1 00:00:06,049 --> 00:00:10,011 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:44,837 --> 00:00:51,344 ΛΙΜΑΝΙ ΜΟΥΤΖΙΝ 3 00:01:28,798 --> 00:01:31,968 ΑΡΧΗΓΕ, ΔΕΝ ΘΑ ΕΡΘΩ ΣΤΟ ΤΜΗΜΑ. ΘΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΩ ΜΕΤΑ. 4 00:02:25,855 --> 00:02:29,483 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 3 Ο ΑΝΤΡΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΜΠΡΕΛΑ 5 00:02:53,174 --> 00:02:54,383 Ξεκινήστε. 6 00:02:55,468 --> 00:02:56,510 Επιθεώρηση παικτών. 7 00:03:47,395 --> 00:03:48,729 ΟΝΟΜΑ: ΣΕΟΝΓΚ ΓΚΙ-ΧΟΥΝ 8 00:03:48,813 --> 00:03:50,314 ΟΝΟΜΑ: ΤΣΑΕ ΓΚΑΝΓΚ-ΣΟΥΝ 9 00:05:06,766 --> 00:05:07,725 ΤΖΟΥΝ-ΧΟ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 10 00:05:17,693 --> 00:05:18,694 Εσύ εκεί! 11 00:05:27,536 --> 00:05:28,496 Απλώς… 12 00:05:29,205 --> 00:05:30,623 Μ' έπιασε ναυτία. 13 00:05:33,834 --> 00:05:35,211 Ξέχασες τον κανόνα; 14 00:05:36,045 --> 00:05:38,464 Μιλάς όταν το επιτρέψει ο ανώτερός σου. 15 00:05:41,342 --> 00:05:43,219 Πήγαινε στην καμπίνα. 16 00:07:21,150 --> 00:07:22,193 Κύριε. 17 00:07:26,405 --> 00:07:27,698 Κύριε. 18 00:07:31,243 --> 00:07:32,328 Κύριε! 19 00:07:35,789 --> 00:07:36,999 Είστε καλά; 20 00:07:37,082 --> 00:07:38,083 Εσύ είσαι. 21 00:07:41,253 --> 00:07:44,048 Ο παίκτης 456. 22 00:07:44,131 --> 00:07:45,341 Ναι. 23 00:07:45,424 --> 00:07:48,177 Νόμιζα ότι πεθάνατε. 24 00:07:48,969 --> 00:07:53,015 Δεν θα πεθάνω τόσο εύκολα. 25 00:07:53,098 --> 00:07:54,850 Φυσικά και όχι. 26 00:07:54,934 --> 00:07:57,770 Έφυγα χάρη σ' εσάς και γύρισα χάρη σ' εσάς. 27 00:07:57,853 --> 00:07:59,522 Δεν μπορείτε να πεθάνετε. 28 00:08:07,488 --> 00:08:10,574 Πολλοί επέστρεψαν. 29 00:08:11,075 --> 00:08:12,826 ΠΑΙΚΤΕΣ: 187 ΕΠΑΘΛΟ: 26,9 ΔΙΣ ΓΟΥΟΝ 30 00:08:12,910 --> 00:08:14,161 Έχετε δίκιο. 31 00:08:15,287 --> 00:08:17,039 Μάλλον όλοι περάσαν δύσκολα. 32 00:08:17,915 --> 00:08:18,958 Θεέ μου. 33 00:08:19,041 --> 00:08:22,920 Να αυτή που δεν μπορούσε να βαφτίσει το παιδί της. Γύρισε. 34 00:08:23,003 --> 00:08:24,004 Έχεις δίκιο. 35 00:08:24,088 --> 00:08:26,966 Αναρωτιέμαι αν το βάφτισε πριν επιστρέψει. 36 00:08:27,800 --> 00:08:28,717 Θεέ μου. 37 00:08:28,801 --> 00:08:30,135 Γκι-χουν. 38 00:08:30,219 --> 00:08:31,637 Γεια, Σανγκ-γου. 39 00:08:34,056 --> 00:08:35,558 Ήρθες. 40 00:08:35,641 --> 00:08:36,892 Δεν το περίμενα. 41 00:08:39,812 --> 00:08:40,813 Ούτε κι εγώ. 42 00:08:42,523 --> 00:08:43,524 Εσύ; 43 00:08:44,650 --> 00:08:46,235 Είδες τη μαμά σου; 44 00:08:48,195 --> 00:08:49,572 Καλοί μου κύριοι! 45 00:08:51,574 --> 00:08:52,700 Ο σωτήρας μου! 46 00:08:52,783 --> 00:08:55,202 Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω, κύριε. 47 00:08:56,078 --> 00:08:58,914 Ευχαριστώ που μου δώσατε λεφτά για το λεωφορείο. 48 00:08:58,998 --> 00:09:00,583 Του έδωσες λεφτά; 49 00:09:00,666 --> 00:09:03,419 Ήθελε να πάει πεζός από το Γεουίντο ως το Ανσάν. 50 00:09:04,295 --> 00:09:05,379 Είναι συγκινητικό. 51 00:09:06,297 --> 00:09:08,340 Είμαστε σαν φίλοι από το στρατόπεδο. 52 00:09:09,174 --> 00:09:10,384 Τι είναι αυτό; 53 00:09:11,218 --> 00:09:14,430 Στον στρατό, εκεί που πυροβολείς κι εκπαιδεύεσαι. 54 00:09:14,513 --> 00:09:17,099 Το ξέρω! Εκεί που συζούν στρατιώτες; 55 00:09:17,182 --> 00:09:18,058 Σωστά. 56 00:09:19,018 --> 00:09:19,852 Κάτσε. 57 00:09:20,978 --> 00:09:22,688 Τώρα που το συζητάμε, 58 00:09:22,771 --> 00:09:25,983 γιατί δεν το κάνουμε σαν ομάδα όπως στον στρατό; 59 00:09:26,066 --> 00:09:29,111 Έχεις δίκιο. Δεν έχουμε ιδέα τι θα παίξουμε. 60 00:09:30,029 --> 00:09:32,573 Καλύτερα να φτιάξουμε ομάδα για να είμαστε έτοιμοι. 61 00:09:33,699 --> 00:09:35,618 Γιατί δεν έρχεσαι μαζί μας; 62 00:09:35,701 --> 00:09:38,787 Είναι απίστευτα δυνατός. 63 00:09:38,871 --> 00:09:40,122 Το είδες, έτσι; 64 00:09:40,205 --> 00:09:43,083 Με σήκωσε με το ένα χέρι. 65 00:09:43,876 --> 00:09:47,504 Αλήθεια μπορώ να έρθω μαζί σας; 66 00:09:48,130 --> 00:09:51,300 Ναι, φυσικά. Θα είσαι ο στρατιώτης, ο νεοσύλλεκτος. 67 00:09:51,383 --> 00:09:54,094 Αυτός, ο δεκανέας κι εγώ, ο λοχίας που θα φύγει. 68 00:09:54,178 --> 00:09:55,763 Ευχαριστώ, κύριε. 69 00:09:56,680 --> 00:09:58,807 -Και κόψε το "κύριε". -Γεια σου. 70 00:10:00,059 --> 00:10:04,772 Αν δεν σας πειράζει, να έρθω κι εγώ μαζί σας; 71 00:10:04,855 --> 00:10:06,023 Φυσικά. 72 00:10:06,774 --> 00:10:11,528 Τότε, θα είστε ο αρχιλοχίας που υπηρέτησε στον στρατό όλη του τη ζωή. 73 00:10:12,613 --> 00:10:13,947 Ευχαριστώ. 74 00:10:14,531 --> 00:10:18,869 Θεέ μου, φτιάξαμε φανταστική ομάδα. 75 00:10:20,537 --> 00:10:23,874 Θα ξεχάσω το παρελθόν μας και θα σε πάρω μαζί μου. 76 00:10:23,957 --> 00:10:25,250 Έλα στην ομάδα μου. 77 00:10:26,251 --> 00:10:29,588 Δεν ήμασταν πολύ καλή ομάδα πριν; 78 00:10:29,672 --> 00:10:30,964 Ακόμα μπλοφάρεις; 79 00:10:32,007 --> 00:10:34,718 Υπάρχουν ορδές ανθρώπων έξω που σε ψάχνουν. 80 00:10:34,802 --> 00:10:36,178 Μη με δουλεύεις. 81 00:10:37,012 --> 00:10:38,555 Όσο σκληρή και να είσαι, 82 00:10:38,639 --> 00:10:41,392 δεν μπορείς να κερδίσεις εδώ μέσα μόνη σου. 83 00:10:42,851 --> 00:10:44,061 Δεν το βλέπεις; 84 00:10:45,062 --> 00:10:48,524 Αυτοί οι μασκοφόροι ηλίθιοι μάζεψαν τα κρεβάτια των νεκρών. 85 00:10:49,149 --> 00:10:51,527 Ένα λάθος και θα μαζέψουν και το δικό σου. 86 00:10:53,153 --> 00:10:54,947 Για το δικό σου ν' ανησυχείς. 87 00:10:57,950 --> 00:10:58,784 Κύριοι. 88 00:10:59,618 --> 00:11:01,412 Μη συνεργάζεστε μ' αυτόν τον βλάκα. 89 00:11:03,539 --> 00:11:08,127 Έξω, έκλεβε τους υφισταμένους του για δικό του όφελος. 90 00:11:08,210 --> 00:11:12,214 Μετά, τόλμησε ν' απλώσει χέρι στις τσέπες του αφεντικού του, 91 00:11:12,297 --> 00:11:14,383 τον έπιασαν και κατέληξε έτσι. 92 00:11:15,134 --> 00:11:17,886 Ξέρετε πώς λένε κάτι τέτοιους στην πατρίδα μου; 93 00:11:20,806 --> 00:11:22,891 Επαναστατικούς μαλάκες. 94 00:11:24,393 --> 00:11:26,228 Σκρόφα παλιοκομούνι. 95 00:11:27,813 --> 00:11:29,022 Αγόρια και κορίτσια. 96 00:11:29,898 --> 00:11:32,526 Συγγνώμη που διακόπτω έτσι τη συζήτηση. 97 00:11:32,609 --> 00:11:33,819 Τι θέλεις; 98 00:11:33,902 --> 00:11:34,736 Θεέ μου! 99 00:11:35,612 --> 00:11:37,114 Είσαι πολύ ωραίος. 100 00:11:40,284 --> 00:11:42,494 Άσε με να έρθω. 101 00:11:42,578 --> 00:11:43,454 Πού; 102 00:11:44,121 --> 00:11:45,747 Στην ομάδα σου. 103 00:11:48,792 --> 00:11:50,127 Σε τι είσαι καλή; 104 00:11:50,210 --> 00:11:52,254 Σε όλα εκτός από εκείνα που δεν είμαι. 105 00:11:53,422 --> 00:11:56,341 Θα είμαι πιο χρήσιμη απ' αυτήν την κοκαλιάρα 106 00:11:56,425 --> 00:11:57,426 από πολλές απόψεις. 107 00:11:59,470 --> 00:12:00,471 Είσαι τόσο καλή; 108 00:12:04,308 --> 00:12:05,809 Να πηδηχτούμε; 109 00:12:05,893 --> 00:12:07,060 Έχει άδεια κρεβάτια. 110 00:12:11,064 --> 00:12:13,567 Το γεύμα σας ξεκινά τώρα. 111 00:12:13,650 --> 00:12:15,068 Να βγουν όλοι οι παίκτες 112 00:12:15,152 --> 00:12:17,029 -Μετά το φαγητό. -μπροστά. 113 00:12:17,654 --> 00:12:21,950 Επαναλαμβάνω. Το γεύμα σας ξεκινά τώρα. 114 00:12:22,034 --> 00:12:25,913 Παρακαλούνται όλοι οι παίκτες να παραταχθούν στο κέντρο. 115 00:12:31,752 --> 00:12:33,212 Τι τραμπούκοι. 116 00:12:36,632 --> 00:12:37,758 Θεέ μου. 117 00:12:50,103 --> 00:12:53,357 Από τους 201 παίκτες, επέστρεψαν οι 187. 118 00:12:53,440 --> 00:12:55,692 Το ποσοστό επανεισόδου είναι 93%. 119 00:12:58,695 --> 00:13:01,323 Παρακολούθα όσους δεν επέστρεψαν 120 00:13:01,949 --> 00:13:03,158 και να με ενημερώνεις. 121 00:13:03,242 --> 00:13:04,368 Μάλιστα, κύριε. 122 00:13:22,553 --> 00:13:24,346 Θεέ μου! 123 00:13:25,639 --> 00:13:27,182 Μου θυμίζει τα παλιά. 124 00:13:27,266 --> 00:13:29,434 Είχατε τέτοια φαγητοδοχεία; 125 00:13:29,518 --> 00:13:30,769 Φυσικά. 126 00:13:30,852 --> 00:13:34,690 Η γυναίκα μου πάντα ήταν απασχολημένη τα πρωινά. 127 00:13:34,773 --> 00:13:38,694 Ετοίμαζε κολατσιό για μένα και τα παιδιά μου. 128 00:13:40,237 --> 00:13:42,823 Το ρύζι είναι κρύο. Έλεος! 129 00:13:44,032 --> 00:13:47,911 Θα το ζεσταίναμε αν είχαμε έναν φούρνο στη μέση. 130 00:13:48,912 --> 00:13:50,205 Θυμάσαι; 131 00:13:51,081 --> 00:13:53,792 Είχαμε μια ξυλόσομπα στο δημοτικό. 132 00:13:53,875 --> 00:13:55,836 Βάζαμε τα φαγητοδοχεία πάνω, 133 00:13:55,919 --> 00:13:57,879 ζεσταίνονταν πολύ 134 00:13:57,963 --> 00:14:00,465 και το ρύζι καιγόταν. 135 00:14:01,925 --> 00:14:03,969 -Γκι-χουν. -Τι; 136 00:14:04,052 --> 00:14:05,887 Αν έχεις χρόνο για αναπολήσεις, 137 00:14:05,971 --> 00:14:08,599 σκέψου ποιο θα είναι το επόμενο παιχνίδι. 138 00:14:10,934 --> 00:14:14,146 Δεν μπορώ να το μαντέψω. 139 00:14:14,730 --> 00:14:16,148 Θα μάθουμε όταν αρχίσει. 140 00:14:17,482 --> 00:14:20,569 Σκέφτομαι αυτά που έχουμε παίξει ως τώρα. 141 00:14:20,652 --> 00:14:26,033 Σίγουρα, θα είναι ένα από τα παιχνίδια που έπαιζαν παλιά τα παιδιά. 142 00:14:26,116 --> 00:14:27,868 Ναι, κι εγώ έτσι νομίζω. 143 00:14:28,744 --> 00:14:30,871 Μα υπάρχουν πάρα πολλά παιχνίδια. 144 00:14:30,954 --> 00:14:34,666 Ντάκτζι, νταμπανγκού, κουτσό, μπισεοκτσίγκι, κυνηγητό, 145 00:14:34,750 --> 00:14:36,335 ντον κάτσου, αγαλματάκια. 146 00:14:36,835 --> 00:14:41,048 Και για τα κορίτσια, γκόνγκι, λάστιχο και πριόνι. 147 00:14:42,716 --> 00:14:43,842 Τι άλλο υπάρχει; 148 00:14:44,635 --> 00:14:46,553 Δεν ξέρω κανένα απ' αυτά. 149 00:14:47,512 --> 00:14:49,640 Στην πατρίδα σου, δεν τα παίζετε; 150 00:14:51,391 --> 00:14:52,392 Μην ανησυχείς. 151 00:14:53,060 --> 00:14:56,480 Έχουν απλούς κανόνες. Θα σε βοηθήσουμε αν δεν ξέρεις. 152 00:14:58,607 --> 00:14:59,858 Ευχαριστώ. 153 00:15:07,658 --> 00:15:10,535 Τέλος ωραρίου για σήμερα. 154 00:15:10,619 --> 00:15:15,082 Όλοι οι εργάτες παρακαλούνται να γυρίσουν στα δωμάτιά τους. 155 00:15:16,792 --> 00:15:18,919 Επαναλαμβάνω. 156 00:15:19,002 --> 00:15:21,964 Τέλος ωραρίου για σήμερα. 157 00:15:22,047 --> 00:15:26,385 Όλοι οι εργάτες παρακαλούνται να γυρίσουν στα δωμάτιά τους. 158 00:16:02,462 --> 00:16:03,630 1. ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ ΕΚΤΟΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ 159 00:16:03,714 --> 00:16:04,840 2.ΑΠΑΓΟΡΕΥΟΝΤΑΙ ΟΙ ΣΥΖΗΤΗΣΕΙΣ 160 00:16:04,923 --> 00:16:06,174 3. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ 161 00:16:10,846 --> 00:16:13,932 Ανοίξτε την πόρτα, ρε βλάκες! 162 00:16:14,016 --> 00:16:17,019 Πρέπει να κατουρήσω τώρα αμέσως! 163 00:16:17,102 --> 00:16:18,812 Εσείς δεν κατουράτε ποτέ, ρε βλάκες; 164 00:16:18,895 --> 00:16:21,314 Θέλω να πάω τουαλέτα! 165 00:16:21,857 --> 00:16:25,944 Θέλω μόνο να πάω στην τουαλέτα για ένα λεπτό. Τόσο δύσκολο είναι; 166 00:16:26,028 --> 00:16:29,239 Εδώ είναι γεμάτο άντρες. Περιμένετε να τα κάνω στο πάτωμα; 167 00:16:30,699 --> 00:16:33,368 Να πάρει, καθάρματα! 168 00:16:33,452 --> 00:16:36,788 Τουλάχιστον, φερθείτε μας ανθρώπινα, αφού μας φέρατε να παίξουμε! 169 00:16:37,456 --> 00:16:39,666 Τρίγωνε! 170 00:16:39,750 --> 00:16:41,918 Δεν θέλω εσένα. Φώναξε τον προϊστάμενό σου. 171 00:16:42,544 --> 00:16:45,297 Φώναξε τον Τετράγωνο, ρε ηλίθιε! 172 00:16:47,549 --> 00:16:51,178 Απαγορεύεται η έξοδος από τον χώρο εκτός καθορισμένου χρόνου. 173 00:16:52,137 --> 00:16:55,807 Γαμώτο. Λες η φύση να καλεί μόνο την ώρα που καθορίζετε εσείς; 174 00:16:57,893 --> 00:16:59,352 Τι στο… 175 00:16:59,436 --> 00:17:01,521 Παλιομπάσταρδοι! 176 00:17:01,605 --> 00:17:04,483 Νομίζετε ότι δεν θα τα κάνω εδώ και τώρα; 177 00:17:04,566 --> 00:17:05,525 Να πάρει! 178 00:17:07,027 --> 00:17:08,779 Θα τα κάνω. 179 00:17:08,862 --> 00:17:11,448 Φίλε, θα ακούσετε καταρράκτη. 180 00:17:16,912 --> 00:17:17,829 Ακολούθησέ με. 181 00:17:18,330 --> 00:17:21,917 Κανείς δεν ακούει μέχρι κάποιος να ουρλιάξει ή να φωνάξει. 182 00:17:22,000 --> 00:17:23,126 Γαμώτο. 183 00:17:25,378 --> 00:17:26,421 Θέλω να πάω κι εγώ. 184 00:17:27,756 --> 00:17:28,757 Τι κάνεις; 185 00:17:30,008 --> 00:17:34,054 Καταφέρνω να πάω τουαλέτα και το εκμεταλλεύεσαι; 186 00:17:35,055 --> 00:17:39,434 Είσαι πολύ ενοχλητική. Το ξέρεις; 187 00:17:42,896 --> 00:17:45,524 Τι κωλόπαιδο! 188 00:19:20,660 --> 00:19:22,621 Είναι πολύ γλυκό, γαμώτο. 189 00:19:24,080 --> 00:19:25,749 Με τρόμαξες! 190 00:19:26,583 --> 00:19:27,417 Τι; 191 00:19:33,256 --> 00:19:34,507 Θες μια τζούρα; 192 00:19:34,591 --> 00:19:36,885 Μείνε εκεί και συνέχισε να καπνίζεις. 193 00:19:39,346 --> 00:19:40,764 Τι κάνεις; 194 00:19:49,564 --> 00:19:50,607 Θα… 195 00:19:51,107 --> 00:19:52,525 μπεις εκεί μέσα; 196 00:19:52,609 --> 00:19:54,277 Θέλω να ρίξω μια ματιά. 197 00:19:55,654 --> 00:19:58,573 Κέρδισε λίγο χρόνο. Θα σου πω αν ανακαλύψω κάτι. 198 00:20:01,117 --> 00:20:02,035 Σύμφωνοι. 199 00:20:02,118 --> 00:20:03,495 Πάτα πάνω μου. 200 00:20:51,334 --> 00:20:52,627 Θεέ μου! 201 00:20:52,711 --> 00:20:55,463 Η δυσκοιλιότητά μου με πεθαίνει! 202 00:20:57,465 --> 00:21:00,719 Καλύτερα να γεννούσα παιδί! 203 00:21:01,386 --> 00:21:03,221 Πεθαίνω εδώ πέρα! 204 00:21:09,894 --> 00:21:12,689 Πεθαίνω! Γιατί δεν βγαίνει; 205 00:21:28,830 --> 00:21:30,081 Ώρα να γυρίσουμε. 206 00:21:30,665 --> 00:21:32,709 Δώσε μου ένα λεπτό! 207 00:21:32,792 --> 00:21:35,337 Σχεδόν βγήκε! 208 00:21:35,420 --> 00:21:37,422 Έλα, βγες γρήγορα! 209 00:21:37,505 --> 00:21:40,759 Βγες γρήγορα! Πρέπει να βιαστώ! 210 00:21:40,842 --> 00:21:42,385 Βγες έξω τώρα. 211 00:21:42,469 --> 00:21:43,887 Αλλιώς, θα μπω μέσα. 212 00:21:43,970 --> 00:21:47,057 Περίμενε! Όχι! Μια στιγμή! 213 00:21:47,140 --> 00:21:50,185 Δεν έχει χαρτί τουαλέτας εδώ! 214 00:21:50,268 --> 00:21:51,478 Να πάρει! 215 00:21:52,854 --> 00:21:54,773 Πλένομαι με νερό! 216 00:21:55,315 --> 00:21:57,400 Μην έρθεις μέσα! 217 00:21:57,484 --> 00:21:59,652 Μείνε εκεί που είσαι! 218 00:21:59,736 --> 00:22:01,488 Πλένομαι! 219 00:22:01,571 --> 00:22:04,407 Είμαι ξεβράκωτη! 220 00:22:05,241 --> 00:22:06,117 Γαμώτο. 221 00:22:07,911 --> 00:22:09,496 Τώρα, πλένομαι! 222 00:22:25,387 --> 00:22:26,513 Τι κάνεις; 223 00:22:27,013 --> 00:22:28,181 Ανακάτευε. 224 00:22:37,232 --> 00:22:38,066 Βγες έξω τώρα. 225 00:22:38,149 --> 00:22:40,276 Να πάρει! Δεν έχει χαρτί υγείας! 226 00:22:40,360 --> 00:22:42,904 -Αλλιώς, θα σε σύρω έξω. -Πρέπει να σκουπιστώ! 227 00:22:43,488 --> 00:22:46,699 Δεν πρέπει να ελέγχετε αν υπάρχει χαρτί υγείας; 228 00:22:46,783 --> 00:22:48,201 Φέρε αυτόν με το τετράγωνο! 229 00:22:48,284 --> 00:22:49,911 Θέλω να κάνω καταγγελία! 230 00:22:51,621 --> 00:22:53,665 Τι διάολο κοιτάς, ρε μπάσταρδε; 231 00:22:54,874 --> 00:22:56,209 Δεν το πιστεύω. 232 00:22:59,379 --> 00:23:00,797 Παλιομαλάκα. 233 00:23:01,297 --> 00:23:02,590 Βλάκα. 234 00:23:02,674 --> 00:23:05,051 Δεν σου είπα να μην μπεις; 235 00:23:05,135 --> 00:23:07,178 Αυτό είναι σεξουαλική παρενόχληση! 236 00:23:07,804 --> 00:23:13,768 Μόλις βγω, θα σου κάνω μήνυση, ρε μπάσταρδε. 237 00:23:15,145 --> 00:23:16,104 Γαμώτο! 238 00:23:23,111 --> 00:23:28,116 Είναι ώρα για ύπνο τώρα. Κάνατε καλή δουλειά σήμερα. 239 00:23:46,342 --> 00:23:52,432 Ένα ερημικό νησί, απαγωγές, παρακολούθηση και μάσκες. 240 00:24:13,828 --> 00:24:15,955 Τι είδες; 241 00:24:16,956 --> 00:24:18,708 Τι είδες; 242 00:24:20,251 --> 00:24:21,336 Θα σου πω αύριο. 243 00:24:21,419 --> 00:24:25,173 Γιατί αύριο; Πες μου τώρα. 244 00:24:26,049 --> 00:24:30,136 Τι είδες; Πώς θα περιμένω ως αύριο; 245 00:24:39,270 --> 00:24:44,108 Καινούργια μέρα ξημέρωσε. Παρακαλούνται να ξυπνήσουν όλοι. 246 00:24:44,192 --> 00:24:47,570 Σε δέκα λεπτά, αρχίζει η καταμέτρηση. 247 00:24:52,492 --> 00:24:55,161 Ώρα για πρωινό. 248 00:24:55,245 --> 00:24:58,498 Όλοι οι παίκτες παρακαλούνται να παραταχθούν στο κέντρο. 249 00:24:58,581 --> 00:25:01,751 Τι είδες; 250 00:25:02,377 --> 00:25:03,753 Πες μου τώρα. 251 00:25:04,963 --> 00:25:07,090 Είπες ότι θα μου το έλεγες το πρωί. 252 00:25:07,173 --> 00:25:08,841 Σίγουρα πρόλαβες να δεις κάτι. 253 00:25:08,925 --> 00:25:12,178 Αυτοί οι μασκοφόροι έλιωναν κάτι σε μεγάλα καζάνια. 254 00:25:12,262 --> 00:25:13,096 Τι έλιωναν; 255 00:25:14,931 --> 00:25:15,807 Δεν ξέρω. 256 00:25:15,890 --> 00:25:17,475 Γαμώτο. 257 00:25:17,558 --> 00:25:20,436 Έστησα ολόκληρη παράσταση για να σε σώσω 258 00:25:20,520 --> 00:25:21,854 και δεν ξέρεις; 259 00:25:25,108 --> 00:25:26,276 Κάτι μύρισα. 260 00:25:26,359 --> 00:25:27,485 Τι μύρισες; 261 00:25:28,653 --> 00:25:29,696 Ζάχαρη. 262 00:25:29,779 --> 00:25:31,406 Μύρισες ζάχαρη; 263 00:25:31,489 --> 00:25:33,700 Άρα, έλιωναν ζάχαρη; 264 00:25:33,783 --> 00:25:34,951 Έτσι νομίζω. 265 00:25:35,535 --> 00:25:36,661 Αυτό είδες μόνο; 266 00:25:42,333 --> 00:25:43,376 Άκου, 267 00:25:44,002 --> 00:25:47,338 αν μου κρύβεις κάτι, θα σου κάψω τα μάτια. 268 00:25:53,094 --> 00:25:54,637 Μάλλον πεινάω. 269 00:25:54,721 --> 00:25:56,222 Λαχταράω κάτι γλυκό. 270 00:25:56,848 --> 00:25:58,808 Να πάρει ο διάολος! 271 00:25:58,891 --> 00:26:01,311 Ίσως μας δώσουν καραμελωμένες γλυκοπατάτες. 272 00:26:23,666 --> 00:26:25,418 Ξεκινά η καταμέτρηση. 273 00:26:26,169 --> 00:26:28,546 Παρακαλώ, περιμένετε μπροστά στην πόρτα σας. 274 00:26:33,593 --> 00:26:35,219 Η καταμέτρηση ολοκληρώθηκε. 275 00:26:35,303 --> 00:26:37,138 Να εξέλθει όλο το προσωπικό. 276 00:26:58,451 --> 00:26:59,619 Με συγχωρείτε, 277 00:27:00,703 --> 00:27:03,873 έχετε σοκολατούχο γάλα; Δεν μπορώ να πιω κανονικό. 278 00:27:04,540 --> 00:27:07,043 Δεν μπορούσα να το χωνέψω ούτε ως παιδί, 279 00:27:07,126 --> 00:27:09,670 γι' αυτό δεν έπαιρνα ποτέ γάλα στο σχολείο. 280 00:27:17,720 --> 00:27:18,930 Να πάρει. 281 00:27:19,639 --> 00:27:24,185 Όταν ήσουν μικρός, θα πρέπει να τις έτρωγες γερά απ' τον πατέρα σου. 282 00:27:25,061 --> 00:27:26,354 Πώς το ξέρατε; 283 00:27:26,437 --> 00:27:28,689 Ο γιος μου ήταν σαν εσένα. 284 00:27:40,535 --> 00:27:41,369 Κύριε. 285 00:27:42,370 --> 00:27:44,122 Γιατί δεν το τρώτε αυτό; 286 00:27:47,792 --> 00:27:48,709 Πάρ' το. 287 00:27:50,545 --> 00:27:51,379 Αλήθεια; 288 00:27:52,213 --> 00:27:53,631 Δεν τρώω πρωινό συνήθως. 289 00:27:55,550 --> 00:27:57,218 Ευχαριστώ, κύριε. 290 00:27:57,301 --> 00:27:59,595 Οι έξυπνοι δεν τρώνε πολύ, ξέρεις. 291 00:28:06,352 --> 00:28:07,437 Πάρε κι αυτό. 292 00:28:09,814 --> 00:28:11,190 Ευχαριστώ, κύριε. 293 00:28:19,615 --> 00:28:23,202 Το δεύτερο παιχνίδι θ' αρχίσει σε λίγο. 294 00:28:23,286 --> 00:28:27,915 Παρακαλώ, ακολουθήστε τις οδηγίες του προσωπικού. 295 00:28:27,999 --> 00:28:30,418 Επαναλαμβάνω. 296 00:28:30,501 --> 00:28:33,838 Το δεύτερο παιχνίδι θ' αρχίσει σε λίγο. 297 00:28:33,921 --> 00:28:38,634 Παρακαλώ, ακολουθήστε τις οδηγίες του προσωπικού. 298 00:29:34,565 --> 00:29:35,942 Κάτι είδες, έτσι; 299 00:29:38,778 --> 00:29:40,446 Σας άκουσα χθες βράδυ. 300 00:29:40,530 --> 00:29:42,031 Πες μου τι είδες. 301 00:29:43,950 --> 00:29:45,159 Γιατί να το κάνω; 302 00:29:45,827 --> 00:29:47,453 Είσαι Βορειοκορεάτισσα φυγάς. 303 00:29:48,329 --> 00:29:52,458 Τα παιχνίδια που μας βάζουν να παίζουμε είναι αυτά που έπαιζα μικρός. 304 00:29:53,084 --> 00:29:55,545 Το επόμενο θα είναι σίγουρα κάτι παρόμοιο. 305 00:29:55,628 --> 00:29:56,963 Αν μου πεις, 306 00:29:57,672 --> 00:29:59,465 θα μπορέσω να το μαντέψω. 307 00:30:54,353 --> 00:30:56,981 Γιατί είναι τόσο μεγάλη αυτή η παιδική χαρά; 308 00:30:58,232 --> 00:30:59,817 Τι θα παίξουμε; 309 00:30:59,901 --> 00:31:03,154 Καλώς ήρθατε στο δεύτερο παιχνίδι. 310 00:31:03,237 --> 00:31:05,740 Τι λες να είναι; 311 00:31:06,407 --> 00:31:07,950 Να κρατιόμαστε στο καρουζέλ; 312 00:31:09,452 --> 00:31:11,996 Να σπρώχνουμε ανθρώπους από τα κάγκελα; 313 00:31:12,079 --> 00:31:14,790 Πριν ξεκινήσει το δεύτερο παιχνίδι, 314 00:31:14,874 --> 00:31:21,380 διαλέξτε ένα από τα τέσσερα σχήματα και σταθείτε μπροστά του. 315 00:31:21,464 --> 00:31:22,882 Τι είναι αυτό; 316 00:31:23,799 --> 00:31:25,468 Κύκλος, τρίγωνο, 317 00:31:26,969 --> 00:31:28,304 αστέρι, ομπρέλα. 318 00:31:28,804 --> 00:31:32,600 Φαίνονται πολύ γνώριμα. 319 00:31:34,393 --> 00:31:36,854 Αν μου πεις, θα μπορέσω να το μαντέψω. 320 00:31:37,980 --> 00:31:39,565 Έλιωναν ζάχαρη. 321 00:32:01,879 --> 00:32:02,880 Σανγκ-γου. 322 00:32:02,964 --> 00:32:03,965 Τι; 323 00:32:04,048 --> 00:32:05,007 Τι να κάνουμε; 324 00:32:06,968 --> 00:32:07,969 Δεν ξέρω. 325 00:32:09,929 --> 00:32:13,766 Διαλέξτε ένα σχήμα και σταθείτε μπροστά του αμέσως. 326 00:32:15,226 --> 00:32:18,980 Διαλέξτε ένα σχήμα και σταθείτε μπροστά του αμέσως. 327 00:32:29,740 --> 00:32:31,075 Να πάμε ως ομάδα; 328 00:32:34,161 --> 00:32:35,746 Ίσως είναι επικίνδυνο. 329 00:32:36,372 --> 00:32:37,999 Δεν ξέρουμε τι είναι. 330 00:32:38,082 --> 00:32:40,501 Αν διαλέξουμε όλοι το ίδιο, ίσως μπλέξουμε. 331 00:32:40,584 --> 00:32:41,752 Λες; 332 00:32:41,836 --> 00:32:43,379 Υπάρχει ένα ρητό στις επενδύσεις. 333 00:32:43,462 --> 00:32:45,548 "Μην τα παίζεις όλα για όλα". 334 00:32:47,383 --> 00:32:48,718 Κύριε, 335 00:32:48,801 --> 00:32:51,554 μπήκε στο Πανεπιστήμιο της Σεούλ ως αριστούχος. 336 00:32:51,637 --> 00:32:54,306 Ήταν γνωστό παιδί-θαύμα στη γειτονιά. 337 00:32:54,390 --> 00:32:56,684 Αλήθεια; Θεέ μου! 338 00:32:56,767 --> 00:32:58,811 Είναι υπέροχος άνθρωπος. 339 00:32:58,894 --> 00:33:00,187 Φυσικά και είναι. 340 00:33:00,980 --> 00:33:05,526 Τότε, ας χωριστούμε όπως είπε ο Σανγκ-γου και θα δούμε πώς θα πάει. 341 00:33:06,277 --> 00:33:07,653 Πώς θα χωριστούμε; 342 00:33:12,616 --> 00:33:14,493 Εγώ θα πάρω το τρίγωνο. 343 00:33:15,286 --> 00:33:16,120 Εσύ; 344 00:33:18,456 --> 00:33:19,665 Ντάιρα. 345 00:33:21,042 --> 00:33:22,960 -Ντάιρα. -Εννοείς τον κύκλο; 346 00:33:23,044 --> 00:33:24,253 Ναι. 347 00:33:24,336 --> 00:33:26,756 Μοιάζει με το φεγγάρι της πατρίδας μου. 348 00:33:28,549 --> 00:33:30,760 Άρα, έμεινε το αστέρι και η ομπρέλα. 349 00:33:33,971 --> 00:33:35,765 Διάλεξε πρώτος. 350 00:33:36,348 --> 00:33:37,641 -Εγώ; -Ναι. 351 00:33:43,481 --> 00:33:45,107 Θα πάρω την ομπρέλα. 352 00:33:45,691 --> 00:33:46,525 "Την ομπρέλα"; 353 00:33:47,526 --> 00:33:48,986 Γιατί; 354 00:33:49,070 --> 00:33:52,531 Η μαμά μου με μάλωνε πολύ γιατί έχανα πάντα τις ομπρέλες μου. 355 00:33:52,615 --> 00:33:55,284 Στο τέλος, μου έδινε μόνο χαλασμένες. 356 00:33:55,367 --> 00:33:59,413 Πάντα ήθελα να κουβαλάω μια καλή ομπρέλα όπως τα άλλα παιδιά. 357 00:34:01,707 --> 00:34:04,001 Δεν θέλετε το αστέρι; Ν' αλλάξουμε; 358 00:34:04,085 --> 00:34:07,088 Όχι, το αστέρι είναι τέλειο. 359 00:34:08,172 --> 00:34:13,594 Σπάνια βλέπουμε αστέρια στις μέρες μας. 360 00:34:13,677 --> 00:34:15,638 Εντάξει, πάμε. 361 00:34:16,597 --> 00:34:19,642 Όταν μάθουμε τι παίζουμε, ας σκεφτούμε μαζί ένα σχέδιο. 362 00:34:24,188 --> 00:34:25,106 Γκι-χουν. 363 00:34:25,689 --> 00:34:26,899 Ναι; 364 00:34:31,904 --> 00:34:33,114 Ξέχνα το. 365 00:34:55,302 --> 00:34:57,888 Ο χρόνος επιλογής τελείωσε. 366 00:34:57,972 --> 00:35:00,975 Τώρα, θ' αποκαλύψουμε το παιχνίδι. 367 00:35:07,857 --> 00:35:12,736 Παρακαλούνται όλοι οι παίκτες να πάρουν από ένα κουτί. 368 00:35:13,571 --> 00:35:18,868 Παρακαλούνται όλοι οι παίκτες να πάρουν από ένα κουτί. 369 00:35:42,474 --> 00:35:46,645 Παρακαλώ, ανοίξτε το κουτί και ελέγξτε το περιεχόμενο. 370 00:35:47,646 --> 00:35:49,273 ΚΥΨΕΛΗ 371 00:36:04,788 --> 00:36:06,498 Κύκλος; 372 00:36:11,253 --> 00:36:14,798 Το δεύτερο παιχνίδι είναι ζαχαρένιες κυψέλες. 373 00:36:14,882 --> 00:36:18,928 Το σχήμα που διαλέξατε είναι αυτό που πρέπει να κόψετε. 374 00:36:22,306 --> 00:36:23,599 Την πάτησα. 375 00:36:27,061 --> 00:36:29,480 Το χρονικό περιθώριο είναι δέκα λεπτά. 376 00:36:30,231 --> 00:36:34,777 Θα περάσετε, αν κόψετε το σχήμα εντός δέκα λεπτών. 377 00:36:35,277 --> 00:36:37,196 Το παιχνίδι ξεκινά. 378 00:38:43,072 --> 00:38:44,239 Περίμενε… 379 00:38:45,157 --> 00:38:46,116 Δώσε μου ένα… 380 00:38:46,784 --> 00:38:48,118 Σε παρακαλώ. Ακόμα ένα… 381 00:39:10,307 --> 00:39:11,850 Όχι, λυπάμαι. 382 00:39:11,934 --> 00:39:13,060 Μη με σκοτώσεις. 383 00:39:13,143 --> 00:39:14,395 Σε παρακαλώ… 384 00:40:46,862 --> 00:40:49,114 Ο παίκτης 111 πέρασε. 385 00:40:52,618 --> 00:40:54,620 Η παίκτρια 67 πέρασε. 386 00:41:08,800 --> 00:41:10,719 Τα κατάφερα. Κύκλος. 387 00:41:12,930 --> 00:41:14,264 Κύκλος. 388 00:41:15,557 --> 00:41:17,643 Ο παίκτης 199 πέρασε. 389 00:41:21,063 --> 00:41:23,065 Ο παίκτης 210 πέρασε. 390 00:41:27,528 --> 00:41:29,696 Ο παίκτης 224 πέρασε. 391 00:41:31,782 --> 00:41:33,992 Ο παίκτης 246 πέρασε. 392 00:41:38,997 --> 00:41:40,874 Ο παίκτης 73 πέρασε. 393 00:41:44,461 --> 00:41:45,629 Νούμερο 29. 394 00:41:45,712 --> 00:41:47,297 Ο παίκτης 72 πέρασε. 395 00:41:47,381 --> 00:41:49,258 -Μάλιστα. -Τι υπηρεσία έχεις σήμερα; 396 00:41:49,341 --> 00:41:51,802 -Ο παίκτης 34 πέρασε. -Σήμερα, έχω… 397 00:41:51,885 --> 00:41:53,804 Πρέπει να βγάλεις όσους εξαλείφθηκαν. 398 00:41:53,887 --> 00:41:55,180 Γιατί ήρθες από τώρα; 399 00:41:55,264 --> 00:41:57,724 -Συγγνώμη. -Ο παίκτης 44 πέρασε. 400 00:41:57,808 --> 00:41:59,101 Μπερδεύτηκα. 401 00:41:59,184 --> 00:42:01,270 Περίμενε το τέλος του παιχνιδιού. 402 00:42:02,646 --> 00:42:04,565 Θα σου μιλήσω για το μπέρδεμα. 403 00:42:06,525 --> 00:42:08,485 Ο παίκτης 32 πέρασε. 404 00:42:17,578 --> 00:42:18,579 Αριστερά. 405 00:42:25,586 --> 00:42:27,337 Ο παίκτης 122 πέρασε. 406 00:42:28,005 --> 00:42:29,548 Ο παίκτης 29 πέρασε. 407 00:42:35,137 --> 00:42:37,222 Ο παίκτης 218 πέρασε. 408 00:42:51,403 --> 00:42:53,780 Ο παίκτης 357 πέρασε. 409 00:42:55,449 --> 00:42:57,492 Ο παίκτης 83 πέρασε. 410 00:43:32,194 --> 00:43:33,111 Έλιωσε. 411 00:43:52,339 --> 00:43:54,675 Αυτό είναι. Μπορώ να τη λιώσω από πίσω. 412 00:43:55,384 --> 00:43:57,636 Οι γραμμές λεπταίνουν, άρα θα λιώσει. 413 00:44:24,746 --> 00:44:26,707 Η παίκτρια 212 πέρασε. 414 00:44:30,669 --> 00:44:32,671 Ο παίκτης 196 πέρασε. 415 00:44:34,297 --> 00:44:36,425 Ο παίκτης 244 πέρασε. 416 00:44:40,679 --> 00:44:42,097 Ο παίκτης 69 πέρασε. 417 00:44:42,180 --> 00:44:43,807 Ο παίκτης 70 πέρασε. 418 00:46:42,050 --> 00:46:45,053 Ο παίκτης 456 πέρασε. 419 00:46:53,853 --> 00:46:56,439 Το δεύτερο παιχνίδι τελείωσε. 420 00:46:56,523 --> 00:47:00,318 Όσοι τα κατάφεραν, να φύγουν από την παιδική χαρά αμέσως. 421 00:47:00,402 --> 00:47:01,611 Πάρε τα χέρια σου. 422 00:47:20,630 --> 00:47:21,715 Γαμώτο. 423 00:47:26,344 --> 00:47:27,721 Ρε μαλάκες! 424 00:47:28,555 --> 00:47:29,681 Να πάρει! 425 00:47:29,764 --> 00:47:31,433 Τι αρρωστημένο παιχνίδι είναι αυτό; 426 00:47:31,516 --> 00:47:33,143 Γιατί κάποιοι παίρνουν εύκολο σχήμα 427 00:47:33,226 --> 00:47:35,770 ενώ άλλοι ξεμένουν με τα δύσκολα; 428 00:47:36,438 --> 00:47:38,148 Μην πλησιάζετε, ρε μαλάκες. 429 00:47:38,940 --> 00:47:41,610 Θα τον σκοτώσω τον μπάσταρδο. 430 00:47:41,693 --> 00:47:43,862 Αλήθεια θα τον σκοτώσω. 431 00:48:13,558 --> 00:48:15,143 Βγάλε τη μάσκα. 432 00:48:16,686 --> 00:48:17,979 Βγάλ' την τώρα! 433 00:48:36,247 --> 00:48:37,707 Γύρνα. 434 00:48:44,798 --> 00:48:46,341 Τόσο νέο παιδί… 435 00:48:47,300 --> 00:48:49,010 Πώς κατέληξες έτσι; 436 00:49:10,281 --> 00:49:11,282 Μην το ξεχνάτε. 437 00:49:12,033 --> 00:49:14,786 Αν μάθουν ποιοι είστε, είστε νεκροί. 438 00:49:32,053 --> 00:49:32,887 Νούμερο 29. 439 00:49:33,680 --> 00:49:35,265 Περίμενε το τέλος του παιχνιδιού. 440 00:49:36,224 --> 00:49:38,393 Θα σου μιλήσω για το μπέρδεμα. 441 00:52:39,198 --> 00:52:44,203 Υποτιτλισμός: Ευγενία Μίσκου