1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:28,778 --> 00:00:29,988 ‎看什麼看? 3 00:00:47,756 --> 00:00:49,299 ‎遊戲要怎麼辦? 4 00:00:50,216 --> 00:00:51,676 ‎開始進行 5 00:00:57,891 --> 00:00:58,850 ‎老先生 6 00:01:20,163 --> 00:01:21,331 ‎謝啦 7 00:01:22,874 --> 00:01:24,167 ‎這樣很適合你 8 00:01:28,213 --> 00:01:32,383 ‎稍後第四項遊戲即將開始 9 00:01:32,467 --> 00:01:36,763 ‎請參加者依照工作人員的指示移動 10 00:01:37,931 --> 00:01:40,433 ‎再複誦一次 11 00:01:40,517 --> 00:01:43,061 ‎第四項遊戲即將開始 12 00:01:43,645 --> 00:01:48,066 ‎請參加者依照工作人員的指示移動 13 00:02:12,423 --> 00:02:15,885 ‎現在各位所看到的是為了自身利益 14 00:02:15,969 --> 00:02:17,595 ‎違反這個世界的規則 15 00:02:17,679 --> 00:02:22,016 ‎進而玷汙這個世界 ‎單純理念之人的下場 16 00:02:22,684 --> 00:02:25,770 ‎在這個世界裡,各位都是平等的存在 17 00:02:25,854 --> 00:02:29,774 ‎不會受到任何歧視 ‎且必須被賦予相同的機會 18 00:02:29,858 --> 00:02:33,194 ‎我們承諾不會再發生這種不幸之事 19 00:02:33,278 --> 00:02:38,449 ‎並且在此針對此事 ‎向各位參加者誠摯道歉 20 00:03:07,228 --> 00:03:10,356 ‎第 6 集 ‎劇名:“剛布” 21 00:03:10,857 --> 00:03:13,109 ‎(第六輪,獲勝者名單) 22 00:03:16,529 --> 00:03:17,488 ‎(保密合約) 23 00:03:56,986 --> 00:03:58,238 ‎我是負責人 24 00:04:00,198 --> 00:04:02,909 ‎是的,發生了一點小問題 25 00:04:03,493 --> 00:04:05,119 ‎但我們正在處理 26 00:04:05,787 --> 00:04:07,247 ‎不用擔心 27 00:04:07,330 --> 00:04:12,001 ‎我們保證在貴賓們抵達時 ‎不會留下任何痕跡 28 00:04:13,920 --> 00:04:17,215 ‎是的,遊戲會如期準時開始 29 00:04:36,609 --> 00:04:38,111 ‎你的臉有夠憔悴 30 00:04:38,987 --> 00:04:41,698 ‎怎麼了?人脈沒啦? 31 00:04:45,243 --> 00:04:47,078 ‎那個臭婊子 32 00:04:48,079 --> 00:04:52,250 ‎歡迎各位參與第四項遊戲 33 00:04:52,333 --> 00:04:56,045 ‎本次遊戲將以兩人一組的方式進行 34 00:04:56,129 --> 00:04:59,507 ‎尋找要和自己一起玩遊戲的人 35 00:04:59,590 --> 00:05:03,594 ‎在兩人同意之下,互相握手成為同伴 36 00:05:04,554 --> 00:05:06,556 ‎再複誦一次 37 00:05:07,181 --> 00:05:11,019 ‎本次遊戲將以兩人一組的方式進行 38 00:05:11,102 --> 00:05:14,397 ‎尋找要和自己一起玩遊戲的人 39 00:05:14,981 --> 00:05:19,444 ‎在兩人同意之下,互相握手成為同伴 40 00:05:19,527 --> 00:05:23,948 ‎從現在開始,請在十分鐘內 ‎找到兩人一組的伙伴 41 00:06:00,151 --> 00:06:01,152 ‎哥哥 42 00:06:02,111 --> 00:06:03,654 ‎跟我一組吧 43 00:06:04,781 --> 00:06:06,532 ‎我比你想像的還厲害 44 00:06:06,616 --> 00:06:08,409 ‎我的力氣比一般男人還大 45 00:06:09,952 --> 00:06:13,790 ‎而且我有五次詐欺前科 46 00:06:13,873 --> 00:06:17,126 ‎我只是不讀書而已 ‎但我的頭腦可不是蓋的 47 00:06:21,464 --> 00:06:23,257 ‎如果你跟我一組 48 00:06:23,341 --> 00:06:25,510 ‎你要我做什麼,我都會照做 49 00:06:27,637 --> 00:06:30,848 ‎要是你知道我能做什麼 ‎你肯定會嚇一大跳 50 00:06:32,183 --> 00:06:33,226 ‎好嗎? 51 00:06:38,648 --> 00:06:41,818 ‎其實你們都想跟我一組 ‎只是互相在看臉色吧? 52 00:06:42,401 --> 00:06:43,611 ‎怎麼?很苦惱嗎? 53 00:06:43,694 --> 00:06:45,488 ‎那要我幫你們決定嗎? 54 00:06:45,571 --> 00:06:46,823 ‎別再鬧了 55 00:06:47,448 --> 00:06:49,283 ‎妳以為這樣就會有人想跟妳一組嗎? 56 00:06:51,119 --> 00:06:52,411 ‎妳就老實說吧 57 00:06:54,539 --> 00:06:56,624 ‎妳不想跟女人和老人一組 58 00:06:56,707 --> 00:06:58,668 ‎事關性命 ‎這麼想不是理所當然的嗎? 59 00:06:59,460 --> 00:07:01,254 ‎拔河的時候,我們都差點死掉 60 00:07:01,337 --> 00:07:02,296 ‎沒錯 61 00:07:03,047 --> 00:07:06,968 ‎上帝會用亞當肋骨 ‎來創造夏娃是有原因的 62 00:07:08,010 --> 00:07:10,429 ‎上帝賦予男人和女人的角色和作用 63 00:07:11,806 --> 00:07:13,349 ‎是有所不同的 64 00:07:13,432 --> 00:07:15,059 ‎一群白痴 65 00:07:15,143 --> 00:07:17,353 ‎這裡又不是什麼伊甸園 66 00:07:19,730 --> 00:07:21,190 ‎喂,妳要去哪裡? 67 00:07:25,736 --> 00:07:27,989 ‎幹嘛?你要跟我一組嗎? 68 00:07:40,626 --> 00:07:42,003 ‎一群白痴 69 00:07:43,379 --> 00:07:47,758 ‎你們不跟我一組可是大錯特錯 70 00:07:52,763 --> 00:07:55,475 ‎-尚佑,和我… ‎-阿里,和我一組吧 71 00:07:56,893 --> 00:08:00,480 ‎在這裡玩的遊戲 ‎說到底都是要靠力氣或頭腦 72 00:08:01,439 --> 00:08:03,024 ‎如果我們一組 73 00:08:03,858 --> 00:08:05,818 ‎基本上都能贏過其他人 74 00:08:13,409 --> 00:08:14,869 ‎不用管我… 75 00:08:14,952 --> 00:08:16,454 ‎沒關係… 76 00:08:16,537 --> 00:08:18,289 ‎你們真的很適合一組 77 00:08:18,873 --> 00:08:20,500 ‎我再找別人就行了 78 00:08:31,302 --> 00:08:32,303 ‎好好合作吧 79 00:08:52,031 --> 00:08:52,865 ‎那個… 80 00:08:53,908 --> 00:08:55,076 ‎老先生 81 00:08:56,577 --> 00:08:57,620 ‎對不起 82 00:08:59,121 --> 00:09:00,831 ‎你穿上這件衣服 83 00:09:04,252 --> 00:09:06,170 ‎沒穿外套 84 00:09:07,463 --> 00:09:11,342 ‎別人會瞧不起你 85 00:09:33,948 --> 00:09:34,782 ‎好好合作吧 86 00:09:34,865 --> 00:09:36,158 ‎就拜託你了,大哥 87 00:09:42,456 --> 00:09:43,291 ‎喂 88 00:09:46,043 --> 00:09:47,253 ‎跟我一組吧 89 00:09:50,506 --> 00:09:51,841 ‎為什麼我要跟妳一組? 90 00:09:52,550 --> 00:09:54,802 ‎那妳要去纏著那些老頭嗎? 91 00:09:55,386 --> 00:09:56,679 ‎有夠丟臉 92 00:09:56,762 --> 00:09:59,640 ‎丟臉有什麼關係?我一定要贏 93 00:09:59,724 --> 00:10:00,891 ‎那跟我一組 94 00:10:00,975 --> 00:10:02,685 ‎我一定會讓妳贏 95 00:10:02,768 --> 00:10:03,811 ‎要怎麼贏? 96 00:10:03,894 --> 00:10:05,313 ‎不擇手段也得贏 97 00:10:07,857 --> 00:10:09,483 ‎妳為什麼想跟我一組? 98 00:10:09,567 --> 00:10:11,485 ‎那妳當初為什麼要找我? 99 00:10:13,613 --> 00:10:16,574 ‎因為好像只有妳會願意加入我們 100 00:10:18,242 --> 00:10:19,493 ‎我現在也這樣想 101 00:10:29,795 --> 00:10:32,632 ‎在剩下的人之中,沒有人比我更好了 102 00:10:32,715 --> 00:10:34,759 ‎我在外頭是數學老師 103 00:10:34,842 --> 00:10:37,011 ‎早上會踢足球,所以體力很好 104 00:10:38,929 --> 00:10:42,224 ‎有很多人想找我一組 ‎我可是一概拒絕,跑來邀你 105 00:10:42,308 --> 00:10:44,143 ‎我想我們應該很有默契 106 00:10:46,812 --> 00:10:47,897 ‎可是 107 00:10:48,522 --> 00:10:50,775 ‎不曉得會玩什麼遊戲 108 00:10:50,858 --> 00:10:53,277 ‎別再考慮了,就跟我一組吧 109 00:10:53,986 --> 00:10:58,282 ‎你再這樣挑三揀四,最後會落單的 110 00:10:58,366 --> 00:10:59,241 ‎你應該知道吧 111 00:10:59,325 --> 00:11:02,870 ‎剛才那個犯規的人被處死 ‎現在只剩下39個人 112 00:11:03,454 --> 00:11:06,165 ‎2人一組,最後會剩下1個人 113 00:11:07,500 --> 00:11:08,918 ‎那結果會怎麼樣? 114 00:11:09,001 --> 00:11:10,127 ‎還會怎麼樣? 115 00:11:10,211 --> 00:11:12,088 ‎剩下來的人就自動淘汰啊 116 00:11:13,047 --> 00:11:14,674 ‎應該就是那個老人家 117 00:11:23,682 --> 00:11:25,226 ‎別再拖時間了 118 00:11:26,227 --> 00:11:27,436 ‎跟我一組吧 119 00:11:43,577 --> 00:11:44,537 ‎老先生 120 00:11:45,830 --> 00:11:47,164 ‎你要跟我一組嗎? 121 00:11:49,375 --> 00:11:52,128 ‎選擇組員的時間結束 122 00:11:52,211 --> 00:11:54,547 ‎-你們真是大錯特錯 ‎-參加者請與同伴 123 00:11:54,630 --> 00:11:58,092 ‎-一起移動到遊戲場 ‎-你們以為少了我有辦法贏嗎? 124 00:11:59,427 --> 00:12:01,512 ‎我可是韓美女! 125 00:12:01,595 --> 00:12:06,517 ‎從東豆川到江南全都被我征服了! 126 00:12:06,600 --> 00:12:07,685 ‎可惡 127 00:12:10,729 --> 00:12:13,065 ‎要是玩抓石子或跳橡皮筋 ‎你要怎麼辦? 128 00:12:13,149 --> 00:12:14,567 ‎我在那方面是專家 129 00:12:14,650 --> 00:12:18,529 ‎所以哥哥,跟我一組 ‎男生不太會玩那種遊戲啊 130 00:12:18,612 --> 00:12:19,864 ‎哥哥! 131 00:12:21,532 --> 00:12:23,409 ‎姐姐,跟我一組 132 00:12:23,492 --> 00:12:25,953 ‎媽的,帶把的都給我滾開! 133 00:12:26,036 --> 00:12:27,621 ‎-妳在幹嘛? ‎-女生團結在一起試試看! 134 00:12:27,705 --> 00:12:29,415 ‎-唉唷! ‎-姐姐,我跟女生一組也很厲害! 135 00:12:29,498 --> 00:12:31,333 ‎姐姐,我真的會好好表現! 136 00:12:31,417 --> 00:12:32,460 ‎放手! 137 00:12:35,296 --> 00:12:37,339 ‎-喂,你不要相信這傢伙 ‎-嗯,好 138 00:12:37,423 --> 00:12:40,634 ‎這傢伙是個人渣,他馬上就會拋棄你 139 00:12:40,718 --> 00:12:43,137 ‎他跟外面死掉的那個醫生是一伙的! 140 00:12:43,220 --> 00:12:45,055 ‎-好 ‎-你不曉得吧? 141 00:12:45,139 --> 00:12:49,018 ‎他為了自己活下來,全都隱瞞你們 142 00:12:49,101 --> 00:12:50,686 ‎我說的都沒錯啊,混帳東西! 143 00:12:50,769 --> 00:12:52,188 ‎這傢伙也是一伙的! 144 00:12:52,271 --> 00:12:53,606 ‎-喂… ‎-這傢伙也得死! 145 00:12:53,689 --> 00:12:55,024 ‎-這傢伙… ‎-媽的! 146 00:13:18,130 --> 00:13:19,590 ‎大家都去哪了? 147 00:13:20,799 --> 00:13:22,176 ‎為什麼都沒有人? 148 00:13:22,801 --> 00:13:24,678 ‎我還沒有找到同伴 149 00:13:24,762 --> 00:13:26,347 ‎我的同伴跑去哪了? 150 00:13:26,972 --> 00:13:28,432 ‎是誰搶走了? 151 00:13:28,516 --> 00:13:31,310 ‎我的同伴在哪裡?你們這些混蛋! 152 00:13:31,393 --> 00:13:33,479 ‎我的同伴在哪裡? 153 00:13:34,563 --> 00:13:37,358 ‎把我的同伴還來! ‎你們這些混帳東西! 154 00:13:40,444 --> 00:13:42,071 ‎死纏爛打的婊子 155 00:13:43,113 --> 00:13:45,491 ‎終於不用再看到她的嘴臉了 156 00:13:46,659 --> 00:13:47,618 ‎話說 157 00:13:48,327 --> 00:13:50,120 ‎剛才她說的是怎麼回事? 158 00:13:50,913 --> 00:13:52,289 ‎你真的跟那個醫生… 159 00:13:52,831 --> 00:13:54,250 ‎別在意 160 00:13:55,167 --> 00:13:58,420 ‎是那個瘋女人在情急之下胡謅的 161 00:13:58,504 --> 00:14:04,218 ‎請參加者依照工作人員的指示 ‎移動到各自的位置 162 00:14:19,608 --> 00:14:21,819 ‎阿里,不用緊張 163 00:14:21,902 --> 00:14:23,862 ‎我們這個組合肯定會贏 164 00:14:24,947 --> 00:14:28,534 ‎我也覺得跟你一組應該會贏 165 00:14:29,410 --> 00:14:31,161 ‎好,我們就贏了一起出去吧 166 00:14:31,745 --> 00:14:34,915 ‎帶著錢回到家人身邊 167 00:14:35,583 --> 00:14:36,876 ‎好,哥 168 00:14:40,087 --> 00:14:42,631 ‎我以前 169 00:14:43,549 --> 00:14:46,510 ‎就住在這種社區裡 170 00:14:47,094 --> 00:14:48,095 ‎我也是 171 00:14:48,178 --> 00:14:51,223 ‎我小時候就住在類似這種巷弄裡 172 00:14:56,228 --> 00:14:59,690 ‎現在每人領取一個袋子 173 00:15:05,321 --> 00:15:09,074 ‎每個人的袋子裡有十顆彈珠 174 00:15:09,158 --> 00:15:10,868 ‎請確認數目 175 00:15:14,830 --> 00:15:17,917 ‎老先生,這次的遊戲應該是打彈珠 176 00:15:19,209 --> 00:15:20,753 ‎你打過彈珠吧? 177 00:15:21,712 --> 00:15:23,380 ‎當然 178 00:15:24,089 --> 00:15:26,550 ‎我小時候 179 00:15:26,634 --> 00:15:29,011 ‎很常在家附近打彈珠 180 00:15:30,137 --> 00:15:32,222 ‎我可是高手 181 00:15:33,557 --> 00:15:34,892 ‎我也滿會玩的 182 00:15:35,517 --> 00:15:36,685 ‎太好了 183 00:15:36,769 --> 00:15:39,104 ‎-我還想說要是又要靠力氣該怎麼辦 ‎-是啊 184 00:15:39,647 --> 00:15:42,107 ‎那麼我們 185 00:15:43,067 --> 00:15:45,194 ‎應該要結成“剛布” 186 00:15:45,778 --> 00:15:47,154 ‎“剛布”? 187 00:15:47,237 --> 00:15:50,991 ‎你說你滿會打彈珠的 ‎那怎麼會不知道“剛布”? 188 00:15:51,075 --> 00:15:52,117 ‎就是在家附近 189 00:15:52,201 --> 00:15:56,038 ‎一起用彈珠和畫片的朋友 190 00:15:56,121 --> 00:15:58,082 ‎不分你我 191 00:15:58,165 --> 00:16:00,459 ‎“剛布”,我想起來了 192 00:16:00,542 --> 00:16:02,127 ‎我在我家那邊也有個“剛布” 193 00:16:02,211 --> 00:16:03,837 ‎他是我最好的朋友 194 00:16:03,921 --> 00:16:07,591 ‎對,就是那個“剛布” 195 00:16:10,427 --> 00:16:13,222 ‎是不是這樣結交的? 196 00:16:14,682 --> 00:16:16,308 ‎對,沒錯,就是這樣 197 00:16:18,227 --> 00:16:20,813 ‎-老先生,不對,“剛布” ‎-嗯? 198 00:16:20,896 --> 00:16:23,190 ‎我們去把這裡的彈珠都贏過來吧 199 00:16:27,945 --> 00:16:31,824 ‎本次遊戲要使用各自的彈珠 200 00:16:31,907 --> 00:16:35,244 ‎和身旁的同伴比賽 201 00:16:35,327 --> 00:16:39,707 ‎贏得對方十顆彈珠的人獲勝 202 00:16:40,541 --> 00:16:42,584 ‎再複誦一次 203 00:16:43,377 --> 00:16:45,629 ‎請使用各自的彈珠 204 00:16:45,713 --> 00:16:48,007 ‎和身旁的同伴比賽 205 00:16:48,090 --> 00:16:52,594 ‎贏得對方十顆彈珠的人獲勝 206 00:16:52,678 --> 00:16:53,554 ‎老公 207 00:16:56,348 --> 00:16:57,433 ‎媽的 208 00:17:05,524 --> 00:17:06,442 ‎哥 209 00:17:11,780 --> 00:17:13,323 ‎好美 210 00:17:14,366 --> 00:17:15,409 ‎老先生 211 00:17:18,537 --> 00:17:20,706 ‎遊戲時間30分鐘 212 00:17:21,373 --> 00:17:22,583 ‎遊戲開始 213 00:17:24,293 --> 00:17:25,294 ‎老先生 214 00:17:50,611 --> 00:17:51,820 ‎來吧 215 00:17:52,404 --> 00:17:55,074 ‎那我和你之中,有一個人會死 216 00:17:55,157 --> 00:17:58,494 ‎不然你要繼續發呆 ‎讓我們一起死嗎? 217 00:18:00,120 --> 00:18:02,790 ‎還是你要替我死? 218 00:18:06,585 --> 00:18:08,045 ‎你沒有玩過這個吧? 219 00:18:13,509 --> 00:18:16,512 ‎這是韓戰之後最大的悲劇 220 00:18:17,763 --> 00:18:18,597 ‎對吧? 221 00:18:20,057 --> 00:18:21,892 ‎要玩什麼遊戲? 222 00:18:21,975 --> 00:18:23,519 ‎真冷酷 223 00:18:24,520 --> 00:18:25,604 ‎簡直就是冰塊 224 00:18:27,815 --> 00:18:30,692 ‎妳真的是從北韓來的間諜嗎? 225 00:18:30,776 --> 00:18:32,528 ‎別說廢話了 226 00:18:34,196 --> 00:18:35,739 ‎告訴我妳要玩什麼遊戲 227 00:18:39,368 --> 00:18:40,744 ‎我也不曉得 228 00:18:42,454 --> 00:18:44,706 ‎這是那些老頭小時候玩的東西 229 00:18:46,750 --> 00:18:49,044 ‎他們說我們可以自己決定遊戲方式 230 00:18:50,462 --> 00:18:52,172 ‎我想想看 231 00:18:55,300 --> 00:18:57,010 ‎感覺 232 00:18:57,678 --> 00:19:00,347 ‎就是在這附近啊 233 00:19:02,432 --> 00:19:06,061 ‎老先生,我們現在得玩遊戲 234 00:19:06,145 --> 00:19:08,063 ‎真奇怪 235 00:19:08,647 --> 00:19:12,776 ‎明明是這條巷子啊 236 00:19:12,860 --> 00:19:15,904 ‎我家跑去哪了? 237 00:19:15,988 --> 00:19:17,322 ‎老先生 238 00:19:21,660 --> 00:19:23,954 ‎你只要猜我手中的彈珠 239 00:19:24,454 --> 00:19:27,875 ‎是單數還是雙數就行了 240 00:19:28,458 --> 00:19:29,710 ‎單數和雙數? 241 00:19:31,170 --> 00:19:32,212 ‎那是什麼? 242 00:19:34,798 --> 00:19:37,593 ‎單數是一、三、五 243 00:19:39,219 --> 00:19:41,930 ‎雙數是二、四、六 244 00:19:43,348 --> 00:19:44,308 ‎聽得懂嗎? 245 00:19:47,060 --> 00:19:51,481 ‎好好考慮之後,賭上你的彈珠選一個 246 00:19:53,817 --> 00:19:54,776 ‎單數 247 00:20:04,828 --> 00:20:05,787 ‎你押了幾個? 248 00:20:13,462 --> 00:20:15,255 ‎可惡 249 00:20:15,339 --> 00:20:17,174 ‎我應該再多押一個的 250 00:20:21,094 --> 00:20:22,888 ‎不要笑,混帳 251 00:20:23,722 --> 00:20:27,100 ‎媽的,你幹嘛罵我? 252 00:20:27,726 --> 00:20:31,063 ‎因為我叫你大哥 ‎你就真的以為我是你部下嗎? 253 00:20:31,146 --> 00:20:32,689 ‎你這混蛋想死嗎? 254 00:20:32,773 --> 00:20:35,609 ‎你要殺我啊?要怎麼殺? 255 00:20:36,318 --> 00:20:40,405 ‎不能使用暴力,你這個白痴 256 00:20:45,744 --> 00:20:48,705 ‎老先生,我們現在得玩遊戲才行 257 00:20:49,665 --> 00:20:50,582 ‎玩什麼遊戲? 258 00:20:51,458 --> 00:20:53,502 ‎打彈珠 259 00:20:54,711 --> 00:20:55,671 ‎打彈珠? 260 00:20:55,754 --> 00:20:58,799 ‎你看,現在大家都在玩啊 261 00:21:01,551 --> 00:21:03,136 ‎我們也得玩 262 00:21:03,929 --> 00:21:04,930 ‎不要 263 00:21:06,056 --> 00:21:08,850 ‎你以為我是小孩子嗎? 264 00:21:10,978 --> 00:21:12,521 ‎等等,老先生! 265 00:21:15,732 --> 00:21:16,942 ‎我們 266 00:21:18,110 --> 00:21:19,903 ‎玩一盤定勝負 267 00:21:23,532 --> 00:21:26,159 ‎賭上全部,就只玩一盤 268 00:21:29,579 --> 00:21:32,708 ‎妳想在剩下的時間裡 ‎跟我做那種事嗎? 269 00:21:36,169 --> 00:21:37,921 ‎好,很好 270 00:21:38,005 --> 00:21:39,298 ‎-該死 ‎-一 271 00:21:39,381 --> 00:21:41,300 ‎二、三、四 272 00:21:41,383 --> 00:21:42,342 ‎換我 273 00:21:42,426 --> 00:21:45,095 ‎好,要玩什麼? 274 00:21:45,178 --> 00:21:46,930 ‎幹嘛那麼急? 275 00:21:47,848 --> 00:21:49,599 ‎妳這麼想要我死啊? 276 00:21:54,646 --> 00:21:56,189 ‎我們只玩一盤啊 277 00:21:57,899 --> 00:21:59,192 ‎還有很多時間 278 00:22:00,444 --> 00:22:01,862 ‎最後再玩吧 279 00:22:02,529 --> 00:22:04,364 ‎那在玩遊戲之前要做什麼? 280 00:22:05,532 --> 00:22:06,408 ‎聊天 281 00:22:06,908 --> 00:22:08,452 ‎聊什麼? 282 00:22:10,037 --> 00:22:12,414 ‎聊沒有跟別人講過的事 283 00:22:15,250 --> 00:22:17,336 ‎反正我們其中一個會死在這裡 284 00:22:19,046 --> 00:22:21,298 ‎不管彼此說了什麼 285 00:22:21,381 --> 00:22:23,884 ‎都不會再見面,不會尷尬 286 00:22:24,551 --> 00:22:25,552 ‎不是嗎? 287 00:22:28,013 --> 00:22:29,222 ‎雙數 288 00:22:39,858 --> 00:22:41,443 ‎你押了幾顆? 289 00:22:44,654 --> 00:22:45,655 ‎兩顆 290 00:23:04,132 --> 00:23:05,092 ‎換你 291 00:23:07,761 --> 00:23:09,262 ‎我不想要跟你玩 292 00:23:09,930 --> 00:23:10,764 ‎先生 293 00:23:11,681 --> 00:23:13,558 ‎我想要跟別人玩 294 00:23:13,642 --> 00:23:15,477 ‎廢話少說,快點玩 295 00:23:16,061 --> 00:23:18,146 ‎那個老人家有失智症 296 00:23:18,230 --> 00:23:19,564 ‎他神智不清了 297 00:23:20,232 --> 00:23:22,317 ‎這樣他不就等於棄權了嗎? 298 00:23:22,400 --> 00:23:24,152 ‎他沒有辦法玩遊戲啊,對不對? 299 00:23:25,654 --> 00:23:26,905 ‎可惡 300 00:23:30,492 --> 00:23:32,869 ‎我們玩一次就好,這真的… 301 00:23:32,953 --> 00:23:34,663 ‎這真的很好玩 302 00:23:34,746 --> 00:23:37,290 ‎我想要回家 303 00:23:38,500 --> 00:23:43,630 ‎我家明明就在這條巷子裡 304 00:23:44,714 --> 00:23:46,258 ‎媽的 305 00:23:46,341 --> 00:23:49,970 ‎我拜託你醒一醒! 306 00:23:50,053 --> 00:23:53,390 ‎這樣下去,我們兩個都會死! 307 00:23:53,473 --> 00:23:56,893 ‎也許你覺得 ‎自己腦子裡長瘤遲早都會死 308 00:23:56,977 --> 00:23:59,229 ‎可是我一定得活著離開這裡! 309 00:23:59,312 --> 00:24:02,357 ‎我得活著離開這裡! 310 00:24:02,983 --> 00:24:04,776 ‎不要吼我 311 00:24:06,153 --> 00:24:08,738 ‎我跟你玩不就好了? 312 00:24:14,619 --> 00:24:19,332 ‎12、13、14、15,很好 313 00:24:21,710 --> 00:24:23,378 ‎媽的,換遊戲 314 00:24:24,045 --> 00:24:26,381 ‎為什麼我要換?我手氣正好呢 315 00:24:27,757 --> 00:24:30,051 ‎從剛才到現在都照你說的玩 316 00:24:31,344 --> 00:24:32,929 ‎現在換我想玩的方式 317 00:24:34,639 --> 00:24:35,891 ‎我不要 318 00:24:38,977 --> 00:24:40,228 ‎媽的 319 00:24:41,855 --> 00:24:43,690 ‎讓我們換遊戲,這樣才公平 320 00:24:44,316 --> 00:24:47,068 ‎你們不是說這裡是平等的地方嗎? 321 00:24:48,945 --> 00:24:49,988 ‎認可要求 322 00:24:57,662 --> 00:24:59,206 ‎你想玩什麼? 323 00:25:01,583 --> 00:25:02,417 ‎雙數 324 00:25:08,715 --> 00:25:10,508 ‎你在幹嘛?把手打開 325 00:25:40,872 --> 00:25:42,082 ‎你這傢伙 326 00:25:45,293 --> 00:25:46,795 ‎你是不是耍詐? 327 00:25:46,878 --> 00:25:49,714 ‎哥,你為什麼要這樣? 328 00:25:49,798 --> 00:25:51,299 ‎你怎麼可能一直贏? 329 00:25:51,800 --> 00:25:54,094 ‎這個遊戲的機率是一半一半 330 00:25:54,177 --> 00:25:57,430 ‎現在這個情況說不通啊! 331 00:25:57,514 --> 00:25:59,766 ‎沒有,我什麼都沒做 332 00:26:00,475 --> 00:26:03,395 ‎你這混蛋是假裝 ‎什麼都不懂來騙我吧? 333 00:26:03,478 --> 00:26:05,355 ‎你不是說你沒玩過嗎? 334 00:26:05,438 --> 00:26:07,816 ‎你是怎麼騙我的?給我說! 335 00:26:15,949 --> 00:26:17,909 ‎妳為什麼會從北韓過來? 336 00:26:18,660 --> 00:26:20,328 ‎我以為這裡比較好 337 00:26:24,708 --> 00:26:25,625 ‎所以呢? 338 00:26:26,876 --> 00:26:28,128 ‎這裡有比較好嗎? 339 00:26:34,301 --> 00:26:36,803 ‎妳的家人呢?有一起過來嗎? 340 00:26:40,390 --> 00:26:41,599 ‎只有我弟 341 00:26:42,517 --> 00:26:43,852 ‎那妳父母呢? 342 00:26:48,732 --> 00:26:51,985 ‎我爸過江的時候中槍被水沖走 343 00:26:52,068 --> 00:26:53,361 ‎我媽… 344 00:26:55,405 --> 00:26:58,742 ‎在中國被公安抓到送回了北韓 345 00:27:02,454 --> 00:27:04,039 ‎那妳弟在哪裡? 346 00:27:08,335 --> 00:27:09,544 ‎育幼院 347 00:27:13,882 --> 00:27:15,008 ‎雙數 348 00:27:24,476 --> 00:27:27,896 ‎單雙… 349 00:27:28,688 --> 00:27:30,023 ‎我贏了嗎? 350 00:27:32,108 --> 00:27:33,276 ‎你押了幾顆? 351 00:27:39,991 --> 00:27:40,825 ‎可惡 352 00:27:49,918 --> 00:27:54,839 ‎輪流往那個洞 ‎丟一顆彈珠,直到有人丟中 353 00:27:55,882 --> 00:27:56,716 ‎要是有人丟中呢? 354 00:27:56,800 --> 00:27:59,803 ‎那個人就能拿走 ‎掉在地板上的所有彈珠 355 00:28:02,722 --> 00:28:05,433 ‎你想要一次翻盤就對了 356 00:28:06,017 --> 00:28:07,936 ‎怎樣?怕了嗎? 357 00:28:08,019 --> 00:28:10,605 ‎媽的,我最好會怕 358 00:28:12,482 --> 00:28:15,777 ‎我還滿擅長把東西放進洞裡的 359 00:28:16,361 --> 00:28:17,821 ‎你沒問題嗎? 360 00:28:23,118 --> 00:28:26,996 ‎妳在這裡賺到錢出去要做什麼? 361 00:28:28,206 --> 00:28:32,710 ‎買一棟和我弟一起住的房子 ‎把我媽從北韓帶來 362 00:28:33,503 --> 00:28:37,382 ‎喂,拿400億韓元 ‎做完那些事還會剩很多錢 363 00:28:38,091 --> 00:28:39,426 ‎除此之外還有嗎? 364 00:28:40,093 --> 00:28:41,636 ‎妳有沒有想去哪裡? 365 00:28:44,264 --> 00:28:45,473 ‎濟州島 366 00:28:45,557 --> 00:28:46,808 ‎濟州島? 367 00:28:49,477 --> 00:28:50,770 ‎我在電視上看過 368 00:28:51,354 --> 00:28:53,231 ‎那裡不像朝鮮,像外國一樣 369 00:28:54,691 --> 00:28:55,692 ‎喂 370 00:28:55,775 --> 00:28:58,194 ‎去濟州島也太簡單了吧 371 00:28:58,278 --> 00:29:02,115 ‎至少要去個夏威夷 ‎不對,應該要去馬爾地夫才對 372 00:29:02,198 --> 00:29:04,159 ‎還要喝杯莫希托 373 00:29:05,994 --> 00:29:07,120 ‎莫希托? 374 00:29:07,203 --> 00:29:08,371 ‎妳沒看過那部電影嗎? 375 00:29:08,913 --> 00:29:10,373 ‎李炳憲演的 376 00:29:11,499 --> 00:29:13,418 ‎“去莫希托喝杯馬爾地夫” 377 00:29:14,377 --> 00:29:15,503 ‎妳不曉得嗎? 378 00:29:17,338 --> 00:29:19,507 ‎喂,妳這樣不行啦 379 00:29:19,591 --> 00:29:20,717 ‎離開這裡之後 380 00:29:20,800 --> 00:29:24,095 ‎我要教妳在南朝鮮 ‎該怎麼花錢花得闊氣 381 00:29:33,813 --> 00:29:35,523 ‎我們沒辦法一起離開 382 00:29:48,828 --> 00:29:50,163 ‎對不起,阿里 383 00:29:51,790 --> 00:29:53,166 ‎我誤會你了 384 00:29:54,125 --> 00:29:56,127 ‎可是我不能就這樣死掉 385 00:29:57,337 --> 00:29:58,797 ‎要是我死在這裡 386 00:30:00,715 --> 00:30:02,217 ‎我的家人都會死 387 00:30:03,218 --> 00:30:05,637 ‎對不起,哥 388 00:30:07,096 --> 00:30:08,181 ‎對不起 389 00:30:09,265 --> 00:30:10,934 ‎我也有家人 390 00:30:11,518 --> 00:30:12,852 ‎喂,阿里 391 00:30:13,436 --> 00:30:16,898 ‎只要你幫幫我 ‎有個辦法能讓我們都活下來 392 00:30:18,024 --> 00:30:20,109 ‎你也是靠我才走到這一步的 393 00:30:21,486 --> 00:30:23,655 ‎我給了你車費 394 00:30:23,738 --> 00:30:25,907 ‎拔河是靠我的策略我們才能倖存下來 395 00:30:26,491 --> 00:30:28,117 ‎我們還一起守夜值班 396 00:30:28,701 --> 00:30:31,704 ‎剛才我們還約好 ‎要一起離開這裡,不是嗎? 397 00:30:33,373 --> 00:30:35,208 ‎所以拜託你 398 00:30:35,291 --> 00:30:38,294 ‎拜託你相信我,幫幫我 399 00:30:39,170 --> 00:30:40,046 ‎好嗎? 400 00:30:42,799 --> 00:30:44,300 ‎你要怎麼做? 401 00:30:45,134 --> 00:30:46,970 ‎這是 402 00:30:47,053 --> 00:30:47,887 ‎單數嗎? 403 00:30:50,056 --> 00:30:53,142 ‎又好像是雙數 404 00:30:55,436 --> 00:30:57,647 ‎-看來是雙數 ‎-快點決定啦 405 00:30:58,773 --> 00:30:59,899 ‎單數 406 00:31:12,287 --> 00:31:15,415 ‎我又贏了 407 00:31:16,207 --> 00:31:17,458 ‎你押了幾顆? 408 00:31:24,883 --> 00:31:26,050 ‎該死 409 00:31:43,192 --> 00:31:44,569 ‎我剩一顆 410 00:31:44,652 --> 00:31:46,237 ‎我還剩一顆 411 00:32:20,772 --> 00:32:22,065 ‎可惡 412 00:32:22,815 --> 00:32:24,192 ‎我覺得 413 00:32:24,275 --> 00:32:27,362 ‎這裡應該會有好幾組 ‎到最後都分不出勝負 414 00:32:28,446 --> 00:32:29,322 ‎為什麼? 415 00:32:29,906 --> 00:32:31,449 ‎這個遊戲的規則是什麼? 416 00:32:32,033 --> 00:32:35,161 ‎在30分鐘之內 ‎贏得對方所有的彈珠就過關 417 00:32:36,496 --> 00:32:38,081 ‎可是你想想 418 00:32:38,164 --> 00:32:40,833 ‎在30分鐘之內 ‎不一定有一方能贏得所有彈珠 419 00:32:40,917 --> 00:32:42,669 ‎一下贏一下輸,來來回回 420 00:32:42,752 --> 00:32:45,838 ‎肯定有些組無法在時間內分出勝負 421 00:32:45,922 --> 00:32:48,216 ‎那要怎麼辦?把他們全都淘汰嗎? 422 00:32:48,299 --> 00:32:50,677 ‎這不合理啊 ‎又沒有分出勝負,對不對? 423 00:32:51,970 --> 00:32:52,804 ‎對 424 00:32:53,638 --> 00:32:57,058 ‎那麼到時就會進行團體戰 425 00:32:58,184 --> 00:33:00,395 ‎每組把兩個人的彈珠加總起來 426 00:33:00,478 --> 00:33:02,480 ‎用20顆彈珠和其他組決勝負 427 00:33:05,108 --> 00:33:06,693 ‎這樣就能照我們原本的計劃 428 00:33:07,610 --> 00:33:09,862 ‎我們倆一組去比 429 00:33:11,739 --> 00:33:13,491 ‎我們都能離開這裡 430 00:33:20,331 --> 00:33:22,709 ‎414號,淘汰 431 00:33:24,711 --> 00:33:25,962 ‎你想要親手 432 00:33:27,213 --> 00:33:28,673 ‎把我變成那樣嗎? 433 00:33:32,343 --> 00:33:33,803 ‎2號,淘汰 434 00:33:33,886 --> 00:33:36,764 ‎在來這裡之前,妳看過死人嗎? 435 00:33:38,725 --> 00:33:41,436 ‎我小時候村裡爆發過傳染病 436 00:33:44,188 --> 00:33:47,066 ‎當時每天都有人死 437 00:33:49,068 --> 00:33:52,155 ‎軍人把屍體聚集起來燒掉 438 00:33:53,322 --> 00:33:56,617 ‎那時我爺爺、奶奶和哥哥 439 00:33:57,785 --> 00:33:59,454 ‎都被火燒了 440 00:34:00,038 --> 00:34:03,583 ‎妳還真多過度悲慘的故事 441 00:34:05,543 --> 00:34:06,377 ‎那妳呢? 442 00:34:07,420 --> 00:34:08,463 ‎妳有看過嗎? 443 00:34:13,426 --> 00:34:15,303 ‎130號,淘汰 444 00:34:16,345 --> 00:34:17,680 ‎我第一次看到的屍體 445 00:34:18,639 --> 00:34:19,557 ‎是我媽媽 446 00:34:20,850 --> 00:34:22,977 ‎有天我放學回家 447 00:34:24,187 --> 00:34:26,481 ‎看到我媽躺在房間的地板上死了 448 00:34:28,649 --> 00:34:29,817 ‎在她身旁 449 00:34:31,360 --> 00:34:33,780 ‎有個叫做爸爸的人拿著刀站在那裡 450 00:34:35,823 --> 00:34:37,575 ‎我看到的第二具屍體… 451 00:34:40,453 --> 00:34:41,704 ‎是我爸爸的 452 00:34:44,040 --> 00:34:46,250 ‎在他身旁拿著刀的人 453 00:34:47,126 --> 00:34:48,127 ‎是我 454 00:34:50,671 --> 00:34:52,715 ‎那個人的職業是牧師 455 00:34:56,260 --> 00:34:57,929 ‎在他打了我媽 456 00:34:59,722 --> 00:35:03,184 ‎對我做完那件事之後,他總是在祈禱 457 00:35:04,811 --> 00:35:06,521 ‎要神赦免我們的罪 458 00:35:07,772 --> 00:35:10,316 ‎可是他殺死我媽的那天沒有祈禱 459 00:35:13,694 --> 00:35:15,780 ‎是因為他知道 ‎自己的罪無法被原諒嗎? 460 00:35:28,126 --> 00:35:30,211 ‎40號,淘汰 461 00:35:38,386 --> 00:35:39,387 ‎雙數 462 00:35:41,597 --> 00:35:42,515 ‎不… 463 00:35:43,182 --> 00:35:44,016 ‎等一下 464 00:35:45,059 --> 00:35:46,394 ‎等等 465 00:35:48,396 --> 00:35:49,355 ‎單數 466 00:35:50,731 --> 00:35:51,858 ‎單數 467 00:36:06,164 --> 00:36:08,249 ‎你剛才說什麼? 468 00:36:14,380 --> 00:36:15,715 ‎什麼? 469 00:36:17,717 --> 00:36:18,676 ‎你剛剛 470 00:36:19,886 --> 00:36:22,180 ‎是說什麼? 471 00:36:26,726 --> 00:36:27,810 ‎雙數 472 00:36:31,189 --> 00:36:32,356 ‎我說雙數 473 00:36:37,278 --> 00:36:38,112 ‎那麼 474 00:36:39,530 --> 00:36:40,823 ‎我輸了 475 00:37:04,847 --> 00:37:07,683 ‎我們真的有辦法一起獲勝嗎? 476 00:37:08,726 --> 00:37:10,061 ‎嗯 477 00:37:10,561 --> 00:37:11,437 ‎真的嗎? 478 00:37:11,520 --> 00:37:14,607 ‎你先聽聽我的計劃 ‎如果你覺得不好,可以拒絕 479 00:37:15,608 --> 00:37:17,235 ‎那麼到時候 480 00:37:18,110 --> 00:37:20,363 ‎我就把剩下的最後一顆彈珠直接給你 481 00:37:22,198 --> 00:37:24,617 ‎讓你不會對害死我有罪惡感 482 00:37:25,868 --> 00:37:26,953 ‎你的計劃 483 00:37:28,079 --> 00:37:29,288 ‎是什麼? 484 00:37:30,206 --> 00:37:32,458 ‎68號,淘汰 485 00:37:32,541 --> 00:37:34,543 ‎這取決於遊戲的對手是誰 486 00:37:34,627 --> 00:37:36,921 ‎我們得先打聽有哪幾組會留下來 487 00:37:37,922 --> 00:37:41,467 ‎現在沒時間了,我們快點分頭 ‎去看看其他組的情況 488 00:37:42,176 --> 00:37:44,428 ‎去找還沒有分出勝負的組別中 489 00:37:44,512 --> 00:37:47,181 ‎年紀小或年紀大的組 490 00:37:48,182 --> 00:37:49,225 ‎年紀嗎? 491 00:37:49,308 --> 00:37:51,143 ‎對,那很重要 492 00:37:52,603 --> 00:37:54,563 ‎去看看是像你一樣年輕的人 493 00:37:54,647 --> 00:37:56,941 ‎還是50歲以上的人 494 00:37:59,318 --> 00:38:02,113 ‎你去對面的巷子裡看看,我去另一邊 495 00:38:02,196 --> 00:38:03,197 ‎好的,哥 496 00:38:09,620 --> 00:38:10,621 ‎阿里 497 00:38:10,705 --> 00:38:11,539 ‎嗯? 498 00:38:12,790 --> 00:38:13,749 ‎你的袋子 499 00:38:15,668 --> 00:38:17,503 ‎你這樣拿著很危險 500 00:38:18,212 --> 00:38:21,340 ‎大家到最後都會發狂 ‎不曉得會發生什麼事 501 00:38:22,508 --> 00:38:25,052 ‎要是把這個搞丟 ‎我們就完蛋了,知道嗎? 502 00:38:27,471 --> 00:38:29,140 ‎我幫你用得安全一點 503 00:38:49,243 --> 00:38:51,746 ‎妳拿了錢出去要做什麼? 504 00:38:52,705 --> 00:38:54,248 ‎我沒想過 505 00:38:56,709 --> 00:38:58,336 ‎在我出獄的那天 506 00:38:59,170 --> 00:39:00,921 ‎有人在監獄門口等我 507 00:39:01,756 --> 00:39:04,717 ‎我還以為對方要來討那個人留下的債 508 00:39:05,301 --> 00:39:06,552 ‎可是他卻給了我一張名片 509 00:39:07,678 --> 00:39:08,804 ‎那張奇怪的名片 510 00:39:10,473 --> 00:39:13,225 ‎我只是因為沒地方去才來的 511 00:39:15,144 --> 00:39:18,939 ‎所以我沒想過出去後要做什麼 512 00:39:22,485 --> 00:39:23,903 ‎要不要一起去濟州島? 513 00:39:30,034 --> 00:39:31,077 ‎抱歉 514 00:39:31,660 --> 00:39:32,787 ‎我又說錯話了 515 00:39:33,371 --> 00:39:36,040 ‎229號,淘汰 516 00:39:40,127 --> 00:39:41,462 ‎該死 517 00:39:45,299 --> 00:39:46,842 ‎可惡 518 00:40:18,833 --> 00:40:20,709 ‎我還以為會進,媽的 519 00:40:23,212 --> 00:40:24,380 ‎你都丟完了嗎? 520 00:40:27,633 --> 00:40:28,759 ‎我還有… 521 00:40:30,553 --> 00:40:31,679 ‎一顆 522 00:40:38,144 --> 00:40:39,228 ‎德秀 523 00:40:40,938 --> 00:40:42,523 ‎這段日子我過得很愉快 524 00:41:13,679 --> 00:41:15,931 ‎進去了,那是我的,我的藍色彈珠! 525 00:41:17,475 --> 00:41:19,310 ‎這段日子我過得很愉快,你這混帳! 526 00:41:31,822 --> 00:41:33,115 ‎媽的 527 00:41:39,246 --> 00:41:40,748 ‎你們這些混帳! 528 00:41:44,710 --> 00:41:47,463 ‎278號,淘汰 529 00:41:55,554 --> 00:41:56,430 ‎來 530 00:41:57,348 --> 00:41:59,892 ‎怎麼樣?這樣感覺安全多了吧? 531 00:42:02,937 --> 00:42:03,938 ‎嗯 532 00:42:04,021 --> 00:42:06,774 ‎那等時間剩下三分鐘時 ‎我們回到這裡見 533 00:42:07,274 --> 00:42:08,526 ‎到時我再告訴你計劃 534 00:42:13,072 --> 00:42:14,031 ‎單數 535 00:42:20,120 --> 00:42:22,456 ‎一、二、三 536 00:42:23,791 --> 00:42:25,960 ‎一、二、三 537 00:42:27,545 --> 00:42:30,381 ‎我們都是三顆 538 00:42:32,049 --> 00:42:35,594 ‎不過你剛才說什麼? 539 00:42:37,304 --> 00:42:38,180 ‎嗯? 540 00:42:40,140 --> 00:42:44,270 ‎我剛才說什麼? 541 00:42:46,188 --> 00:42:47,940 ‎你剛才說是雙數啊 542 00:42:48,857 --> 00:42:50,025 ‎我是 543 00:42:50,818 --> 00:42:52,027 ‎這麼說的嗎? 544 00:42:55,656 --> 00:42:56,490 ‎對 545 00:43:01,328 --> 00:43:02,413 ‎那麼 546 00:43:03,622 --> 00:43:05,040 ‎我又輸了 547 00:43:14,383 --> 00:43:16,385 ‎43號,淘汰 548 00:43:19,763 --> 00:43:21,348 ‎一組老人 549 00:43:22,933 --> 00:43:24,935 ‎85號,淘汰 550 00:43:25,019 --> 00:43:26,562 ‎喂,快點 551 00:43:27,521 --> 00:43:29,315 ‎三個年輕人 552 00:43:29,398 --> 00:43:31,066 ‎-我居然輸了 ‎-讓開 553 00:43:31,150 --> 00:43:33,152 ‎兩個老人 554 00:43:42,286 --> 00:43:44,371 ‎276號,淘汰 555 00:44:06,810 --> 00:44:08,103 ‎換你了 556 00:44:08,187 --> 00:44:09,146 ‎什麼? 557 00:44:11,523 --> 00:44:12,358 ‎好 558 00:44:13,442 --> 00:44:14,318 ‎來 559 00:44:26,830 --> 00:44:27,706 ‎單數 560 00:44:31,460 --> 00:44:34,129 ‎今天是幾號? 561 00:44:35,756 --> 00:44:37,758 ‎這個月24號 562 00:44:38,425 --> 00:44:41,845 ‎是我兒子生日 563 00:44:43,013 --> 00:44:46,308 ‎我說好要買機器人玩具送給他 564 00:44:46,892 --> 00:44:50,813 ‎可是我去年忘記了 ‎他生日時我沒有送他任何禮物 565 00:44:51,522 --> 00:44:55,526 ‎今年我一定要送他禮物 566 00:45:03,283 --> 00:45:04,410 ‎對了 567 00:45:05,869 --> 00:45:09,206 ‎你剛才說什麼? 568 00:45:12,251 --> 00:45:13,419 ‎單數 569 00:45:35,941 --> 00:45:37,234 ‎我有20顆彈珠 570 00:45:38,235 --> 00:45:39,486 ‎照你們所說的規則 571 00:45:40,070 --> 00:45:42,865 ‎不管玩什麼遊戲,只要不使用暴力 572 00:45:42,948 --> 00:45:45,492 ‎贏得對方所有的彈珠就行了 573 00:45:47,327 --> 00:45:49,413 ‎而我沒有使用任何暴力 574 00:45:51,123 --> 00:45:52,624 ‎-幾顆? ‎-兩顆 575 00:45:53,167 --> 00:45:54,001 ‎可惡 576 00:45:56,462 --> 00:46:01,258 ‎距離遊戲結束還剩下三分鐘 577 00:46:17,566 --> 00:46:19,568 ‎158號,淘汰 578 00:46:22,696 --> 00:46:23,780 ‎現在來玩吧 579 00:46:36,251 --> 00:46:38,295 ‎從這裡丟彈珠 580 00:46:38,378 --> 00:46:40,380 ‎丟離那道牆最近的人就獲勝 581 00:46:41,840 --> 00:46:42,966 ‎怎麼樣? 582 00:46:49,306 --> 00:46:50,682 ‎曉 583 00:46:51,558 --> 00:46:52,392 ‎什麼? 584 00:46:53,060 --> 00:46:54,061 ‎我的名字 585 00:46:55,395 --> 00:46:56,980 ‎叫做姜曉 586 00:46:58,398 --> 00:46:59,483 ‎曉 587 00:47:00,776 --> 00:47:01,652 ‎真好聽 588 00:47:03,695 --> 00:47:04,530 ‎那妳呢? 589 00:47:04,613 --> 00:47:05,614 ‎智英 590 00:47:06,782 --> 00:47:08,033 ‎姓呢? 591 00:47:10,869 --> 00:47:12,496 ‎我沒有姓 592 00:47:17,793 --> 00:47:19,294 ‎誰先開始? 593 00:47:19,378 --> 00:47:20,462 ‎妳先吧 594 00:47:21,463 --> 00:47:23,257 ‎妳的號碼比我前面 595 00:47:29,346 --> 00:47:33,475 ‎彈珠都沒了 596 00:47:38,981 --> 00:47:40,148 ‎怎麼辦? 597 00:47:41,817 --> 00:47:43,610 ‎我還想要玩 598 00:47:46,113 --> 00:47:49,074 ‎你可不可以 599 00:47:49,825 --> 00:47:52,619 ‎借我一顆彈珠? 600 00:47:56,915 --> 00:47:58,041 ‎對不起 601 00:48:00,919 --> 00:48:03,255 ‎70號,淘汰 602 00:48:04,798 --> 00:48:05,966 ‎這裡 603 00:48:07,175 --> 00:48:09,261 ‎還有一顆彈珠 604 00:48:12,639 --> 00:48:16,143 ‎還剩下一顆 605 00:48:23,150 --> 00:48:25,152 ‎二、四、六、八、十 606 00:48:25,235 --> 00:48:28,030 ‎二、四、六、八、九 607 00:48:28,113 --> 00:48:29,364 ‎十九 608 00:48:30,824 --> 00:48:33,619 ‎不,老先生,等一下 609 00:48:34,202 --> 00:48:35,162 ‎老先生! 610 00:49:15,410 --> 00:49:16,620 ‎妳在做什麼? 611 00:49:20,207 --> 00:49:21,500 ‎我輸了 612 00:49:21,583 --> 00:49:23,710 ‎妳這是在做什麼? 613 00:49:25,212 --> 00:49:26,963 ‎彈珠滑掉了 614 00:49:28,757 --> 00:49:30,050 ‎這就是妳說 615 00:49:31,176 --> 00:49:33,220 ‎一定會讓我贏的意思嗎? 616 00:49:35,847 --> 00:49:37,808 ‎妳以為這樣我會感謝妳嗎? 617 00:49:38,350 --> 00:49:39,601 ‎再丟一次 618 00:49:39,685 --> 00:49:41,978 ‎就算我再丟一次也贏不了妳 619 00:49:42,979 --> 00:49:44,481 ‎讓我輸得帥氣一點 620 00:49:44,564 --> 00:49:48,110 ‎不要在那邊耍帥,再給我丟一次! 621 00:49:51,279 --> 00:49:52,447 ‎我沒有 622 00:49:53,240 --> 00:49:54,074 ‎什麼? 623 00:49:55,450 --> 00:49:57,536 ‎妳有理由要離開這裡 624 00:50:00,163 --> 00:50:01,123 ‎可是我沒有 625 00:50:05,168 --> 00:50:07,337 ‎自從妳問我出去後要做什麼 626 00:50:09,297 --> 00:50:12,092 ‎我就一直在想理由 627 00:50:14,219 --> 00:50:17,389 ‎可是不管我怎麼想都想不到 628 00:50:21,351 --> 00:50:23,603 ‎要讓有理由的人離開才對 629 00:50:24,813 --> 00:50:25,856 ‎這樣才是對的 630 00:50:31,653 --> 00:50:34,406 ‎妳一定要活著離開這裡 631 00:50:35,115 --> 00:50:36,241 ‎然後… 632 00:50:38,243 --> 00:50:39,703 ‎去見妳媽媽 633 00:50:41,413 --> 00:50:42,789 ‎去找妳弟弟 634 00:50:44,916 --> 00:50:46,877 ‎還要去濟州島 635 00:50:51,506 --> 00:50:52,507 ‎哥 636 00:50:53,508 --> 00:50:56,344 ‎哥,你在哪裡? 637 00:50:56,428 --> 00:50:59,222 ‎哥,尚佑哥! 638 00:51:00,140 --> 00:51:01,683 ‎我去打聽回來了 639 00:51:02,934 --> 00:51:04,144 ‎哥! 640 00:51:06,563 --> 00:51:07,773 ‎尚佑哥! 641 00:51:49,147 --> 00:51:51,358 ‎199號,淘汰 642 00:52:00,867 --> 00:52:02,118 ‎姜曉 643 00:52:10,043 --> 00:52:11,044 ‎謝謝妳… 644 00:52:13,380 --> 00:52:14,923 ‎跟我一起玩 645 00:52:19,427 --> 00:52:21,930 ‎240號,淘汰 646 00:52:34,693 --> 00:52:38,029 ‎老先生,我們再玩一次 647 00:52:38,738 --> 00:52:40,198 ‎拜託一次就好 648 00:52:42,617 --> 00:52:43,910 ‎可惡 649 00:52:43,994 --> 00:52:45,120 ‎就是這間 650 00:52:48,290 --> 00:52:52,252 ‎以前我和老婆、兒子 651 00:52:53,253 --> 00:52:56,214 ‎就住在這棟房子裡 652 00:52:57,507 --> 00:53:03,138 ‎院子裡還有一座小池塘 653 00:53:03,221 --> 00:53:05,724 ‎老先生,你還剩下一顆彈珠 654 00:53:05,807 --> 00:53:07,809 ‎你得跟我玩遊戲 655 00:53:09,102 --> 00:53:12,188 ‎我下班回到家的時候 656 00:53:13,273 --> 00:53:17,694 ‎我兒子正和朋友玩得興高采烈 657 00:53:17,777 --> 00:53:19,362 ‎連爸爸回來了都不知道 658 00:53:19,446 --> 00:53:21,531 ‎請你清醒一點! 659 00:53:21,615 --> 00:53:23,992 ‎請你清醒過來聽我說! 660 00:53:24,075 --> 00:53:27,704 ‎那麼我就會躲在電線桿後面 661 00:53:27,787 --> 00:53:31,124 ‎偷偷看我兒子在玩的樣子 662 00:53:31,791 --> 00:53:34,461 ‎他們玩得非常開心 663 00:53:34,544 --> 00:53:35,837 ‎拜託你 664 00:53:37,255 --> 00:53:39,090 ‎請你清醒過來 665 00:53:42,302 --> 00:53:44,930 ‎我求求你 666 00:53:49,601 --> 00:53:55,357 ‎我們要不要賭上全部玩一盤? 667 00:53:58,735 --> 00:53:59,611 ‎什麼? 668 00:54:00,195 --> 00:54:02,489 ‎我會賭上我的所有 669 00:54:03,406 --> 00:54:05,700 ‎你也把你的全都賭上 670 00:54:08,244 --> 00:54:09,871 ‎那是什麼意思? 671 00:54:10,664 --> 00:54:13,208 ‎你賭上你所有的一切 672 00:54:13,291 --> 00:54:16,962 ‎我也賭上我所有的一切來玩 673 00:54:17,921 --> 00:54:20,924 ‎這樣才公平 674 00:54:21,508 --> 00:54:24,636 ‎你要我用我全部的彈珠 ‎來跟你賭那一顆嗎? 675 00:54:26,763 --> 00:54:28,473 ‎哪有這種事情? 676 00:54:29,766 --> 00:54:31,267 ‎這太不像話了! 677 00:54:33,103 --> 00:54:34,104 ‎那麼 678 00:54:35,563 --> 00:54:37,941 ‎你欺騙我 679 00:54:39,275 --> 00:54:43,530 ‎拿走我的彈珠就像話嗎? 680 00:55:15,145 --> 00:55:16,563 ‎拿去 681 00:55:19,441 --> 00:55:20,400 ‎這是你的 682 00:55:24,112 --> 00:55:24,946 ‎我們 683 00:55:26,281 --> 00:55:27,741 ‎是“剛布”啊 684 00:55:28,908 --> 00:55:30,493 ‎你不記得了嗎? 685 00:55:31,077 --> 00:55:35,040 ‎我們打勾勾結成“剛布”了 686 00:55:37,042 --> 00:55:41,546 ‎“剛布”之間沒有分你我 687 00:55:50,430 --> 00:55:51,514 ‎這段日子… 688 00:55:54,309 --> 00:55:55,393 ‎很感謝你 689 00:55:57,604 --> 00:55:58,855 ‎多虧了你 690 00:56:00,899 --> 00:56:02,817 ‎讓我在走之前 691 00:56:04,235 --> 00:56:05,070 ‎過得很好 692 00:56:11,284 --> 00:56:12,243 ‎沒關係 693 00:56:13,578 --> 00:56:14,579 ‎一切 694 00:56:15,747 --> 00:56:17,290 ‎都會沒事的 695 00:56:37,936 --> 00:56:41,773 ‎我想起我的名字了 696 00:56:42,273 --> 00:56:45,610 ‎我的名字叫做一男 697 00:56:45,693 --> 00:56:47,987 ‎吳一男 698 00:57:04,254 --> 00:57:07,006 ‎一號,淘汰 699 01:00:08,938 --> 01:00:13,943 ‎字幕翻譯:彭向棻