1 00:00:06,049 --> 00:00:09,969 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:33,576 --> 00:00:35,078 Danke. 3 00:00:45,421 --> 00:00:47,173 -Gi-hun? -Ja? 4 00:00:50,843 --> 00:00:52,094 Schon gut. 5 00:00:53,513 --> 00:00:54,430 Danke. 6 00:00:55,056 --> 00:00:56,349 Verzeihung? 7 00:00:57,391 --> 00:00:59,769 Ich habe überlebt durchs Kopieren deiner Methode. 8 00:01:17,453 --> 00:01:18,621 Hallo. 9 00:01:26,212 --> 00:01:27,130 Ihr lebt! 10 00:01:27,964 --> 00:01:28,840 Ich war besorgt. 11 00:01:28,923 --> 00:01:31,425 Glaubst du, wir sterben so leicht? 12 00:01:32,385 --> 00:01:34,637 Ich bin Seong Gi-hun aus Ssangmun-dong. 13 00:01:36,180 --> 00:01:38,015 Alles in Ordnung, alter Herr? 14 00:01:38,099 --> 00:01:39,642 Ja, alles gut. 15 00:01:40,518 --> 00:01:42,478 Das verdanken wir ihm. 16 00:01:43,729 --> 00:01:44,856 Tut mir leid. 17 00:01:44,939 --> 00:01:46,899 Hätte ich nichts von Aufteilen gesagt… 18 00:01:49,068 --> 00:01:50,653 Sag das nicht. 19 00:01:51,529 --> 00:01:53,406 Du konntest es nicht wissen. 20 00:01:53,489 --> 00:01:55,116 Ich habe mir den Schirm ausgesucht. 21 00:01:56,242 --> 00:01:57,410 Schon gut. 22 00:01:58,703 --> 00:02:00,246 Alles hat geklappt. 23 00:02:02,415 --> 00:02:06,294 Hier die Resultate des zweiten Spiels. 24 00:02:10,089 --> 00:02:17,096 Von 187 Spielern wurden 79 eliminiert. 25 00:02:35,865 --> 00:02:40,161 Das Preisgeld dieser Runde beläuft sich auf 7,9 Mrd. Won. 26 00:02:41,454 --> 00:02:46,542 Das Preisgeld insgesamt beträgt 34,8 Mrd. Won. 27 00:02:53,341 --> 00:02:56,594 FOLGE 4 ZUM TEAM HALTEN 28 00:02:56,677 --> 00:02:59,055 Zeit für die Mahlzeit. 29 00:02:59,680 --> 00:03:03,726 Alle Spieler stellen sich in der Mitte an. 30 00:03:19,533 --> 00:03:20,534 Mehr nicht? 31 00:03:28,000 --> 00:03:29,085 Diese Ärsche. 32 00:03:30,920 --> 00:03:32,797 Vor dem Spiel ein Stück Brot. 33 00:03:32,880 --> 00:03:36,175 Und nach unserer Nahtoderfahrung nicht mehr als das hier? 34 00:03:47,979 --> 00:03:49,689 Soll das ein Witz sein? 35 00:03:53,025 --> 00:03:55,528 Gut, Verzeihung. 36 00:03:55,611 --> 00:03:57,154 Verzeihung. 37 00:03:57,238 --> 00:03:58,447 Danke. 38 00:03:59,615 --> 00:04:00,825 Verzeihung. 39 00:04:01,659 --> 00:04:04,203 Hey, was soll das? 40 00:04:09,000 --> 00:04:10,626 Genießen wir unser Essen. 41 00:04:33,566 --> 00:04:35,568 Gib mir Ei und Wasser. 42 00:04:36,652 --> 00:04:38,446 Wir haben auch noch nichts. 43 00:04:38,529 --> 00:04:40,656 Eins, zwei, drei, vier, fünf. 44 00:04:40,740 --> 00:04:42,616 Es fehlt das Essen von fünf Leuten. 45 00:04:42,700 --> 00:04:44,577 Wir haben die Mahlzeiten abgezählt. 46 00:04:44,660 --> 00:04:47,288 Warum fehlt dann was? Gebt mir mein Essen! 47 00:04:47,872 --> 00:04:49,707 Wir haben die Mahlzeiten abgezählt. 48 00:04:49,790 --> 00:04:50,833 Verzeihung. 49 00:04:54,128 --> 00:04:55,296 Die Leute da… 50 00:04:56,505 --> 00:04:59,133 Sie haben sich zweimal angestellt. Ich sah es. 51 00:05:02,762 --> 00:05:05,222 Das nervt total. 52 00:05:05,306 --> 00:05:08,392 Habt ihr noch nie Leute beim Essen gesehen? 53 00:05:12,688 --> 00:05:13,898 Für wen haltet ihr euch? 54 00:05:13,981 --> 00:05:15,608 Warum klaut ihr anderen ihr Essen? 55 00:05:16,233 --> 00:05:18,819 Ist das deins? 56 00:05:19,904 --> 00:05:20,988 Wie heißt du? 57 00:05:21,947 --> 00:05:23,699 Steht hier dein Name drauf? 58 00:05:27,078 --> 00:05:28,079 Ich sehe nichts davon. 59 00:05:30,581 --> 00:05:32,958 Gib es mir zurück! Es gehört mir! 60 00:05:38,297 --> 00:05:40,091 Du Arsch. 61 00:05:41,008 --> 00:05:42,760 Deinetwegen ist sie zerbrochen! 62 00:05:44,553 --> 00:05:49,266 Wir kann ein dürrer Typ wie du so hinter Essen her sein? Du Bastard! 63 00:05:49,350 --> 00:05:54,021 Ich sage nur, wir müssen teilen. 64 00:05:54,105 --> 00:05:56,774 Ist das so schwer, du Idiot? 65 00:05:56,857 --> 00:05:59,026 Du Arsch! 66 00:06:19,338 --> 00:06:21,423 Hallo, hey, wach auf… 67 00:06:32,309 --> 00:06:33,519 Er ist tot. 68 00:06:42,319 --> 00:06:43,404 Verzeihung! 69 00:06:45,447 --> 00:06:46,824 Er ist tot. 70 00:06:51,036 --> 00:06:52,288 Hört ihr? 71 00:06:54,540 --> 00:06:56,208 Jemand ist gestorben. 72 00:06:56,292 --> 00:06:58,002 Er starb gerade. 73 00:07:01,755 --> 00:07:03,090 Eine Person verstarb. 74 00:07:03,174 --> 00:07:05,843 Der Arsch hat ihn getötet. 75 00:07:09,138 --> 00:07:11,140 Er hat jemanden umgebracht! 76 00:07:13,517 --> 00:07:14,727 Könnt ihr mich hören? 77 00:07:15,478 --> 00:07:17,438 Ein Mann starb gerade! 78 00:07:18,647 --> 00:07:20,191 Könnt ihr mich hören? 79 00:07:20,274 --> 00:07:21,984 Das darf nicht sein! 80 00:07:22,067 --> 00:07:24,612 So sollten wir uns nicht umbringen. 81 00:07:28,282 --> 00:07:30,618 Spieler 271 eliminiert. 82 00:07:33,370 --> 00:07:37,124 ANZAHL DER SPIELER: 107 PREISGELD: 34,9 MILLIARDEN 83 00:08:42,898 --> 00:08:43,816 Du da. 84 00:08:44,775 --> 00:08:46,318 Warum machst du deinen Job nicht? 85 00:08:51,323 --> 00:08:52,241 Tut mir leid. 86 00:08:53,576 --> 00:08:55,119 Wie kann ich dir helfen? 87 00:08:58,789 --> 00:08:59,957 Vergisst du die Regeln? 88 00:09:00,791 --> 00:09:03,460 Nicht sprechen, bevor ein Vorgesetzter es gestattet. 89 00:09:31,071 --> 00:09:32,281 In 30 Minuten Licht aus. 90 00:09:32,364 --> 00:09:35,242 -Beeilung. Schlafenszeit. -Bitte in die Quartiere zurückkehren. 91 00:09:40,289 --> 00:09:41,790 Wir dürfen nicht einschlafen. 92 00:09:42,374 --> 00:09:44,335 Im Dunkeln kann alles passieren. 93 00:09:46,295 --> 00:09:49,340 Die führen nichts Gutes im Schilde. 94 00:09:50,466 --> 00:09:52,092 Wird jemand angegriffen, 95 00:09:53,427 --> 00:09:55,137 müssen wir uns helfen und kämpfen. 96 00:09:56,472 --> 00:09:58,349 Komm zu uns rüber, wenn was passiert. 97 00:09:59,266 --> 00:10:00,601 Gut. 98 00:10:03,145 --> 00:10:04,021 Hallo? 99 00:10:06,607 --> 00:10:07,733 Hallo? 100 00:10:11,278 --> 00:10:14,156 Du kannst nicht schlafen, wenn das Licht ausgeht, ok? 101 00:10:14,907 --> 00:10:15,783 Warum nicht? 102 00:10:15,866 --> 00:10:18,911 Es wird wohl gefährlich. Halt die Augen offen. 103 00:10:19,411 --> 00:10:21,163 Wir kommen, wenn was vorfällt. 104 00:10:21,246 --> 00:10:23,374 Ok, gut. 105 00:10:33,509 --> 00:10:34,635 Hey, Taschendiebin. 106 00:10:37,471 --> 00:10:38,639 Kommst du klar? 107 00:10:39,598 --> 00:10:42,559 Anscheinend hat der Gauner was gegen dich. 108 00:10:44,228 --> 00:10:45,062 Na und? 109 00:10:45,145 --> 00:10:49,066 Wenn im Dunkeln was passiert, treffen wir uns an meinem Bett. 110 00:10:51,652 --> 00:10:52,820 Du solltest auch kommen. 111 00:10:56,990 --> 00:10:58,492 Ich traue keinem. 112 00:10:59,702 --> 00:11:02,246 Besonders nicht solchen, die hier landen. 113 00:11:02,329 --> 00:11:04,081 Das sagst du mir? 114 00:11:06,792 --> 00:11:09,253 Man traut Leuten nicht, weil sie vertrauenswürdig sind, 115 00:11:10,254 --> 00:11:12,673 sondern weil man keine andere Wahl hat. 116 00:11:20,639 --> 00:11:22,641 Wo ist das Lieferteam? 117 00:11:37,072 --> 00:11:38,699 Nummer 28, warum bist du allein? 118 00:11:39,491 --> 00:11:40,868 Nummer 29 kam nicht. 119 00:11:40,951 --> 00:11:42,870 -Gab es einen Unfall? -Keine Ahnung. 120 00:11:42,953 --> 00:11:45,038 Dann musst du das alleine abliefern. 121 00:11:45,831 --> 00:11:48,417 Alleine unter Wasser ist es zu gefährlich. 122 00:11:48,500 --> 00:11:50,294 Quatsch nicht und sag es mir. 123 00:11:50,377 --> 00:11:52,004 Was wird morgen gespielt? 124 00:12:02,389 --> 00:12:03,557 Sicher? 125 00:12:04,725 --> 00:12:07,895 Werde ich eliminiert, könnt ihr das nicht mehr weitermachen. 126 00:12:07,978 --> 00:12:10,397 Sorg dich darüber, wenn du die Nacht überlebt hast. 127 00:12:11,607 --> 00:12:12,566 Was heißt das? 128 00:12:12,649 --> 00:12:14,067 Sie werden kämpfen. 129 00:12:14,902 --> 00:12:18,238 Man gab ihnen wenig Essen, um einen Kampf zu provozieren. 130 00:12:18,322 --> 00:12:21,492 Vor dem nächsten Spiel werden die Schwächlinge aussortiert. 131 00:12:21,575 --> 00:12:22,826 Das gehört dazu. 132 00:12:22,910 --> 00:12:25,204 Da drinnen können wir dich nicht beschützen. 133 00:12:26,246 --> 00:12:28,665 Sieh zu, wie du überlebst. 134 00:12:29,333 --> 00:12:30,459 Überleben? 135 00:12:30,542 --> 00:12:31,919 Halte dich ans stärkste Team. 136 00:12:32,836 --> 00:12:34,129 Nur so geht es. 137 00:13:20,092 --> 00:13:21,218 Lass mich bei euch 138 00:13:23,554 --> 00:13:24,596 mitmachen. 139 00:13:26,265 --> 00:13:27,432 Warum sollten wir? 140 00:13:29,643 --> 00:13:31,353 Was kannst du gut? 141 00:13:31,436 --> 00:13:32,729 Ich bin draußen Arzt. 142 00:13:33,480 --> 00:13:34,606 Ich bin nützlich. 143 00:13:34,690 --> 00:13:35,649 Na und? 144 00:13:36,650 --> 00:13:39,236 Gibst du uns Spritzen, wenn wir uns hier erkälten? 145 00:13:44,449 --> 00:13:46,868 Wenn das Licht ausgeht, setz dich still in die Ecke. 146 00:13:46,952 --> 00:13:48,245 Atme nicht mal. 147 00:13:49,705 --> 00:13:50,998 Höre ich dich atmen, 148 00:13:54,126 --> 00:13:55,460 schnappe ich mir dich. 149 00:14:00,549 --> 00:14:01,425 Ich kenne 150 00:14:01,508 --> 00:14:03,343 das nächste Spiel. 151 00:14:06,722 --> 00:14:09,308 Noch zwei Minuten, bis das Licht ausgeht. 152 00:14:10,517 --> 00:14:14,271 Das Spezialspiel beginnt sofort. 153 00:14:14,354 --> 00:14:20,736 Management, Soldaten und Arbeiter sofort zum designierten Standort. 154 00:14:21,612 --> 00:14:23,614 Ich wiederhole. 155 00:14:24,156 --> 00:14:30,662 Management, Soldaten und Arbeiter sofort zum designierten Standort. 156 00:14:39,379 --> 00:14:41,673 Noch dreißig Sekunden. 157 00:14:55,896 --> 00:15:00,609 Zehn, neun, acht, sieben, sechs, 158 00:15:00,692 --> 00:15:05,614 fünf, vier, drei, zwei, eins. 159 00:15:42,734 --> 00:15:43,819 Du hast mich gesehen? 160 00:15:48,198 --> 00:15:49,366 Schlampe. 161 00:16:01,586 --> 00:16:02,587 Anfangen. 162 00:17:22,793 --> 00:17:24,086 Du Arsch! 163 00:18:01,331 --> 00:18:02,332 Gi-hun, alles ok? 164 00:18:02,415 --> 00:18:04,292 -Hallo? -Ja, danke. 165 00:18:04,376 --> 00:18:05,627 Wo ist der alte Mann? 166 00:18:05,710 --> 00:18:08,004 Wo ist er? Der alte Mann? 167 00:18:24,479 --> 00:18:26,481 -Nicht hier. -Hallo? 168 00:18:27,399 --> 00:18:30,402 Hallo? 169 00:18:30,902 --> 00:18:31,903 Hallo? 170 00:18:34,656 --> 00:18:35,532 Stirb! 171 00:18:52,674 --> 00:18:53,675 Hilfe! 172 00:19:18,283 --> 00:19:19,618 Du bist hier. 173 00:19:19,701 --> 00:19:20,827 Das hattest du gesagt. 174 00:19:42,057 --> 00:19:44,309 Hey, Ssangmun-dong. Was mischt du dich ein? 175 00:19:44,392 --> 00:19:46,853 Je weniger, desto besser. Auch für dich. 176 00:19:48,521 --> 00:19:49,898 Sie gehört zu uns. 177 00:19:52,025 --> 00:19:53,151 Verdammt. 178 00:19:54,611 --> 00:19:55,862 Bitte, 179 00:19:55,946 --> 00:19:57,239 hört auf! 180 00:19:58,114 --> 00:19:59,991 Ich habe… 181 00:20:00,075 --> 00:20:01,326 …Angst. 182 00:20:03,036 --> 00:20:05,914 Wenn das so weitergeht, sterben wir alle! 183 00:20:06,623 --> 00:20:11,378 Alle werden sterben! 184 00:20:11,878 --> 00:20:16,800 Ich habe solche Angst. 185 00:20:16,883 --> 00:20:19,052 Aufhören! 186 00:20:19,135 --> 00:20:21,221 -Spielende. -Wenn ihr so weitermacht, 187 00:20:21,304 --> 00:20:24,432 sterben alle! 188 00:20:58,008 --> 00:20:59,092 Waffen fallenlassen. 189 00:21:00,719 --> 00:21:01,970 Umdrehen. 190 00:21:25,035 --> 00:21:29,039 Spieler 277 eliminiert. Spieler 74 eliminiert. 191 00:21:29,122 --> 00:21:31,291 Spieler 198 eliminiert. 192 00:21:31,374 --> 00:21:32,417 Spieler 87 eliminiert. 193 00:21:32,500 --> 00:21:35,503 -Spieler 456. -Spieler 222 eliminiert. 194 00:21:35,587 --> 00:21:38,506 -Ist hier ein Mann namens Hwang In-ho? -Spieler 301 eliminiert. 195 00:21:38,590 --> 00:21:41,593 -Spieler 416 eliminiert. -Wir kennen uns nicht beim Namen. 196 00:21:41,676 --> 00:21:44,012 Spieler 277 eliminiert. 197 00:21:44,804 --> 00:21:47,307 Spieler 328 eliminiert. 198 00:21:48,058 --> 00:21:50,185 Spieler 103 eliminiert. 199 00:21:50,268 --> 00:21:52,687 Spieler 198 eliminiert. 200 00:21:52,771 --> 00:21:54,481 Spieler 6 eliminiert. 201 00:21:54,564 --> 00:21:56,232 Spieler 206 eliminiert. 202 00:21:56,316 --> 00:21:58,443 Spieler 233 eliminiert. 203 00:21:58,526 --> 00:22:00,862 Spieler 239 eliminiert. 204 00:22:25,887 --> 00:22:26,971 Alles ok? 205 00:22:28,473 --> 00:22:29,307 Was? 206 00:22:29,391 --> 00:22:32,685 Als du da raufgeklettert bist, das war gefährlich. 207 00:22:32,769 --> 00:22:35,688 Wir waren besorgt, weil wir dich nicht finden konnten. 208 00:22:35,772 --> 00:22:37,899 Wie gut, dass keiner von uns verwundet wurde. 209 00:22:42,779 --> 00:22:45,615 Wir könnten uns endlich mit Namen bekannt machen? 210 00:22:46,407 --> 00:22:49,077 Wir kennen sie ja gar nicht. 211 00:22:49,160 --> 00:22:50,537 Ich kenne deinen. 212 00:22:50,620 --> 00:22:52,080 Ssangmun-dong. 213 00:22:53,289 --> 00:22:55,917 Das ist der Name meiner Heimatstadt. 214 00:22:56,793 --> 00:22:58,086 Ich heiße Seong Gi-hun. 215 00:22:58,169 --> 00:23:00,046 Seong Gi-hun aus Ssangmun-dong. 216 00:23:01,840 --> 00:23:03,550 Und du? 217 00:23:04,134 --> 00:23:04,968 Ali. 218 00:23:06,010 --> 00:23:07,137 Ali Abdul. 219 00:23:07,220 --> 00:23:08,847 Aus welchem Land kommst du? 220 00:23:08,930 --> 00:23:10,098 Pakistan. 221 00:23:10,181 --> 00:23:11,141 Pakistan? 222 00:23:12,016 --> 00:23:13,017 Wo liegt das? 223 00:23:13,101 --> 00:23:14,227 Über Indien. 224 00:23:14,310 --> 00:23:15,228 Genau. 225 00:23:15,728 --> 00:23:16,855 Natürlich. 226 00:23:16,938 --> 00:23:19,774 Der Typ, der einen Uni-Abschluss aus Seoul hat. 227 00:23:19,858 --> 00:23:20,984 Ich bin Cho Sang-woo. 228 00:23:31,369 --> 00:23:32,412 Muss ich das sagen? 229 00:23:34,330 --> 00:23:36,541 Wir sind jetzt auf derselben Seite. 230 00:23:36,624 --> 00:23:40,879 Wir sollten zumindest die Namen kennen, um Vertrauen aufzubauen. 231 00:23:44,174 --> 00:23:45,049 Kang Sae-byeok. 232 00:23:45,133 --> 00:23:46,217 Sae-byeok? 233 00:23:47,135 --> 00:23:48,344 Ein hübscher Name. 234 00:23:49,012 --> 00:23:50,555 Passt aber nicht zu dir. 235 00:23:51,848 --> 00:23:53,850 Wie heißt du, alter Herr? 236 00:23:56,519 --> 00:23:57,353 Was? 237 00:23:58,605 --> 00:23:59,647 Mein Name? 238 00:24:05,403 --> 00:24:06,279 Mein… 239 00:24:09,282 --> 00:24:12,076 Ich heiße… 240 00:24:15,330 --> 00:24:17,332 Also… 241 00:24:19,083 --> 00:24:20,210 Mein… 242 00:24:21,377 --> 00:24:22,378 Mein… 243 00:24:23,671 --> 00:24:24,672 …Name ist… 244 00:24:26,758 --> 00:24:29,344 Du hast dich wohl sehr erschreckt vorhin. 245 00:24:30,511 --> 00:24:33,640 Wenn ich gestresst bin, vergesse ich meine Adresse 246 00:24:33,723 --> 00:24:35,767 und auch meine Registrierungsnummer. 247 00:24:37,477 --> 00:24:39,395 Das wird wieder, wenn du dich ausruhst. 248 00:24:48,488 --> 00:24:49,822 Verdammt. 249 00:24:49,906 --> 00:24:52,367 Bist du wirklich Arzt? 250 00:24:54,577 --> 00:24:55,995 Und wenn nicht? 251 00:24:57,497 --> 00:24:59,916 Das ist nicht tief, es sollte ok sein. 252 00:24:59,999 --> 00:25:03,795 Wenn wir hier raus sind, behandele ich es in meiner Klinik. 253 00:25:04,921 --> 00:25:06,923 Was für ein arroganter Dickschädel. 254 00:25:07,840 --> 00:25:10,593 Nachdem du ja hier bist, ist wohl was schiefgelaufen. 255 00:25:11,511 --> 00:25:13,012 Ich gehe damit 256 00:25:15,098 --> 00:25:16,557 hier raus. 257 00:25:20,895 --> 00:25:22,522 Diese Schweine. 258 00:25:23,189 --> 00:25:26,484 Sie haben das alles so eingefädelt. Warum haben sie uns aufgehalten? 259 00:25:26,567 --> 00:25:30,280 Wir hätten das auch ohne die Spiele beenden können. 260 00:25:30,363 --> 00:25:32,865 Wenn wir den Rest umbringen, 261 00:25:34,242 --> 00:25:36,744 könnten wir uns das 262 00:25:37,829 --> 00:25:39,122 dann nicht aufteilen? 263 00:25:41,165 --> 00:25:44,711 Nach dem nächsten Spiel haben wir wieder eine Chance. 264 00:25:45,795 --> 00:25:48,298 Nicht, Doktor? 265 00:25:52,093 --> 00:25:53,177 Fertig. 266 00:25:54,679 --> 00:25:56,764 Deshalb sagt man, 267 00:25:56,848 --> 00:25:59,183 man braucht einen Arzt in der Familie. 268 00:26:00,643 --> 00:26:02,812 ANZAHL DER SPIELER: 80 PREISGELD: 37,6 MRD WON 269 00:26:02,895 --> 00:26:04,731 Wir wurden einige los. 270 00:26:04,814 --> 00:26:09,152 Von 107 auf 80 runter, wir haben also 27 getötet? 271 00:26:11,154 --> 00:26:12,447 Oder, Schatz? 272 00:26:12,530 --> 00:26:13,489 "Schatz"? 273 00:26:14,407 --> 00:26:15,700 Ach ja? 274 00:26:16,242 --> 00:26:17,535 Davon weiß ich nichts. 275 00:26:18,202 --> 00:26:19,078 Mein Herr, 276 00:26:19,829 --> 00:26:20,955 wie alt sehe ich aus? 277 00:26:21,039 --> 00:26:21,998 Neunundvierzig. 278 00:26:23,791 --> 00:26:26,753 Ich hätte dir beim Spiel nicht helfen sollen. 279 00:26:26,836 --> 00:26:27,754 Vielleicht 39? 280 00:26:28,421 --> 00:26:29,464 Letzte Chance. 281 00:26:33,634 --> 00:26:34,969 Neunzehn? 282 00:26:37,513 --> 00:26:38,598 Bingo. 283 00:26:41,434 --> 00:26:42,810 Du bist schlau, Schatz. 284 00:26:46,981 --> 00:26:48,900 Sollte ich dann 285 00:26:48,983 --> 00:26:50,401 nicht belohnt werden? 286 00:26:53,279 --> 00:26:55,656 Darüber denke ich auf dem Klo nach. 287 00:27:07,502 --> 00:27:08,669 Ich muss mal pinkeln. 288 00:27:57,301 --> 00:27:58,219 Schatz. 289 00:28:00,054 --> 00:28:02,682 Du und der Arzt, ihr verbergt doch was. 290 00:28:06,853 --> 00:28:08,771 Da gibt es nichts zu verbergen. 291 00:28:21,409 --> 00:28:22,326 Schatz. 292 00:28:24,287 --> 00:28:25,204 Bleibst du mir… 293 00:28:27,832 --> 00:28:30,293 …bis zum Ende treu ergeben? 294 00:28:32,420 --> 00:28:33,880 Betrüg mich nicht. 295 00:28:36,007 --> 00:28:37,967 Ok, vertrau mir. 296 00:28:39,343 --> 00:28:42,346 Du und ich, wir kommen hier raus. 297 00:28:54,358 --> 00:28:55,735 Wie heißt du, Schatz? 298 00:28:59,864 --> 00:29:01,032 Warum fragst du? 299 00:29:02,867 --> 00:29:04,535 Ich will es wissen. 300 00:29:11,083 --> 00:29:12,084 Deok-su. 301 00:29:13,920 --> 00:29:15,171 Jang Deok-su. 302 00:29:36,943 --> 00:29:38,110 Deok-su. 303 00:29:41,614 --> 00:29:43,241 Wenn du mich betrügst, 304 00:29:45,743 --> 00:29:47,119 bring ich dich um. 305 00:29:53,125 --> 00:29:54,836 Dann könnte ich jetzt 306 00:29:56,337 --> 00:29:57,380 wegen dir hier sterben. 307 00:30:13,646 --> 00:30:17,441 Zeit zum Schlafen. 308 00:30:17,984 --> 00:30:20,319 Gute Arbeit heute. 309 00:30:31,873 --> 00:30:35,710 FORMEN, RANG, MASKIERTER ANFÜHRER, WAFFEN-MASSAKER, 310 00:30:35,793 --> 00:30:40,381 AUFRUHR, ANSTIFTUNG ZUM MORD, MEIN BRUDER 311 00:31:01,152 --> 00:31:02,612 Morse-Code? 312 00:31:08,826 --> 00:31:09,952 Nummer 29. 313 00:31:33,976 --> 00:31:34,977 Hallo? 314 00:31:36,562 --> 00:31:39,190 -Ja? -Warst du die ganze Nacht wach? 315 00:31:40,524 --> 00:31:43,402 Ich hatte Angst vor einem neuen Angriff. 316 00:31:43,486 --> 00:31:46,113 Du musst total müde sein. 317 00:31:47,823 --> 00:31:48,908 Mir geht's gut. 318 00:31:49,617 --> 00:31:52,828 Wenn man alt ist, schläft man nicht so viel. 319 00:31:54,664 --> 00:31:57,917 Ich konnte nicht viel helfen, 320 00:31:58,834 --> 00:32:01,295 zumindest konnte ich Wache schieben. 321 00:32:05,383 --> 00:32:09,136 Das dritte Spiel beginnt jeden Moment. 322 00:32:09,220 --> 00:32:13,683 Befolgt die Anweisungen des Personals und geht in die Spielhalle. 323 00:32:13,766 --> 00:32:15,726 Ich wiederhole. 324 00:32:15,810 --> 00:32:17,895 Das dritte Spiel beginnt jeden Moment. 325 00:32:23,693 --> 00:32:27,822 Durchzählen beginnt. Wartet vor eurer Tür. 326 00:32:33,411 --> 00:32:34,954 Durchzählen komplett. 327 00:32:50,302 --> 00:32:53,472 Willkommen beim dritten Spiel. 328 00:32:54,140 --> 00:32:56,892 Es wird in Teams gespielt. 329 00:32:57,643 --> 00:33:01,647 Bildet bitte Teams zu jeweils zehn Spielern. 330 00:33:02,273 --> 00:33:05,943 Ihr habt zehn Minuten. 331 00:33:07,236 --> 00:33:09,572 Ich wiederhole. 332 00:33:09,655 --> 00:33:12,283 Es wird in Teams gespielt. 333 00:33:12,992 --> 00:33:16,662 Bildet bitte Teams zu jeweils zehn Spielern. 334 00:33:17,329 --> 00:33:21,250 Ihr habt zehn Minuten. 335 00:33:22,752 --> 00:33:25,129 Sucht starke Jungs. 336 00:33:25,212 --> 00:33:26,380 Ok. 337 00:33:27,256 --> 00:33:28,883 Und die? 338 00:33:39,977 --> 00:33:41,937 Wenn man zehn pro Team braucht, 339 00:33:42,021 --> 00:33:45,524 ist es vielleicht "Schwanzfangen" oder "Warum kamst du zu mir". 340 00:33:46,817 --> 00:33:48,694 Beim Schwanzfangen muss man schnell sein. 341 00:33:48,778 --> 00:33:51,822 Bei "Warum kamst du zu mir" geht es ums Knobeln. 342 00:33:54,033 --> 00:33:55,409 Was machen wir? 343 00:33:56,452 --> 00:33:58,662 Wir haben schon einen Senior und eine Frau. 344 00:33:59,830 --> 00:34:01,373 Wir brauchen noch fünf Männer. 345 00:34:02,333 --> 00:34:06,128 Und wenn wir Gummihüpfen oder Gonggi spielen? 346 00:34:06,212 --> 00:34:07,588 Das können Frauen besser. 347 00:34:07,671 --> 00:34:10,758 Aber der Wahrscheinlichkeit nach sind die Männer meistens besser. 348 00:34:11,634 --> 00:34:13,761 Wir verwetten gerade unser Leben. 349 00:34:14,929 --> 00:34:16,263 Welche Seite wird es? 350 00:34:22,061 --> 00:34:23,979 Wir brauchen noch fünf Leute. 351 00:34:24,063 --> 00:34:26,482 Jeder soll einen suchen. 352 00:34:27,066 --> 00:34:27,900 Ok? 353 00:34:38,285 --> 00:34:39,453 Versteck deine Hand. 354 00:34:41,163 --> 00:34:42,623 Du siehst sonst schwach aus. 355 00:34:57,721 --> 00:35:00,516 Boss, der will bei uns mitmachen. 356 00:35:01,517 --> 00:35:03,894 Hey, such da drüben nach Typen. 357 00:35:24,832 --> 00:35:28,002 Hast du schon ein Team? 358 00:35:28,627 --> 00:35:32,506 -Nein. -Dann mach bei uns mit. 359 00:35:32,590 --> 00:35:34,758 Die Sache ist, 360 00:35:34,842 --> 00:35:38,012 ich will bei meiner Frau bleiben. 361 00:35:39,680 --> 00:35:41,223 Wäre das ok? 362 00:35:41,974 --> 00:35:43,267 Tut mir leid. 363 00:35:43,350 --> 00:35:45,352 Wir haben schon viele Frauen im Team. 364 00:35:49,398 --> 00:35:52,985 Wenn du ein Team suchst, mach bei uns mit. 365 00:36:01,327 --> 00:36:02,328 Verzeihung. 366 00:36:03,495 --> 00:36:05,539 Wenn du noch kein Team hast, 367 00:36:06,332 --> 00:36:07,833 willst du bei uns mitmachen? 368 00:36:22,056 --> 00:36:23,390 Lieber nächstes Mal. 369 00:36:23,474 --> 00:36:24,475 Schatz. 370 00:36:26,644 --> 00:36:28,938 Auf keinen Fall. Du machst Witze, oder? 371 00:36:29,021 --> 00:36:31,565 Mein Team ist voll, siehst du das nicht? 372 00:36:32,650 --> 00:36:34,193 Wir haben schon zehn Leute. 373 00:36:36,737 --> 00:36:39,406 Schatz, sei nicht so. 374 00:36:41,533 --> 00:36:42,534 Tut mir leid. 375 00:36:42,618 --> 00:36:43,744 Ich mache es besser. 376 00:36:44,620 --> 00:36:46,163 Schatz, ich tue alles. 377 00:36:46,247 --> 00:36:48,457 Ich kann alles gut, das weißt du, Schatz. 378 00:36:48,540 --> 00:36:49,875 Also… 379 00:36:51,210 --> 00:36:53,212 …trennen wir uns für dieses Spiel, 380 00:36:53,295 --> 00:36:55,923 beim nächsten treffen wir uns dann, ok? 381 00:36:57,007 --> 00:36:57,925 Schatz. 382 00:36:58,592 --> 00:37:00,386 Warum trennen wir uns? 383 00:37:01,845 --> 00:37:03,764 Du hast gesagt, bis zum Ende. 384 00:37:04,556 --> 00:37:05,599 Schatz. 385 00:37:06,517 --> 00:37:07,977 Du kannst ohne mich sein? 386 00:37:08,060 --> 00:37:11,647 Ich schaffe das nicht ohne dich, Schatz. 387 00:37:11,730 --> 00:37:13,107 Runter! 388 00:37:13,857 --> 00:37:16,694 Verdammt, du bist so eine Klette! 389 00:37:16,777 --> 00:37:19,613 Nenn mich nicht mehr Schatz. 390 00:37:19,697 --> 00:37:22,283 Noch einmal und ich reiß dir das Maul ab. 391 00:37:33,502 --> 00:37:35,045 Arschloch. 392 00:37:36,088 --> 00:37:38,048 Zeigst du dein wahres Wesen? 393 00:37:40,676 --> 00:37:41,677 Jang Deok-su. 394 00:37:42,761 --> 00:37:44,179 Du Drecksack. 395 00:37:45,431 --> 00:37:48,475 Ich habe dir gesagt, betrügst du mich, töte ich dich. 396 00:37:48,559 --> 00:37:50,144 Ich hab ja solche Angst. 397 00:37:50,227 --> 00:37:51,562 Fr. Han Mi-nyeo. 398 00:37:52,438 --> 00:37:54,940 Viel Glück beim Spiel heute. 399 00:37:58,277 --> 00:38:01,030 Sie ist es nicht wert. 400 00:38:06,201 --> 00:38:07,077 Was? 401 00:38:07,661 --> 00:38:08,620 Mach bei mir mit. 402 00:38:14,168 --> 00:38:15,252 Eins. 403 00:38:16,920 --> 00:38:17,880 Zwei. 404 00:38:18,380 --> 00:38:19,214 Drei. 405 00:38:20,299 --> 00:38:21,300 Vier. 406 00:38:22,885 --> 00:38:24,470 Fünf. 407 00:38:24,553 --> 00:38:25,554 Sechs. 408 00:38:26,221 --> 00:38:27,097 Sieben. 409 00:38:28,098 --> 00:38:29,141 Acht. 410 00:38:31,685 --> 00:38:32,519 Neun? 411 00:38:33,228 --> 00:38:36,190 Hat jemand keinen mitgebracht? 412 00:38:36,273 --> 00:38:37,441 Tut mir leid. 413 00:38:41,153 --> 00:38:43,072 Wer hat dich hergebracht? 414 00:38:43,989 --> 00:38:45,240 Sie. 415 00:38:47,826 --> 00:38:49,661 Ich sagte, nur Männer. 416 00:38:50,662 --> 00:38:52,456 Hier sieht es schlecht aus. 417 00:38:53,582 --> 00:38:54,792 Bin ich im falschen Team? 418 00:38:55,376 --> 00:38:56,668 Dann bin ich mal weg. 419 00:38:56,752 --> 00:38:57,795 Moment. 420 00:38:58,837 --> 00:39:00,839 Setz dich. 421 00:39:02,800 --> 00:39:05,052 Wir kennen nicht mal das Spiel. 422 00:39:05,886 --> 00:39:07,596 Wir haben auch keine Zeit mehr. 423 00:39:08,514 --> 00:39:11,183 Suchen wir noch eine Person, dann sind wir zehn. 424 00:39:11,266 --> 00:39:13,602 Wer will in ein schwaches Team? 425 00:39:14,603 --> 00:39:16,563 Wenn jeder ein Team hat, 426 00:39:16,647 --> 00:39:18,232 kriegen wir einen Übrigen. 427 00:39:18,315 --> 00:39:21,276 Ich wurde nicht ignoriert. 428 00:39:21,360 --> 00:39:23,695 Ihr könnt bei mir mitmachen, Jungs. 429 00:39:23,779 --> 00:39:26,615 Ihr habt heute großes Glück, Jungs. 430 00:39:26,698 --> 00:39:29,660 Ich bin nützlicher als die dürren Mädel. 431 00:39:29,743 --> 00:39:33,372 Außerdem bin ich in allem gut, außer dem, wo ich schlecht bin. 432 00:39:37,292 --> 00:39:39,878 Die Zeit für die Teambildung ist vorbei. 433 00:39:40,379 --> 00:39:44,716 Alle Teams reihen sich am Eingang der Spielhalle auf. 434 00:39:44,800 --> 00:39:45,634 Moment. 435 00:39:46,385 --> 00:39:47,678 Wir spielen nicht hier? 436 00:40:21,837 --> 00:40:25,799 Willkommen zum dritten Spiel. 437 00:40:26,383 --> 00:40:29,344 Ihr spielt Tauziehen. 438 00:40:30,596 --> 00:40:33,098 Ihr zieht auf dem Turm ein Seil, 439 00:40:33,182 --> 00:40:36,685 um eure Gegner in die Tiefe zu ziehen und so zu gewinnen. 440 00:40:46,987 --> 00:40:50,574 Ich ziehe Lose, welches Team zuerst spielt. 441 00:40:52,075 --> 00:40:54,077 Alle hinsetzen. 442 00:40:59,625 --> 00:41:03,295 Das Los für das Team auf dem linken Turm. 443 00:41:07,007 --> 00:41:09,510 Team eins. Bitte aufstehen. 444 00:41:13,889 --> 00:41:17,684 Ich ziehe das Los für das Team auf dem rechten Turm. 445 00:41:20,604 --> 00:41:23,607 Team sieben. Bitte aufstehen. 446 00:41:31,865 --> 00:41:35,327 Team eins und Team sieben spielen zuerst. 447 00:41:37,246 --> 00:41:39,873 Team eins und sieben, geht auf die Türme. 448 00:42:40,642 --> 00:42:41,643 Bringt sie um! 449 00:42:57,034 --> 00:42:58,577 Sterbt! 450 00:43:41,244 --> 00:43:43,789 Es sind eliminiert die Spieler Nr. 245, 451 00:43:43,872 --> 00:43:48,293 Nr. 120, Nr. 37, Nr. 408, 452 00:43:48,377 --> 00:43:53,048 Nr. 27, Nr. 273, Nr. 58, 453 00:43:53,131 --> 00:43:59,429 Nr. 243, Nr. 327 und Nr. 241. 454 00:44:36,174 --> 00:44:38,927 Jetzt die Lose für die nächste Runde. 455 00:44:39,010 --> 00:44:39,970 Team vier. 456 00:44:45,058 --> 00:44:46,143 Team fünf. 457 00:44:58,530 --> 00:45:00,031 Mist. 458 00:45:00,574 --> 00:45:02,033 Wir haben zu viele Frauen. 459 00:45:02,117 --> 00:45:05,120 Team vier und fünf bitte auf die Türme. 460 00:45:12,294 --> 00:45:15,255 Schade, ich wollte euch persönlich töten. 461 00:46:01,051 --> 00:46:04,095 Seid nicht niedergeschlagen. 462 00:46:05,555 --> 00:46:09,100 Beim Tauziehen geht es nicht um Kraft. 463 00:46:09,184 --> 00:46:12,479 Worum dann? Gewinnen wir durch Reden? 464 00:46:12,562 --> 00:46:17,234 Beim Tauziehen braucht man eine gute Strategie und gute Teamarbeit. 465 00:46:17,317 --> 00:46:20,403 Dann kann man auch mit einem schwächeren Team siegen. 466 00:46:20,487 --> 00:46:22,531 Jetzt kann uns nur noch 467 00:46:22,614 --> 00:46:24,324 Gott retten. 468 00:46:24,407 --> 00:46:26,535 Du kannst kaum stehen, Alter. 469 00:46:26,618 --> 00:46:28,828 Red keinen Unsinn und spar deine Kräfte. 470 00:46:30,080 --> 00:46:32,749 Hört ihn doch mal an. 471 00:46:34,834 --> 00:46:40,924 Ich habe als Kind zu Hause jede Menge Tauziehen gespielt. 472 00:46:41,007 --> 00:46:44,094 Ich habe selten verloren. 473 00:46:45,136 --> 00:46:49,808 Selbst mit Ssireum-Kämpfern auf der Gegenseite, 474 00:46:49,891 --> 00:46:52,644 wodurch wir kaum Chancen hatten. 475 00:46:55,438 --> 00:46:57,190 Hört genau zu, 476 00:46:57,274 --> 00:47:03,530 ich erzähle euch, wie wir sie damals geschlagen haben. 477 00:47:07,534 --> 00:47:11,162 Der Anführer ist sehr entscheidend. 478 00:47:11,830 --> 00:47:17,711 Der steht dem Anführer des Gegners gegenüber, 479 00:47:17,794 --> 00:47:23,341 alle anderen sehen nur den Rücken des Anführers. 480 00:47:23,425 --> 00:47:27,846 Erscheint der Anführer schwach oder mutlos, 481 00:47:27,929 --> 00:47:31,057 ist das Spiel so gut wie entschieden. 482 00:47:32,309 --> 00:47:35,061 Am Ende des Seils 483 00:47:35,145 --> 00:47:39,941 braucht es einen Verlässlichen wie den Anker eines Schiffs. 484 00:47:41,318 --> 00:47:45,447 Wie man die Leute aufreiht, ist auch wichtig. 485 00:47:45,530 --> 00:47:52,203 Das Seil in die Mitte und die Leute auf beiden Seiten verteilt. 486 00:47:54,289 --> 00:47:58,960 Die Füße gerade nach vorne, 487 00:47:59,044 --> 00:48:02,881 das Seil unter die Achseln. 488 00:48:02,964 --> 00:48:06,635 So hat man am meisten Kraft zur Verfügung. 489 00:48:07,469 --> 00:48:12,098 Am wichtigsten ist das Folgende: 490 00:48:12,682 --> 00:48:16,186 Die ersten zehn Sekunden des Spiels 491 00:48:17,354 --> 00:48:19,189 müsst ihr nur durchhalten. 492 00:48:19,731 --> 00:48:23,318 Ihr legt euch praktisch hin. 493 00:48:23,401 --> 00:48:27,155 Den Unterkörper gegen den Himmel, 494 00:48:27,238 --> 00:48:29,824 drückt ihr den Kopf nach hinten, 495 00:48:29,908 --> 00:48:33,495 bis ihr die Lenden dessen seht, der hinter euch ist. 496 00:48:33,578 --> 00:48:38,249 So kann euch das andere Team nicht rüber ziehen. 497 00:48:38,333 --> 00:48:41,628 Haltet das zehn Sekunden durch. 498 00:48:41,711 --> 00:48:48,009 Der Gegner denkt nervös: "Die bewegen sich ja gar nicht?" 499 00:48:48,093 --> 00:48:52,347 Sie hatten angenommen, sie wären doch viel stärker. 500 00:48:52,430 --> 00:48:54,766 Wenn man so lange durchgehalten hat, 501 00:48:54,849 --> 00:49:01,398 bricht man den Rhythmus des Gegners. 502 00:49:03,400 --> 00:49:05,026 Zieht! 503 00:49:27,799 --> 00:49:29,300 Reißt euch zusammen! 504 00:49:55,160 --> 00:49:58,329 Tut was, verdammt! 505 00:50:03,543 --> 00:50:05,837 Reißt euch zusammen und hört zu! 506 00:50:05,920 --> 00:50:08,840 Wenn ich das Signal gebe, geht drei Schritte nach vorn! 507 00:50:08,923 --> 00:50:11,676 Nach vorn? Bist du irre? 508 00:50:12,302 --> 00:50:13,803 Sie müssen stolpern! 509 00:50:13,887 --> 00:50:15,346 Blödsinn! 510 00:50:15,430 --> 00:50:16,848 Probieren wir es! 511 00:50:16,931 --> 00:50:18,600 Nein, ich kann das nicht! 512 00:50:18,683 --> 00:50:20,518 Dann stirbst du! 513 00:50:20,602 --> 00:50:21,978 Auf drei! 514 00:50:22,061 --> 00:50:24,689 Eins. Zwei. Drei! 515 00:53:21,783 --> 00:53:26,788 Untertitel von: Michaela Will