1 00:00:06,049 --> 00:00:10,011 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:00:44,837 --> 00:00:51,344 ‏- נמל מוג'ין - 3 00:01:28,798 --> 00:01:31,968 ‏- המפקד, אני לא יכול לבוא לתחנה היום. ‏אצור איתך קשר מאוחר יותר. - 4 00:02:25,855 --> 00:02:29,483 ‏- פרק 3 ‏האיש עם המטרייה - 5 00:02:53,174 --> 00:02:54,383 ‏התחילו. 6 00:02:55,468 --> 00:02:56,510 ‏סקירת שחקנים. 7 00:03:47,395 --> 00:03:48,729 ‏- שם: סונג גי־הון - 8 00:03:48,813 --> 00:03:50,314 ‏- שם: צ'ה גאנג-סון - 9 00:05:06,599 --> 00:05:08,059 ‏- המשטרה הלאומית ‏הוואנג ג'ון־הו - 10 00:05:17,693 --> 00:05:18,694 ‏אתה שם! 11 00:05:27,536 --> 00:05:28,496 ‏פשוט… 12 00:05:29,205 --> 00:05:30,623 ‏הייתה לי מחלת ים. 13 00:05:33,834 --> 00:05:35,211 ‏שכחת את הכלל? 14 00:05:36,045 --> 00:05:38,464 ‏אל תדבר לפני שהממונה עליך מרשה לך. 15 00:05:41,342 --> 00:05:43,219 ‏לך לתא ותהיה בכוננות. 16 00:07:21,150 --> 00:07:22,193 ‏אדוני. 17 00:07:26,405 --> 00:07:27,698 ‏אדוני. 18 00:07:31,243 --> 00:07:32,328 ‏אדוני! 19 00:07:35,789 --> 00:07:36,999 ‏אתה בסדר? 20 00:07:37,082 --> 00:07:38,083 ‏זה אתה. 21 00:07:41,253 --> 00:07:44,048 ‏שחקן 456. 22 00:07:44,131 --> 00:07:45,341 ‏כן. 23 00:07:45,424 --> 00:07:48,177 ‏חשבתי שהלך עליך. 24 00:07:48,969 --> 00:07:53,015 ‏אני לא אמות כל כך בקלות. 25 00:07:53,098 --> 00:07:54,850 ‏כמובן שלא. 26 00:07:54,934 --> 00:07:57,770 ‏זכיתי לעזוב בזכותך, ואז חזרתי בזכותך. 27 00:07:57,853 --> 00:07:59,522 ‏אסור לך למות ראשון. 28 00:08:07,488 --> 00:08:10,574 ‏הרבה אנשים חזרו. 29 00:08:11,075 --> 00:08:12,826 ‏- מספר השחקנים: 187 ‏פרס כספי: 26.9 מיליארד וון - 30 00:08:12,910 --> 00:08:14,161 ‏אתה צודק. 31 00:08:15,287 --> 00:08:17,039 ‏כנראה שלכולם היה קשה. 32 00:08:17,915 --> 00:08:18,958 ‏אלוהים. 33 00:08:19,041 --> 00:08:22,920 ‏הינה האישה שלא הצליחה אפילו ‏לתת שם לילד שלה. גם היא חזרה. 34 00:08:23,003 --> 00:08:24,004 ‏אתה צודק. 35 00:08:24,088 --> 00:08:26,966 ‏מעניין אם היא נתנה לילד שלה לפני שחזרה. 36 00:08:27,800 --> 00:08:28,717 ‏אלוהים. 37 00:08:28,801 --> 00:08:30,135 ‏גי־הון. 38 00:08:30,219 --> 00:08:31,637 ‏היי, סאנג־וו. 39 00:08:34,056 --> 00:08:35,558 ‏אתה כאן. 40 00:08:35,641 --> 00:08:36,892 ‏לא חשבתי שתבוא. 41 00:08:39,812 --> 00:08:40,813 ‏גם אני לא. 42 00:08:42,523 --> 00:08:43,524 ‏מה איתך? 43 00:08:44,650 --> 00:08:46,235 ‏ראית את אימא שלך? 44 00:08:48,195 --> 00:08:49,572 ‏אדונים טובים! 45 00:08:51,574 --> 00:08:52,700 ‏זה המושיע שלי! 46 00:08:52,783 --> 00:08:55,202 ‏אני שמח לראות אותך שוב, אדוני. 47 00:08:56,078 --> 00:08:58,914 ‏תודה רבה שנתת לי כסף לאוטובוס. 48 00:08:58,998 --> 00:09:00,583 ‏נתת לו כסף לאוטובוס? 49 00:09:00,666 --> 00:09:03,419 ‏הוא התכוון ללכת ברגל מיאואידו עד אנסאן. 50 00:09:04,295 --> 00:09:05,379 ‏זה מחמם את הלב. 51 00:09:06,297 --> 00:09:08,340 ‏זה כאילו שאנחנו חברים מהטירונות. 52 00:09:09,174 --> 00:09:10,384 ‏מה זה טירונות? 53 00:09:11,218 --> 00:09:14,430 ‏אתה יודע, בצבא, כשיורים ברובים ומתאמנים. 54 00:09:14,513 --> 00:09:17,099 ‏אני יודע! מקום שבו חיילים גרים יחד? 55 00:09:17,182 --> 00:09:18,058 ‏נכון. 56 00:09:19,018 --> 00:09:19,852 ‏רגע. 57 00:09:20,978 --> 00:09:22,688 ‏אם כבר מדברים על זה, 58 00:09:22,771 --> 00:09:25,983 ‏למה שלא נפעל כצוות, כאילו אנחנו בצבא? 59 00:09:26,066 --> 00:09:29,111 ‏אתה צודק. אין לנו מושג במה נשחק. 60 00:09:30,029 --> 00:09:32,573 ‏עדיף ליצור צוות ולהתכונן לכל דבר. 61 00:09:33,699 --> 00:09:35,618 ‏תקשיב. למה שלא תצטרף אלינו? 62 00:09:35,701 --> 00:09:38,787 ‏הוא חזק להפליא. 63 00:09:38,871 --> 00:09:40,122 ‏ראית את זה, נכון? 64 00:09:40,205 --> 00:09:43,083 ‏הוא הרים אותי ביד אחת. 65 00:09:43,876 --> 00:09:47,504 ‏אני באמת יכול להצטרף אליכם? 66 00:09:48,130 --> 00:09:51,300 ‏כן, בטח. אתה יכול להיות הטוראי, מגויס חדש. 67 00:09:51,383 --> 00:09:54,094 ‏הוא רב טוראי מוכשר, ‏ואני סמל שבקרוב שב הביתה. 68 00:09:54,178 --> 00:09:55,763 ‏תודה, אדוני. 69 00:09:56,680 --> 00:09:58,807 ‏ותפסיק עם ה"אדוני". ‏-היי. 70 00:10:00,059 --> 00:10:04,772 ‏אם זה בסדר מצידכם, אפשר להצטרף אליכם? 71 00:10:04,855 --> 00:10:06,023 ‏כמובן. 72 00:10:06,774 --> 00:10:11,528 ‏אתה תוכל להיות רב־סמל ששירת בצבא כל חייו. 73 00:10:12,613 --> 00:10:13,947 ‏תודה. 74 00:10:14,531 --> 00:10:18,869 ‏בחיי, הקמנו צוות די מגניב. 75 00:10:20,537 --> 00:10:23,874 ‏אני אשכח מההיסטוריה שלנו ואקבל אותך. 76 00:10:23,957 --> 00:10:25,250 ‏תצטרפי לצוות שלי. 77 00:10:26,251 --> 00:10:29,588 ‏היינו צוות טוב בעבר, נכון? 78 00:10:29,672 --> 00:10:30,964 ‏אתה עדיין מבלף? 79 00:10:32,007 --> 00:10:34,718 ‏המון אנשים מחפשים אותך. 80 00:10:34,802 --> 00:10:36,178 ‏אל תתלוצצי איתי. 81 00:10:37,012 --> 00:10:38,555 ‏לא משנה כמה את קשוחה, 82 00:10:38,639 --> 00:10:41,392 ‏לא תוכלי לנצח כאן לבדך. 83 00:10:42,851 --> 00:10:44,061 ‏את לא רואה את זה? 84 00:10:45,062 --> 00:10:48,524 ‏האידיוטים במסכה לקחו ‏את מיטותיהם של אלה שמתו. 85 00:10:49,149 --> 00:10:51,527 ‏טעות אחת, וגם המיטה שלך תילקח מפה. 86 00:10:53,153 --> 00:10:54,947 ‏תדאג למיטה של עצמך. 87 00:10:57,950 --> 00:10:58,784 ‏רבותיי. 88 00:10:59,618 --> 00:11:01,412 ‏אל תעבדו עם המניאק הזה. 89 00:11:03,539 --> 00:11:08,127 ‏כשהיינו בחוץ, ‏הוא היה גונב כסף מהעובדים שלו. 90 00:11:08,210 --> 00:11:12,214 ‏ואז הוא נהיה נועז מספיק ‏כדי להניח את ידיו על כיסי הבוס שלו. 91 00:11:12,297 --> 00:11:14,383 ‏הוא נתפס, והגיע למצב הזה. 92 00:11:15,134 --> 00:11:17,886 ‏יודעים איך אנשים כמוהו נקראים בעיר הולדתי? 93 00:11:20,806 --> 00:11:22,891 ‏"בן זונה מהפכני". 94 00:11:24,393 --> 00:11:26,228 ‏כלבה קומוניסטית. 95 00:11:27,813 --> 00:11:29,022 ‏בנים ובנות. 96 00:11:29,898 --> 00:11:32,526 ‏סליחה שהתפרצתי לשיחה הזאת. 97 00:11:32,609 --> 00:11:33,819 ‏מה את רוצה? 98 00:11:33,902 --> 00:11:34,736 ‏בחיי. 99 00:11:35,612 --> 00:11:37,114 ‏אתה נאה מאוד. 100 00:11:40,284 --> 00:11:42,494 ‏היי, תן לי להצטרף. 101 00:11:42,578 --> 00:11:43,454 ‏להצטרף למה? 102 00:11:44,121 --> 00:11:45,747 ‏לצוות שלך. 103 00:11:48,792 --> 00:11:50,127 ‏במה את טובה? 104 00:11:50,210 --> 00:11:52,254 ‏אני טובה בכול, ‏חוץ מהדברים שאני לא טובה בהם. 105 00:11:53,422 --> 00:11:56,341 ‏אהיה הרבה יותר מועילה מהבחורה הרזה הזו 106 00:11:56,425 --> 00:11:57,426 ‏בהרבה מובנים. 107 00:11:59,470 --> 00:12:00,471 ‏את טובה עד כדי כך? 108 00:12:04,308 --> 00:12:05,809 ‏שנתמזמז? 109 00:12:05,893 --> 00:12:07,060 ‏יש כמה מיטות ריקות. 110 00:12:11,064 --> 00:12:13,567 ‏שעת הארוחה שלכם מתחילה עכשיו. 111 00:12:13,650 --> 00:12:15,068 ‏כל השחקנים, נא לצאת 112 00:12:15,152 --> 00:12:17,029 ‏אחרי שנאכל. ‏-לחזית. 113 00:12:17,654 --> 00:12:21,950 ‏אני חוזרת. שעת הארוחה שלכם מתחילה עכשיו. 114 00:12:22,034 --> 00:12:25,913 ‏כל השחקנים, נא לעמוד בשורה במרכז. 115 00:12:31,752 --> 00:12:33,212 ‏הבריונים האלה. 116 00:12:36,632 --> 00:12:37,758 ‏אלוהים. 117 00:12:50,103 --> 00:12:53,357 ‏מתוך 201 שחקנים, 187 שחקנים חזרו. 118 00:12:53,440 --> 00:12:55,692 ‏שיעור הכניסה מחדש הוא 93 אחוז. 119 00:12:58,695 --> 00:13:01,323 ‏שים עין על אלה שלא חזרו, 120 00:13:01,949 --> 00:13:03,158 ‏ותעדכן אותי. 121 00:13:03,242 --> 00:13:04,368 ‏כן, אדוני. 122 00:13:22,553 --> 00:13:24,346 ‏אלוהים. ‏-אלוהים. 123 00:13:25,639 --> 00:13:27,182 ‏זה מעלה בי זיכרונות ישנים. 124 00:13:27,266 --> 00:13:29,434 ‏אכלת פעם ארוחות צוהריים ארוזות כאלה? 125 00:13:29,518 --> 00:13:30,769 ‏כמובן. 126 00:13:30,852 --> 00:13:34,690 ‏אשתי הייתה עסוקה כל בוקר 127 00:13:34,773 --> 00:13:38,694 ‏בלהכין קופסאות אוכל לי ולילדים שלי. 128 00:13:40,237 --> 00:13:42,823 ‏האורז קר. אלוהים. 129 00:13:44,032 --> 00:13:47,911 ‏היינו יכולים לחמם אותו ‏אם היה לנו תנור באמצע החדר. 130 00:13:48,912 --> 00:13:50,205 ‏אתה זוכר? 131 00:13:51,081 --> 00:13:53,792 ‏היה לנו תנור חימום בכיתה בבית הספר היסודי. 132 00:13:53,875 --> 00:13:55,836 ‏היינו שמים את אריזות האוכל שלנו עליו, 133 00:13:55,919 --> 00:13:57,879 ‏והן היו מתחממות בטירוף, 134 00:13:57,963 --> 00:14:00,465 ‏והאורז היה נחרך. 135 00:14:01,925 --> 00:14:03,969 ‏גי־הון. ‏-מה? 136 00:14:04,052 --> 00:14:05,887 ‏אם יש לך זמן להעלות זיכרונות, 137 00:14:05,971 --> 00:14:08,599 ‏נסה לחשוב מה יהיה המשחק הבא. 138 00:14:10,934 --> 00:14:11,768 ‏היי, 139 00:14:12,477 --> 00:14:14,146 ‏אני לא יכול לנחש דבר כזה. 140 00:14:14,730 --> 00:14:16,148 ‏אנחנו נגלה כשהמשחק יתחיל. 141 00:14:17,482 --> 00:14:20,569 ‏כשאני חושב על מה ששיחקנו עד כה, 142 00:14:20,652 --> 00:14:26,033 ‏אני בטוח שזה אחד המשחקים ‏שהילדים היו משחקים בזמנו. 143 00:14:26,116 --> 00:14:27,868 ‏כן, גם אני חושב כך. 144 00:14:28,744 --> 00:14:30,871 ‏אבל יש יותר מדי משחקים. 145 00:14:30,954 --> 00:14:34,666 ‏פוגים, שוטרים וגנבים, ‏קלאס, גוגואים, תופסת, 146 00:14:34,750 --> 00:14:36,335 ‏חתול ועכבר, הקדרים באים. 147 00:14:36,835 --> 00:14:41,048 ‏והבנות שיחקו בחמש אבנים, ‏בגומי ובסבתא סורגת. 148 00:14:42,716 --> 00:14:43,842 ‏מה עוד יש? 149 00:14:44,635 --> 00:14:46,553 ‏אני לא יודע לשחק באף אחד מהם. 150 00:14:47,512 --> 00:14:49,640 ‏ילדים במדינה שלך לא משחקים במשחקים האלה? 151 00:14:51,391 --> 00:14:52,392 ‏אל תדאג. 152 00:14:53,060 --> 00:14:56,480 ‏למשחקי ילדים יש חוקים פשוטים. ‏נעזור לך אם לא תדע. 153 00:14:58,607 --> 00:14:59,858 ‏תודה. 154 00:15:07,658 --> 00:15:10,535 ‏סיימנו לעבוד להיום. 155 00:15:10,619 --> 00:15:14,665 ‏כל העובדים, אנא חזרו לחדריכם. 156 00:15:16,792 --> 00:15:18,919 ‏אני חוזרת. 157 00:15:19,002 --> 00:15:21,964 ‏סיימנו לעבוד להיום. 158 00:15:22,047 --> 00:15:26,385 ‏כל העובדים, אנא חזרו לחדריכם. 159 00:16:02,462 --> 00:16:03,630 ‏- 1: עטו מסכה מחוץ לחדר - 160 00:16:03,714 --> 00:16:04,840 ‏- 2: אין לדבר ללא רשות - 161 00:16:04,923 --> 00:16:06,174 ‏- 3. אין לצאת מהחדר ללא רשות - 162 00:16:10,846 --> 00:16:13,932 ‏היי, תפתחו את הדלת, מניאקים שכמוכם! 163 00:16:14,016 --> 00:16:17,019 ‏אני ממש צריכה להשתין, עכשיו! 164 00:16:17,102 --> 00:16:18,812 ‏אתם לא משתינים אף פעם? 165 00:16:18,895 --> 00:16:21,314 ‏תנו לי להשתמש בשירותים! 166 00:16:21,857 --> 00:16:25,944 ‏אני צריכה ללכת לשירותים לרגע. ‏זה כל כך קשה? 167 00:16:26,028 --> 00:16:29,239 ‏החדר הזה מלא בגברים. ‏אתם מצפים ממני להשתין על הרצפה? 168 00:16:30,699 --> 00:16:33,368 ‏לעזאזל, חלאות שכמוכם! 169 00:16:33,452 --> 00:16:36,788 ‏לפחות תתנהגו אלינו כמו אל בני אדם ‏אם הבאתם אותנו לכאן לשחק משחקים! 170 00:16:37,456 --> 00:16:39,666 ‏היי, משולש. 171 00:16:39,750 --> 00:16:41,918 ‏אני לא צריכה אותך. תשיג לי את הממונה עליך. 172 00:16:42,544 --> 00:16:45,297 ‏תביא את המרובע ההוא עכשיו, אידיוט! 173 00:16:47,549 --> 00:16:51,178 ‏אסור לך לעזוב את החדר לאחר הזמן שהוקצה לך 174 00:16:52,137 --> 00:16:55,807 ‏לעזאזל. אתה חושב שהטבע קורא ‏רק בשעות שאתם קבעתם עבורנו? 175 00:16:57,893 --> 00:16:59,352 ‏מה לעזאזל… 176 00:16:59,436 --> 00:17:01,521 ‏מנוולים ארורים שכמוכם! 177 00:17:01,605 --> 00:17:04,483 ‏אתה לא חושב שאני אשתין כאן ועכשיו? 178 00:17:04,566 --> 00:17:05,525 ‏לעזאזל. 179 00:17:07,027 --> 00:17:08,779 ‏היי, אני משתינה. 180 00:17:08,862 --> 00:17:11,448 ‏בחיי, אתה עומד לשמוע מפל. 181 00:17:16,912 --> 00:17:17,829 ‏בואי אחריי. 182 00:17:18,330 --> 00:17:21,917 ‏המנוולים אף פעם לא מקשיבים ‏עד שמישהו צועק וצורח. 183 00:17:22,000 --> 00:17:23,126 ‏לעזאזל. 184 00:17:25,378 --> 00:17:26,421 ‏גם אני צריכה לשירותים. 185 00:17:27,756 --> 00:17:28,757 ‏מה את עושה? 186 00:17:30,008 --> 00:17:34,054 ‏עד שפילסתי את דרכי לשירותים, ‏את מנסה לעקוף אותי בסיבוב? 187 00:17:35,055 --> 00:17:36,014 ‏היי. 188 00:17:36,681 --> 00:17:39,434 ‏את ממש טיפוס מעצבן. את יודעת את זה? 189 00:17:42,896 --> 00:17:44,481 ‏איזו פרחחית חצופה. 190 00:17:44,564 --> 00:17:45,524 ‏היי. 191 00:19:20,660 --> 00:19:22,621 ‏כמה שזה מתוק. 192 00:19:24,080 --> 00:19:25,749 ‏הבהלת אותי! 193 00:19:26,583 --> 00:19:27,417 ‏מה? 194 00:19:33,256 --> 00:19:34,507 ‏רוצה שכטה? 195 00:19:34,591 --> 00:19:36,885 ‏תישארי שם ותמשיכי לעשן. 196 00:19:39,346 --> 00:19:40,764 ‏מה את עושה? 197 00:19:49,564 --> 00:19:50,607 ‏את… 198 00:19:51,107 --> 00:19:52,525 ‏את נכנסת לשם? 199 00:19:52,609 --> 00:19:54,277 ‏אני רוצה להסתכל סביב. 200 00:19:55,654 --> 00:19:58,573 ‏תרוויחי לי קצת זמן. אודיע לך אם אגלה משהו. 201 00:20:01,117 --> 00:20:02,035 ‏עשינו עסק. 202 00:20:02,118 --> 00:20:03,495 ‏תדרכי עליי. 203 00:20:51,334 --> 00:20:52,627 ‏אלוהים. 204 00:20:52,711 --> 00:20:55,463 ‏העצירות שלי הורגת אותי! 205 00:20:57,465 --> 00:21:00,719 ‏אני מעדיפה ללדת תינוק! 206 00:21:01,386 --> 00:21:03,221 ‏אני מתה פה! 207 00:21:09,894 --> 00:21:12,689 ‏אני גוססת. למה זה לא יוצא? 208 00:21:28,830 --> 00:21:30,081 ‏הגיע הזמן לחזור. 209 00:21:30,665 --> 00:21:32,709 ‏תן לי רק רגע. 210 00:21:32,792 --> 00:21:35,337 ‏זה כמעט יוצא. 211 00:21:35,420 --> 00:21:37,422 ‏קדימה, צא כבר. 212 00:21:37,505 --> 00:21:40,759 ‏צא כבר. אני חייבת להזדרז! 213 00:21:40,842 --> 00:21:42,385 ‏צאי עכשיו. 214 00:21:42,469 --> 00:21:43,887 ‏אם לא, אני איכנס. 215 00:21:43,970 --> 00:21:47,057 ‏חכה! לא! רק רגע! 216 00:21:47,140 --> 00:21:50,185 ‏אין כאן נייר טואלט! 217 00:21:50,268 --> 00:21:51,478 ‏לעזאזל. 218 00:21:52,854 --> 00:21:54,773 ‏אני שוטפת את עצמי במים. 219 00:21:55,315 --> 00:21:57,400 ‏אל תיכנס. 220 00:21:57,484 --> 00:21:59,652 ‏תישאר שם. 221 00:21:59,736 --> 00:22:01,488 ‏אני שוטפת את עצמי. 222 00:22:01,571 --> 00:22:04,407 ‏התחת שלי עירום לגמרי. 223 00:22:05,241 --> 00:22:06,117 ‏לעזאזל. 224 00:22:07,911 --> 00:22:09,496 ‏עכשיו אני מתנקה. 225 00:22:25,387 --> 00:22:26,513 ‏מה אתה עושה? 226 00:22:27,013 --> 00:22:28,181 ‏תמשיך לערבב. 227 00:22:37,232 --> 00:22:38,066 ‏צאי עכשיו. 228 00:22:38,149 --> 00:22:40,276 ‏לעזאזל, אין נייר טואלט! 229 00:22:40,360 --> 00:22:42,904 ‏אם לא, אגרור אותך החוצה. ‏-אני צריכה לנגב! 230 00:22:43,488 --> 00:22:46,699 ‏היי, אתה לא אמור לוודא ‏שיש נייר טואלט בכל תא? 231 00:22:46,783 --> 00:22:48,201 ‏תביא את המרובע ההוא לפה. 232 00:22:48,284 --> 00:22:49,911 ‏אני צריכה להגיש תלונה. 233 00:22:51,621 --> 00:22:53,665 ‏על מה לעזאזל אתה מסתכל, מנוול? 234 00:22:54,874 --> 00:22:56,209 ‏אני לא מאמינה. 235 00:22:59,379 --> 00:23:00,797 ‏מניאק שכמוך. 236 00:23:01,297 --> 00:23:02,590 ‏היי, אידיוט. 237 00:23:02,674 --> 00:23:05,051 ‏לא אמרתי לך לא להיכנס? 238 00:23:05,135 --> 00:23:07,178 ‏זאת הטרדה מינית! 239 00:23:07,804 --> 00:23:13,768 ‏היי, ברגע שאשתחרר, אני אתבע אותך, מנוול. 240 00:23:15,145 --> 00:23:16,104 ‏לעזאזל! 241 00:23:23,111 --> 00:23:28,116 ‏הגיע הזמן ללכת לישון. עבודה טובה היום. 242 00:23:46,342 --> 00:23:52,432 ‏אי נטוש, חטיפות, מעקבים, והמסכות. 243 00:24:13,828 --> 00:24:15,955 ‏היי, מה ראית? 244 00:24:16,956 --> 00:24:18,708 ‏מה ראית? 245 00:24:20,251 --> 00:24:21,336 ‏אספר לך מחר. 246 00:24:21,419 --> 00:24:24,172 ‏למה מחר? פשוט תספרי לי עכשיו. 247 00:24:24,255 --> 00:24:25,548 ‏היי. 248 00:24:26,049 --> 00:24:30,136 ‏מה ראית? איך אני אמורה לחכות עד מחר? 249 00:24:39,270 --> 00:24:44,108 ‏בוקר חדש עלה. כולם להתעורר, בבקשה. 250 00:24:44,192 --> 00:24:47,570 ‏בעוד עשר דקות נתחיל בספירת ראשים. 251 00:24:52,492 --> 00:24:55,161 ‏עכשיו זמן לארוחת הבוקר. 252 00:24:55,245 --> 00:24:58,498 ‏כל השחקנים, נא לעמוד בשורה במרכז. 253 00:24:58,581 --> 00:24:59,415 ‏היי. 254 00:25:00,375 --> 00:25:01,751 ‏מה ראית? 255 00:25:02,377 --> 00:25:03,753 ‏תספרי לי עכשיו. 256 00:25:04,963 --> 00:25:07,090 ‏אמרת שתספרי לי בבוקר. 257 00:25:07,173 --> 00:25:08,841 ‏אני בטוחה שהיה לך זמן לראות משהו. 258 00:25:08,925 --> 00:25:12,178 ‏האנשים במסכות המסו משהו בסירים גדולים. 259 00:25:12,262 --> 00:25:13,096 ‏המסו מה? 260 00:25:14,931 --> 00:25:15,807 ‏אני לא בטוחה. 261 00:25:15,890 --> 00:25:17,475 ‏לעזאזל. 262 00:25:17,558 --> 00:25:20,436 ‏עשיתי הצגה ענקית בניסיון להציל את חייך, 263 00:25:20,520 --> 00:25:21,854 ‏ואת לא בטוחה? 264 00:25:25,108 --> 00:25:26,276 ‏הרחתי משהו. 265 00:25:26,359 --> 00:25:27,485 ‏איזה ריח? 266 00:25:28,653 --> 00:25:29,696 ‏סוכר. 267 00:25:29,779 --> 00:25:31,406 ‏הרחת סוכר? 268 00:25:31,489 --> 00:25:33,700 ‏אז הם המסו סוכר? 269 00:25:33,783 --> 00:25:34,951 ‏נראה לי שכן. 270 00:25:35,535 --> 00:25:36,661 ‏זה כל מה שראית? 271 00:25:42,333 --> 00:25:43,376 ‏תקשיבי, 272 00:25:44,002 --> 00:25:47,338 ‏אם את מסתירה משהו, ‏אני אשרוף לך את העיניים. 273 00:25:53,094 --> 00:25:54,637 ‏אני כנראה רעבה. 274 00:25:54,721 --> 00:25:56,222 ‏יש לי חשק למשהו מתוק. 275 00:25:56,848 --> 00:25:58,808 ‏לעזאזל. 276 00:25:58,891 --> 00:26:01,311 ‏אולי הם מגישים לנו היום בטטות מסוכרות. 277 00:26:23,666 --> 00:26:25,418 ‏ספירת הראשים מתחילה. 278 00:26:26,169 --> 00:26:28,546 ‏נא להמתין ליד דלתכם. 279 00:26:33,593 --> 00:26:35,219 ‏ספירת הראשים הושלמה. 280 00:26:35,303 --> 00:26:37,138 ‏כל אנשי הצוות, נא להתקדם. 281 00:26:58,451 --> 00:26:59,619 ‏סליחה, 282 00:27:00,703 --> 00:27:03,873 ‏יש לך שוקו? אני לא יכול לשתות חלב רגיל. 283 00:27:04,540 --> 00:27:07,043 ‏אני לא מסוגל לעכל את זה מאז שהייתי ילד, 284 00:27:07,126 --> 00:27:09,670 ‏אז לא נרשמתי לקבל חלב בבית הספר. 285 00:27:17,720 --> 00:27:18,930 ‏לעזאזל. 286 00:27:19,639 --> 00:27:24,185 ‏אביך בטח הפליק לך הרבה כשהיית צעיר. 287 00:27:25,061 --> 00:27:26,354 ‏איך ידעת? 288 00:27:26,437 --> 00:27:28,689 ‏הבן שלי היה בדיוק כמוך. 289 00:27:40,535 --> 00:27:41,369 ‏אדוני. 290 00:27:42,370 --> 00:27:44,122 ‏למה אתה לא אוכל את זה? 291 00:27:47,792 --> 00:27:48,709 ‏אתה יכול לקחת את זה. 292 00:27:50,545 --> 00:27:51,379 ‏באמת? 293 00:27:52,213 --> 00:27:53,631 ‏אני לא נוהג לאכול ארוחת בוקר. 294 00:27:55,550 --> 00:27:57,218 ‏תודה, אדוני. 295 00:27:57,301 --> 00:27:59,595 ‏החכמים אף פעם לא אוכלים הרבה. 296 00:28:06,352 --> 00:28:07,437 ‏קח גם את זה. 297 00:28:09,814 --> 00:28:11,190 ‏תודה, אדוני. 298 00:28:19,615 --> 00:28:23,202 ‏המשחק השני יחל בקרוב. 299 00:28:23,286 --> 00:28:27,915 ‏אנא פעלו לפי הוראות הצוות שלנו. 300 00:28:27,999 --> 00:28:30,418 ‏אני חוזרת. 301 00:28:30,501 --> 00:28:33,838 ‏המשחק השני יחל בקרוב. 302 00:28:33,921 --> 00:28:38,634 ‏אנא פעלו לפי הוראות הצוות שלנו. 303 00:29:34,565 --> 00:29:35,942 ‏ראית משהו, נכון? 304 00:29:38,778 --> 00:29:40,446 ‏שמעתי אתכן מדברות אתמול בלילה. 305 00:29:40,530 --> 00:29:42,031 ‏ספרי לי מה ראית. 306 00:29:43,950 --> 00:29:45,159 ‏למה לי? 307 00:29:45,827 --> 00:29:47,453 ‏את עריקה מקוריאה הצפונית. 308 00:29:48,329 --> 00:29:52,458 ‏כל המשחקים שהם הכריחו אותנו לשחק ‏הם משחקים ששיחקתי בילדותי. 309 00:29:53,084 --> 00:29:55,545 ‏המשחק הבא יהיה כנראה משהו דומה. 310 00:29:55,628 --> 00:29:56,963 ‏אם תספרי לי, 311 00:29:57,672 --> 00:29:59,465 ‏אוכל לנחש איזה משחק זה יהיה. 312 00:30:54,353 --> 00:30:56,981 ‏למה מגרש המשחקים הזה כל כך גדול? 313 00:30:58,232 --> 00:30:59,817 ‏מה הם יכריחו אותנו לשחק? 314 00:30:59,901 --> 00:31:03,154 ‏ברוכים הבא למשחק השני שלכם. 315 00:31:03,237 --> 00:31:05,740 ‏היי, מה אתה חושב שזה? 316 00:31:06,407 --> 00:31:07,950 ‏להחזיק מעמד על קרוסלה? 317 00:31:09,452 --> 00:31:11,996 ‏לדחוף אנשים ממתקן שעשועים? 318 00:31:12,079 --> 00:31:14,790 ‏לפני שהמשחק השני מתחיל, 319 00:31:14,874 --> 00:31:21,380 ‏עליכם לבחור אחת מארבע הצורות ולעמוד מולה. 320 00:31:21,464 --> 00:31:22,882 ‏מה זה? 321 00:31:23,799 --> 00:31:25,468 ‏עיגול, משולש, 322 00:31:26,969 --> 00:31:28,304 ‏כוכב, מטרייה. 323 00:31:28,804 --> 00:31:32,600 ‏הם נראים מאוד מוכרים. 324 00:31:34,393 --> 00:31:36,854 ‏אם תספרי לי, אוכל לנחש איזה משחק זה יהיה. 325 00:31:37,980 --> 00:31:39,565 ‏הם המסו סוכר. 326 00:32:01,879 --> 00:32:02,880 ‏סאנג־וו. 327 00:32:02,964 --> 00:32:03,965 ‏מה? 328 00:32:04,048 --> 00:32:05,007 ‏מה נעשה? 329 00:32:06,968 --> 00:32:07,969 ‏אני לא בטוח. 330 00:32:09,929 --> 00:32:13,766 ‏בחרו צורה ועמדו מולה מייד. 331 00:32:15,226 --> 00:32:18,980 ‏בחרו צורה ועמדו מולה מייד. 332 00:32:29,740 --> 00:32:31,075 ‏שנפעל כצוות? 333 00:32:34,161 --> 00:32:35,746 ‏זה עלול להיות מסוכן. 334 00:32:36,372 --> 00:32:37,999 ‏אנחנו לא יודעים איזה מין משחק זה. 335 00:32:38,082 --> 00:32:40,501 ‏אם כולנו נבחר באותה הצורה, ‏אנחנו עלולים להיות בצרות. 336 00:32:40,584 --> 00:32:41,752 ‏באמת? 337 00:32:41,836 --> 00:32:43,379 ‏יש אמרה כזו בעולם ההשקעות. 338 00:32:43,462 --> 00:32:45,548 ‏"אסור לשים את כל הביצים בסל אחד." 339 00:32:47,383 --> 00:32:48,718 ‏אדוני, 340 00:32:48,801 --> 00:32:51,554 ‏הוא התקבל לאוניברסיטת סיאול ‏והיה המצטיין בכיתתו. 341 00:32:51,637 --> 00:32:54,306 ‏הוא היה ילד הפלא המפורסם של השכונה. 342 00:32:54,390 --> 00:32:56,684 ‏באמת? אלוהים. 343 00:32:56,767 --> 00:32:58,811 ‏הוא איש מדהים. 344 00:32:58,894 --> 00:33:00,187 ‏כמובן שכן. 345 00:33:00,980 --> 00:33:05,526 ‏אז בואו נתפצל כמו שסאנג־וו אמר, ‏ונראה איך הדברים יתקדמו. 346 00:33:06,277 --> 00:33:07,653 ‏מי צריך ללכת לאן? 347 00:33:12,616 --> 00:33:14,493 ‏אני אקח את המשולש. 348 00:33:15,286 --> 00:33:16,120 ‏מה איתך? 349 00:33:18,456 --> 00:33:19,665 ‏"דיירה". 350 00:33:21,042 --> 00:33:22,960 ‏"דיירה". ‏-אתה מתכוון לעיגול? 351 00:33:23,044 --> 00:33:24,253 ‏כן. 352 00:33:24,336 --> 00:33:26,756 ‏זה נראה כמו הירח מעיר הולדתי. 353 00:33:28,549 --> 00:33:30,760 ‏נשארו לנו הכוכב והמטרייה. 354 00:33:33,971 --> 00:33:35,765 ‏אתה יכול לבחור ראשון. 355 00:33:36,348 --> 00:33:37,641 ‏באמת? ‏-כן. 356 00:33:43,481 --> 00:33:45,107 ‏אז אקח את המטרייה. 357 00:33:45,691 --> 00:33:46,525 ‏המטרייה? 358 00:33:47,526 --> 00:33:48,986 ‏למה? 359 00:33:49,070 --> 00:33:52,531 ‏אימא שלי הייתה נוזפת בי הרבה ‏כי תמיד איבדתי את המטריות שלי. 360 00:33:52,615 --> 00:33:55,284 ‏לבסוף, היא נתנה לי רק מטריות שבורות. 361 00:33:55,367 --> 00:33:59,413 ‏תמיד רציתי לסחוב איתי מטרייה טובה, ‏בדיוק כמו עם שאר הילדים. 362 00:34:01,707 --> 00:34:04,001 ‏אתה לא רוצה את הכוכב? אתה רוצה להתחלף? 363 00:34:04,085 --> 00:34:07,088 ‏לא, הכוכב נשמע נהדר. 364 00:34:08,172 --> 00:34:13,594 ‏נדיר לראות כוכבים בימינו. 365 00:34:13,677 --> 00:34:15,638 ‏טוב, בואו נזוז. 366 00:34:16,597 --> 00:34:19,642 ‏ברגע שנדע מה אנחנו משחקים, ‏נחשוב על תוכנית ביחד. 367 00:34:24,188 --> 00:34:25,106 ‏גי־הון. 368 00:34:25,689 --> 00:34:26,899 ‏כן? 369 00:34:31,904 --> 00:34:33,114 ‏לא משנה. 370 00:34:55,302 --> 00:34:57,888 ‏הסתיים הזמן להחליט. 371 00:34:57,972 --> 00:35:00,975 ‏כעת נחשוף את המשחק. 372 00:35:07,857 --> 00:35:12,736 ‏כל השחקנים, קחו בבקשה את התיבה שלפניכם. 373 00:35:13,571 --> 00:35:18,868 ‏כל השחקנים, קחו בבקשה את התיבה שלפניכם. 374 00:35:42,474 --> 00:35:46,645 ‏אנא פתחו את התיבה והסתכלו בתוכנה. 375 00:35:47,646 --> 00:35:49,273 ‏- חלת דבש - 376 00:36:04,788 --> 00:36:06,498 ‏עיגול? 377 00:36:11,253 --> 00:36:14,798 ‏המשחק השני הוא "חלות דבש מסוכרות". 378 00:36:14,882 --> 00:36:18,928 ‏הצורה שבחרתם היא הצורה שעליכם לחתוך. 379 00:36:22,306 --> 00:36:23,599 ‏נדפקתי. 380 00:36:27,061 --> 00:36:29,480 ‏הזמן מוגבל לעשר דקות. 381 00:36:30,231 --> 00:36:34,777 ‏תסיימו את המשחק ‏אם תחתכו את הצורה בתוך עשר דקות. 382 00:36:35,277 --> 00:36:37,196 ‏הבה נתחיל במשחק. 383 00:38:43,072 --> 00:38:44,239 ‏רגע… 384 00:38:45,157 --> 00:38:46,116 ‏תן לי רק… 385 00:38:46,784 --> 00:38:48,118 ‏בבקשה. רק עוד אחד… 386 00:39:10,307 --> 00:39:11,850 ‏לא, אני מצטערת. 387 00:39:11,934 --> 00:39:13,060 ‏אנא, חוס על חיי. 388 00:39:13,143 --> 00:39:14,395 ‏בבקשה… 389 00:40:46,862 --> 00:40:49,114 ‏שחקן 111 עבר. 390 00:40:52,618 --> 00:40:54,620 ‏שחקנית 67 עברה. 391 00:41:08,800 --> 00:41:10,719 ‏עשיתי את זה. העיגול. 392 00:41:12,930 --> 00:41:14,264 ‏עיגול. 393 00:41:15,557 --> 00:41:17,643 ‏שחקן 199 עבר. 394 00:41:21,063 --> 00:41:23,065 ‏שחקן 210 עבר. 395 00:41:27,528 --> 00:41:29,696 ‏שחקן 224 עבר. 396 00:41:31,782 --> 00:41:33,992 ‏שחקנית 246 עברה. 397 00:41:38,997 --> 00:41:40,874 ‏שחקן 73 עבר. 398 00:41:44,461 --> 00:41:45,629 ‏מספר 29. 399 00:41:45,712 --> 00:41:47,297 ‏שחקן 72 עבר. 400 00:41:47,381 --> 00:41:49,258 ‏כן, אדוני. ‏-מה התפקיד שלך היום? 401 00:41:49,341 --> 00:41:51,802 ‏שחקנית 34 עברה. ‏-התפקיד שלי הוא… 402 00:41:51,885 --> 00:41:53,804 ‏מספר 29, תפקידך להוציא את השחקנים שהודחו. 403 00:41:53,887 --> 00:41:55,180 ‏למה אתה כבר פה? 404 00:41:55,264 --> 00:41:57,724 ‏אני מצטער. ‏-שחקן 44 עבר. 405 00:41:57,808 --> 00:41:59,101 ‏התבלבלתי. 406 00:41:59,184 --> 00:42:01,270 ‏חכה כאן עד שהמשחק יסתיים. 407 00:42:02,646 --> 00:42:04,565 ‏אני אדבר איתך לגבי הבלבול הזה. 408 00:42:06,525 --> 00:42:08,485 ‏שחקן 32 עבר. 409 00:42:17,578 --> 00:42:18,579 ‏שמאלה. 410 00:42:25,586 --> 00:42:27,337 ‏שחקנית 122 עברה. 411 00:42:28,005 --> 00:42:29,548 ‏שחקן 29 עבר. 412 00:42:35,137 --> 00:42:37,222 ‏שחקן 218 עבר. 413 00:42:51,403 --> 00:42:53,780 ‏שחקן 357 עבר. 414 00:42:55,449 --> 00:42:57,492 ‏שחקנית 83 עברה. 415 00:43:32,194 --> 00:43:33,111 ‏הוא נמס. 416 00:43:52,339 --> 00:43:54,675 ‏זהו זה. אני יכול להמס את זה מאחור. 417 00:43:55,384 --> 00:43:57,636 ‏הקווים דקים יותר, אז זה יימס קודם. 418 00:44:24,746 --> 00:44:26,707 ‏שחקנית 212 עברה. 419 00:44:30,669 --> 00:44:32,671 ‏שחקן 196 עבר. 420 00:44:34,297 --> 00:44:36,425 ‏שחקן 244 עבר. 421 00:44:40,679 --> 00:44:42,097 ‏שחקן 69 עבר. 422 00:44:42,180 --> 00:44:43,807 ‏שחקנית 70 עברה. 423 00:46:42,050 --> 00:46:45,053 ‏שחקן 456 עבר. 424 00:46:53,853 --> 00:46:56,439 ‏המשחק השני הסתיים. 425 00:46:56,523 --> 00:47:00,318 ‏כל השחקנים שעברו, ‏נא לעזוב מייד את מגרש המשחקים. 426 00:47:00,402 --> 00:47:01,611 ‏תזיז את הידיים שלך. 427 00:47:20,630 --> 00:47:21,715 ‏לעזאזל. 428 00:47:26,344 --> 00:47:27,721 ‏בני זונות! 429 00:47:28,555 --> 00:47:29,681 ‏לעזאזל. 430 00:47:29,764 --> 00:47:31,433 ‏איזה מין משחק חולני זה? 431 00:47:31,516 --> 00:47:33,143 ‏למה חלקנו מקבלים צורה קלה 432 00:47:33,226 --> 00:47:35,770 ‏בעוד האחרים תקועים עם צורות קשות? 433 00:47:36,438 --> 00:47:38,148 ‏אל תתקרבו, בני זונות! 434 00:47:38,940 --> 00:47:41,610 ‏אני אהרוג את המנוול הזה. 435 00:47:41,693 --> 00:47:43,862 ‏אני באמת אהרוג אותו. 436 00:48:13,558 --> 00:48:15,143 ‏תוריד את המסכה שלך. 437 00:48:16,686 --> 00:48:17,979 ‏תוריד את המסכה, עכשיו! 438 00:48:36,247 --> 00:48:37,707 ‏תסתובב. 439 00:48:44,798 --> 00:48:46,341 ‏כזה ילד צעיר… 440 00:48:47,300 --> 00:48:49,010 ‏איך הגעת למצב הזה? 441 00:49:10,281 --> 00:49:11,282 ‏תזכרו. 442 00:49:12,033 --> 00:49:14,786 ‏ברגע שיגלו מי אתם, אתם מתים. 443 00:49:32,053 --> 00:49:32,887 ‏מספר 29. 444 00:49:33,680 --> 00:49:35,265 ‏חכה כאן עד שהמשחק יסתיים. 445 00:49:36,224 --> 00:49:38,393 ‏אני אדבר איתך לגבי הבלבול הזה. 446 00:52:39,198 --> 00:52:44,203 ‏תרגום כתוביות: ליאור כרמל