1 00:00:06,049 --> 00:00:09,969 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:33,576 --> 00:00:35,078 Terima kasih. 3 00:00:45,421 --> 00:00:47,173 - Gi-hun. - Ya. 4 00:00:51,052 --> 00:00:52,094 Tak ada apa-apa. 5 00:00:53,513 --> 00:00:54,430 Terima kasih. 6 00:00:55,056 --> 00:00:56,349 Kenapa? 7 00:00:57,391 --> 00:00:59,769 Saya selamat sebab tiru cara awak. 8 00:01:17,453 --> 00:01:18,704 Tuan-tuan! 9 00:01:26,212 --> 00:01:27,130 Kamu berdua selamat. 10 00:01:27,964 --> 00:01:28,840 Saya risau. 11 00:01:28,923 --> 00:01:31,425 Awak sangka saya akan mati dengan mudah? 12 00:01:32,510 --> 00:01:34,637 Saya Seong Gi-hun dari Ssangmun-dong. 13 00:01:36,305 --> 00:01:38,015 Tuan okey? 14 00:01:38,099 --> 00:01:39,642 Ya, saya okey. 15 00:01:40,518 --> 00:01:42,478 Semua sebab dia. 16 00:01:43,771 --> 00:01:44,856 Maaf. 17 00:01:44,939 --> 00:01:46,899 Saya cadangkan kita berpecah. 18 00:01:49,151 --> 00:01:50,653 Tak mengapa. 19 00:01:51,529 --> 00:01:53,406 Awak sendiri tak tahu. 20 00:01:53,489 --> 00:01:55,116 Saya sendiri yang pilih payung. 21 00:01:56,242 --> 00:01:57,410 Tak apa. 22 00:01:58,744 --> 00:02:00,246 Saya lega semua selamat. 23 00:02:02,415 --> 00:02:06,294 Keputusan permainan kedua akan diumumkan. 24 00:02:10,256 --> 00:02:16,929 Dalam permainan kedua, daripada 187 orang, 79 orang telah tersingkir. 25 00:02:35,865 --> 00:02:40,161 Jumlah hadiah tambahan bagi permainan kali ini ialah 7.9 bilion won. 26 00:02:41,454 --> 00:02:46,542 Jumlah hadiah terkumpul setakat ini ialah 34.8 bilion won. 27 00:02:52,924 --> 00:02:56,761 EPISOD 4 KEKAL DALAM PASUKAN 28 00:02:56,844 --> 00:02:58,971 Sekarang waktu makan. 29 00:02:59,680 --> 00:03:03,726 Para pemain diminta tampil ke hadapan. 30 00:03:19,533 --> 00:03:20,534 Ini saja? 31 00:03:28,084 --> 00:03:29,085 Celaka. 32 00:03:31,045 --> 00:03:32,838 Tadi mereka berikan sebuku roti. 33 00:03:32,922 --> 00:03:36,175 Mereka cuma berikan ini kepada orang yang terselamat daripada maut? 34 00:03:47,979 --> 00:03:49,689 Mereka bergurau kasar. 35 00:03:53,025 --> 00:03:55,528 Tumpang lalu. 36 00:03:55,611 --> 00:03:57,154 Tumpang lalu. 37 00:03:57,238 --> 00:03:58,447 Terima kasih. 38 00:03:59,615 --> 00:04:00,825 Tumpang lalu. 39 00:04:01,742 --> 00:04:04,203 Hei, apa yang awak buat? 40 00:04:09,000 --> 00:04:10,543 Mari makan sedap-sedap. 41 00:04:33,566 --> 00:04:35,693 Cepatlah berikan telur dan minuman berkarbonat. 42 00:04:36,652 --> 00:04:38,446 Kami juga belum dapat. 43 00:04:38,529 --> 00:04:41,991 Satu, dua, tiga, empat, lima. Lima orang belum dapat. 44 00:04:42,700 --> 00:04:44,577 Makanan disediakan mengikut jumlah pemain. 45 00:04:44,660 --> 00:04:47,288 Kenapa dah habis? Cepat berikan hak saya! 46 00:04:47,872 --> 00:04:49,707 Makanan disediakan mengikut jumlah pemain. 47 00:04:49,790 --> 00:04:50,833 Maaf. 48 00:04:54,128 --> 00:04:55,296 Mereka… 49 00:04:56,505 --> 00:04:59,133 Mereka ambil dua kali. Saya nampak. 50 00:05:02,762 --> 00:05:05,222 Sial. Menjengkelkan betul. 51 00:05:05,306 --> 00:05:08,392 Tak pernah tengok orang makan? 52 00:05:12,688 --> 00:05:13,898 Kenapa dengan kamu semua? 53 00:05:13,981 --> 00:05:15,608 Kenapa ambil makanan orang lain? 54 00:05:16,233 --> 00:05:18,819 Ini minuman awak? 55 00:05:19,945 --> 00:05:20,988 Siapa nama awak? 56 00:05:22,031 --> 00:05:23,699 Ada tertulis nama awak di sini? 57 00:05:27,078 --> 00:05:28,079 Saya tak nampak. 58 00:05:30,581 --> 00:05:32,958 Pulangkan! Ini milik saya! Pulangkan! 59 00:05:38,297 --> 00:05:40,091 Sial. 60 00:05:41,008 --> 00:05:42,760 Habis pecah disebabkan awak, sial! 61 00:05:44,553 --> 00:05:49,266 Kenapa si kurus kering seperti awak kuat makan? 62 00:05:49,350 --> 00:05:54,146 Awak patut berkongsi makanan! 63 00:05:54,230 --> 00:05:56,774 Susah sangatkah? 64 00:05:56,857 --> 00:05:59,026 Sial! 65 00:06:19,338 --> 00:06:21,423 Hei, encik, bangun… 66 00:06:32,434 --> 00:06:33,519 Dia dah mati. 67 00:06:42,319 --> 00:06:43,404 Tolong! 68 00:06:45,531 --> 00:06:46,824 Ada orang mati! 69 00:06:51,120 --> 00:06:52,288 Kamu tak dengar? 70 00:06:54,540 --> 00:06:56,208 Ada orang mati! 71 00:06:56,292 --> 00:06:58,002 Dia dah mati! 72 00:07:01,755 --> 00:07:03,090 Ada orang mati! 73 00:07:03,174 --> 00:07:05,843 Dia dah bunuh orang! 74 00:07:09,138 --> 00:07:11,140 Dia dah bunuh orang! 75 00:07:13,517 --> 00:07:14,727 Kamu tak dengar? 76 00:07:15,978 --> 00:07:17,021 Ada orang mati! 77 00:07:18,647 --> 00:07:20,191 Kamu tak dengar? 78 00:07:20,274 --> 00:07:21,984 Ini tak patut dibiarkan! 79 00:07:22,067 --> 00:07:24,612 Kami tak boleh saling berbunuhan begini! 80 00:07:28,282 --> 00:07:30,618 Pemain 271, tersingkir! 81 00:07:33,537 --> 00:07:37,124 BILANGAN PEMAIN: 107 HADIAH TUNAI: 34.9 BILION WON 82 00:08:42,898 --> 00:08:43,732 Hei. 83 00:08:44,775 --> 00:08:46,235 Kenapa awak tak buat kerja? 84 00:08:51,323 --> 00:08:52,241 Maaf. 85 00:08:53,576 --> 00:08:55,119 Boleh saya bantu? 86 00:08:58,789 --> 00:08:59,957 Awak dah lupa peraturan? 87 00:09:00,791 --> 00:09:03,335 Jangan bercakap sebelum diarahkan. 88 00:09:30,571 --> 00:09:32,114 Dalam masa 30 minit, 89 00:09:32,197 --> 00:09:35,284 - Cepat, tak lama lagi masa untuk tidur. - lampu akan dipadamkan. 90 00:09:40,372 --> 00:09:41,790 Hari ini kita tak boleh tidur. 91 00:09:42,374 --> 00:09:44,376 Entah apa akan berlaku apabila lampu padam. 92 00:09:46,295 --> 00:09:49,340 Mereka nampak mencurigakan sejak tadi. 93 00:09:50,466 --> 00:09:52,092 Jika mereka mula menyerang, 94 00:09:53,427 --> 00:09:55,137 kita perlu bersatu dan lawan. 95 00:09:56,597 --> 00:09:58,474 Jika apa-apa berlaku, datang ke sini. 96 00:09:59,266 --> 00:10:00,601 Baiklah. 97 00:10:03,145 --> 00:10:04,021 Tuan. 98 00:10:06,690 --> 00:10:07,733 - Tuan? - Ya. 99 00:10:11,278 --> 00:10:14,156 Lepas lampu padam nanti, jangan tidur, faham? 100 00:10:14,907 --> 00:10:15,783 Kenapa? 101 00:10:15,866 --> 00:10:18,786 Hari ini agak bahaya, jadi buka mata luas-luas. 102 00:10:19,495 --> 00:10:21,163 Jika ada apa-apa, kami akan ke sini. 103 00:10:21,246 --> 00:10:23,374 Ya, baiklah. 104 00:10:33,509 --> 00:10:34,635 Hei, pencuri. 105 00:10:37,554 --> 00:10:38,639 Awak akan okey? 106 00:10:39,598 --> 00:10:42,559 Nampaknya awak juga ada masalah dengan kumpulan samseng itu. 107 00:10:44,228 --> 00:10:45,062 Jadi? 108 00:10:45,145 --> 00:10:49,066 Jika ada apa-apa lepas lampu padam, kami akan berkumpul berdekatan katil saya. 109 00:10:51,652 --> 00:10:52,653 Awak pun datanglah. 110 00:10:57,199 --> 00:10:58,409 Saya tak percayakan orang. 111 00:10:59,785 --> 00:11:02,246 Saya lebih tak percayakan manusia yang datang ke sini. 112 00:11:02,329 --> 00:11:04,081 Patutkah cakap begitu kepada saya? 113 00:11:06,792 --> 00:11:09,253 Manusia tak percaya kerana mereka boleh dipercayai. 114 00:11:10,421 --> 00:11:12,673 Mereka percaya sebab tiada pilihan. 115 00:11:20,639 --> 00:11:22,641 Kenapa pasukan penghantar belum datang? 116 00:11:37,156 --> 00:11:39,283 Pengawal 28, kenapa datang sendiri? 117 00:11:39,366 --> 00:11:40,868 Pengawal 29 tak datang. 118 00:11:40,951 --> 00:11:42,870 - Ada sesuatu terjadi? - Entah. 119 00:11:42,953 --> 00:11:45,038 Jadi awak hantarlah sendiri. 120 00:11:45,831 --> 00:11:48,417 Saya tak boleh pergi sendiri. Terlalu bahaya. 121 00:11:48,500 --> 00:11:50,294 Sudahlah dan beritahu saya. 122 00:11:50,377 --> 00:11:52,004 Apa permainan esok? 123 00:12:02,389 --> 00:12:03,557 Awak pasti? 124 00:12:04,850 --> 00:12:07,895 Jika saya tersingkir, kerja kamu ini juga akan berakhir. 125 00:12:07,978 --> 00:12:10,397 Jangan risau, bertahan untuk malam ini. 126 00:12:11,690 --> 00:12:12,566 Apa maksud awak? 127 00:12:12,649 --> 00:12:14,067 Pergaduhan akan berlaku. 128 00:12:14,902 --> 00:12:18,238 Mereka sengaja beri makanan sedikit untuk timbulkan pergaduhan. 129 00:12:18,322 --> 00:12:21,492 Kami nak singkirkan pemain yang lemah sebelum permainan seterusnya. 130 00:12:21,575 --> 00:12:22,826 Ia sebahagian daripada permainan. 131 00:12:22,910 --> 00:12:25,204 Kami tak boleh lindungi awak di sana. 132 00:12:26,246 --> 00:12:28,665 Cepat balik dan cari cara untuk terselamat. 133 00:12:29,249 --> 00:12:30,459 Cara untuk selamat? 134 00:12:30,542 --> 00:12:31,919 Sertai pasukan paling kuat. 135 00:12:32,836 --> 00:12:34,129 Itu cara untuk selamat. 136 00:13:20,092 --> 00:13:21,218 Saya nak sertai… 137 00:13:23,554 --> 00:13:24,596 pasukan kamu. 138 00:13:26,265 --> 00:13:27,432 Kenapa nak sertai kami? 139 00:13:29,726 --> 00:13:31,353 Awak pandai buat apa? 140 00:13:31,436 --> 00:13:32,729 Saya doktor di luar. 141 00:13:33,564 --> 00:13:34,606 Saya tentu berguna. 142 00:13:34,690 --> 00:13:35,649 Jadi? 143 00:13:36,650 --> 00:13:39,236 Awak boleh berikan suntikan jika demam di sini? 144 00:13:44,449 --> 00:13:46,868 Apabila lampu padam, duduk diam-diam di suatu ceruk. 145 00:13:46,952 --> 00:13:48,245 Tahan nafas. 146 00:13:49,830 --> 00:13:50,998 Jika ada bunyi nafas… 147 00:13:54,251 --> 00:13:55,460 saya akan tangkap awak. 148 00:14:00,549 --> 00:14:01,425 Saya tahu 149 00:14:01,508 --> 00:14:03,343 apa permainan seterusnya. 150 00:14:06,722 --> 00:14:09,308 Dua minit sebelum lampu dipadamkan. 151 00:14:10,267 --> 00:14:13,854 Sebentar lagi, permainan khas akan bermula. 152 00:14:13,937 --> 00:14:20,736 Semua pengurus, askar dan pekerja perlu berada di kedudukan yang ditetapkan. 153 00:14:21,486 --> 00:14:23,697 Ulang suara. 154 00:14:23,780 --> 00:14:30,662 Semua pengurus, askar dan pekerja perlu berada di kedudukan yang ditetapkan 155 00:14:39,171 --> 00:14:41,256 Tiga puluh saat sebelum lampu dipadamkan. 156 00:14:55,687 --> 00:15:00,609 Sepuluh, sembilan, lapan, tujuh, enam, 157 00:15:00,692 --> 00:15:05,614 lima, empat, tiga, dua, satu. 158 00:15:42,734 --> 00:15:43,819 Jadi awak nampak saya? 159 00:15:48,532 --> 00:15:49,491 Perempuan jalang. 160 00:16:01,586 --> 00:16:02,587 Mula. 161 00:17:22,793 --> 00:17:23,668 Celaka! 162 00:18:01,331 --> 00:18:02,415 Gi-hun, awak okey? 163 00:18:02,499 --> 00:18:04,292 - Tuan. - Terima kasih. 164 00:18:04,376 --> 00:18:05,627 Di mana orang tua itu? 165 00:18:05,710 --> 00:18:08,004 Di mana dia? Di mana orang tua itu? 166 00:18:24,479 --> 00:18:26,481 - Dia tiada. - Tuan… 167 00:18:27,399 --> 00:18:30,402 Tuan? 168 00:18:30,902 --> 00:18:31,903 Tuan! 169 00:18:34,656 --> 00:18:35,532 Matilah! 170 00:18:52,674 --> 00:18:53,675 Tolong! 171 00:19:18,283 --> 00:19:19,618 Awak datang. 172 00:19:19,701 --> 00:19:20,827 Awak suruh saya datang. 173 00:19:42,057 --> 00:19:43,767 Kenapa masuk campur, Ssangmun-dong? 174 00:19:44,517 --> 00:19:46,853 Jika kurang orang, awak juga untung. 175 00:19:48,563 --> 00:19:49,856 Dia juga di pihak kami. 176 00:19:52,025 --> 00:19:53,151 Sial. 177 00:19:54,110 --> 00:19:55,195 Tolonglah. 178 00:19:55,946 --> 00:19:57,239 Berhenti! 179 00:19:58,114 --> 00:19:59,241 Saya… 180 00:19:59,324 --> 00:20:01,326 Saya takut. 181 00:20:03,036 --> 00:20:05,914 Jika terus begini, semua akan mati! 182 00:20:06,623 --> 00:20:11,378 Semua orang akan mati! 183 00:20:11,878 --> 00:20:16,800 Saya sangat takut! 184 00:20:16,883 --> 00:20:19,177 Sudahlah! 185 00:20:19,261 --> 00:20:21,221 - Hentikan permainan. - Jika terus begini, 186 00:20:21,304 --> 00:20:24,432 semua orang akan mati! 187 00:20:58,008 --> 00:20:59,092 Letakkan senjata! 188 00:21:00,719 --> 00:21:01,970 Pusing ke belakang! 189 00:21:25,035 --> 00:21:28,913 Pemain 277, tersingkir. Pemain 74, tersingkir. 190 00:21:28,997 --> 00:21:31,291 Pemain 198, tersingkir. 191 00:21:31,374 --> 00:21:32,417 Pemain 87, tersingkir. 192 00:21:32,500 --> 00:21:35,503 - Pemain 456. - Pemain 222, tersingkir. 193 00:21:35,587 --> 00:21:38,506 - Ada Hwang In-ho di sini? - Pemain 301, tersingkir. 194 00:21:38,590 --> 00:21:41,426 - Kami tak tahu nama masing-masing. - Pemain 416, tersingkir. 195 00:21:41,509 --> 00:21:44,012 Pemain 361, tersingkir. 196 00:21:44,721 --> 00:21:47,307 Pemain 328, tersingkir. 197 00:21:47,849 --> 00:21:50,060 Pemain 103, tersingkir. 198 00:21:50,143 --> 00:21:52,687 Pemain 198, tersingkir. 199 00:21:52,771 --> 00:21:54,481 Pemain 6, tersingkir. 200 00:21:54,564 --> 00:21:56,232 Pemain 206, tersingkir. 201 00:21:56,316 --> 00:21:58,443 Pemain 233, tersingkir. 202 00:21:58,526 --> 00:22:00,862 Pemain 239, tersingkir. 203 00:22:25,887 --> 00:22:26,971 Tuan okey? 204 00:22:28,473 --> 00:22:29,307 Apa? 205 00:22:29,391 --> 00:22:32,685 Bila awak panjat sampai ke atas? Bahaya betul. 206 00:22:33,311 --> 00:22:35,688 Kami risau sebab tuan tiada. 207 00:22:35,772 --> 00:22:37,899 Nasib baik tiada sesiapa cedera parah. 208 00:22:42,237 --> 00:22:45,365 Apa kata kita berkenalan? 209 00:22:46,407 --> 00:22:49,077 Jika fikir semula, kita tak tahu nama masing-masing. 210 00:22:49,160 --> 00:22:50,537 Saya tahu nama tuan. 211 00:22:50,620 --> 00:22:52,080 Ssangmun-dong. 212 00:22:53,289 --> 00:22:55,917 Itu nama tempat saya tinggal. 213 00:22:56,793 --> 00:22:58,086 Nama saya Seong Gi-hun. 214 00:22:58,169 --> 00:23:00,046 Seong Gi-hun dari Ssangmun-dong. 215 00:23:01,840 --> 00:23:03,550 Siapa nama awak? 216 00:23:04,134 --> 00:23:04,968 Ali. 217 00:23:06,010 --> 00:23:07,137 Ali Abdul. 218 00:23:07,220 --> 00:23:08,847 Awak dari negara mana? 219 00:23:08,930 --> 00:23:10,098 Pakistan. 220 00:23:10,181 --> 00:23:11,141 Pakistan? 221 00:23:11,933 --> 00:23:13,017 Di manakah negara itu? 222 00:23:13,101 --> 00:23:14,227 Utara India. 223 00:23:14,310 --> 00:23:15,228 Betul. 224 00:23:15,728 --> 00:23:16,855 Awak memang hebat. 225 00:23:16,938 --> 00:23:19,774 Dia alumni Jurusan Perniagaan dari Universiti Kebangsaan Seoul… 226 00:23:19,858 --> 00:23:20,984 Saya Cho Sang-woo. 227 00:23:31,244 --> 00:23:32,412 Memang perlu beritahu? 228 00:23:34,330 --> 00:23:36,583 Jika kita satu kumpulan, 229 00:23:36,666 --> 00:23:40,879 kita patut tahu nama masing-masing untuk dapatkan kepercayaan. 230 00:23:44,174 --> 00:23:45,049 Kang Sae-byeok. 231 00:23:45,133 --> 00:23:46,217 Sae-byeok? 232 00:23:47,135 --> 00:23:48,344 Nama yang sedap. 233 00:23:49,012 --> 00:23:50,555 Tapi tak sesuai dengan awak. 234 00:23:51,848 --> 00:23:53,850 Siapa nama tuan? 235 00:23:56,519 --> 00:23:57,353 Apa? 236 00:23:58,605 --> 00:23:59,647 Nama? 237 00:24:05,403 --> 00:24:06,279 Nama… 238 00:24:09,282 --> 00:24:12,076 Nama saya… 239 00:24:15,330 --> 00:24:17,332 Begini… 240 00:24:19,083 --> 00:24:20,210 Saya… 241 00:24:21,377 --> 00:24:22,378 Saya… 242 00:24:23,671 --> 00:24:24,672 Nama saya… 243 00:24:26,758 --> 00:24:29,344 Tentu awak sangat terkejut tadi. 244 00:24:30,511 --> 00:24:33,640 Saya juga pernah terlupa alamat rumah dan nombor kad pengenalan 245 00:24:33,723 --> 00:24:35,433 apabila terlalu tertekan. 246 00:24:37,477 --> 00:24:39,395 Awak akan okey selepas berehat. 247 00:24:48,488 --> 00:24:49,822 Sial. 248 00:24:49,906 --> 00:24:52,367 Betulkah awak doktor? 249 00:24:54,577 --> 00:24:55,995 Apa nak buat kalau tak percaya? 250 00:24:57,497 --> 00:24:59,916 Luka ini tak dalam, jadi awak akan okey. 251 00:24:59,999 --> 00:25:03,795 Selepas keluar dari sini, saya akan rawat semula di hospital saya. 252 00:25:05,046 --> 00:25:06,923 Bercakap besar. 253 00:25:07,840 --> 00:25:10,593 Tentu perniagaan awak gagal jadi awak kembali ke sini. 254 00:25:11,511 --> 00:25:13,012 Saya akan keluar dari sini… 255 00:25:15,098 --> 00:25:16,557 dengan semua itu. 256 00:25:20,895 --> 00:25:22,522 Mereka memang sial. 257 00:25:23,189 --> 00:25:26,484 Mereka yang suruh kita saling membunuh, kenapa halang pula? 258 00:25:26,567 --> 00:25:30,280 Kita boleh selesaikan semuanya sebelum permainan. 259 00:25:30,363 --> 00:25:32,865 Jika kita hapuskan semua yang ada, 260 00:25:34,242 --> 00:25:37,745 bukankah semua itu 261 00:25:37,829 --> 00:25:39,122 akan menjadi milik kita? 262 00:25:41,249 --> 00:25:44,627 Jika berjaya dalam permainan seterusnya, tentu ada peluang lagi. 263 00:25:45,795 --> 00:25:48,298 Betul, Tuan Doktor? 264 00:25:52,093 --> 00:25:53,177 Dah siap. 265 00:25:54,762 --> 00:25:56,764 Sebab inilah, pepatah lama mengatakan, 266 00:25:56,848 --> 00:25:59,183 setiap rumah perlu ada seorang doktor. 267 00:26:01,686 --> 00:26:02,812 BILANGAN PEMAIN: 80 HADIAH TUNAI: 37.6 BILION WON 268 00:26:02,895 --> 00:26:04,731 Ramai juga kita singkirkan. 269 00:26:04,814 --> 00:26:09,152 Daripada 107 orang kepada 80 orang. Dah 27 orang dah mati. 270 00:26:11,154 --> 00:26:12,447 Betul, sayang? 271 00:26:12,530 --> 00:26:13,489 "Sayang"? 272 00:26:14,407 --> 00:26:15,700 Betulkah saya sayang? 273 00:26:16,242 --> 00:26:17,535 Saya tak rasa begitu. 274 00:26:18,202 --> 00:26:19,454 Encik. 275 00:26:19,537 --> 00:26:20,955 Awak sangka berapa umur saya? 276 00:26:21,039 --> 00:26:21,998 Empat puluh sembilan. 277 00:26:23,916 --> 00:26:26,753 Saya tak patut tolong awak dalam permainan potong gula-gula. 278 00:26:26,836 --> 00:26:27,754 Mungkin 39? 279 00:26:28,421 --> 00:26:29,464 Ini peluang terakhir. 280 00:26:33,634 --> 00:26:34,969 Sembilan belas tahun? 281 00:26:37,722 --> 00:26:38,639 Betul. 282 00:26:41,434 --> 00:26:42,810 Awak pandai, sayang. 283 00:26:46,981 --> 00:26:48,900 Berilah hadiah 284 00:26:48,983 --> 00:26:50,401 sebab saya jawab dengan betul. 285 00:26:53,321 --> 00:26:55,656 Saya akan fikir dalam tandas. 286 00:27:07,502 --> 00:27:08,669 Tiba-tiba rasa nak buang air. 287 00:27:57,301 --> 00:27:58,219 Sayang. 288 00:28:00,054 --> 00:28:02,557 Awak dan doktor palsu itu menyembunyikan sesuatu. 289 00:28:06,894 --> 00:28:08,771 Tiada apa nak disembunyikan. 290 00:28:21,409 --> 00:28:22,326 Sayang. 291 00:28:24,287 --> 00:28:25,204 Kita betul-betul… 292 00:28:27,832 --> 00:28:29,709 akan terus bersama, bukan? 293 00:28:32,462 --> 00:28:33,880 Jangan tipu saya. 294 00:28:36,007 --> 00:28:37,967 Ya, percayalah. 295 00:28:39,343 --> 00:28:42,054 Kita berdua akan keluar dari sini. 296 00:28:54,358 --> 00:28:55,735 Siapa nama awak, sayang? 297 00:28:59,864 --> 00:29:00,865 Kenapa? 298 00:29:03,034 --> 00:29:04,368 Saya nak tahu. 299 00:29:11,083 --> 00:29:11,959 Deok-su. 300 00:29:13,920 --> 00:29:15,004 Jang Deok-su. 301 00:29:36,943 --> 00:29:37,944 Deok-su. 302 00:29:41,614 --> 00:29:43,241 Jika awak khianati saya, 303 00:29:45,827 --> 00:29:47,036 saya akan bunuh awak. 304 00:29:53,209 --> 00:29:54,710 Saya mungkin akan mati sekarang 305 00:29:56,337 --> 00:29:57,255 kerana awak. 306 00:30:13,646 --> 00:30:17,567 Sekarang masa tidur. 307 00:30:17,650 --> 00:30:20,319 Terima kasih untuk hari ini. 308 00:30:31,873 --> 00:30:35,710 BENTUK, PANGKAT, KETUA BERTOPENG, PEMBUNUHAN BERSENJATA BERAMAI-RAMAI, 309 00:30:35,793 --> 00:30:40,381 RUSUHAN, SABITAN MEMBUNUH, ABANG SAYA 310 00:31:01,360 --> 00:31:02,612 Kod Morse? 311 00:31:08,826 --> 00:31:09,952 Nombor 29. 312 00:31:33,976 --> 00:31:34,977 Tuan. 313 00:31:36,562 --> 00:31:39,190 - Ya? - Awak tak tidur semalaman? 314 00:31:40,524 --> 00:31:43,402 Saya risau ada pergaduhan lagi. 315 00:31:43,486 --> 00:31:46,113 Tentu awak sangat penat. 316 00:31:47,907 --> 00:31:48,908 Tak apa. 317 00:31:49,617 --> 00:31:52,828 Apabila semakin tua, kita semakin tak mengantuk. 318 00:31:54,789 --> 00:31:57,917 Saya tak begitu membantu kamu, 319 00:31:58,834 --> 00:32:01,295 jadi saya patut berjaga. 320 00:32:04,882 --> 00:32:08,970 Sebentar lagi, permainan ketiga akan bermula. 321 00:32:09,053 --> 00:32:13,474 Pemain diminta ke tempat permainan mengikut arahan staf. 322 00:32:13,557 --> 00:32:15,518 Ulang suara. 323 00:32:15,601 --> 00:32:17,895 Sebentar lagi, permainan ketiga akan bermula. 324 00:32:23,484 --> 00:32:27,822 Pemeriksaan nombor. Sila berdiri di depan pintu bilik. 325 00:32:33,244 --> 00:32:34,829 Pengiraan Selesai. 326 00:32:50,261 --> 00:32:53,472 Selamat datang kepada semua pemain untuk permainan ketiga. 327 00:32:54,015 --> 00:32:56,892 Permainan kali ini ialah permainan berkumpulan. 328 00:32:57,518 --> 00:33:01,564 Sila bentukkan kumpulan dengan sepuluh orang ahli. 329 00:33:02,356 --> 00:33:05,693 Masa yang diberikan ialah sepuluh minit. 330 00:33:07,153 --> 00:33:09,405 Ulang suara. 331 00:33:09,488 --> 00:33:12,283 Permainan kali ini ialah permainan berkumpulan. 332 00:33:12,992 --> 00:33:16,662 Sila bentukkan kumpulan dengan sepuluh orang ahli. 333 00:33:17,329 --> 00:33:21,083 Masa yang diberikan ialah sepuluh minit. 334 00:33:22,793 --> 00:33:25,379 Kumpulkan orang yang kuat saja. 335 00:33:25,463 --> 00:33:26,380 Okey. 336 00:33:27,256 --> 00:33:28,883 Bagaimana dengan dia? 337 00:33:40,102 --> 00:33:41,937 Jika sepuluh orang satu kumpulan, 338 00:33:42,021 --> 00:33:45,524 mungkin main Tangkap Ekor atau Kenapa Datang ke Rumah Saya. 339 00:33:46,817 --> 00:33:48,694 Jika Tangkap Ekor, perlu pantas. 340 00:33:48,778 --> 00:33:51,822 Jika main Kenapa Datang ke Rumah saya, kita perlu pandai O-som. 341 00:33:54,033 --> 00:33:55,409 Apa cadangan awak? 342 00:33:56,452 --> 00:33:58,662 Kita dah ada orang tua dan perempuan, 343 00:33:59,830 --> 00:34:01,373 selebihnya kita pilih lelaki. 344 00:34:02,374 --> 00:34:06,212 Tapi bagaimana jika perlu main Selambut atau Lompat Getah? 345 00:34:06,295 --> 00:34:07,588 Perempuan lebih pandai main. 346 00:34:07,671 --> 00:34:11,550 Mungkin betul, tapi lebih banyak permainan yang beri kelebihan kepada lelaki. 347 00:34:11,634 --> 00:34:13,761 Kita sedang pertaruhkan nyawa kita. 348 00:34:15,096 --> 00:34:16,263 Apa pilihan awak? 349 00:34:22,061 --> 00:34:24,063 Kita cuma perlu cari lima orang. 350 00:34:24,146 --> 00:34:26,482 Kita berpecah dan setiap orang cari seorang. 351 00:34:26,565 --> 00:34:27,733 Okey? 352 00:34:38,369 --> 00:34:39,453 Sorok tangan awak. 353 00:34:41,163 --> 00:34:42,623 Sebab awak akan nampak lemah. 354 00:34:57,721 --> 00:35:00,516 Bos, dia nak sertai kita. 355 00:35:01,517 --> 00:35:03,894 Hei, awak pergi cari di sana. 356 00:35:24,832 --> 00:35:28,002 Tuan, awak dah ada kumpulan? 357 00:35:28,627 --> 00:35:32,590 - Belum. - Jadi marilah sertai kumpulan saya. 358 00:35:33,090 --> 00:35:34,341 Tapi saya 359 00:35:34,925 --> 00:35:37,845 perlu sertai bersama isteri saya. 360 00:35:39,680 --> 00:35:41,223 Bolehkah? 361 00:35:41,974 --> 00:35:43,267 Maaf. 362 00:35:43,350 --> 00:35:45,186 Kumpulan kami dah ada ramai perempuan. 363 00:35:49,023 --> 00:35:50,149 Encik. 364 00:35:50,232 --> 00:35:52,985 Jika awak cari kumpulan, sertailah saya. 365 00:36:01,327 --> 00:36:02,203 Encik. 366 00:36:03,495 --> 00:36:05,539 Jika awak belum ada kumpulan, 367 00:36:06,332 --> 00:36:07,666 awak nak sertai kami? 368 00:36:22,056 --> 00:36:23,390 Lain kali sajalah. 369 00:36:23,474 --> 00:36:24,475 Sayang. 370 00:36:26,644 --> 00:36:28,938 Mustahil. Awak bergurau, bukan? 371 00:36:29,021 --> 00:36:31,565 Kumpulan saya dah penuh. Awak tak nampak? 372 00:36:32,691 --> 00:36:34,193 Kami dah cukup sepuluh orang. 373 00:36:36,737 --> 00:36:39,406 Sayang, janganlah begitu. 374 00:36:41,617 --> 00:36:42,534 Saya minta maaf. 375 00:36:42,618 --> 00:36:43,744 Saya akan buat lebih baik. 376 00:36:44,620 --> 00:36:46,163 Awak boleh suruh apa saja. 377 00:36:46,247 --> 00:36:48,457 Saya serba boleh. Awak sendiri tahu. 378 00:36:48,540 --> 00:36:49,875 Jadi… 379 00:36:51,210 --> 00:36:53,212 kali ini saja kita berpisah sebentar 380 00:36:53,295 --> 00:36:55,464 dan jumpa untuk permainan seterusnya. 381 00:36:57,007 --> 00:36:58,425 Sayang. 382 00:36:58,509 --> 00:37:00,261 Kenapa kita perlu berpisah? 383 00:37:01,845 --> 00:37:03,764 Awak kata nak terus bersama. 384 00:37:04,556 --> 00:37:05,599 Sayang. 385 00:37:06,600 --> 00:37:07,977 Awak boleh hidup tanpa saya? 386 00:37:08,060 --> 00:37:11,647 Saya tak boleh hidup tanpa awak. 387 00:37:11,730 --> 00:37:13,107 Lepas! 388 00:37:13,857 --> 00:37:16,694 Sial, awak memang degil. 389 00:37:16,777 --> 00:37:19,613 Kenapa asyik panggil saya sayang? 390 00:37:19,697 --> 00:37:22,283 Saya akan robek mulut awak jika awak sebut lagi. 391 00:37:33,502 --> 00:37:35,045 Celaka. 392 00:37:36,171 --> 00:37:38,048 Sekarang awak tunjuk belang. 393 00:37:40,759 --> 00:37:41,677 Jang Deok-su. 394 00:37:42,886 --> 00:37:44,179 Celaka. 395 00:37:45,431 --> 00:37:48,475 Saya dah kata saya akan bunuh awak jika awak khianati saya. 396 00:37:48,559 --> 00:37:50,144 Aduhai, takutnya. 397 00:37:50,227 --> 00:37:51,562 Cik Han Mi-nyeo. 398 00:37:52,438 --> 00:37:54,523 Main baik-baik hari ini, okey? 399 00:37:58,277 --> 00:38:01,030 Memang tak berbaloi jika dia sertai pasukan. 400 00:38:06,201 --> 00:38:07,077 Apa? 401 00:38:07,661 --> 00:38:08,620 Mari sertai saya. 402 00:38:14,168 --> 00:38:15,252 Satu. 403 00:38:16,920 --> 00:38:17,880 Dua. 404 00:38:18,380 --> 00:38:19,214 Tiga. 405 00:38:20,299 --> 00:38:21,300 Empat. 406 00:38:22,885 --> 00:38:24,470 Lima. 407 00:38:24,553 --> 00:38:25,554 Enam. 408 00:38:26,221 --> 00:38:27,097 Tujuh. 409 00:38:28,098 --> 00:38:29,141 Lapan. 410 00:38:31,810 --> 00:38:33,145 Sembilan. 411 00:38:33,228 --> 00:38:36,190 Siapa yang tak cari orang? 412 00:38:36,273 --> 00:38:37,441 Maaf. 413 00:38:41,153 --> 00:38:43,072 Siapa ajak awak? 414 00:38:44,073 --> 00:38:45,240 Dia. 415 00:38:47,826 --> 00:38:49,661 Saya suruh ajak lelaki saja, bukan? 416 00:38:50,662 --> 00:38:52,456 Suasana agak tegang. 417 00:38:53,582 --> 00:38:54,792 Saya salah kumpulan? 418 00:38:55,459 --> 00:38:56,668 Saya akan pergi. 419 00:38:56,752 --> 00:38:57,795 Tunggu. 420 00:38:58,837 --> 00:39:00,839 Duduk sajalah. 421 00:39:02,800 --> 00:39:05,052 Kita belum tahu permainan apa. 422 00:39:05,969 --> 00:39:07,596 Masa pun dah tak lama. 423 00:39:08,514 --> 00:39:11,183 Mari cari seorang lagi dan cukupkan sepuluh orang. 424 00:39:11,266 --> 00:39:13,602 Siapa yang nak sertai kumpulan yang nampak lemah? 425 00:39:14,603 --> 00:39:16,563 Jika semua dah ada kumpulan, 426 00:39:16,647 --> 00:39:18,232 tinggal orang yang tak terpilih. 427 00:39:18,315 --> 00:39:21,276 Siapa yang tak terpilih? 428 00:39:21,360 --> 00:39:23,695 Saya akan sertai kamu semua. 429 00:39:23,779 --> 00:39:26,615 Kamu semua dikira bertuah hari ini. 430 00:39:26,698 --> 00:39:29,660 Saya mungkin lebih berguna berbanding mereka. 431 00:39:29,743 --> 00:39:33,372 Selain itu, saya serba boleh. 432 00:39:37,292 --> 00:39:39,878 Masa membentuk kumpulan dah tamat. 433 00:39:40,379 --> 00:39:44,716 Setiap kumpulan diminta masuk ke tempat permainan dalam satu barisan. 434 00:39:44,800 --> 00:39:45,717 Tunggu. 435 00:39:46,385 --> 00:39:48,262 Kita tak bermain di sini? 436 00:40:21,837 --> 00:40:25,799 Selamat datang kepada semua pemain untuk permainan ketiga. 437 00:40:26,383 --> 00:40:29,344 Permainan kali ini ialah permainan tarik tali. 438 00:40:30,596 --> 00:40:33,098 Tarik tali di menara di atas. 439 00:40:33,182 --> 00:40:36,685 Jika pihak lawan terjatuh ke bawah, anda menang. 440 00:40:46,987 --> 00:40:50,574 Sekarang, dua kumpulan yang akan berlawan akan dipilih. 441 00:40:52,075 --> 00:40:54,077 Semua diminta duduk. 442 00:40:59,625 --> 00:41:02,711 Kumpulan yang akan ke menara sebelah kiri akan dipilih. 443 00:41:06,757 --> 00:41:09,510 Kumpulan Satu. Sila berdiri. 444 00:41:13,889 --> 00:41:17,684 Seterusnya, kumpulan yang akan ke menara sebelah kanan akan dipilih. 445 00:41:20,395 --> 00:41:23,524 Kumpulan Tujuh. Sila berdiri. 446 00:41:31,865 --> 00:41:35,327 Kumpulan Satu dan Tujuh akan berlawan dahulu. 447 00:41:37,246 --> 00:41:39,873 Kumpulan Satu dan Tujuh, sila ambil tempat. 448 00:42:40,642 --> 00:42:41,643 Bunuh mereka! 449 00:42:57,034 --> 00:42:58,577 Matilah! 450 00:43:41,244 --> 00:43:43,789 Pemain yang tersingkir ialah Pemain 245, 451 00:43:43,872 --> 00:43:48,293 Pemain 120, Pemain 37, Pemain 408, 452 00:43:48,377 --> 00:43:53,048 Pemain 27, Pemain 273, Pemain 58, 453 00:43:53,131 --> 00:43:59,429 Pemain 243, Pemain 327 dan Pemain 241. 454 00:44:36,174 --> 00:44:38,927 Dua kumpulan seterusnya akan dipilih. 455 00:44:39,010 --> 00:44:39,970 Kumpulan Empat. 456 00:44:45,058 --> 00:44:46,143 Kumpulan Lima. 457 00:44:58,530 --> 00:45:00,031 Celaka. 458 00:45:00,574 --> 00:45:02,033 Semua lelaki. 459 00:45:02,117 --> 00:45:05,120 Kumpulan Empat dan Lima, sila ambil tempat. 460 00:45:12,210 --> 00:45:15,255 Ruginya, saya nak bunuh kamu semua dengan tangan saya sendiri. 461 00:46:01,051 --> 00:46:04,095 Jangan hilang semangat. 462 00:46:05,555 --> 00:46:09,100 Cara untuk menang main tarik tali bukan hanya menggunakan kekuatan. 463 00:46:09,184 --> 00:46:12,479 Jika tak guna kekuatan, adakah dengan kata-kata? 464 00:46:12,562 --> 00:46:17,234 Rancang strategi baik-baik, jika kita bekerjasama, 465 00:46:17,317 --> 00:46:20,403 kita boleh menang walaupun tak cukup kuat. 466 00:46:20,487 --> 00:46:22,531 Apa yang boleh selamatkan kita 467 00:46:22,614 --> 00:46:24,324 hanyalah Tuhan. 468 00:46:24,407 --> 00:46:26,535 Bercakap pun awak nampak penat. 469 00:46:26,618 --> 00:46:28,828 Jangan merepek dan simpan tenaga awak! 470 00:46:30,080 --> 00:46:32,666 Mari dengar dulu. 471 00:46:34,834 --> 00:46:40,924 Saya banyak bermain tarik tali ketika membesar di kampung. 472 00:46:41,007 --> 00:46:44,094 Saya jarang kalah. 473 00:46:44,970 --> 00:46:49,641 Termasuklah ketika kumpulan lawan ada pemain Ssireum, 474 00:46:49,724 --> 00:46:52,435 jadi kumpulan saya sangat lemah. 475 00:46:55,564 --> 00:46:57,399 Dengar baik-baik. 476 00:46:57,482 --> 00:47:03,530 Mulai sekarang, saya akan beritahu bagaimana saya boleh menang ketika itu. 477 00:47:06,992 --> 00:47:11,162 Pertama, orang paling depan paling penting. 478 00:47:11,871 --> 00:47:17,544 Dia orang terdekat dengan kumpulan lawan 479 00:47:17,627 --> 00:47:22,966 dan semua ahli lain melihatnya dari belakang. 480 00:47:23,049 --> 00:47:27,846 Jika dia nampak lemah atau hilang semangat, 481 00:47:27,929 --> 00:47:31,057 maka permainan telah berakhir. 482 00:47:32,309 --> 00:47:35,061 Selain itu, orang paling belakang 483 00:47:35,145 --> 00:47:39,941 ialah seseorang yang boleh diharapkan sebagai ibarat sauh kapal. 484 00:47:41,318 --> 00:47:45,447 Kedudukan ahli lain juga penting. 485 00:47:45,530 --> 00:47:52,203 Berdiri di sebelah kiri dan kanan tali secara berselang seli. 486 00:47:54,789 --> 00:47:58,960 Kedua-dua belah kaki setiap ahli perlu selari. 487 00:47:59,044 --> 00:48:02,756 Kepitkan tali di ketiak. 488 00:48:02,839 --> 00:48:06,509 Dengan begitu, kita boleh tumpukan tenaga baik-baik. 489 00:48:07,344 --> 00:48:12,098 Akhir sekali, ini yang paling penting. 490 00:48:12,182 --> 00:48:16,186 Sepuluh saat selepas isyarat diberikan, 491 00:48:17,354 --> 00:48:19,189 kita perlu bertahan saja. 492 00:48:19,731 --> 00:48:23,318 Ketika ini, posisi kita mendongak. 493 00:48:23,401 --> 00:48:27,155 Tarik sambil mendongak ke atas. 494 00:48:27,238 --> 00:48:31,159 Dongak sehingga nampak orang di belakang 495 00:48:31,242 --> 00:48:33,495 dan tarik sepenuh tenaga. 496 00:48:33,578 --> 00:48:38,249 Dengan cara itu, sekuat mana pun lawan, kita takkan ditarik. 497 00:48:38,333 --> 00:48:41,628 Selepas bertahan begitu selama sepuluh saat, 498 00:48:41,711 --> 00:48:48,009 lawan akan mula hairan kerana tak dapat menarik kita. 499 00:48:48,093 --> 00:48:52,347 Sebab mereka percaya yang mereka lebih kuat. 500 00:48:52,430 --> 00:48:54,766 Selepas melihat kita bertahan, 501 00:48:54,849 --> 00:49:01,398 tentu mereka akan mula hilang keseimbangan. 502 00:49:03,400 --> 00:49:05,026 Tarik! 503 00:49:27,799 --> 00:49:29,300 Fokus! 504 00:49:55,160 --> 00:49:58,329 Cepat buat sesuatu! Sial! 505 00:50:03,543 --> 00:50:05,837 Semua fokus dan dengar! 506 00:50:05,920 --> 00:50:08,840 Apabila saya berikan isyarat, melangkah tiga kali ke depan! 507 00:50:08,923 --> 00:50:11,676 Melangkah ke depan? Awak dah gila? 508 00:50:12,302 --> 00:50:13,803 Kita perlu buat mereka jatuh! 509 00:50:13,887 --> 00:50:15,346 Jangan merepek! 510 00:50:15,430 --> 00:50:16,848 Jom cuba! 511 00:50:16,931 --> 00:50:18,600 Tak, saya tak boleh! 512 00:50:18,683 --> 00:50:20,518 Jika tak, kita akan mati! 513 00:50:20,602 --> 00:50:21,978 Dalam kiraan tiga! 514 00:50:22,061 --> 00:50:23,897 Satu! Dua! 515 00:50:23,980 --> 00:50:25,273 Tiga! 516 00:53:21,699 --> 00:53:26,704 Terjemahan sari kata oleh Kamelia Narisya