1 00:00:10,470 --> 00:00:13,139 [dramatic music] 2 00:00:26,736 --> 00:00:29,739 [dramatic music continues] 3 00:00:49,217 --> 00:00:51,886 EPISODE 9 ONE LUCKY DAY 4 00:00:51,969 --> 00:00:55,431 [masked manager] Player 218 and Player 456, 5 00:00:55,515 --> 00:00:58,100 welcome to the final game. 6 00:00:59,102 --> 00:01:03,898 Before we begin, we'll flip a coin to decide who plays offense or defense. 7 00:01:04,857 --> 00:01:07,318 Please choose a shape. Triangle or square. 8 00:01:08,903 --> 00:01:09,946 Triangle. 9 00:01:12,406 --> 00:01:14,992 [coin clangs, whooshes] 10 00:01:19,080 --> 00:01:20,289 [masked manager] It's triangle. 11 00:01:20,873 --> 00:01:23,334 Please choose either offense or defense. 12 00:01:26,045 --> 00:01:27,505 [inhales sharply] 13 00:01:28,881 --> 00:01:30,049 Offense. 14 00:01:30,633 --> 00:01:32,677 [masked manager] Player 456 will play offense. 15 00:01:32,760 --> 00:01:34,762 Player 218 will defend. 16 00:01:38,140 --> 00:01:39,392 [door clangs] 17 00:01:47,358 --> 00:01:51,153 [masked manager] For the final game, you'll both be playing Squid Game. 18 00:01:53,447 --> 00:01:54,907 [VIP 1] Squid Game. 19 00:01:56,325 --> 00:01:57,869 What an odd name. 20 00:01:59,412 --> 00:02:01,497 [Front Man] It was originally a children's game 21 00:02:01,998 --> 00:02:05,543 -that was played in Korea many years ago. -[VIP 1] Hmm. 22 00:02:05,626 --> 00:02:08,671 [masked manager] Let me explain the rules of Squid Game. 23 00:02:08,754 --> 00:02:11,966 One, the attacker must enter the squid shape court, 24 00:02:12,049 --> 00:02:15,636 run past the defense, and then tap the area inside the squid's head 25 00:02:15,720 --> 00:02:17,305 with his foot to secure the win. 26 00:02:17,388 --> 00:02:20,808 Two, the defender must block the attacker's advance 27 00:02:20,892 --> 00:02:23,853 and force them outside of the court's bounds in order to win. 28 00:02:23,936 --> 00:02:26,230 Three, if a situation arises, 29 00:02:26,314 --> 00:02:29,817 in which either player is unable to continue playing the game, 30 00:02:29,901 --> 00:02:32,028 the last one standing will be the winner. 31 00:02:39,160 --> 00:02:41,287 A player's unable to continue. 32 00:02:43,206 --> 00:02:44,624 Could you explain that? 33 00:02:45,625 --> 00:02:48,336 [masked manager] That would be referring to the player's death. 34 00:02:50,254 --> 00:02:53,466 And now, with that, let the game begin. 35 00:02:53,966 --> 00:02:56,969 [suspenseful music] 36 00:02:58,429 --> 00:03:01,515 [Front Man] Among all the games that kids played back then, 37 00:03:01,599 --> 00:03:04,018 it was the most physical and violent. 38 00:03:04,101 --> 00:03:05,853 So any kind of violence is allowed? 39 00:03:05,937 --> 00:03:07,897 Sure. There are no restrictions. 40 00:03:09,106 --> 00:03:12,109 [suspenseful music continues] 41 00:03:17,073 --> 00:03:18,491 [inhales deeply] 42 00:03:27,959 --> 00:03:30,252 [breathes deeply] 43 00:03:38,344 --> 00:03:40,429 [in English] Why is he hopping on one foot? 44 00:03:41,889 --> 00:03:43,975 [Front Man] The attacker is given a handicap. 45 00:03:44,809 --> 00:03:48,562 He can only hop on one foot until he crosses the squid's neck. 46 00:03:49,063 --> 00:03:51,107 Oh, so the defender tries to block him. 47 00:03:51,190 --> 00:03:52,275 [Front Man] Yes. 48 00:03:52,358 --> 00:03:54,652 That's the first challenge of this game. 49 00:03:58,739 --> 00:04:00,741 [in Korean] We always used to play this as kids. 50 00:04:02,159 --> 00:04:03,536 -[heavy breath] -When we cross… 51 00:04:04,745 --> 00:04:06,706 do you remember what we used to call it? 52 00:04:06,789 --> 00:04:07,873 Shut up. Who cares about all that? 53 00:04:07,957 --> 00:04:09,792 [Sang-woo grunts, screams] 54 00:04:10,376 --> 00:04:11,752 [Sang-woo coughing] 55 00:04:11,836 --> 00:04:13,713 [Sang-woo breathes heavily] 56 00:04:16,173 --> 00:04:18,175 [tense music] 57 00:04:18,259 --> 00:04:19,343 [grunts] 58 00:04:20,761 --> 00:04:22,221 Inspector royal. 59 00:04:25,391 --> 00:04:27,435 "Inspector royal," we called it. 60 00:04:28,561 --> 00:04:31,564 [rain pattering] 61 00:04:35,359 --> 00:04:36,652 [exhales] 62 00:04:37,194 --> 00:04:39,780 [thunder rumbles] 63 00:04:40,364 --> 00:04:43,075 [rain pouring] 64 00:04:48,998 --> 00:04:51,375 [speaking Mandarin] 65 00:04:52,585 --> 00:04:54,920 [VIP 2, in English] Mm. It sounds so romantic. 66 00:04:55,629 --> 00:04:56,630 What's it mean? 67 00:04:57,214 --> 00:05:01,218 [VIP 3] "Good rain knows the best time to fall." 68 00:05:01,302 --> 00:05:02,470 Du Fu. 69 00:05:02,970 --> 00:05:05,639 [rain pouring] 70 00:05:09,810 --> 00:05:11,520 I put an end to her suffering. 71 00:05:12,271 --> 00:05:14,231 You know she would have died anyway. 72 00:05:14,982 --> 00:05:16,734 That's bullshit. Stop lying. 73 00:05:17,610 --> 00:05:19,111 She could've survived. 74 00:05:19,987 --> 00:05:21,447 They would've treated her. 75 00:05:22,448 --> 00:05:23,991 I know what you're like, okay? 76 00:05:24,575 --> 00:05:26,452 You're the reason that I had to kill her. 77 00:05:27,119 --> 00:05:30,956 I knew you two would stop all this, so she didn't die in there. 78 00:05:32,583 --> 00:05:33,751 Was that it? 79 00:05:35,753 --> 00:05:37,421 You killed someone because this might end? 80 00:05:37,505 --> 00:05:38,422 Yeah! 81 00:05:39,215 --> 00:05:42,093 You and that girl would have been the majority you needed to get out! 82 00:05:42,176 --> 00:05:44,553 Going home without a single cent. I couldn't do that! 83 00:05:47,139 --> 00:05:48,641 She's the one who stopped me. 84 00:05:50,893 --> 00:05:52,978 'Cause I was gonna kill you with this. 85 00:05:59,068 --> 00:05:59,985 It's over. 86 00:06:02,530 --> 00:06:04,532 I won't let you leave here with that money. 87 00:06:04,615 --> 00:06:05,825 [scoffs] 88 00:06:05,908 --> 00:06:07,952 [tense music] 89 00:06:08,786 --> 00:06:10,788 [Gi-hun breathing heavily] 90 00:06:10,871 --> 00:06:12,748 [grunts] 91 00:06:13,541 --> 00:06:15,584 [both groaning] 92 00:06:18,420 --> 00:06:20,506 [both grunting] 93 00:06:21,882 --> 00:06:23,384 -[Gi-hun grunts] -[Sang-woo yelps] 94 00:06:24,051 --> 00:06:25,427 -[Sang-woo screams] -[pants] 95 00:06:27,888 --> 00:06:30,933 -[Gi-hun breathing heavily] -[Sang-woo grunting] 96 00:06:33,853 --> 00:06:37,565 [both grunting] 97 00:06:37,648 --> 00:06:39,650 [tense music continues] 98 00:06:43,946 --> 00:06:45,573 -[Sang-woo shouting] -[Gi-hun grunts] 99 00:06:53,622 --> 00:06:55,583 [Sang-woo moaning] 100 00:06:56,834 --> 00:06:58,043 [Sang-woo] You bastard! 101 00:06:58,544 --> 00:06:59,378 [yells] 102 00:06:59,461 --> 00:07:02,131 [Gi-hun grunts, groans] 103 00:07:08,929 --> 00:07:11,140 [both grunting] 104 00:07:20,483 --> 00:07:23,652 [suspenseful music] 105 00:07:26,238 --> 00:07:29,158 [both groaning] 106 00:07:31,827 --> 00:07:33,120 [Gi-hun screams] 107 00:07:36,248 --> 00:07:37,791 -[Sang-woo] Die! -[yelps] 108 00:07:40,127 --> 00:07:41,128 Die! 109 00:07:41,795 --> 00:07:44,882 -Get up! Get up! Get up! -[grunting] 110 00:07:50,012 --> 00:07:52,139 [both groaning] 111 00:07:56,393 --> 00:07:59,396 [ominous music] 112 00:08:02,107 --> 00:08:04,276 [grunts over screen] 113 00:08:04,360 --> 00:08:06,737 [both grunting] 114 00:08:20,125 --> 00:08:21,418 [Gi-hun screams] 115 00:08:21,502 --> 00:08:23,045 [Sang-woo grunts] 116 00:08:30,636 --> 00:08:32,263 [groans] 117 00:08:32,346 --> 00:08:34,390 [dramatic music] 118 00:08:39,812 --> 00:08:41,021 You recognized it? 119 00:08:42,231 --> 00:08:44,858 It's the damn place where they made us play Red Light, Green Light. 120 00:08:45,568 --> 00:08:48,279 So many people played with us, but now they're dead. 121 00:08:48,362 --> 00:08:50,322 Everyone except for us, Gi-hun. 122 00:08:50,406 --> 00:08:51,615 [groans] 123 00:08:54,159 --> 00:08:55,077 We… 124 00:08:56,036 --> 00:08:58,289 we've already come too far to end this now. 125 00:08:58,998 --> 00:09:00,416 [screams] 126 00:09:05,421 --> 00:09:08,882 [both grunting] 127 00:09:12,761 --> 00:09:13,929 [shrieks] 128 00:09:17,850 --> 00:09:20,185 [breathing heavily] 129 00:09:20,936 --> 00:09:21,937 [Sang-woo cries in pain] 130 00:09:34,992 --> 00:09:37,119 So it was you that killed them. 131 00:09:37,953 --> 00:09:40,122 You… you killed everyone! 132 00:09:41,498 --> 00:09:42,833 You killed them. 133 00:09:44,001 --> 00:09:45,794 You're the one who killed them. 134 00:09:46,587 --> 00:09:48,005 [panting] 135 00:09:49,298 --> 00:09:51,342 [breathes heavily] 136 00:09:56,096 --> 00:09:58,599 [panting] 137 00:10:00,851 --> 00:10:01,894 [screams] 138 00:10:03,312 --> 00:10:06,065 [Gi-hun breathing heavily] 139 00:10:09,360 --> 00:10:10,444 [yells] 140 00:10:16,200 --> 00:10:17,368 [gasps] 141 00:10:18,744 --> 00:10:21,705 [heavy breathing] 142 00:10:34,301 --> 00:10:38,472 [tense music] 143 00:10:42,851 --> 00:10:44,520 [VIP 1, in English] This game is over. 144 00:10:44,603 --> 00:10:46,605 [VIP 2] Yep, that about wraps it up. 145 00:10:46,689 --> 00:10:48,440 [Gi-hun grunting] 146 00:10:50,609 --> 00:10:54,488 [dramatic music] 147 00:10:59,118 --> 00:11:01,578 [breathes heavily] 148 00:11:12,297 --> 00:11:14,550 [dramatic music swells] 149 00:11:20,347 --> 00:11:21,348 I can't. 150 00:11:25,060 --> 00:11:26,895 [breathes deeply] 151 00:11:29,398 --> 00:11:30,858 I wanna end here. 152 00:11:40,075 --> 00:11:41,160 [VIP 1] What is he doing? 153 00:11:41,243 --> 00:11:42,995 -[VIP 2] What the hell? -[VIP 3] What's going on? 154 00:11:43,078 --> 00:11:44,746 [in Korean] Clause Three of the agreement. 155 00:11:45,956 --> 00:11:48,041 The players are able to end the game when… 156 00:11:48,667 --> 00:11:50,169 the majority agrees. 157 00:11:50,919 --> 00:11:52,337 [pants] 158 00:11:53,797 --> 00:11:55,591 So if we both give up now, 159 00:11:57,134 --> 00:11:58,677 you have to end it, right? 160 00:11:59,803 --> 00:12:01,472 [exhales] 161 00:12:01,972 --> 00:12:05,601 [in English] Player 456 wants to stop the game. 162 00:12:06,602 --> 00:12:08,979 He's giving up the prize money 163 00:12:09,771 --> 00:12:12,774 right… right here at the very edge of victory? 164 00:12:12,858 --> 00:12:14,860 No fucking way. 165 00:12:22,951 --> 00:12:24,077 Sang-woo. 166 00:12:26,205 --> 00:12:27,539 [in Korean] I just thought… 167 00:12:29,541 --> 00:12:31,543 how they used to call our names when… 168 00:12:33,504 --> 00:12:35,881 our moms had made supper for us. 169 00:12:39,218 --> 00:12:40,761 That won't happen again. 170 00:12:41,762 --> 00:12:44,765 [somber music] 171 00:12:46,266 --> 00:12:47,392 Let's go. 172 00:12:53,690 --> 00:12:55,150 Let's go together. 173 00:12:55,651 --> 00:12:57,861 [Sang-woo sobbing] 174 00:13:04,201 --> 00:13:07,204 [somber music continues] 175 00:13:11,833 --> 00:13:12,709 Gi-hun. 176 00:13:14,336 --> 00:13:15,921 I'm sorry. 177 00:13:18,465 --> 00:13:20,175 [gasps] 178 00:13:20,259 --> 00:13:22,302 [chokes] 179 00:13:22,386 --> 00:13:24,012 [whimpers] 180 00:13:24,096 --> 00:13:26,098 [Sang-woo gags] 181 00:13:26,723 --> 00:13:27,808 Sang-woo! 182 00:13:28,475 --> 00:13:31,144 [Gi-hun whimpers] Sang-woo… 183 00:13:32,646 --> 00:13:33,730 Gi-hun. 184 00:13:33,814 --> 00:13:36,233 [whimpering] 185 00:13:36,316 --> 00:13:38,193 No, Sang-woo. Don't talk. [Gi-hun crying] 186 00:13:38,277 --> 00:13:40,862 -My mother, go help her. -Don't talk, Sang-woo. 187 00:13:40,946 --> 00:13:43,490 [Gi-hun crying] 188 00:13:43,574 --> 00:13:45,784 You have to help her. 189 00:13:46,618 --> 00:13:48,161 [Gi-hun] Ah… No. Don't… 190 00:13:48,662 --> 00:13:50,330 Sang-woo, don't… 191 00:13:50,414 --> 00:13:53,333 Oh, no! [crying] 192 00:13:54,543 --> 00:13:58,130 [wailing] 193 00:14:00,799 --> 00:14:04,177 No! Sang-woo, no… 194 00:14:07,931 --> 00:14:10,058 [crying] 195 00:14:14,646 --> 00:14:17,941 [Gi-hun screaming] 196 00:14:18,859 --> 00:14:21,862 [somber music] 197 00:14:49,348 --> 00:14:50,641 You should celebrate. 198 00:14:51,600 --> 00:14:53,268 That was quite the game there. 199 00:14:54,686 --> 00:14:55,646 [Gi-hun] Why? 200 00:14:59,691 --> 00:15:02,486 Why did you do it? How can you? 201 00:15:04,071 --> 00:15:05,322 You bet on horses. 202 00:15:08,367 --> 00:15:10,035 It's the same here but… 203 00:15:10,869 --> 00:15:12,245 we bet on humans. 204 00:15:14,706 --> 00:15:16,083 You're our horses. 205 00:15:17,584 --> 00:15:19,336 I did not expect you to finish your race. 206 00:15:22,756 --> 00:15:23,757 Who are you? 207 00:15:25,634 --> 00:15:27,678 It was a dream. Just think of it that way. 208 00:15:29,763 --> 00:15:32,015 And it really wasn't a bad one for you, either. 209 00:15:32,766 --> 00:15:34,017 [Gi-hun] Who are you? 210 00:15:35,811 --> 00:15:38,105 [In-ho breathes deeply] 211 00:15:40,524 --> 00:15:41,817 [Gi-hun] Who are you? 212 00:15:43,485 --> 00:15:45,320 -[steam hissing] -[exhales] 213 00:15:45,404 --> 00:15:46,738 Who are you? 214 00:15:48,156 --> 00:15:49,449 [gasps] 215 00:15:49,533 --> 00:15:50,701 [chokes] 216 00:15:50,784 --> 00:15:51,910 Who are you? 217 00:15:53,620 --> 00:15:55,205 Who are… [breathing heavily] 218 00:15:58,834 --> 00:16:01,795 [evangelist] Believe in Jesus or burn in Hell! 219 00:16:01,878 --> 00:16:04,840 You fool who deny the Lord's existence, 220 00:16:04,923 --> 00:16:06,091 repent now! 221 00:16:06,717 --> 00:16:09,011 The day of judgment is upon us! 222 00:16:09,094 --> 00:16:12,180 Followers go to Heaven, non-believers burn in Hell! 223 00:16:12,264 --> 00:16:16,643 The only thing waiting for you in the afterlife will be fire and pain! 224 00:16:16,727 --> 00:16:19,479 Let us repent and kneel down before the Lord! 225 00:16:19,563 --> 00:16:23,734 Save yourself from Hell by making Jesus your lord! 226 00:16:30,365 --> 00:16:32,659 [suspenseful music] 227 00:16:35,454 --> 00:16:38,457 BELIEVE IN JESUS 228 00:16:44,129 --> 00:16:46,381 [moans] 229 00:16:47,299 --> 00:16:48,717 [grunts] 230 00:16:48,800 --> 00:16:51,470 [heavy breathing] 231 00:16:54,473 --> 00:16:57,642 Jesus. Praise the Lord. 232 00:16:59,519 --> 00:17:01,646 [chokes] 233 00:17:05,275 --> 00:17:08,987 [Gi-hun coughs, groans] 234 00:17:09,863 --> 00:17:12,282 [breathing heavily] 235 00:17:18,205 --> 00:17:21,041 [automated voice] Checking your IC card information. 236 00:17:23,794 --> 00:17:24,920 WITHDRAWAL 237 00:17:25,003 --> 00:17:25,879 [beeps] 238 00:17:26,505 --> 00:17:29,841 Please select the amount you would like to withdraw. 239 00:17:32,344 --> 00:17:33,345 10,000 WON 240 00:17:36,431 --> 00:17:39,559 ENTER YOUR 4-DIGIT PIN 241 00:17:46,358 --> 00:17:51,404 [beeping] 242 00:17:52,030 --> 00:17:56,493 Counting the bills. Sorry, please wait a moment. 243 00:17:56,576 --> 00:17:58,578 Please take your cash. 244 00:18:12,717 --> 00:18:19,432 BALANCE: 45,599,990,000 WON 245 00:18:19,516 --> 00:18:23,145 [rain pouring] 246 00:18:42,080 --> 00:18:43,081 [Sang-woo's mom] Gi-hun! 247 00:18:50,714 --> 00:18:52,007 [gasps] Are you… 248 00:18:52,090 --> 00:18:53,842 What happened? What's going on? 249 00:18:56,928 --> 00:18:59,264 Did you get into another fight while drinking? 250 00:19:01,349 --> 00:19:02,559 [sighs] 251 00:19:03,476 --> 00:19:04,769 Hold on. Wait right here. 252 00:19:13,904 --> 00:19:15,739 [panting] 253 00:19:16,865 --> 00:19:20,035 Here's some mackerel. I know your mother may want it. 254 00:19:20,911 --> 00:19:22,954 [pensive music] 255 00:19:23,580 --> 00:19:24,831 [breathes deeply] 256 00:19:24,915 --> 00:19:28,793 She came down with something, I think. She hasn't come out to work. 257 00:19:28,877 --> 00:19:31,546 And it's been a few days since she's answered her phone. 258 00:19:31,630 --> 00:19:33,673 I should've stopped by to check on her. 259 00:19:34,216 --> 00:19:37,010 I just don't know what's wrong with me. I mean, I, uh… 260 00:19:42,933 --> 00:19:44,184 [gasps] It's all right. 261 00:19:44,809 --> 00:19:47,646 Give your mom any cash you got. She needs it more than I do. 262 00:19:49,689 --> 00:19:51,691 [pensive music continues] 263 00:19:56,696 --> 00:19:57,864 [Sang-woo's mom] Gi-hun. 264 00:20:01,326 --> 00:20:02,661 By any chance… 265 00:20:03,787 --> 00:20:06,706 have you heard anything recently 266 00:20:07,791 --> 00:20:08,917 from Sang-woo? 267 00:20:14,506 --> 00:20:15,632 Never mind. 268 00:20:16,925 --> 00:20:18,093 You should go. 269 00:20:28,270 --> 00:20:30,355 [pensive music continues] 270 00:20:31,982 --> 00:20:33,275 [gate clangs] 271 00:20:37,737 --> 00:20:39,948 [distant dog barking] 272 00:20:49,374 --> 00:20:52,377 [barking continues] 273 00:21:05,265 --> 00:21:07,017 [door opens] 274 00:21:19,362 --> 00:21:21,239 [Gi-hun breathes deeply] 275 00:21:22,741 --> 00:21:23,825 Hey, Ma. 276 00:21:24,826 --> 00:21:25,869 I'm home. 277 00:21:27,287 --> 00:21:30,290 [Gi-hun breathing heavily] 278 00:21:39,174 --> 00:21:40,258 Hey, Ma. 279 00:21:48,558 --> 00:21:49,851 Mom, are you asleep? 280 00:21:52,145 --> 00:21:53,146 Hey, Ma. 281 00:21:57,442 --> 00:21:58,860 Mom, I'm home. 282 00:22:02,864 --> 00:22:03,865 Come on. 283 00:22:09,287 --> 00:22:10,789 I came home, Ma. 284 00:22:10,872 --> 00:22:13,875 [pensive music] 285 00:22:16,586 --> 00:22:17,504 Hey, Ma. 286 00:22:19,672 --> 00:22:22,717 [shaky breathing] Just, just open your eyes. 287 00:22:26,096 --> 00:22:26,930 Come on. 288 00:22:34,062 --> 00:22:37,065 [pensive music continues] 289 00:22:38,608 --> 00:22:40,026 I'm home now, Mom. 290 00:22:41,152 --> 00:22:42,487 [gulps] 291 00:22:43,488 --> 00:22:45,156 I got some money for us now. 292 00:23:00,130 --> 00:23:03,049 [sobs] 293 00:23:10,098 --> 00:23:11,683 [quiet sob] 294 00:23:22,610 --> 00:23:25,613 [pensive music continues] 295 00:23:44,757 --> 00:23:49,095 1 YEAR LATER 296 00:23:49,179 --> 00:23:52,015 [train rumbling] 297 00:24:09,240 --> 00:24:10,867 [Gi-hun exhales deeply] 298 00:24:22,337 --> 00:24:27,258 [train rumbling] 299 00:24:33,806 --> 00:24:35,099 [nervous chuckle] 300 00:24:35,183 --> 00:24:37,936 We've got a real barista working for us here, 301 00:24:38,019 --> 00:24:39,646 and he can make you a cup as well. 302 00:24:40,188 --> 00:24:42,148 I'm not sure if you'd like it that much. [chuckles] 303 00:24:42,232 --> 00:24:44,692 -[bank manager chuckles] -Why am I here to see you? 304 00:24:44,776 --> 00:24:45,860 [gasps] 305 00:24:45,944 --> 00:24:48,613 Uh, sorry, you had to take the trip here. 306 00:24:49,364 --> 00:24:51,407 I wanted to have a car sent out to you, but… 307 00:24:51,491 --> 00:24:52,909 Why am I here? What's wrong? 308 00:24:54,744 --> 00:24:56,037 Uh, well… 309 00:24:56,120 --> 00:24:58,748 [sucks teeth, inhales] 310 00:24:58,831 --> 00:25:02,919 So you see, you created your account here quite a while ago and… 311 00:25:03,836 --> 00:25:06,714 and you haven't made that much effort to contact us since. 312 00:25:10,301 --> 00:25:11,427 What do you mean? 313 00:25:14,055 --> 00:25:15,640 Did I do something wrong? 314 00:25:16,266 --> 00:25:17,267 Huh? 315 00:25:18,685 --> 00:25:22,230 Uh, uh, no. It's nothing like that, sir. [chuckles] 316 00:25:24,065 --> 00:25:28,361 Uh, you've got all your money set up in a normal savings account. 317 00:25:29,237 --> 00:25:31,656 You weren't earning all that much interest on it. 318 00:25:32,657 --> 00:25:37,537 And recently, our bank began offering these consultations for VIPs 319 00:25:37,620 --> 00:25:39,872 looking to expand their financial assets. 320 00:25:39,956 --> 00:25:42,292 I wanted to let you know that we're here to help. 321 00:25:42,375 --> 00:25:43,251 [chuckles] 322 00:25:43,334 --> 00:25:45,628 I'm sure you're keeping busy. I just wanted to say… 323 00:25:46,170 --> 00:25:49,215 Oh. I'm sorry. Did I offend you? 324 00:25:51,467 --> 00:25:53,720 Could you help me out with something else? 325 00:25:53,803 --> 00:25:55,972 Okay, what can we do? 326 00:25:59,309 --> 00:26:01,561 Please spare me just 10,000 won? 327 00:26:03,187 --> 00:26:04,105 What? 328 00:26:04,981 --> 00:26:06,024 Uh… 329 00:26:06,816 --> 00:26:09,235 All right, yeah. Here, let me just… 330 00:26:12,947 --> 00:26:14,032 [bank manager] Um… 331 00:26:20,747 --> 00:26:22,957 [distant train rumbling] 332 00:26:31,966 --> 00:26:34,677 [water sloshing] 333 00:26:47,940 --> 00:26:49,275 [woman] Excuse me. 334 00:26:52,362 --> 00:26:54,155 Would you buy some flowers? 335 00:26:55,948 --> 00:26:57,241 Please, mister. 336 00:26:58,409 --> 00:27:02,163 I need to get rid of them tonight or they'll end up wilting away. 337 00:27:09,712 --> 00:27:11,047 Thank you, mister. 338 00:27:12,548 --> 00:27:13,883 I appreciate it. 339 00:27:13,966 --> 00:27:15,843 Uh, here. 340 00:27:17,178 --> 00:27:18,471 [woman] Have a good night. 341 00:27:27,230 --> 00:27:28,398 [Gi-hun sniffles] 342 00:27:54,257 --> 00:27:57,260 [tense music] 343 00:27:59,387 --> 00:28:02,140 DECEMBER 24, 11:30 P.M. SKY BUILDING, 7TH FLOOR 344 00:28:02,223 --> 00:28:03,975 FROM YOUR GGANBU 345 00:28:17,113 --> 00:28:18,448 [inhales] 346 00:28:19,824 --> 00:28:20,741 [exhales deeply] 347 00:28:20,825 --> 00:28:21,659 [elevator dings] 348 00:28:30,960 --> 00:28:31,961 [beeps] 349 00:28:32,920 --> 00:28:34,380 [elevator dings] 350 00:28:39,427 --> 00:28:40,553 [door clicks] 351 00:28:44,432 --> 00:28:47,435 [tense music continues] 352 00:28:53,316 --> 00:28:54,400 [door closes] 353 00:29:00,740 --> 00:29:03,284 [dramatic music] 354 00:29:18,758 --> 00:29:22,053 [dramatic music continues] 355 00:29:37,485 --> 00:29:38,945 [labored breathing] 356 00:29:42,073 --> 00:29:44,408 [heart rate monitor beeping] 357 00:29:48,788 --> 00:29:50,540 [inhales deeply] 358 00:29:52,291 --> 00:29:53,459 [sighs] 359 00:29:55,253 --> 00:29:57,338 Pour some water in there. 360 00:29:59,048 --> 00:30:00,633 [Il-nam exhales] 361 00:30:05,221 --> 00:30:06,514 Please, Gi-hun. 362 00:30:18,651 --> 00:30:21,571 [heart rate monitor beeping] 363 00:30:27,827 --> 00:30:28,953 [Il-nam gulping water] 364 00:30:29,036 --> 00:30:30,246 Who are you? 365 00:30:33,583 --> 00:30:34,959 You explain this. 366 00:30:37,670 --> 00:30:38,671 [gulps] 367 00:30:41,465 --> 00:30:44,677 [Il-nam breathing heavily] 368 00:30:45,970 --> 00:30:47,221 You see him? 369 00:30:48,014 --> 00:30:49,432 That man down there? 370 00:30:51,851 --> 00:30:53,561 He must be drunk… 371 00:30:54,854 --> 00:30:58,274 because he's been sitting there for hours. 372 00:31:00,026 --> 00:31:01,652 He looks homeless too 373 00:31:02,570 --> 00:31:04,363 if I had to guess. 374 00:31:04,947 --> 00:31:05,907 You… 375 00:31:08,743 --> 00:31:10,828 Were you the one who's behind it? 376 00:31:10,912 --> 00:31:14,832 He's going to freeze to death if he stays out there any longer. 377 00:31:16,250 --> 00:31:19,003 And no one is going over to help or anything. 378 00:31:19,086 --> 00:31:21,047 Why the hell did you do it? 379 00:31:21,547 --> 00:31:23,716 [breathes deeply] 380 00:31:24,425 --> 00:31:25,968 Would you help out that guy? 381 00:31:26,052 --> 00:31:27,261 Answer me! 382 00:31:27,345 --> 00:31:28,512 [shaky breathing] 383 00:31:28,596 --> 00:31:30,598 Why did you do that to us? 384 00:31:32,224 --> 00:31:34,644 You think that you will stop walking 385 00:31:34,727 --> 00:31:41,609 and help that disgusting, stinking drunk, little piece of trash, huh? 386 00:31:41,692 --> 00:31:43,110 [shouts angrily] Show me who you are! 387 00:31:44,445 --> 00:31:46,197 Why did I get to live and no one else? 388 00:31:46,781 --> 00:31:47,782 Listen. 389 00:31:48,658 --> 00:31:50,534 Let's play something tonight. 390 00:31:53,079 --> 00:31:54,622 That man out there… 391 00:31:55,748 --> 00:31:58,292 if he remains out there until midnight, 392 00:31:58,960 --> 00:31:59,961 I win. 393 00:32:01,504 --> 00:32:02,672 If anyone… 394 00:32:04,799 --> 00:32:06,801 goes to help the drunk before then, 395 00:32:07,927 --> 00:32:09,762 in that case, you win. 396 00:32:11,973 --> 00:32:13,391 Cut the crap, okay? 397 00:32:13,474 --> 00:32:15,685 -[Gi-hun breathing shakily] -[Il-nam grunting] 398 00:32:15,768 --> 00:32:17,770 I could easily snap your neck right here. 399 00:32:17,853 --> 00:32:20,523 [grunts] If you do that, 400 00:32:20,606 --> 00:32:24,193 then you won't get to hear my explanation for all this. 401 00:32:24,694 --> 00:32:28,030 -[shaky breathing] -Play this game with me and… 402 00:32:28,823 --> 00:32:30,157 I'll give you the… 403 00:32:30,908 --> 00:32:32,868 answer to your question. 404 00:32:33,577 --> 00:32:35,663 [shaky breathing] 405 00:32:36,414 --> 00:32:37,331 [Il-nam grunts] 406 00:32:41,877 --> 00:32:43,462 [Gi-hun breathes deeply] 407 00:32:43,546 --> 00:32:45,756 [Il-nam breathing heavily] 408 00:32:49,427 --> 00:32:52,430 [wind gusting] 409 00:32:57,351 --> 00:33:00,438 [clock ticking] 410 00:33:04,525 --> 00:33:05,985 And if I win… 411 00:33:06,694 --> 00:33:07,987 [inhales deeply] 412 00:33:08,070 --> 00:33:10,489 …then I'll kill you without a second thought. 413 00:33:10,573 --> 00:33:15,619 What will you… bet on it with then? 414 00:33:16,203 --> 00:33:17,079 Anything. 415 00:33:17,705 --> 00:33:19,331 [inhales sharply] 416 00:33:20,166 --> 00:33:22,918 It doesn't matter. You might as well take everything I have. 417 00:33:26,255 --> 00:33:28,549 [breathing heavily] 418 00:33:28,632 --> 00:33:32,636 -[ticking] -[heart rate monitor beeping] 419 00:33:35,848 --> 00:33:36,932 So then… 420 00:33:38,267 --> 00:33:39,518 who are you? 421 00:33:39,602 --> 00:33:40,936 I earn… 422 00:33:42,396 --> 00:33:44,565 a living, lending out money. 423 00:33:45,066 --> 00:33:47,193 You give money to people for a living… 424 00:33:47,902 --> 00:33:49,528 [inhales deeply] 425 00:33:50,279 --> 00:33:51,822 …and you get rich doing it? 426 00:33:52,448 --> 00:33:53,908 Money. [chuckles] 427 00:33:54,825 --> 00:33:56,911 You know what making money is like. 428 00:33:58,204 --> 00:34:00,998 It's not simple to do. 429 00:34:02,666 --> 00:34:03,667 So then… 430 00:34:05,753 --> 00:34:07,797 was any of what you said true 431 00:34:08,964 --> 00:34:10,633 or was it all just a lie? 432 00:34:13,427 --> 00:34:14,470 Oh Il-nam. 433 00:34:16,055 --> 00:34:18,015 Is that even your real name, huh? 434 00:34:18,516 --> 00:34:19,600 [Il-nam] It is. 435 00:34:20,309 --> 00:34:21,769 Yes, that's real. 436 00:34:22,478 --> 00:34:25,064 Oh Il-nam. [inhales] 437 00:34:25,815 --> 00:34:27,566 That tumor's also real. 438 00:34:28,359 --> 00:34:31,987 And it also had gotten larger too. That's true. 439 00:34:33,739 --> 00:34:34,907 And the house 440 00:34:35,908 --> 00:34:38,744 I used to live with my family in 441 00:34:39,787 --> 00:34:44,250 was almost exactly like that one in the alley. That's all true. 442 00:34:50,131 --> 00:34:51,507 [wind gusting] 443 00:35:10,234 --> 00:35:11,694 [sighs] 444 00:35:13,028 --> 00:35:15,781 [inhales] Can you still… 445 00:35:16,782 --> 00:35:20,035 trust anybody to be good 446 00:35:20,619 --> 00:35:23,330 even after everything you've been through? 447 00:35:24,123 --> 00:35:25,875 Why did you send a card? 448 00:35:26,876 --> 00:35:28,294 I heard that 449 00:35:29,461 --> 00:35:32,339 all the money you won is just sitting there 450 00:35:33,340 --> 00:35:36,093 and that you are still living like you used to. 451 00:35:40,014 --> 00:35:42,391 Is it all just because you feel guilty? 452 00:35:48,522 --> 00:35:49,815 Guilt? Shut up. 453 00:35:52,985 --> 00:35:55,696 You don't feel any guilt for what you did, do you? 454 00:35:55,779 --> 00:35:57,323 It's yours now. 455 00:35:58,115 --> 00:36:00,159 That cash is your reward 456 00:36:00,951 --> 00:36:03,204 for your hard work and luck. 457 00:36:03,787 --> 00:36:07,541 And you have every right to use it now. 458 00:36:08,667 --> 00:36:10,252 Life goes by quick. 459 00:36:12,796 --> 00:36:14,256 In one minute… 460 00:36:16,508 --> 00:36:17,593 gone in a blink. 461 00:36:17,676 --> 00:36:18,969 [wind gusts] 462 00:36:19,053 --> 00:36:20,888 [ticking] 463 00:36:20,971 --> 00:36:22,723 [heart rate monitor beeping] 464 00:36:22,806 --> 00:36:25,559 [breathing deeply] 465 00:36:25,643 --> 00:36:27,061 [exhales] 466 00:36:29,438 --> 00:36:31,440 [Gi-hun] Why did you do something like this? 467 00:36:34,193 --> 00:36:35,361 [Il-nam] Do you know 468 00:36:36,528 --> 00:36:39,490 what someone who doesn't have any money 469 00:36:41,158 --> 00:36:44,995 has in common with someone with too much money 470 00:36:45,079 --> 00:36:47,164 to know what to do with? 471 00:36:48,832 --> 00:36:50,960 [labored breathing] 472 00:36:51,877 --> 00:36:53,003 Living is… 473 00:36:54,046 --> 00:36:56,006 no fun for either of them. 474 00:36:59,051 --> 00:37:01,553 If you have too much money, then it… 475 00:37:02,513 --> 00:37:07,685 doesn't matter what you buy, or eat, or drink, or whatever. 476 00:37:07,768 --> 00:37:08,852 [chuckles] 477 00:37:08,936 --> 00:37:13,440 Everything, well, it all gets boring. 478 00:37:16,360 --> 00:37:17,861 All of my clients, 479 00:37:18,362 --> 00:37:23,659 started to eventually say the exact same things whenever we talked. 480 00:37:24,618 --> 00:37:26,036 Everybody felt… 481 00:37:26,620 --> 00:37:31,292 that there was no joy in their lives anymore. 482 00:37:33,252 --> 00:37:37,006 And so, we decided to get together. 483 00:37:38,215 --> 00:37:40,551 We did a little bit of thinking. 484 00:37:42,052 --> 00:37:44,722 What could we all do to… 485 00:37:45,514 --> 00:37:48,267 finally have some fun? 486 00:37:48,350 --> 00:37:49,476 Some fun? 487 00:37:53,856 --> 00:37:55,816 You put us through all of that 488 00:37:57,526 --> 00:37:58,777 so you can have fun? 489 00:37:59,278 --> 00:38:00,404 [Il-nam] It seems… 490 00:38:00,988 --> 00:38:05,534 that you forgot how… no one had to play, 491 00:38:05,617 --> 00:38:09,997 and you… all put your signatures on the agreement. 492 00:38:11,623 --> 00:38:17,629 And that you all made your decision to come back on your own. 493 00:38:19,631 --> 00:38:21,592 [Il-nam breathing heavily] 494 00:38:23,510 --> 00:38:26,597 [ticking] 495 00:38:29,641 --> 00:38:31,602 [Il-nam] Well, he's still out there. 496 00:38:32,311 --> 00:38:34,897 It looks like you've run out of luck. 497 00:38:38,108 --> 00:38:39,360 Tell me… 498 00:38:40,444 --> 00:38:46,200 you still trust… in humanity being good? 499 00:38:47,868 --> 00:38:49,203 [Gi-hun] I wanna know… 500 00:38:50,454 --> 00:38:52,414 I wanna know why you joined us? 501 00:38:52,915 --> 00:38:54,333 [inhales] 502 00:38:54,416 --> 00:38:56,752 Oh, well, in my childhood 503 00:38:59,004 --> 00:39:00,631 I always had 504 00:39:01,465 --> 00:39:05,427 so much fun out doing things with all of my friends. 505 00:39:06,720 --> 00:39:10,057 We'd lose track of time for hours. 506 00:39:11,809 --> 00:39:13,310 I wanted to just… 507 00:39:14,395 --> 00:39:16,522 feel something 508 00:39:17,314 --> 00:39:20,609 just one last time before I die. 509 00:39:22,069 --> 00:39:26,949 And you are not going to get that feeling if you are just going to spectate. 510 00:39:27,533 --> 00:39:30,369 And I desperately wanted that. 511 00:39:31,120 --> 00:39:32,246 And so… 512 00:39:34,915 --> 00:39:36,625 did playing do that then? 513 00:39:37,709 --> 00:39:38,836 Hell yeah. 514 00:39:40,337 --> 00:39:42,965 You asked why I let you live. 515 00:39:43,715 --> 00:39:45,342 By joining… 516 00:39:48,053 --> 00:39:49,972 and playing with you… 517 00:39:50,889 --> 00:39:52,891 I got that chance to… 518 00:39:53,851 --> 00:39:55,686 feel again. 519 00:39:56,645 --> 00:39:57,938 Thanks to you… 520 00:39:59,773 --> 00:40:02,234 I got to remember 521 00:40:03,318 --> 00:40:06,113 all these things that I had… 522 00:40:07,322 --> 00:40:09,616 forgotten long ago. 523 00:40:09,700 --> 00:40:11,160 [ticking] 524 00:40:11,660 --> 00:40:14,705 It had been such a long time… 525 00:40:17,332 --> 00:40:18,709 since I… 526 00:40:20,586 --> 00:40:23,630 was able to have that much fun. 527 00:40:23,714 --> 00:40:25,299 [ticking] 528 00:40:25,382 --> 00:40:28,427 [wistful music] 529 00:40:29,845 --> 00:40:31,221 [ticking] 530 00:40:31,305 --> 00:40:32,639 [police siren blares] 531 00:40:34,224 --> 00:40:36,226 [wistful music continues] 532 00:40:43,317 --> 00:40:44,151 [Gi-hun gasps] 533 00:40:45,110 --> 00:40:46,445 Look at that. 534 00:40:48,155 --> 00:40:49,823 There's someone who cares. 535 00:40:49,907 --> 00:40:51,742 [ticking] 536 00:40:51,825 --> 00:40:54,036 [chimes] 537 00:40:55,078 --> 00:40:56,371 [gasps] 538 00:40:56,997 --> 00:40:58,415 [clock chimes] 539 00:41:00,125 --> 00:41:02,336 [heart rate monitor flatlining] 540 00:41:02,419 --> 00:41:04,755 [clock continues chiming] 541 00:41:11,136 --> 00:41:13,222 [wistful music] 542 00:41:33,116 --> 00:41:34,868 [Gi-hun] You saw that, didn't you? 543 00:41:38,539 --> 00:41:40,123 You saw that you lost. 544 00:41:45,546 --> 00:41:48,006 [clock chimes] 545 00:42:04,815 --> 00:42:06,858 [Il-nam sighs, clears throat] 546 00:42:07,442 --> 00:42:08,527 [grunts] 547 00:42:10,362 --> 00:42:12,072 [exhales] 548 00:42:13,865 --> 00:42:17,411 And our guests, greet them for me, all right? 549 00:42:17,494 --> 00:42:20,372 [Front Man] Of course, sir, but why not do it yourself? 550 00:42:21,707 --> 00:42:28,630 Because I know that I'm not going to have as much fun watching as playing. 551 00:42:30,549 --> 00:42:32,551 [dramatic music] 552 00:42:34,219 --> 00:42:35,178 [sighs] 553 00:42:44,938 --> 00:42:47,941 [dramatic music continues] 554 00:42:50,694 --> 00:42:52,237 INCREASE IN AVERAGE HOUSEHOLD DEBT RANKING KOREA 2ND GLOBALLY 555 00:42:52,321 --> 00:42:55,907 [female reporter] The country's reported household debt is rapidly on the rise, 556 00:42:55,991 --> 00:42:57,743 topping the current global average. 557 00:42:58,368 --> 00:43:01,830 Last third quarter, the Bank of Korea and the Bank for International Settlements… 558 00:43:01,913 --> 00:43:02,748 [hairdresser] Hmm. 559 00:43:02,831 --> 00:43:04,166 …reported that the GDP… 560 00:43:04,249 --> 00:43:06,501 Holy moly! Your hair, sir, grew out. 561 00:43:06,585 --> 00:43:08,211 Uh, what you're getting done today? 562 00:43:08,295 --> 00:43:10,172 Did you want a shorter cut? 563 00:43:10,255 --> 00:43:13,216 Or keep it longer so we can perm it like that, huh? 564 00:43:13,300 --> 00:43:15,344 [female reporter] …Bank for international Settlements. 565 00:43:15,427 --> 00:43:18,221 The biggest increase in the world besides China. 566 00:43:18,305 --> 00:43:21,391 The reason for the steep rise in Korea's reported household debt 567 00:43:21,475 --> 00:43:23,060 is due, at least in part, 568 00:43:23,143 --> 00:43:25,979 to the lifted government restrictions on financial loans. 569 00:43:26,605 --> 00:43:28,899 [upbeat music on TV] 570 00:43:34,488 --> 00:43:37,491 MINJI HAIR SALON 571 00:43:40,118 --> 00:43:42,663 [indistinct TV chatter] 572 00:43:48,126 --> 00:43:51,129 [relaxing music] 573 00:43:53,048 --> 00:43:55,217 [sweeping] 574 00:43:56,551 --> 00:43:58,011 [Gi-hun] You must be Cheol. 575 00:43:59,262 --> 00:44:01,431 [somber music] 576 00:44:02,474 --> 00:44:03,684 [clicks tongue] 577 00:44:04,643 --> 00:44:06,269 The family resemblance is there. 578 00:44:11,108 --> 00:44:12,526 Sir, do you know… 579 00:44:14,152 --> 00:44:15,987 my sister very well? 580 00:44:19,533 --> 00:44:20,826 I know her. 581 00:44:23,870 --> 00:44:25,288 We're good friends. 582 00:44:25,789 --> 00:44:28,709 Does that mean you know where she is right now? 583 00:44:33,171 --> 00:44:35,507 [somber music continues] 584 00:44:41,513 --> 00:44:43,056 [Sang-woo's mom] Is this the boy? 585 00:44:44,933 --> 00:44:45,976 Yeah. 586 00:44:48,437 --> 00:44:50,105 Tell me your name, sweetie. 587 00:44:51,440 --> 00:44:52,482 It's Cheol. 588 00:44:53,525 --> 00:44:54,860 Kang Cheol. 589 00:44:54,943 --> 00:44:56,820 Kang Cheol? [gasps] 590 00:44:56,903 --> 00:44:59,030 How cool! That's a manly name you have there. 591 00:45:00,115 --> 00:45:02,534 And you look so tough and strong. 592 00:45:03,869 --> 00:45:04,953 Take care of him, please. 593 00:45:05,537 --> 00:45:06,413 Okay. 594 00:45:07,205 --> 00:45:10,375 It'll be nice to have a little extra company around 595 00:45:10,459 --> 00:45:11,877 for dinner for a change. 596 00:45:11,960 --> 00:45:14,254 Don't worry about me. Have a good trip. 597 00:45:14,796 --> 00:45:15,755 Thanks. 598 00:45:28,143 --> 00:45:30,145 Cheol, have you had dinner yet? 599 00:45:31,396 --> 00:45:33,815 Here, come. Come and take a seat. Come on now. 600 00:45:33,899 --> 00:45:34,900 Have a fish bun. 601 00:45:36,318 --> 00:45:37,569 Here you go. 602 00:45:39,488 --> 00:45:42,866 Oh, goodness! That jacket is way too light for this cold. 603 00:45:42,949 --> 00:45:44,576 Wait, don't you have a warmer jacket? 604 00:45:46,995 --> 00:45:49,998 [grunting] 605 00:45:53,126 --> 00:45:54,669 [unzipping bag] 606 00:45:55,712 --> 00:45:56,755 [gasps] 607 00:45:57,339 --> 00:45:59,466 [exclaims] 608 00:46:00,175 --> 00:46:01,218 [unzipping bag] 609 00:46:01,885 --> 00:46:02,928 [gasps] 610 00:46:06,932 --> 00:46:08,892 IT'S THE MONEY I OWE SANG-WOO 611 00:46:08,975 --> 00:46:10,894 [breathes deeply] 612 00:46:15,524 --> 00:46:16,650 [Sang-woo's mom] Gi-hun! 613 00:46:21,530 --> 00:46:22,739 Gi-hun! 614 00:46:24,241 --> 00:46:27,702 [woman on PA] You have arrived at Incheon Airport Terminal One. 615 00:46:27,786 --> 00:46:30,539 This is Incheon Airport Terminal One. 616 00:46:47,764 --> 00:46:50,100 [Gi-hun] Hey, daddy's almost at the airport now. 617 00:46:50,892 --> 00:46:52,477 I'll be boarding the flight soon. 618 00:46:55,188 --> 00:46:57,607 Of course, of course, I got you a present. 619 00:46:58,775 --> 00:47:01,152 [chuckles] No way. It's a secret. 620 00:47:02,028 --> 00:47:03,947 -I'll show it to you in person. -[loud thud] 621 00:47:04,030 --> 00:47:05,532 [man groans] 622 00:47:08,868 --> 00:47:10,203 Hold on, Ga-yeong. 623 00:47:11,621 --> 00:47:14,291 Ga-yeong, I'm gonna call you back once I get there, okay? 624 00:47:16,126 --> 00:47:17,752 I'll be there soon, honey. 625 00:47:17,836 --> 00:47:19,421 [loud thud] 626 00:47:23,508 --> 00:47:26,136 -[tense music] -[man grunts] 627 00:47:27,304 --> 00:47:29,806 [man] Let's play again. Right now! 628 00:47:35,979 --> 00:47:39,190 [train approaching] 629 00:47:45,113 --> 00:47:48,867 [panting] 630 00:48:00,337 --> 00:48:03,340 [breathing heavily] 631 00:48:09,137 --> 00:48:11,765 [train speeding up] 632 00:48:18,063 --> 00:48:20,523 -[grunts] -What the hell are you doing? 633 00:48:21,816 --> 00:48:23,193 Give me back that card! 634 00:48:23,276 --> 00:48:25,570 -Oh! -No. You don't. 635 00:48:25,654 --> 00:48:27,614 [shaky breathing] You don't go! 636 00:48:30,450 --> 00:48:34,245 [woman on PA] This is the final boarding call for U-Way Airlines. 637 00:48:34,329 --> 00:48:40,919 Boarding for U-Way Flight 202 to Los Angeles will close shortly. 638 00:48:41,002 --> 00:48:43,296 All passengers bound for Los Angeles, 639 00:48:43,380 --> 00:48:47,050 please make your way to Gate 22 immediately. 640 00:48:47,133 --> 00:48:48,718 -Ladies and gentlemen… -[Gi-hun sighs] 641 00:48:48,802 --> 00:48:50,512 …this is the final boarding call. 642 00:49:23,878 --> 00:49:26,715 [phone keypad clicking] 643 00:49:28,758 --> 00:49:32,387 -[phone beeps] -[line rings] 644 00:49:32,470 --> 00:49:34,514 [man on phone] Do you wish to participate in the game? 645 00:49:35,306 --> 00:49:38,893 If you wish to play, please state your name and date of birth. 646 00:49:40,353 --> 00:49:41,604 [Gi-hun] Seong Gi-hun. 647 00:49:43,189 --> 00:49:45,734 October 31, 1974. 648 00:49:49,946 --> 00:49:51,239 Listen carefully. 649 00:49:53,241 --> 00:49:54,659 I'm not a horse. 650 00:49:56,202 --> 00:49:57,454 I'm a person. 651 00:49:59,664 --> 00:50:01,207 That's why I wanna know… 652 00:50:01,291 --> 00:50:02,917 [breathes deeply] 653 00:50:03,418 --> 00:50:05,003 …who you people are, 654 00:50:08,256 --> 00:50:11,009 and how you can do these horrible things to people. 655 00:50:11,551 --> 00:50:13,011 -[Front Man] Player 456. -[sighs] 656 00:50:13,720 --> 00:50:15,472 Don't get any absurd ideas. 657 00:50:15,972 --> 00:50:17,182 [Gi-hun] It wasn't a dream. 658 00:50:18,975 --> 00:50:20,477 I can't forgive you… 659 00:50:22,228 --> 00:50:23,897 for everything you're doing. 660 00:50:24,564 --> 00:50:27,859 [Front Man] Just get on that plane. It's for your own good. 661 00:50:35,158 --> 00:50:37,035 [Gi-hun breathing heavily] 662 00:50:37,660 --> 00:50:40,663 [suspenseful music] 663 00:51:01,059 --> 00:51:04,062 [closing theme music]