1 00:00:12,012 --> 00:00:13,847 (船のエンジン音) 2 00:00:22,605 --> 00:00:24,607 (ギョンソクの震える息) 3 00:00:27,444 --> 00:00:29,362 (ギョンソク) う... 待ってください 4 00:00:30,155 --> 00:00:31,740 俺はグルじゃありません 5 00:00:33,825 --> 00:00:37,120 あいつらから 逃げようとしてたんです 6 00:00:38,204 --> 00:00:40,832 (うめき声) 7 00:00:44,669 --> 00:00:46,671 (ジュノ)確認するから動くな 8 00:00:50,216 --> 00:00:51,760 (スキャン音) 9 00:00:55,555 --> 00:00:58,600 (ジュノ)あなたは ゲームに参加したんですか? 10 00:01:00,769 --> 00:01:01,644 はい 11 00:01:02,979 --> 00:01:05,065 そこから逃げ出してきました 12 00:01:05,690 --> 00:01:08,693 どこですか その島は 13 00:01:15,450 --> 00:01:17,035 (ギョンソク)あれです 14 00:01:31,591 --> 00:01:35,595 イカゲーム3 15 00:01:38,681 --> 00:01:42,852 第6話 人間は... 16 00:01:54,489 --> 00:01:56,657 (ミョンギ)子供は無事ですか? 17 00:01:56,658 --> 00:02:00,870 (赤ん坊のむずかる声) 18 00:02:06,376 --> 00:02:08,502 (アナウンス) プレーヤーの皆さんは 19 00:02:08,503 --> 00:02:10,672 次の柱に移動してください 20 00:02:20,807 --> 00:02:23,476 (足音) 21 00:02:49,586 --> 00:02:51,004 (ポールを引き抜く音) 22 00:02:57,886 --> 00:02:59,470 子供を渡せ 23 00:03:02,390 --> 00:03:03,766 あんたはそこに残れ 24 00:03:05,602 --> 00:03:08,062 (VIP5) 彼はどういうつもりだ? 25 00:03:10,565 --> 00:03:11,941 (ギフン)自分が今 26 00:03:14,485 --> 00:03:16,404 何を言ってるか分かるか? 27 00:03:18,072 --> 00:03:19,573 そうすると次は 28 00:03:19,574 --> 00:03:21,075 お前か この子 29 00:03:22,285 --> 00:03:24,746 どちらか1人が 脱落しなきゃならない 30 00:03:26,873 --> 00:03:28,082 分かってる 31 00:03:30,585 --> 00:03:31,753 お前 まさか... 32 00:03:36,925 --> 00:03:39,093 その手で この子を殺して 33 00:03:41,262 --> 00:03:43,723 賞金を持って ここを出ていくつもりか 34 00:03:46,142 --> 00:03:47,602 子供を渡せ 35 00:03:50,188 --> 00:03:53,690 (アナウンス) 5分後に橋を切り離します 36 00:03:53,691 --> 00:03:58,196 プレーヤーの皆さんは5分以内に 次の柱に移動してください 37 00:04:03,826 --> 00:04:07,829 (VIP2)333番は 確実で安全な方法を見つけた 38 00:04:07,830 --> 00:04:09,331 {\an8}(VIP5)もういい! (VIP3)456番はピンチだな 39 00:04:09,332 --> 00:04:10,500 (VIP3)456番はピンチだな 40 00:04:09,415 --> 00:04:11,417 {\an8}赤ん坊と俺のカネを 持ってっちまえ! 41 00:04:10,583 --> 00:04:12,335 (マネージャー2) 少々 よろしいですか 42 00:04:14,879 --> 00:04:17,090 (ノウルの震える息) 43 00:04:25,348 --> 00:04:28,559 “パク・ギョンソク” 44 00:04:51,207 --> 00:04:52,792 (うめき声) 45 00:04:54,002 --> 00:04:57,213 (震える息) 46 00:05:08,308 --> 00:05:09,850 (酒をまく音) 47 00:05:09,851 --> 00:05:11,436 (激しくなる炎の音) 48 00:05:13,021 --> 00:05:14,188 (ボトルを置く音) 49 00:05:26,826 --> 00:05:28,828 (アナウンス)残り あと4分 50 00:05:29,412 --> 00:05:31,164 ハァ... 51 00:05:31,748 --> 00:05:33,499 子供をよこせって! 52 00:05:48,973 --> 00:05:50,975 俺たちが渡れなければ 53 00:05:53,394 --> 00:05:54,812 お前も死ぬぞ 54 00:05:57,940 --> 00:05:59,942 だったら ここで心中するか? 55 00:06:08,242 --> 00:06:09,535 (イノ)位置は? 56 00:06:10,119 --> 00:06:12,080 (マネージャー2) 島から1キロ北の海上です 57 00:06:12,830 --> 00:06:15,666 レーダー上では ゆっくりと接近しています 58 00:06:22,840 --> 00:06:25,510 (引き戸の開閉音) 59 00:06:29,305 --> 00:06:30,889 (ジュノ)連絡しました 60 00:06:30,890 --> 00:06:33,518 2時間ほどで 海洋警察が来るはずです 61 00:06:34,310 --> 00:06:35,853 ありがとうございます 62 00:06:46,739 --> 00:06:48,491 (キム)1人で行けますか 63 00:06:49,784 --> 00:06:52,537 海洋警察に事実を伝えてください 64 00:06:53,287 --> 00:06:56,123 事が済んだら責任は俺が取ります 65 00:06:56,124 --> 00:06:59,669 心配無用です きっちり やり遂げてください 66 00:07:06,676 --> 00:07:09,387 (ミョンギ:大声で) さっさと子供をよこせ! 67 00:07:13,850 --> 00:07:15,143 (ギフン)分かった 68 00:07:19,147 --> 00:07:20,690 俺が脱落してやる 69 00:07:29,866 --> 00:07:31,534 このクソ野郎! 70 00:07:32,410 --> 00:07:34,245 あんたバカにしてんのか? 71 00:07:34,996 --> 00:07:36,788 そう言って こっちに渡って 72 00:07:36,789 --> 00:07:39,167 俺を落として 賞金 独り占めする気なんだろ 73 00:07:40,334 --> 00:07:41,294 ハッ! 74 00:07:41,878 --> 00:07:43,921 前に優勝しただけあって 75 00:07:44,464 --> 00:07:45,965 やっぱ大したもんだな 76 00:07:46,716 --> 00:07:48,968 まんまと演技に ダマされるとこだった 77 00:07:49,594 --> 00:07:50,761 俺を信じろ 78 00:07:52,096 --> 00:07:53,973 ふざけんなよ この野郎 79 00:07:54,557 --> 00:07:57,393 俺が こんなクソみたいなとこに 来たのはな 80 00:07:58,603 --> 00:08:01,980 あんたみたいなやつらに とことんダマされたからだ 81 00:08:01,981 --> 00:08:06,401 俺を信じれば お前も 子供も助かる 82 00:08:06,402 --> 00:08:08,528 なんで... あんたが何だっていうんだ 83 00:08:08,529 --> 00:08:10,239 (ギフン)約束をした 84 00:08:12,033 --> 00:08:13,159 この子を 85 00:08:15,203 --> 00:08:16,578 守ってやるって 86 00:08:16,579 --> 00:08:17,914 約束? 87 00:08:19,624 --> 00:08:21,083 誰と? ジュニとか? 88 00:08:24,545 --> 00:08:26,631 あんたジュニと どういう仲だ 89 00:08:27,256 --> 00:08:29,050 前からの知り合いなのか? 90 00:08:32,512 --> 00:08:34,805 まさか この中で何かあったのか? 91 00:08:36,724 --> 00:08:38,226 ひでーな 92 00:08:39,644 --> 00:08:43,146 どうりでジュニが金魚のフン みたいにくっついてたわけだ 93 00:08:43,147 --> 00:08:45,774 最初から変だと思ってたよ このゲス野郎! 94 00:08:45,775 --> 00:08:48,611 落ち着いて話を聞け 時間がない 95 00:08:49,195 --> 00:08:52,907 だから無駄口たたいてないで 子供を橋の上に置けよ! 96 00:09:14,095 --> 00:09:15,887 “カン・ノウル” 97 00:09:15,888 --> 00:09:17,598 (震える息) 98 00:09:18,641 --> 00:09:19,934 (息を吸う音) 99 00:09:27,358 --> 00:09:29,068 (ため息) 100 00:09:32,697 --> 00:09:33,990 (ミョンギ)早く! 101 00:09:45,543 --> 00:09:47,837 (赤ん坊のむずかる声) 102 00:09:54,093 --> 00:09:55,094 後ろに下がれ 103 00:10:03,477 --> 00:10:04,770 もっと! 104 00:10:11,068 --> 00:10:12,153 もっと! 105 00:10:23,581 --> 00:10:26,125 (ミョンギの力み声) 106 00:10:46,228 --> 00:10:47,854 (ミョンギ)ハァ... 107 00:10:47,855 --> 00:10:51,275 (赤ん坊の声) 108 00:10:58,115 --> 00:10:59,867 (ビープ音) 109 00:11:41,784 --> 00:11:44,704 {\an8}〝2017年 単身で脱北〞 110 00:11:46,497 --> 00:11:48,541 {\an8}〝脱北後の様子〞 111 00:11:50,835 --> 00:11:52,127 {\an8}〝2020年4月〞 112 00:11:52,128 --> 00:11:54,672 {\an8}(ノウルの震える息) 〝アルバイトで 生計立てる〞 113 00:11:59,510 --> 00:12:02,429 {\an8}〝夫は脱北に失敗し処刑〞 114 00:12:02,430 --> 00:12:06,307 {\an8}〝娘 ハン・ソンイも 脱北中に死亡〞 115 00:12:06,308 --> 00:12:09,478 (すすり泣き) 116 00:12:10,646 --> 00:12:12,815 (ミョンギ) 代わりに脱落してくれるんだろ 117 00:12:13,649 --> 00:12:15,525 もう気が変わったのか? 118 00:12:15,526 --> 00:12:17,111 お前には資格がない 119 00:12:18,028 --> 00:12:19,238 (力み声) 120 00:12:23,242 --> 00:12:24,618 (ギフン)あっ ああ... 121 00:12:25,745 --> 00:12:26,954 (ミョンギの力み声) 122 00:12:27,705 --> 00:12:29,081 (ギフン)うわっ 123 00:12:30,291 --> 00:12:31,499 (ミョンギの叫び声) 124 00:12:31,500 --> 00:12:33,293 (アナウンス) 最後のステージを始めるには 125 00:12:33,294 --> 00:12:35,504 ボタンを押してください 126 00:12:37,673 --> 00:12:39,425 (ギフンの力み声) (ミョンギ)ああっ! 127 00:12:55,316 --> 00:12:56,399 近づいてみろ! 128 00:12:56,400 --> 00:12:59,737 (赤ん坊の泣き声) 129 00:13:02,907 --> 00:13:04,241 近づいたら 130 00:13:08,621 --> 00:13:10,623 こいつをぶん投げるからな! 131 00:13:12,124 --> 00:13:13,125 ダメだ 132 00:13:15,419 --> 00:13:16,461 やめるんだ 133 00:13:16,462 --> 00:13:18,255 俺にできないと思うか! 134 00:13:19,298 --> 00:13:22,092 (震える息) 135 00:13:27,264 --> 00:13:28,765 俺にはできる! 136 00:13:28,766 --> 00:13:30,434 (ミョンギのすすり泣き) 137 00:13:32,645 --> 00:13:34,187 (泣き声) 138 00:13:34,188 --> 00:13:35,189 ハァ... 139 00:13:35,689 --> 00:13:37,608 (ミョンギ:大声で) 俺にはできる! 140 00:13:41,028 --> 00:13:42,530 ナイフを投げろ 141 00:13:43,447 --> 00:13:44,907 (ナイフが落ちた音) 142 00:13:46,534 --> 00:13:47,993 下がれ 143 00:13:51,622 --> 00:13:52,957 もっと下がれ! 144 00:13:59,922 --> 00:14:01,131 (ミョンギの叫び声) 145 00:14:03,759 --> 00:14:05,426 (ギフン)ああっ うっ... 146 00:14:05,427 --> 00:14:06,511 (ミョンギの叫び声) 147 00:14:06,512 --> 00:14:08,680 (刺す音) (ギフン)あーっ! うっ... 148 00:14:08,681 --> 00:14:10,724 (2人の力み声) 149 00:14:18,065 --> 00:14:19,692 (2人の悲鳴) 150 00:14:22,736 --> 00:14:25,905 (ギフン)うっ... ううう... 151 00:14:25,906 --> 00:14:29,118 (ギフンの荒い息) (ミョンギのおびえる声) 152 00:14:35,082 --> 00:14:36,375 (ミョンギの悲鳴) 153 00:14:59,648 --> 00:15:01,734 (悲鳴) 154 00:15:04,278 --> 00:15:05,237 (落ちた音) 155 00:15:08,282 --> 00:15:11,492 (アナウンス)333番 脱落 156 00:15:11,493 --> 00:15:14,955 (ギフンの荒い息) 157 00:15:28,510 --> 00:15:30,763 (VIP3) おおっ 誰かが上がってきたぞ! 158 00:15:31,555 --> 00:15:32,555 (息をのむ音) 159 00:15:32,556 --> 00:15:34,391 456番ね 160 00:15:38,729 --> 00:15:42,232 (VIP1) 2度優勝した人はいない だろ? 161 00:15:48,989 --> 00:15:51,867 (赤ん坊の泣き声) 162 00:16:11,720 --> 00:16:14,932 (遠くのサイレン音と船の汽笛) 163 00:16:20,688 --> 00:16:21,689 (キム)さあ 164 00:16:24,608 --> 00:16:27,069 (汽笛) 165 00:16:31,031 --> 00:16:32,825 (マネージャー2)海洋警察です 166 00:16:44,044 --> 00:16:46,964 (荒い息) 167 00:17:34,303 --> 00:17:36,013 (踏む音) (ブザー音) 168 00:17:36,805 --> 00:17:39,807 (アナウンス) 最後のステージが始まりました 169 00:17:39,808 --> 00:17:42,102 制限時間は10分です 170 00:17:53,238 --> 00:17:57,326 (赤ん坊のむずかる声) 171 00:18:26,021 --> 00:18:30,192 (赤ん坊の泣き声) 172 00:19:14,945 --> 00:19:17,822 (VIP5) 彼は何をグズグズしてるんだ? 173 00:19:17,823 --> 00:19:19,950 もう終わりにしてくれ 174 00:19:20,534 --> 00:19:21,785 恐らく 175 00:19:22,661 --> 00:19:24,663 別れを惜しんでいるんだろう 176 00:20:44,660 --> 00:20:45,661 (唇を離す音) 177 00:22:00,944 --> 00:22:02,821 俺たちは馬じゃない 178 00:22:08,160 --> 00:22:09,494 人間だ 179 00:22:18,962 --> 00:22:20,380 人間は... 180 00:23:16,061 --> 00:23:17,646 (アナウンス)456番 181 00:23:18,397 --> 00:23:19,564 脱落 182 00:23:44,631 --> 00:23:46,508 ゲームが終了しました 183 00:23:48,301 --> 00:23:50,804 (マネージャー2) 海洋警察が迫っています 184 00:23:51,555 --> 00:23:53,223 (イノ)撤収を始めろ 185 00:23:58,353 --> 00:24:00,062 (警報音) 186 00:24:00,063 --> 00:24:03,816 (アナウンス)これより全員 直ちに業務を停止し 187 00:24:03,817 --> 00:24:06,402 非常口に集合してください 188 00:24:06,403 --> 00:24:08,863 (警報音が続く) 189 00:24:08,864 --> 00:24:11,490 (アナウンス) もう一度 繰り返します 190 00:24:11,491 --> 00:24:15,412 これより全員 直ちに業務を停止し 191 00:24:15,912 --> 00:24:18,874 非常口に集合してください 192 00:24:19,749 --> 00:24:24,588 (タイマーが進む音) 193 00:24:30,635 --> 00:24:34,473 (タイマーが進む音) 194 00:24:45,567 --> 00:24:49,738 (警報音) 195 00:25:04,628 --> 00:25:07,004 (スキャン音) 196 00:25:07,005 --> 00:25:09,007 (自動音声)確認できました 197 00:25:56,972 --> 00:25:58,014 (むせる声) 198 00:26:29,212 --> 00:26:30,505 (銃声) 199 00:26:36,094 --> 00:26:37,137 (力み声) 200 00:27:19,262 --> 00:27:20,472 (銃声) 201 00:27:31,733 --> 00:27:34,402 (震える息) 202 00:27:45,538 --> 00:27:46,873 兄さん! 203 00:27:49,542 --> 00:27:50,669 どうして! 204 00:27:51,961 --> 00:27:53,004 どうしてだよ! 205 00:27:56,091 --> 00:27:58,051 {\an8}(エレベーターが 動く音) 206 00:27:59,469 --> 00:28:00,637 兄さん! 207 00:28:53,064 --> 00:28:54,774 (タイマーが進む音) 208 00:28:55,275 --> 00:28:57,109 (タイマーが進む音) 209 00:28:57,110 --> 00:29:00,447 (タイマーが進む音が続く) 210 00:29:21,259 --> 00:29:24,094 (アナウンス)10 9 8 211 00:29:24,095 --> 00:29:26,723 7 6 5 212 00:29:27,265 --> 00:29:30,727 4 3 2 1 213 00:29:31,478 --> 00:29:34,773 (爆発音) 214 00:29:42,238 --> 00:29:44,699 (汽笛) 215 00:29:46,367 --> 00:29:52,540 (汽笛) 216 00:30:20,068 --> 00:30:20,944 (銃声) 217 00:30:22,612 --> 00:30:24,697 (ドアがきしむ音) 218 00:30:38,002 --> 00:30:41,714 (明るくにぎやかな音楽) 219 00:30:38,962 --> 00:30:41,840 {\an8}6か月後 220 00:30:46,761 --> 00:30:48,805 (人々の叫び声) 221 00:31:09,742 --> 00:31:11,828 ちょっとお尋ねしてもいいですか? 222 00:31:14,706 --> 00:31:16,624 奉天洞(ポンチョンドン)のほうにお住まいで? 223 00:31:17,542 --> 00:31:18,710 (ノウル)いいえ 224 00:31:19,294 --> 00:31:23,088 それじゃ ここで似顔絵を 描かせてもらったことあります? 225 00:31:23,089 --> 00:31:24,340 (ノウル)いいえ 226 00:31:25,091 --> 00:31:26,092 どうして? 227 00:31:26,676 --> 00:31:31,180 あ~ 前にどこかで お会いしたような気がして 228 00:31:36,352 --> 00:31:38,020 あ~そうじゃなくて 229 00:31:38,021 --> 00:31:41,232 別に下心があって 言ってるわけじゃないんです 230 00:31:41,733 --> 00:31:43,401 ここで少し働いてました 231 00:31:44,485 --> 00:31:45,820 どうりで! 232 00:31:46,446 --> 00:31:49,407 描いてて 見覚えがあるような 気がしたんです 233 00:31:51,159 --> 00:31:52,368 (ナヨン)パパ~ 234 00:31:53,620 --> 00:31:54,953 (ギョンソク)お~ おかえり 235 00:31:54,954 --> 00:31:57,248 (ナヨン)うん ウサギさんと写真撮ったよ 236 00:31:58,249 --> 00:32:02,003 (ギョンソク)どれ? わ~ かわいく撮れてるなあ フッ 237 00:32:03,630 --> 00:32:04,923 こんにちは ナヨン 238 00:32:07,383 --> 00:32:08,676 こんにちは~ 239 00:32:10,094 --> 00:32:12,472 あの... うちのナヨンをご存じで? 240 00:32:14,223 --> 00:32:17,435 働いてた時に聞きました 病気だったって 241 00:32:18,019 --> 00:32:20,772 あ~ そうですか フッ 242 00:32:22,982 --> 00:32:24,316 元気そうですね 243 00:32:24,317 --> 00:32:27,569 (ギョンソク)はい 周りの方に助けていただいて 244 00:32:27,570 --> 00:32:29,322 今は かなりよくなりました 245 00:32:33,242 --> 00:32:35,244 (物を取り出す音) 246 00:32:38,122 --> 00:32:39,791 ありがとうございます 247 00:32:42,126 --> 00:32:43,753 もう病気しちゃダメだよ 248 00:32:44,629 --> 00:32:45,546 はーい 249 00:32:52,095 --> 00:32:53,262 あっ あの... 250 00:32:53,972 --> 00:32:56,057 似顔絵 まだできてませんけど 251 00:32:56,849 --> 00:32:58,226 今度 また来ます 252 00:33:04,148 --> 00:33:05,358 (ナヨン)パパ 253 00:33:06,734 --> 00:33:08,443 アメの袋 開けて 254 00:33:08,444 --> 00:33:09,487 いいよ 255 00:33:10,488 --> 00:33:11,280 さっ 256 00:33:13,282 --> 00:33:15,450 フッ おいしい? 257 00:33:15,451 --> 00:33:16,452 うん 258 00:33:17,912 --> 00:33:20,623 (スマホのバイブ音) 259 00:33:24,460 --> 00:33:25,335 もしもし 260 00:33:25,336 --> 00:33:29,339 (男性)ノウルさん 私だ 電話番号 どうして変えたんだよ 261 00:33:29,340 --> 00:33:32,510 番号調べるのに どんなに苦労したか分かるか? 262 00:33:33,052 --> 00:33:34,511 (エンジンの始動音) 263 00:33:34,512 --> 00:33:35,512 誰ですか? 264 00:33:35,513 --> 00:33:38,099 (男性)もう私の声も忘れたのか 265 00:33:38,725 --> 00:33:40,852 ったく... パク・マンチョルだよ 266 00:33:42,186 --> 00:33:47,357 脱北者支援の南男北女(ナムナムプンニョ) ノウルさんの娘を捜してた 267 00:33:47,358 --> 00:33:48,776 (急ブレーキの音) 268 00:33:50,820 --> 00:33:53,447 (マンチョル) 心を落ち着けて よく聞けよ 269 00:33:53,448 --> 00:33:57,076 中国で ノウルさんの娘を 見たって人がいる 270 00:33:57,994 --> 00:34:02,540 まだ確実ってわけじゃないが いろいろと一致してる部分が多い 271 00:34:03,416 --> 00:34:05,918 名前はハン・ソンイだよな? 272 00:34:10,673 --> 00:34:12,550 ノウルさん 聞いてるのか? 273 00:34:15,011 --> 00:34:17,012 “ムジン刑務所” 274 00:34:17,013 --> 00:34:18,306 (ドアが開く音) 275 00:34:19,098 --> 00:34:21,392 (出迎える人々の声) 276 00:34:28,900 --> 00:34:32,320 (人々の話し声) 277 00:34:34,322 --> 00:34:35,907 (女性)ヒョンテクさん 278 00:34:36,491 --> 00:34:37,532 (男性)それじゃ 279 00:34:37,533 --> 00:34:40,536 (ウソク)ああ それじゃ 連絡して ハハッ 280 00:34:41,370 --> 00:34:42,829 (ジュノ)チェ理事! 281 00:34:42,830 --> 00:34:45,750 おお ファン刑事! ハッ ハハ... 282 00:34:52,882 --> 00:34:56,135 ん~ これうまいなぁ どこで買った? 283 00:34:56,761 --> 00:34:59,221 (ムドン)その豆腐は アニキにあげたくて 284 00:34:59,222 --> 00:35:02,057 おばあさんがやってる人気の店で 買ってきたんです 285 00:35:02,058 --> 00:35:05,644 なあ これでお前の罪が 軽くなると思うか? 286 00:35:05,645 --> 00:35:08,647 見張っとけって言ったのに あっさり居眠りするか? 287 00:35:08,648 --> 00:35:09,606 すみません 288 00:35:09,607 --> 00:35:12,275 あ~ 世の中ってのは ほんと不公平だ 289 00:35:12,276 --> 00:35:15,153 お前の罪なのに 俺がぶち込まれた チッ! 290 00:35:15,154 --> 00:35:19,074 アニキには悪いと思いますけど その言い方は間違ってますよ 291 00:35:19,075 --> 00:35:20,700 罪を犯したのはアニキでしょ 292 00:35:20,701 --> 00:35:21,743 - (ウソク)この野郎 - (ムドン)ああっ... 293 00:35:21,744 --> 00:35:24,664 (ジュノ)あ~ チェ理事は ほんとに大変でしたね 294 00:35:26,374 --> 00:35:28,167 でも顔色がいいですよ 295 00:35:29,085 --> 00:35:30,878 そう? ハハッ 296 00:35:31,420 --> 00:35:34,172 正直 6か月なんて俺には楽勝だよ 297 00:35:34,173 --> 00:35:36,383 刑務所は昔と随分 変わった 298 00:35:36,384 --> 00:35:39,177 設備がいいから そこらのモーテルよりマシで 299 00:35:39,178 --> 00:35:40,888 メシもうまいんだ ハッ 300 00:35:41,848 --> 00:35:43,099 今後の予定は? 301 00:35:44,642 --> 00:35:46,018 どうすっかな~ 302 00:35:47,019 --> 00:35:49,437 何年も めんこ野郎を捜し回ってて 303 00:35:49,438 --> 00:35:51,398 いざ終わってみると ハッ... 304 00:35:51,399 --> 00:35:54,485 やけにむなしくてさ 何すりゃいいんだろ 305 00:35:56,571 --> 00:35:59,407 ファン刑事は これからどうする? 復職は? 306 00:36:00,575 --> 00:36:03,369 警察に? あれだけ騒いで? 307 00:36:05,079 --> 00:36:06,455 やっぱダメか 308 00:36:07,999 --> 00:36:09,666 じゃあ 俺と組まない? 309 00:36:09,667 --> 00:36:12,669 金貸しって意外といい仕事なんだよ 310 00:36:12,670 --> 00:36:16,673 言ってみれば 困った人たちを 助けて 稼げるんだから 311 00:36:16,674 --> 00:36:18,550 (ムドン) アニキ それは間違ってますよ 312 00:36:18,551 --> 00:36:20,886 そんなの人助けとは言えないでしょ 313 00:36:20,887 --> 00:36:22,345 - (ウソク)この野郎 さっきから... - (ムドン)ああっ! 314 00:36:22,346 --> 00:36:24,640 ところで 貸すカネはあるんですか? 315 00:36:25,558 --> 00:36:26,976 あ~ったく 316 00:36:27,935 --> 00:36:29,520 あのカネさえありゃ... 317 00:36:32,440 --> 00:36:35,026 モーテルのカネは ほんとに全部消えた? 318 00:36:36,569 --> 00:36:39,113 部屋の中は すっかり空っぽでした 319 00:36:40,948 --> 00:36:44,452 誰が持ってった? あそこを知ってるのは俺たちしか... 320 00:36:46,454 --> 00:36:47,496 まさか... 321 00:36:49,999 --> 00:36:51,250 ソン社長が? 322 00:36:54,295 --> 00:36:55,795 (ジュノのため息) 323 00:36:55,796 --> 00:36:57,340 だといいんですけど 324 00:37:06,891 --> 00:37:08,559 (ドアロックの電子音) 325 00:37:12,146 --> 00:37:14,649 (ドアロックの電子音) 326 00:37:15,191 --> 00:37:16,484 (ジュノのため息) 327 00:37:36,671 --> 00:37:38,130 (息を吐く音) 328 00:37:56,148 --> 00:37:57,900 “222番 優勝者” 329 00:38:02,822 --> 00:38:04,115 (息をのむ音) 330 00:38:05,783 --> 00:38:06,951 (名刺を置く音) 331 00:38:08,327 --> 00:38:10,288 “ファン・ジュノ” 332 00:38:12,498 --> 00:38:13,624 (息を吸う音) 333 00:38:19,338 --> 00:38:20,673 “残高照会” 334 00:38:20,840 --> 00:38:24,135 “カードを読み込んでいます” 335 00:38:24,302 --> 00:38:25,970 “暗証番号” 336 00:38:31,058 --> 00:38:32,893 (ポケットを探る音) 337 00:38:34,895 --> 00:38:38,107 “222番 優勝者” 338 00:38:52,246 --> 00:38:53,497 {\an8}〝処理中〞 339 00:38:54,999 --> 00:38:56,208 (ため息) 340 00:39:01,672 --> 00:39:04,842 “残高 456億ウォン” 341 00:39:06,927 --> 00:39:08,220 (息をのむ音) 342 00:39:09,513 --> 00:39:12,558 〝国際線 到着〞 343 00:39:17,855 --> 00:39:20,983 (マンチョル) 出てきました こっちです! 344 00:39:23,194 --> 00:39:27,490 あ~ セビョクのお母さん ようこそ 大変だったでしょう 345 00:39:36,749 --> 00:39:40,753 (サンウの母)チョル 何してるの あいさつしないと 346 00:39:49,428 --> 00:39:51,097 (セビョクの母)チョル 347 00:39:52,598 --> 00:39:54,183 大きくなったね 348 00:39:58,771 --> 00:39:59,814 ごめんね 349 00:40:01,232 --> 00:40:02,358 母さん... 350 00:40:04,485 --> 00:40:06,070 来るのが遅くなって 351 00:40:12,201 --> 00:40:14,745 (震える息) 352 00:40:17,873 --> 00:40:19,834 (すすり泣き) 353 00:40:25,673 --> 00:40:27,007 (はなをすする音) 354 00:40:27,508 --> 00:40:29,217 本当に苦労したでしょう 355 00:40:29,218 --> 00:40:31,636 (男性)所長もお疲れさまでした 356 00:40:31,637 --> 00:40:33,097 書類はこれです 357 00:40:45,651 --> 00:40:47,485 (スタッフ)お気を付けて 358 00:40:47,486 --> 00:40:50,781 (スーツケースの車輪の音) 359 00:40:51,907 --> 00:40:53,576 (スタッフ)こんにちは 360 00:40:54,618 --> 00:40:59,205 ティーウェイ航空 中国延吉(えんきつ)行き 215便 14時30分発ですね? 361 00:40:59,206 --> 00:41:00,332 (ノウル)はい 362 00:41:01,917 --> 00:41:06,130 搭乗口は25番ゲートで 出発30分前に搭乗開始です 363 00:41:11,302 --> 00:41:13,846 (スマホのバイブ音) 364 00:41:15,931 --> 00:41:16,807 もしもし 365 00:41:17,349 --> 00:41:19,934 (マンチョル) 南男北女のパク・マンチョルだけど 366 00:41:19,935 --> 00:41:22,061 もしかして今日が出発だったか? 367 00:41:22,062 --> 00:41:24,522 はい 今 空港です 368 00:41:24,523 --> 00:41:26,858 (マンチョル)あ~そうなのか... 369 00:41:26,859 --> 00:41:30,945 悪いな 別件とかぶってて 見送れなかった 370 00:41:30,946 --> 00:41:35,033 延吉空港に着いたら 迎えが来てるはずだから 371 00:41:35,034 --> 00:41:36,869 何も心配しなくていい 372 00:41:37,453 --> 00:41:38,496 (ノウル)はい 373 00:41:39,038 --> 00:41:40,331 気を付けてな 374 00:41:41,165 --> 00:41:44,043 何かあったら すぐ私に連絡しろよ 375 00:41:44,585 --> 00:41:46,044 (ノウル)そうします 376 00:41:46,045 --> 00:41:47,213 絶対... 377 00:41:48,172 --> 00:41:49,673 子供を見つけてこい 378 00:41:50,799 --> 00:41:52,343 ありがとうございます 379 00:41:53,052 --> 00:41:54,053 (通信切断音) 380 00:41:54,595 --> 00:41:56,387 (アナウンス) ティーウェイ航空より 381 00:41:56,388 --> 00:41:58,515 ご搭乗のご案内をいたします 382 00:41:58,516 --> 00:42:03,895 ティーウェイ航空 TW215便 延吉行きの搭乗が開始されました 383 00:42:03,896 --> 00:42:05,189 延吉までご出発の... 384 00:42:06,190 --> 00:42:08,108 どうだ いい感じだろ 385 00:42:10,736 --> 00:42:13,072 {\an8}〝ピンクモーテル〞 386 00:42:11,195 --> 00:42:13,071 これ ぜーんぶ直して 387 00:42:13,072 --> 00:42:15,115 {\an8}〝ピンクモーテル〞 388 00:42:13,155 --> 00:42:15,865 ラスベガスのホテルみたいに 造ってみよう 389 00:42:15,866 --> 00:42:16,950 この辺りは飲み屋も多いし カラオケもたくさんある {\an8}(ムドン)え? 390 00:42:16,951 --> 00:42:19,244 この辺りは飲み屋も多いし カラオケもたくさんある 391 00:42:19,245 --> 00:42:21,996 絶対 もうかる ほら来い 392 00:42:21,997 --> 00:42:24,749 (ムドン)だけど全部直すには 相当 カネかかりますよ 393 00:42:24,750 --> 00:42:27,794 (ウソク)人に頼まないで 俺たちがやれば安く上がる 394 00:42:27,795 --> 00:42:29,379 お前 塗装できるだろ? 395 00:42:29,380 --> 00:42:31,881 そんなのお手のもんですよ 壁紙も貼れます 396 00:42:31,882 --> 00:42:33,508 (ウソク)おーそりゃいいね うん 397 00:42:33,509 --> 00:42:36,052 故郷(くに)に戻って食ってくために 身に付けたんです 398 00:42:36,053 --> 00:42:38,805 (ウソク)じゃ ここを きっちり直して俺のもとで管理しろ 399 00:42:38,806 --> 00:42:40,682 そしたら総支配人にしてやる 400 00:42:40,683 --> 00:42:42,016 - (ムドン)ほんとですか? - (ウソク)おお 401 00:42:42,017 --> 00:42:44,144 (ムドン)従業員は何人使います? 402 00:42:44,812 --> 00:42:45,687 ゼロだよ 403 00:42:45,688 --> 00:42:47,897 代表と総支配人 終わり 404 00:42:47,898 --> 00:42:48,940 え? 405 00:42:48,941 --> 00:42:52,361 ほら さっさと来い あークソ この部屋だ 406 00:42:53,070 --> 00:42:54,737 ここが あそこですか? 407 00:42:54,738 --> 00:42:57,032 そうだよ~ あーチクショ... 408 00:42:57,533 --> 00:43:00,159 で ここが カネのベッドがあったとこ? 409 00:43:00,160 --> 00:43:03,037 そうだってば どこぞの野郎が 丸ごと持ってって 410 00:43:03,038 --> 00:43:05,290 防犯カメラの映像まで消した あ~ったく! 411 00:43:05,291 --> 00:43:07,083 (ムドン)それ もしかして ほら 412 00:43:07,084 --> 00:43:11,004 あの刑事がこっそり カネを 独り占めしたんじゃないんですか? 413 00:43:11,005 --> 00:43:13,215 - (ウソク)ファン刑事? - (ムドン)ええ 414 00:43:14,675 --> 00:43:18,469 アハッ んなわけないだろ ファン刑事の顔見てみろよ 415 00:43:18,470 --> 00:43:20,930 あんなカネを ネコババする度胸なんかない 416 00:43:20,931 --> 00:43:25,310 だって ソン社長の他に ここにカネがあるのを知ってたのは 417 00:43:25,311 --> 00:43:27,186 アニキとあいつしかいないんでしょ 418 00:43:27,187 --> 00:43:31,525 そうなんだよな~ あ~あ 誰が持ってったんだか 419 00:43:32,526 --> 00:43:33,484 {\an8}(近づく車の走行音) 420 00:43:33,485 --> 00:43:34,986 {\an8}(近づく車の走行音) アメリカ ロサンゼルス 421 00:43:34,987 --> 00:43:39,617 {\an8}アメリカ ロサンゼルス 422 00:43:43,203 --> 00:43:44,538 (車のドアが開く音) 423 00:43:46,040 --> 00:43:47,416 (降り立つ足音) 424 00:43:48,375 --> 00:43:49,793 (車のドアが閉まる音) 425 00:43:52,546 --> 00:43:55,132 (鳥のさえずり) 426 00:43:56,508 --> 00:43:57,550 (玄関ブザー) 427 00:43:57,551 --> 00:43:59,719 (女の子:英語) 〈ピザが来た 出てくる〉 428 00:43:59,720 --> 00:44:01,180 (近づく足音) 429 00:44:06,977 --> 00:44:10,230 (イノ)こちらは ソン・ガヨンさんのお宅ですか? 430 00:44:13,025 --> 00:44:14,568 (ガヨン)私ですけど 431 00:44:16,195 --> 00:44:17,237 どちら様? 432 00:44:18,697 --> 00:44:20,908 ソン・ギフンさんの知り合いです 433 00:44:23,202 --> 00:44:26,205 ガヨンさんに お渡しする物があって来ました 434 00:44:32,461 --> 00:44:34,671 (ガヨンの友人) 〈ねえ早く 順番だよ〉 435 00:44:34,672 --> 00:44:37,216 (ガヨン) 〈すぐ行くから待ってて〉 436 00:44:45,140 --> 00:44:46,517 パパからですか? 437 00:44:49,895 --> 00:44:54,191 それを渡して 様子を見てこいって 言ったんですか? 438 00:44:56,151 --> 00:44:57,736 パパに伝えてください 439 00:44:58,362 --> 00:45:02,032 私は もうパパが連絡しなくたって どうでもいいって 440 00:45:03,075 --> 00:45:06,870 もうパパはいないと思って 暮らすから構わないでくれって 441 00:45:08,372 --> 00:45:11,166 (イノ) これはソン・ギフンさんの遺品です 442 00:45:12,710 --> 00:45:14,002 (イノのため息) 443 00:45:16,380 --> 00:45:18,424 彼は お亡くなりになりました 444 00:45:23,470 --> 00:45:27,433 ソン・ギフンさんが ガヨンさんに残された物です 445 00:45:54,960 --> 00:45:58,338 (立ち去る足音) (ガヨンの震える息) 446 00:46:29,828 --> 00:46:32,456 “ソン・ギフン” 447 00:46:33,332 --> 00:46:34,333 (息をのむ音) 448 00:46:46,929 --> 00:46:49,388 (連続するクラクション) 449 00:46:49,389 --> 00:46:51,724 (女性)もう赤なんだから 危ないじゃない! 450 00:46:51,725 --> 00:46:54,603 (街のけん騒) 451 00:47:00,067 --> 00:47:01,109 (大きな物音) 452 00:47:02,611 --> 00:47:03,612 (大きな物音) 453 00:47:06,448 --> 00:47:07,449 (大きな物音) 454 00:47:09,743 --> 00:47:11,411 (ひっぱたく音) (男性)ああっ! 455 00:47:11,995 --> 00:47:13,121 チクショー! 456 00:47:13,664 --> 00:47:15,332 あっ... もう1回 457 00:47:19,336 --> 00:47:20,921 (男性)フンッ! (大きな物音) 458 00:47:29,972 --> 00:47:32,850 (ひっぱたく音) (男性)ああっ! クソッ 459 00:47:33,392 --> 00:47:35,644 ハァ... 何だよ! 460 00:47:46,530 --> 00:47:49,074 オーケー もう1回だ 461 00:47:50,450 --> 00:47:51,702 お望みなら 462 00:47:56,206 --> 00:47:57,666 (めんこをたたきつける音) 463 00:47:58,333 --> 00:47:59,668 (男性)あっ ダメだ! 464 00:48:00,252 --> 00:48:02,254 {\an8}♪~ 465 00:48:00,878 --> 00:48:02,253 (たたきつける音) 466 00:48:02,254 --> 00:48:06,717 {\an8}♪~ 467 00:48:05,465 --> 00:48:06,717 (ひっぱたく音) 468 00:48:11,096 --> 00:48:12,431 (たたきつける音) 469 00:48:20,480 --> 00:48:21,565 (男性)チクショー 470 00:48:22,065 --> 00:48:23,400 (ひっぱたく音) 471 00:52:19,219 --> 00:52:24,224 {\an8}~♪