1 00:00:06,049 --> 00:00:10,011 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:33,576 --> 00:00:34,619 ‎謝啦 3 00:00:45,421 --> 00:00:47,173 ‎-奇勳哥 ‎-嗯 4 00:00:50,843 --> 00:00:52,094 ‎沒事 5 00:00:53,513 --> 00:00:54,430 ‎謝謝你 6 00:00:55,056 --> 00:00:55,932 ‎什麼? 7 00:00:57,391 --> 00:00:59,769 ‎我剛才學你,所以才活了下來 8 00:01:17,453 --> 00:01:18,621 ‎老闆們! 9 00:01:26,212 --> 00:01:27,130 ‎你們都活下來啦? 10 00:01:27,964 --> 00:01:28,840 ‎我很擔心你們 11 00:01:28,923 --> 00:01:31,425 ‎你以為我會這麼容易就死嗎? 12 00:01:32,510 --> 00:01:34,637 ‎我可是雙門洞的成奇勳 13 00:01:36,180 --> 00:01:38,015 ‎老老闆,你還好嗎? 14 00:01:38,099 --> 00:01:39,642 ‎嗯,我很好 15 00:01:40,518 --> 00:01:42,478 ‎這都多虧了他 16 00:01:43,729 --> 00:01:44,856 ‎抱歉 17 00:01:44,939 --> 00:01:46,899 ‎我不該說要分開行動 18 00:01:49,151 --> 00:01:50,653 ‎不會啦 19 00:01:51,529 --> 00:01:53,406 ‎當初你又不曉得會這樣 20 00:01:53,489 --> 00:01:55,116 ‎雨傘也是我自己選的 21 00:01:56,242 --> 00:01:57,410 ‎沒關係 22 00:01:58,744 --> 00:02:00,246 ‎幸好大家都沒事 23 00:02:02,415 --> 00:02:06,294 ‎現在公布第二項遊戲的結果 24 00:02:10,089 --> 00:02:16,971 ‎第二項遊戲參加者187人之中 ‎有79人被淘汰 25 00:02:35,865 --> 00:02:39,952 ‎本次遊戲累積的獎金是79億韓元 26 00:02:41,454 --> 00:02:46,542 ‎目前所累積的總獎金是348億韓元 27 00:02:53,341 --> 00:02:56,677 ‎第 4 集 ‎劇名:即使被困住也要選邊站 28 00:02:56,761 --> 00:02:59,055 ‎現在是用餐時間 29 00:02:59,680 --> 00:03:03,726 ‎請參加者到宿舍中央排成一列 30 00:03:19,533 --> 00:03:20,534 ‎就只有這樣? 31 00:03:28,000 --> 00:03:29,085 ‎一群混帳東西 32 00:03:30,920 --> 00:03:32,421 ‎剛才只給一小塊麵包 33 00:03:32,922 --> 00:03:35,967 ‎現在居然要死裡逃生的人 ‎吃這麼一丁點東西? 34 00:03:47,979 --> 00:03:49,689 ‎開什麼玩笑? 35 00:03:53,025 --> 00:03:55,528 ‎那個,不好意思 36 00:03:55,611 --> 00:03:57,154 ‎不好意思 37 00:03:57,238 --> 00:03:58,447 ‎謝謝 38 00:03:59,615 --> 00:04:00,825 ‎不好意思 39 00:04:01,742 --> 00:04:04,203 ‎喂,妳這是在做什麼? 40 00:04:09,000 --> 00:04:10,626 ‎大家一起糊口過活吧 41 00:04:33,524 --> 00:04:35,568 ‎快點給我雞蛋和汽水 42 00:04:36,652 --> 00:04:38,446 ‎我們也還沒有領到 43 00:04:38,529 --> 00:04:40,656 ‎一、二、三、四、五 44 00:04:40,740 --> 00:04:42,616 ‎有五個人沒領到 45 00:04:42,700 --> 00:04:44,577 ‎食物是依照參加者人數所準備的 46 00:04:44,660 --> 00:04:47,163 ‎那為什麼我們沒有? ‎快點把我的份給我! 47 00:04:47,872 --> 00:04:49,707 ‎食物是依照參加者人數所準備的 48 00:04:49,790 --> 00:04:50,833 ‎先生 49 00:04:54,128 --> 00:04:55,296 ‎那些人 50 00:04:56,505 --> 00:04:59,133 ‎拿了兩次,我有看到 51 00:05:02,762 --> 00:05:05,222 ‎媽的,煩死了 52 00:05:05,306 --> 00:05:08,392 ‎別人吃東西幹嘛盯著看? 53 00:05:12,688 --> 00:05:13,898 ‎你們是怎樣? 54 00:05:13,981 --> 00:05:15,608 ‎為什麼要搶走別人的東西? 55 00:05:16,233 --> 00:05:18,819 ‎這樣啊,這是你的喔? 56 00:05:19,945 --> 00:05:20,988 ‎你叫什麼名字? 57 00:05:22,031 --> 00:05:23,699 ‎這上面有寫你的名字嗎? 58 00:05:27,078 --> 00:05:28,079 ‎我沒看到耶 59 00:05:30,581 --> 00:05:32,958 ‎還我,這是我的!還給我! 60 00:05:38,297 --> 00:05:40,091 ‎你這個兔崽子,媽的 61 00:05:41,008 --> 00:05:42,760 ‎汽水都被你害得打破了,你這混帳! 62 00:05:44,470 --> 00:05:48,849 ‎媽的,一個瘦皮猴還這麼愛吃 ‎去你媽的! 63 00:05:49,350 --> 00:05:54,021 ‎喂,我就說大家要一起糊口過活了 64 00:05:54,105 --> 00:05:56,774 ‎這有這麼困難嗎? 65 00:05:56,857 --> 00:05:59,026 ‎王八蛋,兔崽子! 66 00:06:19,338 --> 00:06:21,423 ‎喂,你醒… 67 00:06:32,309 --> 00:06:33,519 ‎他死了 68 00:06:41,819 --> 00:06:43,404 ‎喂 69 00:06:45,531 --> 00:06:46,824 ‎有人死了 70 00:06:51,120 --> 00:06:52,288 ‎沒聽到嗎? 71 00:06:54,540 --> 00:06:55,708 ‎有人死了 72 00:06:56,292 --> 00:06:58,002 ‎那個人死了 73 00:07:01,755 --> 00:07:03,090 ‎那裡有人死了 74 00:07:03,174 --> 00:07:05,843 ‎那個傢伙殺了人 75 00:07:09,138 --> 00:07:11,140 ‎那傢伙殺了人! 76 00:07:13,517 --> 00:07:14,727 ‎沒有人聽到嗎? 77 00:07:15,478 --> 00:07:17,438 ‎有人死了! 78 00:07:18,647 --> 00:07:20,191 ‎沒聽到我說話嗎? 79 00:07:20,274 --> 00:07:21,984 ‎不應該這樣啊! 80 00:07:22,067 --> 00:07:24,612 ‎我們不該互相殘殺啊! 81 00:07:28,282 --> 00:07:30,618 ‎271號,淘汰 82 00:07:33,370 --> 00:07:37,124 ‎(參加人員:107人 ‎總獎金:349億韓元) 83 00:08:42,898 --> 00:08:43,816 ‎那裡的 84 00:08:44,775 --> 00:08:46,318 ‎你不工作在做什麼? 85 00:08:51,323 --> 00:08:52,241 ‎抱歉 86 00:08:53,576 --> 00:08:55,119 ‎你來焚化場有什麼事嗎? 87 00:08:58,789 --> 00:08:59,957 ‎你忘記規則了嗎? 88 00:09:00,791 --> 00:09:03,168 ‎在上級問話之前,不准說話 89 00:09:31,071 --> 00:09:32,114 ‎30分鐘後 90 00:09:32,197 --> 00:09:35,701 ‎-即將關燈,請所有人回宿舍 ‎-動作快,就寢時間就要到了 91 00:09:40,289 --> 00:09:41,790 ‎今晚絕對不能睡 92 00:09:42,374 --> 00:09:44,335 ‎不曉得關燈之後會發生什麼事 93 00:09:46,295 --> 00:09:49,340 ‎那些傢伙的氣氛從剛才開始 ‎就很不對勁 94 00:09:50,466 --> 00:09:52,092 ‎要是有人開始攻擊 95 00:09:53,427 --> 00:09:55,137 ‎我們就得團結起來對抗 96 00:09:56,513 --> 00:09:58,265 ‎你那裡出事的話就來我們這裡 97 00:09:59,266 --> 00:10:00,601 ‎我知道了 98 00:10:03,145 --> 00:10:04,021 ‎老先生 99 00:10:06,607 --> 00:10:07,733 ‎老先生 100 00:10:11,278 --> 00:10:14,156 ‎待會關燈之後 ‎你絕對不能睡著,知道嗎? 101 00:10:14,907 --> 00:10:15,783 ‎為什麼? 102 00:10:15,866 --> 00:10:18,911 ‎今晚有點危險 ‎所以你眼睛要睜得大大的 103 00:10:19,411 --> 00:10:21,163 ‎要是發生什麼事,我們會過來這裡 104 00:10:21,246 --> 00:10:23,374 ‎嗯,好 105 00:10:33,509 --> 00:10:34,635 ‎喂,扒手 106 00:10:37,471 --> 00:10:38,639 ‎妳可以嗎? 107 00:10:39,598 --> 00:10:42,559 ‎妳和那些流氓的關係似乎不太好 108 00:10:44,228 --> 00:10:45,062 ‎所以呢? 109 00:10:45,145 --> 00:10:49,066 ‎我們說好關燈後如果發生什麼事 ‎要在我床鋪那邊集合 110 00:10:51,652 --> 00:10:52,653 ‎妳也過來吧 111 00:10:57,074 --> 00:10:58,492 ‎我不相信人 112 00:10:59,702 --> 00:11:02,246 ‎更無法相信跑到這裡來的人 113 00:11:02,329 --> 00:11:04,081 ‎妳有資格對我說這種話嗎? 114 00:11:06,792 --> 00:11:09,253 ‎人不是因為值得相信才去相信 115 00:11:10,337 --> 00:11:12,673 ‎是因為不相信,自己就無所依靠 116 00:11:20,639 --> 00:11:22,641 ‎搬運組怎麼還不來? 117 00:11:37,072 --> 00:11:38,699 ‎28號,你為什麼自己來? 118 00:11:39,491 --> 00:11:40,868 ‎29號沒有出現 119 00:11:40,951 --> 00:11:42,870 ‎-出了什麼事嗎? ‎-不曉得 120 00:11:42,953 --> 00:11:45,038 ‎那你就自己去送貨吧 121 00:11:45,831 --> 00:11:48,417 ‎自己一個人無法潛水,太危險了 122 00:11:48,500 --> 00:11:50,294 ‎別吵了,快跟我說 123 00:11:50,377 --> 00:11:52,004 ‎明天的遊戲是什麼? 124 00:12:02,389 --> 00:12:03,557 ‎你確定嗎? 125 00:12:04,850 --> 00:12:07,895 ‎要是我被淘汰 ‎你們就再也做不成這檔事了 126 00:12:07,978 --> 00:12:10,397 ‎你該擔心的是要怎麼度過今晚 127 00:12:11,690 --> 00:12:12,566 ‎什麼意思? 128 00:12:12,649 --> 00:12:14,067 ‎裡面的人會打起來 129 00:12:14,902 --> 00:12:18,238 ‎他們故意給很少食物,引發爭執 130 00:12:18,322 --> 00:12:21,492 ‎在下一個遊戲開始之前 ‎先除掉比較弱的人 131 00:12:21,575 --> 00:12:22,826 ‎這是遊戲的一部分 132 00:12:22,910 --> 00:12:25,204 ‎我們無法保護在裡面的你 133 00:12:26,246 --> 00:12:28,665 ‎快回去想辦法找生路吧 134 00:12:29,416 --> 00:12:30,459 ‎生路? 135 00:12:30,542 --> 00:12:31,919 ‎倚靠最強的那組人馬 136 00:12:32,836 --> 00:12:34,129 ‎那就是你的活路 137 00:13:20,092 --> 00:13:21,218 ‎也讓我加入… 138 00:13:23,554 --> 00:13:24,596 ‎你們這邊吧 139 00:13:26,265 --> 00:13:27,432 ‎我們為何要讓你加入? 140 00:13:29,726 --> 00:13:31,353 ‎你會做什麼? 141 00:13:31,436 --> 00:13:32,729 ‎我在外頭是醫生 142 00:13:33,564 --> 00:13:34,606 ‎肯定有用處 143 00:13:34,690 --> 00:13:35,649 ‎所以呢? 144 00:13:36,650 --> 00:13:39,236 ‎要是我們在這裡感冒 ‎你要幫我們打針嗎? 145 00:13:44,449 --> 00:13:46,868 ‎關燈後就躲在角落裡 146 00:13:46,952 --> 00:13:48,245 ‎連呼吸都不要 147 00:13:49,830 --> 00:13:50,998 ‎要是你發出呼吸聲 148 00:13:54,251 --> 00:13:55,460 ‎我就會去抓你 149 00:14:00,549 --> 00:14:01,425 ‎我知道 150 00:14:01,508 --> 00:14:03,343 ‎下一個遊戲是什麼 151 00:14:07,222 --> 00:14:08,890 ‎兩分鐘後將關燈 152 00:14:10,517 --> 00:14:14,271 ‎稍後即將開始進行特別遊戲 153 00:14:14,354 --> 00:14:20,736 ‎管理員、士兵和勞工 ‎請迅速移動到指定位置 154 00:14:21,612 --> 00:14:23,614 ‎再複誦一次 155 00:14:24,156 --> 00:14:30,662 ‎管理者、士兵和勞工 ‎請迅速移動到指定位置 156 00:14:39,379 --> 00:14:41,673 ‎30秒後將關燈 157 00:14:55,896 --> 00:15:00,609 ‎10,9,8,7,6 158 00:15:00,692 --> 00:15:05,614 ‎5,4,3,2,1 159 00:15:42,734 --> 00:15:43,819 ‎妳有看到嗎? 160 00:15:48,198 --> 00:15:49,366 ‎臭婊子 161 00:16:01,586 --> 00:16:02,587 ‎開始 162 00:17:22,793 --> 00:17:24,086 ‎王八蛋! 163 00:18:01,331 --> 00:18:02,332 ‎哥,你沒事吧? 164 00:18:02,415 --> 00:18:04,292 ‎-老闆們 ‎-嗯,謝謝你 165 00:18:04,376 --> 00:18:05,627 ‎老先生呢? 166 00:18:05,710 --> 00:18:08,004 ‎-老爺爺 ‎-老先生在哪? 167 00:18:24,479 --> 00:18:26,481 ‎-不在這裡 ‎-老先生 168 00:18:27,399 --> 00:18:30,402 ‎老先生! 169 00:18:30,902 --> 00:18:31,903 ‎老先生! 170 00:18:34,656 --> 00:18:35,532 ‎去死! 171 00:18:52,674 --> 00:18:53,675 ‎救命啊! 172 00:19:18,283 --> 00:19:19,618 ‎妳來啦 173 00:19:19,701 --> 00:19:20,827 ‎你不是要我過來嗎? 174 00:19:42,057 --> 00:19:43,767 ‎喂,雙門洞,你為什麼要插手? 175 00:19:44,517 --> 00:19:46,853 ‎人數變少對你來說也是好事啊 176 00:19:48,563 --> 00:19:49,856 ‎她也是我們這邊的人 177 00:19:52,025 --> 00:19:53,151 ‎媽的 178 00:19:54,611 --> 00:19:55,862 ‎拜託 179 00:19:55,946 --> 00:19:57,239 ‎住手 180 00:19:58,114 --> 00:19:59,991 ‎我… 181 00:20:00,075 --> 00:20:01,326 ‎好害怕 182 00:20:03,036 --> 00:20:05,914 ‎再這樣下去,我們都會死 183 00:20:06,623 --> 00:20:11,378 ‎我們都會死啊! 184 00:20:11,878 --> 00:20:15,131 ‎我好害怕 185 00:20:16,883 --> 00:20:19,052 ‎停手! 186 00:20:19,135 --> 00:20:21,221 ‎-遊戲結束 ‎-這樣下去 187 00:20:21,304 --> 00:20:24,432 ‎我們都會死! 188 00:20:58,008 --> 00:20:59,092 ‎放下武器 189 00:21:00,719 --> 00:21:01,970 ‎轉過去 190 00:21:25,035 --> 00:21:27,078 ‎277號,淘汰 191 00:21:27,162 --> 00:21:29,039 ‎74號,淘汰 192 00:21:29,122 --> 00:21:31,291 ‎198號,淘汰 193 00:21:31,374 --> 00:21:32,417 ‎87號,淘汰 194 00:21:32,500 --> 00:21:35,503 ‎-456號 ‎-222號,淘汰 195 00:21:35,587 --> 00:21:38,715 ‎-這裡面有人叫黃仁昊嗎? ‎-301號,淘汰 196 00:21:38,798 --> 00:21:41,593 ‎-416號,淘汰 ‎-我們不知道彼此的姓名 197 00:21:41,676 --> 00:21:44,012 ‎361號,淘汰 198 00:21:44,804 --> 00:21:47,307 ‎328號,淘汰 199 00:21:48,058 --> 00:21:50,185 ‎103號,淘汰 200 00:21:50,268 --> 00:21:52,687 ‎198號,淘汰 201 00:21:52,771 --> 00:21:54,481 ‎6號,淘汰 202 00:21:54,564 --> 00:21:56,232 ‎206號,淘汰 203 00:21:56,316 --> 00:21:58,443 ‎233號,淘汰 204 00:21:58,526 --> 00:22:00,862 ‎239號,淘汰 205 00:22:25,887 --> 00:22:26,971 ‎你還好嗎? 206 00:22:28,473 --> 00:22:29,307 ‎嗯? 207 00:22:29,391 --> 00:22:32,685 ‎你什麼時候跑去上面的?很危險耶 208 00:22:33,311 --> 00:22:35,688 ‎你不見了,我們很擔心 209 00:22:35,772 --> 00:22:37,899 ‎幸好沒有人受重傷 210 00:22:42,779 --> 00:22:45,615 ‎我們趁這個機會互通一下姓名吧 211 00:22:46,407 --> 00:22:49,077 ‎仔細想想,我們都不曉得彼此的名字 212 00:22:49,160 --> 00:22:50,537 ‎我知道你的名字 213 00:22:50,620 --> 00:22:51,496 ‎雙門洞 214 00:22:53,289 --> 00:22:55,917 ‎雙門洞是我住的地方 215 00:22:56,793 --> 00:22:58,086 ‎我的名字叫做成奇勳 216 00:22:58,169 --> 00:23:00,046 ‎雙門洞的成奇勳 217 00:23:01,840 --> 00:23:03,550 ‎那你叫什麼名字? 218 00:23:04,134 --> 00:23:04,968 ‎阿里 219 00:23:06,010 --> 00:23:07,137 ‎阿里阿卜杜勒 220 00:23:07,220 --> 00:23:08,847 ‎你來自哪個國家? 221 00:23:08,930 --> 00:23:10,098 ‎巴基斯坦 222 00:23:10,181 --> 00:23:11,141 ‎巴基斯坦? 223 00:23:12,100 --> 00:23:13,017 ‎那在哪裡啊? 224 00:23:13,101 --> 00:23:14,227 ‎在印度上面 225 00:23:14,310 --> 00:23:15,228 ‎沒錯 226 00:23:15,728 --> 00:23:16,855 ‎果然厲害 227 00:23:16,938 --> 00:23:19,774 ‎他是首爾大學經營管理系… 228 00:23:19,858 --> 00:23:20,984 ‎我叫曹尚佑 229 00:23:31,369 --> 00:23:32,412 ‎一定得說嗎? 230 00:23:34,330 --> 00:23:35,915 ‎我們站在同一邊 231 00:23:36,666 --> 00:23:40,879 ‎至少要知道彼此的名字 ‎才會產生信任感吧? 232 00:23:44,174 --> 00:23:45,049 ‎姜曉 233 00:23:45,133 --> 00:23:46,217 ‎曉? 234 00:23:47,135 --> 00:23:48,344 ‎名字真好聽 235 00:23:49,012 --> 00:23:50,555 ‎雖然不太符合妳的形象 236 00:23:51,848 --> 00:23:53,850 ‎老老闆,你叫什麼名字呢? 237 00:23:56,519 --> 00:23:57,353 ‎嗯? 238 00:23:58,605 --> 00:23:59,647 ‎名字? 239 00:24:05,403 --> 00:24:06,279 ‎我的… 240 00:24:09,282 --> 00:24:12,076 ‎我的名字… 241 00:24:15,330 --> 00:24:17,332 ‎叫做那個… 242 00:24:19,083 --> 00:24:20,210 ‎我… 243 00:24:21,377 --> 00:24:22,378 ‎我的… 244 00:24:23,671 --> 00:24:24,672 ‎名字… 245 00:24:26,758 --> 00:24:29,344 ‎老先生,看來你剛才很害怕 246 00:24:30,511 --> 00:24:33,640 ‎最近我也是壓力一大 ‎就會忘記家裡地址 247 00:24:33,723 --> 00:24:35,767 ‎還會忘記自己的身分證字號 248 00:24:37,477 --> 00:24:39,395 ‎稍作休息就會好了 249 00:24:48,488 --> 00:24:49,948 ‎媽的 250 00:24:50,031 --> 00:24:52,367 ‎你真的是醫生嗎? 251 00:24:54,577 --> 00:24:55,995 ‎你不相信又能怎樣? 252 00:24:57,497 --> 00:24:59,916 ‎傷口沒被刺得很深,不會有事的 253 00:24:59,999 --> 00:25:03,795 ‎離開這裡之後 ‎來我的醫院我再幫你看看 254 00:25:05,046 --> 00:25:06,923 ‎裝模作樣的白痴 255 00:25:07,840 --> 00:25:10,593 ‎你不就是窮途潦倒才會來這裡嗎? 256 00:25:11,511 --> 00:25:13,012 ‎我會離開這裡 257 00:25:15,098 --> 00:25:16,557 ‎而且會帶著那個 258 00:25:20,895 --> 00:25:22,522 ‎那些混帳 259 00:25:23,189 --> 00:25:26,484 ‎他們設局讓我們殺人 ‎為什麼又要阻止我們? 260 00:25:26,567 --> 00:25:30,280 ‎本來可以在玩遊戲之前 ‎就把他們都解決掉的 261 00:25:30,363 --> 00:25:32,865 ‎要是能把剩下的人全殺了 262 00:25:34,242 --> 00:25:36,744 ‎我們不就可以 263 00:25:37,829 --> 00:25:39,122 ‎拿到那個了嗎? 264 00:25:41,165 --> 00:25:44,711 ‎只要好好通過下個遊戲,就還有機會 265 00:25:45,795 --> 00:25:48,298 ‎對不對?醫生大人 266 00:25:52,093 --> 00:25:53,177 ‎好了 267 00:25:54,762 --> 00:25:56,764 ‎難怪自古以來人家就說 268 00:25:56,848 --> 00:25:59,183 ‎家裡要有一位醫生 269 00:26:01,686 --> 00:26:02,812 ‎(參加人員:80人 ‎總獎金:376億韓元) 270 00:26:02,895 --> 00:26:04,022 ‎不過人還是少了很多 271 00:26:04,814 --> 00:26:09,152 ‎從107人變成80人 ‎所以我們殺了27個人嗎? 272 00:26:11,154 --> 00:26:12,447 ‎對嗎?哥哥 273 00:26:12,530 --> 00:26:13,489 ‎哥哥? 274 00:26:14,407 --> 00:26:15,700 ‎我真的是哥哥嗎? 275 00:26:16,242 --> 00:26:17,535 ‎好像不是耶 276 00:26:18,202 --> 00:26:19,078 ‎大叔 277 00:26:19,829 --> 00:26:20,955 ‎你覺得我看起來像幾歲? 278 00:26:21,039 --> 00:26:21,998 ‎49歲 279 00:26:23,791 --> 00:26:26,753 ‎玩椪糖的時候,我應該放任你死的 280 00:26:26,836 --> 00:26:27,754 ‎39歲? 281 00:26:28,421 --> 00:26:29,464 ‎最後一次機會 282 00:26:33,509 --> 00:26:34,344 ‎19歲? 283 00:26:37,597 --> 00:26:38,598 ‎答對了 284 00:26:41,434 --> 00:26:42,810 ‎哥哥,你還真機靈 285 00:26:46,981 --> 00:26:48,274 ‎既然我猜對了 286 00:26:48,983 --> 00:26:50,401 ‎妳應該要給我獎賞 287 00:26:53,321 --> 00:26:55,656 ‎我去上個廁所想一下 288 00:27:07,502 --> 00:27:08,669 ‎突然好想撒尿 289 00:27:57,301 --> 00:27:58,219 ‎哥哥 290 00:28:00,179 --> 00:28:02,682 ‎你和那個蒙古大夫之間有祕密吧? 291 00:28:06,894 --> 00:28:08,771 ‎哪有這回事? 292 00:28:21,409 --> 00:28:22,326 ‎哥哥 293 00:28:24,287 --> 00:28:25,204 ‎你真的… 294 00:28:27,832 --> 00:28:29,792 ‎會和我一起留到最後吧? 295 00:28:32,462 --> 00:28:33,880 ‎你不可以騙我 296 00:28:36,007 --> 00:28:37,967 ‎好,妳相信我 297 00:28:39,343 --> 00:28:42,346 ‎妳和我會一起離開這裡 298 00:28:54,358 --> 00:28:55,735 ‎哥哥,你叫什麼名字? 299 00:28:59,864 --> 00:29:01,032 ‎為什麼要問名字? 300 00:29:02,867 --> 00:29:04,535 ‎我想知道 301 00:29:11,083 --> 00:29:12,084 ‎德秀 302 00:29:13,920 --> 00:29:15,171 ‎張德秀 303 00:29:36,943 --> 00:29:38,110 ‎德秀 304 00:29:41,614 --> 00:29:43,241 ‎要是你敢背叛我 305 00:29:45,743 --> 00:29:47,119 ‎我會殺了你 306 00:29:53,125 --> 00:29:54,836 ‎我今天好像就會死了 307 00:29:56,337 --> 00:29:57,380 ‎因為妳 308 00:30:13,646 --> 00:30:17,149 ‎各位,就寢時間到了 309 00:30:17,984 --> 00:30:20,319 ‎今天一天辛苦了 310 00:30:31,873 --> 00:30:35,710 ‎(圖形、階級、面具領袖、槍殺) 311 00:30:35,793 --> 00:30:40,381 ‎(暴動、協助殺人、哥哥) 312 00:31:01,152 --> 00:31:02,612 ‎摩斯密碼? 313 00:31:08,826 --> 00:31:09,952 ‎29號 314 00:31:33,976 --> 00:31:34,977 ‎老先生 315 00:31:36,562 --> 00:31:39,190 ‎-嗯 ‎-你整夜都沒睡嗎? 316 00:31:40,524 --> 00:31:43,402 ‎我怕他們又會打過來 317 00:31:43,486 --> 00:31:46,113 ‎你應該也很累了 318 00:31:47,907 --> 00:31:48,908 ‎沒關係 319 00:31:49,617 --> 00:31:52,828 ‎老了睡眠就會變少 320 00:31:54,664 --> 00:31:57,917 ‎我幫不上什麼忙 321 00:31:58,834 --> 00:32:01,295 ‎至少得值個夜班啊 322 00:32:05,383 --> 00:32:09,136 ‎稍後第三項遊戲即將開始 323 00:32:09,220 --> 00:32:13,683 ‎請參加者依照工作人員的指示移動 324 00:32:13,766 --> 00:32:15,726 ‎再複誦一次 325 00:32:15,810 --> 00:32:17,895 ‎稍後第三項遊戲即將開始 326 00:32:23,693 --> 00:32:27,822 ‎清點人員中,請站在門口等待 327 00:32:33,411 --> 00:32:34,954 ‎清點完畢 328 00:32:50,386 --> 00:32:53,472 ‎歡迎各位參與第三項遊戲 329 00:32:54,140 --> 00:32:56,892 ‎這次的遊戲是團體賽 330 00:32:57,643 --> 00:33:01,647 ‎請參加者十人組成一隊 331 00:33:02,356 --> 00:33:05,943 ‎時間限制十分鐘,總共十分鐘 332 00:33:07,236 --> 00:33:09,572 ‎再複誦一次 333 00:33:09,655 --> 00:33:12,283 ‎這次的遊戲是團體賽 334 00:33:12,992 --> 00:33:16,662 ‎請參加者十人組成一隊 335 00:33:17,329 --> 00:33:21,250 ‎時間限制十分鐘,總共十分鐘 336 00:33:22,835 --> 00:33:24,920 ‎去找看起來力氣很大的人 337 00:33:25,504 --> 00:33:26,380 ‎好 338 00:33:27,256 --> 00:33:28,883 ‎那她呢? 339 00:33:40,102 --> 00:33:41,937 ‎十個人一組的遊戲 340 00:33:42,021 --> 00:33:45,524 ‎有沒有可能是老鷹捉小雞 ‎或是幹嘛來我家這種遊戲? 341 00:33:46,817 --> 00:33:48,694 ‎老鷹捉小雞的話動作要快 342 00:33:48,778 --> 00:33:51,822 ‎如果是幹嘛來我家 ‎只要很會猜拳就行了 343 00:33:54,033 --> 00:33:55,409 ‎該怎麼辦才好? 344 00:33:56,452 --> 00:33:58,662 ‎我們已經有老人和女生了 345 00:33:59,830 --> 00:34:01,373 ‎接下來得找男生才行 346 00:34:02,374 --> 00:34:06,212 ‎萬一最後是要玩跳橡皮筋 ‎或是抓石子呢? 347 00:34:06,295 --> 00:34:07,588 ‎那種女生更會玩 348 00:34:07,671 --> 00:34:10,758 ‎那也有可能,但從機率上來看 ‎對男生有利的遊戲比較多 349 00:34:11,634 --> 00:34:13,761 ‎我們現在賭上的是性命 350 00:34:15,012 --> 00:34:16,263 ‎要賭哪一邊? 351 00:34:22,061 --> 00:34:23,604 ‎只要再找五個人 352 00:34:24,146 --> 00:34:26,482 ‎我們分頭各自去帶一個人過來 353 00:34:27,066 --> 00:34:27,900 ‎好嗎? 354 00:34:38,327 --> 00:34:39,453 ‎把這隻手藏起來 355 00:34:40,663 --> 00:34:41,997 ‎這樣會讓你看起來很弱 356 00:34:57,721 --> 00:35:00,516 ‎大哥,讓他跟我們一組應該就可以了 357 00:35:01,517 --> 00:35:03,894 ‎喂,你去那邊找找 358 00:35:24,832 --> 00:35:28,002 ‎先生,請問你找到隊伍了嗎? 359 00:35:28,627 --> 00:35:32,506 ‎-還沒 ‎-那請跟我們一起,我們有一組 360 00:35:32,590 --> 00:35:34,175 ‎可是 361 00:35:34,842 --> 00:35:37,887 ‎我必須和我老婆一組 362 00:35:39,680 --> 00:35:41,223 ‎這樣可以嗎? 363 00:35:41,974 --> 00:35:43,267 ‎很抱歉 364 00:35:43,350 --> 00:35:45,352 ‎我們這組已經有很多女生了 365 00:35:49,398 --> 00:35:52,985 ‎先生,如果你要找人,請找我吧 366 00:36:01,327 --> 00:36:02,328 ‎不好意思 367 00:36:03,495 --> 00:36:05,539 ‎如果你還沒找到隊伍 368 00:36:06,332 --> 00:36:07,833 ‎要不要跟我們一起? 369 00:36:22,056 --> 00:36:23,390 ‎下次再一組吧 370 00:36:23,474 --> 00:36:24,475 ‎哥哥 371 00:36:26,644 --> 00:36:28,938 ‎不是吧?你是在跟我開玩笑吧? 372 00:36:29,021 --> 00:36:31,565 ‎我們人夠多了,妳沒看到嗎? 373 00:36:32,650 --> 00:36:34,193 ‎我們正好十個人 374 00:36:36,737 --> 00:36:39,406 ‎哥哥,你為什麼要這樣? 375 00:36:41,617 --> 00:36:42,534 ‎我跟你道歉 376 00:36:42,618 --> 00:36:43,744 ‎我會表現得更好 377 00:36:44,620 --> 00:36:46,163 ‎哥哥,我什麼事都可以做 378 00:36:46,247 --> 00:36:48,457 ‎我什麼都很擅長,你也知道啊 379 00:36:48,540 --> 00:36:49,875 ‎所以說 380 00:36:51,210 --> 00:36:53,212 ‎這次先分開來 381 00:36:53,295 --> 00:36:55,923 ‎下次再一起就好啦 382 00:36:57,007 --> 00:36:57,925 ‎哥哥 383 00:36:58,592 --> 00:37:00,386 ‎我們為什麼要分開? 384 00:37:01,845 --> 00:37:03,764 ‎你不是說要一起留到最後嗎? 385 00:37:04,556 --> 00:37:05,599 ‎哥哥 386 00:37:06,517 --> 00:37:07,977 ‎沒有我,你真的沒關係嗎? 387 00:37:08,060 --> 00:37:11,647 ‎我沒有你不行耶,哥哥 388 00:37:11,730 --> 00:37:13,107 ‎走開! 389 00:37:13,857 --> 00:37:16,694 ‎媽的,死纏爛打的有夠煩 390 00:37:16,777 --> 00:37:19,613 ‎不要老是叫我哥哥 391 00:37:19,697 --> 00:37:22,283 ‎妳再敢叫我一次哥哥 ‎我就把妳的嘴撕爛 392 00:37:33,502 --> 00:37:35,045 ‎混帳東西 393 00:37:36,088 --> 00:37:38,048 ‎妳終於露出真面目啦? 394 00:37:40,676 --> 00:37:41,677 ‎張德秀 395 00:37:42,761 --> 00:37:44,179 ‎你這個王八蛋 396 00:37:45,431 --> 00:37:48,475 ‎我說過你要是敢背叛我就死定了 397 00:37:48,559 --> 00:37:50,144 ‎唉唷,好可怕喔 398 00:37:50,227 --> 00:37:51,562 ‎韓美女小姐 399 00:37:52,438 --> 00:37:54,940 ‎今天的遊戲也要加油喔,知道嗎? 400 00:37:58,277 --> 00:38:01,030 ‎美女?真可惜了這個名字 401 00:38:06,201 --> 00:38:07,077 ‎幹嘛? 402 00:38:07,661 --> 00:38:08,620 ‎跟我一組 403 00:38:14,168 --> 00:38:15,252 ‎一 404 00:38:16,920 --> 00:38:17,880 ‎二 405 00:38:18,380 --> 00:38:19,214 ‎三 406 00:38:20,299 --> 00:38:21,300 ‎四 407 00:38:22,885 --> 00:38:23,927 ‎五 408 00:38:24,553 --> 00:38:25,554 ‎六 409 00:38:26,221 --> 00:38:27,097 ‎七 410 00:38:28,098 --> 00:38:29,141 ‎八 411 00:38:31,685 --> 00:38:32,519 ‎九? 412 00:38:33,228 --> 00:38:36,190 ‎是誰沒有找到人? 413 00:38:36,273 --> 00:38:37,441 ‎對不起 414 00:38:41,153 --> 00:38:43,072 ‎是誰帶妳過來的? 415 00:38:43,989 --> 00:38:45,240 ‎這位 416 00:38:47,826 --> 00:38:49,661 ‎我說過只要找男生 417 00:38:50,662 --> 00:38:52,456 ‎氣氛還真可怕 418 00:38:53,582 --> 00:38:54,792 ‎我不該來嗎? 419 00:38:55,376 --> 00:38:56,668 ‎那我走了 420 00:38:56,752 --> 00:38:57,795 ‎不用 421 00:38:58,837 --> 00:39:00,839 ‎妳就坐這裡吧 422 00:39:02,800 --> 00:39:04,927 ‎我們還不知道要玩什麼啊 423 00:39:05,886 --> 00:39:07,596 ‎也沒剩多少時間了 424 00:39:08,514 --> 00:39:11,183 ‎快點再找一個人,湊到十人吧 425 00:39:11,266 --> 00:39:13,602 ‎我們這組一看就很弱 ‎有誰會自願加入? 426 00:39:14,603 --> 00:39:16,105 ‎等其他隊都找到人之後 427 00:39:16,647 --> 00:39:18,232 ‎就會有沒地方去,被排擠的人過來 428 00:39:18,315 --> 00:39:21,276 ‎誰被排擠了? 429 00:39:21,360 --> 00:39:23,695 ‎哥哥們,我特別來跟你們同組 430 00:39:23,779 --> 00:39:26,615 ‎你們今天很幸運喔,唉唷 431 00:39:26,698 --> 00:39:29,660 ‎比起這兩個瘦巴巴的孩子 ‎我肯定有用許多 432 00:39:29,743 --> 00:39:33,372 ‎而且除了我不會的之外 ‎其他事我都很擅長 433 00:39:37,292 --> 00:39:39,878 ‎選擇組員的時間已結束 434 00:39:40,379 --> 00:39:44,716 ‎請所有隊伍到遊戲場入口排成一列 435 00:39:44,800 --> 00:39:45,634 ‎什麼? 436 00:39:46,385 --> 00:39:47,678 ‎不是在這裡玩嗎? 437 00:40:21,837 --> 00:40:25,799 ‎歡迎各位參與第三項遊戲 438 00:40:26,383 --> 00:40:29,344 ‎這次的遊戲是拔河 439 00:40:30,596 --> 00:40:33,098 ‎在上方的塔上拔河 440 00:40:33,182 --> 00:40:36,685 ‎讓對方掉下去就獲勝 441 00:40:46,987 --> 00:40:50,574 ‎那麼現在就來抽對戰的組別 442 00:40:52,075 --> 00:40:54,077 ‎請各位坐下 443 00:40:59,625 --> 00:41:03,295 ‎現在來抽要上到左邊塔的隊伍 444 00:41:07,007 --> 00:41:09,510 ‎第一組,請站起來 445 00:41:13,889 --> 00:41:17,684 ‎接下來抽要上到右邊塔的隊伍 446 00:41:20,604 --> 00:41:23,607 ‎第七組,請站起來 447 00:41:31,865 --> 00:41:35,327 ‎第一組和第七組先進行對決 448 00:41:37,246 --> 00:41:39,873 ‎請第一組和第七組入場 449 00:42:40,642 --> 00:42:41,643 ‎殺了他們! 450 00:42:57,034 --> 00:42:58,577 ‎去死吧! 451 00:43:41,244 --> 00:43:43,789 ‎淘汰者為245號 452 00:43:43,872 --> 00:43:48,293 ‎120號、37號、408號 453 00:43:48,377 --> 00:43:53,048 ‎27號、273號、58號 454 00:43:53,131 --> 00:43:59,429 ‎243號、327號、241號 455 00:44:36,174 --> 00:44:38,927 ‎接著抽下一組對戰隊伍 456 00:44:39,010 --> 00:44:39,970 ‎第四組 457 00:44:45,058 --> 00:44:46,143 ‎第五組 458 00:44:58,530 --> 00:45:00,031 ‎媽的 459 00:45:00,574 --> 00:45:02,033 ‎都是男人 460 00:45:02,117 --> 00:45:05,120 ‎請第四組和第五組入場 461 00:45:12,294 --> 00:45:15,255 ‎真可惜,我本來想親手殺了你們 462 00:46:01,051 --> 00:46:04,095 ‎不要太喪氣 463 00:46:05,555 --> 00:46:09,100 ‎拔河並不只是靠力氣而已 464 00:46:09,184 --> 00:46:12,479 ‎不靠力氣靠什麼?靠一張嘴嗎? 465 00:46:12,562 --> 00:46:17,234 ‎拔河只要定好策略,團結合作 466 00:46:17,317 --> 00:46:20,403 ‎即使力氣不足也能獲勝 467 00:46:20,487 --> 00:46:22,531 ‎能夠拯救我們的 468 00:46:22,614 --> 00:46:24,324 ‎只有天主 469 00:46:24,407 --> 00:46:26,535 ‎你這老頭子看起來連站的力氣都沒有 470 00:46:26,618 --> 00:46:28,828 ‎別說廢話,省點力氣! 471 00:46:30,080 --> 00:46:32,749 ‎聽聽看他怎麼說吧 472 00:46:34,834 --> 00:46:40,924 ‎我小時候在故鄉玩過很多次拔河 473 00:46:41,007 --> 00:46:44,094 ‎幾乎都沒有輸過 474 00:46:45,136 --> 00:46:49,808 ‎甚至連對方那組裡有摔跤選手 475 00:46:49,891 --> 00:46:52,644 ‎對我們這組十分不利的時候也贏了 476 00:46:55,564 --> 00:46:57,190 ‎你們聽好了 477 00:46:57,274 --> 00:47:03,530 ‎我現在就說說當時我們是怎麼贏的 478 00:47:07,534 --> 00:47:11,162 ‎首先,站在最前面的人很重要 479 00:47:11,871 --> 00:47:17,711 ‎那個人是最靠近對方 ‎與其面對面的人 480 00:47:17,794 --> 00:47:23,341 ‎也是其他組員看著背影的人 481 00:47:23,425 --> 00:47:27,846 ‎如果那個人看起來很弱或是沮喪 482 00:47:27,929 --> 00:47:31,057 ‎那麼比賽已經分出輸贏了 483 00:47:32,309 --> 00:47:35,061 ‎然後最後一個人 484 00:47:35,145 --> 00:47:39,941 ‎要由如同船錨般穩重的人來負責 485 00:47:41,318 --> 00:47:45,447 ‎還有人的站位很重要 486 00:47:45,530 --> 00:47:52,203 ‎把繩子放在中間,左右交錯站 487 00:47:54,289 --> 00:47:58,251 ‎雙腳平行站直 488 00:47:59,044 --> 00:48:02,881 ‎將繩子夾在腋下 489 00:48:02,964 --> 00:48:06,635 ‎這樣才能確實使力 490 00:48:07,469 --> 00:48:12,098 ‎最後這一點最重要 491 00:48:12,682 --> 00:48:16,186 ‎當比賽開始的信號響起 ‎在最初的十秒裡 492 00:48:17,354 --> 00:48:19,189 ‎只要撐住就好 493 00:48:19,731 --> 00:48:23,318 ‎姿勢往後躺 494 00:48:23,401 --> 00:48:27,155 ‎把下腹朝天上頂 495 00:48:27,238 --> 00:48:29,824 ‎頭要用力往後仰 496 00:48:29,908 --> 00:48:33,495 ‎仰到可以看到後面的人的胯下 497 00:48:33,578 --> 00:48:37,499 ‎這樣基本上就不會被拉過去 498 00:48:38,333 --> 00:48:41,628 ‎像這樣撐住十秒 499 00:48:41,711 --> 00:48:48,009 ‎對方就會覺得奇怪 ‎納悶為什麼拉不過來而不知所措 500 00:48:48,093 --> 00:48:52,347 ‎因為他們相信自己比較強 501 00:48:52,430 --> 00:48:54,766 ‎像這樣撐住之後 502 00:48:54,849 --> 00:49:01,398 ‎對方肯定會有亂了陣腳的時候 503 00:49:03,400 --> 00:49:05,026 ‎拉! 504 00:49:27,799 --> 00:49:29,300 ‎振作一點! 505 00:49:55,160 --> 00:49:58,329 ‎想想辦法啊!媽的! 506 00:50:03,543 --> 00:50:05,837 ‎大家打起精神來,聽我說! 507 00:50:05,920 --> 00:50:08,840 ‎我一下指令,大家就往前三步! 508 00:50:08,923 --> 00:50:11,676 ‎往前?你瘋啦? 509 00:50:12,302 --> 00:50:13,803 ‎要讓他們跌倒才行! 510 00:50:13,887 --> 00:50:15,346 ‎別胡說八道了! 511 00:50:15,430 --> 00:50:16,848 ‎試試看吧! 512 00:50:16,931 --> 00:50:18,600 ‎不行!我辦不到! 513 00:50:18,683 --> 00:50:20,435 ‎辦不到就會死! 514 00:50:20,518 --> 00:50:22,771 ‎我數到三!一! 515 00:50:22,854 --> 00:50:23,897 ‎二! 516 00:50:23,980 --> 00:50:25,273 ‎三! 517 00:53:21,658 --> 00:53:26,663 ‎字幕翻譯:彭向棻