 --> 00:02:11,921 One, the attacker must enter the squid shape court, 24 00:02:12,006 --> 00:02:15,586 run past the defense, and then tap the area inside the squid's head 25 00:02:15,677 --> 00:02:17,257 with his foot to secure the win. 26 00:02:17,345 --> 00:02:20,765 Two, the defender must block the attacker's advance 27 00:02:20,849 --> 00:02:23,809 and force them outside of the court's bounds in order to win. 28 00:02:23,893 --> 00:02:26,193 Three, if a situation arises, 29 00:02:26,271 --> 00:02:29,771 in which either player is unable to continue playing the game, 30 00:02:29,858 --> 00:02:31,988 the last one standing will be the winner. 31 00:02:39,117 --> 00:02:41,237 A player's unable to continue. 32 00:02:43,163 --> 00:02:44,583 Could you explain that? 33 00:02:45,582 --> 00:02:48,292 [masked manager] That would be referring to the player's death. 34 00:02:50,211 --> 00:02:53,421 And now, with that, let the game begin. 35 00:02:53,923 --> 00:02:56,933 [suspenseful music] 36 00:02:58,386 --> 00:03:01,466 [Front Man] Among all the games that kids played back then, 37 00:03:01,556 --> 00:03:03,976 it was the most physical and violent. 38 00:03:04,058 --> 00:03:05,808 So any kind of violence is allowed? 39 00:03:05,894 --> 00:03:07,854 Sure. There are no restrictions. 40 00:03:09,063 --> 00:03:12,073 [suspenseful music continues] 41 00:03:17,030 --> 00:03:18,450 [inhales deeply] 42 00:03:27,916 --> 00:03:30,206 [breathes deeply] 43 00:03:38,301 --> 00:03:40,391 [in English] Why is he hopping on one foot? 44 00:03:41,846 --> 00:03:43,926 [Front Man] The attacker is given a handicap. 45 00:03:44,766 --> 00:03:48,516 He can only hop on one foot until he crosses the squid's neck. 46 00:03:49,020 --> 00:03:51,060 Oh, so the defender tries to block him. 47 00:03:51,147 --> 00:03:52,227 [Front Man] Yes. 48 00:03:52,315 --> 00:03:54,605 That's the first challenge of this game. 49 00:03:58,696 --> 00:04:00,696 [in Korean] We always used to play this as kids. 50 00:04:02,116 --> 00:04:03,486 -[heavy breath] -When we cross… 51 00:04:04,702 --> 00:04:06,662 do you remember what we used to call it? 52 00:04:06,746 --> 00:04:07,826 Shut up. Who cares about all that? 53 00:04:07,914 --> 00:04:09,754 [Sang-woo grunts, screams] 54 00:04:10,333 --> 00:04:11,713 [Sang-woo coughing] 55 00:04:11,793 --> 00:04:13,673 [Sang-woo breathes heavily] 56 00:04:16,130 --> 00:04:18,130 [tense music] 57 00:04:18,216 --> 00:04:19,296 [grunts] 58 00:04:20,718 --> 00:04:22,178 Inspector royal. 59 00:04:25,348 --> 00:04:27,388 "Inspector royal," we called it. 60 00:04:28,518 --> 00:04:31,518 [rain pattering] 61 00:04:35,316 --> 00:04:36,606 [exhales] 62 00:04:37,151 --> 00:04:39,741 [thunder rumbles] 63 00:04:40,321 --> 00:04:43,031 [rain pouring] 64 00:04:48,955 --> 00:04:51,325 [speaking Mandarin] 65 00:04:52,542 --> 00:04:54,882 [VIP 2, in English] Mm. It sounds so romantic. 66 00:04:55,586 --> 00:04:56,586 What's it mean? 67 00:04:57,171 --> 00:05:01,181 [VIP 3] "Good rain knows the best time to fall." 68 00:05:01,259 --> 00:05:02,429 Du Fu. 69 00:05:02,927 --> 00:05:05,597 [rain pouring] 70 00:05:09,767 --> 00:05:11,477 I put an end to her suffering. 71 00:05:12,228 --> 00:05:14,188 You know she would have died anyway. 72 00:05:14,939 --> 00:05:16,689 That's bullshit. Stop lying. 73 00:05:17,567 --> 00:05:19,067 She could've survived. 74 00:05:19,944 --> 00:05:21,404 They would've treated her. 75 00:05:22,405 --> 00:05:23,945 I know what you're like, okay? 76 00:05:24,532 --> 00:05:26,412 You're the reason that I had to kill her. 77 00:05:27,076 --> 00:05:30,906 I knew you two would stop all this, so she didn't die in there. 78 00:05:32,540 --> 00:05:33,710 Was that it? 79 00:05:35,710 --> 00:05:37,380 You killed someone because this might end? 80 00:05:37,462 --> 00:05:38,382 Yeah! 81 00:05:39,172 --> 00:05:42,052 You and that girl would have been the majority you needed to get out! 82 00:05:42,133 --> 00:05:44,513 Going home without a single cent. I couldn't do that! 83 00:05:47,096 --> 00:05:48,596 She's the one who stopped me. 84 00:05:50,850 --> 00:05:52,940 'Cause I was gonna kill you with this. 85 00:05:59,025 --> 00:05:59,935 It's over. 86 00:06:02,487 --> 00:06:04,487 I won't let you leave here with that money. 87 00:06:04,572 --> 00:06:05,782 [scoffs] 88 00:06:05,865 --> 00:06:07,905 [tense music] 89 00:06:08,743 --> 00:06:10,753 [Gi-hun breathing heavily] 90 00:06:10,828 --> 00:06:12,708 [grunts] 91 00:06:13,498 --> 00:06:15,538 [both groaning] 92 00:06:18,377 --> 00:06:20,457 [both grunting] 93 00:06:21,839 --> 00:06:23,339 -[Gi-hun grunts] -[Sang-woo yelps] 94 00:06:24,008 --> 00:06:25,378 -[Sang-woo screams] -[pants] 95 00:06:27,845 --> 00:06:30,885 -[Gi-hun breathing heavily] -[Sang-woo grunting] 96 00:06:33,810 --> 00:06:37,520 [both grunting] 97 00:06:37,605 --> 00:06:39,605 [tense music continues] 98 00:06:43,903 --> 00:06:45,533 -[Sang-woo shouting] -[Gi-hun grunts] 99 00:06:53,579 --> 00:06:55,539 [Sang-woo moaning] 100 00:06:56,791 --> 00:06:58,001 [Sang-woo] You bastard! 101 00:06:58,501 --> 00:06:59,341 [yells] 102 00:06:59,418 --> 00:07:02,088 [Gi-hun grunts, groans] 103 00:07:08,886 --> 00:07:11,096 [both grunting] 104 00:07:20,440 --> 00:07:23,610 [suspenseful music] 105 00:07:26,195 --> 00:07:29,115 [both groaning] 106 00:07:31,784 --> 00:07:33,084 [Gi-hun screams] 107 00:07:36,205 --> 00:07:37,745 -[Sang-woo] Die! -[yelps] 108 00:07:40,084 --> 00:07:41,094 Die! 109 00:07:41,752 --> 00:07:44,842 -Get up! Get up! Get up! -[grunting] 110 00:07:49,969 --> 00:07:52,099 [both groaning] 111 00:07:56,350 --> 00:07:59,350 [ominous music] 112 00:08:02,064 --> 00:08:04,234 [grunts over screen] 113 00:08:04,317 --> 00:08:06,687 [both grunting] 114 00:08:20,082 --> 00:08:21,382 [Gi-hun screams] 115 00:08:21,459 --> 00:08:22,999 [Sang-woo grunts] 116 00:08:30,593 --> 00:08:32,223 [groans] 117 00:08:32,303 --> 00:08:34,353 [dramatic music] 118 00:08:39,769 --> 00:08:40,979 You recognized it? 119 00:08:42,188 --> 00:08:44,818 It's the damn place where they made us play Red Light, Green Light. 120 00:08:45,525 --> 00:08:48,235 So many people played with us, but now they're dead. 121 00:08:48,319 --> 00:08:50,279 Everyone except for us, Gi-hun. 122 00:08:50,363 --> 00:08:51,573 [groans] 123 00:08:54,116 --> 00:08:55,026 We… 124 00:08:55,993 --> 00:08:58,253 we've already come too far to end this now. 125 00:08:58,955 --> 00:09:00,365 [screams] 126 00:09:05,378 --> 00:09:08,838 [both grunting] 127 00:09:12,718 --> 00:09:13,888 [shrieks] 128 00:09:17,807 --> 00:09:20,137 [breathing heavily] 129 00:09:20,893 --> 00:09:21,893 [Sang-woo cries in pain] 130 00:09:34,949 --> 00:09:37,079 So it was you that killed them. 131 00:09:37,910 --> 00:09:40,080 You… you killed everyone! 132 00:09:41,455 --> 00:09:42,785 You killed them. 133 00:09:43,958 --> 00:09:45,748 You're the one who killed them. 134 00:09:46,544 --> 00:09:47,964 [panting] 135 00:09:49,255 --> 00:09:51,295 [breathes heavily] 136 00:09:56,053 --> 00:09:58,563 [panting] 137 00:10:00,808 --> 00:10:01,848 [screams] 138 00:10:03,269 --> 00:10:06,019 [Gi-hun breathing heavily] 139 00:10:09,317 --> 00:10:10,397 [yells] 140 00:10:16,157 --> 00:10:17,327 [gasps] 141 00:10:18,701 --> 00:10:21,661 [heavy breathing] 142 00:10:34,258 --> 00:10:38,428 [tense music] 143 00:10:42,808 --> 00:10:44,478 [VIP 1, in English] This game is over. 144 00:10:44,560 --> 00:10:46,560 [VIP 2] Yep, that about wraps it up. 145 00:10:46,646 --> 00:10:48,396 [Gi-hun grunting] 146 00:10:50,566 --> 00:10:54,446 [dramatic music] 147 00:10:59,075 --> 00:11:01,535 [breathes heavily] 148 00:11:12,254 --> 00:11:14,514 [dramatic music swells] 149 00:11:20,304 --> 00:11:21,314 I can't. 150 00:11:25,017 --> 00:11:26,847 [breathes deeply] 151 00:11:29,355 --> 00:11:30,815 I wanna end here. 152 00:11:40,032 --> 00:11:41,122 [VIP 1] What is he doing? 153 00:11:41,200 --> 00:11:42,950 -[VIP 2] What the hell? -[VIP 3] What's going on? 154 00:11:43,035 --> 00:11:44,695 [in Korean] Clause Three of the agreement. 155 00:11:45,913 --> 00:11:48,003 The players are able to end the game when… 156 00:11:48,624 --> 00:11:50,134 the majority agrees. 157 00:11:50,876 --> 00:11:52,286 [pants] 158 00:11:53,754 --> 00:11:55,554 So if we both give up now, 159 00:11:57,091 --> 00:11:58,631 you have to end it, right? 160 00:11:59,760 --> 00:12:01,430 [exhales] 161 00:12:01,929 --> 00:12:05,559 [in English] Player 456 wants to stop the game. 162 00:12:06,559 --> 00:12:08,939 He's giving up the prize money 163 00:12:09,728 --> 00:12:12,728 right… right here at the very edge of victory? 164 00:12:12,815 --> 00:12:14,815 No fucking way. 165 00:12:22,908 --> 00:12:24,028 Sang-woo. 166 00:12:26,162 --> 00:12:27,502 [in Korean] I just thought… 167 00:12:29,498 --> 00:12:31,498 how they used to call our names when… 168 00:12:33,461 --> 00:12:35,841 our moms had made supper for us. 169 00:12:39,175 --> 00:12:40,715 That won't happen again. 170 00:12:41,719 --> 00:12:44,719 [somber music] 171 00:12:46,223 --> 00:12:47,353 Let's go. 172 00:12:53,647 --> 00:12:55,107 Let's go together. 173 00:12:55,608 --> 00:12:57,818 [Sang-woo sobbing] 174 00:13:04,158 --> 00:13:07,158 [somber music continues] 175 00:13:11,790 --> 00:13:12,670 Gi-hun. 176 00:13:14,293 --> 00:13:15,883 I'm sorry. 177 00:13:18,422 --> 00:13:20,132 [gasps] 178 00:13:20,216 --> 00:13:22,256 [chokes] 179 00:13:22,343 --> 00:13:23,973 [whimpers] 180 00:13:24,053 --> 00:13:26,063 [Sang-woo gags] 181 00:13:26,680 --> 00:13:27,770 Sang-woo! 182 00:13:28,432 --> 00:13:31,102 [Gi-hun whimpers] Sang-woo… 183 00:13:32,603 --> 00:13:33,693 Gi-hun. 184 00:13:33,771 --> 00:13:36,191 [whimpering] 185 00:13:36,273 --> 00:13:38,153 No, Sang-woo. Don't talk. [Gi-hun crying] 186 00:13:38,234 --> 00:13:40,824 -My mother, go help her. -Don't talk, Sang-woo. 187 00:13:40,903 --> 00:13:43,453 [Gi-hun crying] 188 00:13:43,531 --> 00:13:45,741 You have to help her. 189 00:13:46,575 --> 00:13:48,115 [Gi-hun] Ah… No. Don't… 190 00:13:48,619 --> 00:13:50,289 Sang-woo, don't… 191 00:13:50,371 --> 00:13:53,291 Oh, no! [crying] 192 00:13:54,500 --> 00:13:58,090 [wailing] 193 00:14:00,756 --> 00:14:04,126 No! Sang-woo, no… 194 00:14:07,888 --> 00:14:10,018 [crying] 195 00:14:14,603 --> 00:14:17,903 [Gi-hun screaming] 196 00:14:18,816 --> 00:14:21,816 [somber music] 197 00:14:49,305 --> 00:14:50,595 You should celebrate. 198 00:14:51,557 --> 00:14:53,227 That was quite the game there. 199 00:14:54,643 --> 00:14:55,603 [Gi-hun] Why? 200 00:14:59,648 --> 00:15:02,438 Why did you do it? How can you? 201 00:15:04,028 --> 00:15:05,278 You bet on horses. 202 00:15:08,324 --> 00:15:09,994 It's the same here but… 203 00:15:10,826 --> 00:15:12,196 we bet on humans. 204 00:15:14,663 --> 00:15:16,043 You're our horses. 205 00:15:17,541 --> 00:15:19,291 I did not expect you to finish your race. 206 00:15:22,713 --> 00:15:23,713 Who are you? 207 00:15:25,591 --> 00:15:27,641 It was a dream. Just think of it that way. 208 00:15:29,720 --> 00:15:31,970 And it really wasn't a bad one for you, either. 209 00:15:32,723 --> 00:15:33,973 [Gi-hun] Who are you? 210 00:15:35,768 --> 00:15:38,058 [In-ho breathes deeply] 211 00:15:40,481 --> 00:15:41,771 [Gi-hun] Who are you? 212 00:15:43,442 --> 00:15:45,282 -[steam hissing] -[exhales] 213 00:15:45,361 --> 00:15:46,701 Who are you? 214 00:15:48,113 --> 00:15:49,413 [gasps] 215 00:15:49,490 --> 00:15:50,660 [chokes] 216 00:15:50,741 --> 00:15:51,871 Who are you? 217 00:15:53,577 --> 00:15:55,157 Who are… [breathing heavily] 218 00:15:58,791 --> 00:16:01,751 [evangelist] Believe in Jesus or burn in Hell! 219 00:16:01,835 --> 00:16:04,795 You fool who deny the Lord's existence, 220 00:16:04,880 --> 00:16:06,050 repent now! 221 00:16:06,674 --> 00:16:08,974 The day of judgment is upon us! 222 00:16:09,051 --> 00:16:12,141 Followers go to Heaven, non-believers burn in Hell! 223 00:16:12,221 --> 00:16:16,601 The only thing waiting for you in the afterlife will be fire and pain! 224 00:16:16,684 --> 00:16:19,444 Let us repent and kneel down before the Lord! 225 00:16:19,520 --> 00:16:23,690 Save yourself from Hell by making Jesus your lord! 226 00:16:30,322 --> 00:16:32,622 [suspenseful music] 227 00:16:35,411 --> 00:16:38,411 BELIEVE IN JESUS 228 00:16:44,086 --> 00:16:46,336 [moans] 229 00:16:47,256 --> 00:16:48,666 [grunts] 230 00:16:48,757 --> 00:16:51,427 [heavy breathing] 231 00:16:54,430 --> 00:16:57,600 Jesus. Praise the Lord. 232 00:16:59,476 --> 00:17:01,596 [chokes] 233 00:17:05,232 --> 00:17:08,942 [Gi-hun coughs, groans] 234 00:17:09,820 --> 00:17:12,240 [breathing heavily] 235 00:17:18,162 --> 00:17:21,002 [automated voice] Checking your IC card information. 236 00:17:23,751 --> 00:17:24,881 WITHDRAWAL 237 00:17:24,960 --> 00:17:25,840 [beeps] 238 00:17:26,462 --> 00:17:29,802 Please select the amount you would like to withdraw. 239 00:17:32,301 --> 00:17:33,301 10,000 WON 240 00:17:36,388 --> 00:17:39,518 ENTER YOUR 4-DIGIT PIN 241 00:17:46,315 --> 00:17:51,355 [beeping] 242 00:17:51,987 --> 00:17:56,447 Counting the bills. Sorry, please wait a moment. 243 00:17:56,533 --> 00:17:58,543 Please take your cash. 244 00:18:12,674 --> 00:18:19,394 BALANCE: 45,599,990,000 WON 245 00:18:19,473 --> 00:18:23,103 [rain pouring] 246 00:18:42,037 --> 00:18:43,037 [Sang-woo's mom] Gi-hun! 247 00:18:50,671 --> 00:18:51,961 [gasps] Are you… 248 00:18:52,047 --> 00:18:53,797 What happened? What's going on? 249 00:18:56,885 --> 00:18:59,215 Did you get into another fight while drinking? 250 00:19:01,306 --> 00:19:02,516 [sighs] 251 00:19:03,433 --> 00:19:04,733 Hold on. Wait right here. 252 00:19:13,861 --> 00:19:15,701 [panting] 253 00:19:16,822 --> 00:19:19,992 Here's some mackerel. I know your mother may want it. 254 00:19:20,868 --> 00:19:22,908 [pensive music] 255 00:19:23,537 --> 00:19:24,787 [breathes deeply] 256 00:19:24,872 --> 00:19:28,752 She came down with something, I think. She hasn't come out to work. 257 00:19:28,834 --> 00:19:31,504 And it's been a few days since she's answered her phone. 258 00:19:31,587 --> 00:19:33,627 I should've stopped by to check on her. 259 00:19:34,173 --> 00:19:36,973 I just don't know what's wrong with me. I mean, I, uh… 260 00:19:42,890 --> 00:19:44,140 [gasps] It's all right. 261 00:19:44,766 --> 00:19:47,596 Give your mom any cash you got. She needs it more than I do. 262 00:19:49,646 --> 00:19:51,646 [pensive music continues] 263 00:19:56,653 --> 00:19:57,823 [Sang-woo's mom] Gi-hun. 264 00:20:01,283 --> 00:20:02,623 By any chance… 265 00:20:03,744 --> 00:20:06,664 have you heard anything recently 266 00:20:07,748 --> 00:20:08,868 from Sang-woo? 267 00:20:14,463 --> 00:20:15,593 Never mind. 268 00:20:16,882 --> 00:20:18,052 You should go. 269 00:20:28,227 --> 00:20:30,307 [pensive music continues] 270 00:20:31,939 --> 00:20:33,229 [gate clangs] 271 00:20:37,694 --> 00:20:39,914 [distant dog barking] 272 00:20:49,331 --> 00:20:52,331 [barking continues] 273 00:21:05,222 --> 00:21:06,972 [door opens] 274 00:21:19,319 --> 00:21:21,199 [Gi-hun breathes deeply] 275 00:21:22,698 --> 00:21:23,778 Hey, Ma. 276 00:21:24,783 --> 00:21:25,833 I'm home. 277 00:21:27,244 --> 00:21:30,254 [Gi-hun breathing heavily] 278 00:21:39,131 --> 00:21:40,221 Hey, Ma. 279 00:21:48,515 --> 00:21:49,805 Mom, are you asleep? 280 00:21:52,102 --> 00:21:53,102 Hey, Ma. 281 00:21:57,399 --> 00:21:58,819 Mom, I'm home. 282 00:22:02,821 --> 00:22:03,821 Come on. 283 00:22:09,244 --> 00:22:10,754 I came home, Ma. 284 00:22:10,829 --> 00:22:13,829 [pensive music] 285 00:22:16,543 --> 00:22:17,463 Hey, Ma. 286 00:22:19,629 --> 00:22:22,669 [shaky breathing] Just, just open your eyes. 287 00:22:26,053 --> 00:22:26,893 Come on. 288 00:22:34,019 --> 00:22:37,019 [pensive music continues] 289 00:22:38,565 --> 00:22:39,975 I'm home now, Mom. 290 00:22:41,109 --> 00:22:42,439 [gulps] 291 00:22:43,445 --> 00:22:45,105 I got some money for us now. 292 00:23:00,087 --> 00:23:03,007 [sobs] 293 00:23:10,055 --> 00:23:11,635 [quiet sob] 294 00:23:22,567 --> 00:23:25,567 [pensive music continues] 295 00:23:44,714 --> 00:23:49,054 1 YEAR LATER 296 00:23:49,136 --> 00:23:51,966 [train rumbling] 297 00:24:09,197 --> 00:24:10,817 [Gi-hun exhales deeply] 298 00:24:22,294 --> 00:24:27,224 [train rumbling] 299 00:24:33,763 --> 00:24:35,063 [nervous chuckle] 300 00:24:35,140 --> 00:24:37,890 We've got a real barista working for us here, 301 00:24:37,976 --> 00:24:39,596 and he can make you a cup as well. 302 00:24:40,145 --> 00:24:42,105 I'm not sure if you'd like it that much. [chuckles] 303 00:24:42,189 --> 00:24:44,649 -[bank manager chuckles] -Why am I here to see you? 304 00:24:44,733 --> 00:24:45,823 [gasps] 305 00:24:45,901 --> 00:24:48,571 Uh, sorry, you had to take the trip here. 306 00:24:49,321 --> 00:24:51,361 I wanted to have a car sent out to you, but… 307 00:24:51,448 --> 00:24:52,868 Why am I here? What's wrong? 308 00:24:54,701 --> 00:24:55,991 Uh, well… 309 00:24:56,077 --> 00:24:58,707 [sucks teeth, inhales] 310 00:24:58,788 --> 00:25:02,878 So you see, you created your account here quite a while ago and… 311 00:25:03,793 --> 00:25:06,673 and you haven't made that much effort to contact us since. 312 00:25:10,258 --> 00:25:11,378 What do you mean? 313 00:25:14,012 --> 00:25:15,602 Did I do something wrong? 314 00:25:16,223 --> 00:25:17,223 Huh? 315 00:25:18,642 --> 00:25:22,192 Uh, uh, no. It's nothing like that, sir. [chuckles] 316 00:25:24,022 --> 00:25:28,322 Uh, you've got all your money set up in a normal savings account. 317 00:25:29,194 --> 00:25:31,614 You weren't earning all that much interest on it. 318 00:25:32,614 --> 00:25:37,494 And recently, our bank began offering these consultations for VIPs 319 00:25:37,577 --> 00:25:39,827 looking to expand their financial assets. 320 00:25:39,913 --> 00:25:42,253 I wanted to let you know that we're here to help. 321 00:25:42,332 --> 00:25:43,212 [chuckles] 322 00:25:43,291 --> 00:25:45,591 I'm sure you're keeping busy. I just wanted to say… 323 00:25:46,127 --> 00:25:49,167 Oh. I'm sorry. Did I offend you? 324 00:25:51,424 --> 00:25:53,684 Could you help me out with something else? 325 00:25:53,760 --> 00:25:55,930 Okay, what can we do? 326 00:25:59,266 --> 00:26:01,516 Please spare me just 10,000 won? 327 00:26:03,144 --> 00:26:04,064 What? 328 00:26:04,938 --> 00:26:05,978 Uh… 329 00:26:06,773 --> 00:26:09,193 All right, yeah. Here, let me just… 330 00:26:12,904 --> 00:26:13,994 [bank manager] Um… 331 00:26:20,704 --> 00:26:22,914 [distant train rumbling] 332 00:26:31,923 --> 00:26:34,633 [water sloshing] 333 00:26:47,897 --> 00:26:49,227 [woman] Excuse me. 334 00:26:52,319 --> 00:26:54,109 Would you buy some flowers? 335 00:26:55,905 --> 00:26:57,195 Please, mister. 336 00:26:58,366 --> 00:27:02,116 I need to get rid of them tonight or they'll end up wilting away. 337 00:27:09,669 --> 00:27:10,999 Thank you, mister. 338 00:27:12,505 --> 00:27:13,835 I appreciate it. 339 00:27:13,923 --> 00:27:15,803 Uh, here. 340 00:27:17,135 --> 00:27:18,425 [woman] Have a good night. 341 00:27:27,187 --> 00:27:28,357 [Gi-hun sniffles] 342 00:27:54,214 --> 00:27:57,224 [tense music] 343 00:27:59,344 --> 00:28:02,104 DECEMBER 24, 11:30 P.M. SKY BUILDING, 7TH FLOOR 344 00:28:02,180 --> 00:28:03,930 FROM YOUR GGANBU 345 00:28:17,070 --> 00:28:18,410 [inhales] 346 00:28:19,781 --> 00:28:20,701 [exhales deeply] 347 00:28:20,782 --> 00:28:21,622 [elevator dings] 348 00:28:30,917 --> 00:28:31,917 [beeps] 349 00:28:32,877 --> 00:28:34,337 [elevator dings] 350 00:28:39,384 --> 00:28:40,514 [door clicks] 351 00:28:44,389 --> 00:28:47,389 [tense music continues] 352 00:28:53,273 --> 00:28:54,363 [door closes] 353 00:29:00,697 --> 00:29:03,237 [dramatic music] 354 00:29:18,715 --> 00:29:22,005 [dramatic music continues] 355 00:29:37,442 --> 00:29:38,902 [labored breathing] 356 00:29:42,030 --> 00:29:44,370 [heart rate monitor beeping] 357 00:29:48,745 --> 00:29:50,495 [inhales deeply] 358 00:29:52,248 --> 00:29:53,418 [sighs] 359 00:29:55,210 --> 00:29:57,300 Pour some water in there. 360 00:29:59,005 --> 00:30:00,585 [Il-nam exhales] 361 00:30:05,178 --> 00:30:06,468 Please, Gi-hun. 362 00:30:18,608 --> 00:30:21,528 [heart rate monitor beeping] 363 00:30:27,784 --> 00:30:28,914 [Il-nam gulping water] 364 00:30:28,993 --> 00:30:30,203 Who are you? 365 00:30:33,540 --> 00:30:34,920 You explain this. 366 00:30:37,627 --> 00:30:38,627 [gulps] 367 00:30:41,422 --> 00:30:44,632 [Il-nam breathing heavily] 368 00:30:45,927 --> 00:30:47,177 You see him? 369 00:30:47,971 --> 00:30:49,391 That man down there? 370 00:30:51,808 --> 00:30:53,518 He must be drunk… 371 00:30:54,811 --> 00:30:58,231 because he's been sitting there for hours. 372 00:30:59,983 --> 00:31:01,613 He looks homeless too 373 00:31:02,527 --> 00:31:04,317 if I had to guess. 374 00:31:04,904 --> 00:31:05,864 You… 375 00:31:08,700 --> 00:31:10,790 Were you the one who's behind it? 376 00:31:10,869 --> 00:31:14,789 He's going to freeze to death if he stays out there any longer. 377 00:31:16,207 --> 00:31:18,957 And no one is going over to help or anything. 378 00:31:19,043 --> 00:31:21,003 Why the hell did you do it? 379 00:31:21,504 --> 00:31:23,674 [breathes deeply] 380 00:31:24,382 --> 00:31:25,932 Would you help out that guy? 381 00:31:26,009 --> 00:31:27,219 Answer me! 382 00:31:27,302 --> 00:31:28,472 [shaky breathing] 383 00:31:28,553 --> 00:31:30,563 Why did you do that to us? 384 00:31:32,181 --> 00:31:34,601 You think that you will stop walking 385 00:31:34,684 --> 00:31:41,574 and help that disgusting, stinking drunk, little piece of trash, huh? 386 00:31:41,649 --> 00:31:43,069 [shouts angrily] Show me who you are! 387 00:31:44,402 --> 00:31:46,152 Why did I get to live and no one else? 388 00:31:46,738 --> 00:31:47,738 Listen. 389 00:31:48,615 --> 00:31:50,485 Let's play something tonight. 390 00:31:53,036 --> 00:31:54,576 That man out there… 391 00:31:55,705 --> 00:31:58,245 if he remains out there until midnight, 392 00:31:58,917 --> 00:31:59,917 I win. 393 00:32:01,461 --> 00:32:02,631 If anyone… 394 00:32:04,756 --> 00:32:06,756 goes to help the drunk before then, 395 00:32:07,884 --> 00:32:09,724 in that case, you win. 396 00:32:11,930 --> 00:32:13,350 Cut the crap, okay? 397 00:32:13,431 --> 00:32:15,641 -[Gi-hun breathing shakily] -[Il-nam grunting] 398 00:32:15,725 --> 00:32:17,725 I could easily snap your neck right here. 399 00:32:17,810 --> 00:32:20,480 [grunts] If you do that, 400 00:32:20,563 --> 00:32:24,153 then you won't get to hear my explanation for all this. 401 00:32:24,651 --> 00:32:27,991 -[shaky breathing] -Play this game with me and… 402 00:32:28,780 --> 00:32:30,110 I'll give you the… 403 00:32:30,865 --> 00:32:32,825 answer to your question. 404 00:32:33,534 --> 00:32:35,624 [shaky breathing] 405 00:32:36,371 --> 00:32:37,291 [Il-nam grunts] 406 00:32:41,834 --> 00:32:43,424 [Gi-hun breathes deeply] 407 00:32:43,503 --> 00:32:45,713 [Il-nam breathing heavily] 408 00:32:49,384 --> 00:32:52,394 [wind gusting] 409 00:32:57,308 --> 00:33:00,398 [clock ticking] 410 00:33:04,482 --> 00:33:05,942 And if I win… 411 00:33:06,651 --> 00:33:07,941 [inhales deeply] 412 00:33:08,027 --> 00:33:10,447 …then I'll kill you without a second thought. 413 00:33:10,530 --> 00:33:15,580 What will you… bet on it with then? 414 00:33:16,160 --> 00:33:17,040 Anything. 415 00:33:17,662 --> 00:33:19,292 [inhales sharply] 416 00:33:20,123 --> 00:33:22,883 It doesn't matter. You might as well take everything I have. 417 00:33:26,212 --> 00:33:28,512 [breathing heavily] 418 00:33:28,589 --> 00:33:32,589 -[ticking] -[heart rate monitor beeping] 419 00:33:35,805 --> 00:33:36,885 So then… 420 00:33:38,224 --> 00:33:39,484 who are you? 421 00:33:39,559 --> 00:33:40,889 I earn… 422 00:33:42,353 --> 00:33:44,523 a living, lending out money. 423 00:33:45,023 --> 00:33:47,153 You give money to people for a living… 424 00:33:47,859 --> 00:33:49,489 [inhales deeply] 425 00:33:50,236 --> 00:33:51,776 …and you get rich doing it? 426 00:33:52,405 --> 00:33:53,865 Money. [chuckles] 427 00:33:54,782 --> 00:33:56,872 You know what making money is like. 428 00:33:58,161 --> 00:34:00,961 It's not simple to do. 429 00:34:02,623 --> 00:34:03,623 So then… 430 00:34:05,710 --> 00:34:07,750 was any of what you said true 431 00:34:08,921 --> 00:34:10,591 or was it all just a lie? 432 00:34:13,384 --> 00:34:14,434 Oh Il-nam. 433 00:34:16,012 --> 00:34:17,972 Is that even your real name, huh? 434 00:34:18,473 --> 00:34:19,563 [Il-nam] It is. 435 00:34:20,266 --> 00:34:21,726 Yes, that's real. 436 00:34:22,435 --> 00:34:25,015 Oh Il-nam. [inhales] 437 00:34:25,772 --> 00:34:27,522 That tumor's also real. 438 00:34:28,316 --> 00:34:31,936 And it also had gotten larger too. That's true. 439 00:34:33,696 --> 00:34:34,856 And the house 440 00:34:35,865 --> 00:34:38,695 I used to live with my family in 441 00:34:39,744 --> 00:34:44,214 was almost exactly like that one in the alley. That's all true. 442 00:34:50,088 --> 00:34:51,458 [wind gusting] 443 00:35:10,191 --> 00:35:11,651 [sighs] 444 00:35:12,985 --> 00:35:15,735 [inhales] Can you still… 445 00:35:16,739 --> 00:35:19,989 trust anybody to be good 446 00:35:20,576 --> 00:35:23,286 even after everything you've been through? 447 00:35:24,080 --> 00:35:25,830 Why did you send a card? 448 00:35:26,833 --> 00:35:28,253 I heard that 449 00:35:29,418 --> 00:35:32,298 all the money you won is just sitting there 450 00:35:33,297 --> 00:35:36,047 and that you are still living like you used to. 451 00:35:39,971 --> 00:35:42,351 Is it all just because you feel guilty? 452 00:35:48,479 --> 00:35:49,769 Guilt? Shut up. 453 00:35:52,942 --> 00:35:55,652 You don't feel any guilt for what you did, do you? 454 00:35:55,736 --> 00:35:57,276 It's yours now. 455 00:35:58,072 --> 00:36:00,122 That cash is your reward 456 00:36:00,908 --> 00:36:03,158 for your hard work and luck. 457 00:36:03,744 --> 00:36:07,504 And you have every right to use it now. 458 00:36:08,624 --> 00:36:10,214 Life goes by quick. 459 00:36:12,753 --> 00:36:14,213 In one minute… 460 00:36:16,465 --> 00:36:17,545 gone in a blink. 461 00:36:17,633 --> 00:36:18,933 [wind gusts] 462 00:36:19,010 --> 00:36:20,850 [ticking] 463 00:36:20,928 --> 00:36:22,678 [heart rate monitor beeping] 464 00:36:22,763 --> 00:36:25,523 [breathing deeply] 465 00:36:25,600 --> 00:36:27,020 [exhales] 466 00:36:29,395 --> 00:36:31,395 [Gi-hun] Why did you do something like this? 467 00:36:34,150 --> 00:36:35,320 [Il-nam] Do you know 468 00:36:36,485 --> 00:36:39,445 what someone who doesn't have any money 469 00:36:41,115 --> 00:36:44,945 has in common with someone with too much money 470 00:36:45,036 --> 00:36:47,116 to know what to do with? 471 00:36:48,789 --> 00:36:50,919 [labored breathing] 472 00:36:51,834 --> 00:36:52,964 Living is… 473 00:36:54,003 --> 00:36:55,963 no fun for either of them. 474 00:36:59,008 --> 00:37:01,508 If you have too much money, then it… 475 00:37:02,470 --> 00:37:07,640 doesn't matter what you buy, or eat, or drink, or whatever. 476 00:37:07,725 --> 00:37:08,805 [chuckles] 477 00:37:08,893 --> 00:37:13,403 Everything, well, it all gets boring. 478 00:37:16,317 --> 00:37:17,817 All of my clients, 479 00:37:18,319 --> 00:37:23,619 started to eventually say the exact same things whenever we talked. 480 00:37:24,575 --> 00:37:25,985 Everybody felt… 481 00:37:26,577 --> 00:37:31,247 that there was no joy in their lives anymore. 482 00:37:33,209 --> 00:37:36,959 And so, we decided to get together. 483 00:37:38,172 --> 00:37:40,512 We did a little bit of thinking. 484 00:37:42,009 --> 00:37:44,679 What could we all do to… 485 00:37:45,471 --> 00:37:48,221 finally have some fun? 486 00:37:48,307 --> 00:37:49,427 Some fun? 487 00:37:53,813 --> 00:37:55,773 You put us through all of that 488 00:37:57,483 --> 00:37:58,733 so you can have fun? 489 00:37:59,235 --> 00:38:00,355 [Il-nam] It seems… 490 00:38:00,945 --> 00:38:05,485 that you forgot how… no one had to play, 491 00:38:05,574 --> 00:38:09,954 and you… all put your signatures on the agreement. 492 00:38:11,580 --> 00:38:17,590 And that you all made your decision to come back on your own. 493 00:38:19,588 --> 00:38:21,548 [Il-nam breathing heavily] 494 00:38:23,467 --> 00:38:26,547 [ticking] 495 00:38:29,598 --> 00:38:31,558 [Il-nam] Well, he's still out there. 496 00:38:32,268 --> 00:38:34,848 It looks like you've run out of luck. 497 00:38:38,065 --> 00:38:39,315 Tell me… 498 00:38:40,401 --> 00:38:46,161 you still trust… in humanity being good? 499 00:38:47,825 --> 00:38:49,155 [Gi-hun] I wanna know… 500 00:38:50,411 --> 00:38:52,371 I wanna know why you joined us? 501 00:38:52,872 --> 00:38:54,292 [inhales] 502 00:38:54,373 --> 00:38:56,713 Oh, well, in my childhood 503 00:38:58,961 --> 00:39:00,591 I always had 504 00:39:01,422 --> 00:39:05,382 so much fun out doing things with all of my friends. 505 00:39:06,677 --> 00:39:10,007 We'd lose track of time for hours. 506 00:39:11,766 --> 00:39:13,266 I wanted to just… 507 00:39:14,352 --> 00:39:16,482 feel something 508 00:39:17,271 --> 00:39:20,571 just one last time before I die. 509 00:39:22,026 --> 00:39:26,906 And you are not going to get that feeling if you are just going to spectate. 510 00:39:27,490 --> 00:39:30,330 And I desperately wanted that. 511 00:39:31,077 --> 00:39:32,197 And so… 512 00:39:34,872 --> 00:39:36,582 did playing do that then? 513 00:39:37,666 --> 00:39:38,786 Hell yeah. 514 00:39:40,294 --> 00:39:42,924 You asked why I let you live. 515 00:39:43,672 --> 00:39:45,302 By joining… 516 00:39:48,010 --> 00:39:49,930 and playing with you… 517 00:39:50,846 --> 00:39:52,846 I got that chance to… 518 00:39:53,808 --> 00:39:55,638 feel again. 519 00:39:56,602 --> 00:39:57,902 Thanks to you… 520 00:39:59,730 --> 00:40:02,190 I got to remember 521 00:40:03,275 --> 00:40:06,065 all these things that I had… 522 00:40:07,279 --> 00:40:09,569 forgotten long ago. 523 00:40:09,657 --> 00:40:11,117 [ticking] 524 00:40:11,617 --> 00:40:14,657 It had been such a long time… 525 00:40:17,289 --> 00:40:18,669 since I… 526 00:40:20,543 --> 00:40:23,593 was able to have that much fun. 527 00:40:23,671 --> 00:40:25,261 [ticking] 528 00:40:25,339 --> 00:40:28,379 [wistful music] 529 00:40:29,802 --> 00:40:31,182 [ticking] 530 00:40:31,262 --> 00:40:32,602 [police siren blares] 531 00:40:34,181 --> 00:40:36,181 [wistful music continues] 532 00:40:43,274 --> 00:40:44,114 [Gi-hun gasps] 533 00:40:45,067 --> 00:40:46,397 Look at that. 534 00:40:48,112 --> 00:40:49,782 There's someone who cares. 535 00:40:49,864 --> 00:40:51,704 [ticking] 536 00:40:51,782 --> 00:40:53,992 [chimes] 537 00:40:55,035 --> 00:40:56,325 [gasps] 538 00:40:56,954 --> 00:40:58,374 [clock chimes] 539 00:41:00,082 --> 00:41:02,292 [heart rate monitor flatlining] 540 00:41:02,376 --> 00:41:04,706 [clock continues chiming] 541 00:41:11,093 --> 00:41:13,183 [wistful music] 542 00:41:33,073 --> 00:41:34,833 [Gi-hun] You saw that, didn't you? 543 00:41:38,496 --> 00:41:40,076 You saw that you lost. 544 00:41:45,503 --> 00:41:47,963 [clock chimes] 545 00:42:04,772 --> 00:42:06,822 [Il-nam sighs, clears throat] 546 00:42:07,399 --> 00:42:08,479 [grunts] 547 00:42:10,319 --> 00:42:12,029 [exhales] 548 00:42:13,822 --> 00:42:17,372 And our guests, greet them for me, all right? 549 00:42:17,451 --> 00:42:20,331 [Front Man] Of course, sir, but why not do it yourself? 550 00:42:21,664 --> 00:42:28,594 Because I know that I'm not going to have as much fun watching as playing. 551 00:42:30,506 --> 00:42:32,506 [dramatic music] 552 00:42:34,176 --> 00:42:35,136 [sighs] 553 00:42:44,895 --> 00:42:47,895 [dramatic music continues] 554 00:42:50,651 --> 00:42:52,191 INCREASE IN AVERAGE HOUSEHOLD DEBT RANKING KOREA 2ND GLOBALLY 555 00:42:52,278 --> 00:42:55,858 [female reporter] The country's reported household debt is rapidly on the rise, 556 00:42:55,948 --> 00:42:57,698 topping the current global average. 557 00:42:58,325 --> 00:43:01,785 Last third quarter, the Bank of Korea and the Bank for International Settlements… 558 00:43:01,870 --> 00:43:02,710 [hairdresser] Hmm. 559 00:43:02,788 --> 00:43:04,118 …reported that the GDP… 560 00:43:04,206 --> 00:43:06,456 Holy moly! Your hair, sir, grew out. 561 00:43:06,542 --> 00:43:08,172 Uh, what you're getting done today? 562 00:43:08,252 --> 00:43:10,132 Did you want a shorter cut? 563 00:43:10,212 --> 00:43:13,172 Or keep it longer so we can perm it like that, huh? 564 00:43:13,257 --> 00:43:15,297 [female reporter] …Bank for international Settlements. 565 00:43:15,384 --> 00:43:18,184 The biggest increase in the world besides China. 566 00:43:18,262 --> 00:43:21,352 The reason for the steep rise in Korea's reported household debt 567 00:43:21,432 --> 00:43:23,022 is due, at least in part, 568 00:43:23,100 --> 00:43:25,940 to the lifted government restrictions on financial loans. 569 00:43:26,562 --> 00:43:28,862 [upbeat music on TV] 570 00:43:34,445 --> 00:43:37,445 MINJI HAIR SALON 571 00:43:40,075 --> 00:43:42,615 [indistinct TV chatter] 572 00:43:48,083 --> 00:43:51,093 [relaxing music] 573 00:43:53,005 --> 00:43:55,165 [sweeping] 574 00:43:56,508 --> 00:43:57,968 [Gi-hun] You must be Cheol. 575 00:43:59,219 --> 00:44:01,389 [somber music] 576 00:44:02,431 --> 00:44:03,641 [clicks tongue] 577 00:44:04,600 --> 00:44:06,230 The family resemblance is there. 578 00:44:11,065 --> 00:44:12,475 Sir, do you know… 579 00:44:14,109 --> 00:44:15,939 my sister very well? 580 00:44:19,490 --> 00:44:20,780 I know her. 581 00:44:23,827 --> 00:44:25,247 We're good friends. 582 00:44:25,746 --> 00:44:28,666 Does that mean you know where she is right now? 583 00:44:33,128 --> 00:44:35,458 [somber music continues] 584 00:44:41,470 --> 00:44:43,010 [Sang-woo's mom] Is this the boy? 585 00:44:44,890 --> 00:44:45,930 Yeah. 586 00:44:48,394 --> 00:44:50,064 Tell me your name, sweetie. 587 00:44:51,397 --> 00:44:52,437 It's Cheol. 588 00:44:53,482 --> 00:44:54,822 Kang Cheol. 589 00:44:54,900 --> 00:44:56,780 Kang Cheol? [gasps] 590 00:44:56,860 --> 00:44:58,990 How cool! That's a manly name you have there. 591 00:45:00,072 --> 00:45:02,492 And you look so tough and strong. 592 00:45:03,826 --> 00:45:04,906 Take care of him, please. 593 00:45:05,494 --> 00:45:06,374 Okay. 594 00:45:07,162 --> 00:45:10,332 It'll be nice to have a little extra company around 595 00:45:10,416 --> 00:45:11,826 for dinner for a change. 596 00:45:11,917 --> 00:45:14,207 Don't worry about me. Have a good trip. 597 00:45:14,753 --> 00:45:15,713 Thanks. 598 00:45:28,100 --> 00:45:30,100 Cheol, have you had dinner yet? 599 00:45:31,353 --> 00:45:33,773 Here, come. Come and take a seat. Come on now. 600 00:45:33,856 --> 00:45:34,856 Have a fish bun. 601 00:45:36,275 --> 00:45:37,525 Here you go. 602 00:45:39,445 --> 00:45:42,815 Oh, goodness! That jacket is way too light for this cold. 603 00:45:42,906 --> 00:45:44,526 Wait, don't you have a warmer jacket? 604 00:45:46,952 --> 00:45:49,962 [grunting] 605 00:45:53,083 --> 00:45:54,633 [unzipping bag] 606 00:45:55,669 --> 00:45:56,709 [gasps] 607 00:45:57,296 --> 00:45:59,416 [exclaims] 608 00:46:00,132 --> 00:46:01,182 [unzipping bag] 609 00:46:01,842 --> 00:46:02,892 [gasps] 610 00:46:06,889 --> 00:46:08,849 IT'S THE MONEY I OWE SANG-WOO 611 00:46:08,932 --> 00:46:10,852 [breathes deeply] 612 00:46:15,481 --> 00:46:16,611 [Sang-woo's mom] Gi-hun! 613 00:46:21,487 --> 00:46:22,697 Gi-hun! 614 00:46:24,198 --> 00:46:27,658 [woman on PA] You have arrived at Incheon Airport Terminal One. 615 00:46:27,743 --> 00:46:30,503 This is Incheon Airport Terminal One. 616 00:46:47,721 --> 00:46:50,061 [Gi-hun] Hey, daddy's almost at the airport now. 617 00:46:50,849 --> 00:46:52,429 I'll be boarding the flight soon. 618 00:46:55,145 --> 00:46:57,555 Of course, of course, I got you a present. 619 00:46:58,732 --> 00:47:01,112 [chuckles] No way. It's a secret. 620 00:47:01,985 --> 00:47:03,895 -I'll show it to you in person. -[loud thud] 621 00:47:03,987 --> 00:47:05,487 [man groans] 622 00:47:08,825 --> 00:47:10,155 Hold on, Ga-yeong. 623 00:47:11,578 --> 00:47:14,248 Ga-yeong, I'm gonna call you back once I get there, okay? 624 00:47:16,083 --> 00:47:17,713 I'll be there soon, honey. 625 00:47:17,793 --> 00:47:19,383 [loud thud] 626 00:47:23,465 --> 00:47:26,085 -[tense music] -[man grunts] 627 00:47:27,261 --> 00:47:29,761 [man] Let's play again. Right now! 628 00:47:35,936 --> 00:47:39,146 [train approaching] 629 00:47:45,070 --> 00:47:48,820 [panting] 630 00:48:00,294 --> 00:48:03,304 [breathing heavily] 631 00:48:09,094 --> 00:48:11,724 [train speeding up] 632 00:48:18,020 --> 00:48:20,480 -[grunts] -What the hell are you doing? 633 00:48:21,773 --> 00:48:23,153 Give me back that card! 634 00:48:23,233 --> 00:48:25,533 -Oh! -No. You don't. 635 00:48:25,611 --> 00:48:27,571 [shaky breathing] You don't go! 636 00:48:30,407 --> 00:48:34,197 [woman on PA] This is the final boarding call for U-Way Airlines. 637 00:48:34,286 --> 00:48:40,876 Boarding for U-Way Flight 202 to Los Angeles will close shortly. 638 00:48:40,959 --> 00:48:43,249 All passengers bound for Los Angeles, 639 00:48:43,337 --> 00:48:47,007 please make your way to Gate 22 immediately. 640 00:48:47,090 --> 00:48:48,680 -Ladies and gentlemen… -[Gi-hun sighs] 641 00:48:48,759 --> 00:48:50,469 …this is the final boarding call. 642 00:49:23,835 --> 00:49:26,665 [phone keypad clicking] 643 00:49:28,715 --> 00:49:32,335 -[phone beeps] -[line rings] 644 00:49:32,427 --> 00:49:34,467 [man on phone] Do you wish to participate in the game? 645 00:49:35,263 --> 00:49:38,853 If you wish to play, please state your name and date of birth. 646 00:49:40,310 --> 00:49:41,560 [Gi-hun] Seong Gi-hun. 647 00:49:43,146 --> 00:49:45,686 October 31, 1974. 648 00:49:49,903 --> 00:49:51,203 Listen carefully. 649 00:49:53,198 --> 00:49:54,618 I'm not a horse. 650 00:49:56,159 --> 00:49:57,409 I'm a person. 651 00:49:59,621 --> 00:50:01,161 That's why I wanna know… 652 00:50:01,248 --> 00:50:02,868 [breathes deeply] 653 00:50:03,375 --> 00:50:04,955 …who you people are, 654 00:50:08,213 --> 00:50:10,973 and how you can do these horrible things to people. 655 00:50:11,508 --> 00:50:12,968 -[Front Man] Player 456. -[sighs] 656 00:50:13,677 --> 00:50:15,427 Don't get any absurd ideas. 657 00:50:15,929 --> 00:50:17,139 [Gi-hun] It wasn't a dream. 658 00:50:18,932 --> 00:50:20,432 I can't forgive you… 659 00:50:22,185 --> 00:50:23,845 for everything you're doing. 660 00:50:24,521 --> 00:50:27,821 [Front Man] Just get on that plane. It's for your own good. 661 00:50:35,115 --> 00:50:36,985 [Gi-hun breathing heavily] 662 00:50:37,617 --> 00:50:40,617 [suspenseful music] 663 00:51:01,016 --> 00:51:04,016 [closing theme music]