1 00:00:06,049 --> 00:00:10,011 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:44,837 --> 00:00:51,344 MOOJINS HAMN 3 00:01:28,798 --> 00:01:31,968 CHEFEN, JAG KAN INTE KOMMA TILL STATIONEN IDAG. JAG HÖR AV MIG SEN. 4 00:02:25,855 --> 00:02:29,483 AVSNITT 3 MANNEN MED PARAPLYET 5 00:02:53,174 --> 00:02:54,383 Börja. 6 00:02:55,468 --> 00:02:56,510 Spelarinspektion. 7 00:03:47,395 --> 00:03:48,729 NAMN: SEONG GI-HUN 8 00:03:48,813 --> 00:03:50,314 NAMN: CHAE GANG-SUN 9 00:05:06,766 --> 00:05:07,725 HWANG JUN-HO POLIS 10 00:05:17,693 --> 00:05:18,694 Du där! 11 00:05:27,536 --> 00:05:28,496 Det är bara… 12 00:05:29,205 --> 00:05:30,623 Jag kände mig sjösjuk. 13 00:05:33,834 --> 00:05:35,211 Har du glömt regeln? 14 00:05:36,045 --> 00:05:38,464 Du får bara prata om din överordnade tillåter det. 15 00:05:41,342 --> 00:05:43,219 Gå och vänta i hytten. 16 00:07:21,150 --> 00:07:22,193 Herrn. 17 00:07:26,405 --> 00:07:27,698 Herrn. 18 00:07:31,243 --> 00:07:32,328 Herrn! 19 00:07:35,789 --> 00:07:36,999 Är du okej? 20 00:07:37,082 --> 00:07:38,083 Det är du. 21 00:07:41,253 --> 00:07:44,048 Spelare 456. 22 00:07:44,131 --> 00:07:45,341 Ja. 23 00:07:45,424 --> 00:07:48,177 Jag trodde att du var borta för gott. 24 00:07:48,969 --> 00:07:53,015 Jag kommer inte att dö så lätt. 25 00:07:53,098 --> 00:07:54,850 Självklart inte. 26 00:07:54,934 --> 00:07:57,770 Jag fick gå tack vare dig, sen kom jag tillbaka tack vare dig. 27 00:07:57,853 --> 00:07:59,522 Du får inte dö först. 28 00:08:07,488 --> 00:08:10,574 Många kom tillbaka. 29 00:08:11,075 --> 00:08:12,826 SPELARE: 187 PRIS: 26,9 MILJARDER WON 30 00:08:12,910 --> 00:08:14,161 Du har rätt. 31 00:08:15,287 --> 00:08:17,039 Jag antar att alla hade det svårt. 32 00:08:17,915 --> 00:08:18,958 Jösses. 33 00:08:19,041 --> 00:08:22,920 Där är kvinnan som inte ens kunde döpa sitt barn. Hon kom också tillbaka. 34 00:08:23,003 --> 00:08:24,004 Du har rätt. 35 00:08:24,088 --> 00:08:26,966 Jag undrar om hon döpte sitt barn innan hon kom tillbaka. 36 00:08:27,800 --> 00:08:28,717 Herregud. 37 00:08:28,801 --> 00:08:30,135 Gi-hun. 38 00:08:30,219 --> 00:08:31,637 Hej, Sang-woo. 39 00:08:34,056 --> 00:08:35,558 Du är här. 40 00:08:35,641 --> 00:08:36,892 Trodde inte du skulle komma. 41 00:08:39,812 --> 00:08:40,813 Inte jag heller. 42 00:08:42,523 --> 00:08:43,524 Du då? 43 00:08:44,650 --> 00:08:46,235 Träffade du din mamma? 44 00:08:48,195 --> 00:08:49,572 Mina herrar! 45 00:08:51,574 --> 00:08:52,700 Det är min räddare! 46 00:08:52,783 --> 00:08:55,202 Jag är glad att se dig igen. 47 00:08:56,078 --> 00:08:58,914 Tack för pengarna till bussbiljetten. 48 00:08:58,998 --> 00:09:00,583 Gav du honom pengar till bussen? 49 00:09:00,666 --> 00:09:03,419 Han sa att han skulle gå från Yeouido till Ansan annars. 50 00:09:04,295 --> 00:09:05,379 Det värmer hjärtat. 51 00:09:06,297 --> 00:09:08,340 Vi är som kamrater från lumpen. 52 00:09:09,174 --> 00:09:10,384 Vad är lumpen? 53 00:09:11,218 --> 00:09:14,430 Du vet, i armén, där man skjuter gevär och tränar. 54 00:09:14,513 --> 00:09:17,099 Jag förstår! En plats där soldater bor tillsammans? 55 00:09:17,182 --> 00:09:18,058 Det stämmer. 56 00:09:19,018 --> 00:09:19,852 Vänta. 57 00:09:20,978 --> 00:09:22,688 Nu när vi pratar om det, 58 00:09:22,771 --> 00:09:25,983 vad sägs om att göra det här som ett team i armén? 59 00:09:26,066 --> 00:09:29,111 Du har rätt. Vi vet inte vad vi ska spela. 60 00:09:30,029 --> 00:09:32,573 Det är bättre att bilda en grupp och vara beredd på allt. 61 00:09:33,699 --> 00:09:35,618 Hör på. Vad sägs om att gå med oss? 62 00:09:35,701 --> 00:09:38,787 Han är otroligt stark. 63 00:09:38,871 --> 00:09:40,122 Du såg det väl? 64 00:09:40,205 --> 00:09:43,083 Han lyfte upp mig med en hand. 65 00:09:43,876 --> 00:09:47,504 Får jag verkligen gå med er? 66 00:09:48,130 --> 00:09:51,300 Ja, visst. Du kan vara som en menig, en ny rekryt. 67 00:09:51,383 --> 00:09:54,094 Han är en korpral, och jag en sergeant som snart får permis. 68 00:09:54,178 --> 00:09:55,763 Tack, herrn. 69 00:09:56,680 --> 00:09:58,807 -Och sluta säga "herrn". -Hörni. 70 00:10:00,059 --> 00:10:04,772 Om det är okej med er, får jag också vara med? 71 00:10:04,855 --> 00:10:06,023 Självklart. 72 00:10:06,774 --> 00:10:11,528 Då kan du vara en fanjunkare som tjänstgjort i armén hela livet. 73 00:10:12,613 --> 00:10:13,947 Tack. 74 00:10:14,531 --> 00:10:18,869 Jösses, vi har bildat ett ganska fiffigt team. 75 00:10:20,537 --> 00:10:23,874 Jag glömmer vårt förflutna och tar hand om dig. 76 00:10:23,957 --> 00:10:25,250 Gå med i mitt lag. 77 00:10:26,251 --> 00:10:29,588 Vi var ett bra lag förut, eller hur? 78 00:10:29,672 --> 00:10:30,964 Bluffar du fortfarande? 79 00:10:32,007 --> 00:10:34,718 Det finns massor av folk där ute som letar efter dig. 80 00:10:34,802 --> 00:10:36,178 Driv inte med mig. 81 00:10:37,012 --> 00:10:38,555 Hur tuff du än är 82 00:10:38,639 --> 00:10:41,392 kan du inte vinna här inne helt ensam. 83 00:10:42,851 --> 00:10:44,061 Ser du inte? 84 00:10:45,062 --> 00:10:48,524 De maskerade jävlarna tog bort sängarna som tillhörde de döda. 85 00:10:49,149 --> 00:10:51,527 Ett misstag så försvinner din säng med. 86 00:10:53,153 --> 00:10:54,947 Oroa dig för din egen säng. 87 00:10:57,950 --> 00:10:58,784 Mina herrar. 88 00:10:59,618 --> 00:11:01,412 Samarbeta inte med den här idioten. 89 00:11:03,539 --> 00:11:08,127 På utsidan stal han från sina underhuggare för sin egen vinning. 90 00:11:08,210 --> 00:11:12,214 Sen blev han djärv nog att sticka fingrarna i sin chefs fickor, 91 00:11:12,297 --> 00:11:14,383 åkte fast och hamnade till slut här. 92 00:11:15,134 --> 00:11:17,886 Vet ni vad såna som han kallas i min hemstad? 93 00:11:20,806 --> 00:11:22,891 En revolutionär skitstövel. 94 00:11:24,393 --> 00:11:26,228 Din kommunistslyna. 95 00:11:27,813 --> 00:11:29,022 Flickor och pojkar. 96 00:11:29,898 --> 00:11:32,526 Förlåt att jag bryter mig in i samtalet. 97 00:11:32,609 --> 00:11:33,819 Vad vill du? 98 00:11:33,902 --> 00:11:34,736 Jösses. 99 00:11:35,612 --> 00:11:37,114 Du är väldigt stilig. 100 00:11:40,284 --> 00:11:42,494 Låt mig gå med. 101 00:11:42,578 --> 00:11:43,454 Gå med i vad? 102 00:11:44,121 --> 00:11:45,747 Ditt lag. 103 00:11:48,792 --> 00:11:50,127 Vad är du bra på? 104 00:11:50,210 --> 00:11:52,254 Allt utom det jag inte är bra på. 105 00:11:53,422 --> 00:11:56,341 Jag skulle vara till mer nytta än den här tunna tjejen 106 00:11:56,425 --> 00:11:57,426 på många sätt. 107 00:11:59,470 --> 00:12:00,471 Är du så bra? 108 00:12:04,308 --> 00:12:05,809 Ska vi sätta i gång då? 109 00:12:05,893 --> 00:12:07,060 Det finns tomma sängar. 110 00:12:11,064 --> 00:12:13,567 Mat serveras nu. 111 00:12:13,650 --> 00:12:15,068 Alla spelare, kom ut… 112 00:12:15,152 --> 00:12:17,029 -Efter maten. -…till framsidan. 113 00:12:17,654 --> 00:12:21,950 Låt mig upprepa. Mat serveras nu. 114 00:12:22,034 --> 00:12:25,913 Alla spelare, ställ er på rad i mitten. 115 00:12:31,752 --> 00:12:33,212 Vilka huliganer. 116 00:12:36,632 --> 00:12:37,758 Jösses. 117 00:12:50,103 --> 00:12:53,357 Av 201 spelare återvände 187 av dem. 118 00:12:53,440 --> 00:12:55,692 En återinträdesgrad på 93 %. 119 00:12:58,695 --> 00:13:01,323 Håll ett öga på dem som inte återvände, 120 00:13:01,949 --> 00:13:03,158 och håll mig uppdaterad. 121 00:13:03,242 --> 00:13:04,368 Uppfattat. 122 00:13:22,553 --> 00:13:24,346 -Jösses. -Wow. 123 00:13:25,639 --> 00:13:27,182 Det här väcker gamla minnen. 124 00:13:27,266 --> 00:13:29,434 Hade du såna här lunchlådor? 125 00:13:29,518 --> 00:13:30,769 Självklart. 126 00:13:30,852 --> 00:13:34,690 Min fru var alltid upptagen varje morgon 127 00:13:34,773 --> 00:13:38,694 med att göra lunchlådor åt mig och mina barn. 128 00:13:40,237 --> 00:13:42,823 Riset är kallt. Jösses. 129 00:13:44,032 --> 00:13:47,911 Vi kunde ha värmt upp det med en spis i mitten. 130 00:13:48,912 --> 00:13:50,205 Minns du? 131 00:13:51,081 --> 00:13:53,792 Vi hade en brikettspis i klassrummet på lågstadiet. 132 00:13:53,875 --> 00:13:55,836 Vi satte våra lunchlådor på den 133 00:13:55,919 --> 00:13:57,879 och de blev brännheta. 134 00:13:57,963 --> 00:14:00,465 Sen brändes riset också. 135 00:14:01,925 --> 00:14:03,969 -Gi-hun. -Vad? 136 00:14:04,052 --> 00:14:05,887 Om du har tid att prata gamla minnen, 137 00:14:05,971 --> 00:14:08,599 försök istället lista ut vad nästa spel blir. 138 00:14:10,934 --> 00:14:11,768 Du, 139 00:14:12,477 --> 00:14:14,146 det är inget jag kan gissa mig till. 140 00:14:14,730 --> 00:14:16,148 Det får vi veta när det börjar. 141 00:14:17,482 --> 00:14:20,569 Med tanke på vad vi har spelat hittills 142 00:14:20,652 --> 00:14:26,033 blir det säkert en av lekarna barn lekte förr i tiden. 143 00:14:26,116 --> 00:14:27,868 Ja, det tror jag också. 144 00:14:28,744 --> 00:14:30,871 Men det finns för många olika spel. 145 00:14:30,954 --> 00:14:34,666 Ddakji, dabanggu, hoppa hage, biseokchigi, kull, 146 00:14:34,750 --> 00:14:36,335 don Katsu, iskull. 147 00:14:36,835 --> 00:14:41,048 Och för tjejer gonggi, hoppa twist och kattvagga. 148 00:14:42,716 --> 00:14:43,842 Vad finns det mer? 149 00:14:44,635 --> 00:14:46,553 Jag vet inte hur man spelar nåt av dem. 150 00:14:47,512 --> 00:14:49,640 Leker inte ungar såna lekar i ditt land? 151 00:14:51,391 --> 00:14:52,392 Oroa dig inte. 152 00:14:53,060 --> 00:14:56,480 Barnlekar har enkla regler. Vi hjälper dig om du inte förstår. 153 00:14:58,607 --> 00:14:59,858 Tack. 154 00:15:07,658 --> 00:15:10,535 Arbetsschemat är klart för idag. 155 00:15:10,619 --> 00:15:15,082 Alla arbetare, återvänd till era rum. 156 00:15:16,792 --> 00:15:18,919 Låt mig upprepa. 157 00:15:19,002 --> 00:15:21,964 Arbetsschemat är klart för idag. 158 00:15:22,047 --> 00:15:26,385 Alla arbetare, återvänd till era rum. 159 00:16:02,462 --> 00:16:03,630 1. HA ALLTID MASK UTANFÖR RUMMET 160 00:16:03,714 --> 00:16:04,840 2. TALA INTE UTAN TILLÅTELSE 161 00:16:04,923 --> 00:16:06,174 3. LÄMNA INTE RUMMET UTAN TILLSTÅND 162 00:16:10,846 --> 00:16:13,932 Öppna dörren, era jävlar! 163 00:16:14,016 --> 00:16:17,019 Jag måste verkligen kissa nu! 164 00:16:17,102 --> 00:16:18,812 Kissar ni aldrig själva eller? 165 00:16:18,895 --> 00:16:21,314 Låt mig gå på toa! 166 00:16:21,857 --> 00:16:25,944 Jag måste bara gå på toaletten. Är det så svårt? 167 00:16:26,028 --> 00:16:29,239 Rummet är fullt av män. Ska jag måsta göra det på golvet? 168 00:16:30,699 --> 00:16:33,368 Era skitstövlar! 169 00:16:33,452 --> 00:16:36,788 Behandla oss åtminstone som människor om vi är här för att spela spel! 170 00:16:37,456 --> 00:16:39,666 Du, Triangeln. 171 00:16:39,750 --> 00:16:41,918 Jag behöver inte dig. Få hit din överordnade. 172 00:16:42,544 --> 00:16:45,297 Få hit Fyrkanten nu, din idiot! 173 00:16:47,549 --> 00:16:51,178 Du får inte lämna lokalen utanför din tilldelade tid. 174 00:16:52,137 --> 00:16:55,807 Helvete. Tror du att naturens behov bara kommer enligt ert schema? 175 00:16:57,893 --> 00:16:59,352 Vad i… 176 00:16:59,436 --> 00:17:01,521 Era jävla skitstövlar! 177 00:17:01,605 --> 00:17:04,483 Tror ni att jag inte kommer göra det här och nu? 178 00:17:04,566 --> 00:17:05,525 Förbannat. 179 00:17:07,027 --> 00:17:08,779 Jag gör det nu. 180 00:17:08,862 --> 00:17:11,448 Ni kommer att höra ett riktigt vattenfall. 181 00:17:16,912 --> 00:17:17,829 Följ mig. 182 00:17:18,330 --> 00:17:21,917 Folk lyssnar fan inte förrän man skriker och väsnas. 183 00:17:22,000 --> 00:17:23,126 Förbannat. 184 00:17:25,378 --> 00:17:26,421 Jag måste också gå. 185 00:17:27,756 --> 00:17:28,757 Vad gör du? 186 00:17:30,008 --> 00:17:34,054 Jag banade vägen till toaletten och du tänker sätta dig på den? 187 00:17:35,055 --> 00:17:36,014 Du. 188 00:17:36,681 --> 00:17:39,434 Du är den riktigt irriterande typen. Vet du det? 189 00:17:42,896 --> 00:17:44,481 Den oförskämda snorungen. 190 00:17:44,564 --> 00:17:45,524 Hallå. 191 00:19:20,660 --> 00:19:22,621 Vad härligt. 192 00:19:24,080 --> 00:19:25,749 Du skrämde mig! 193 00:19:26,583 --> 00:19:27,417 Vad? 194 00:19:33,256 --> 00:19:34,507 Vill du ha ett bloss? 195 00:19:34,591 --> 00:19:36,885 Stanna där och fortsätt röka. 196 00:19:39,346 --> 00:19:40,764 Vad gör du? 197 00:19:49,564 --> 00:19:50,607 Tänker du 198 00:19:51,107 --> 00:19:52,525 ta dig upp dit? 199 00:19:52,609 --> 00:19:54,277 Jag vill se mig omkring. 200 00:19:55,654 --> 00:19:58,573 Köp mig lite tid. Jag berättar om jag får reda på nåt. 201 00:20:01,117 --> 00:20:02,035 Okej. 202 00:20:02,118 --> 00:20:03,495 Kliv på mig. 203 00:20:51,334 --> 00:20:52,627 Jösses. 204 00:20:52,711 --> 00:20:55,463 Min förstoppning tar kål på mig! 205 00:20:57,465 --> 00:21:00,719 Jag föder hellre ett barn! 206 00:21:01,386 --> 00:21:03,221 Jag dör här! 207 00:21:09,894 --> 00:21:12,689 Jag dör. Varför kommer den inte ut? 208 00:21:28,830 --> 00:21:30,081 Det är dags att återvända. 209 00:21:30,665 --> 00:21:32,709 Ett ögonblick. 210 00:21:32,792 --> 00:21:35,337 Den är nästan ute. 211 00:21:35,420 --> 00:21:37,422 Kom igen, skynda på och kom ut. 212 00:21:37,505 --> 00:21:40,759 Skynda på och kom ut. Jag måste skynda mig! 213 00:21:40,842 --> 00:21:42,385 Kom ut nu. 214 00:21:42,469 --> 00:21:43,887 Annars går jag in. 215 00:21:43,970 --> 00:21:47,057 Vänta! Nej! Vänta lite! 216 00:21:47,140 --> 00:21:50,185 Det finns inget toapapper här! 217 00:21:50,268 --> 00:21:51,478 Förbannat. 218 00:21:52,854 --> 00:21:54,773 Jag tvättar mig med vatten. 219 00:21:55,315 --> 00:21:57,400 Kom inte in. 220 00:21:57,484 --> 00:21:59,652 Stanna där. 221 00:21:59,736 --> 00:22:01,488 Jag tvättar mig. 222 00:22:01,571 --> 00:22:04,407 Jag är helt naken undertill. 223 00:22:05,241 --> 00:22:06,117 Helvete. 224 00:22:07,911 --> 00:22:09,496 Jag tvättar mig nu. 225 00:22:25,387 --> 00:22:26,513 Vad gör du? 226 00:22:27,013 --> 00:22:28,181 Fortsätt röra. 227 00:22:37,232 --> 00:22:38,066 Kom ut nu. 228 00:22:38,149 --> 00:22:40,276 Fan, det finns inget toapapper! 229 00:22:40,360 --> 00:22:42,904 -Annars släpar jag ut dig. -Jag måste torka mig! 230 00:22:43,488 --> 00:22:46,699 Borde ni inte kontrollera att varje bås har toapapper? 231 00:22:46,783 --> 00:22:48,201 Ta hit killen med fyrkanten! 232 00:22:48,284 --> 00:22:49,911 Jag vill göra en anmälan. 233 00:22:51,621 --> 00:22:53,665 Vad fan glor du på, din jävel? 234 00:22:54,874 --> 00:22:56,209 Jag kan inte tro det. 235 00:22:59,379 --> 00:23:00,797 Din skitstövel. 236 00:23:01,297 --> 00:23:02,590 Du, skitstöveln. 237 00:23:02,674 --> 00:23:05,051 Sa jag inte åt dig att inte komma in? 238 00:23:05,135 --> 00:23:07,178 Det här är sexuella trakasserier! 239 00:23:07,804 --> 00:23:13,768 När jag kommer ut härifrån ska jag stämma dig, din jävel. 240 00:23:15,145 --> 00:23:16,104 Fan! 241 00:23:23,111 --> 00:23:28,116 Det är dags att sova. Bra jobbat idag. 242 00:23:46,342 --> 00:23:52,432 En öde ö, kidnappningar, övervakning och masker. 243 00:24:13,828 --> 00:24:15,955 Hallå, vad såg du? 244 00:24:16,956 --> 00:24:18,708 Vad såg du? 245 00:24:20,251 --> 00:24:21,336 Jag berättar imorgon. 246 00:24:21,419 --> 00:24:24,172 Varför imorgon? Berätta nu. 247 00:24:24,255 --> 00:24:25,548 Hallå. 248 00:24:26,049 --> 00:24:30,136 Vad såg du? Hur ska jag kunna vänta till imorgon? 249 00:24:39,270 --> 00:24:44,108 En ny morgon har grytt. Snälla, vakna, allihop. 250 00:24:44,192 --> 00:24:47,570 Om tio minuter börjar uppropet. 251 00:24:52,492 --> 00:24:55,161 Det är dags för frukost. 252 00:24:55,245 --> 00:24:58,498 Alla spelare, ställ er på rad i mitten. 253 00:24:58,581 --> 00:24:59,415 Nå. 254 00:25:00,375 --> 00:25:01,751 Vad såg du? 255 00:25:02,377 --> 00:25:03,753 Berätta nu. 256 00:25:04,963 --> 00:25:07,090 Du skulle berätta på morgonen. 257 00:25:07,173 --> 00:25:08,841 Du hade säkert tid att se nåt. 258 00:25:08,925 --> 00:25:12,178 De maskerade typerna smälte nåt i stora grytor. 259 00:25:12,262 --> 00:25:13,096 Smälte vad? 260 00:25:14,931 --> 00:25:15,807 Jag vet inte. 261 00:25:15,890 --> 00:25:17,475 Förbannat. 262 00:25:17,558 --> 00:25:20,436 Jag gjorde hela den där föreställningen för att rädda ditt liv 263 00:25:20,520 --> 00:25:21,854 och du vet inte mer än så? 264 00:25:25,108 --> 00:25:26,276 Jag kände en lukt. 265 00:25:26,359 --> 00:25:27,485 Vad för slags lukt? 266 00:25:28,653 --> 00:25:29,696 Socker. 267 00:25:29,779 --> 00:25:31,406 Luktade det socker? 268 00:25:31,489 --> 00:25:33,700 Smälte de socker? 269 00:25:33,783 --> 00:25:34,951 Jag tror det. 270 00:25:35,535 --> 00:25:36,661 Var det allt du såg? 271 00:25:42,333 --> 00:25:43,376 Hör på, 272 00:25:44,002 --> 00:25:47,338 om du döljer nåt bränner jag ut ögonen på dig. 273 00:25:53,094 --> 00:25:54,637 Jag är väl hungrig. 274 00:25:54,721 --> 00:25:56,222 Jag är sugen på nåt sött. 275 00:25:56,848 --> 00:25:58,808 Helvete. 276 00:25:58,891 --> 00:26:01,311 Vi kanske får kanderad sötpotatis i dag. 277 00:26:23,666 --> 00:26:25,418 Påbörjar uppropet. 278 00:26:26,169 --> 00:26:28,546 Vänta utanför din dörr. 279 00:26:33,593 --> 00:26:35,219 Uppropet är klart. 280 00:26:35,303 --> 00:26:37,138 All personal, till arbetet. 281 00:26:58,451 --> 00:26:59,619 Ursäkta mig, 282 00:27:00,703 --> 00:27:03,873 finns det chokladmjölk? Jag kan inte dricka vanlig mjölk. 283 00:27:04,540 --> 00:27:07,043 Jag kunde inte ens smälta det som barn 284 00:27:07,126 --> 00:27:09,670 så jag tog aldrig mjölk i skolan. 285 00:27:17,720 --> 00:27:18,930 Förbannat. 286 00:27:19,639 --> 00:27:24,185 Du måste ha fått mycket smisk av din far när du var ung. 287 00:27:25,061 --> 00:27:26,354 Hur visste du det? 288 00:27:26,437 --> 00:27:28,689 Min son var precis som du. 289 00:27:40,535 --> 00:27:41,369 Herrn. 290 00:27:42,370 --> 00:27:44,122 Varför äter du den inte? 291 00:27:47,792 --> 00:27:48,709 Du kan få den. 292 00:27:50,545 --> 00:27:51,379 Verkligen? 293 00:27:52,213 --> 00:27:53,631 Jag brukar inte äta frukost. 294 00:27:55,550 --> 00:27:57,218 Tack, herrn. 295 00:27:57,301 --> 00:27:59,595 De smarta äter aldrig mycket. 296 00:28:06,352 --> 00:28:07,437 Ta den här också. 297 00:28:09,814 --> 00:28:11,190 Tack, herrn. 298 00:28:19,615 --> 00:28:23,202 Det andra spelet börjar snart. 299 00:28:23,286 --> 00:28:27,915 Vänligen följ vår personals instruktioner. 300 00:28:27,999 --> 00:28:30,418 Låt mig upprepa. 301 00:28:30,501 --> 00:28:33,838 Det andra spelet börjar snart. 302 00:28:33,921 --> 00:28:38,634 Vänligen följ vår personals instruktioner. 303 00:29:34,565 --> 00:29:35,942 Du såg något, eller hur? 304 00:29:38,778 --> 00:29:40,446 Jag hörde er prata igår kväll. 305 00:29:40,530 --> 00:29:42,031 Berätta vad du såg. 306 00:29:43,950 --> 00:29:45,159 Varför skulle jag? 307 00:29:45,827 --> 00:29:47,453 Du är en nordkoreansk avhoppare. 308 00:29:48,329 --> 00:29:52,458 Alla spel de har fått oss att spela är samma som jag spelade som barn. 309 00:29:53,084 --> 00:29:55,545 Detsamma gäller nog nästa spel. 310 00:29:55,628 --> 00:29:56,963 Om du berättar, 311 00:29:57,672 --> 00:29:59,465 så kan jag gissa vad det är. 312 00:30:54,353 --> 00:30:56,981 Varför är lekplatsen så stor? 313 00:30:58,232 --> 00:30:59,817 Vad ska de få oss att spela? 314 00:30:59,901 --> 00:31:03,154 Välkomna till ert andra spel. 315 00:31:03,237 --> 00:31:05,740 Vad tror du att det här är? 316 00:31:06,407 --> 00:31:07,950 Hålla fast i en karusell? 317 00:31:09,452 --> 00:31:11,996 Knuffa ut folk från klätterställningen? 318 00:31:12,079 --> 00:31:14,790 Innan det andra spelet börjar, 319 00:31:14,874 --> 00:31:21,380 välj en av de fyra formerna och stå framför den. 320 00:31:21,464 --> 00:31:22,882 Vad är det? 321 00:31:23,799 --> 00:31:25,468 Cirkel, triangel, 322 00:31:26,969 --> 00:31:28,304 stjärna, paraply. 323 00:31:28,804 --> 00:31:32,600 De verkar bekanta. 324 00:31:34,393 --> 00:31:36,854 Om du berättar så kan jag gissa vad det är. 325 00:31:37,980 --> 00:31:39,565 De smälte socker. 326 00:32:01,879 --> 00:32:02,880 Sang-woo! 327 00:32:02,964 --> 00:32:03,965 Vad? 328 00:32:04,048 --> 00:32:05,007 Vad ska vi göra? 329 00:32:06,968 --> 00:32:07,969 Jag vet inte. 330 00:32:09,929 --> 00:32:13,766 Välj en form och ställ dig framför den omedelbart. 331 00:32:15,226 --> 00:32:18,980 Välj en form och ställ dig framför den omedelbart. 332 00:32:29,740 --> 00:32:31,075 Ska vi röra oss som ett lag? 333 00:32:34,161 --> 00:32:35,746 Det kan vara farligt. 334 00:32:36,372 --> 00:32:37,999 Vi vet inte vad spelet är. 335 00:32:38,082 --> 00:32:40,501 Om vi alla väljer samma form kan vi vara illa ute. 336 00:32:40,584 --> 00:32:41,752 Jaså? 337 00:32:41,836 --> 00:32:43,379 Inom investering brukar man säga: 338 00:32:43,462 --> 00:32:45,548 "Lägg inte alla ägg i samma korg." 339 00:32:47,383 --> 00:32:48,718 Du, 340 00:32:48,801 --> 00:32:51,554 han kom in på Seouls universitet som bäst i klassen. 341 00:32:51,637 --> 00:32:54,306 Han var ett känt underbarn i området. 342 00:32:54,390 --> 00:32:56,684 Jaså? Herregud. 343 00:32:56,767 --> 00:32:58,811 Han är en fantastisk man. 344 00:32:58,894 --> 00:33:00,187 Självklart är han det. 345 00:33:00,980 --> 00:33:05,526 Då delar vi upp oss som Sang-woo sa och ser hur det går. 346 00:33:06,277 --> 00:33:07,653 Vem ska gå vart? 347 00:33:12,616 --> 00:33:14,493 Jag tar triangeln. 348 00:33:15,286 --> 00:33:16,120 Du då? 349 00:33:18,456 --> 00:33:19,665 Dayira. 350 00:33:21,042 --> 00:33:22,960 -Dayira. -Menar du cirkel? 351 00:33:23,044 --> 00:33:24,253 Ja. 352 00:33:24,336 --> 00:33:26,756 Den ser ut som månen från min hemstad. 353 00:33:28,549 --> 00:33:30,760 Då har vi stjärnan och paraplyet kvar. 354 00:33:33,971 --> 00:33:35,765 Du kan välja först. 355 00:33:36,348 --> 00:33:37,641 -Ska jag? -Ja. 356 00:33:43,481 --> 00:33:45,107 Då tar jag paraplyet. 357 00:33:45,691 --> 00:33:46,525 Paraplyet? 358 00:33:47,526 --> 00:33:48,986 Varför? 359 00:33:49,070 --> 00:33:52,531 Mamma skällde alltid på mig för att jag tappade bort mina paraplyer. 360 00:33:52,615 --> 00:33:55,284 I slutändan gav hon mig bara trasiga. 361 00:33:55,367 --> 00:33:59,413 Jag ville alltid ha ett fint paraply som de andra barnen. 362 00:34:01,707 --> 00:34:04,001 Vill du inte ha stjärnan? Vill du byta? 363 00:34:04,085 --> 00:34:07,088 Nej, stjärnan låter bra. 364 00:34:08,172 --> 00:34:13,594 Vi ser sällan stjärnor nuförtiden. 365 00:34:13,677 --> 00:34:15,638 Okej, då kör vi. 366 00:34:16,597 --> 00:34:19,642 När vi vet vad vi spelar kan vi komma på en plan tillsammans. 367 00:34:24,188 --> 00:34:25,106 Gi-hun. 368 00:34:25,689 --> 00:34:26,899 Ja? 369 00:34:31,904 --> 00:34:33,114 Glöm det. 370 00:34:55,302 --> 00:34:57,888 Beslutstiden är över. 371 00:34:57,972 --> 00:35:00,975 Nu ska vi avslöja spelet. 372 00:35:07,857 --> 00:35:12,736 Alla spelare, ta varsin låda framför er. 373 00:35:13,571 --> 00:35:18,868 Alla spelare, ta varsin låda framför er. 374 00:35:42,474 --> 00:35:46,645 Öppna lådan och kolla innehållet. 375 00:35:47,646 --> 00:35:49,273 HONUNGSKAKA 376 00:36:04,788 --> 00:36:06,498 Cirkel? 377 00:36:11,253 --> 00:36:14,798 Den andra leken är honungskakor. 378 00:36:14,882 --> 00:36:18,928 Formen du har valt är den form du måste skära ut. 379 00:36:22,306 --> 00:36:23,599 Jag är körd. 380 00:36:27,061 --> 00:36:29,480 Tidsgränsen är tio minuter. 381 00:36:30,231 --> 00:36:34,777 Du blir godkänd om du skär ut formen inom tio minuter. 382 00:36:35,277 --> 00:36:37,196 Låt spelet börja. 383 00:38:43,072 --> 00:38:44,239 Vänta… 384 00:38:45,157 --> 00:38:46,116 Ge mig en… 385 00:38:46,784 --> 00:38:48,118 Snälla. Bara en till… 386 00:39:10,307 --> 00:39:11,850 Nej, förlåt. 387 00:39:11,934 --> 00:39:13,060 Skona mitt liv. 388 00:39:13,143 --> 00:39:14,395 Snälla… 389 00:40:46,862 --> 00:40:49,114 Spelare 111, godkänt. 390 00:40:52,618 --> 00:40:54,620 Spelare 67, godkänt. 391 00:41:08,800 --> 00:41:10,719 Jag gjorde det. Cirkeln. 392 00:41:12,930 --> 00:41:14,264 Cirkel. 393 00:41:15,557 --> 00:41:17,643 Spelare 199, godkänt. 394 00:41:21,063 --> 00:41:23,065 Spelare 210, godkänt. 395 00:41:27,528 --> 00:41:29,696 Spelare 224, godkänt. 396 00:41:31,782 --> 00:41:33,992 Spelare 246, godkänt. 397 00:41:38,997 --> 00:41:40,874 Spelare 73, godkänt. 398 00:41:44,461 --> 00:41:45,629 Nummer 29. 399 00:41:45,712 --> 00:41:47,297 Spelare 72, godkänt. 400 00:41:47,381 --> 00:41:49,258 -Ja. -Vad är din uppgift idag? 401 00:41:49,341 --> 00:41:51,802 -Spelare 34, godkänt. -Min uppgift… 402 00:41:51,885 --> 00:41:53,804 Din uppgift är att bära ut liken. 403 00:41:53,887 --> 00:41:55,180 Varför är du redan här? 404 00:41:55,264 --> 00:41:57,724 -Förlåt. -Spelare 44, godkänt. 405 00:41:57,808 --> 00:41:59,101 Jag blev förvirrad. 406 00:41:59,184 --> 00:42:01,270 Vänta här tills spelet är slut. 407 00:42:02,646 --> 00:42:04,565 Vi pratar mer om din förvirring senare. 408 00:42:06,525 --> 00:42:08,485 Spelare 32, godkänt. 409 00:42:17,578 --> 00:42:18,579 Vänster. 410 00:42:25,586 --> 00:42:27,337 Spelare 122, godkänt. 411 00:42:28,005 --> 00:42:29,548 Spelare 29, godkänt. 412 00:42:35,137 --> 00:42:37,222 Spelare 218, godkänt. 413 00:42:51,403 --> 00:42:53,780 Spelare 357, godkänt. 414 00:42:55,449 --> 00:42:57,492 Spelare 83, godkänt. 415 00:43:32,194 --> 00:43:33,111 Den smälte. 416 00:43:52,339 --> 00:43:54,675 Nu gäller det. Jag kan smälta den bakifrån. 417 00:43:55,384 --> 00:43:57,636 Linjerna är tunnare, så de smälter först. 418 00:44:24,746 --> 00:44:26,707 Spelare 212, godkänt. 419 00:44:30,669 --> 00:44:32,671 Spelare 196, godkänt. 420 00:44:34,297 --> 00:44:36,425 Spelare 244, godkänt. 421 00:44:40,679 --> 00:44:42,097 Spelare 69, godkänt. 422 00:44:42,180 --> 00:44:43,807 Spelare 70, godkänt. 423 00:46:42,050 --> 00:46:45,053 Spelare 456, godkänt. 424 00:46:53,853 --> 00:46:56,439 Det andra spelet är nu över. 425 00:46:56,523 --> 00:47:00,318 Alla godkända spelare, lämna lekplatsen omedelbart. 426 00:47:00,402 --> 00:47:01,611 Flytta på händerna. 427 00:47:20,630 --> 00:47:21,715 Helvete. 428 00:47:26,344 --> 00:47:27,721 Era skitstövlar! 429 00:47:28,555 --> 00:47:29,681 Förbannat. 430 00:47:29,764 --> 00:47:31,433 Vad är det här för sjukt spel? 431 00:47:31,516 --> 00:47:33,143 Varför får vissa en enkel form 432 00:47:33,226 --> 00:47:35,770 när andra får en som är så svår? 433 00:47:36,438 --> 00:47:38,148 Kom inte närmare, era skitstövlar! 434 00:47:38,940 --> 00:47:41,610 Jag ska döda den jäveln. 435 00:47:41,693 --> 00:47:43,862 Jag dödar honom verkligen. 436 00:48:13,558 --> 00:48:15,143 Ta av dig masken. 437 00:48:16,686 --> 00:48:17,979 Av med masken, nu! 438 00:48:36,247 --> 00:48:37,707 Vänd dig om. 439 00:48:44,798 --> 00:48:46,341 En så ung pojke… 440 00:48:47,300 --> 00:48:49,010 Hur hamnade du här? 441 00:49:10,281 --> 00:49:11,282 Kom ihåg. 442 00:49:12,033 --> 00:49:14,786 När de får reda på vem du är så är du död. 443 00:49:32,053 --> 00:49:32,887 Nummer 29. 444 00:49:33,680 --> 00:49:35,265 Vänta här tills spelet är slut. 445 00:49:36,224 --> 00:49:38,393 Vi pratar mer om din förvirring senare. 446 00:52:39,198 --> 00:52:44,203 Undertexter: Kevin Goltermann