1 00:00:28,695 --> 00:00:29,815 Go away. 2 00:00:47,756 --> 00:00:49,256 [masked supervisor] What should we do? 3 00:00:50,216 --> 00:00:51,676 [Front Man] Begin the next game. 4 00:00:56,347 --> 00:00:57,347 [sighs] 5 00:00:57,849 --> 00:00:58,929 Sir, let me help. 6 00:01:13,406 --> 00:01:16,986 [Player 1 breathing heavily] 7 00:01:20,121 --> 00:01:21,331 Thanks so much. 8 00:01:21,414 --> 00:01:22,794 [chuckles] 9 00:01:22,874 --> 00:01:24,134 You look great, sir. 10 00:01:24,209 --> 00:01:25,789 [both chuckle] 11 00:01:25,877 --> 00:01:28,127 ["The Blue Danube" playing on speakers] 12 00:01:28,213 --> 00:01:31,723 [woman on PA] Attention. The fourth game is about to begin. 13 00:01:32,467 --> 00:01:34,467 Please follow the staff's instructions 14 00:01:34,552 --> 00:01:36,762 and swiftly make your way towards the game hall. 15 00:01:37,889 --> 00:01:40,019 Let me repeat the instructions. 16 00:01:40,517 --> 00:01:43,057 The fourth game is about to begin. 17 00:01:43,144 --> 00:01:45,314 Please follow the staff's instructions 18 00:01:45,396 --> 00:01:47,936 and swiftly make your way towards the game hall. 19 00:01:49,317 --> 00:01:53,987 ["The Blue Danube" continues playing] 20 00:02:06,709 --> 00:02:08,039 [gasps] 21 00:02:12,298 --> 00:02:14,298 [masked manager] Players, what you witness before you 22 00:02:14,384 --> 00:02:17,644 is what remains of those who broke the rules for their own benefit. 23 00:02:17,720 --> 00:02:21,980 They tainted the pure and fair ideology everything here has been built upon. 24 00:02:22,684 --> 00:02:25,484 Each and every one of you is considered an equal 25 00:02:25,562 --> 00:02:27,232 within the walls of this facility. 26 00:02:27,313 --> 00:02:29,613 You must be guaranteed the same opportunities 27 00:02:29,691 --> 00:02:33,191 without being disadvantaged or facing any kind of discrimination. 28 00:02:33,278 --> 00:02:38,198 We truly apologize for allowing such an unacceptable incident to occur. 29 00:02:41,286 --> 00:02:43,576 ["The Blue Danube" continues playing] 30 00:02:44,330 --> 00:02:46,960 [heavy breathing] 31 00:02:55,341 --> 00:02:58,341 [dark music] 32 00:03:07,228 --> 00:03:10,358 EPISODE 6 GGANBU 33 00:03:10,857 --> 00:03:13,107 ROUND 6 LIST OF WINNERS 34 00:03:16,529 --> 00:03:17,489 NON-DISCLOSURE AGREEMENT 35 00:03:20,074 --> 00:03:22,124 [shutter clicking] 36 00:03:22,201 --> 00:03:24,201 [phone rings] 37 00:03:26,331 --> 00:03:28,751 [ringing continues] 38 00:03:33,004 --> 00:03:34,304 [exhales] 39 00:03:37,383 --> 00:03:39,343 [mysterious music] 40 00:03:40,678 --> 00:03:42,178 [elevator dings] 41 00:03:43,681 --> 00:03:46,271 [phone ringing continues] 42 00:03:54,442 --> 00:03:55,612 [receiver clicks] 43 00:03:56,903 --> 00:03:58,153 Front Man speaking. 44 00:04:00,156 --> 00:04:02,576 Yes. A minor disturbance took place. 45 00:04:03,618 --> 00:04:05,118 But it's being addressed. 46 00:04:05,787 --> 00:04:07,247 No need to worry. 47 00:04:07,330 --> 00:04:09,540 We'll make sure there's no trace of the disturbance 48 00:04:09,624 --> 00:04:12,004 by the time the VIPs arrive. 49 00:04:13,920 --> 00:04:17,220 Yes, sir. The game will begin on time, in line with the schedule. 50 00:04:20,385 --> 00:04:21,755 [sighs deeply] 51 00:04:23,721 --> 00:04:26,271 -[footsteps receding] -[exhales] 52 00:04:26,349 --> 00:04:29,349 [waltz music on speakers] 53 00:04:31,938 --> 00:04:33,268 [Deok-su sighs] 54 00:04:36,609 --> 00:04:38,109 What's wrong? Are you sad? 55 00:04:38,987 --> 00:04:41,737 Why? Is your connection dead? 56 00:04:45,118 --> 00:04:47,118 I'll kill that little slut. 57 00:04:48,079 --> 00:04:51,709 [woman on PA] Players, welcome to the fourth game. 58 00:04:52,417 --> 00:04:55,997 For this game, you will be playing in teams of two. 59 00:04:56,087 --> 00:04:59,507 Please look around and find someone you wish to play with. 60 00:04:59,590 --> 00:05:01,800 When two people agree to play together, 61 00:05:01,884 --> 00:05:04,394 shake hands to show you have become partners. 62 00:05:04,470 --> 00:05:06,560 Let me repeat the instructions. 63 00:05:07,181 --> 00:05:10,481 For this game, you will be playing in teams of two. 64 00:05:11,060 --> 00:05:14,400 Please look around and find someone you wish to play with. 65 00:05:14,480 --> 00:05:16,820 When two people agree to play together, 66 00:05:16,899 --> 00:05:19,359 shake hands to show you have become partners. 67 00:05:19,444 --> 00:05:21,454 There can only be two players per team. 68 00:05:21,529 --> 00:05:23,659 You will have ten minutes to find your partner. 69 00:05:25,241 --> 00:05:28,241 [foreboding music] 70 00:05:33,750 --> 00:05:36,210 [dial tone] 71 00:05:37,879 --> 00:05:39,839 [beeping] 72 00:05:41,174 --> 00:05:42,384 [sighs] 73 00:05:44,135 --> 00:05:45,845 -[clacks] -[dial tone] 74 00:05:45,928 --> 00:05:47,718 [beeping] 75 00:05:52,393 --> 00:05:53,523 [exhales] 76 00:05:58,691 --> 00:06:00,031 [ticking] 77 00:06:00,109 --> 00:06:01,319 [Mi-nyeo] Hey, handsome. 78 00:06:02,111 --> 00:06:03,651 Let's do this, huh? 79 00:06:04,739 --> 00:06:05,949 I'm better than you think. 80 00:06:06,532 --> 00:06:08,412 And I'm stronger than most guys too. 81 00:06:10,036 --> 00:06:13,326 Guess what? I know how to con just about anybody I see. 82 00:06:13,998 --> 00:06:17,088 I'm not a genius, but I still got it work out. Huh? 83 00:06:21,464 --> 00:06:23,224 Hey, let me play with you. 84 00:06:23,299 --> 00:06:25,509 Then I'll be your dream girl all night long. 85 00:06:25,593 --> 00:06:27,513 [inhales, exhales] 86 00:06:27,595 --> 00:06:30,845 I'll do anything you tell me. I'm not a regular girl. 87 00:06:30,932 --> 00:06:32,102 Hmm? 88 00:06:32,183 --> 00:06:33,233 Hmm? 89 00:06:34,060 --> 00:06:36,060 [players murmuring] 90 00:06:38,731 --> 00:06:41,821 You're pretending that you do not want me on your team. Is that it? 91 00:06:42,401 --> 00:06:43,611 Why? Can't decide? 92 00:06:43,694 --> 00:06:45,494 Want me to choose instead, huh? 93 00:06:45,571 --> 00:06:47,371 [Sae-byeok] Stop embarrassing yourself. 94 00:06:47,448 --> 00:06:49,278 No one will want to play with you like this. 95 00:06:50,076 --> 00:06:51,036 [Mi-nyeo sighs] 96 00:06:51,119 --> 00:06:52,659 And you should all be honest. 97 00:06:54,539 --> 00:06:56,619 You don't want a girl to team up with or an old guy. 98 00:06:56,707 --> 00:06:58,667 Of course we don't. We could die. 99 00:06:59,418 --> 00:07:01,248 We already almost die in the previous round. 100 00:07:01,337 --> 00:07:02,377 This man is right. 101 00:07:03,214 --> 00:07:06,934 And it was Adam's rib the Lord used to make Eve after all. 102 00:07:08,094 --> 00:07:10,304 And that's the reason that we're choosing men. 103 00:07:11,722 --> 00:07:14,732 -They played different roles than women. -You idiot. 104 00:07:15,226 --> 00:07:17,346 We're not playing in Eden right now. 105 00:07:19,230 --> 00:07:20,610 Uh, hold on a second. 106 00:07:25,653 --> 00:07:27,993 Why? You want a girl? 107 00:07:40,543 --> 00:07:42,593 You're all idiots. 108 00:07:43,504 --> 00:07:47,974 You two, you're making a big mistake, and you're going to regret it. 109 00:07:51,387 --> 00:07:52,597 [sighs] 110 00:07:52,680 --> 00:07:55,480 -Sang-woo, let's-- -Ali, let's join forces. 111 00:07:56,893 --> 00:08:00,483 Most of these games here, you need to be strong or smart to win. 112 00:08:01,397 --> 00:08:03,067 And I think if we're a team, we'll… 113 00:08:03,858 --> 00:08:05,818 we'll beat a lot of the others out there. 114 00:08:05,902 --> 00:08:07,782 [background chatter] 115 00:08:12,658 --> 00:08:14,868 [chuckles] Uh, uh, no, no, no, no, no. 116 00:08:14,952 --> 00:08:16,452 Uh, it's okay, really, it's… 117 00:08:16,537 --> 00:08:18,867 Uh, you two will make a great team together. 118 00:08:18,956 --> 00:08:20,496 I'll find someone to play with. 119 00:08:26,255 --> 00:08:27,625 [chuckles] 120 00:08:31,302 --> 00:08:32,642 [Player 244] Let's make this work. 121 00:08:40,686 --> 00:08:42,146 [sighs] 122 00:08:43,105 --> 00:08:45,265 [background chatter] 123 00:08:51,781 --> 00:08:52,911 Sir… 124 00:08:53,866 --> 00:08:55,116 Sorry, but, um… 125 00:08:56,327 --> 00:08:57,617 You know it's just, um… 126 00:08:58,287 --> 00:09:00,827 -Uh… -You should go put this on. 127 00:09:04,252 --> 00:09:06,172 Just in case people here… 128 00:09:07,380 --> 00:09:11,380 Well, they might look down on you for missing it. 129 00:09:26,774 --> 00:09:27,944 [exhales] 130 00:09:30,570 --> 00:09:31,900 [ticking] 131 00:09:33,906 --> 00:09:34,776 You and me… 132 00:09:34,865 --> 00:09:36,075 We'll be the best team. 133 00:09:36,659 --> 00:09:38,079 [both chuckling] 134 00:09:38,160 --> 00:09:39,870 [indistinct chatter] 135 00:09:42,373 --> 00:09:43,293 [Player 240] Hey. 136 00:09:46,043 --> 00:09:47,253 Wanna do this? 137 00:09:50,506 --> 00:09:51,836 Why should I? 138 00:09:52,508 --> 00:09:55,338 I can't picture you going around here and begging these jerks. 139 00:09:55,428 --> 00:09:56,678 Hmm? Embarrassing. 140 00:09:56,762 --> 00:09:59,522 What matters is winning. Embarrassing or not. 141 00:09:59,599 --> 00:10:00,889 [Player 240] Then play with me. 142 00:10:00,975 --> 00:10:02,685 I'll make sure that you win. 143 00:10:02,768 --> 00:10:03,808 What will you do? 144 00:10:03,894 --> 00:10:05,154 Whatever it takes. 145 00:10:07,982 --> 00:10:09,482 What do you see in me? 146 00:10:09,567 --> 00:10:11,487 Well, I wanted to ask you that. 147 00:10:13,738 --> 00:10:16,988 You were someone who looked like they would come with me. 148 00:10:18,242 --> 00:10:19,412 That's how I feel. 149 00:10:29,795 --> 00:10:32,755 I promise, okay? There's no option left here. 150 00:10:32,840 --> 00:10:34,720 I teach Math at a high school. 151 00:10:34,800 --> 00:10:37,180 And I can run too. Soccer every day. 152 00:10:38,929 --> 00:10:42,139 Everyone was asking, but I held out so you and I could win. 153 00:10:42,224 --> 00:10:44,144 'Cause you and me would be great together. 154 00:10:44,226 --> 00:10:45,306 [chuckles] 155 00:10:46,062 --> 00:10:48,312 The… the thing is… [sighs] 156 00:10:48,397 --> 00:10:50,777 …we don't know which game we're playing, so… 157 00:10:50,858 --> 00:10:53,278 Hey, choose me so it can just be done. 158 00:10:54,111 --> 00:10:57,411 At this rate, nobody will be left for you, and you won't continue. 159 00:10:58,366 --> 00:10:59,236 You know, 160 00:10:59,325 --> 00:11:02,865 since the man who'd been cheating is gone, there's an uneven number. 161 00:11:03,454 --> 00:11:06,174 Once everyone is in pairs, there'll be one person. 162 00:11:07,500 --> 00:11:08,920 And what happens to that one? 163 00:11:09,001 --> 00:11:10,131 What do you think? 164 00:11:10,211 --> 00:11:12,131 They'll be out and they'll get killed. 165 00:11:13,005 --> 00:11:14,835 I would guess that old man there. 166 00:11:16,092 --> 00:11:17,762 [indistinct chatter] 167 00:11:22,598 --> 00:11:23,638 [sighs] 168 00:11:23,724 --> 00:11:25,234 [Player 62] Stop dragging this out. 169 00:11:26,227 --> 00:11:27,267 Let's play together. 170 00:11:43,536 --> 00:11:44,536 [Gi-hun] Hey, old man. 171 00:11:45,788 --> 00:11:47,078 Wanna do this together? 172 00:11:49,875 --> 00:11:52,035 [woman on PA] The time for finding a partner is now over. 173 00:11:52,128 --> 00:11:55,048 [Mi-nyeo] You guys, you're all making a big mistake. 174 00:11:55,131 --> 00:11:58,131 Do you really think you can win without me on your team? 175 00:11:59,427 --> 00:12:01,507 It's me, Han Mi-nyeo! 176 00:12:01,595 --> 00:12:06,515 I've made suckers out of everyone there is from Dongducheon to Gangnam! 177 00:12:06,600 --> 00:12:07,690 Guys… 178 00:12:07,768 --> 00:12:09,898 [breathing shakily] 179 00:12:10,729 --> 00:12:13,359 What if you have to play Gonggi or Elastics? 180 00:12:13,441 --> 00:12:14,651 I'm an expert in those. 181 00:12:14,733 --> 00:12:18,073 Babe, please, play with me. Boys aren't very good at those. 182 00:12:18,154 --> 00:12:19,954 -[Player 17] Hey. Get off. -Come back! 183 00:12:21,490 --> 00:12:23,950 -Hey, come on, be my partner. -[Player 69] Oh. 184 00:12:24,034 --> 00:12:25,914 Let's show everyone with a dick they're wrong! 185 00:12:25,995 --> 00:12:27,655 -Let her go. -After us, we need to stick together. 186 00:12:27,746 --> 00:12:29,866 -[woman] My gosh! -[Mi-nyeo] I work well with women too! 187 00:12:29,957 --> 00:12:32,497 -I'll be really good! I'll be-- -Stop it! 188 00:12:32,585 --> 00:12:34,035 [whimpering] 189 00:12:35,171 --> 00:12:37,631 -Hey, don't trust this scumbag. -Okay, okay. 190 00:12:37,715 --> 00:12:40,625 He's a jerk. He's just gonna throw you under the bus. 191 00:12:40,718 --> 00:12:41,678 -Okay, sure. -Look at me. 192 00:12:41,760 --> 00:12:43,930 -That dead doctor and him worked together. -Okay. 193 00:12:44,013 --> 00:12:45,063 He played you. 194 00:12:45,139 --> 00:12:49,019 He just wanted to save his own ass, so he kept it secret from you all. 195 00:12:49,101 --> 00:12:50,601 Tell me if I'm wrong, you jerk! 196 00:12:50,686 --> 00:12:52,146 He was with him, guards! 197 00:12:52,229 --> 00:12:53,609 -Hey. -He deserves to die too! 198 00:12:53,689 --> 00:12:55,359 Let… let go, bitch! 199 00:13:04,617 --> 00:13:06,157 [door closes] 200 00:13:07,495 --> 00:13:10,955 [breathing shakily] 201 00:13:11,957 --> 00:13:14,957 [tense music] 202 00:13:18,005 --> 00:13:19,545 What? Hey, hold on a second. 203 00:13:20,424 --> 00:13:22,184 Why is the room empty? 204 00:13:22,927 --> 00:13:24,467 I still need a partner. 205 00:13:25,095 --> 00:13:26,635 Hold on. Where did they go? 206 00:13:26,722 --> 00:13:28,432 Who… who took my partner? 207 00:13:28,516 --> 00:13:31,306 What's going on here? You can't do this! [panicked screaming] 208 00:13:31,393 --> 00:13:32,693 Hey, I need a partner! 209 00:13:32,770 --> 00:13:34,900 [Mi-nyeo screaming] Let me go! Please! 210 00:13:34,980 --> 00:13:37,440 Bring my partner here, you jerks! 211 00:13:37,525 --> 00:13:39,685 Where's my partner? 212 00:13:40,486 --> 00:13:42,986 I'm so sick of that whore. [chuckles] 213 00:13:43,072 --> 00:13:45,282 It's nice to think she won't be in my way again. 214 00:13:45,366 --> 00:13:47,276 -[both scoff] -And, uh… 215 00:13:48,410 --> 00:13:50,160 what she said about you in there, 216 00:13:50,871 --> 00:13:52,331 you working with the doctor… 217 00:13:52,831 --> 00:13:54,211 It's nothing. 218 00:13:55,125 --> 00:13:57,495 That brat was so desperate, she said whatever she could. 219 00:13:58,504 --> 00:14:02,014 [woman on PA] Attention. All players, please follow the staff 220 00:14:02,091 --> 00:14:04,131 to your designated positions for the game. 221 00:14:13,519 --> 00:14:16,189 [suspenseful music] 222 00:14:19,608 --> 00:14:20,778 [Sang-woo] Ali. 223 00:14:20,859 --> 00:14:23,949 Look at me. No one can stop us if we work together. 224 00:14:25,072 --> 00:14:28,622 I think you and I could really win the money. 225 00:14:29,368 --> 00:14:30,998 All right, let's do this and get out. 226 00:14:31,871 --> 00:14:34,831 That money is ours to give to both our families. 227 00:14:35,457 --> 00:14:36,287 Let's do it. 228 00:14:36,375 --> 00:14:38,415 [suspenseful music continues] 229 00:14:40,087 --> 00:14:42,757 [Player 1] You know, when I was a kid, 230 00:14:43,549 --> 00:14:46,509 I live in a neighborhood just like this. 231 00:14:46,594 --> 00:14:47,934 [chuckles] So did I. 232 00:14:48,429 --> 00:14:49,389 And you know something? 233 00:14:49,471 --> 00:14:51,221 -Our alleyway looked very similar. -Really? 234 00:14:51,307 --> 00:14:52,347 [chuckles] 235 00:14:56,353 --> 00:14:58,273 [woman on PA] Players, please take one bag each 236 00:14:58,355 --> 00:14:59,975 from the staff member before you. 237 00:15:02,776 --> 00:15:04,566 [objects clinking] 238 00:15:05,321 --> 00:15:08,661 There should be a set of ten marbles in each bag. 239 00:15:09,158 --> 00:15:10,868 Please check to confirm the number. 240 00:15:14,163 --> 00:15:15,623 [inhales] It's marbles. 241 00:15:15,706 --> 00:15:17,916 Old man, we're gonna be playing with this. 242 00:15:18,417 --> 00:15:20,537 -[Player 1] Hmm. -Are you familiar with it? 243 00:15:21,670 --> 00:15:23,380 Ah, yes, very familiar. 244 00:15:24,089 --> 00:15:26,549 Used to have a lot as a kid. Ah! 245 00:15:26,634 --> 00:15:28,974 Oh, yes, back in the day. 246 00:15:30,137 --> 00:15:32,847 -And you know, I was pretty good. -[Gi-hun snickers] 247 00:15:33,515 --> 00:15:35,425 -Not too bad myself. -[both chuckle] 248 00:15:35,517 --> 00:15:36,727 -Ah, that's good news. -Yeah. 249 00:15:36,810 --> 00:15:39,100 I'm glad it's not just about our strength. 250 00:15:39,647 --> 00:15:42,477 That means you and I are… 251 00:15:43,192 --> 00:15:45,192 gganbu now, pretty great. 252 00:15:45,277 --> 00:15:46,567 Gganbu, huh? 253 00:15:47,154 --> 00:15:50,914 I thought you said you played this before. Gganbu, come on, you know. 254 00:15:50,991 --> 00:15:52,121 It's a good friend. 255 00:15:52,201 --> 00:15:54,241 One who you trust a lot. 256 00:15:54,328 --> 00:15:56,038 You share things with them, you see? 257 00:15:56,121 --> 00:15:58,041 -Ah! -Your marbles, everything. 258 00:15:58,123 --> 00:16:00,463 A gganbu. I remember now. 259 00:16:00,542 --> 00:16:03,252 I had one in my town too. Used to do everything with him. 260 00:16:03,337 --> 00:16:06,297 Okay, we are gganbu. 261 00:16:06,382 --> 00:16:07,972 [grunts] Yes. 262 00:16:10,260 --> 00:16:13,390 Should we do this to make it official? 263 00:16:13,472 --> 00:16:14,522 [laughs] 264 00:16:14,598 --> 00:16:16,268 Yeah, buddy. Like this. 265 00:16:16,350 --> 00:16:17,640 [both chuckle] 266 00:16:18,227 --> 00:16:20,807 -You and me, sir… Oh, no, gganbu, man. -Yeah? Mm. 267 00:16:20,896 --> 00:16:23,186 We'll go around this whole town, and take all the marbles. 268 00:16:23,273 --> 00:16:24,653 [both chuckle] 269 00:16:26,902 --> 00:16:27,862 [sighs] 270 00:16:27,945 --> 00:16:31,815 [woman on PA] In this game, using your set of ten marbles, 271 00:16:31,907 --> 00:16:35,237 you will play the game of your choice with your partner. 272 00:16:35,327 --> 00:16:39,367 The player who manages to take all ten marbles from their partner wins. 273 00:16:39,456 --> 00:16:40,616 [tense music sting] 274 00:16:40,708 --> 00:16:42,498 Let me repeat the instructions. 275 00:16:43,377 --> 00:16:45,587 Using your set of ten marbles, 276 00:16:45,671 --> 00:16:48,221 play the game of your choice with your partner. 277 00:16:48,298 --> 00:16:52,588 The player who manages to take all ten marbles from their partner wins. 278 00:16:52,678 --> 00:16:54,598 Oh, boy. [inhales sharply] 279 00:16:55,222 --> 00:16:57,432 [chuckles] Shit, man. 280 00:16:57,516 --> 00:16:59,136 [Player 278 breathing shakily] 281 00:17:03,063 --> 00:17:05,443 -[somber music] -[exhales] 282 00:17:05,524 --> 00:17:06,444 Sang-woo. 283 00:17:11,739 --> 00:17:12,909 How pretty. 284 00:17:14,450 --> 00:17:16,910 Sir, excuse me. [sighs] 285 00:17:18,537 --> 00:17:21,287 [woman on PA] You will have 30 minutes for this game. 286 00:17:21,373 --> 00:17:23,213 -Let the game begins. -[ticking] 287 00:17:23,876 --> 00:17:25,626 Uh, sir, come back. 288 00:17:27,421 --> 00:17:29,971 [breathing heavily] 289 00:17:33,010 --> 00:17:36,010 [ominous music] 290 00:17:44,229 --> 00:17:45,899 [ticking] 291 00:17:50,360 --> 00:17:51,240 Let's start. 292 00:17:52,321 --> 00:17:55,071 That means one of us ends up dead, doesn't it? 293 00:17:55,157 --> 00:17:58,487 So both of us should do nothing then? So we should just die? 294 00:18:00,621 --> 00:18:02,791 Or one of us dies so the other can go on. 295 00:18:06,376 --> 00:18:08,046 [Sang-woo] You haven't played before, right? 296 00:18:10,881 --> 00:18:12,221 [Player 240 sighs] 297 00:18:13,509 --> 00:18:16,599 Since the Korean War, nothing has been this sad. 298 00:18:17,679 --> 00:18:18,599 Tragic. 299 00:18:20,057 --> 00:18:21,477 What should we play then? 300 00:18:21,975 --> 00:18:23,515 Wow. You're so cold. 301 00:18:24,520 --> 00:18:25,730 As cold as ice. 302 00:18:27,815 --> 00:18:30,685 So you a spy from the North or what? 303 00:18:30,776 --> 00:18:32,486 Hey, stop the dumbshit, girl. 304 00:18:34,154 --> 00:18:35,744 What game are we gonna play? 305 00:18:35,823 --> 00:18:37,833 [background chatter] 306 00:18:39,409 --> 00:18:40,739 You tell me. 307 00:18:42,371 --> 00:18:44,621 These boomers know all these games. 308 00:18:46,875 --> 00:18:48,995 Ten marbles, then we can create our own game. 309 00:18:50,087 --> 00:18:52,167 Hmm. I'll try to come up with one. 310 00:18:55,300 --> 00:18:57,090 We must be close. 311 00:18:57,719 --> 00:19:00,599 Yes, it was somewhere around here, huh. 312 00:19:02,391 --> 00:19:06,061 Come on, let's play. Sir, we need to, huh? Come, let's play this right now. 313 00:19:06,145 --> 00:19:08,055 [Player 1] This is so strange. 314 00:19:08,772 --> 00:19:12,362 -It should be here. This is the alley. -[whimpers] 315 00:19:12,860 --> 00:19:16,030 Where… My house, where did it go? 316 00:19:16,113 --> 00:19:17,323 [Gi-hun] Sir, come back. 317 00:19:17,990 --> 00:19:19,830 [Sang-woo exhaling] 318 00:19:21,660 --> 00:19:26,460 So you guess if I'm holding even or odd. Which one you think is in here. 319 00:19:26,540 --> 00:19:27,880 That all makes sense to you? 320 00:19:28,458 --> 00:19:29,708 Even or odd? 321 00:19:31,128 --> 00:19:32,208 What's that? 322 00:19:33,213 --> 00:19:34,723 [sighs] 323 00:19:34,798 --> 00:19:37,588 Odd is like one, three, five. 324 00:19:39,344 --> 00:19:42,144 And even is two, four, six. 325 00:19:43,348 --> 00:19:44,308 Understand? 326 00:19:47,060 --> 00:19:51,480 Just think it through. Then you wager a few of your own. 327 00:19:53,817 --> 00:19:54,817 [Player 278] Odd. 328 00:19:56,904 --> 00:19:59,534 [Deok-su inhales, exhales] 329 00:20:00,741 --> 00:20:01,831 [marbles clink] 330 00:20:02,576 --> 00:20:04,656 [Player 278 chuckles] 331 00:20:04,745 --> 00:20:05,785 Open your hand. 332 00:20:13,462 --> 00:20:14,712 Ah, shit. 333 00:20:15,297 --> 00:20:18,047 I should have added another one. [chuckles] 334 00:20:21,094 --> 00:20:22,894 Stop giggling, asshole. 335 00:20:23,847 --> 00:20:27,097 Hey, old man, who are you calling asshole, huh? 336 00:20:27,684 --> 00:20:31,064 You really think I'm your minion just 'cause I call you "boss" a few times? 337 00:20:31,146 --> 00:20:33,226 -You wanna die, you bastard? -You wanna show me? 338 00:20:33,315 --> 00:20:35,605 Ooh! So, how are you gonna do it? 339 00:20:35,692 --> 00:20:40,072 Hmm? You can't resort to violence, you puny little idiot dog. 340 00:20:40,155 --> 00:20:42,155 [heavy breathing] 341 00:20:42,241 --> 00:20:44,581 [Player 278 sniggers] 342 00:20:45,744 --> 00:20:48,754 Sir, we have to play now. We gotta start right now. 343 00:20:49,581 --> 00:20:50,621 Play what? 344 00:20:51,667 --> 00:20:53,627 With our marbles. Let's go. 345 00:20:54,670 --> 00:20:55,670 Why should I? 346 00:20:56,463 --> 00:20:58,763 Look around you. Everybody else is too. 347 00:21:01,551 --> 00:21:03,141 We gotta do this. 348 00:21:03,887 --> 00:21:04,927 No. 349 00:21:06,014 --> 00:21:08,854 That game is for little children. 350 00:21:10,060 --> 00:21:12,520 -[grunts] -No. Sir, come back here. 351 00:21:15,857 --> 00:21:17,067 So let's… 352 00:21:18,110 --> 00:21:19,900 end the game in one round. 353 00:21:23,490 --> 00:21:26,160 All or nothing. A simple bet. 354 00:21:29,621 --> 00:21:32,711 Don't tell me that you would rather do what they are? 355 00:21:33,667 --> 00:21:35,457 [man 1] Watch. [pants] 356 00:21:36,420 --> 00:21:38,880 -Bullseye! Yes. -[man 2] Ah, damn it. 357 00:21:41,383 --> 00:21:43,093 -[man 2] My turn. -Okay. 358 00:21:43,802 --> 00:21:45,102 Playing what then? 359 00:21:45,178 --> 00:21:46,968 Why are you in such a hurry? 360 00:21:47,973 --> 00:21:49,603 You're just dying to kill me, huh? 361 00:21:50,892 --> 00:21:52,102 [sighs] 362 00:21:54,521 --> 00:21:56,321 We're just playing one round here. 363 00:21:57,774 --> 00:21:59,154 And we got time left too. 364 00:22:00,444 --> 00:22:01,864 Let's wait till the end. 365 00:22:02,487 --> 00:22:04,357 What are we gonna do before then? 366 00:22:05,490 --> 00:22:06,410 Talk. 367 00:22:06,908 --> 00:22:08,448 About what, though? 368 00:22:09,995 --> 00:22:12,405 Things we never told anybody about I guess. 369 00:22:15,250 --> 00:22:17,340 One of us is gonna die here, so… 370 00:22:19,129 --> 00:22:20,919 doesn't matter what we tell each other. 371 00:22:21,590 --> 00:22:23,800 No one can really embarrass themselves anymore. 372 00:22:24,676 --> 00:22:25,546 Okay? 373 00:22:27,596 --> 00:22:29,056 [Ali sighs] Even. 374 00:22:29,598 --> 00:22:32,848 -[background chatter] -[clock ticking] 375 00:22:37,814 --> 00:22:38,944 [exhales] 376 00:22:39,858 --> 00:22:41,438 What's your wager? 377 00:22:44,613 --> 00:22:45,663 [Ali] Two. 378 00:22:46,156 --> 00:22:47,486 [inhales, exhales] 379 00:22:48,950 --> 00:22:50,080 [marbles clink] 380 00:22:51,870 --> 00:22:54,870 [suspenseful music] 381 00:23:04,049 --> 00:23:05,089 You're up now. 382 00:23:07,761 --> 00:23:09,261 I don't want to do this with you, sir. 383 00:23:09,930 --> 00:23:10,760 Can I stop? 384 00:23:11,932 --> 00:23:13,562 I would like to play with someone else-- 385 00:23:13,642 --> 00:23:15,442 Shut up and keep playing with me. Come on. 386 00:23:16,061 --> 00:23:18,151 Sir, he's not in his right mind, sir. 387 00:23:18,230 --> 00:23:19,610 I think he's got dementia. 388 00:23:20,232 --> 00:23:21,692 That does mean that he's out or… 389 00:23:21,775 --> 00:23:24,145 He's not gonna play. So that means he forfeited, right? Huh? 390 00:23:25,654 --> 00:23:26,914 Ah, shit. 391 00:23:30,408 --> 00:23:32,868 Just one little game, okay? Here, it'll be… 392 00:23:32,953 --> 00:23:34,793 It'll be so much fun, sir. 393 00:23:34,871 --> 00:23:37,371 No. I'd better go home now. 394 00:23:38,625 --> 00:23:43,665 I know my house is nearby. It's somewhere down this alley. 395 00:23:44,381 --> 00:23:46,761 [grunts] Shit! Goddamn it! 396 00:23:46,842 --> 00:23:49,552 Will you please just pull yourself together, old man? 397 00:23:50,053 --> 00:23:52,893 They'll kill us both if we don't get started soon! 398 00:23:52,973 --> 00:23:53,813 [sobs] 399 00:23:53,890 --> 00:23:56,770 You got that thing in your head, so I bet you don't care what happens here, 400 00:23:56,852 --> 00:23:59,192 but I won't just sit here and die, okay? 401 00:23:59,271 --> 00:24:00,691 Listen, I can't die! 402 00:24:00,772 --> 00:24:02,902 -I need to get out of here. -[Player 1 whimpers] 403 00:24:02,983 --> 00:24:04,653 Don't yell at me. 404 00:24:04,734 --> 00:24:06,034 [Gi-hun breathes shakily] 405 00:24:06,111 --> 00:24:08,741 All right, I will, but don't yell. 406 00:24:09,239 --> 00:24:13,949 [sobbing] 407 00:24:14,619 --> 00:24:19,329 …12, 13, 14, 15. Bam, okay. 408 00:24:22,002 --> 00:24:23,502 We're playing something else. 409 00:24:24,045 --> 00:24:26,295 No way. I'm not gonna stop now. 410 00:24:27,757 --> 00:24:30,087 We already did things how you suggested. 411 00:24:31,428 --> 00:24:33,138 I should get a chance to choose. 412 00:24:33,221 --> 00:24:34,561 [Player 278 breathing shakily] 413 00:24:34,639 --> 00:24:36,269 [mocking] No. 414 00:24:36,349 --> 00:24:37,559 [giggles] 415 00:24:39,102 --> 00:24:40,232 Goddamn it. 416 00:24:41,980 --> 00:24:44,320 You people said we're equals. What is this? 417 00:24:44,399 --> 00:24:47,069 I think we should play a new game here, huh? 418 00:24:48,862 --> 00:24:50,112 [masked man] Request accepted. 419 00:24:53,825 --> 00:24:54,985 [sighs] 420 00:24:56,036 --> 00:24:57,496 [exhales] 421 00:24:57,579 --> 00:24:59,209 What do you wanna play then, huh? 422 00:25:01,583 --> 00:25:02,423 Even. 423 00:25:03,585 --> 00:25:05,705 [foreboding music] 424 00:25:08,715 --> 00:25:10,505 Do it. Show me. 425 00:25:13,345 --> 00:25:14,595 [Sang-woo sighs] 426 00:25:21,603 --> 00:25:22,733 [inhales sharply] 427 00:25:26,024 --> 00:25:27,324 [exhales] 428 00:25:28,652 --> 00:25:31,662 [chilling music] 429 00:25:36,785 --> 00:25:38,075 [exhales] 430 00:25:40,830 --> 00:25:42,170 You asshole. 431 00:25:45,293 --> 00:25:46,803 You gotta be cheating. 432 00:25:47,379 --> 00:25:49,709 Uh, Sang-woo, why would I do that to you? 433 00:25:49,798 --> 00:25:51,678 How are you winning like this every round? 434 00:25:51,758 --> 00:25:53,388 You keep beating me. How's that? 435 00:25:54,761 --> 00:25:56,681 The odds should be 50-50. That means you're cheating! 436 00:25:57,264 --> 00:25:59,774 I didn't. No! Sir, I wouldn't do that to you. 437 00:26:00,517 --> 00:26:03,397 You jerk! You pretended not to know how this works! 438 00:26:03,478 --> 00:26:05,268 You said you haven't done this before! 439 00:26:05,355 --> 00:26:08,275 -How did you do it, huh? Spill it! -[gun cocks] 440 00:26:12,862 --> 00:26:15,372 [trembling breath] 441 00:26:15,949 --> 00:26:17,949 [Player 240] Why did you come here from the North? 442 00:26:18,660 --> 00:26:20,330 I thought things were good over here. 443 00:26:24,666 --> 00:26:25,626 And so? 444 00:26:26,793 --> 00:26:27,793 Were you right? 445 00:26:34,217 --> 00:26:36,587 Your family, are they here with you? 446 00:26:40,348 --> 00:26:41,678 Just my brother. 447 00:26:42,475 --> 00:26:43,805 Your parents? 448 00:26:48,732 --> 00:26:51,992 My father got shot trying to swim across the border and drowned. 449 00:26:52,068 --> 00:26:53,238 Our mother… 450 00:26:55,238 --> 00:26:58,948 she was hiding in China and got sent back once the immigration agents found her. 451 00:27:02,412 --> 00:27:04,082 Where is your brother now then? 452 00:27:08,251 --> 00:27:09,541 In a shelter. 453 00:27:13,882 --> 00:27:15,012 [Player 1] Even. 454 00:27:21,222 --> 00:27:22,562 [Gi-hun exhales] 455 00:27:24,476 --> 00:27:27,896 [Player 1] Odd. Even. Odd. Even. 456 00:27:28,688 --> 00:27:30,018 So did I win? 457 00:27:32,067 --> 00:27:33,277 What's your wager? 458 00:27:34,152 --> 00:27:35,402 [marbles clinking] 459 00:27:36,071 --> 00:27:37,491 [chimes] 460 00:27:39,491 --> 00:27:40,831 -[snickers] -Oh… 461 00:27:41,618 --> 00:27:43,578 [marbles clinking] 462 00:27:49,918 --> 00:27:51,838 [Deok-su] We take turns throwing marbles 463 00:27:51,920 --> 00:27:55,220 till you make a shot that lands in the hole I dug over there. 464 00:27:55,882 --> 00:27:56,722 Then what happens? 465 00:27:56,800 --> 00:28:00,390 What happens is that person gets to take everything on the ground. 466 00:28:01,096 --> 00:28:02,806 Ah… 467 00:28:02,889 --> 00:28:05,769 You mean, you want a way to turn this around, huh. 468 00:28:05,850 --> 00:28:08,520 -What? You scared? -Not a chance. 469 00:28:09,104 --> 00:28:10,614 I'm not worried at all. 470 00:28:12,399 --> 00:28:15,779 I'm pretty good at getting things in the holes, huh. 471 00:28:16,361 --> 00:28:18,241 You sure about this, hmm? 472 00:28:18,321 --> 00:28:20,121 [snickers] 473 00:28:20,198 --> 00:28:21,778 [ticking] 474 00:28:23,201 --> 00:28:27,001 If you win the money and get out of here, what's your plan then? 475 00:28:28,081 --> 00:28:30,581 I did this to get a house where I could be with my brother first. 476 00:28:30,667 --> 00:28:32,127 Then I'll get our mother out of the North. 477 00:28:32,210 --> 00:28:33,550 [scoffs] 478 00:28:33,628 --> 00:28:37,338 Hey, with a price that big, you can do a whole lot more than that. 479 00:28:38,091 --> 00:28:39,471 You gotta want something else too. 480 00:28:40,218 --> 00:28:41,638 Is there anywhere you wanna go? 481 00:28:44,222 --> 00:28:45,472 Jeju Island. 482 00:28:45,557 --> 00:28:46,807 Jeju Island? 483 00:28:49,352 --> 00:28:50,772 There was a thing about it on TV. 484 00:28:51,354 --> 00:28:53,904 It looked exotic. It didn't look like Korea at all. 485 00:28:53,982 --> 00:28:55,282 [chuckles] Hey. 486 00:28:55,984 --> 00:28:57,944 Don't you think you should dream bigger, huh? 487 00:28:58,486 --> 00:29:02,236 Do Hawaii. Hold on, go to the Maldives for a while instead. 488 00:29:02,323 --> 00:29:03,913 And have a mojito too. 489 00:29:05,910 --> 00:29:07,120 Mojito? 490 00:29:07,203 --> 00:29:08,793 Like the movie. 491 00:29:08,872 --> 00:29:10,462 Lee Byung-hun's in it. 492 00:29:11,458 --> 00:29:13,588 "Go to mojito and have a glass of Maldives." 493 00:29:14,419 --> 00:29:15,499 Really? 494 00:29:15,587 --> 00:29:16,757 [Player 240 chuckles] 495 00:29:17,338 --> 00:29:19,468 Oh, no, we gotta fix that then. 496 00:29:19,549 --> 00:29:20,719 Well, once we're out of here, 497 00:29:20,800 --> 00:29:23,970 we'll have a girls' night out and make mojitos and everything, okay? 498 00:29:24,053 --> 00:29:24,893 [laughs] 499 00:29:30,101 --> 00:29:31,311 Oh. 500 00:29:33,730 --> 00:29:35,520 We can't both get out of here. 501 00:29:37,484 --> 00:29:38,324 [scoffs] 502 00:29:40,028 --> 00:29:41,278 [Sang-woo sighs] 503 00:29:45,366 --> 00:29:47,196 [Sang-woo crying] 504 00:29:48,745 --> 00:29:50,155 God, I'm so sorry, Ali. 505 00:29:51,790 --> 00:29:53,170 I know you won't cheat. 506 00:29:54,125 --> 00:29:56,245 But I can't die this way, I beg you. 507 00:29:57,337 --> 00:29:59,007 They'll kill my family 508 00:30:00,757 --> 00:30:02,627 if I don't get out of here. 509 00:30:02,717 --> 00:30:05,637 -Sorry, Sang-woo. No. -[Sang-woo sobbing] 510 00:30:07,013 --> 00:30:08,263 [Ali] I'm so sorry. 511 00:30:08,765 --> 00:30:10,925 I have to think of my family. 512 00:30:11,518 --> 00:30:12,848 Hey, Ali. Hey. 513 00:30:13,436 --> 00:30:14,896 Hey, come on, if you help me, 514 00:30:14,979 --> 00:30:16,899 then there's a way that both of us could live. 515 00:30:18,024 --> 00:30:20,034 You only got this far 'cause I was there. 516 00:30:21,486 --> 00:30:23,656 Like when I gave the bus fare to you and… 517 00:30:23,738 --> 00:30:25,908 I'm the one who got the team through Tug-of-War, 518 00:30:25,990 --> 00:30:28,120 we kept watch at night together. 519 00:30:28,201 --> 00:30:29,491 And just before this begin, 520 00:30:29,577 --> 00:30:31,697 you and I swore that we leave here together, right, Ali? 521 00:30:31,788 --> 00:30:33,288 [sobbing] 522 00:30:33,373 --> 00:30:35,293 Listen, Ali, please. 523 00:30:35,375 --> 00:30:38,165 Trust me, help me and I'll make sure we get out of here. 524 00:30:39,170 --> 00:30:40,050 Huh? 525 00:30:40,630 --> 00:30:42,050 [sobs] 526 00:30:42,757 --> 00:30:44,297 Okay. What do we do? 527 00:30:45,134 --> 00:30:47,894 [Player 1] What is it? It might be odd. 528 00:30:50,181 --> 00:30:52,811 On the other hand, it could be even. 529 00:30:55,353 --> 00:30:57,653 -That must be it. -Come on, hurry up and go. 530 00:30:58,773 --> 00:30:59,903 Odd. 531 00:31:04,028 --> 00:31:05,358 [exhales] 532 00:31:08,366 --> 00:31:11,036 [Player 1 laughing] 533 00:31:12,245 --> 00:31:15,415 Look at that. I won again. [chuckles] 534 00:31:16,082 --> 00:31:17,462 How many are in yours? 535 00:31:17,542 --> 00:31:19,342 [chuckles] Uh… 536 00:31:19,419 --> 00:31:20,589 [chimes] 537 00:31:21,671 --> 00:31:23,631 [gasps] Oh, shit. 538 00:31:24,966 --> 00:31:26,046 Oh, shit. 539 00:31:27,051 --> 00:31:29,601 [shaky breathing] 540 00:31:31,931 --> 00:31:33,061 [sighs] 541 00:31:34,100 --> 00:31:36,560 [breathing heavily] 542 00:31:38,146 --> 00:31:40,516 [clock ticking] 543 00:31:40,607 --> 00:31:42,647 [gasps] I, uh… 544 00:31:43,234 --> 00:31:44,574 I still have one. 545 00:31:44,652 --> 00:31:46,242 I still have one more. 546 00:31:49,032 --> 00:31:49,872 [Deok-su inhales] 547 00:31:49,949 --> 00:31:51,449 [exhales] 548 00:31:52,368 --> 00:31:53,658 [Deok-su sighs] 549 00:31:54,954 --> 00:31:56,464 [Player 278 huffing] 550 00:31:58,124 --> 00:32:01,504 [clock ticking] 551 00:32:03,755 --> 00:32:04,795 [sighs] 552 00:32:06,424 --> 00:32:08,264 [huffing] 553 00:32:12,180 --> 00:32:14,270 [tense music] 554 00:32:16,893 --> 00:32:18,023 Yeah! 555 00:32:19,020 --> 00:32:20,610 [laughs] 556 00:32:20,688 --> 00:32:22,068 [Player 278] Goddamn it. 557 00:32:22,815 --> 00:32:24,185 Okay, here's what I think. 558 00:32:24,275 --> 00:32:27,355 I think there are gonna be teams out there who can't decide the winner either. 559 00:32:27,946 --> 00:32:29,316 Mm. Why not? 560 00:32:30,031 --> 00:32:31,451 Think about how you win. 561 00:32:31,532 --> 00:32:35,162 Remember the rules. Thirty minutes to determine who will win or lose. 562 00:32:36,996 --> 00:32:38,076 So think about it. 563 00:32:38,164 --> 00:32:40,834 Some teams aren't gonna have a winner when time is finally up, right? 564 00:32:40,917 --> 00:32:43,707 You win and you lose, and things just keep going on like that. 565 00:32:43,795 --> 00:32:45,835 That means not every team will have a winner. 566 00:32:45,922 --> 00:32:47,802 What will they do? Eliminate all those teams? 567 00:32:48,299 --> 00:32:50,679 Makes no sense. They have to decide who won. Don't they? 568 00:32:51,970 --> 00:32:52,800 Yeah. 569 00:32:53,638 --> 00:32:57,058 We'll play again. We'll be working together. 570 00:32:58,184 --> 00:33:00,404 We're teammates. So we'll just add up everything. 571 00:33:00,478 --> 00:33:03,058 Our team will go play other teams with all 20. 572 00:33:05,024 --> 00:33:06,574 You and I can play as a team 573 00:33:07,610 --> 00:33:09,700 just like we planned to from the start. 574 00:33:11,739 --> 00:33:13,369 You and I will get out of here. 575 00:33:15,910 --> 00:33:17,290 -[gunshot] -[both gasp] 576 00:33:17,870 --> 00:33:19,290 [man yelps] 577 00:33:20,331 --> 00:33:22,711 [woman on PA] Player 414, eliminated. 578 00:33:24,711 --> 00:33:26,001 Is that what you want? 579 00:33:27,171 --> 00:33:28,671 You want them to do that to me? 580 00:33:29,173 --> 00:33:30,513 [exhales] 581 00:33:31,092 --> 00:33:32,262 -[gunshot] -[grunts] 582 00:33:32,343 --> 00:33:33,973 [woman on PA] Player 2, eliminated. 583 00:33:34,053 --> 00:33:36,763 You ever have to see anyone die before those? 584 00:33:38,641 --> 00:33:41,601 Once, we have this plague go through my town when I was a kid. 585 00:33:44,147 --> 00:33:47,277 As time went on, more and more towns got sick and died. 586 00:33:49,068 --> 00:33:52,278 Soldiers started carrying the dead into piles and lit them on fire. 587 00:33:53,281 --> 00:33:56,531 That's how my grandpa, grandma and older brother all died. 588 00:33:57,744 --> 00:33:59,004 They burned together. 589 00:34:00,038 --> 00:34:03,288 Damn. Your stories are a bit too dark even for me. 590 00:34:03,916 --> 00:34:04,916 [scoffs] 591 00:34:05,543 --> 00:34:06,463 And you? 592 00:34:07,378 --> 00:34:08,458 What have you seen? 593 00:34:09,589 --> 00:34:11,049 [background chatter] 594 00:34:11,132 --> 00:34:12,472 [gunshot] 595 00:34:13,593 --> 00:34:15,803 [woman on PA] Player 130, eliminated. 596 00:34:16,304 --> 00:34:17,684 First body I saw… 597 00:34:18,598 --> 00:34:19,558 my mother's. 598 00:34:20,975 --> 00:34:23,055 One day, I came back from school, 599 00:34:24,187 --> 00:34:26,477 and my mom was lying there, dead on the floor. 600 00:34:28,608 --> 00:34:29,818 And next to her… 601 00:34:31,360 --> 00:34:33,610 was my so-called dad with a knife. 602 00:34:35,823 --> 00:34:37,583 The next body that I saw… 603 00:34:40,411 --> 00:34:41,701 that was my dad's. 604 00:34:44,040 --> 00:34:46,460 And the person standing there holding the knife… 605 00:34:47,043 --> 00:34:48,173 that was me. 606 00:34:50,630 --> 00:34:52,720 He was a goddamn pastor too. 607 00:34:52,799 --> 00:34:54,879 [thrilling music] 608 00:34:56,260 --> 00:34:58,050 And when he hit her and… 609 00:34:59,764 --> 00:35:02,984 did the things he did to me, he would talk to God. 610 00:35:04,727 --> 00:35:07,017 He'd always ask for forgiveness. 611 00:35:07,772 --> 00:35:10,482 He didn't pray on that day after he killed her. 612 00:35:13,694 --> 00:35:15,784 I was too mad he even forgot, I guess. 613 00:35:16,364 --> 00:35:18,034 -[ticking] -[background chatter] 614 00:35:18,116 --> 00:35:20,446 [Player 40 breathing shakily] 615 00:35:21,160 --> 00:35:23,410 [footsteps approaching] 616 00:35:26,707 --> 00:35:28,037 [gasps] 617 00:35:28,126 --> 00:35:30,206 [woman on PA] Player 40, eliminated. 618 00:35:30,294 --> 00:35:33,384 [breathing heavily] 619 00:35:38,386 --> 00:35:39,426 Even. 620 00:35:41,597 --> 00:35:44,017 No, hold on. That's not what… Wait a minute. 621 00:35:44,100 --> 00:35:46,350 [clears throat] Just give me a second. 622 00:35:46,853 --> 00:35:48,313 [muttering] 623 00:35:48,396 --> 00:35:49,436 Odd. 624 00:35:50,731 --> 00:35:51,861 Odd. 625 00:35:53,109 --> 00:35:55,149 [chimes] 626 00:35:55,236 --> 00:35:56,446 [Player 1 grunts] 627 00:35:58,573 --> 00:36:00,373 [exhales] 628 00:36:06,122 --> 00:36:08,292 [Player 1] Which one did you just say? 629 00:36:14,255 --> 00:36:15,125 What? 630 00:36:17,633 --> 00:36:19,013 Can you repeat… 631 00:36:20,011 --> 00:36:22,311 what you said just now? 632 00:36:26,726 --> 00:36:27,846 Even. 633 00:36:29,353 --> 00:36:30,653 I said… 634 00:36:31,314 --> 00:36:32,364 even. 635 00:36:37,278 --> 00:36:38,278 Oh. 636 00:36:39,530 --> 00:36:41,280 I lost this one. 637 00:36:45,036 --> 00:36:48,286 [foreboding music] 638 00:36:52,376 --> 00:36:53,336 [Player 1] Oh. 639 00:36:56,297 --> 00:36:59,297 [foreboding music continues] 640 00:37:04,931 --> 00:37:08,101 We both can win this round? Are you sure? 641 00:37:08,184 --> 00:37:09,484 Hmm. 642 00:37:10,436 --> 00:37:11,436 You're positive? 643 00:37:11,520 --> 00:37:14,520 Just hear me out first and then turn me down if you like. 644 00:37:15,608 --> 00:37:17,238 I mean it. Here. 645 00:37:18,194 --> 00:37:20,364 Let me just give you this to hold on to, okay? 646 00:37:22,198 --> 00:37:24,618 So you won't have any guilt around my death. 647 00:37:25,826 --> 00:37:26,946 Your plan… 648 00:37:28,079 --> 00:37:29,289 what is it? 649 00:37:29,372 --> 00:37:30,292 [gunshot] 650 00:37:30,373 --> 00:37:32,383 [woman on PA] Player 68, eliminated. 651 00:37:32,458 --> 00:37:34,458 Well, it will depend on who we're going against. 652 00:37:34,543 --> 00:37:36,923 We need to know which teams will be here after the round ends. 653 00:37:37,922 --> 00:37:39,472 We better split up to get an idea 654 00:37:39,548 --> 00:37:41,468 how all the other teams are doing to be prepared. 655 00:37:42,176 --> 00:37:44,426 Let's look for one that seem too young or old, 656 00:37:44,512 --> 00:37:47,182 and check only teams that are still playing games at this point. 657 00:37:48,182 --> 00:37:49,982 -Young or old? -Yeah. 658 00:37:50,059 --> 00:37:51,389 That's what we need. 659 00:37:52,645 --> 00:37:54,055 Like someone who looks your same age 660 00:37:54,146 --> 00:37:56,936 or someone who seems like they're older than 50. 661 00:37:59,277 --> 00:38:02,107 You go up a few blocks from here, then meet up back up with me later, okay? 662 00:38:02,196 --> 00:38:03,276 Okay, Sang-woo. 663 00:38:09,620 --> 00:38:11,500 -Ali. -Huh? 664 00:38:12,748 --> 00:38:13,788 Your pouch there. 665 00:38:15,668 --> 00:38:17,298 It's too dangerous to keep it out. 666 00:38:18,170 --> 00:38:20,090 These people are bound to go crazy before the end. 667 00:38:20,172 --> 00:38:21,552 Who knows what'll happen then? 668 00:38:22,675 --> 00:38:25,045 Lose it and we'll both die. You got that? 669 00:38:26,971 --> 00:38:29,141 Here. I'll make sure that it's safe, okay? 670 00:38:49,243 --> 00:38:51,753 What are you gonna do if you win all that money and get out? 671 00:38:52,705 --> 00:38:54,165 I don't know what I would do. 672 00:38:56,834 --> 00:38:58,344 Someone was waiting 673 00:38:59,170 --> 00:39:00,920 at the prison the day I got out. 674 00:39:01,881 --> 00:39:04,721 I thought he was a creditor who came to collect my dad's debt. 675 00:39:04,800 --> 00:39:06,550 But he pulled out a card. 676 00:39:07,178 --> 00:39:08,718 That weird card. 677 00:39:10,473 --> 00:39:13,273 I had nowhere else to go, so I… 678 00:39:15,269 --> 00:39:19,019 never thought about what I'd do if I got the money. 679 00:39:22,485 --> 00:39:23,895 Go with you to Jeju Island? 680 00:39:30,034 --> 00:39:31,084 Sorry. 681 00:39:31,660 --> 00:39:33,290 -I forgot again. -[distant gunshot] 682 00:39:33,371 --> 00:39:36,331 [woman on PA] Player 229, eliminated. 683 00:39:40,252 --> 00:39:42,092 [Player 278] Oh, damn it. 684 00:39:43,339 --> 00:39:44,589 [gasps] Fuck. 685 00:39:45,591 --> 00:39:48,301 Goddamn it. [breathing heavily] 686 00:39:50,304 --> 00:39:53,974 [tense music] 687 00:40:02,483 --> 00:40:04,363 [huffs] 688 00:40:07,321 --> 00:40:10,321 [tense music continues] 689 00:40:16,622 --> 00:40:17,752 [Player 278 sighs] 690 00:40:18,791 --> 00:40:20,711 [Player 278] I thought that was in. Damn it. 691 00:40:23,129 --> 00:40:24,339 So you're all out? 692 00:40:27,633 --> 00:40:28,763 Look at that. 693 00:40:30,553 --> 00:40:31,683 One more right here. 694 00:40:32,513 --> 00:40:34,393 [sniggers] 695 00:40:36,684 --> 00:40:39,104 [inhales, exhales] Deok-su. 696 00:40:41,105 --> 00:40:42,515 [sighs] Nice knowing you. 697 00:40:50,781 --> 00:40:54,201 [suspenseful music] 698 00:40:59,915 --> 00:41:01,165 [clicks] 699 00:41:04,795 --> 00:41:06,335 [clinks] 700 00:41:11,135 --> 00:41:12,675 [screams] 701 00:41:13,471 --> 00:41:15,931 That blue that went in, that's mine, asshole! 702 00:41:16,015 --> 00:41:17,385 -[Deok-su cackles] -Shit. 703 00:41:17,475 --> 00:41:19,475 It was nice knowing you, you shithead. 704 00:41:19,560 --> 00:41:22,020 [laughing] 705 00:41:22,104 --> 00:41:24,574 [Player 278 breathing shakily] 706 00:41:27,693 --> 00:41:29,033 Damn it! [panting] 707 00:41:29,612 --> 00:41:32,242 -[breathing heavily] -[grunts] 708 00:41:32,823 --> 00:41:34,413 Okay. [panting] 709 00:41:35,451 --> 00:41:37,331 Oh. Oh. 710 00:41:37,411 --> 00:41:38,291 [gasps] 711 00:41:39,747 --> 00:41:40,747 You are all assholes! 712 00:41:42,124 --> 00:41:44,464 [gunshots] 713 00:41:45,169 --> 00:41:48,339 -[woman on PA] Player 278, eliminated. -[marbles clinking] 714 00:41:51,383 --> 00:41:53,513 [Sang-woo sighs] Done. 715 00:41:55,513 --> 00:41:56,473 Here. 716 00:41:57,473 --> 00:41:58,313 How's that? 717 00:41:58,390 --> 00:41:59,890 It feels safer like that, doesn't it? 718 00:42:01,018 --> 00:42:02,848 [marbles clinking] 719 00:42:02,937 --> 00:42:03,937 Yeah. 720 00:42:04,021 --> 00:42:07,071 When the timer says three minutes, come and meet up with me here. 721 00:42:07,149 --> 00:42:08,529 Then I'll tell you what we do next. 722 00:42:13,072 --> 00:42:14,072 [Player 1] Odd. 723 00:42:17,368 --> 00:42:18,488 [exhales] 724 00:42:20,120 --> 00:42:22,540 One, two, three. 725 00:42:23,791 --> 00:42:25,961 One, two, three. 726 00:42:26,043 --> 00:42:27,463 [chuckles] 727 00:42:27,545 --> 00:42:30,375 We've got three each. 728 00:42:32,049 --> 00:42:35,589 Yeah, but, um, what was your guess? 729 00:42:37,263 --> 00:42:38,183 Huh? 730 00:42:40,140 --> 00:42:44,270 Oh, yeah. But which one did I guess? 731 00:42:46,188 --> 00:42:47,938 You said even was your guess. 732 00:42:48,774 --> 00:42:49,784 Did I… 733 00:42:50,776 --> 00:42:52,106 Did I say that? 734 00:42:55,614 --> 00:42:56,534 Yeah. 735 00:42:58,951 --> 00:43:00,451 [exhales] 736 00:43:01,328 --> 00:43:02,448 That means… 737 00:43:03,622 --> 00:43:05,462 that I lost again. 738 00:43:13,799 --> 00:43:16,549 -[gunshot] -[woman on PA] Player 43, eliminated. 739 00:43:16,635 --> 00:43:18,425 [players chattering] 740 00:43:19,638 --> 00:43:21,558 -[in Hindi] A team of older people. -[man 1 in Korean] No, wait. 741 00:43:21,640 --> 00:43:22,770 -[man 1 screams] -[gunshot] 742 00:43:22,850 --> 00:43:24,940 [woman on PA] Player 85, eliminated. 743 00:43:25,019 --> 00:43:27,399 -[man 2] No, no, no, no, no. -[Ali whimpering] 744 00:43:27,479 --> 00:43:29,319 [in Hindi] Three youngsters. 745 00:43:29,398 --> 00:43:31,028 [man 3 in Korean] Oh, get out of the way. 746 00:43:31,108 --> 00:43:33,148 [in Hindi] Two old people. 747 00:43:33,235 --> 00:43:35,855 [background chatter] 748 00:43:41,243 --> 00:43:42,413 [gunshot] 749 00:43:42,494 --> 00:43:45,084 [woman on PA in Korean] Player 276, eliminated. 750 00:43:48,584 --> 00:43:49,424 [Sang-woo exhales] 751 00:43:55,090 --> 00:43:56,340 [Player 1 grunts] 752 00:43:58,177 --> 00:44:00,797 [Gi-hun breathing deeply] 753 00:44:01,597 --> 00:44:02,557 [sighs] 754 00:44:03,140 --> 00:44:05,770 [inhales, exhales] 755 00:44:06,769 --> 00:44:08,099 Come on. It's your turn. 756 00:44:08,187 --> 00:44:09,147 Huh? 757 00:44:10,314 --> 00:44:12,154 Oh. Right. 758 00:44:13,442 --> 00:44:14,322 Here. 759 00:44:15,861 --> 00:44:17,401 [sobs] 760 00:44:18,530 --> 00:44:20,950 [marbles clinking] 761 00:44:26,789 --> 00:44:27,709 Odd. 762 00:44:27,790 --> 00:44:29,250 [Player 1 chuckles] 763 00:44:29,875 --> 00:44:30,875 Oh. 764 00:44:31,543 --> 00:44:34,133 Hold on. What's today's date? 765 00:44:35,798 --> 00:44:37,928 My son has his birthday soon. 766 00:44:38,634 --> 00:44:41,434 What day is it? The 24th? 767 00:44:43,097 --> 00:44:46,307 I was going to buy him a toy robot for his birthday. 768 00:44:46,892 --> 00:44:51,022 This year, I need to get him a gift. I completely forgot last year. 769 00:44:51,730 --> 00:44:55,530 I better do that soon. I can't forget again. 770 00:44:55,609 --> 00:44:57,819 [Player 1 panting] 771 00:45:00,948 --> 00:45:02,158 Oh. 772 00:45:03,283 --> 00:45:04,543 My hand. [sniffs] 773 00:45:05,869 --> 00:45:09,209 [stammers] What was your guess? A-Again? 774 00:45:12,251 --> 00:45:13,421 Odd. 775 00:45:13,502 --> 00:45:14,922 -[Gi-hun sobs] -Oh. 776 00:45:15,671 --> 00:45:16,761 Oh. 777 00:45:36,066 --> 00:45:37,226 I have 20 marbles. 778 00:45:38,110 --> 00:45:39,490 The rule said we could play 779 00:45:40,195 --> 00:45:42,865 whatever game to get our opponent to give us theirs, 780 00:45:42,948 --> 00:45:45,408 and the players cannot acquire them using violence. 781 00:45:47,286 --> 00:45:49,576 Well, I made absolutely sure no harm was done. 782 00:45:50,080 --> 00:45:52,000 [indistinct chatter] 783 00:45:56,420 --> 00:45:59,130 [woman on PA] You have three minutes until the game is over. 784 00:45:59,214 --> 00:46:01,264 Three minutes remaining. 785 00:46:08,599 --> 00:46:10,179 [exhales] 786 00:46:13,979 --> 00:46:15,189 [Sae-byeok sighs] 787 00:46:16,023 --> 00:46:16,983 [gunshot] 788 00:46:17,065 --> 00:46:19,855 [woman on PA] Player 158, eliminated. 789 00:46:22,738 --> 00:46:23,778 Let's do this. 790 00:46:36,251 --> 00:46:38,171 Whoever throws one over there 791 00:46:38,253 --> 00:46:41,013 and makes the shot that comes closest to the wall, wins. 792 00:46:41,840 --> 00:46:42,970 How's that? 793 00:46:49,389 --> 00:46:50,679 It's Sae-byeok. 794 00:46:51,558 --> 00:46:52,388 What is? 795 00:46:52,976 --> 00:46:53,936 My name. 796 00:46:55,521 --> 00:46:56,401 Kang Sae-byeok. 797 00:46:58,357 --> 00:46:59,477 Sae-byeok. 798 00:47:00,776 --> 00:47:01,646 Pretty. 799 00:47:03,654 --> 00:47:04,534 And you? 800 00:47:04,613 --> 00:47:05,703 Ji-yeong. 801 00:47:06,698 --> 00:47:08,028 [Sae-byeok] Your family name? 802 00:47:10,869 --> 00:47:12,659 Don't have one. That's it. 803 00:47:17,709 --> 00:47:19,289 [Sae-byeok] Who should go first then? 804 00:47:19,378 --> 00:47:20,458 It should be your turn. 805 00:47:21,630 --> 00:47:23,260 Since your number is lower. 806 00:47:29,346 --> 00:47:33,346 [Player 1] Let me see. Darn it. I'm out of marbles. 807 00:47:34,935 --> 00:47:36,015 Mm. 808 00:47:37,187 --> 00:47:38,267 [exhales] 809 00:47:38,897 --> 00:47:40,317 What should I do, huh? 810 00:47:41,817 --> 00:47:43,607 I'd love to keep playing. 811 00:47:46,113 --> 00:47:49,123 Hey. Would you let me 812 00:47:49,825 --> 00:47:52,615 borrow one from you? Just for a while. 813 00:47:56,873 --> 00:47:58,173 Sir, I'm sorry. 814 00:47:58,750 --> 00:47:59,590 [gunshot] 815 00:48:00,919 --> 00:48:03,839 -[woman on PA] Player 70, eliminated. -[Player 1] Oh. 816 00:48:04,798 --> 00:48:05,968 Look at that. 817 00:48:06,967 --> 00:48:09,257 Forgot I had another one here. 818 00:48:12,639 --> 00:48:14,679 Not out yet. [chuckles] 819 00:48:14,766 --> 00:48:16,096 One more to go. 820 00:48:20,439 --> 00:48:23,069 [Gi-hun breathing shakily] 821 00:48:23,150 --> 00:48:25,150 Two, four, six, eight. 822 00:48:25,235 --> 00:48:28,025 Two, four, six, eight. Nineteen. 823 00:48:28,113 --> 00:48:29,493 Nineteen. 824 00:48:29,573 --> 00:48:30,743 [gasps] 825 00:48:30,824 --> 00:48:33,624 Uh… Sir, wait. Hold on a second. 826 00:48:34,202 --> 00:48:35,162 Sir, come back! 827 00:48:50,510 --> 00:48:51,600 [exhales] 828 00:49:10,947 --> 00:49:13,327 [somber music] 829 00:49:15,410 --> 00:49:16,660 Hey, what are you doing? 830 00:49:20,123 --> 00:49:21,463 I lost. You won. 831 00:49:21,541 --> 00:49:23,841 Stop. Why the hell would you try to do that? 832 00:49:24,670 --> 00:49:27,050 Hey, butter fingers, what else can I say? 833 00:49:28,757 --> 00:49:29,877 What you said 834 00:49:31,134 --> 00:49:33,014 making sure that I won. Is that what this is? 835 00:49:35,764 --> 00:49:37,774 You think I'll be thankful that you did this, huh? 836 00:49:38,475 --> 00:49:39,595 Take another throw. 837 00:49:39,685 --> 00:49:41,765 And I still wouldn't be able to win. 838 00:49:42,646 --> 00:49:44,976 Ugh. Just let me lose this thing in style, okay? 839 00:49:45,065 --> 00:49:48,105 Ji-yeong, that's bullshit! Stop acting cool and just do a real throw! 840 00:49:48,193 --> 00:49:50,323 [Sae-byeok sobs] 841 00:49:51,279 --> 00:49:52,489 I have nothing. 842 00:49:53,156 --> 00:49:54,196 [Sae-byeok] What? 843 00:49:55,575 --> 00:49:57,655 You got a reason to get out of this place, 844 00:50:00,122 --> 00:50:01,122 but I don't. 845 00:50:01,206 --> 00:50:02,956 [breathing shakily] 846 00:50:05,669 --> 00:50:07,169 I thought hard about what I'd do. 847 00:50:09,256 --> 00:50:12,126 If I were the one who got out since you asked me earlier. 848 00:50:14,219 --> 00:50:17,139 No matter how hard I thought, though, I got nothing. 849 00:50:18,056 --> 00:50:19,726 [sniffles, sobs] 850 00:50:21,268 --> 00:50:23,598 The one who should have a reason to get back out there… 851 00:50:24,771 --> 00:50:25,861 that's what's right. 852 00:50:25,939 --> 00:50:28,109 [Ji-yeong sobs] 853 00:50:30,193 --> 00:50:31,533 [sniffles] 854 00:50:31,611 --> 00:50:34,321 You can do it. Don't die in here, okay? 855 00:50:35,031 --> 00:50:36,241 And go… 856 00:50:38,201 --> 00:50:39,701 And go meet your mother. 857 00:50:41,329 --> 00:50:42,829 Go get your brother too. 858 00:50:43,749 --> 00:50:46,839 [chuckles] And go to Jeju Island. 859 00:50:47,961 --> 00:50:51,421 [somber music continues] 860 00:50:51,506 --> 00:50:52,586 [Ali] Sang-woo. 861 00:50:53,633 --> 00:50:56,343 Sang-woo, where are you? 862 00:50:56,428 --> 00:50:59,258 Sang-woo? Sang-woo, hello? 863 00:51:00,140 --> 00:51:01,770 I'm done with this side. 864 00:51:03,018 --> 00:51:04,188 Sang-woo! 865 00:51:06,521 --> 00:51:07,651 [Ali] Sang-woo! 866 00:51:11,610 --> 00:51:14,610 [somber music] 867 00:51:21,328 --> 00:51:22,908 [gasps] 868 00:51:34,216 --> 00:51:37,216 [somber music continues] 869 00:51:38,678 --> 00:51:41,308 [shaky breathing] 870 00:51:45,018 --> 00:51:46,268 [gun cocks] 871 00:51:47,437 --> 00:51:49,057 [gunshot] 872 00:51:49,147 --> 00:51:51,647 [woman on PA] Player 199, eliminated. 873 00:51:56,863 --> 00:51:59,873 [wistful music] 874 00:52:00,826 --> 00:52:02,076 [Ji-yeong] Kang Sae-byeok! 875 00:52:08,583 --> 00:52:09,843 [sobs] 876 00:52:09,918 --> 00:52:11,128 I'm honored… 877 00:52:13,421 --> 00:52:14,971 that we were partners. 878 00:52:15,632 --> 00:52:17,052 -[chuckles] -[gun cocks] 879 00:52:17,133 --> 00:52:19,343 -[gunshot] -[thuds] 880 00:52:19,427 --> 00:52:21,847 [woman on PA] Player 240, eliminated. 881 00:52:24,474 --> 00:52:27,524 [sobs quietly] 882 00:52:30,772 --> 00:52:33,072 [Gi-hun sobs] 883 00:52:34,818 --> 00:52:38,608 Sir, please. Let's just… let's just play one more time, huh? 884 00:52:38,697 --> 00:52:40,367 Come on, one more round. 885 00:52:41,533 --> 00:52:42,533 Oh. 886 00:52:42,617 --> 00:52:43,907 [Gi-hun] Oh, shit. 887 00:52:43,994 --> 00:52:45,204 It's this one. 888 00:52:46,079 --> 00:52:48,159 [Player 1 breathing heavily] 889 00:52:48,248 --> 00:52:49,618 Yes, this is it. 890 00:52:50,375 --> 00:52:52,495 My wife and I had this one here. 891 00:52:53,378 --> 00:52:56,208 I raised my son right in here. 892 00:52:57,632 --> 00:53:03,222 Yes. I even had a nice little pond right here in the front yard. 893 00:53:03,305 --> 00:53:05,715 [Gi-hun] Sir, please, you have one marble left. 894 00:53:05,807 --> 00:53:07,807 We're running out of time, sir. 895 00:53:08,894 --> 00:53:12,314 And I, I would come home from work, 896 00:53:13,273 --> 00:53:17,823 and see my son, his friends were always here and they would all play, 897 00:53:17,903 --> 00:53:19,863 and they wouldn't even know I was here. 898 00:53:19,946 --> 00:53:21,406 You need to get it together! 899 00:53:21,489 --> 00:53:23,989 Get it together and play with me again right now, understood? 900 00:53:24,075 --> 00:53:27,865 I would hide and I'd go just behind the utility pole there 901 00:53:27,954 --> 00:53:31,124 and take a peek at all of them playing and just watching. 902 00:53:31,708 --> 00:53:34,378 -They would always have so much fun. -[sobs] 903 00:53:34,461 --> 00:53:35,841 Sir, please. 904 00:53:35,921 --> 00:53:37,211 [sobbing] 905 00:53:37,297 --> 00:53:39,167 Try to snap out of it, sir. 906 00:53:42,302 --> 00:53:44,932 Oh, God. Sir, I'm begging you. 907 00:53:45,013 --> 00:53:47,353 [Gi-hun sobbing] 908 00:53:49,726 --> 00:53:54,936 Why don't we do one more and bet it all? 909 00:53:58,735 --> 00:53:59,605 What? 910 00:54:00,195 --> 00:54:02,485 Everything that I still got, 911 00:54:03,406 --> 00:54:05,696 and everything that you'd… 912 00:54:05,784 --> 00:54:07,164 [gasps] 913 00:54:08,244 --> 00:54:09,874 You can't possibly mean that. 914 00:54:10,664 --> 00:54:13,214 You're gonna take yours and bet it all, 915 00:54:13,291 --> 00:54:17,301 and I'll do the same with everything that I still got here. 916 00:54:17,921 --> 00:54:20,921 Okay? Keeps everything fair. 917 00:54:21,508 --> 00:54:24,638 I'll wager all I got just to get your one? 918 00:54:26,888 --> 00:54:28,468 What kind of nonsense is this? 919 00:54:29,766 --> 00:54:31,306 There's no sense at all! 920 00:54:33,103 --> 00:54:34,103 So then… 921 00:54:35,522 --> 00:54:38,022 that's what you did this whole time. 922 00:54:39,317 --> 00:54:43,527 Does tricking your friend like that make sense to you? 923 00:54:45,156 --> 00:54:48,156 [dramatic music] 924 00:54:56,876 --> 00:54:58,836 [exhales] 925 00:55:01,131 --> 00:55:03,931 [Gi-hun breathing heavily] 926 00:55:09,431 --> 00:55:12,431 [dramatic music continues] 927 00:55:15,145 --> 00:55:16,345 [Player 1] Take it. 928 00:55:19,232 --> 00:55:20,612 It's yours anyway. 929 00:55:24,112 --> 00:55:25,282 We are… 930 00:55:26,281 --> 00:55:27,741 gganbu, aren't we? 931 00:55:28,825 --> 00:55:30,485 Don't you remember? 932 00:55:31,077 --> 00:55:34,867 When you and I swore that we were gganbu buddies. 933 00:55:37,125 --> 00:55:41,545 Gganbu always share everything with each other no matter what. 934 00:55:43,173 --> 00:55:45,053 [sobs] 935 00:55:50,346 --> 00:55:51,506 [Player 1] Thank you. 936 00:55:54,017 --> 00:55:55,517 You made all this… 937 00:55:57,562 --> 00:55:59,402 a good experience. 938 00:56:00,690 --> 00:56:02,530 What a great way to go. 939 00:56:03,068 --> 00:56:05,068 -[Gi-hun sobs] -Really. 940 00:56:06,112 --> 00:56:09,162 -[Player 1 grunts] -[whimpers] 941 00:56:11,284 --> 00:56:12,374 It's okay. 942 00:56:13,495 --> 00:56:14,575 Hey. 943 00:56:15,872 --> 00:56:17,292 Everything's okay. 944 00:56:22,045 --> 00:56:24,295 [whimpering] 945 00:56:25,507 --> 00:56:26,667 [Player 1] Mm. 946 00:56:27,175 --> 00:56:28,425 It will be okay. 947 00:56:31,012 --> 00:56:33,062 [ticks, beeps] 948 00:56:33,848 --> 00:56:35,808 [Gi-hun sobs] 949 00:56:38,061 --> 00:56:41,441 [Player 1] Hey, I remember my name now. 950 00:56:42,273 --> 00:56:45,113 My name is Il-nam. 951 00:56:45,777 --> 00:56:47,817 Oh Il-nam. 952 00:56:52,408 --> 00:56:54,538 [sobbing] 953 00:56:57,539 --> 00:56:59,669 -[gunshot] -[gasps] 954 00:57:04,754 --> 00:57:06,974 [woman on PA] Player 1, eliminated. 955 00:57:08,133 --> 00:57:11,143 -[somber music] -[Gi-hun crying] 956 00:57:13,179 --> 00:57:16,179 [closing theme music]