1 00:00:27,944 --> 00:00:28,945 待って 2 00:00:30,321 --> 00:00:31,740 違うんです 3 00:00:33,825 --> 00:00:37,120 あの連中から逃げてたんです 4 00:00:44,669 --> 00:00:46,129 確認させろ 5 00:00:55,513 --> 00:00:58,600 あのゲームに 参加したんですか? 6 00:01:00,769 --> 00:01:01,603 はい 7 00:01:03,104 --> 00:01:04,481 島から脱出を 8 00:01:05,607 --> 00:01:08,276 その島はどこですか? 9 00:01:15,408 --> 00:01:16,576 あそこに 10 00:01:31,883 --> 00:01:35,553 イカゲーム3 11 00:01:38,223 --> 00:01:42,644 第6話 人間は... 12 00:01:54,572 --> 00:01:56,116 子供は無事ですか? 13 00:02:06,876 --> 00:02:10,505 参加者は次のステージに 進んでください 14 00:02:57,802 --> 00:02:59,053 子供を渡せ 15 00:03:01,890 --> 00:03:03,725 あんたは そこに 16 00:03:05,810 --> 00:03:07,812 〈何が狙いだ?〉 17 00:03:10,565 --> 00:03:11,941 その意味が 18 00:03:14,485 --> 00:03:16,404 分かってるか? 19 00:03:18,072 --> 00:03:19,573 次のステージで 20 00:03:19,574 --> 00:03:21,326 君か この子が 21 00:03:22,243 --> 00:03:24,746 脱落しなきゃならない 22 00:03:26,831 --> 00:03:28,082 知ってる 23 00:03:30,501 --> 00:03:31,669 まさか... 24 00:03:36,716 --> 00:03:39,177 君の手で この子を殺し 25 00:03:41,387 --> 00:03:43,723 金を持ち帰る気か? 26 00:03:46,100 --> 00:03:47,602 子供を渡せ 27 00:03:50,188 --> 00:03:53,274 5分後に橋が切れます 28 00:03:53,858 --> 00:03:58,071 参加者は5分以内に 次へ進んでください 29 00:04:03,785 --> 00:04:07,704 〈333番は優勝する方法を 見つけたわね〉 30 00:04:07,705 --> 00:04:10,124 〈456番には苦渋の選択だ〉 31 00:04:10,625 --> 00:04:12,335 報告があります 32 00:04:25,348 --> 00:04:27,517 “パク・ギョンソク” 33 00:05:26,826 --> 00:05:28,745 残り4分です 34 00:05:31,247 --> 00:05:32,915 子供をよこせ 35 00:05:48,848 --> 00:05:50,725 俺たちが渡らないと 36 00:05:53,478 --> 00:05:54,812 君も死ぬ 37 00:05:57,815 --> 00:05:59,984 じゃ ここで全滅だな 38 00:06:08,409 --> 00:06:09,534 位置は? 39 00:06:09,535 --> 00:06:12,080 島から北1km地点です 40 00:06:12,663 --> 00:06:15,249 ゆっくりと接近してます 41 00:06:29,097 --> 00:06:30,597 通報しました 42 00:06:30,598 --> 00:06:33,518 海洋警察が 2時間ほどで来ます 43 00:06:34,143 --> 00:06:35,478 感謝します 44 00:06:46,823 --> 00:06:48,491 1人で平気ですか? 45 00:06:49,784 --> 00:06:52,453 警察には ありのままを 46 00:06:53,246 --> 00:06:56,123 全責任は俺が取ります 47 00:06:56,124 --> 00:06:59,252 心配せず やり遂げてください 48 00:07:06,676 --> 00:07:08,636 子供を渡せってば 49 00:07:14,308 --> 00:07:15,143 俺が 50 00:07:19,021 --> 00:07:20,940 脱落者になってやる 51 00:07:29,824 --> 00:07:31,284 ナメんな 52 00:07:32,368 --> 00:07:33,828 甘く見やがって 53 00:07:34,954 --> 00:07:39,167 しれっと渡って僕を落とし 賞金を丸取りか 54 00:07:41,878 --> 00:07:45,923 前に優勝しただけあって さすがだな 55 00:07:46,841 --> 00:07:48,968 だまされるところだった 56 00:07:49,552 --> 00:07:50,761 信じていい 57 00:07:52,096 --> 00:07:53,931 冗談じゃない 58 00:07:54,515 --> 00:07:57,393 僕がこんな地獄にいるのは 59 00:07:58,728 --> 00:08:01,980 クズどもを信じてきたせいさ 60 00:08:01,981 --> 00:08:06,401 俺を信じれば 君も子供も生きられる 61 00:08:06,402 --> 00:08:08,445 一体 何様だ? 62 00:08:08,446 --> 00:08:09,822 約束した 63 00:08:12,033 --> 00:08:13,201 この子を 64 00:08:15,077 --> 00:08:16,578 守ると 65 00:08:16,579 --> 00:08:17,830 約束? 66 00:08:19,582 --> 00:08:20,958 ジュニと? 67 00:08:24,545 --> 00:08:26,422 どういう仲だ? 68 00:08:27,131 --> 00:08:28,799 外で面識が? 69 00:08:32,512 --> 00:08:34,555 ここで深い仲に? 70 00:08:36,766 --> 00:08:39,352 そうか クズ野郎 71 00:08:39,852 --> 00:08:42,854 いつもジュニがあんたといて 72 00:08:42,855 --> 00:08:45,273 怪しいと思ってたぜ 73 00:08:45,274 --> 00:08:47,109 正気になれ 74 00:08:47,777 --> 00:08:49,194 時間がない 75 00:08:49,195 --> 00:08:52,490 だから黙って子供を橋に置け 76 00:09:14,095 --> 00:09:15,888 “カン・ノウル” 77 00:09:32,488 --> 00:09:33,364 早く 78 00:09:54,093 --> 00:09:55,094 後ろへ 79 00:10:03,477 --> 00:10:04,353 もっと 80 00:10:11,068 --> 00:10:11,902 もっと 81 00:11:42,284 --> 00:11:44,829 {\an8}〝2017年 単身で脱北〞 82 00:11:46,789 --> 00:11:48,541 {\an8}〝脱北後の様子〞 83 00:11:50,835 --> 00:11:53,462 {\an8}〝2020年4月 着ぐるみバイト〞 84 00:11:59,510 --> 00:12:03,012 {\an8}〝夫ハン・スチョルは 脱北に失敗し処刑〞 85 00:12:03,013 --> 00:12:06,308 {\an8}〝娘ハン・ソンイも 脱北中に死亡〞 86 00:12:10,646 --> 00:12:12,815 死んでくれると言ったろ 87 00:12:13,441 --> 00:12:15,109 もう心変わりか 88 00:12:15,609 --> 00:12:17,111 君は資格なしだ 89 00:12:31,208 --> 00:12:35,087 開始するには ボタンを押してください 90 00:12:43,095 --> 00:12:43,763 クソッ 91 00:12:55,316 --> 00:12:56,400 近寄るな 92 00:13:02,907 --> 00:13:04,283 近づいたら 93 00:13:08,621 --> 00:13:10,414 落としてやる 94 00:13:11,624 --> 00:13:12,708 やめろ 95 00:13:15,419 --> 00:13:16,461 よせ 96 00:13:16,462 --> 00:13:18,506 できないとでも? 97 00:13:27,139 --> 00:13:28,766 僕はできるぞ 98 00:13:35,731 --> 00:13:37,024 できる 99 00:13:41,070 --> 00:13:42,530 剣を捨てろ 100 00:13:46,534 --> 00:13:47,576 下がれ 101 00:13:51,622 --> 00:13:52,540 もっと 102 00:15:08,198 --> 00:15:09,950 333番 103 00:15:10,659 --> 00:15:11,493 脱落 104 00:15:28,719 --> 00:15:30,763 〈誰か戻ってきた〉 105 00:15:32,556 --> 00:15:33,724 〈456番よ〉 106 00:15:38,729 --> 00:15:41,815 〈2回優勝は初だよね?〉 107 00:16:20,646 --> 00:16:21,480 さあ 108 00:16:31,573 --> 00:16:32,825 海洋警察です 109 00:17:36,805 --> 00:17:39,183 最終ステージ 開始です 110 00:17:39,683 --> 00:17:42,102 制限時間は10分です 111 00:19:15,362 --> 00:19:17,822 〈何を待ってるんだよ〉 112 00:19:17,823 --> 00:19:19,616 〈早く終わらせろ〉 113 00:19:21,034 --> 00:19:24,788 〈別れというのは 名残惜しいものだ〉 114 00:22:00,861 --> 00:22:02,738 俺たちは馬じゃない 115 00:22:08,118 --> 00:22:09,494 人間だ 116 00:22:18,962 --> 00:22:20,339 人間は... 117 00:23:16,103 --> 00:23:17,729 456番 118 00:23:18,897 --> 00:23:19,731 脱落 119 00:23:44,589 --> 00:23:47,008 ゲーム終了です 120 00:23:48,427 --> 00:23:50,637 海洋警察が迫っています 121 00:23:51,555 --> 00:23:52,889 撤収 開始 122 00:24:00,063 --> 00:24:03,483 全員 今すぐ業務を中止し 123 00:24:03,984 --> 00:24:06,987 脱出口に集合してください 124 00:24:08,822 --> 00:24:10,574 繰り返します 125 00:24:11,741 --> 00:24:15,828 全員 今すぐ業務を中止し 126 00:24:15,829 --> 00:24:18,874 脱出口に集合してください 127 00:25:06,963 --> 00:25:08,757 認証しました 128 00:27:45,538 --> 00:27:46,873 兄さん 129 00:27:49,542 --> 00:27:50,627 どうして 130 00:27:52,170 --> 00:27:53,672 こんなことを? 131 00:27:59,469 --> 00:28:00,512 兄さん 132 00:29:21,259 --> 00:29:22,134 10 133 00:29:22,135 --> 00:29:23,135 9 134 00:29:23,136 --> 00:29:24,136 8 135 00:29:24,137 --> 00:29:25,137 7 136 00:29:25,138 --> 00:29:26,138 6 137 00:29:26,139 --> 00:29:27,139 5 138 00:29:27,140 --> 00:29:28,140 4 139 00:29:28,141 --> 00:29:29,141 3 140 00:29:29,142 --> 00:29:30,100 2 141 00:29:30,101 --> 00:29:31,144 1 142 00:30:38,920 --> 00:30:41,714 6か月後 143 00:31:09,826 --> 00:31:11,411 お尋ねしても? 144 00:31:14,372 --> 00:31:16,624 奉天洞(ポンチョンドン)にお住まい? 145 00:31:17,584 --> 00:31:18,710 いいえ 146 00:31:19,294 --> 00:31:22,630 じゃ 前にも 僕の所で似顔絵を? 147 00:31:23,131 --> 00:31:24,173 いいえ 148 00:31:25,133 --> 00:31:26,092 なぜ? 149 00:31:28,219 --> 00:31:31,180 どこかで会った気がして 150 00:31:36,352 --> 00:31:37,395 いえ... 151 00:31:38,229 --> 00:31:40,648 ナンパではないです 152 00:31:41,524 --> 00:31:43,401 ここで働いてました 153 00:31:44,277 --> 00:31:45,737 だからか 154 00:31:46,571 --> 00:31:49,115 何だか見覚えがあって 155 00:31:50,909 --> 00:31:51,951 パパ 156 00:31:53,620 --> 00:31:54,828 遊んだ? 157 00:31:54,829 --> 00:31:57,248 ウサちゃんと写真も撮った 158 00:31:58,249 --> 00:32:01,252 どれどれ よく撮れてるね 159 00:32:03,838 --> 00:32:04,923 ナヨン 160 00:32:07,216 --> 00:32:08,676 こんにちは 161 00:32:10,094 --> 00:32:12,472 娘をご存じで? 162 00:32:14,223 --> 00:32:17,435 大病を患ってると 耳にしました 163 00:32:18,019 --> 00:32:19,854 そうでしたか 164 00:32:23,066 --> 00:32:24,316 元気そう 165 00:32:24,317 --> 00:32:27,486 多くの方に支えていただいて 166 00:32:27,487 --> 00:32:29,322 快方に向かってます 167 00:32:38,122 --> 00:32:39,457 ありがとう 168 00:32:42,210 --> 00:32:43,753 元気でいてね 169 00:32:44,545 --> 00:32:45,380 はい 170 00:32:52,095 --> 00:32:53,054 あの... 171 00:32:53,846 --> 00:32:55,431 絵がまだですが 172 00:32:56,766 --> 00:32:58,226 また来ます 173 00:33:04,190 --> 00:33:05,149 パパ 174 00:33:06,734 --> 00:33:08,276 アメを食べる 175 00:33:08,277 --> 00:33:09,445 開けよう 176 00:33:10,530 --> 00:33:11,364 よし 177 00:33:14,575 --> 00:33:15,618 おいしい? 178 00:33:24,293 --> 00:33:25,127 もしもし 179 00:33:25,128 --> 00:33:26,962 ノウルさん 私だ 180 00:33:26,963 --> 00:33:29,214 なぜ番号を変えた? 181 00:33:29,215 --> 00:33:32,593 連絡先を入手するのに 苦労したぞ 182 00:33:34,429 --> 00:33:35,429 どちら様? 183 00:33:35,430 --> 00:33:38,016 私の声も忘れたのか 184 00:33:38,725 --> 00:33:40,768 何とも寂しいな 185 00:33:42,103 --> 00:33:45,147 “南男北女(ナムナムプンニョ)”の パク・マンチョルだ 186 00:33:45,148 --> 00:33:47,442 君の娘を捜してた人 187 00:33:50,820 --> 00:33:53,238 落ち着いて聞くんだぞ 188 00:33:53,239 --> 00:33:57,118 中国でノウルさんの娘を 見た人がいる 189 00:33:57,869 --> 00:34:00,162 まだ確かではないが 190 00:34:00,163 --> 00:34:03,290 いろんな状況が一致してる 191 00:34:03,291 --> 00:34:05,918 娘の名はハン・ソンイだろ? 192 00:34:10,590 --> 00:34:12,633 ノウルさん もしもし? 193 00:34:15,011 --> 00:34:17,263 “ムジン刑務所” 194 00:34:18,890 --> 00:34:20,641 来た ここだよ 195 00:34:23,102 --> 00:34:23,894 父さん 196 00:34:23,895 --> 00:34:24,854 ここよ 197 00:34:26,314 --> 00:34:28,316 ご苦労さまでした 198 00:34:29,275 --> 00:34:30,484 おかえり 199 00:34:30,485 --> 00:34:32,570 ほら 豆腐を食べろ 200 00:34:34,447 --> 00:34:35,823 ヒョンテクさん 201 00:34:36,991 --> 00:34:37,824 じゃあ 202 00:34:37,825 --> 00:34:39,202 連絡しろ 203 00:34:41,329 --> 00:34:42,330 チェ理事 204 00:34:42,830 --> 00:34:44,082 ファン刑事 205 00:34:53,841 --> 00:34:56,260 うまいぞ どこで買った 206 00:34:56,928 --> 00:35:01,432 有名な手作り豆腐店で 俺が買ったんです 207 00:35:02,016 --> 00:35:05,560 豆腐で お前の罪は 消えないからな 208 00:35:05,561 --> 00:35:07,814 見張りが寝るか? 209 00:35:08,773 --> 00:35:09,606 すみません 210 00:35:09,607 --> 00:35:12,025 世の中 不公平すぎる 211 00:35:12,026 --> 00:35:14,570 お前の罪で俺がムショへ 212 00:35:15,154 --> 00:35:17,197 すまないとは思うけど 213 00:35:17,198 --> 00:35:20,700 罪を犯したのは 兄さんでしたよ 214 00:35:20,701 --> 00:35:21,743 このガキ 215 00:35:21,744 --> 00:35:23,203 チェ理事 216 00:35:23,204 --> 00:35:24,664 ご苦労さま 217 00:35:26,165 --> 00:35:28,292 顔にツヤがありますね 218 00:35:29,043 --> 00:35:29,877 そう? 219 00:35:31,337 --> 00:35:34,172 6か月なら休暇も同然さ 220 00:35:34,173 --> 00:35:36,258 昔より施設がいい 221 00:35:36,259 --> 00:35:38,927 そこらの宿より快適だ 222 00:35:38,928 --> 00:35:40,513 メシもうまい 223 00:35:41,764 --> 00:35:42,974 今後は? 224 00:35:44,642 --> 00:35:46,018 さあな 225 00:35:47,019 --> 00:35:50,815 いざ めんこ野郎捜しも 何もかも終わると 226 00:35:51,315 --> 00:35:54,569 むなしくて途方に暮れちまう 227 00:35:56,654 --> 00:35:59,407 ファン刑事は復職するのか? 228 00:36:00,449 --> 00:36:03,369 あんな騒ぎを起こして 警察官に? 229 00:36:05,037 --> 00:36:06,205 ダメかな 230 00:36:07,874 --> 00:36:09,082 俺と働く? 231 00:36:09,083 --> 00:36:12,669 貸金業って実は いい仕事なんだぞ 232 00:36:12,670 --> 00:36:16,715 困ってる人を助けながら 稼ぐんだから 233 00:36:16,716 --> 00:36:18,550 正確に言わなきゃ 234 00:36:18,551 --> 00:36:20,385 助けてはいない 235 00:36:20,386 --> 00:36:21,845 このガキ... 236 00:36:21,846 --> 00:36:24,640 貸す金はあるんですか? 237 00:36:25,474 --> 00:36:26,893 チクショウ 238 00:36:27,810 --> 00:36:29,687 あの金さえあれば... 239 00:36:32,356 --> 00:36:35,026 モーテルの金が消えたって? 240 00:36:36,527 --> 00:36:39,113 行ったら もぬけの殻でした 241 00:36:40,907 --> 00:36:44,285 あれを知ってるのは 俺たち2人だけ... 242 00:36:46,329 --> 00:36:47,330 まさか 243 00:36:49,916 --> 00:36:51,209 ソン社長が? 244 00:36:55,546 --> 00:36:57,215 そう願いたい 245 00:37:55,940 --> 00:37:57,900 “222番 優勝者” 246 00:38:08,327 --> 00:38:10,288 “ファン・ジュノ” 247 00:38:19,338 --> 00:38:20,755 {\an8}〝残高照会〞 248 00:38:20,756 --> 00:38:24,217 {\an8}〝読み取り中です〞 249 00:38:24,218 --> 00:38:25,970 {\an8}〝暗証番号〞 250 00:38:34,895 --> 00:38:38,107 {\an8}〝222番 優勝者〞 251 00:38:52,246 --> 00:38:53,497 {\an8}〝処理中〞 252 00:39:01,672 --> 00:39:04,842 “残高 456億ウォン” 253 00:39:09,472 --> 00:39:12,683 “国際線 到着” 254 00:39:18,064 --> 00:39:19,356 来ました 255 00:39:19,357 --> 00:39:20,691 ここです 256 00:39:23,194 --> 00:39:27,448 セビョクのお母さん ようこそいらっしゃいました 257 00:39:36,749 --> 00:39:38,541 チョル 何してるの 258 00:39:38,542 --> 00:39:40,461 挨拶をしないと 259 00:39:49,387 --> 00:39:50,429 チョル 260 00:39:52,515 --> 00:39:54,183 大きくなったわね 261 00:39:58,562 --> 00:39:59,688 ごめんね 262 00:40:01,232 --> 00:40:02,274 もっと... 263 00:40:04,360 --> 00:40:06,362 早く来られなくて 264 00:40:27,508 --> 00:40:29,217 ご苦労さま 265 00:40:29,218 --> 00:40:30,678 所長さんも 266 00:40:31,595 --> 00:40:32,805 書類です 267 00:40:45,651 --> 00:40:46,902 お気をつけて 268 00:40:51,782 --> 00:40:53,284 こんにちは 269 00:40:54,660 --> 00:40:58,414 延吉(えんきつ)行き215便 14時30分 出発ですね 270 00:40:59,165 --> 00:40:59,999 はい 271 00:41:01,917 --> 00:41:05,838 25番ゲートで 出発30分前から搭乗です 272 00:41:15,764 --> 00:41:16,765 もしもし 273 00:41:17,266 --> 00:41:19,684 “南男北女”のパクだ 274 00:41:19,685 --> 00:41:21,978 今日が出発かい? 275 00:41:21,979 --> 00:41:24,522 はい 空港に来てます 276 00:41:24,523 --> 00:41:26,733 そうだったか 277 00:41:26,734 --> 00:41:30,529 仕事が重なり 付き添えず すまないね 278 00:41:31,030 --> 00:41:35,033 延吉の空港に 迎えがいるはずだから 279 00:41:35,034 --> 00:41:36,785 安心して行け 280 00:41:37,453 --> 00:41:38,287 はい 281 00:41:38,913 --> 00:41:40,414 気をつけてな 282 00:41:41,081 --> 00:41:44,084 困ったら すぐ私に連絡しろ 283 00:41:44,585 --> 00:41:45,711 そうします 284 00:41:46,212 --> 00:41:49,673 必ず子供と戻ってくるんだぞ 285 00:41:50,883 --> 00:41:52,092 どうも 286 00:41:55,095 --> 00:41:58,306 ティーウェイ航空より 搭乗のご案内です 287 00:41:58,307 --> 00:42:03,520 延吉行きTW215便は 搭乗を開始いたします 288 00:42:03,521 --> 00:42:05,189 ご出発のお客様... 289 00:42:06,190 --> 00:42:08,107 いい感じだろ? 290 00:42:08,108 --> 00:42:09,985 “ピンクモーテル” 291 00:42:11,070 --> 00:42:15,491 全面改装すりゃ ラスベガスのホテル級になる 292 00:42:15,991 --> 00:42:19,369 この辺は飲んで歌える街だ 293 00:42:19,370 --> 00:42:20,704 繁盛するぞ 294 00:42:21,205 --> 00:42:22,038 入れ 295 00:42:22,039 --> 00:42:24,749 改装費が高くつきそうだ 296 00:42:24,750 --> 00:42:27,544 業者に頼まず俺らでやる 297 00:42:27,545 --> 00:42:29,170 塗装できるだろ 298 00:42:29,171 --> 00:42:31,923 クロスの張り替えもできます 299 00:42:31,924 --> 00:42:33,216 頼もしい 300 00:42:33,217 --> 00:42:35,969 身を立てるために手に職を 301 00:42:35,970 --> 00:42:38,304 じゃ 直して管理しろ 302 00:42:38,305 --> 00:42:40,473 お前が総支配人だ 303 00:42:40,474 --> 00:42:41,392 本気? 304 00:42:41,892 --> 00:42:43,644 従業員は何人? 305 00:42:44,645 --> 00:42:45,603 いない 306 00:42:45,604 --> 00:42:47,773 代表と総支配人だけ 307 00:42:49,024 --> 00:42:50,108 早く来い 308 00:42:50,109 --> 00:42:52,403 見ろ この部屋だ 309 00:42:52,945 --> 00:42:54,654 ここが例の? 310 00:42:54,655 --> 00:42:56,365 そうなんだ 311 00:42:57,491 --> 00:42:59,659 ここに札束ベッドが? 312 00:42:59,660 --> 00:43:02,704 どこかのクソが 全部かっさらって 313 00:43:02,705 --> 00:43:05,331 防犯映像も消しやがった 314 00:43:05,332 --> 00:43:07,083 ひょっとして 315 00:43:07,084 --> 00:43:11,004 あの刑事がパクって とぼけてるんじゃ? 316 00:43:11,005 --> 00:43:12,298 ファン刑事? 317 00:43:15,551 --> 00:43:16,759 違うって 318 00:43:16,760 --> 00:43:20,930 どう見ても 大金を盗める器じゃない 319 00:43:20,931 --> 00:43:22,432 だって 320 00:43:22,433 --> 00:43:27,186 ソン社長以外に知ってるのは 兄さんとヤツだけだろ 321 00:43:27,187 --> 00:43:29,230 だから変なんだよ 322 00:43:29,231 --> 00:43:31,609 一体どこのクソ野郎だ 323 00:43:33,402 --> 00:43:39,825 {\an8}アメリカ ロサンゼルス 324 00:43:57,551 --> 00:44:00,012 〈ピザだわ 私が出る〉 325 00:44:07,061 --> 00:44:09,938 こちらに ソン・ガヨンさんは? 326 00:44:13,025 --> 00:44:14,443 私ですけど 327 00:44:16,070 --> 00:44:17,321 どちら様? 328 00:44:18,489 --> 00:44:20,908 ソン・ギフンさんの知人です 329 00:44:23,202 --> 00:44:26,205 ガヨンさんに お渡しする物があります 330 00:44:32,628 --> 00:44:34,837 〈ジェニー あなたの番よ〉 331 00:44:34,838 --> 00:44:36,924 〈すぐに戻る〉 332 00:44:45,057 --> 00:44:46,725 父が頼んだの? 333 00:44:49,937 --> 00:44:53,774 これを届けて 様子を見てこいと? 334 00:44:56,110 --> 00:44:57,861 父に伝えてください 335 00:44:58,362 --> 00:45:01,907 お父さんの連絡なんか もう待ってない 336 00:45:02,866 --> 00:45:06,495 いないと思って生きるから ほっといてと 337 00:45:08,664 --> 00:45:10,916 これは彼の遺品です 338 00:45:16,255 --> 00:45:18,549 ギフンさんが永眠を 339 00:45:23,345 --> 00:45:27,474 これをガヨンさんに 残されました 340 00:46:29,828 --> 00:46:32,456 “ソン・ギフン” 341 00:47:12,079 --> 00:47:13,080 〈クソッ〉 342 00:47:14,122 --> 00:47:15,165 〈やるぞ〉 343 00:47:31,557 --> 00:47:32,516 〈クソッ〉 344 00:47:34,726 --> 00:47:36,144 〈チクショウ〉 345 00:47:46,530 --> 00:47:49,283 〈よし もう一勝負だ〉 346 00:47:50,409 --> 00:47:51,785 〈お望みなら〉 347 00:47:58,292 --> 00:47:59,668 〈またダメか〉 348 00:48:20,564 --> 00:48:21,523 〈クソッ〉 349 00:52:22,931 --> 00:52:25,934 日本語字幕 山岸 由佳