1 00:00:06,049 --> 00:00:10,011 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:28,821 --> 00:00:30,031 Was glotzt du so? 3 00:00:47,799 --> 00:00:49,342 Was machen wir mit dem Spiel? 4 00:00:50,259 --> 00:00:51,719 Fortsetzen. 5 00:00:57,934 --> 00:00:58,893 Hallo? 6 00:01:20,206 --> 00:01:21,374 Danke. 7 00:01:22,917 --> 00:01:24,210 Du siehst super aus. 8 00:01:28,256 --> 00:01:32,426 Das vierte Spiel beginnt jeden Moment. 9 00:01:32,510 --> 00:01:36,806 Alle Spieler folgen den Anweisungen und gehen in die Spielhalle. 10 00:01:37,974 --> 00:01:40,476 Ich wiederhole. 11 00:01:40,560 --> 00:01:43,104 Das vierte Spiel beginnt. 12 00:01:43,688 --> 00:01:48,109 Alle Spieler folgen den Anweisungen und gehen in die Spielhalle. 13 00:02:12,466 --> 00:02:15,928 Was ihr hier seht, sind die, die die Regeln dieser Welt brachen, 14 00:02:16,012 --> 00:02:22,059 um sich selbst zu bereichern und die reine Ideologie zu besudeln. 15 00:02:22,727 --> 00:02:25,771 In dieser Welt ist jeder von euch gleich. 16 00:02:25,855 --> 00:02:29,817 Ihr müsst ohne Diskriminierung dieselben Chancen haben. 17 00:02:29,901 --> 00:02:33,237 Solch unglückliche Vorfälle werden sich nicht wiederholen. 18 00:02:33,321 --> 00:02:38,492 Bitte vergebt diese Tragödie. 19 00:03:07,271 --> 00:03:10,399 FOLGE 6 GGANBU 20 00:03:10,900 --> 00:03:13,152 RUNDE 6 - GEWINNERLISTE 21 00:03:16,572 --> 00:03:17,531 SCHWEIGEKLAUSEL 22 00:03:57,029 --> 00:03:58,281 Hier der Frontmann. 23 00:04:00,241 --> 00:04:03,452 Ja. Es gab eine kleine Unregelmäßigkeit. 24 00:04:03,536 --> 00:04:05,162 Inzwischen haben wir es geklärt. 25 00:04:05,830 --> 00:04:07,290 Keine Sorge. 26 00:04:07,373 --> 00:04:12,044 Es wird keine Spuren geben, wenn die VIPs ankommen. 27 00:04:13,963 --> 00:04:17,258 Ja, das Spiel wird pünktlich und planmäßig stattfinden. 28 00:04:36,652 --> 00:04:38,154 Dein Gesicht sieht scheiße aus. 29 00:04:39,030 --> 00:04:41,741 Warum? Ist deine Verbindung weg? 30 00:04:45,286 --> 00:04:47,121 Die verdammte Hure. 31 00:04:48,122 --> 00:04:52,293 Willkommen beim vierten Spiel. 32 00:04:52,376 --> 00:04:56,088 Das Spiel wird in Zweierteams gespielt. 33 00:04:56,172 --> 00:04:59,550 Findet einen Spielpartner. 34 00:04:59,633 --> 00:05:04,513 Wenn zwei sich einig sind und Hände schütteln, sind sie Partner. 35 00:05:04,597 --> 00:05:06,599 Ich wiederhole. 36 00:05:07,224 --> 00:05:11,062 Das Spiel wird in Zweierteams gespielt. 37 00:05:11,145 --> 00:05:14,440 Findet einen Spielpartner. 38 00:05:15,024 --> 00:05:19,487 Wenn zwei sich einig sind und Hände schütteln, sind sie Partner. 39 00:05:19,570 --> 00:05:23,991 Ihr habt dazu zehn Minuten Zeit. 40 00:06:00,194 --> 00:06:01,195 Hey, Schätzchen. 41 00:06:02,154 --> 00:06:03,697 Tu dich mit mir zusammen. 42 00:06:04,824 --> 00:06:06,575 Ich bin besser als gedacht. 43 00:06:06,659 --> 00:06:08,452 Und stärker als viele Männer. 44 00:06:09,995 --> 00:06:13,833 Ich wurde fünfmal wegen Betrugs verurteilt. 45 00:06:13,916 --> 00:06:17,169 Ich habe nie was gelernt, bin aber unglaublich schlau. 46 00:06:21,507 --> 00:06:23,300 Wenn du mit mir spielst, 47 00:06:23,384 --> 00:06:25,553 tue ich alles, was du sagst. 48 00:06:27,680 --> 00:06:30,891 Du wirst schockiert feststellen, was alles in mir steckt. 49 00:06:32,226 --> 00:06:33,269 Bitte? 50 00:06:38,566 --> 00:06:41,861 Du zögerst, obwohl du mit mir spielen willst, nicht? 51 00:06:42,444 --> 00:06:43,654 Warum? Entscheide dich. 52 00:06:43,737 --> 00:06:45,531 Soll ich für euch entscheiden? 53 00:06:45,614 --> 00:06:46,866 Mach dich nicht lächerlich. 54 00:06:47,491 --> 00:06:49,326 So kriegst du auch keinen Partner. 55 00:06:51,162 --> 00:06:52,454 Seid ehrlich. 56 00:06:54,331 --> 00:06:56,667 Ihr wollt keine Frau oder einen Alten. 57 00:06:56,750 --> 00:06:58,711 Natürlich nicht. Unser Leben hängt davon ab. 58 00:06:59,503 --> 00:07:01,297 Wir sind beim Tauziehen fast gestorben. 59 00:07:01,380 --> 00:07:02,339 Stimmt. 60 00:07:03,090 --> 00:07:07,011 Es gibt einen Grund, warum Eva aus Adams Rippe gebildet wurde. 61 00:07:08,053 --> 00:07:10,472 Männer und Frauen 62 00:07:11,849 --> 00:07:13,392 haben unterschiedliche Rollen. 63 00:07:13,475 --> 00:07:15,102 Ihr Idioten. 64 00:07:15,186 --> 00:07:17,396 Das ist nicht der Garten Eden. 65 00:07:19,273 --> 00:07:20,649 Hey, wo willst du hin? 66 00:07:25,779 --> 00:07:28,032 Warum? Willst du in mein Team? 67 00:07:40,669 --> 00:07:42,046 Ihr Idioten. 68 00:07:43,422 --> 00:07:47,801 Ihr macht einen großen Fehler, wenn ihr mich nicht nehmt. 69 00:07:52,806 --> 00:07:55,518 -Sang-woo, spiel mit… -Ali, spiel mit mir. 70 00:07:56,936 --> 00:08:00,648 Man muss bei den Spielen entweder stark oder klug sein. 71 00:08:01,482 --> 00:08:03,067 Gemeinsam 72 00:08:03,901 --> 00:08:05,861 können wir die meisten besiegen. 73 00:08:12,701 --> 00:08:14,912 Nein, schon gut. 74 00:08:14,995 --> 00:08:16,497 Wirklich, schon ok. 75 00:08:16,580 --> 00:08:18,332 Ihr zwei seid ein super Team. 76 00:08:18,916 --> 00:08:20,543 Ich finde schon jemanden. 77 00:08:31,345 --> 00:08:32,346 Das kriegen wir hin. 78 00:08:52,074 --> 00:08:52,908 Also… 79 00:08:53,951 --> 00:08:55,119 Ja? 80 00:08:56,620 --> 00:08:57,663 Tut mir leid… 81 00:08:59,164 --> 00:09:00,874 Du musst das anziehen. 82 00:09:04,295 --> 00:09:06,213 Man schaut auf dich runter, 83 00:09:07,381 --> 00:09:11,385 wenn du keine Jacke trägst. 84 00:09:33,991 --> 00:09:34,825 Dann los. 85 00:09:34,908 --> 00:09:36,201 Ich diene dir, Boss. 86 00:09:42,499 --> 00:09:43,334 Hey. 87 00:09:46,086 --> 00:09:47,296 Tun wir uns zusammen. 88 00:09:50,549 --> 00:09:51,884 Warum? 89 00:09:52,593 --> 00:09:55,346 Willst du die Streuner anbetteln, mit dir zu spielen? 90 00:09:55,429 --> 00:09:56,722 Wie peinlich. 91 00:09:56,805 --> 00:09:59,683 Ob peinlich oder nicht, ich muss auf jeden Fall gewinnen. 92 00:09:59,767 --> 00:10:00,934 Dann mach bei mir mit. 93 00:10:01,018 --> 00:10:02,728 Ich sorge für deinen Sieg. 94 00:10:02,811 --> 00:10:03,854 Wie machst du das? 95 00:10:03,937 --> 00:10:05,356 Was immer gefragt ist. 96 00:10:07,900 --> 00:10:09,526 Warum willst du das? 97 00:10:09,610 --> 00:10:11,528 Warum hast du mich gefragt? 98 00:10:13,656 --> 00:10:16,617 Du warst die Einzige, die aussah, als käme sie mit. 99 00:10:18,285 --> 00:10:19,536 Jetzt geht es mir genauso. 100 00:10:29,838 --> 00:10:32,675 Unter denen, die noch frei sind, findest du keinen Besseren. 101 00:10:32,758 --> 00:10:34,802 Ich bin draußen Mathelehrer 102 00:10:34,885 --> 00:10:37,054 und spiele morgens Fußball. Ich bin also fit. 103 00:10:38,972 --> 00:10:42,267 Viele wollten mich, aber ich wies sie für dich ab. 104 00:10:42,351 --> 00:10:44,186 Ich dachte, wir sind super gemeinsam. 105 00:10:46,855 --> 00:10:47,940 Die Sache ist die… 106 00:10:48,565 --> 00:10:50,818 …wir kennen das Spiel nicht. 107 00:10:50,901 --> 00:10:53,320 Hör auf zu suchen und tu dich mit mir zusammen. 108 00:10:54,029 --> 00:10:58,325 Sonst stehst du am Ende alleine da. 109 00:10:58,409 --> 00:10:59,284 Weißt du, 110 00:10:59,368 --> 00:11:02,913 der Betrüger ist tot, es sind also nur noch 39. 111 00:11:02,996 --> 00:11:06,208 Wenn alle in Paare aufgeteilt sind, wird einer übrig sein. 112 00:11:07,543 --> 00:11:08,961 Und dann? 113 00:11:09,044 --> 00:11:10,170 Was glaubst du wohl? 114 00:11:10,254 --> 00:11:12,131 Der wird natürlich eliminiert. 115 00:11:13,090 --> 00:11:14,758 Ich schätze, der alte Mann. 116 00:11:23,725 --> 00:11:25,269 Zögere nicht länger, 117 00:11:26,270 --> 00:11:27,479 werde mein Partner. 118 00:11:43,620 --> 00:11:44,580 Hallo, 119 00:11:45,831 --> 00:11:47,332 wirst du mein Partner? 120 00:11:49,418 --> 00:11:52,171 Die Zeit der Partnersuche ist vorbei. 121 00:11:52,254 --> 00:11:54,590 -Das ist ein Riesenfehler. -Alle Spieler mit Partner 122 00:11:54,673 --> 00:11:58,385 -zur Spielhalle. -Meint ihr, ihr gewinnt ohne mich? 123 00:11:59,470 --> 00:12:01,555 Ich bin Han Mi-nyeo! 124 00:12:01,638 --> 00:12:06,560 Ich beherrschte jeden von Dongducheon bis Gangnam! 125 00:12:06,643 --> 00:12:07,728 Verdammt. 126 00:12:10,772 --> 00:12:13,108 Was, wenn ihr Gonggi oder Gummihüpfen spielt? 127 00:12:13,192 --> 00:12:14,359 Darin bin ich Expertin. 128 00:12:14,443 --> 00:12:18,572 Schatz, spiel mit mir. Die Jungs können das nicht gut. 129 00:12:18,655 --> 00:12:19,907 Schatz! 130 00:12:21,575 --> 00:12:23,452 Hey, sei meine Partnerin! 131 00:12:23,535 --> 00:12:25,996 Schick die mit Schwanz in die Wüste. 132 00:12:26,079 --> 00:12:27,664 -Was? -Mädels halten zusammen. 133 00:12:27,748 --> 00:12:29,458 -Himmel! -Ich bin auch mit Frauen gut! 134 00:12:29,541 --> 00:12:31,376 Ich bin echt gut! 135 00:12:31,460 --> 00:12:32,503 Hör auf! 136 00:12:35,339 --> 00:12:37,382 -Hey, trau dem Arsch nicht. -Ok, klar. 137 00:12:37,466 --> 00:12:40,677 Der ist ein Drecksack. Er lässt dich jederzeit im Stich. 138 00:12:40,761 --> 00:12:43,180 Er hatte sich mit dem Arzt zusammengetan. 139 00:12:43,263 --> 00:12:45,098 -Gut. -Wusstest du das? 140 00:12:45,182 --> 00:12:49,061 Er wollte sich retten und hielt es vor euch geheim. 141 00:12:49,144 --> 00:12:50,729 Liege ich falsch, du Schwein? 142 00:12:50,812 --> 00:12:52,231 Er machte auch mit! 143 00:12:52,314 --> 00:12:53,649 -Hey. -Er verdient den Tod! 144 00:12:53,732 --> 00:12:55,067 Lass los! 145 00:13:18,090 --> 00:13:19,508 Wo sind sie alle? 146 00:13:20,759 --> 00:13:22,177 Warum sind alle weg? 147 00:13:22,844 --> 00:13:24,721 Ich habe noch keinen Partner. 148 00:13:24,805 --> 00:13:26,390 Wo ist mein Partner? 149 00:13:27,015 --> 00:13:28,475 Wer nahm meinen Partner weg? 150 00:13:28,559 --> 00:13:31,353 Wo ist mein Partner, ihr Ärsche? 151 00:13:31,436 --> 00:13:33,522 Wo ist mein Partner? 152 00:13:34,606 --> 00:13:37,401 Bringt mir meinen Partner her! 153 00:13:40,487 --> 00:13:42,114 Was für eine nervige Ziege. 154 00:13:43,156 --> 00:13:45,534 Wie gut, dass wir sie los sind. 155 00:13:46,702 --> 00:13:47,661 Was ist mit dem, 156 00:13:48,370 --> 00:13:50,163 was sie eben gesagt hat? 157 00:13:50,956 --> 00:13:52,332 Das mit dem Doktor… 158 00:13:52,874 --> 00:13:54,293 Vergiss es. 159 00:13:55,210 --> 00:13:57,546 Sie war verzweifelt und hat nur geplappert. 160 00:13:58,547 --> 00:14:04,261 Alle Spieler folgen den Anweisungen der Belegschaft zu den Positionen. 161 00:14:19,651 --> 00:14:21,862 Ali, sei nicht nervös. 162 00:14:21,945 --> 00:14:23,905 Wir gewinnen, wenn wir zusammenarbeiten. 163 00:14:24,990 --> 00:14:28,577 Mit dir gemeinsam glaube ich, wir können gewinnen. 164 00:14:29,453 --> 00:14:31,204 Wir gewinnen und kommen raus. 165 00:14:31,788 --> 00:14:34,958 Mit dem Geld gehen wir zu unseren Familien zurück. 166 00:14:35,626 --> 00:14:36,919 Ok, Sang-woo. 167 00:14:40,130 --> 00:14:42,674 Ich habe genau 168 00:14:43,592 --> 00:14:46,553 in so einem Viertel gewohnt. 169 00:14:47,137 --> 00:14:48,138 Ich auch. 170 00:14:48,221 --> 00:14:51,391 Meine Gasse, wo ich als Kind lebte, sah dem hier sehr ähnlich. 171 00:14:56,271 --> 00:14:59,733 Jeder nimmt einen Beutel. 172 00:15:05,364 --> 00:15:09,117 In jedem Beutel sind zehn Murmeln. 173 00:15:09,201 --> 00:15:10,911 Bitte überprüft das. 174 00:15:14,873 --> 00:15:17,960 Wir spielen Murmeln. 175 00:15:19,252 --> 00:15:20,796 Das kennst du, oder? 176 00:15:21,755 --> 00:15:23,423 Natürlich. 177 00:15:24,132 --> 00:15:26,593 Ich habe, als ich jung war, 178 00:15:26,677 --> 00:15:29,054 oft Murmeln gespielt. 179 00:15:30,180 --> 00:15:32,265 Ich war ziemlich gut darin. 180 00:15:33,600 --> 00:15:34,935 Ich war auch nicht schlecht. 181 00:15:35,560 --> 00:15:36,728 Da bin ich froh. 182 00:15:36,812 --> 00:15:39,147 -Ich hatte Angst, wir bräuchten Kraft. -Gut. 183 00:15:39,690 --> 00:15:42,150 Wir schmieden einen Pakt 184 00:15:43,110 --> 00:15:45,237 und werden Gganbu. 185 00:15:45,821 --> 00:15:47,197 Gganbu? 186 00:15:47,280 --> 00:15:51,034 Ich dachte, du kennst das Spiel? Du weißt nicht, was Gganbu ist? 187 00:15:51,118 --> 00:15:54,371 Ein Freund im Viertel, 188 00:15:54,454 --> 00:15:58,125 mit dem du Murmeln, Ddakji und alles andere teilst. 189 00:15:58,208 --> 00:16:00,502 Ja, Gganbu, jetzt weiß ich wieder. 190 00:16:00,585 --> 00:16:02,170 Zu Hause hatte ich auch einen. 191 00:16:02,254 --> 00:16:06,550 -Er war mein bester Freund. -Ja, der Gganbu. 192 00:16:10,470 --> 00:16:13,432 So schließt man den Pakt. 193 00:16:14,725 --> 00:16:16,351 Genau, so ist es. 194 00:16:18,270 --> 00:16:20,856 -Mein Gganbu. -Ja? 195 00:16:20,939 --> 00:16:23,233 Wir holen uns all die Murmeln hier. 196 00:16:27,988 --> 00:16:31,867 In diesem Spiel tretet ihr mit Murmeln 197 00:16:31,950 --> 00:16:35,287 gegen euren Partner an. 198 00:16:35,370 --> 00:16:39,750 Der Spieler, der dem Partner alle zehn Murmeln abnimmt, gewinnt. 199 00:16:40,584 --> 00:16:42,627 Ich wiederhole. 200 00:16:43,420 --> 00:16:45,672 Ihr benutzt die zehn Murmeln 201 00:16:45,756 --> 00:16:48,050 und tretet gegen euren Partner an. 202 00:16:48,133 --> 00:16:52,637 Der Spieler, der dem Partner alle zehn Murmeln abnimmt, gewinnt. 203 00:16:52,721 --> 00:16:53,597 Schatz. 204 00:16:56,391 --> 00:16:57,476 Verflucht. 205 00:17:05,567 --> 00:17:06,485 Sang-woo. 206 00:17:11,823 --> 00:17:13,366 Wie hübsch. 207 00:17:14,409 --> 00:17:15,452 Hallo? 208 00:17:18,580 --> 00:17:21,333 Ihr habt 30 Minuten Zeit. 209 00:17:21,416 --> 00:17:23,251 Mögen die Spiele beginnen. 210 00:17:24,336 --> 00:17:25,337 Hallo? 211 00:17:50,654 --> 00:17:51,863 Fangen wir an. 212 00:17:52,447 --> 00:17:55,117 Einer von uns wird sterben. 213 00:17:55,200 --> 00:17:58,537 Stehen wir also rum und sterben gemeinsam? 214 00:18:00,163 --> 00:18:02,833 Oder stirbst du für mich? 215 00:18:06,628 --> 00:18:08,088 Du kennst das Spiel nicht, oder? 216 00:18:13,552 --> 00:18:16,555 Die größte Tragödie seit dem Koreakrieg. 217 00:18:17,806 --> 00:18:18,640 Oder? 218 00:18:20,100 --> 00:18:21,935 Was spielen wir? 219 00:18:22,018 --> 00:18:23,562 Du bist so kalt. 220 00:18:24,062 --> 00:18:25,522 Wie Eis. 221 00:18:27,858 --> 00:18:30,735 Bist du eine Spionin aus dem Norden? 222 00:18:30,819 --> 00:18:32,571 Red keinen Unsinn. 223 00:18:34,239 --> 00:18:35,782 Wie spielen wir? 224 00:18:39,411 --> 00:18:40,787 Ich habe keine Ahnung. 225 00:18:42,497 --> 00:18:44,749 Die Alten spielten das als Kinder. 226 00:18:46,918 --> 00:18:49,087 Jeder konnte selbst Regeln aufstellen. 227 00:18:50,505 --> 00:18:52,215 Ich denke drüber nach. 228 00:18:55,343 --> 00:18:57,637 Hier war es sicher 229 00:18:57,721 --> 00:19:00,390 irgendwo. 230 00:19:02,475 --> 00:19:06,104 Wir müssen jetzt das Spiel spielen. 231 00:19:06,188 --> 00:19:08,106 Wie seltsam. 232 00:19:08,690 --> 00:19:12,819 Es war in dieser Gasse. 233 00:19:12,903 --> 00:19:15,947 Wo ist mein Haus hin? 234 00:19:16,031 --> 00:19:17,365 Hallo? 235 00:19:21,703 --> 00:19:26,499 Du musst raten, ob die Anzahl der Murmeln in meiner Hand 236 00:19:26,583 --> 00:19:27,918 ungerade oder gerade ist. 237 00:19:28,501 --> 00:19:29,753 Ungerade oder gerade? 238 00:19:31,213 --> 00:19:32,255 Was bedeutet das? 239 00:19:34,841 --> 00:19:37,636 Ungerade wie eins, drei und fünf. 240 00:19:39,262 --> 00:19:41,973 Gerade wie zwei, vier oder sechs. 241 00:19:43,391 --> 00:19:44,351 Verstehst du? 242 00:19:47,103 --> 00:19:51,524 Überlege es dir gut und setze deine Murmeln auf eins. 243 00:19:53,860 --> 00:19:54,819 Ungerade. 244 00:20:04,871 --> 00:20:05,830 Wie viele hast du? 245 00:20:13,505 --> 00:20:15,298 Verdammt. 246 00:20:15,382 --> 00:20:17,217 Ich hätte mehr wetten sollen. 247 00:20:21,137 --> 00:20:22,931 Kicher nicht, du Arsch. 248 00:20:23,765 --> 00:20:27,143 Warum beschimpfst du mich? 249 00:20:27,769 --> 00:20:31,106 Meinst du, ich bin dein Sklave, nur, weil ich dich Boss genannt habe? 250 00:20:31,189 --> 00:20:32,732 Willst du sterben, du Arsch? 251 00:20:32,816 --> 00:20:35,652 Mich töten? Und wie machst du das? 252 00:20:36,361 --> 00:20:40,448 Gewalt bringt hier nichts, du Idiot. 253 00:20:45,787 --> 00:20:48,748 Wir müssen jetzt spielen. 254 00:20:49,708 --> 00:20:50,625 Was? 255 00:20:51,501 --> 00:20:53,545 Murmeln! 256 00:20:54,754 --> 00:20:55,714 Murmeln? 257 00:20:55,797 --> 00:20:58,842 Siehst du? Alle spielen. 258 00:21:01,594 --> 00:21:03,179 Wir müssen auch spielen. 259 00:21:03,972 --> 00:21:04,973 Nein. 260 00:21:06,099 --> 00:21:08,893 Denkst du, ich wäre ein Kind? 261 00:21:11,021 --> 00:21:12,564 Moment! 262 00:21:15,859 --> 00:21:16,985 Lassen wir 263 00:21:18,194 --> 00:21:19,946 das Spiel nach einer Runde enden. 264 00:21:23,575 --> 00:21:26,202 Setzen wir alles und spielen nur eine Runde. 265 00:21:29,622 --> 00:21:32,751 Willst du das den Rest der Zeit tun? 266 00:21:36,212 --> 00:21:37,964 Ja! Super. 267 00:21:38,048 --> 00:21:38,923 Verdammt. 268 00:21:39,007 --> 00:21:41,343 Zwei, drei, vier. 269 00:21:41,426 --> 00:21:42,385 Ich bin dran. 270 00:21:42,469 --> 00:21:45,138 Gut, was spielen wir? 271 00:21:45,221 --> 00:21:46,973 Wozu die Eile? 272 00:21:47,891 --> 00:21:49,642 Willst du mich unbedingt töten? 273 00:21:54,856 --> 00:21:56,232 Wir spielen nur eine Runde. 274 00:21:57,942 --> 00:21:59,235 Wir haben noch Zeit übrig. 275 00:22:00,487 --> 00:22:01,905 Spielen wir zum Schluss. 276 00:22:02,572 --> 00:22:04,407 Und was machen wir bis dann? 277 00:22:05,575 --> 00:22:06,868 Unterhalten wir uns. 278 00:22:06,951 --> 00:22:08,495 Worüber? 279 00:22:10,080 --> 00:22:12,457 Das, was wir niemandem sonst sagen konnten. 280 00:22:15,293 --> 00:22:17,379 Eine von uns stirbt hier sowieso. 281 00:22:19,089 --> 00:22:21,341 Egal, was wir uns erzählen, 282 00:22:21,424 --> 00:22:23,927 wir müssen uns nicht schämen. 283 00:22:24,594 --> 00:22:25,595 Was meinst du? 284 00:22:28,056 --> 00:22:29,265 Gerade. 285 00:22:39,901 --> 00:22:41,486 Wie viele hast du gewettet? 286 00:22:44,697 --> 00:22:45,698 Zwei. 287 00:23:04,175 --> 00:23:05,135 Du bist dran. 288 00:23:07,679 --> 00:23:09,305 Ich will nicht gegen dich spielen. 289 00:23:09,973 --> 00:23:10,807 Hallo? 290 00:23:11,599 --> 00:23:13,101 Ich will einen anderen Partner. 291 00:23:13,184 --> 00:23:15,478 Red keinen Unsinn und nimm die Murmeln. 292 00:23:16,104 --> 00:23:18,189 Der Mann leidet an Demenz. 293 00:23:18,273 --> 00:23:20,191 Er ist durcheinander. 294 00:23:20,275 --> 00:23:22,360 Ist das nicht, als gäbe er auf? 295 00:23:22,443 --> 00:23:24,195 Wenn er nicht spielen kann? 296 00:23:25,697 --> 00:23:26,948 Verdammt. 297 00:23:30,535 --> 00:23:32,912 Spielen wir nur einmal. Das ist… 298 00:23:32,996 --> 00:23:34,706 Es macht total Spaß. 299 00:23:34,789 --> 00:23:37,333 Ich will heim. 300 00:23:38,543 --> 00:23:43,673 Mein Zuhause ist hier in der Gasse. 301 00:23:44,757 --> 00:23:46,759 Verdammt! 302 00:23:46,843 --> 00:23:50,013 Reiß dich zusammen. 303 00:23:50,096 --> 00:23:53,433 Wenn wir so weitermachen, sterben wir beide! 304 00:23:53,516 --> 00:23:56,936 Dir ist es egal, weil du einen Gehirntumor hast, 305 00:23:57,020 --> 00:23:59,272 aber ich muss lebend hier rauskommen. 306 00:23:59,355 --> 00:24:02,400 Ich muss am Leben bleiben und hier rauskommen! 307 00:24:03,026 --> 00:24:04,819 Schrei mich nicht an. 308 00:24:06,196 --> 00:24:08,781 Ich spiele mit dir. 309 00:24:14,662 --> 00:24:19,375 Und 12, 13, 14, 15. Super! 310 00:24:21,753 --> 00:24:23,421 Mist, ändern wir das Spiel. 311 00:24:24,088 --> 00:24:26,424 Warum? Bei mir läuft es super. 312 00:24:27,800 --> 00:24:30,094 Wir haben nach deinen Regeln gespielt, 313 00:24:31,387 --> 00:24:32,972 jetzt spielen wir nach meinen. 314 00:24:34,682 --> 00:24:35,934 Ich will aber nicht. 315 00:24:39,020 --> 00:24:40,271 Verdammt. 316 00:24:41,898 --> 00:24:43,733 Es ist nur fair, das Spiel zu ändern. 317 00:24:43,816 --> 00:24:47,111 Hier sind doch alle gleich, oder? 318 00:24:48,988 --> 00:24:50,031 Bitte akzeptiert. 319 00:24:57,705 --> 00:24:59,249 Wie willst du spielen? 320 00:25:01,626 --> 00:25:02,460 Gerade. 321 00:25:08,758 --> 00:25:10,551 Was ist? Mach die Hand auf. 322 00:25:40,915 --> 00:25:42,125 Du Schwein. 323 00:25:45,336 --> 00:25:46,838 Du schummelst doch! 324 00:25:46,921 --> 00:25:49,757 Sang-woo, was redest du da? 325 00:25:49,841 --> 00:25:51,342 Wieso gewinnst du ständig? 326 00:25:51,843 --> 00:25:54,137 Die Wahrscheinlichkeit ist 50:50. 327 00:25:54,220 --> 00:25:57,473 Das ergibt keinen Sinn! 328 00:25:57,557 --> 00:25:59,809 Nein, ich habe nichts gemacht! 329 00:26:00,518 --> 00:26:03,438 Du hast mich reingelegt und so getan, als kennst du es nicht! 330 00:26:03,521 --> 00:26:05,398 Als hättest du keine Ahnung. 331 00:26:05,481 --> 00:26:07,859 Sag mir, was du gemacht hast! 332 00:26:15,992 --> 00:26:17,952 Warum bist du hergekommen? 333 00:26:18,703 --> 00:26:20,371 Ich dachte, hier ist es besser. 334 00:26:24,751 --> 00:26:25,668 Und? 335 00:26:26,919 --> 00:26:28,171 Ist es besser? 336 00:26:34,344 --> 00:26:37,013 Und deine Familie? Sind sie mit dir hier? 337 00:26:40,433 --> 00:26:41,851 Nur mein kleiner Bruder. 338 00:26:42,560 --> 00:26:44,062 Und deine Eltern? 339 00:26:48,775 --> 00:26:52,028 Mein Vater wurde bei der Flussüberquerung erschossen und trieb ab. 340 00:26:52,111 --> 00:26:53,404 Meine Mutter… 341 00:26:55,448 --> 00:26:58,785 …wurde in China vom Sicherheitsdienst geschnappt und zurückgeschickt. 342 00:27:02,497 --> 00:27:04,082 Wo ist dein Bruder? 343 00:27:08,378 --> 00:27:09,587 In einem Kinderheim. 344 00:27:13,925 --> 00:27:15,051 Gerade. 345 00:27:24,519 --> 00:27:27,939 Ungerade, gerade. Ungerade, gerade. 346 00:27:28,731 --> 00:27:30,066 Habe ich gewonnen? 347 00:27:32,026 --> 00:27:33,319 Wie viele hast du gesetzt? 348 00:27:40,034 --> 00:27:40,868 Verdammt. 349 00:27:49,961 --> 00:27:54,882 Wir werfen Murmeln, bis einer von uns ins Loch trifft. 350 00:27:55,925 --> 00:27:56,759 Wenn ich es bin? 351 00:27:56,843 --> 00:27:59,846 Dann bekommst du alle Murmeln am Boden. 352 00:28:02,765 --> 00:28:05,476 Du willst also das Spiel gleich umkippen? 353 00:28:06,060 --> 00:28:07,979 Was? Hast du etwa Angst? 354 00:28:08,062 --> 00:28:10,648 Ich habe keine Angst. 355 00:28:12,525 --> 00:28:15,820 Dinger in Löcher zu stecken kann ich ganz gut. 356 00:28:16,404 --> 00:28:17,864 Alles klar? 357 00:28:23,161 --> 00:28:27,039 Wenn du hier mit dem Geld rauskommst, was machst du damit? 358 00:28:28,249 --> 00:28:32,753 Ein Haus für meinen Bruder und mich kaufen und meine Mutter nachholen. 359 00:28:33,546 --> 00:28:37,425 Mit 40 Mrd. Won kannst du noch mehr tun. 360 00:28:38,134 --> 00:28:39,469 Was sonst? 361 00:28:40,136 --> 00:28:41,679 Willst du nicht verreisen? 362 00:28:44,307 --> 00:28:45,516 Jejudo. 363 00:28:45,600 --> 00:28:46,851 Nach Jejudo? 364 00:28:49,520 --> 00:28:50,813 Die war im Fernsehen. 365 00:28:51,397 --> 00:28:53,274 Sieht exotisch aus und nicht wie Korea. 366 00:28:54,734 --> 00:28:55,735 Hey, 367 00:28:55,818 --> 00:28:58,237 man muss große Träume haben, findest du nicht? 368 00:28:58,321 --> 00:29:02,158 Du solltest zumindest nach Hawaii fliegen, auf die Malediven. 369 00:29:02,241 --> 00:29:04,202 Und ein Glas Mojito trinken. 370 00:29:06,037 --> 00:29:07,163 Mojito? 371 00:29:07,246 --> 00:29:08,873 Kennst du den Film nicht? 372 00:29:08,956 --> 00:29:10,416 Den mit Lee Byung-hun. 373 00:29:11,542 --> 00:29:13,544 "Geh nach Mojito, trink ein Glas Malediven." 374 00:29:14,420 --> 00:29:15,546 Kennst du das nicht? 375 00:29:17,381 --> 00:29:19,550 Hey, das ist nicht gut. 376 00:29:19,634 --> 00:29:20,760 Wenn wir hier raus sind, 377 00:29:20,843 --> 00:29:24,138 zeig ich dir, wie man hier im Süden mit Geld um sich wirft. 378 00:29:33,856 --> 00:29:35,566 Wir kommen hier nicht gemeinsam raus. 379 00:29:48,871 --> 00:29:50,206 Tut mir leid, Ali. 380 00:29:51,833 --> 00:29:53,209 Ich habe dir unrecht getan. 381 00:29:54,168 --> 00:29:56,170 Ich kann aber so nicht sterben. 382 00:29:57,380 --> 00:29:58,840 Wenn ich hier sterbe, 383 00:30:00,758 --> 00:30:02,677 stirbt meine ganze Familie. 384 00:30:02,760 --> 00:30:05,680 Tut mir leid, Sang-woo. 385 00:30:07,056 --> 00:30:08,224 Es tut mir leid, 386 00:30:08,808 --> 00:30:10,977 aber auch ich habe eine Familie. 387 00:30:11,561 --> 00:30:12,895 Hey, Ali. 388 00:30:12,979 --> 00:30:16,941 Wenn du mir hilfst, können wir beide überleben. 389 00:30:18,067 --> 00:30:20,152 Du bist durch mich so weit gekommen. 390 00:30:21,529 --> 00:30:23,698 Ich gab dir die Fahrkarte, 391 00:30:23,781 --> 00:30:25,950 durch mich hast du das Tauziehen überlebt. 392 00:30:26,033 --> 00:30:28,160 Wir haben nachts gemeinsam gewacht, 393 00:30:28,244 --> 00:30:31,747 vor dem Spiel versprachen wir uns, hier gemeinsam rauszugehen, oder? 394 00:30:33,416 --> 00:30:35,251 Also, bitte. 395 00:30:35,334 --> 00:30:38,337 Bitte vertraue mir und hilf mir. 396 00:30:39,213 --> 00:30:40,089 Bitte? 397 00:30:42,842 --> 00:30:44,343 Wie lautet dein Plan? 398 00:30:45,177 --> 00:30:47,013 Könnte es 399 00:30:47,096 --> 00:30:47,930 ungerade sein? 400 00:30:50,099 --> 00:30:53,185 Oder auch gerade. 401 00:30:55,479 --> 00:30:57,690 -Gerade ist es. -Sag schon. 402 00:30:58,816 --> 00:30:59,942 Ungerade. 403 00:31:12,330 --> 00:31:15,458 Ich habe wieder gewonnen. 404 00:31:16,250 --> 00:31:17,501 Wie viele hast du gesetzt? 405 00:31:24,926 --> 00:31:26,093 Verdammt. 406 00:31:43,235 --> 00:31:44,612 Ich habe noch eine. 407 00:31:44,695 --> 00:31:46,280 Eine noch. 408 00:32:20,815 --> 00:32:22,108 Verdammt. 409 00:32:22,858 --> 00:32:24,235 Ich vermute, 410 00:32:24,318 --> 00:32:27,405 einige Teams werden nicht rechtzeitig fertig. 411 00:32:28,489 --> 00:32:29,365 Warum nicht? 412 00:32:29,949 --> 00:32:31,492 Wie lautete die Regel? 413 00:32:31,575 --> 00:32:35,204 Wer die Murmeln des Partners in 30 Minuten gewinnt, kommt weiter. 414 00:32:36,539 --> 00:32:38,124 Überleg mal. 415 00:32:38,207 --> 00:32:40,876 Nicht alle Teams haben einen Gewinner. 416 00:32:40,960 --> 00:32:42,712 Sie gewinnen, verlieren, hin und her. 417 00:32:42,795 --> 00:32:45,297 Es gibt sicher Teams ohne Gewinner. 418 00:32:45,381 --> 00:32:48,259 Was machen sie? Alle diese Teams eliminieren? 419 00:32:48,342 --> 00:32:50,720 Das geht nicht. Sie müssen den Gewinner ermitteln. 420 00:32:52,013 --> 00:32:52,847 Ja. 421 00:32:53,681 --> 00:32:57,101 Wenn das passiert, lassen sie uns in Teams spielen. 422 00:32:58,227 --> 00:33:00,438 Ein Team legt die Murmeln zusammen, 423 00:33:00,521 --> 00:33:02,523 und spielt gegen andere Teams mit 20 Murmeln. 424 00:33:04,942 --> 00:33:06,527 Wir können als Team spielen, 425 00:33:07,653 --> 00:33:09,905 wie wir es ursprünglich vorhatten. 426 00:33:11,782 --> 00:33:13,534 Wir gehen gemeinsam hier raus. 427 00:33:20,374 --> 00:33:22,752 Spieler 414, eliminiert. 428 00:33:24,754 --> 00:33:26,005 Willst du 429 00:33:27,256 --> 00:33:28,716 mir das antun? 430 00:33:32,386 --> 00:33:33,846 Spieler 2, eliminiert. 431 00:33:33,929 --> 00:33:36,807 Hast du schon mal einen Toten gesehen? 432 00:33:38,768 --> 00:33:41,479 In meiner Kindheit gab es bei uns eine Seuche. 433 00:33:44,231 --> 00:33:47,109 Täglich starben Menschen. 434 00:33:49,111 --> 00:33:52,198 Soldaten stapelten sie auf und verbrannten sie. 435 00:33:53,365 --> 00:33:56,660 So verlor ich meine Oma, den Opa und den älteren Bruder 436 00:33:57,828 --> 00:33:59,497 durchs Verbrennen. 437 00:34:00,081 --> 00:34:03,626 Deine Geschichten sind so düster. 438 00:34:05,586 --> 00:34:06,420 Und du? 439 00:34:07,463 --> 00:34:08,506 Was ist mit dir? 440 00:34:13,344 --> 00:34:15,346 Spieler 130, eliminiert. 441 00:34:16,388 --> 00:34:17,723 Die erste, die ich sah, 442 00:34:18,682 --> 00:34:19,600 war meine Mutter. 443 00:34:20,893 --> 00:34:23,020 Eines Tages kam ich von der Schule heim 444 00:34:24,230 --> 00:34:26,524 und fand sie tot auf dem Boden liegen. 445 00:34:28,692 --> 00:34:29,860 Neben ihr 446 00:34:31,403 --> 00:34:33,823 war mein sogenannter Vater mit einem Messer. 447 00:34:35,866 --> 00:34:37,618 Die nächste tote Person… 448 00:34:40,496 --> 00:34:41,747 …war mein Vater. 449 00:34:44,083 --> 00:34:47,086 Und wer mit dem Messer neben ihm stand, 450 00:34:47,169 --> 00:34:48,170 war ich. 451 00:34:50,714 --> 00:34:52,758 Er war Pastor. 452 00:34:56,303 --> 00:34:57,972 Wenn er meine Mutter schlug, 453 00:34:59,765 --> 00:35:03,227 und mir das Undenkbare antat, betete er immer, 454 00:35:04,854 --> 00:35:06,772 unsere Sünden mögen uns vergeben werden. 455 00:35:07,815 --> 00:35:10,359 An dem Tag, als der Mutter tötete, betete er nicht. 456 00:35:13,737 --> 00:35:15,823 Es war ihm wohl klar, es war unverzeihlich. 457 00:35:28,169 --> 00:35:30,254 Spieler 40, eliminiert. 458 00:35:37,928 --> 00:35:39,430 Gerade. 459 00:35:41,140 --> 00:35:42,391 Nein, warte. 460 00:35:43,225 --> 00:35:44,059 Eine Sekunde. 461 00:35:45,102 --> 00:35:46,437 Warte mal. 462 00:35:48,439 --> 00:35:49,398 Ungerade. 463 00:35:50,774 --> 00:35:51,901 Ungerade. 464 00:36:06,207 --> 00:36:08,292 Was hast du gerade gesagt? 465 00:36:14,423 --> 00:36:15,758 Was? 466 00:36:17,760 --> 00:36:18,719 Was… 467 00:36:19,929 --> 00:36:22,223 …hast du gesagt? 468 00:36:26,769 --> 00:36:27,853 Gerade… 469 00:36:31,232 --> 00:36:32,399 Ich sagte, gerade. 470 00:36:37,321 --> 00:36:38,155 Das bedeutet, 471 00:36:39,573 --> 00:36:40,866 ich habe verloren. 472 00:37:04,890 --> 00:37:07,726 Können wir sicher beide gewinnen? 473 00:37:10,562 --> 00:37:11,480 Wirklich? 474 00:37:11,563 --> 00:37:14,650 Hör mich an und lehn es ab, wenn dir mein Plan nicht gefällt. 475 00:37:15,651 --> 00:37:17,278 Wenn du das tust, 476 00:37:18,153 --> 00:37:20,406 gebe ich dir meine letzte Murmel. 477 00:37:22,241 --> 00:37:24,660 Dann musst du dich nicht so schuldig fühlen. 478 00:37:25,911 --> 00:37:26,996 Wie 479 00:37:28,122 --> 00:37:29,331 lautet dein Plan? 480 00:37:30,249 --> 00:37:32,501 Spieler 68, eliminiert. 481 00:37:32,584 --> 00:37:34,586 Hängt davon ab, wer unser Gegner ist. 482 00:37:34,670 --> 00:37:36,964 Wir müssen rausfinden, welche Teams übrig bleiben. 483 00:37:37,965 --> 00:37:42,136 Teilen wir uns auf und finden raus, wie es bei den anderen läuft. 484 00:37:42,219 --> 00:37:44,471 Suche Teams, die sehr alt oder sehr jung sind, 485 00:37:44,555 --> 00:37:47,224 unter denen, die noch spielen. 486 00:37:48,225 --> 00:37:49,268 Ihr Alter? 487 00:37:49,351 --> 00:37:51,228 Das ist wichtig. 488 00:37:52,646 --> 00:37:54,606 Finde raus, ob sie wie du sind 489 00:37:54,690 --> 00:37:56,984 oder über 50. 490 00:37:59,361 --> 00:38:02,156 Nimm du die Gasse da drüben, ich die andere. 491 00:38:02,239 --> 00:38:03,240 Ok, Sang-woo. 492 00:38:09,663 --> 00:38:10,664 Ali. 493 00:38:12,833 --> 00:38:13,792 Dein Beutel. 494 00:38:15,711 --> 00:38:17,546 Trag ihn nicht mit dir rum. 495 00:38:18,255 --> 00:38:21,383 In der letzten Minute werden alle durchdrehen. Vorsicht. 496 00:38:22,426 --> 00:38:25,095 Wenn du ihn verlierst, sind wir geliefert. Klar? 497 00:38:27,014 --> 00:38:29,183 Ich bewahre ihn für dich auf. 498 00:38:49,286 --> 00:38:51,789 Was machst du, wenn du mit dem Geld hier rausgehst? 499 00:38:52,748 --> 00:38:54,291 Ich dachte nicht darüber nach. 500 00:38:56,752 --> 00:38:58,379 Jemand wartete auf mich, 501 00:38:59,213 --> 00:39:00,964 als ich aus dem Knast kam. 502 00:39:01,799 --> 00:39:04,760 Ich dachte, es seien Gläubiger meines Vaters. 503 00:39:04,843 --> 00:39:06,595 Aber er gab mir die Visitenkarte. 504 00:39:07,221 --> 00:39:08,806 Diese seltsame Karte. 505 00:39:10,516 --> 00:39:13,268 Ich kam, weil ich nicht wusste, wohin. 506 00:39:15,187 --> 00:39:18,982 Ich habe keine Ahnung, was ich mache, wenn ich rauskomme. 507 00:39:22,528 --> 00:39:23,946 Gemeinsam nach Jejudo? 508 00:39:30,077 --> 00:39:31,120 Tut mir leid. 509 00:39:31,703 --> 00:39:32,830 Wieder mein Fehler. 510 00:39:33,414 --> 00:39:36,083 Spieler 229, eliminiert. 511 00:39:40,170 --> 00:39:41,505 Verdammt. 512 00:39:45,342 --> 00:39:46,885 Mist. 513 00:40:18,750 --> 00:40:20,752 Ich dachte, ich treffe. Verflucht. 514 00:40:23,255 --> 00:40:24,882 Hast du keine mehr? 515 00:40:27,676 --> 00:40:28,802 Ich habe 516 00:40:30,596 --> 00:40:31,722 noch eine. 517 00:40:38,187 --> 00:40:39,271 Deok-su. 518 00:40:40,981 --> 00:40:42,566 Es hat Spaß gemacht. 519 00:41:13,722 --> 00:41:15,974 Sie ging rein. Meine! Meine blaue Murmel! 520 00:41:17,017 --> 00:41:19,353 Es hat Spaß gemacht, Arschloch. 521 00:41:31,865 --> 00:41:33,158 Mist! 522 00:41:39,289 --> 00:41:40,791 Ihr Schweine! 523 00:41:44,753 --> 00:41:47,506 Spieler 278, eliminiert. 524 00:41:55,597 --> 00:41:56,473 Hier. 525 00:41:57,391 --> 00:41:59,935 Was meinst du? Ich doch viel sicherer. 526 00:42:02,980 --> 00:42:03,981 Ja. 527 00:42:04,064 --> 00:42:07,234 Wir treffen uns hier, wenn noch drei Minuten übrig sind. 528 00:42:07,317 --> 00:42:08,569 Dann hörst du meinen Plan. 529 00:42:13,115 --> 00:42:14,074 Ungerade. 530 00:42:20,163 --> 00:42:22,499 Eins, zwei, drei. 531 00:42:23,834 --> 00:42:26,003 Eins, zwei, drei. 532 00:42:27,588 --> 00:42:30,424 Wir haben beide drei Murmeln. 533 00:42:32,092 --> 00:42:35,637 Ja, aber was hast du gesagt? 534 00:42:37,347 --> 00:42:38,223 Was? 535 00:42:40,183 --> 00:42:44,313 Was habe ich gesagt? 536 00:42:46,231 --> 00:42:47,983 Du hast gerade gesagt. 537 00:42:48,900 --> 00:42:50,068 Habe ich 538 00:42:50,861 --> 00:42:52,070 das gesagt? 539 00:42:55,699 --> 00:42:56,533 Ja. 540 00:43:01,371 --> 00:43:02,456 Das bedeutet, 541 00:43:03,665 --> 00:43:05,083 ich habe wieder verloren. 542 00:43:14,426 --> 00:43:16,428 Spieler 43, eliminiert. 543 00:43:19,723 --> 00:43:21,391 Ein Team alter Spieler. 544 00:43:22,643 --> 00:43:24,978 Spieler 85, eliminiert. 545 00:43:25,062 --> 00:43:26,605 Wirf schon. 546 00:43:27,564 --> 00:43:29,358 Drei Junge. 547 00:43:29,441 --> 00:43:31,109 -Wie kann ich das verfehlen? -Weg. 548 00:43:31,193 --> 00:43:33,195 Zwei alte Leute. 549 00:43:42,329 --> 00:43:44,414 Spieler 276, eliminiert. 550 00:44:06,853 --> 00:44:08,146 Du bist dran. 551 00:44:08,230 --> 00:44:09,189 Was? 552 00:44:11,566 --> 00:44:12,401 Genau. 553 00:44:13,485 --> 00:44:14,361 Hier. 554 00:44:26,873 --> 00:44:27,749 Ungerade. 555 00:44:31,503 --> 00:44:34,172 Was für ein Datum ist heute? 556 00:44:35,799 --> 00:44:38,385 Am 24. des Monats 557 00:44:38,468 --> 00:44:41,888 hat mein Sohn Geburtstag. 558 00:44:43,056 --> 00:44:46,351 Ich wollte ihm einen Spielroboter kaufen. 559 00:44:46,935 --> 00:44:51,481 Ich habe es total verschwitzt. Letztes Jahr auch schon. 560 00:44:51,565 --> 00:44:55,569 Dieses Mal muss er was bekommen. 561 00:45:03,326 --> 00:45:04,453 Richtig. 562 00:45:05,912 --> 00:45:09,249 Was hast du gesagt? 563 00:45:12,294 --> 00:45:13,462 Ungerade. 564 00:45:35,984 --> 00:45:37,277 Ich habe 20 Murmeln. 565 00:45:38,278 --> 00:45:39,529 Die Regel besagte, 566 00:45:40,113 --> 00:45:42,908 dass ich die Murmeln meines Gegners ohne Gewalt 567 00:45:42,991 --> 00:45:45,535 zu erlangen habe. 568 00:45:47,370 --> 00:45:49,456 Ich habe keine Gewalt benutzt. 569 00:45:51,166 --> 00:45:52,667 Wie viele? Noch zwei? 570 00:45:53,210 --> 00:45:54,044 Verdammt. 571 00:45:56,505 --> 00:46:01,301 Noch drei Minuten bis Spielende. 572 00:46:17,108 --> 00:46:19,611 Spieler 158, eliminiert. 573 00:46:22,739 --> 00:46:23,823 Legen wir los. 574 00:46:36,294 --> 00:46:38,338 Wer die Murmel 575 00:46:38,421 --> 00:46:40,423 näher an die Wand wirft, gewinnt. 576 00:46:41,883 --> 00:46:43,009 Was meinst du? 577 00:46:49,349 --> 00:46:50,725 Sae-byeok. 578 00:46:51,601 --> 00:46:52,435 Was ist damit? 579 00:46:53,103 --> 00:46:54,104 Mein Name. 580 00:46:55,438 --> 00:46:57,023 Kang Sae-byeok. 581 00:46:58,441 --> 00:46:59,526 Sae-byeok. 582 00:47:00,819 --> 00:47:01,695 Ein hübscher Name. 583 00:47:03,738 --> 00:47:04,573 Und du? 584 00:47:04,656 --> 00:47:05,657 Ji-yeong. 585 00:47:06,825 --> 00:47:08,076 Familienname? 586 00:47:10,912 --> 00:47:12,539 Ich habe keinen. 587 00:47:17,836 --> 00:47:19,337 Wer zuerst? 588 00:47:19,421 --> 00:47:20,505 Du zuerst. 589 00:47:21,506 --> 00:47:23,300 Deine Zahl kommt vor meiner. 590 00:47:29,389 --> 00:47:33,518 Alle meine Murmeln sind weg. 591 00:47:39,024 --> 00:47:40,191 Was mache ich jetzt? 592 00:47:41,943 --> 00:47:43,653 Ich möchte weiterspielen. 593 00:47:46,156 --> 00:47:49,075 Kannst du mir 594 00:47:49,868 --> 00:47:52,662 noch eine leihen? 595 00:47:56,958 --> 00:47:58,084 Tut mir leid. 596 00:48:00,962 --> 00:48:03,089 Spieler 70, eliminiert. 597 00:48:04,841 --> 00:48:06,009 Schau mal. 598 00:48:07,218 --> 00:48:09,304 Ich habe noch eine. 599 00:48:12,682 --> 00:48:16,186 Eine war noch übrig. 600 00:48:23,193 --> 00:48:25,195 Zwei, vier, sechs, acht. 601 00:48:25,278 --> 00:48:28,073 Zwei, vier, sechs, acht. Neunzehn. 602 00:48:28,156 --> 00:48:29,407 Neunzehn. 603 00:48:30,867 --> 00:48:33,662 Nein, warte. 604 00:48:34,245 --> 00:48:35,205 Hallo! 605 00:49:15,453 --> 00:49:16,663 Was machst du? 606 00:49:20,250 --> 00:49:21,543 Ich habe verloren. 607 00:49:21,626 --> 00:49:23,753 Was soll das denn? 608 00:49:25,255 --> 00:49:27,006 Die Murmel fiel mir runter. 609 00:49:28,800 --> 00:49:33,263 Das hast du gemeint, als du sagtest, du siehst zu, dass ich gewinne? 610 00:49:35,890 --> 00:49:38,393 Meinst du, ich bin dafür dankbar? 611 00:49:38,476 --> 00:49:39,644 Wirf noch mal. 612 00:49:39,728 --> 00:49:42,230 Selbst, wenn ich es täte, kann ich doch nicht gewinnen. 613 00:49:43,022 --> 00:49:45,024 Lass mich mit Stil verlieren. 614 00:49:45,108 --> 00:49:48,153 Tu nicht so cool und wirf noch mal. 615 00:49:51,322 --> 00:49:52,490 Ich habe nichts. 616 00:49:53,283 --> 00:49:54,117 Was? 617 00:49:55,493 --> 00:49:57,579 Du hast einen Grund, hier rauszukommen, 618 00:50:00,206 --> 00:50:01,166 ich nicht. 619 00:50:05,211 --> 00:50:07,380 Ich habe überlegt, was ich tun könnte, 620 00:50:09,340 --> 00:50:12,135 wenn ich rauskäme. Du hattest ja gefragt. 621 00:50:14,262 --> 00:50:17,432 Aber so viel ich auch überlege, mir fällt nichts ein. 622 00:50:21,394 --> 00:50:23,646 Jemand mit gutem Grund sollte gehen. 623 00:50:24,856 --> 00:50:25,899 Das ist das Richtige. 624 00:50:31,696 --> 00:50:34,449 Sieh zu, dass du lebend hier rauskommst. 625 00:50:35,158 --> 00:50:36,284 Und… 626 00:50:38,286 --> 00:50:39,746 …triff deine Mutter, 627 00:50:41,456 --> 00:50:42,832 hol deinen Bruder zurück 628 00:50:44,918 --> 00:50:46,878 und fahr nach Jejudo. 629 00:50:51,549 --> 00:50:52,550 Sang-woo. 630 00:50:53,551 --> 00:50:56,387 Sang-woo, wo bist du? 631 00:50:56,471 --> 00:50:59,265 Sang-woo! 632 00:51:00,183 --> 00:51:01,726 Ich habe alle überprüft. 633 00:51:02,977 --> 00:51:04,187 Sang-woo! 634 00:51:06,606 --> 00:51:07,816 Sang-woo! 635 00:51:49,190 --> 00:51:51,401 Spieler 199, eliminiert. 636 00:52:00,910 --> 00:52:02,161 Kang Sae-byeok! 637 00:52:10,086 --> 00:52:11,087 Danke, 638 00:52:13,423 --> 00:52:14,966 dass du mit mir gespielt hast. 639 00:52:19,470 --> 00:52:21,973 Spieler 240, eliminiert. 640 00:52:34,736 --> 00:52:38,072 Spielen wir nur noch einmal. 641 00:52:38,781 --> 00:52:40,241 Bitte, noch eine Runde. 642 00:52:42,660 --> 00:52:43,953 Verdammt. 643 00:52:44,037 --> 00:52:45,163 Das ist das Haus. 644 00:52:48,333 --> 00:52:52,295 Hier habe ich gelebt 645 00:52:53,296 --> 00:52:56,257 mit Frau und Sohn. 646 00:52:57,550 --> 00:53:03,181 Ich hatte vorne im Garten auch einen kleinen Teich. 647 00:53:03,264 --> 00:53:05,767 Du hast noch eine Murmel. 648 00:53:05,850 --> 00:53:07,852 Du musst noch ein Spiel spielen. 649 00:53:09,145 --> 00:53:12,231 Wenn ich von der Arbeit kam, 650 00:53:13,316 --> 00:53:17,737 hatte mein Sohn mit seinen Freunden so viel Spaß. 651 00:53:17,820 --> 00:53:19,405 Er bemerkte mich gar nicht. 652 00:53:19,489 --> 00:53:21,574 Reiß dich zusammen! 653 00:53:21,658 --> 00:53:24,035 Reiß dich zusammen und hör mir zu! 654 00:53:24,118 --> 00:53:27,747 Ich versteckte mich hinter dem Pfosten 655 00:53:27,830 --> 00:53:31,167 und sah ihnen beim Spielen zu. 656 00:53:31,834 --> 00:53:34,504 Sie hatten so viel Spaß. 657 00:53:34,587 --> 00:53:35,880 Bitte. 658 00:53:37,298 --> 00:53:39,133 Bitte, reiß dich zusammen. 659 00:53:42,345 --> 00:53:44,973 Ich flehe dich an. Bitte. 660 00:53:49,644 --> 00:53:55,400 Warum spielen wir nicht noch eine Runde und setzen alles? 661 00:53:58,778 --> 00:53:59,654 Was? 662 00:54:00,238 --> 00:54:02,532 Ich setze alles, was ich habe. 663 00:54:03,449 --> 00:54:05,743 Und du setzt auch alles. 664 00:54:08,287 --> 00:54:09,914 Was meinst du? 665 00:54:10,707 --> 00:54:13,251 Wir setzen beide 666 00:54:13,334 --> 00:54:17,005 alles, was wir haben. 667 00:54:17,964 --> 00:54:20,967 Das ist nur fair. 668 00:54:21,551 --> 00:54:24,679 Ich soll alles setzen, um die eine Murmel zu kriegen? 669 00:54:26,806 --> 00:54:28,516 Was ist das für ein Quatsch? 670 00:54:29,809 --> 00:54:31,310 Das ergibt keinen Sinn! 671 00:54:33,146 --> 00:54:34,147 Dann… 672 00:54:35,606 --> 00:54:37,984 …macht es Sinn, mich reinzulegen 673 00:54:39,318 --> 00:54:43,573 und meine Murmeln zu nehmen? 674 00:55:15,188 --> 00:55:16,606 Nimm sie. 675 00:55:19,484 --> 00:55:20,443 Sie gehört dir. 676 00:55:23,654 --> 00:55:24,989 Wir sind doch 677 00:55:26,324 --> 00:55:27,784 Gganbu, nicht wahr? 678 00:55:28,951 --> 00:55:30,536 Weißt du nicht mehr? 679 00:55:31,120 --> 00:55:35,083 Wir haben einander versprochen, Gganbu zu sein. 680 00:55:37,085 --> 00:55:41,589 Wenn man Gganbu ist, dann teilt man doch alles. 681 00:55:50,473 --> 00:55:51,557 Danke 682 00:55:54,352 --> 00:55:55,436 für alles. 683 00:55:57,647 --> 00:55:58,898 Dank dir 684 00:56:00,942 --> 00:56:02,860 hatte ich eine schöne Zeit, 685 00:56:04,278 --> 00:56:05,113 bevor ich gehe. 686 00:56:11,327 --> 00:56:12,286 Schon gut. 687 00:56:13,621 --> 00:56:14,622 Alles 688 00:56:15,790 --> 00:56:17,333 ist gut. 689 00:56:37,979 --> 00:56:41,816 Ich erinnere mich jetzt an meinen Namen. 690 00:56:42,316 --> 00:56:45,653 Ich heiße Il-nam. 691 00:56:45,736 --> 00:56:48,030 Oh Il-nam. 692 00:57:04,297 --> 00:57:07,049 Spieler 1, eliminiert. 693 01:00:09,065 --> 01:00:14,070 Untertitel von: Michaela Will