1 00:00:06,049 --> 00:00:09,969 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:33,576 --> 00:00:35,078 Teşekkürler. 3 00:00:45,421 --> 00:00:47,173 -Gi-hun. -Efendim? 4 00:00:50,843 --> 00:00:52,094 Yok bir şey. 5 00:00:53,513 --> 00:00:54,430 Sağ ol. 6 00:00:55,056 --> 00:00:56,349 Pardon? 7 00:00:57,391 --> 00:00:59,769 Senden kopya çektiğim için hayattayım. 8 00:01:17,453 --> 00:01:18,621 Beyefendiler! 9 00:01:26,212 --> 00:01:27,130 Yaşıyorsunuz. 10 00:01:27,964 --> 00:01:28,840 Endişelendim. 11 00:01:28,923 --> 00:01:31,425 O kadar kolay öleceğimi mi sandın? 12 00:01:32,510 --> 00:01:34,637 Ben Ssangmun-dong'lu Seong Gi-hun. 13 00:01:36,180 --> 00:01:38,015 Yaşlı beyefendi, iyi misiniz? 14 00:01:38,099 --> 00:01:39,642 Evet, iyiyim. 15 00:01:40,518 --> 00:01:42,478 Hepsi onun sayesinde. 16 00:01:43,729 --> 00:01:44,856 Kusura bakma. 17 00:01:44,939 --> 00:01:46,899 Ayrılalım, dememeliydim. 18 00:01:49,151 --> 00:01:50,653 Öyle deme. 19 00:01:51,529 --> 00:01:53,406 Bilemezdin ki. 20 00:01:53,489 --> 00:01:55,116 Hem şemsiyeyi ben seçtim. 21 00:01:56,242 --> 00:01:57,410 Sorun yok. 22 00:01:58,744 --> 00:02:00,246 Herkesin iyi olmasına sevindim. 23 00:02:02,415 --> 00:02:06,294 Şimdi ikinci oyunun sonuçlarını açıklayacağız. 24 00:02:10,089 --> 00:02:17,096 187 oyuncudan 79'u elendi. 25 00:02:35,865 --> 00:02:40,161 Bu turda biriken para ödülü 7,9 milyar won. 26 00:02:41,454 --> 00:02:46,542 Şu ana kadar biriken para ödülü 34,8 milyar won. 27 00:02:53,341 --> 00:02:56,677 BÖLÜM 4 TAKIMA SADIK KAL 28 00:02:56,761 --> 00:02:59,055 Yemek zamanınız şimdi başladı. 29 00:02:59,680 --> 00:03:03,726 Tüm oyuncular, lütfen ortada sıraya girin. 30 00:03:19,533 --> 00:03:20,534 Hepsi bu mu? 31 00:03:28,000 --> 00:03:29,085 Denyolara bak. 32 00:03:30,920 --> 00:03:32,838 Oyundan önce bir parça ekmek. 33 00:03:32,922 --> 00:03:36,175 Ölümden döndükten sonra da bize tek bunu mu veriyorlar? 34 00:03:47,979 --> 00:03:49,689 Benimle dalga mı geçiyorlar? 35 00:03:53,025 --> 00:03:55,528 Pekâlâ. Pardon. 36 00:03:55,611 --> 00:03:57,154 Pardon. 37 00:03:57,238 --> 00:03:58,447 Teşekkürler. 38 00:03:59,615 --> 00:04:00,825 Pardon. 39 00:04:01,742 --> 00:04:04,203 Hey, ne yapıyorsun? 40 00:04:09,000 --> 00:04:10,626 Yemeği beraber afiyetle yiyelim. 41 00:04:33,607 --> 00:04:35,568 Bana da bir yumurta ve soda ver. 42 00:04:36,652 --> 00:04:38,446 Biz de bir şey alamadık. 43 00:04:38,529 --> 00:04:40,656 Bir, iki, üç, dört, beş. 44 00:04:40,740 --> 00:04:42,616 Beş kişinin yemeği eksik! 45 00:04:42,700 --> 00:04:44,577 Tam, sayıya göre yemek hazırladık. 46 00:04:44,660 --> 00:04:47,288 O zaman neden hiç kalmadı? Yemeğimi ver! 47 00:04:47,872 --> 00:04:49,707 Tam, sayıya göre yemek hazırladık. 48 00:04:49,790 --> 00:04:50,833 Pardon. 49 00:04:54,128 --> 00:04:55,296 Şuradakiler… 50 00:04:56,505 --> 00:04:59,133 İki kez yemek aldılar. Onları gördüm. 51 00:05:02,762 --> 00:05:05,222 Lanet olsun, adamı hasta etmeyin. 52 00:05:05,306 --> 00:05:08,392 Daha önce yemek yiyen birini görmediniz mi? 53 00:05:12,688 --> 00:05:13,898 Siz kimsiniz? 54 00:05:13,981 --> 00:05:15,608 Niye milletin yemeğini çaldınız? 55 00:05:16,233 --> 00:05:18,819 Doğru, bu senin mi? 56 00:05:19,945 --> 00:05:20,988 Adın ne? 57 00:05:22,031 --> 00:05:23,699 Üstünde adın mı yazıyor? 58 00:05:27,078 --> 00:05:28,079 Ben göremiyorum. 59 00:05:30,581 --> 00:05:32,958 Ver onu. O benim. Onu bana ver! 60 00:05:38,297 --> 00:05:40,091 Puşt herif. 61 00:05:41,008 --> 00:05:42,760 Senin yüzünden kırıldı puşt! 62 00:05:44,553 --> 00:05:49,266 Senin gibi cılız bir adam, yemek için niye bu kadar açgözlülük ediyor? Piç! 63 00:05:49,350 --> 00:05:54,021 Paylaşmamız gerektiğini söylemeye çalışıyorum. 64 00:05:54,105 --> 00:05:56,774 Bu, o kadar mı zor lan denyo? 65 00:05:56,857 --> 00:05:59,026 Piç! 66 00:06:19,338 --> 00:06:21,423 Pardon. Hey, uyan… 67 00:06:32,309 --> 00:06:33,519 Ölmüş. 68 00:06:42,319 --> 00:06:43,404 Affedersiniz! 69 00:06:45,531 --> 00:06:46,824 Adam ölmüş. 70 00:06:51,120 --> 00:06:52,288 Duydunuz mu? 71 00:06:54,540 --> 00:06:56,208 Bir insan öldü. 72 00:06:56,292 --> 00:06:58,002 Az önce öldü. 73 00:07:01,755 --> 00:07:03,090 Bir insan öldü. 74 00:07:03,174 --> 00:07:05,843 O piç onu öldürdü. 75 00:07:09,138 --> 00:07:11,140 Az önce birini öldürdü! 76 00:07:13,517 --> 00:07:14,727 Duymuyor musunuz? 77 00:07:15,478 --> 00:07:17,438 Bir adam öldü! 78 00:07:18,647 --> 00:07:20,191 Duymuyor musunuz? 79 00:07:20,274 --> 00:07:21,984 Bu doğru değil! 80 00:07:22,067 --> 00:07:24,612 Birbirimizi böyle öldürmemeliyiz! 81 00:07:28,282 --> 00:07:30,618 Oyuncu 271, elendi. 82 00:07:33,370 --> 00:07:37,124 OYUNCU SAYISI: 107 PARA ÖDÜLÜ: 34,9 MİLYAR WON 83 00:08:42,898 --> 00:08:43,816 Oradaki. 84 00:08:44,775 --> 00:08:46,318 Niye işini yapmıyorsun? 85 00:08:51,323 --> 00:08:52,241 Özür dilerim. 86 00:08:53,576 --> 00:08:55,119 Nasıl yardımcı olabilirim? 87 00:08:58,789 --> 00:08:59,957 Kuralları unuttun mu? 88 00:09:00,791 --> 00:09:03,460 Üstün izin vermeden konuşman yasak. 89 00:09:31,071 --> 00:09:32,114 30 dakikaya ışıklar sönecek. 90 00:09:32,197 --> 00:09:35,284 -Çabuk. Yatma vakti geliyor. -Lütfen hemen odalarınıza dönün. 91 00:09:40,289 --> 00:09:41,790 Bu gece uyuyamayız. 92 00:09:42,374 --> 00:09:44,335 Işıklar söndükten sonra her şey olabilir. 93 00:09:46,295 --> 00:09:49,340 O adamların bir haltlar çevirdiği ortada. 94 00:09:50,466 --> 00:09:52,092 Birimize saldırırlarsa 95 00:09:53,427 --> 00:09:55,137 birlikte dövüşmeliyiz. 96 00:09:56,597 --> 00:09:58,349 Bir şey olursa yanımıza gel. 97 00:09:59,266 --> 00:10:00,601 Pekâlâ. 98 00:10:03,145 --> 00:10:04,021 Bey amca. 99 00:10:06,607 --> 00:10:07,733 Bey amca? 100 00:10:11,278 --> 00:10:14,156 Işıklar söndükten sonra bile uyuyamazsınız, tamam mı? 101 00:10:14,907 --> 00:10:15,783 Niye ki? 102 00:10:15,866 --> 00:10:18,911 Bu gece biraz daha tehlikeli olacak. Gözlerinizi açık tutun. 103 00:10:19,411 --> 00:10:21,163 Bir şey olursa biz geliriz. 104 00:10:21,246 --> 00:10:23,374 Tamam. Pekâlâ. 105 00:10:33,509 --> 00:10:34,635 Hey, yankesici. 106 00:10:37,471 --> 00:10:38,639 İyi olacak mısın? 107 00:10:39,598 --> 00:10:42,559 O magandayla aranız pek iyi değil gibi duruyordu. 108 00:10:44,228 --> 00:10:45,062 Ne olmuş? 109 00:10:45,145 --> 00:10:49,066 Işıklar kapandıktan sonra bir şey olursa yatağımın orada bir araya geleceğiz. 110 00:10:51,652 --> 00:10:52,653 Bize katılmalısın. 111 00:10:57,199 --> 00:10:58,492 İnsanlara güvenmem. 112 00:10:59,702 --> 00:11:02,246 Özellikle de böyle bir yere düşenlere. 113 00:11:02,329 --> 00:11:04,081 Bunu bana sen mi diyorsun? 114 00:11:06,792 --> 00:11:09,253 İnsanlara güvenilir oldukları için güvenmezsin. 115 00:11:10,337 --> 00:11:12,673 Yaslanacak başka bir şeyin olmadığı için güvenirsin. 116 00:11:20,639 --> 00:11:22,641 Teslimat ekibi nerede? 117 00:11:37,072 --> 00:11:38,699 28 Numara, niye tek geldin? 118 00:11:39,491 --> 00:11:40,868 29 Numara gelmedi. 119 00:11:40,951 --> 00:11:42,870 -Kaza mı oldu? -Bilmiyorum. 120 00:11:42,953 --> 00:11:45,038 O zaman bunu tek başına teslim etmelisin. 121 00:11:45,831 --> 00:11:48,417 Tek başıma riske giremem. Çok tehlikeli. 122 00:11:48,500 --> 00:11:50,294 Gevezeliği bırakın da söyleyin. 123 00:11:50,377 --> 00:11:52,004 Yarınki oyun ne? 124 00:12:02,389 --> 00:12:03,557 Emin misin? 125 00:12:04,850 --> 00:12:07,895 Eğer elenirsem artık bunu yapamazsınız. 126 00:12:07,978 --> 00:12:10,397 Bu gece sağ çık da onu sonra düşünürsün. 127 00:12:11,690 --> 00:12:12,566 Nasıl yani? 128 00:12:12,649 --> 00:12:14,067 Kavga çıkacak. 129 00:12:14,902 --> 00:12:18,238 Kavga etsinler diye onlara bilerek az yemek verdiler. 130 00:12:18,322 --> 00:12:21,492 Sonraki oyun başlamadan önce zayıfları ayıklıyorlar. 131 00:12:21,575 --> 00:12:22,826 Hepsi oyunun bir parçası. 132 00:12:22,910 --> 00:12:25,204 Sen oradayken seni koruyamayız. 133 00:12:26,246 --> 00:12:28,665 Geri dön ve bir şekilde hayatta kal. 134 00:12:29,416 --> 00:12:30,459 Bir şekilde mi? 135 00:12:30,542 --> 00:12:31,919 En güçlü takıma katıl. 136 00:12:32,836 --> 00:12:34,129 Tek yolu bu. 137 00:13:20,092 --> 00:13:21,218 Beni de… 138 00:13:23,554 --> 00:13:24,596 …aranıza alın. 139 00:13:26,265 --> 00:13:27,432 Niye alalım? 140 00:13:29,726 --> 00:13:31,353 Ne konuda iyisin? 141 00:13:31,436 --> 00:13:32,729 Ben dışarıda doktorum. 142 00:13:33,564 --> 00:13:34,606 İşe yararım. 143 00:13:34,690 --> 00:13:35,649 Ne yapacaksın? 144 00:13:36,650 --> 00:13:39,236 Burada üşütürsek bize iğne mi yapacaksın? 145 00:13:44,449 --> 00:13:46,868 Işıklar söndüğü zaman bir köşede sessizce otur. 146 00:13:46,952 --> 00:13:48,245 Nefes bile alma. 147 00:13:49,830 --> 00:13:50,998 Nefes aldığını duyarsam… 148 00:13:54,251 --> 00:13:55,460 …seni bitirmeye gelirim. 149 00:14:00,549 --> 00:14:01,425 Sonraki oyunun 150 00:14:01,508 --> 00:14:03,343 ne olduğunu biliyorum. 151 00:14:06,722 --> 00:14:09,308 Işıkların sönmesine iki dakika kaldı. 152 00:14:10,517 --> 00:14:14,271 Özel oyun birazdan başlayacak. 153 00:14:14,354 --> 00:14:20,736 Yönetim, askerler ve işçiler, lütfen size belirlenen yerlere gidin. 154 00:14:21,612 --> 00:14:23,614 Tekrar ediyorum. 155 00:14:24,156 --> 00:14:30,662 Yönetim, askerler ve işçiler, lütfen size belirlenen yerlere gidin. 156 00:14:39,379 --> 00:14:41,673 Işıkların sönmesine 30 saniye kaldı. 157 00:14:55,896 --> 00:15:00,609 On, dokuz, sekiz, yedi, altı, 158 00:15:00,692 --> 00:15:05,614 beş, dört, üç, iki, bir. 159 00:15:42,734 --> 00:15:43,819 Demek beni gördün. 160 00:15:48,198 --> 00:15:49,366 Kahpe. 161 00:16:01,586 --> 00:16:02,587 Başlat. 162 00:17:22,793 --> 00:17:24,086 Puşt herif! 163 00:18:01,331 --> 00:18:02,332 Gi-hun. İyi misin? 164 00:18:02,415 --> 00:18:04,292 -Bey amca. -Evet. Teşekkürler. 165 00:18:04,376 --> 00:18:05,627 Yaşlı adam nerede? 166 00:18:05,710 --> 00:18:08,004 Nerede o? Yaşlı adam nerede? 167 00:18:24,479 --> 00:18:26,481 -Burada değil. -Bey amca… 168 00:18:27,399 --> 00:18:30,402 Bey amca? Bey amca! 169 00:18:30,902 --> 00:18:31,903 Bey amca! 170 00:18:34,656 --> 00:18:35,532 Geber! 171 00:18:52,674 --> 00:18:53,675 Yardım edin! 172 00:19:18,283 --> 00:19:19,618 Geldin. 173 00:19:19,701 --> 00:19:20,827 Sen gel, dedin. 174 00:19:42,057 --> 00:19:43,767 Ssangmun-dong. Niye karışıyorsun? 175 00:19:44,517 --> 00:19:46,853 Az kişi kalması senin için de iyi. 176 00:19:48,563 --> 00:19:49,856 O da bizim tarafımızda. 177 00:19:52,025 --> 00:19:53,151 Kahretsin. 178 00:19:54,611 --> 00:19:55,862 Lütfen 179 00:19:55,946 --> 00:19:57,239 durun! 180 00:19:58,114 --> 00:19:59,991 Ben 181 00:20:00,075 --> 00:20:01,326 korkuyorum. 182 00:20:03,036 --> 00:20:05,914 Bu gidişle hepimiz öleceğiz! 183 00:20:06,623 --> 00:20:11,378 Herkes ölecek! 184 00:20:11,878 --> 00:20:16,800 Çok korkuyorum. 185 00:20:16,883 --> 00:20:19,052 Kesin şunu! 186 00:20:19,135 --> 00:20:21,221 -Oyunu bitir. -Böyle devam ederseniz 187 00:20:21,304 --> 00:20:24,432 herkes ölecek! 188 00:20:58,008 --> 00:20:59,092 Silahını at. 189 00:21:00,719 --> 00:21:01,970 Arkanızı dönün. 190 00:21:25,035 --> 00:21:29,039 Oyuncu 277, elendi. Oyuncu 74, elendi. 191 00:21:29,122 --> 00:21:31,291 Oyuncu 198, elendi. 192 00:21:31,374 --> 00:21:32,417 Oyuncu 87, elendi. 193 00:21:32,500 --> 00:21:35,503 -Oyuncu 456. -Oyuncu 222, elendi. 194 00:21:35,587 --> 00:21:37,547 -Hwang In-ho burada mı? -Oyuncu 301, elendi. 195 00:21:38,590 --> 00:21:41,593 -Oyuncu 416, elendi. -Birbirimizin adını bilmiyoruz. 196 00:21:41,676 --> 00:21:44,012 Oyuncu 361, elendi. 197 00:21:44,804 --> 00:21:47,307 Oyuncu 328, elendi. 198 00:21:48,058 --> 00:21:50,185 Oyuncu 103, elendi. 199 00:21:50,268 --> 00:21:52,687 Oyuncu 198, elendi. 200 00:21:52,771 --> 00:21:54,481 Oyuncu 6, elendi. 201 00:21:54,564 --> 00:21:56,232 Oyuncu 206, elendi. 202 00:21:56,316 --> 00:21:58,443 Oyuncu 233, elendi. 203 00:21:58,526 --> 00:22:00,862 Oyuncu 239, elendi. 204 00:22:25,887 --> 00:22:26,971 İyi misiniz? 205 00:22:28,473 --> 00:22:29,307 Ne? 206 00:22:29,391 --> 00:22:32,685 Ne ara ta oraya kadar tırmandınız? Bu tehlikeliydi. 207 00:22:33,311 --> 00:22:35,688 Sizi bulamayınca endişelendik. 208 00:22:35,772 --> 00:22:37,899 Neyse ki hiçbirimiz kötü yaralanmadık. 209 00:22:42,779 --> 00:22:45,615 Bu vesileyle isimlerimizi paylaşalım mı? 210 00:22:46,407 --> 00:22:49,077 Düşündüm de birbirimizin isimlerini bile bilmiyoruz. 211 00:22:49,160 --> 00:22:50,537 Sizin adınızı biliyorum. 212 00:22:50,620 --> 00:22:52,080 Ssangmun-dong. 213 00:22:53,289 --> 00:22:55,917 Ssangmun-dong benim yaşadığım şehir. 214 00:22:56,793 --> 00:22:58,086 Adım Seong Gi-hun. 215 00:22:58,169 --> 00:23:00,046 Ssangmun-dong'lu Seong Gi-hun. 216 00:23:01,840 --> 00:23:03,550 Senin adın ne? 217 00:23:04,134 --> 00:23:04,968 Ali. 218 00:23:06,010 --> 00:23:07,137 Ali Abdul. 219 00:23:07,220 --> 00:23:08,847 Hangi ülkeden geldin? 220 00:23:08,930 --> 00:23:10,098 Pakistan. 221 00:23:10,181 --> 00:23:11,141 Pakistan mı? 222 00:23:12,100 --> 00:23:13,017 Ora nerede? 223 00:23:13,101 --> 00:23:14,227 Hindistan'ın üstünde. 224 00:23:14,310 --> 00:23:15,228 Doğru. 225 00:23:15,728 --> 00:23:16,855 Tabii ki. 226 00:23:16,938 --> 00:23:19,774 Bu adam Seul Üniversitesi İşletme… 227 00:23:19,858 --> 00:23:20,984 Ben Cho Sang-woo. 228 00:23:31,369 --> 00:23:32,412 Söylemek zorunda mıyım? 229 00:23:34,330 --> 00:23:36,583 Artık aynı taraftayız. 230 00:23:36,666 --> 00:23:40,879 Bari adlarımızı bilelim ki birbirimize biraz güvenebilelim. 231 00:23:44,174 --> 00:23:45,049 Kang Sae-byeok. 232 00:23:45,133 --> 00:23:46,217 Sae-byeok mu? 233 00:23:47,135 --> 00:23:48,344 Güzel bir isim. 234 00:23:49,012 --> 00:23:50,555 Sana pek yakışmıyor gerçi. 235 00:23:51,848 --> 00:23:53,850 Yaşlı beyefendi, sizin adınız ne? 236 00:23:56,519 --> 00:23:57,353 Ne? 237 00:23:58,605 --> 00:23:59,647 Benim adım mı? 238 00:24:05,403 --> 00:24:06,279 Benim… 239 00:24:09,282 --> 00:24:12,076 Benim adım… 240 00:24:15,330 --> 00:24:17,332 Şey, bu… 241 00:24:19,083 --> 00:24:20,210 Benim… 242 00:24:21,377 --> 00:24:22,378 Benim… 243 00:24:23,671 --> 00:24:24,672 …adım… 244 00:24:26,758 --> 00:24:29,344 Bey amca, az önce çok korkmuş olmalısınız. 245 00:24:30,511 --> 00:24:33,640 Ben çok stres olduğumda evimin adresini 246 00:24:33,723 --> 00:24:35,767 ve kimlik numaramı unuturum. 247 00:24:37,477 --> 00:24:39,395 Biraz dinlendiniz mi geçer. 248 00:24:48,488 --> 00:24:49,822 Kahretsin. 249 00:24:49,906 --> 00:24:52,367 Gerçekten doktor musun? 250 00:24:54,577 --> 00:24:55,995 Değilsem ne olacak? 251 00:24:57,497 --> 00:24:59,916 Bıçak çok derine girmemiş, bir şey olmaz. 252 00:24:59,999 --> 00:25:03,795 Buradan çıktığımızda hastanemde bir daha bakarım. 253 00:25:05,046 --> 00:25:06,923 Kendini beğenmiş sik kafalı. 254 00:25:07,840 --> 00:25:10,593 Burada olduğuna göre hastanenin battığı kesin. 255 00:25:11,511 --> 00:25:13,012 Buradan onunla… 256 00:25:15,098 --> 00:25:16,557 …ayrılacağım. 257 00:25:20,895 --> 00:25:22,522 Şu piçlere bak. 258 00:25:23,189 --> 00:25:26,484 Onları öldürelim diye zemini hazırladılar. Niye bizi durdurdular? 259 00:25:26,567 --> 00:25:30,280 Hiçbir oyun oynamadan bunu bitirebilirdik. 260 00:25:30,363 --> 00:25:32,865 Kalan herkesi öldürürsek 261 00:25:34,242 --> 00:25:36,744 onun hepsini 262 00:25:37,829 --> 00:25:39,122 biz almaz mıyız? 263 00:25:41,165 --> 00:25:44,711 Sonraki oyundan sağ çıkarsak bir fırsat daha buluruz. 264 00:25:45,795 --> 00:25:48,298 Öyle değil mi doktor? 265 00:25:52,093 --> 00:25:53,177 Tamamdır. 266 00:25:54,762 --> 00:25:56,764 İnsanlar bu yüzden 267 00:25:56,848 --> 00:25:59,183 ailende bir doktor olması lazım, der. 268 00:26:01,686 --> 00:26:02,812 OYUNCU SAYISI: 80 PARA ÖDÜLÜ: 37,6 MİLYAR WON 269 00:26:02,895 --> 00:26:04,731 Birçoğundan kurtulduk. 270 00:26:04,814 --> 00:26:09,152 107'den 80'e düştü yani 27 kişi mi öldürdük? 271 00:26:11,154 --> 00:26:12,447 Değil mi bebeğim? 272 00:26:12,530 --> 00:26:13,489 "Bebeğim" mi? 273 00:26:14,407 --> 00:26:15,700 Öyle mi? 274 00:26:16,242 --> 00:26:17,535 Onu bilemedim. 275 00:26:18,202 --> 00:26:19,078 Beyefendi, 276 00:26:19,829 --> 00:26:20,955 kaç gösteriyorum? 277 00:26:21,039 --> 00:26:21,998 49. 278 00:26:23,791 --> 00:26:26,753 Şeker kalıbı oyununda sana yardım etmemeliydim. 279 00:26:26,836 --> 00:26:27,754 39 olabilir mi? 280 00:26:28,421 --> 00:26:29,464 Son şansın. 281 00:26:33,634 --> 00:26:34,969 19 mu? 282 00:26:37,597 --> 00:26:38,598 Tam isabet. 283 00:26:41,434 --> 00:26:42,810 Çok esprilisin bebeğim. 284 00:26:46,981 --> 00:26:48,900 O zaman bir 285 00:26:48,983 --> 00:26:50,401 ödül almayayım mı? 286 00:26:53,321 --> 00:26:55,656 Bunu tuvalette düşüneceğim. 287 00:27:07,502 --> 00:27:08,669 Bir çöğdürmem lazım. 288 00:27:57,301 --> 00:27:58,219 Bebeğim. 289 00:28:00,054 --> 00:28:02,682 Sen ve o sahte doktor bir şey saklıyorsunuz. 290 00:28:06,894 --> 00:28:08,771 Saklayacak bir şey yok. 291 00:28:21,409 --> 00:28:22,326 Bebeğim. 292 00:28:24,287 --> 00:28:25,204 Gerçekten… 293 00:28:27,832 --> 00:28:30,293 …sonuna dek yanımda kalacak mısın? 294 00:28:32,462 --> 00:28:33,880 Sakın beni kandırma. 295 00:28:36,007 --> 00:28:37,967 Tamam. Güven bana. 296 00:28:39,343 --> 00:28:42,346 İkimiz buradan çıkacağız. 297 00:28:54,358 --> 00:28:55,735 Adın ne bebeğim? 298 00:28:59,864 --> 00:29:01,032 Neden sordun? 299 00:29:02,867 --> 00:29:04,535 Bilmek istiyorum. 300 00:29:11,083 --> 00:29:12,084 Deok-su. 301 00:29:13,920 --> 00:29:15,171 Jang Deok-su. 302 00:29:36,943 --> 00:29:38,110 Deok-su. 303 00:29:41,614 --> 00:29:43,241 Bana ihanet edersen… 304 00:29:45,743 --> 00:29:47,119 …seni öldürürüm. 305 00:29:53,125 --> 00:29:54,836 Şu an senin yüzünden 306 00:29:56,337 --> 00:29:57,380 ölebilirim. 307 00:30:13,646 --> 00:30:17,441 Millet, artık uyuma vakti. 308 00:30:17,984 --> 00:30:20,319 Bugün iyi çalıştınız. 309 00:30:31,873 --> 00:30:35,710 ŞEKİLLER, RÜTBE, MASKELİ ÖNDER, SİLAHLI KATLİAM 310 00:30:35,793 --> 00:30:40,381 İSYAN, CİNAYETE AZMETTİRME, KARDEŞİM 311 00:31:01,152 --> 00:31:02,612 Mors kodu mu? 312 00:31:08,826 --> 00:31:09,952 29 Numara. 313 00:31:33,976 --> 00:31:34,977 Bey amca. 314 00:31:36,562 --> 00:31:39,190 -Efendim? -Bütün gece uyumadınız mı? 315 00:31:40,524 --> 00:31:43,402 Tekrar saldırırlar diye korktum. 316 00:31:43,486 --> 00:31:46,113 Çok yorulmuşsunuzdur. 317 00:31:47,907 --> 00:31:48,908 İyiyim. 318 00:31:49,617 --> 00:31:52,828 Yaşlanınca insan pek uyuyamıyor. 319 00:31:54,664 --> 00:31:57,917 Çok işe yarayamadım 320 00:31:58,834 --> 00:32:01,295 o yüzden bari gece nöbeti tutayım dedim. 321 00:32:05,383 --> 00:32:09,136 Üçüncü oyun az sonra başlayacak. 322 00:32:09,220 --> 00:32:13,683 Personelin talimatlarına uyun ve oyun salonuna ilerleyin. 323 00:32:13,766 --> 00:32:15,726 Tekrar ediyorum. 324 00:32:15,810 --> 00:32:17,895 Üçüncü oyun az sonra başlayacak. 325 00:32:23,693 --> 00:32:27,822 Sayım başlıyor. Lütfen kapınızın önünde bekleyin. 326 00:32:33,411 --> 00:32:34,954 Sayım tamamlandı. 327 00:32:50,386 --> 00:32:53,472 Üçüncü oyununuza hoş geldiniz. 328 00:32:54,140 --> 00:32:56,892 Bu oyun takım olarak oynanacak. 329 00:32:57,643 --> 00:33:01,647 Tüm oyuncular, lütfen on kişilik takımlara ayrılın. 330 00:33:02,356 --> 00:33:05,943 On dakikanız, on dakikanız var. 331 00:33:07,236 --> 00:33:09,572 Tekrar ediyorum. 332 00:33:09,655 --> 00:33:12,283 Bu oyun takım olarak oynanacak. 333 00:33:12,992 --> 00:33:16,662 Tüm oyuncular, lütfen on kişilik takımlara ayrılın. 334 00:33:17,329 --> 00:33:21,250 On dakikanız, on dakikanız var. 335 00:33:22,835 --> 00:33:25,421 Güçlü duran adamları topla. 336 00:33:25,504 --> 00:33:26,380 Tamam. 337 00:33:27,256 --> 00:33:28,883 Ya o kadın? 338 00:33:40,102 --> 00:33:41,937 On kişilik takım olarak oynanıyorsa 339 00:33:42,021 --> 00:33:45,524 belki kuyruk kapmaca veya Evime Niye Geldin'dir. 340 00:33:46,817 --> 00:33:48,694 Kuyruk kapmacaysa hızlı olmalıyız. 341 00:33:48,778 --> 00:33:51,822 Evime Niye Geldin'se bildiğin taş-kâğıt-makas. 342 00:33:54,033 --> 00:33:55,409 Ne yapacağız? 343 00:33:56,452 --> 00:33:58,662 Zaten bir yaşlı adam ve bir kadın var, 344 00:33:59,830 --> 00:34:01,373 ondan daha çok adam bulmalıyız. 345 00:34:02,374 --> 00:34:06,212 Ya bize lastik veya gonggi oynatırlarsa? 346 00:34:06,295 --> 00:34:07,588 Kadınlar onlarda daha iyi. 347 00:34:07,671 --> 00:34:10,758 Doğru ama orana bakarsak erkekler çoğu oyunda daha iyi. 348 00:34:11,634 --> 00:34:13,761 Şu an hayatımızla kumar oynuyoruz. 349 00:34:15,012 --> 00:34:16,263 Hangi taraf olacak? 350 00:34:22,061 --> 00:34:24,063 Bize beş kişi daha lazım. 351 00:34:24,146 --> 00:34:26,482 Ayrılıp birer kişi bulalım. 352 00:34:27,066 --> 00:34:27,900 Tamam mı? 353 00:34:38,327 --> 00:34:39,453 Elini sakla. 354 00:34:41,163 --> 00:34:42,623 Zayıf görünmene neden olur. 355 00:34:57,721 --> 00:35:00,516 Patron, bu adam bize katılmak istiyor. 356 00:35:01,517 --> 00:35:03,894 Oraya gidip daha çok adam bul. 357 00:35:24,832 --> 00:35:28,002 Beyefendi. Bir takım bulabildiniz mi? 358 00:35:28,627 --> 00:35:32,506 -Hayır. -O zaman bize katılın. Takımımız var. 359 00:35:32,590 --> 00:35:34,383 Şimdi şöyle, 360 00:35:34,925 --> 00:35:38,012 benim karımla birlikte olmam lazım. 361 00:35:39,680 --> 00:35:41,223 Uyar mı? 362 00:35:41,974 --> 00:35:43,267 Özür dilerim. 363 00:35:43,350 --> 00:35:45,352 Takımımızda zaten kadınlar var. 364 00:35:49,398 --> 00:35:52,985 Pardon. Takım arıyorsanız bize katılın. 365 00:36:01,327 --> 00:36:02,328 Pardon. 366 00:36:03,495 --> 00:36:05,539 Henüz bir takımınız yoksa 367 00:36:06,332 --> 00:36:07,833 bize katılmak ister misiniz? 368 00:36:22,056 --> 00:36:23,390 Sonraki sefere takım olalım. 369 00:36:23,474 --> 00:36:24,475 Bebeğim. 370 00:36:26,644 --> 00:36:28,938 Olmaz. Şaka yapıyorsun, değil mi? 371 00:36:29,021 --> 00:36:31,565 Takımım zaten dolu. Görmüyor musun? 372 00:36:32,650 --> 00:36:34,193 Tam on kişiyiz. 373 00:36:36,737 --> 00:36:39,406 Bebeğim, yapma böyle. 374 00:36:41,617 --> 00:36:42,534 Özür dilerim. 375 00:36:42,618 --> 00:36:43,744 Daha iyi olacağım. 376 00:36:44,620 --> 00:36:46,163 Bebeğim, her şeyi yaparım. 377 00:36:46,247 --> 00:36:48,457 Her konuda iyiyimdir. Biliyorsun bebeğim. 378 00:36:48,540 --> 00:36:49,875 Hadi… 379 00:36:51,210 --> 00:36:53,212 …sadece bu oyunda ayrılalım. 380 00:36:53,295 --> 00:36:55,923 Sonraki oyunda yine bir oluruz, tamam mı? 381 00:36:57,007 --> 00:36:57,925 Bebeğim. 382 00:36:58,592 --> 00:37:00,386 Neden ayrılalım ki? 383 00:37:01,845 --> 00:37:03,764 Sonuna dek birlikte olacağız, demiştin. 384 00:37:04,556 --> 00:37:05,599 Bebeğim. 385 00:37:06,517 --> 00:37:07,977 Cidden bensiz yapabilir misin? 386 00:37:08,060 --> 00:37:11,647 Ben bunu sensiz yapamam bebeğim. 387 00:37:11,730 --> 00:37:13,107 Çekil! 388 00:37:13,857 --> 00:37:16,694 Lanet olsun. Çok yapışkansın. 389 00:37:16,777 --> 00:37:19,613 Bana bebeğim demeyi bırak. 390 00:37:19,697 --> 00:37:22,283 Bana bir daha öyle dersen o ağzını yırtarım. 391 00:37:33,502 --> 00:37:35,045 Puşt. 392 00:37:36,088 --> 00:37:38,048 Nihayet gerçek yüzünü gösteriyor musun? 393 00:37:40,676 --> 00:37:41,677 Jang Deok-su. 394 00:37:42,761 --> 00:37:44,179 Seni pislik. 395 00:37:45,431 --> 00:37:48,475 Bana ihanet edersen seni öldürürüm, demiştim. 396 00:37:48,559 --> 00:37:50,144 Çok korktum ya. 397 00:37:50,227 --> 00:37:51,562 Bayan Han Mi-nyeo. 398 00:37:52,438 --> 00:37:54,940 Bugünkü oyununda bol şans, tamam mı? 399 00:37:58,277 --> 00:38:01,030 Onunla uğraşmaya değmez. 400 00:38:06,201 --> 00:38:07,077 Ne? 401 00:38:07,661 --> 00:38:08,620 Bana katıl. 402 00:38:14,168 --> 00:38:15,252 Bir. 403 00:38:16,920 --> 00:38:17,880 İki. 404 00:38:18,380 --> 00:38:19,214 Üç. 405 00:38:20,299 --> 00:38:21,300 Dört. 406 00:38:22,885 --> 00:38:24,470 Beş. 407 00:38:24,553 --> 00:38:25,554 Altı. 408 00:38:26,221 --> 00:38:27,097 Yedi. 409 00:38:28,098 --> 00:38:29,141 Sekiz. 410 00:38:31,685 --> 00:38:32,519 Dokuz mu? 411 00:38:33,228 --> 00:38:36,190 Dur bir, birimiz kimseyi getiremedi mi? 412 00:38:36,273 --> 00:38:37,441 Özür dilerim. 413 00:38:41,153 --> 00:38:43,072 Seni buraya kim getirdi? 414 00:38:43,989 --> 00:38:45,240 Bu. 415 00:38:47,826 --> 00:38:49,661 Sadece erkekleri alıyoruz, demiştim. 416 00:38:50,662 --> 00:38:52,456 Burada işler kötü görünüyor. 417 00:38:53,582 --> 00:38:54,792 Yanlış takıma mı katıldım? 418 00:38:55,376 --> 00:38:56,668 Ben gideyim öyleyse. 419 00:38:56,752 --> 00:38:57,795 Bekle. 420 00:38:58,837 --> 00:39:00,839 Otur işte. 421 00:39:02,800 --> 00:39:05,052 Sıradaki oyunun ne olduğunu bile bilmiyoruz. 422 00:39:05,886 --> 00:39:07,596 Çok vaktimiz de yok. 423 00:39:08,514 --> 00:39:11,183 Önce bir kişi daha bulup ona tamamlayalım. 424 00:39:11,266 --> 00:39:13,602 Bu zayıf takıma kim isteyerek katılır? 425 00:39:14,603 --> 00:39:16,563 Herkes bir takım bulduğu zaman 426 00:39:16,647 --> 00:39:18,232 ortada kalan biri bize düşer. 427 00:39:18,315 --> 00:39:21,276 Ben ortada kalmadım. 428 00:39:21,360 --> 00:39:23,695 Beyler, bana katılmanız için size özel bir fırsat. 429 00:39:23,779 --> 00:39:26,615 Bugün çok şanslısınız beyler. Tanrım. 430 00:39:26,698 --> 00:39:29,660 Ben bu sıska kızlardan çok daha fazla işe yararım. 431 00:39:29,743 --> 00:39:33,372 Üstelik iyi olmadığım konular hariç her şeyde iyiyimdir. 432 00:39:37,292 --> 00:39:39,878 Takım seçme zamanı bitti. 433 00:39:40,379 --> 00:39:44,716 Tüm takımlar, oyun salonunun girişinde sıra olun. 434 00:39:44,800 --> 00:39:45,634 Dur bir. 435 00:39:46,385 --> 00:39:47,678 Burada oynamıyor muyuz? 436 00:40:21,837 --> 00:40:25,799 Üçüncü oyuna hoş geldiniz. 437 00:40:26,383 --> 00:40:29,344 Halat çekme oyunu oynayacaksınız. 438 00:40:30,596 --> 00:40:33,098 O kulede 439 00:40:33,182 --> 00:40:36,685 rakiplerinizi aşağı düşürmek için bir ip çekeceksiniz. 440 00:40:46,987 --> 00:40:50,574 Önce hangi takımların oynayacağını belirlemek için kura çekeceğim. 441 00:40:52,075 --> 00:40:54,077 Lütfen herkes otursun. 442 00:40:59,625 --> 00:41:03,295 Soldaki kuleyi alacak takım için çekiyorum. 443 00:41:07,007 --> 00:41:09,510 1. Takım. Lütfen ayağa kalkın. 444 00:41:13,889 --> 00:41:17,684 Şimdi de sağdaki kuleyi alacak takım için çekiyorum. 445 00:41:20,604 --> 00:41:23,607 7. Takım. Lütfen ayağa kalkın. 446 00:41:31,865 --> 00:41:35,327 Önce 1. Takım ve 7. Takım oynayacak. 447 00:41:37,246 --> 00:41:39,873 1. Takım ve 7. Takım, lütfen kulelere girin. 448 00:42:40,642 --> 00:42:41,643 Gebertin onları! 449 00:42:57,034 --> 00:42:58,577 Geberin! 450 00:43:41,244 --> 00:43:43,789 Elenen oyuncular şunlar: 245 Numara, 451 00:43:43,872 --> 00:43:48,293 120 Numara, 37 Numara, 408 Numara, 452 00:43:48,377 --> 00:43:53,048 27 Numara, 273 Numara, 58 Numara, 453 00:43:53,131 --> 00:43:59,429 243 Numara, 327 Numara ve 241 Numara. 454 00:44:36,174 --> 00:44:38,927 Sonraki tur için kura çekeceğim. 455 00:44:39,010 --> 00:44:39,970 4. Takım. 456 00:44:45,058 --> 00:44:46,143 5. Takım. 457 00:44:58,530 --> 00:45:00,031 Ha siktir. 458 00:45:00,574 --> 00:45:02,033 Alayı sap. 459 00:45:02,117 --> 00:45:05,120 4. Takım ve 5. Takım, lütfen kulelere girin. 460 00:45:12,294 --> 00:45:15,255 Ne yazık. Sizi bizzat öldürmek istemiştim. 461 00:46:01,051 --> 00:46:04,095 Bu kadar cesaretsiz olmayın. 462 00:46:05,555 --> 00:46:09,100 Halat çekme oyununda esas olay güç değildir. 463 00:46:09,184 --> 00:46:12,479 Neymiş öyleyse? Lafla mı kazanacağız? 464 00:46:12,562 --> 00:46:17,234 Halat çekme oyununu iyi bir strateji ve takım çalışmasıyla 465 00:46:17,317 --> 00:46:20,403 takımın daha zayıf olsa da kazanabilirsin. 466 00:46:20,487 --> 00:46:22,531 Bizi şu an ancak 467 00:46:22,614 --> 00:46:24,324 Tanrı kurtarabilir. 468 00:46:24,407 --> 00:46:26,535 Ayakta zor duruyorsun ihtiyar. 469 00:46:26,618 --> 00:46:28,828 Zırvalamayı bırak da gücünü sakla. 470 00:46:30,080 --> 00:46:32,749 En azından onu bir dinleyelim. 471 00:46:34,834 --> 00:46:40,924 Çocukken memleketimde ben de bayağı halat çekme oynadım 472 00:46:41,007 --> 00:46:44,094 ve çok nadiren kaybederdim. 473 00:46:45,136 --> 00:46:49,808 Diğer takımda ssireum'cu olsa, 474 00:46:49,891 --> 00:46:52,644 çok dezavantaja düşsek bile kaybetmezdim. 475 00:46:55,564 --> 00:46:57,190 İyi kulak verin, 476 00:46:57,274 --> 00:47:03,530 size eskiden onları nasıl yendiğimi anlatacağım. 477 00:47:07,534 --> 00:47:11,162 Öncelikle lider çok önemlidir. 478 00:47:11,871 --> 00:47:17,711 Karşı takımın liderine en yakın olan kişi kendi liderinizdir 479 00:47:17,794 --> 00:47:23,341 ve takımın kalanı liderlerinin sırtına bakar. 480 00:47:23,425 --> 00:47:27,846 Lider, zayıf veya cesareti kırılmış gibi durursa 481 00:47:27,929 --> 00:47:31,057 o zaman oyun çoktan bitmiştir. 482 00:47:32,309 --> 00:47:35,061 Sonra halatın ucunda ise 483 00:47:35,145 --> 00:47:39,941 geminin çapası gibi güvenilir birinin olması gerekir. 484 00:47:41,318 --> 00:47:45,447 İnsanları yerleştirmek de önemlidir. 485 00:47:45,530 --> 00:47:52,203 Halatı ortaya koyup insanları da almaşık olarak dizeceksin. 486 00:47:54,289 --> 00:47:58,960 İki ayağınızı da dümdüz öne doğru çıkarın 487 00:47:59,044 --> 00:48:02,881 ve halatı koltuk altınıza sıkıştırın. 488 00:48:02,964 --> 00:48:06,635 Böylece tüm gücünüzü uygulayabilirsiniz. 489 00:48:07,469 --> 00:48:12,098 Son olarak da en önemlisi şu: 490 00:48:12,682 --> 00:48:16,186 Oyun başladığında ilk on saniye boyunca 491 00:48:17,354 --> 00:48:19,189 sadece dayanmanız gerekiyor. 492 00:48:19,731 --> 00:48:23,318 Neredeyse yere uzanacak kadar asılın. 493 00:48:23,401 --> 00:48:27,155 Karnınızın altını yukarı kaldırın 494 00:48:27,238 --> 00:48:29,824 ve kafanızı da ta arkanızdaki kişinin 495 00:48:29,908 --> 00:48:33,495 kasığını görecek kadar arkaya atın. 496 00:48:33,578 --> 00:48:38,249 Bunu yaparsanız diğer takım bizi kendi tarafına çekemez. 497 00:48:38,333 --> 00:48:41,628 Bu şekilde on saniye dayanın. 498 00:48:41,711 --> 00:48:48,009 Sonra rakip telaşa kapılıp "Bunlar niye hiç kıpırdamıyor?" diye düşünecek. 499 00:48:48,093 --> 00:48:52,347 Çünkü onlar çok daha güçlü olduklarına inanıyorlardı. 500 00:48:52,430 --> 00:48:54,766 O kadar dayanabilirseniz 501 00:48:54,849 --> 00:49:01,398 rakibin ritminin bozulduğu bir an olacak. 502 00:49:03,400 --> 00:49:05,026 Çekin! 503 00:49:27,799 --> 00:49:29,300 Kendinize gelin! 504 00:49:55,160 --> 00:49:58,329 Bir şey yapın! Lanet olsun! 505 00:50:03,543 --> 00:50:05,837 Kendinize gelin ve dinleyin! 506 00:50:05,920 --> 00:50:08,840 Ben işaret verince üç adım ileri yürüyün! 507 00:50:08,923 --> 00:50:11,676 İleri mi? Deli misin sen? 508 00:50:12,302 --> 00:50:13,803 Onları düşürmeliyiz! 509 00:50:13,887 --> 00:50:15,346 Saçmalık bu! 510 00:50:15,430 --> 00:50:16,848 Bir deneyelim! 511 00:50:16,931 --> 00:50:18,600 Hayır, yapamam! 512 00:50:18,683 --> 00:50:20,518 Yapamazsan öleceksin! 513 00:50:20,602 --> 00:50:21,978 Üç deyince! Bir! 514 00:50:22,061 --> 00:50:23,897 İki! 515 00:50:23,980 --> 00:50:25,273 Üç! 516 00:53:21,783 --> 00:53:26,788 Alt yazı çevirmeni: Hasan Yelok