1 00:00:37,080 --> 00:00:39,207 The intruder? 2 00:00:40,208 --> 00:00:42,502 We haven't located him yet, sir. 3 00:00:46,255 --> 00:00:48,132 Make sure you catch him. 4 00:00:48,216 --> 00:00:49,926 The VIPs will arrive soon. 5 00:01:07,151 --> 00:01:10,279 EPISODE 7 VIPS 6 00:01:36,973 --> 00:01:40,143 Deok-su, honey, so glad you won. 7 00:01:41,686 --> 00:01:42,812 How… 8 00:01:43,563 --> 00:01:44,438 how the hell… 9 00:01:45,022 --> 00:01:45,940 What? 10 00:01:47,024 --> 00:01:49,652 You're looking at me like you've seen a ghost. Are you okay? 11 00:01:54,782 --> 00:01:57,743 The masked guys all called me this, "the weakest link." 12 00:01:59,912 --> 00:02:03,624 Like when nobody chooses you as a partner for things when you were a kid. 13 00:02:04,125 --> 00:02:06,294 Hey, this guy knows about it. 14 00:02:06,377 --> 00:02:07,628 The weakest link! 15 00:02:09,755 --> 00:02:13,426 And after that, they gently escorted me back to this dorm. 16 00:02:17,263 --> 00:02:18,347 Because… 17 00:02:19,307 --> 00:02:22,059 they said that it's all a part of a rule that… 18 00:02:22,727 --> 00:02:24,061 in the old days… 19 00:02:24,979 --> 00:02:28,149 not to let a kid turn into some kind of an outcast, I guess. 20 00:02:28,691 --> 00:02:31,527 Goddamn it! 21 00:02:31,611 --> 00:02:33,321 It's amazing, isn't it? 22 00:02:57,345 --> 00:02:58,554 Front Man speaking. 23 00:03:00,598 --> 00:03:03,226 I'm happy to hear you enjoy the game, sir. 24 00:03:04,560 --> 00:03:08,856 Yes, sir. The host is currently waiting for the VIPs to arrive. 25 00:03:38,469 --> 00:03:40,388 Are you in here right now? 26 00:03:41,180 --> 00:03:43,516 You're good, but you made one mistake. 27 00:03:44,433 --> 00:03:47,019 I always put the receiver down the other way. 28 00:03:57,697 --> 00:04:01,450 The bullet you shot was from a Smith and Wesson M60 revolver, 29 00:04:01,993 --> 00:04:04,370 standard issue for Korean police. 30 00:04:06,038 --> 00:04:07,999 What's a cop doing here 31 00:04:09,750 --> 00:04:10,960 without a partner? 32 00:04:13,713 --> 00:04:16,674 I am sure you have lots of questions. 33 00:04:17,675 --> 00:04:19,802 It's not too late to come out and talk. 34 00:04:22,596 --> 00:04:24,056 I don't know how you got in, 35 00:04:24,557 --> 00:04:27,393 but you can't leave this place without my permission. 36 00:05:23,115 --> 00:05:24,450 We found a body. 37 00:05:24,950 --> 00:05:26,077 Where is it? 38 00:05:27,119 --> 00:05:29,538 The northern coast of the island. 39 00:06:25,636 --> 00:06:26,929 Don't worry about it. 40 00:06:32,309 --> 00:06:34,687 He was an old man you only knew for a few days. 41 00:06:39,442 --> 00:06:40,734 See that man there? 42 00:06:41,444 --> 00:06:42,736 His partner was his wife. 43 00:07:12,224 --> 00:07:13,976 We found this police ID on him. 44 00:07:17,271 --> 00:07:19,773 HWANG JUN-HO NATIONAL POLICE AGENCY 45 00:07:22,276 --> 00:07:24,028 The VIPs have arrived. 46 00:07:30,326 --> 00:07:31,619 Incinerate the body. 47 00:07:38,000 --> 00:07:39,710 Let… 48 00:07:40,503 --> 00:07:43,547 Let's just stop all this. I can't keep doing this. I can't. 49 00:07:47,593 --> 00:07:50,471 The majority must agree. Well, come on, let's get out. 50 00:07:50,554 --> 00:07:53,098 Half of us, that's all we need to end this right now. 51 00:07:53,933 --> 00:07:56,185 Don't any of you want to leave this horrible place? 52 00:07:56,685 --> 00:07:59,855 Anyone who wants to go, stand up. Let's get out of here. 53 00:08:06,862 --> 00:08:08,864 How can you call yourselves human? 54 00:08:10,699 --> 00:08:13,869 How many of you can continue with this insanity 55 00:08:13,953 --> 00:08:15,621 just for the money? 56 00:08:17,248 --> 00:08:20,084 You just had to kill the ones you were the closest to at this place, 57 00:08:20,167 --> 00:08:21,627 and you're good with that 58 00:08:21,710 --> 00:08:23,504 just to get the money? 59 00:08:24,088 --> 00:08:26,215 So what if we stop now? 60 00:08:28,342 --> 00:08:31,762 You think your wife will stop being dead if we all go now? 61 00:08:33,347 --> 00:08:35,641 And she'll forgive you for letting her get murdered? 62 00:08:36,433 --> 00:08:38,978 If you can't keep going, then why are you alive right now? 63 00:08:39,061 --> 00:08:41,272 You should've been the one who died in there instead. 64 00:08:43,399 --> 00:08:44,483 See that? 65 00:08:45,901 --> 00:08:47,444 That's the price of being in here. 66 00:08:48,070 --> 00:08:50,322 And your wife and the others paid it with their lives. 67 00:08:50,406 --> 00:08:51,949 -No. -And you wanna go and leave? 68 00:08:52,700 --> 00:08:54,326 You wanna start from the beginning again? 69 00:08:55,911 --> 00:08:58,122 You ready to do all that, huh? 70 00:08:58,205 --> 00:09:00,416 Starting over again from nothing with that guilt. 71 00:09:02,543 --> 00:09:04,670 And is everybody here ready to do that as well? 72 00:09:05,963 --> 00:09:08,424 Go ahead, stand up! Let's see who thinks they are. 73 00:09:09,800 --> 00:09:12,177 Get up and get out of here! 74 00:09:16,515 --> 00:09:18,559 No… 75 00:09:50,591 --> 00:09:52,760 The VIPs have arrived outside. 76 00:10:22,665 --> 00:10:23,874 Greetings. 77 00:10:23,957 --> 00:10:27,419 I hope your long trip here has not been too difficult. 78 00:10:28,045 --> 00:10:29,296 I am the Front Man. 79 00:10:29,380 --> 00:10:32,549 I oversee all of the operations here at this facility. 80 00:10:33,717 --> 00:10:35,469 It is a true honor to welcome you. 81 00:10:36,595 --> 00:10:37,888 Where is the host? 82 00:10:37,971 --> 00:10:42,518 Regrettably, some urgent business has prevented him from attending. 83 00:10:43,018 --> 00:10:43,894 Seriously? 84 00:10:44,687 --> 00:10:47,523 I find it hard to believe the host would miss a night like tonight. 85 00:10:47,606 --> 00:10:50,150 He asked me to apologize on his behalf. 86 00:10:50,234 --> 00:10:51,985 Did some problem happen here? 87 00:10:52,069 --> 00:10:52,986 Not at all. 88 00:10:53,821 --> 00:10:56,156 It's just a personal matter of the host. 89 00:10:56,240 --> 00:10:58,617 The remaining games will be held as scheduled. 90 00:10:59,535 --> 00:11:01,829 I'm sure you won't be disappointed. 91 00:11:01,912 --> 00:11:03,163 Well, I hope not. 92 00:11:03,872 --> 00:11:07,835 Listen, I'm willing to give anybody some slack. That's not a problem. 93 00:11:09,545 --> 00:11:13,006 I just have to say that I'm a difficult man to please. 94 00:11:13,716 --> 00:11:15,634 I hope you won't disappoint me. 95 00:11:17,469 --> 00:11:18,470 Shall we? 96 00:11:36,864 --> 00:11:39,283 Oh, Lord, be my shepherd, be my guide. 97 00:11:39,366 --> 00:11:40,784 May you watch over me tonight. 98 00:11:40,868 --> 00:11:42,703 May you give me protection and strength 99 00:11:42,786 --> 00:11:44,747 that I need to make my way through these routes, 100 00:11:44,830 --> 00:11:46,582 and may you light the path to my salvation. 101 00:11:47,374 --> 00:11:48,876 I give myself to you, Oh Lord. 102 00:11:48,959 --> 00:11:51,587 Please look down on me with pity and forgiveness. 103 00:11:51,670 --> 00:11:54,381 I pray for those who have sacrificed themselves for me, 104 00:11:54,465 --> 00:11:55,966 or forgive them as well. 105 00:11:56,049 --> 00:11:58,177 Hear me, Oh Lord, help me and forgive me 106 00:11:58,260 --> 00:12:00,095 for what I have done and what I may do. 107 00:12:00,679 --> 00:12:02,639 I live with my heart only by your graces. 108 00:12:02,723 --> 00:12:05,726 I am your humble servant, and I seek repentance for my sins. 109 00:12:06,351 --> 00:12:08,604 Oh, God, protect me and save my soul. 110 00:12:08,687 --> 00:12:10,022 I know I'm a sinner, 111 00:12:10,105 --> 00:12:12,149 but I seek holy absolution in your light. 112 00:12:13,609 --> 00:12:16,236 I am dying to know what this next game is. 113 00:12:16,320 --> 00:12:17,738 Give us a hint, will you? 114 00:12:18,530 --> 00:12:22,993 As much as I'd like to, sir, I'd hate to ruin the fun for everyone. 115 00:12:23,827 --> 00:12:25,829 The games of this edition have been amazing. 116 00:12:26,497 --> 00:12:29,166 Right. The contest in Korea was the best. 117 00:12:30,250 --> 00:12:31,585 Thank you. 118 00:12:31,668 --> 00:12:35,005 I believe this next game will exceed your expectations. 119 00:12:35,088 --> 00:12:37,090 Well, that's why we came all this way. 120 00:12:37,633 --> 00:12:40,385 Trust me. The screens we have at home are plenty big, but… 121 00:12:41,053 --> 00:12:43,222 nothing beats seeing with your own eyes. 122 00:12:44,097 --> 00:12:44,932 No! 123 00:12:45,015 --> 00:12:48,101 No, don't do it, you idiot! You asshole! 124 00:12:48,185 --> 00:12:49,603 Fucking loser! 125 00:12:49,686 --> 00:12:51,313 What are you so worked up about? 126 00:12:51,396 --> 00:12:53,982 I put a lot of money on that dickhead to win. 127 00:12:54,066 --> 00:12:55,108 Oh! 128 00:12:55,192 --> 00:12:57,027 How much did you bet? 129 00:12:57,110 --> 00:12:58,737 -A million bucks! -Ooh. 130 00:12:58,821 --> 00:13:02,574 What convinced you to bet so much on number 69? 131 00:13:02,658 --> 00:13:07,663 Oh, it's, uh, such a beautiful number, 69. 132 00:13:07,746 --> 00:13:10,207 Oh, you dirty dog. 133 00:13:10,916 --> 00:13:11,917 Oh. 134 00:13:12,835 --> 00:13:16,004 You can place your bets again before the next game begins. 135 00:13:18,340 --> 00:13:20,676 Why don’t you all get some rest in your rooms? 136 00:13:21,301 --> 00:13:24,012 We’ll come and get you when everything’s ready. 137 00:13:24,096 --> 00:13:25,556 I'm looking forward to it. 138 00:13:27,516 --> 00:13:29,226 So, will you bet on brain or muscle? 139 00:13:29,309 --> 00:13:30,978 So who you're putting your money on this time? 140 00:13:31,061 --> 00:13:32,271 I think I'm going muscle all the way. 141 00:13:32,354 --> 00:13:34,565 -I still haven't decided yet. -Number 101. 142 00:13:34,648 --> 00:13:36,149 -What about you? -I'm torn between a couple of them. 143 00:13:36,233 --> 00:13:37,651 Sixty-two, I think. 144 00:13:54,543 --> 00:13:55,711 Your shift's over. 145 00:15:05,614 --> 00:15:07,950 Player 69, eliminated. 146 00:15:24,675 --> 00:15:28,720 Attention, all players. The fifth game is about to begin. 147 00:15:28,804 --> 00:15:31,306 All players, follow the staff's instructions 148 00:15:31,390 --> 00:15:33,767 and swiftly make your way towards the game hall. 149 00:16:04,464 --> 00:16:07,384 So how are your scores so far? Bet on any winners? 150 00:16:07,884 --> 00:16:09,428 No. 151 00:16:10,512 --> 00:16:13,181 For some reason, I keep picking losers. 152 00:16:13,890 --> 00:16:15,475 Now is your chance to catch up. 153 00:16:16,018 --> 00:16:18,645 The serious betting starts in this round. 154 00:16:19,396 --> 00:16:21,189 And how much you gonna bet? 155 00:16:22,107 --> 00:16:24,818 I’m doubling my stakes on this round. 156 00:16:25,694 --> 00:16:27,154 Are you sure about that? 157 00:16:27,237 --> 00:16:29,114 You don't even know what game it’s gonna be. 158 00:16:29,948 --> 00:16:33,493 It doesn't matter what game it is, I trust my gut. 159 00:16:53,096 --> 00:16:54,014 Goddamn it. 160 00:16:54,097 --> 00:16:56,767 Just tell us about the next game. 161 00:16:56,850 --> 00:16:59,394 How long are you gonna string us along like this? 162 00:16:59,478 --> 00:17:03,231 He's in a bad mood because of 69. Better tell him quickly. 163 00:17:03,315 --> 00:17:06,985 Gentlemen, let me introduce the next game. 164 00:17:15,994 --> 00:17:17,287 What's that thing? 165 00:17:17,954 --> 00:17:21,208 Looks like a bridge of some sort. 166 00:17:21,708 --> 00:17:23,168 I like the looks of it. 167 00:17:23,752 --> 00:17:26,171 What the hell is that? 168 00:17:58,495 --> 00:18:00,789 Welcome, players, to the fifth game. 169 00:18:00,872 --> 00:18:04,126 Before we begin, please make your way down the steps 170 00:18:04,209 --> 00:18:07,212 and choose one of the mannequins that you see presented before you. 171 00:18:07,295 --> 00:18:10,006 Once you've chosen, take the corresponding vest. 172 00:18:10,090 --> 00:18:12,050 They are numbered 1 through 16. 173 00:18:13,593 --> 00:18:15,512 Let me repeat the instructions. 174 00:18:16,304 --> 00:18:18,056 Please make your way down the steps 175 00:18:18,140 --> 00:18:20,934 and choose one of the mannequins that you see before you, 176 00:18:21,017 --> 00:18:22,602 and take the corresponding vest. 177 00:18:22,686 --> 00:18:24,896 They are numbered 1 through 16. 178 00:18:28,650 --> 00:18:30,360 Ooh, this is exciting. 179 00:18:30,443 --> 00:18:34,030 Gentlemen, this may be the deciding moment. 180 00:18:34,114 --> 00:18:35,323 There are plenty of other variables, 181 00:18:35,407 --> 00:18:37,701 but I think the order, in which they compete, matters most. 182 00:18:37,784 --> 00:18:39,619 Who are you betting on this time? 183 00:18:42,289 --> 00:18:43,540 Ninety-six. 184 00:18:43,623 --> 00:18:45,083 What's your reason? 185 00:18:45,667 --> 00:18:47,752 Well, if I can't do 69, 186 00:18:49,004 --> 00:18:50,422 I'll try 96. 187 00:18:53,800 --> 00:18:56,261 -Good luck with that. -How do you know this guy? 188 00:18:56,344 --> 00:18:58,221 I didn't bring him. I thought you brought him. 189 00:18:58,305 --> 00:19:00,473 Me? No. 190 00:19:01,516 --> 00:19:03,351 Oh, jeez. You kill me. 191 00:19:04,311 --> 00:19:05,854 Oh. 192 00:19:15,822 --> 00:19:17,616 There are 16 people left, 193 00:19:18,241 --> 00:19:19,659 and there are 16 numbers. 194 00:19:35,300 --> 00:19:38,637 It was on the sixth day that God created the first man on Earth. 195 00:19:39,346 --> 00:19:42,307 And now, I will go back to that day God made us 196 00:19:42,974 --> 00:19:44,684 sinless and innocent. 197 00:19:56,988 --> 00:19:59,950 Okay. Lucky number seven, come on. 198 00:20:10,877 --> 00:20:12,045 Mm. 199 00:20:17,175 --> 00:20:19,261 They always take the middle numbers first. 200 00:20:19,344 --> 00:20:20,929 Animal instinct. 201 00:20:22,055 --> 00:20:25,809 When faced with danger, seek refuge in the herd. 202 00:20:25,892 --> 00:20:28,186 What should I do? 203 00:20:28,270 --> 00:20:30,188 The middle numbers are all taken. 204 00:20:31,273 --> 00:20:34,901 Only two choices left. Front or back? 205 00:20:36,319 --> 00:20:38,363 I can't say I'd know which one to choose either. 206 00:20:38,446 --> 00:20:40,949 Shall I help them along with their decision? 207 00:20:41,032 --> 00:20:43,285 Sure, drop them a hint. 208 00:20:44,619 --> 00:20:46,705 Show mercy to the miserable! 209 00:20:47,372 --> 00:20:48,623 Okay, do it. 210 00:20:51,501 --> 00:20:53,461 Your attention, please. 211 00:20:53,545 --> 00:20:55,505 The numbers you see on the mannequins 212 00:20:55,588 --> 00:20:58,967 correspond to the order in which you will be playing. 213 00:20:59,050 --> 00:21:00,969 Please make your decision carefully. 214 00:21:02,762 --> 00:21:03,847 The order? 215 00:21:04,764 --> 00:21:05,932 That we're playing in? 216 00:21:07,809 --> 00:21:08,643 Okay. 217 00:21:09,769 --> 00:21:12,564 If this is the order we'd play, then the low numbers are better. 218 00:21:13,398 --> 00:21:17,986 It's probably gonna have a time limit like Red Light, Green Light and Honeycomb. 219 00:21:18,570 --> 00:21:20,196 It's better to get a head start. 220 00:21:21,990 --> 00:21:22,907 Wait. 221 00:21:22,991 --> 00:21:24,034 No. 222 00:21:24,951 --> 00:21:27,912 It'd be too dangerous to go first without knowing the game. 223 00:21:28,788 --> 00:21:30,957 If I stay in the back, I can watch the ones who go first 224 00:21:31,041 --> 00:21:32,792 and make a plan like in Tug-of-War. 225 00:21:42,761 --> 00:21:43,845 Sixteen. 226 00:21:44,721 --> 00:21:46,348 I can't go with 16. 227 00:21:46,431 --> 00:21:48,975 Whatever it is, it's too dangerous to go last. 228 00:22:00,028 --> 00:22:02,655 Number 1? That means I'll be starting the game off. 229 00:22:03,865 --> 00:22:05,283 Then should I go last? 230 00:22:06,034 --> 00:22:07,494 No, that seems wrong too. 231 00:22:10,747 --> 00:22:12,123 Gi-hun, pull yourself together. 232 00:22:12,624 --> 00:22:14,626 Down to two positions, 233 00:22:15,293 --> 00:22:16,711 first and last. 234 00:22:16,795 --> 00:22:19,255 Mm. The start and the finish. 235 00:22:19,339 --> 00:22:21,341 Two places you really don't wanna be. 236 00:22:21,424 --> 00:22:24,344 Going first in a life-or-death contest? 237 00:22:25,261 --> 00:22:26,221 Very scary. 238 00:22:26,304 --> 00:22:29,307 But recall, too, that in the first game, 239 00:22:29,391 --> 00:22:34,187 most of the contestants in the back died after running out of time, so… 240 00:22:34,270 --> 00:22:37,399 you can't feel too comfortable picking 16 either. 241 00:22:38,191 --> 00:22:40,527 You bet on 96, right? 242 00:22:41,111 --> 00:22:42,237 Yeah. 243 00:22:43,613 --> 00:22:45,031 Pick a good one. 244 00:22:47,033 --> 00:22:47,951 What? 245 00:22:49,494 --> 00:22:50,995 Where are you going? 246 00:22:52,330 --> 00:22:53,456 Excuse me. 247 00:22:58,586 --> 00:23:00,672 Could I be number one instead? 248 00:23:01,965 --> 00:23:03,341 As long as I can remember, 249 00:23:03,425 --> 00:23:05,635 I've been hiding behind people when I got scared. 250 00:23:06,511 --> 00:23:07,846 My life has been this thing 251 00:23:07,929 --> 00:23:10,348 that I've never really been able to truly control. 252 00:23:11,141 --> 00:23:14,686 And I tried to act like I wasn't afraid, but I was. 253 00:23:16,604 --> 00:23:19,899 And now, as always, I'm choosing my number last 254 00:23:19,983 --> 00:23:21,860 after everybody else here. 255 00:23:23,069 --> 00:23:26,406 I wanna get at least one last chance to claim ownership of my life. 256 00:23:27,198 --> 00:23:28,908 Sir, give this chance to me. 257 00:23:31,077 --> 00:23:32,412 Please just give me that. 258 00:23:41,045 --> 00:23:42,255 Thank you! 259 00:23:43,089 --> 00:23:45,216 -Thank you! -You fuckwad! 260 00:23:45,300 --> 00:23:47,051 Piece of shit! 261 00:23:48,678 --> 00:23:50,221 Oh, it's really not your day, is it? 262 00:23:50,305 --> 00:23:53,349 First, 69, and now, 96. 263 00:23:56,311 --> 00:23:58,229 Motherfucker! 264 00:24:00,106 --> 00:24:01,816 Son of a bitch! 265 00:24:03,026 --> 00:24:04,986 Now, the game will begin. 266 00:24:31,304 --> 00:24:33,598 Oh, wow. It's bigger! 267 00:24:34,349 --> 00:24:37,143 Yeah. A lot bigger. 268 00:24:51,115 --> 00:24:55,245 Hello, players, let me welcome you all to the fifth game. 269 00:24:56,162 --> 00:24:59,666 The fifth game is Glass Stepping Stones. 270 00:25:00,542 --> 00:25:04,337 The stepping stones before you are made from one of two types of glass, 271 00:25:04,420 --> 00:25:07,966 one will be tempered glass and the other will be normal glass. 272 00:25:08,550 --> 00:25:10,134 The tempered glass stepping stone 273 00:25:10,218 --> 00:25:13,179 as strong enough to hold the weight of two people. 274 00:25:13,263 --> 00:25:17,725 However, the normal glass will break even if just one person steps on it. 275 00:25:17,809 --> 00:25:21,145 For this game, you will guess which one of next two tiles 276 00:25:21,229 --> 00:25:24,065 is the tile made of the stronger tempered glass, 277 00:25:24,148 --> 00:25:28,111 and only step on those across the 18 pairs of tile. 278 00:25:28,194 --> 00:25:31,197 You may then cross over to the other side safely 279 00:25:31,281 --> 00:25:32,949 and pass this game. 280 00:25:46,004 --> 00:25:48,172 That means the numbers on us… 281 00:25:48,881 --> 00:25:51,175 Are the order in which you will cross the bridge. 282 00:26:13,740 --> 00:26:17,118 But then, how do I tell which is the tempered one? 283 00:26:39,515 --> 00:26:40,933 Scumbag. 284 00:26:42,852 --> 00:26:44,020 Ah. 285 00:26:44,771 --> 00:26:46,272 Bring me another scotch. 286 00:26:50,151 --> 00:26:51,277 Hey, you! 287 00:27:06,417 --> 00:27:09,253 I don't wanna have to keep calling you back. 288 00:27:10,088 --> 00:27:12,965 Sit down here. 289 00:27:13,049 --> 00:27:15,051 I must serve the other guests, sir. 290 00:27:16,094 --> 00:27:18,513 I'm gonna keep this one next to me. 291 00:27:19,097 --> 00:27:20,348 Any objections? 292 00:27:20,431 --> 00:27:21,766 Not at all. 293 00:27:21,849 --> 00:27:24,227 -As you please. -He's all yours. 294 00:27:27,480 --> 00:27:30,400 For this game, you will have 16 minutes. 295 00:27:30,483 --> 00:27:33,778 Players must cross the bridge within those 16 minutes. 296 00:27:34,278 --> 00:27:37,031 And now, with that, let the game begin. 297 00:27:37,532 --> 00:27:41,744 Each player, take off your shoes, then go up to the tiles in order. 298 00:27:53,005 --> 00:27:54,173 Hmm. 299 00:27:59,470 --> 00:28:00,430 Hmm. 300 00:28:06,644 --> 00:28:08,771 -What are you doing? -We're losing time! 301 00:28:08,855 --> 00:28:09,897 -Hurry up and go! -Just jump! 302 00:28:09,981 --> 00:28:11,733 -Are you just gonna stand there? -Hey. 303 00:28:12,233 --> 00:28:14,444 Take your step now or I'll push your ass. 304 00:28:14,527 --> 00:28:17,905 I'll go. I'll go, okay? I'll go. I'll go right now. 305 00:28:17,989 --> 00:28:20,658 And please try to choose carefully, huh. 306 00:28:25,371 --> 00:28:26,581 You did it. 307 00:28:28,499 --> 00:28:29,625 You picked right. 308 00:28:29,709 --> 00:28:34,255 Oh! Yes, that's it. Keep doing that one after the other. 309 00:28:34,338 --> 00:28:36,048 -Come on. -You got this. 310 00:28:36,132 --> 00:28:37,258 -That's it. Go on. -Come on. 311 00:28:49,771 --> 00:28:50,730 He's gone. 312 00:28:50,813 --> 00:28:51,773 Oh, no. 313 00:28:52,356 --> 00:28:53,983 Well, that's it for 96. 314 00:28:54,066 --> 00:28:56,569 Aw, what a shame. 315 00:28:57,862 --> 00:29:00,656 Oh. Hmm, you've already found some more fun. 316 00:29:02,784 --> 00:29:05,453 What pretty eyes you have. 317 00:29:26,307 --> 00:29:28,726 Step one was left. 318 00:29:29,727 --> 00:29:31,437 Step two is on the right. 319 00:29:56,629 --> 00:29:57,588 You can do it. 320 00:29:57,672 --> 00:29:59,882 -Hey, you got this. -Hurry the hell up and go! 321 00:30:00,466 --> 00:30:01,884 I'm looking at 15. 322 00:30:02,385 --> 00:30:03,886 -Stop stalling! -The tiles ahead of me. 323 00:30:03,970 --> 00:30:04,929 Let's go. 324 00:30:05,012 --> 00:30:06,222 -So the probability that… -We don't have time for this. 325 00:30:06,806 --> 00:30:09,016 -I'll get everything right is… -Hey, you got this. 326 00:30:09,100 --> 00:30:10,893 …two to the power of fifteen. 327 00:30:13,062 --> 00:30:14,230 Times that… 328 00:30:18,192 --> 00:30:22,446 One in 32,768. 329 00:30:29,370 --> 00:30:30,538 Damn it. 330 00:31:20,796 --> 00:31:22,006 Excuse me, ma'am. 331 00:31:22,590 --> 00:31:23,591 Do you think 332 00:31:24,550 --> 00:31:28,012 that you could help me? You happen to remember what he chose next? 333 00:31:28,679 --> 00:31:30,598 I can't seem to recall which one now. 334 00:31:31,182 --> 00:31:33,851 Oh, I don't know, uh, it happened too quickly. 335 00:31:33,935 --> 00:31:35,269 Think hard please. 336 00:31:36,103 --> 00:31:38,648 Since both of our lives depend on getting this next one. 337 00:31:39,148 --> 00:31:40,358 Okay. 338 00:31:44,070 --> 00:31:46,364 -The left one I think. -Wait, no. 339 00:31:46,447 --> 00:31:48,532 -He went right and then he went left. -Uh, he didn't do that. 340 00:31:48,616 --> 00:31:51,535 -He went left right away. -No, it was right from there. 341 00:32:00,419 --> 00:32:01,963 You, are you sure… 342 00:32:04,757 --> 00:32:05,967 he went left first? 343 00:32:07,301 --> 00:32:08,177 Mm-hm. 344 00:32:29,824 --> 00:32:31,158 So he went right. 345 00:32:33,369 --> 00:32:34,829 Number five fucked up. 346 00:32:34,912 --> 00:32:36,580 Another fall from grace. 347 00:32:37,164 --> 00:32:38,624 Take that mask off. 348 00:32:40,626 --> 00:32:44,005 Take your mask off! 349 00:32:44,880 --> 00:32:47,967 I want to see your face. 350 00:32:49,218 --> 00:32:51,053 Yeah! 351 00:33:03,482 --> 00:33:05,109 There are ten tiles left, 352 00:33:05,192 --> 00:33:07,153 and 11 people still playing. 353 00:33:08,070 --> 00:33:10,156 If they manage to step on one or two each, 354 00:33:10,656 --> 00:33:12,867 the three of us can get across to the end. 355 00:33:13,367 --> 00:33:15,244 That might not be the case. 356 00:33:15,327 --> 00:33:18,289 If one of those players get scared and starts to run down the time, 357 00:33:19,248 --> 00:33:21,167 we are in danger at the back of the line. 358 00:33:51,530 --> 00:33:54,408 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name-- 359 00:33:54,492 --> 00:33:56,285 Get up. What are you doing? 360 00:33:56,368 --> 00:33:58,287 -You're praying right now? -As it is in Heaven. 361 00:33:58,370 --> 00:34:00,122 -Seriously? -What's he doing up there? 362 00:34:00,206 --> 00:34:01,874 Come on! Just go! 363 00:34:01,957 --> 00:34:04,668 Hey, just get up and stop praying, okay? 364 00:34:04,752 --> 00:34:06,712 You idiot, it's your turn! 365 00:34:06,796 --> 00:34:09,757 You gotta go! Everybody will die, you know! 366 00:34:12,635 --> 00:34:17,473 No number can determine when the Lord calls for somebody. 367 00:34:20,684 --> 00:34:22,978 Judgment is called down to us here. 368 00:34:24,188 --> 00:34:25,940 It's our time to face the Lord. 369 00:34:28,234 --> 00:34:29,944 Anyway, we're all going to Hell. 370 00:34:30,027 --> 00:34:32,029 Hurry, so I can move to the next one. 371 00:34:32,113 --> 00:34:35,241 If you don't, then I might have to push you into him, okay? 372 00:34:38,285 --> 00:34:41,956 You want a wind-up dead, buddy? Get that asshole to stop praying. 373 00:34:45,835 --> 00:34:48,254 Get going, you idiot. 374 00:34:49,130 --> 00:34:52,133 Step forward. Come on, damn it! You'll kill us all! 375 00:35:17,366 --> 00:35:20,494 Thank you. God bless me today. 376 00:35:30,629 --> 00:35:33,048 Don't push me. 377 00:35:33,132 --> 00:35:34,383 Okay? 378 00:35:34,466 --> 00:35:37,386 Hey, come on. I got no reason to push you. 379 00:35:38,220 --> 00:35:41,098 You gotta cross so I can. Huh? 380 00:36:25,893 --> 00:36:27,519 It's the left. 381 00:36:28,103 --> 00:36:29,188 It's the left one. 382 00:36:29,855 --> 00:36:30,898 Get it together. 383 00:36:32,983 --> 00:36:35,236 Okay. 384 00:36:44,036 --> 00:36:45,246 Thanks so much. 385 00:36:58,384 --> 00:37:01,053 You're doing good. Now you just keep going. 386 00:37:07,393 --> 00:37:10,271 I know which one of these is the strong glass. 387 00:37:10,354 --> 00:37:11,480 You mean it? 388 00:37:12,356 --> 00:37:14,066 You can see the tempered glass? 389 00:37:14,149 --> 00:37:15,401 I'm pretty sure. 390 00:37:16,402 --> 00:37:17,861 It's in the color. 391 00:37:30,249 --> 00:37:33,294 You don't know anything. Goddamn idiot. 392 00:37:59,320 --> 00:38:01,322 Hey, everybody, listen! 393 00:38:02,740 --> 00:38:04,408 Anyone wanna get across? 394 00:38:04,908 --> 00:38:06,368 Well, you better go first then. 395 00:38:08,954 --> 00:38:09,955 Ah, shit. 396 00:38:12,750 --> 00:38:14,752 Oh, it's getting exciting. 397 00:38:17,212 --> 00:38:18,922 We can't show our faces in here. 398 00:38:20,257 --> 00:38:21,842 You're all mine. 399 00:38:22,551 --> 00:38:25,846 But after you leave, they'll kill me. 400 00:38:28,682 --> 00:38:30,893 If you don't do what I say, 401 00:38:32,144 --> 00:38:34,646 I will kill you before I leave. 402 00:38:40,235 --> 00:38:41,320 Please. 403 00:38:42,071 --> 00:38:43,530 Take me somewhere 404 00:38:44,114 --> 00:38:45,532 where we can be alone. 405 00:38:56,418 --> 00:38:58,504 You're leaving at the most exciting moment? 406 00:38:58,587 --> 00:39:00,381 Hey, you all have fun. 407 00:39:01,507 --> 00:39:04,760 I'm going off for a different kind of fun. 408 00:39:04,843 --> 00:39:08,305 Mmm, the real 69, huh? 409 00:39:09,306 --> 00:39:11,058 Bon appétit! 410 00:39:11,141 --> 00:39:13,477 Have a good fucking time. 411 00:39:21,151 --> 00:39:23,570 -What are you doing? -You deaf or what, asshole? 412 00:39:24,196 --> 00:39:25,656 I'm not going until you do. 413 00:39:25,739 --> 00:39:26,907 Are you crazy, man? 414 00:39:28,367 --> 00:39:30,035 But the rule is we go in order. 415 00:39:33,747 --> 00:39:35,541 You can just kiss my ass. 416 00:39:36,125 --> 00:39:39,253 We're in Hell here. There's no rules in Hell. 417 00:39:39,336 --> 00:39:41,171 You wanna go so bad? Go ahead. 418 00:39:41,255 --> 00:39:43,257 You scumbag! 419 00:39:45,592 --> 00:39:47,177 If you don't move up, I'll push you then. 420 00:39:47,761 --> 00:39:48,679 Okay. 421 00:39:49,304 --> 00:39:51,890 Well then, come on. Then do it! 422 00:39:51,974 --> 00:39:53,517 We'll all die here together! 423 00:39:53,600 --> 00:39:55,352 Hey, listen, everybody! 424 00:39:55,436 --> 00:39:58,605 I'm not dying here for anyone. So come on, let's do this! 425 00:40:00,774 --> 00:40:02,234 Get up here and go ahead. 426 00:40:03,444 --> 00:40:04,987 If you don't, we all die. 427 00:40:06,405 --> 00:40:07,823 Your choice, dickhead. 428 00:40:08,407 --> 00:40:10,325 Stop that bullshit, you asshole. 429 00:40:11,368 --> 00:40:13,871 The clock is ticking. You gotta go soon. 430 00:40:13,954 --> 00:40:16,123 You'll be waiting here till we're all dead. 431 00:40:22,379 --> 00:40:23,714 Oh, shit. 432 00:40:42,816 --> 00:40:45,068 That's not the kind of face 433 00:40:46,445 --> 00:40:49,656 you should keep behind a mask. 434 00:40:58,874 --> 00:41:00,000 Oh. 435 00:41:04,171 --> 00:41:05,339 If you… 436 00:41:06,507 --> 00:41:08,342 can satisfy me 437 00:41:09,676 --> 00:41:11,929 in five minutes, 438 00:41:14,139 --> 00:41:16,225 I'll change your life. 439 00:41:29,780 --> 00:41:30,906 Satisfied? 440 00:41:43,043 --> 00:41:45,712 If you can satisfy me in five minutes, 441 00:41:46,380 --> 00:41:48,048 I might let you live. 442 00:41:53,178 --> 00:41:56,473 Tell me everything you know about the game. 443 00:42:05,190 --> 00:42:06,817 Damn it, you better go! 444 00:42:06,900 --> 00:42:08,068 Please just go on! 445 00:42:08,151 --> 00:42:09,778 Just go! 446 00:42:33,885 --> 00:42:35,596 My God, you're all such idiots. 447 00:42:40,267 --> 00:42:42,436 Man, you used to act like such a tough guy. 448 00:42:42,519 --> 00:42:44,146 Babe, what happened to you? 449 00:42:44,229 --> 00:42:46,189 Are you really pulling the shit? 450 00:42:46,273 --> 00:42:51,111 -Oh, man, you're pathetic. -You're just an ugly old bitch, okay. 451 00:42:51,737 --> 00:42:54,239 Look, I'm not moving forward. Not at all. 452 00:42:54,323 --> 00:42:55,699 Deok-su. 453 00:42:56,533 --> 00:42:59,286 All of these people dead but the worst thing is… 454 00:43:00,287 --> 00:43:02,914 I let you fuck me in the bathroom that day. 455 00:43:03,498 --> 00:43:05,208 Why don't you go first to die? 456 00:43:08,128 --> 00:43:09,046 Fine. Sure. 457 00:43:10,672 --> 00:43:12,424 You mean… 458 00:43:12,507 --> 00:43:14,092 -Meaning you'll go? -Yeah. 459 00:43:15,636 --> 00:43:17,054 It's Han Mi-nyeo here. 460 00:43:18,555 --> 00:43:22,225 You don't think that I'd be able to do something quite as cowardly as… 461 00:43:22,309 --> 00:43:23,935 waiting here till I die. 462 00:43:26,521 --> 00:43:30,609 Come on then. Go ahead. 463 00:43:41,203 --> 00:43:42,371 Good luck. 464 00:43:49,795 --> 00:43:50,921 What are you doing? 465 00:43:51,004 --> 00:43:52,881 You're such an idiot. 466 00:43:52,964 --> 00:43:55,884 Did you believe I'd really die so you could go on? 467 00:43:58,095 --> 00:43:59,179 Let me go. 468 00:43:59,262 --> 00:44:00,305 Remember? 469 00:44:00,389 --> 00:44:02,182 We said we'd stick together right to the end. 470 00:44:02,766 --> 00:44:05,394 Crazy bitch, let me go! Damn it! 471 00:44:05,477 --> 00:44:07,479 Get your fucking hands off me right now! 472 00:44:10,565 --> 00:44:11,775 Goddamn it! 473 00:44:14,027 --> 00:44:17,781 You betrayed me. Now you're going to die. 474 00:44:21,618 --> 00:44:22,703 No, please. 475 00:44:23,203 --> 00:44:25,706 I'll go first, okay? Huh? 476 00:44:26,331 --> 00:44:28,500 Let me go, please. Please! 477 00:44:28,583 --> 00:44:29,960 You coward. 478 00:44:31,628 --> 00:44:32,671 Deok-su. 479 00:44:33,422 --> 00:44:34,798 I need you to know… 480 00:44:35,590 --> 00:44:37,759 you've got such a tiny dick. 481 00:44:38,844 --> 00:44:42,597 You goddamn bitch! 482 00:45:03,660 --> 00:45:04,494 Oh. 483 00:45:04,578 --> 00:45:07,456 Now there's a poetic ending for those two. 484 00:45:07,539 --> 00:45:09,499 "Hell hath no fury like a woman scorned." 485 00:45:10,625 --> 00:45:13,795 Another student of the Bard. I had no idea. 486 00:45:13,879 --> 00:45:16,882 Actually, it's not Shakespeare. It's Congreve. William Congreve. 487 00:45:16,965 --> 00:45:19,259 I like you better when you don't talk. 488 00:45:27,684 --> 00:45:29,269 Go check the VIP room. 489 00:45:32,355 --> 00:45:33,565 Oh! 490 00:45:46,953 --> 00:45:47,829 Move. Quick! 491 00:45:48,789 --> 00:45:49,873 You can't just stop. 492 00:45:49,956 --> 00:45:53,293 Hold on. Wait, one second. I can tell the panels apart. 493 00:45:53,376 --> 00:45:56,630 -You can tell? -I used to make glass for over 30 years. 494 00:45:57,506 --> 00:45:59,132 You can't normally tell, but… 495 00:45:59,758 --> 00:46:04,137 when you look at tempered glass when it's lit from the side, 496 00:46:04,221 --> 00:46:07,599 then you can see faint stain marks. 497 00:46:23,824 --> 00:46:25,826 Another hint, the sound. 498 00:46:26,451 --> 00:46:30,372 Tempered glass is made at a heat over 700 degrees. 499 00:46:30,455 --> 00:46:34,084 Pound on it with a hammer and it rings clearer than normal glass. 500 00:46:34,709 --> 00:46:36,294 Why wasn't all this brought up earlier? 501 00:46:36,378 --> 00:46:38,755 -If you had led everybody from-- -Why would I? 502 00:46:39,339 --> 00:46:42,008 The players up here tried to kill us at every chance. 503 00:46:43,760 --> 00:46:44,761 Hmm. 504 00:46:59,442 --> 00:47:00,986 Can he really tell the difference? 505 00:47:01,069 --> 00:47:02,487 I think so. 506 00:47:02,571 --> 00:47:04,531 LONG-TERM WORK EXPERIENCE IN GLASS MANUFACTURING 507 00:47:05,740 --> 00:47:10,078 According to his file, he once had a job as a glass manufacturer. 508 00:47:10,745 --> 00:47:14,374 That was in the report? Hah! How did I miss that? 509 00:47:14,457 --> 00:47:15,542 I didn't catch it either. 510 00:47:15,625 --> 00:47:18,336 Well, that's no fun. 511 00:47:19,045 --> 00:47:23,425 Yup, number 13 definitely sees something that the others can't. 512 00:47:23,508 --> 00:47:26,845 I think he might be examining the refraction of the light. 513 00:47:27,512 --> 00:47:29,264 Let me adjust the settings. 514 00:47:54,372 --> 00:47:56,124 It seems to have done the trick. 515 00:47:56,625 --> 00:47:59,461 Yeah, he's not so confident now. 516 00:48:13,224 --> 00:48:14,559 What's wrong? 517 00:48:15,268 --> 00:48:18,021 What's the problem? 518 00:48:18,563 --> 00:48:20,774 I can't tell them apart in the dark. 519 00:48:25,737 --> 00:48:27,113 Excuse me, sir. 520 00:48:37,499 --> 00:48:39,084 The VIP has collapsed. 521 00:48:39,751 --> 00:48:40,835 Is he alive? 522 00:48:40,919 --> 00:48:42,295 He's fine. 523 00:48:42,379 --> 00:48:43,630 And the intruder? 524 00:48:44,130 --> 00:48:46,091 We're searching for him now. 525 00:48:56,434 --> 00:48:58,853 All right, which one? You need to choose now. 526 00:48:59,479 --> 00:49:01,231 I need to listen to the sound. 527 00:49:03,024 --> 00:49:04,734 You got anything to throw? 528 00:49:07,654 --> 00:49:09,155 Do… do you have anything? 529 00:49:36,266 --> 00:49:37,308 I need another. 530 00:49:38,393 --> 00:49:40,395 I need to hear the right one, so I can be sure. 531 00:50:18,016 --> 00:50:19,893 I can't tell what it is. 532 00:50:20,560 --> 00:50:22,353 I'll pick, okay? 533 00:52:23,725 --> 00:52:25,643 One of the dive packs is gone. 534 00:52:26,352 --> 00:52:28,521 I suspect the intruder took it. 535 00:52:28,605 --> 00:52:31,107 Start tracking it and get the boat ready. 536 00:52:31,191 --> 00:52:33,526 Oh! That's hard to top. 537 00:52:33,610 --> 00:52:34,861 -Bravo! -Bravo. 538 00:52:34,944 --> 00:52:36,821 -Bravo! -Yes.