1 00:00:46,755 --> 00:00:50,259 วันพุธที่ 11 2 00:00:50,676 --> 00:00:53,846 หมอนี่ย้ายมาเมืองนี้แบบเงียบๆ 3 00:00:53,971 --> 00:00:55,180 ราวกับผี 4 00:00:55,347 --> 00:00:59,518 ฆ่าคนที่อยากฆ่าลงมือทุกปี 5 00:00:59,685 --> 00:01:03,772 บลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์ เริ่มตำนานความโหดตั้งแต่ปี 1977 6 00:01:03,939 --> 00:01:06,066 เล่าขานถึงทุกวันนี้ 7 00:01:06,233 --> 00:01:07,609 ฆาตกรต่อเนื่องวัยทองเหรอ 8 00:01:08,318 --> 00:01:09,319 ถามจริง 9 00:01:09,444 --> 00:01:12,948 อย่าดูถูกผู้ชายผิวขาว คลั่งความรุนแรง ไอแซค 10 00:01:13,073 --> 00:01:14,700 ไม่ว่าจะวัยไหน 11 00:01:14,825 --> 00:01:17,578 และที่เธอเล่า โม้ชะมัด อีแวน 12 00:01:17,744 --> 00:01:19,371 เขาฆ่าคนในยุค 90 13 00:01:19,538 --> 00:01:21,039 หายตัวไป 20 ปีแล้ว 14 00:01:21,206 --> 00:01:22,416 เหลือแค่เรื่องเล่า 15 00:01:22,583 --> 00:01:25,919 ใช่ แต่บุตเชอร์... ชอบฆ่าวัยรุ่นในงานพรอมนี่ 16 00:01:26,128 --> 00:01:27,796 ผิดแล้ว งานคืนสู่เหย้า 17 00:01:27,963 --> 00:01:30,591 ทุกเรื่องเล่าเกี่ยวพันงานคืนสู่เหย้า 18 00:01:31,133 --> 00:01:34,052 พอใกล้งานจะมีเรื่องเล่าใหม่ทุกปี 19 00:01:34,219 --> 00:01:38,223 เตือนวัยรุ่นเมืองบลิสส์ฟิลด์ อย่าเสเพลเกินวัย 20 00:01:39,183 --> 00:01:42,019 ปีนี้เรื่องราวจะเป็นยังไง 21 00:01:44,146 --> 00:01:46,148 อะไรเนี่ย ไอแซค 22 00:01:47,441 --> 00:01:48,817 ตัวเหม็นหมดแล้ว 23 00:01:48,984 --> 00:01:51,653 ตรงบาร์มีโซดา ช่วยล้างรอยได้ 24 00:02:11,548 --> 00:02:13,467 ของพวกนี้อะไร 25 00:02:13,634 --> 00:02:14,885 พ่อจินนี่สะสมน่ะ 26 00:02:16,011 --> 00:02:18,180 ก็เจ๋งอยู่นะ 27 00:02:35,697 --> 00:02:36,823 ลาโดลาคืออะไร 28 00:02:37,950 --> 00:02:39,201 ไม่มีช่องเปิดด้วยแฮะ 29 00:02:41,203 --> 00:02:42,329 จะช่วยฉันล้างมั้ย 30 00:02:44,331 --> 00:02:46,124 น้ำเสียงงั้นคงไม่ 31 00:02:53,423 --> 00:02:55,050 เจ๋งเลย 32 00:03:43,432 --> 00:03:46,560 นี่สิของดีจริง 33 00:04:00,073 --> 00:04:01,200 เมาเละเช็ด? 34 00:04:05,787 --> 00:04:08,207 โอ๊ย เสียของ 35 00:04:09,499 --> 00:04:12,461 ขอบใจแซนดรา ขวดหลุดมือเลย 36 00:04:13,212 --> 00:04:16,798 เวร โดนเฉ่งเละแน่ 37 00:04:25,307 --> 00:04:27,434 ดูท่าทางของแพงด้วย 38 00:04:27,601 --> 00:04:29,102 โคตรซวย 39 00:04:37,110 --> 00:04:40,572 ไม่คิดจะลงมาช่วยเก็บหน่อยเหรอ 40 00:04:58,757 --> 00:05:01,510 น้ำเสียงงั้น? เอาเหอะ ไอแซค 41 00:05:05,973 --> 00:05:07,933 รอก่อน แป๊บนึง 42 00:05:10,978 --> 00:05:14,314 ทุบแรงให้ตายฉันก็ไม่รีบหรอกนะ 43 00:05:53,729 --> 00:05:54,730 เดี๋ยวฉันล่ะ 44 00:05:54,980 --> 00:05:56,023 เธออึดเกิน 45 00:05:56,190 --> 00:05:59,401 นี่ช่องคลอด ไม่ใช่ถ้ำเหล็กไหล 46 00:05:59,568 --> 00:06:02,029 อีกสามนาทีน่ะ ขอแค่นั้น 47 00:06:02,196 --> 00:06:03,572 แบบนี้เห็นแก่ตัวนะ 48 00:06:03,739 --> 00:06:05,741 เหรอ ผู้ชายไม่เห็นแก่ตัวเลย 49 00:06:05,866 --> 00:06:06,867 ใช้มือก็ได้ 50 00:06:22,382 --> 00:06:24,051 ช่วยด้วย! 51 00:08:26,548 --> 00:08:27,925 พ่อ 52 00:08:52,824 --> 00:08:56,286 เจ้าถูกเลือกแล้ว 53 00:08:57,913 --> 00:09:01,583 เจ้าถูกเลือกแล้ว เข้ามา 54 00:09:03,085 --> 00:09:05,337 เมื่อกี้เห็นมั้ยมีรถจอดอยู่ 55 00:09:05,504 --> 00:09:06,922 - ไม่ - ฉันเห็น 56 00:09:07,714 --> 00:09:10,092 ลูกชวนผู้ชายมาบ้านแน่ 57 00:09:10,259 --> 00:09:12,261 ลองชวนมาสิ ผมจะฆ่าให้ 58 00:09:13,679 --> 00:09:15,764 - คุณพระช่วย! - ลูกพ่อ! 59 00:09:30,946 --> 00:09:34,074 สลับร่างฆ่า ล่าป่วนเมือง 60 00:09:54,303 --> 00:09:55,846 มิลลี่ มื้อเช้าลูก! 61 00:09:56,013 --> 00:09:58,849 วันพฤหัสที่ 12 62 00:10:02,936 --> 00:10:04,563 - อรุณสวัสดิ์ค่ะ - หวัดดีจ้า 63 00:10:04,730 --> 00:10:06,023 หอมจังเลย 64 00:10:06,190 --> 00:10:09,151 แพนเค้กกล้วยสูตรตระกูลเคสส์เลอร์ 65 00:10:12,571 --> 00:10:13,780 "ใบสมัครมหาวิทยาลัย" 66 00:10:15,908 --> 00:10:18,410 - หนูหิ้วไปกิน - ไม่ได้ มานั่งเลย 67 00:10:18,535 --> 00:10:20,412 กินกันแบบครอบครัวบ้าง 68 00:10:20,579 --> 00:10:22,247 ครอบครัวเนอะ 69 00:10:29,671 --> 00:10:31,173 เห็นมั้ย ดีจะตาย 70 00:10:31,590 --> 00:10:35,135 แทบไม่ได้กินพร้อมหน้า ตั้งแต่ที่พ่อ... 71 00:10:35,302 --> 00:10:37,387 อ้อ มิลลี่ 72 00:10:37,554 --> 00:10:38,722 มีคู่ไปคืนสู่เหย้าพรุ่งนี้ยัง 73 00:10:38,847 --> 00:10:41,350 อ๋อ ไม่อะ ไม่ไปงาน 74 00:10:41,517 --> 00:10:43,060 น้องนัดกับแม่ 75 00:10:43,227 --> 00:10:45,521 ไปดูเรื่องวิกเค็ดที่โรงละครแอนัส 76 00:10:46,146 --> 00:10:47,147 แอนิสค่ะ 77 00:10:49,107 --> 00:10:50,776 - โห - อะไร 78 00:10:50,901 --> 00:10:51,944 เปล่า 79 00:10:52,778 --> 00:10:56,782 แค่แปลกที่ยอมพลาด ประสบการณ์สำคัญของวัยมัธยม... 80 00:10:56,949 --> 00:10:58,951 ไปดูละครห่วยๆ กับแม่แทน 81 00:10:59,243 --> 00:11:03,288 ขอโทษนะ อย่าส่งเสริมให้น้องไปมั่วสุมสิ 82 00:11:03,914 --> 00:11:06,458 มีแต่พวกเด็กแอบกินเหล้า 83 00:11:06,625 --> 00:11:09,753 หรือยิ่งกว่า ดีไม่ดีจบด้วยเรื่องเศร้า 84 00:11:09,920 --> 00:11:13,382 แต่ไปดูละครอันนี้เศร้าแน่นอน 85 00:11:13,549 --> 00:11:14,675 ชาร์ลีน 86 00:11:14,842 --> 00:11:17,177 ลูกอยากไปดูใช่มั้ย มิลลี่ 87 00:11:18,303 --> 00:11:20,264 ค่ะ อยากดู 88 00:11:26,061 --> 00:11:28,188 ไปแล้ว นายอำเภอเรียกด่วน 89 00:11:47,499 --> 00:11:49,459 แพนเค้กอร่อยมากแม่ 90 00:11:50,544 --> 00:11:51,837 ขอบใจลูก 91 00:11:55,215 --> 00:11:57,176 "เมืองบลิสส์ฟิลด์" 92 00:12:00,429 --> 00:12:01,930 ไวเลยสาวๆ 93 00:12:09,062 --> 00:12:10,814 อรุณสวัสดิ์ มิลลี่ 94 00:12:11,273 --> 00:12:13,859 หวัดดีค่ะ คุณแดเนียลส์ 95 00:12:14,818 --> 00:12:16,153 ไงจ๊า 96 00:12:16,320 --> 00:12:18,030 น่าหมั่นเขี้ยว 97 00:12:20,324 --> 00:12:22,701 เจ้าไส้กรอกคุณดำน่ารักจังค่ะ 98 00:12:24,328 --> 00:12:26,663 - โจชัว - หมาเขาไง ไนล่า 99 00:12:27,539 --> 00:12:30,292 - ชิ่งเถอะ - ลุงเลยกลัวเลย 100 00:12:32,586 --> 00:12:34,379 - ไปไม่ได้ - มิลลี่ สัญญาแล้ว 101 00:12:34,546 --> 00:12:37,007 เออรู้ แต่แม่ทำฉันใจฝ่อ 102 00:12:37,174 --> 00:12:39,009 นางถนัดปั่นให้รู้สึกผิด 103 00:12:39,176 --> 00:12:43,430 จนเธอเทคืนสู่เหย้า ไปดูชะนีหน้าเขียวห้อยสลิงแทน 104 00:12:43,597 --> 00:12:45,057 กล้าหือหน่อย 105 00:12:45,224 --> 00:12:47,309 แค่งานเต้นรำ แกไปกันทำไม 106 00:12:47,476 --> 00:12:52,022 - ถ่ายรูปหนังสือรุ่น - ไปจิกชายแท้ที่เมาแล้วหื่นหาที่ลง 107 00:12:52,397 --> 00:12:54,942 - ฉวยโอกาสนะยะ - เออ 108 00:12:55,067 --> 00:12:57,277 ก็ที่มีให้กิน มันไม่น่ากิน 109 00:12:58,820 --> 00:13:00,531 - บุรุษไปรษณีย์นี่ - แม่เจ้า 110 00:13:00,989 --> 00:13:02,991 คำสาปเมืองทิพย์ค่ะ 111 00:13:03,158 --> 00:13:04,952 อ้อ ขอบอก 112 00:13:05,118 --> 00:13:06,912 บุ๊กเกอร์ไปงานด้วยนะ 113 00:13:07,079 --> 00:13:09,331 เธอมีโอกาสสร้างแลนด์มาร์ค 114 00:13:09,498 --> 00:13:12,376 ฉันไม่สร้างหรอกไม่ว่าที่ไหน 115 00:13:12,543 --> 00:13:14,378 ฉันไม่อยู่ในสายตาเขา 116 00:13:14,545 --> 00:13:17,047 อะจริงดิ เธอน่ะของดีนะยะ 117 00:13:17,589 --> 00:13:20,843 - คนไม่ใช่ของ - แกก็เลือกคำไม่ดี 118 00:13:21,009 --> 00:13:23,595 แต่ถูกของโจชัว เธอมีดีต้องลุย 119 00:13:23,762 --> 00:13:25,806 เนี่ย คุณนายคำดียังเห็นด้วย 120 00:13:25,973 --> 00:13:28,392 ไปงานด้วย ตามนี้ 121 00:13:28,934 --> 00:13:31,061 นี่มิล แป๊บนึงสิ 122 00:13:33,564 --> 00:13:34,565 มันปีนึงแล้วนะ 123 00:13:36,024 --> 00:13:37,734 เลิกใช้ชีวิตเพื่อคนอื่น 124 00:13:37,901 --> 00:13:40,153 หันมาทำเพื่อตัวเอง 125 00:13:41,363 --> 00:13:43,490 รู้ ก็แค่... 126 00:13:43,657 --> 00:13:45,617 มันไม่ง่ายยังงั้น 127 00:13:46,785 --> 00:13:47,911 พ่อคือทั้งชีวิตแม่ 128 00:13:48,370 --> 00:13:50,956 เข้าใจ เข้าใจจริงๆ 129 00:13:51,123 --> 00:13:54,751 แกกลัวแม่จะเคว้ง ฉันรักแกตรงนี้แหละ 130 00:13:55,752 --> 00:13:57,171 แต่แค่... 131 00:13:57,754 --> 00:14:00,966 ไม่อยากให้แกพลาดชีวิตของแกเอง 132 00:14:01,425 --> 00:14:06,138 เพราะมัวเป็นทุกอย่างให้ทุกคน เว้นตัวเอง 133 00:14:10,058 --> 00:14:11,935 พักเที่ยงเจอกัน 134 00:14:12,436 --> 00:14:14,938 - รักแกนะ - รักแก 135 00:14:42,508 --> 00:14:43,759 มิลลี่ ไง 136 00:14:45,719 --> 00:14:47,304 ไง ไรเลอร์ 137 00:14:47,846 --> 00:14:49,890 แหม ชุดเก๋จัง 138 00:14:51,183 --> 00:14:53,018 - ขอบใจ - ซื้อที่ไหนน่ะ 139 00:14:53,894 --> 00:14:55,729 จำไม่ได้แล้ว แบบ... 140 00:14:55,896 --> 00:14:57,147 ชุดนานมากแล้ว 141 00:14:58,106 --> 00:14:59,816 เห็นขายที่ดิสเคาน์โบนันซา 142 00:15:00,817 --> 00:15:02,319 ฉันแวะไปฉี่ 143 00:15:02,694 --> 00:15:04,363 แม่ใช้ส่วนลดพนักงานเหรอ 144 00:15:07,658 --> 00:15:10,202 เอาเถอะ ไงก็เก๋ ชมจริงนะ 145 00:15:15,916 --> 00:15:17,417 เชื่อเลย 146 00:15:35,978 --> 00:15:38,146 ผมทำบ้านทรงธรรมดา 147 00:15:38,313 --> 00:15:41,692 แต่เล่นรายละเอียดที่วงกบแทน 148 00:15:42,359 --> 00:15:45,362 น้องหมาขอสู้ตายเพื่อบ้านแบบนี้ 149 00:15:45,529 --> 00:15:49,324 เดี๋ยวติดตั้งลำโพง ปูพรมสวยๆ 150 00:15:49,491 --> 00:15:50,868 คือบ้านหมาสุดหรู 151 00:15:53,912 --> 00:15:55,956 โทษค่ะ ครูเบอร์นาร์ดี 152 00:15:56,123 --> 00:15:58,000 สายอีกแล้ว คุณเคสส์เลอร์ 153 00:15:58,292 --> 00:15:59,293 จะไม่มีอีก 154 00:15:59,543 --> 00:16:01,753 ให้มันจริง ไปนั่งเถอะ 155 00:16:04,548 --> 00:16:05,549 งานดีมาก 156 00:16:08,635 --> 00:16:09,887 นี่ 157 00:16:10,179 --> 00:16:12,764 เคล็ดลับ ตั้งนาฬิกาเร็วห้านาที 158 00:16:12,931 --> 00:16:14,266 รอดชีวิตทุกงาน 159 00:16:16,018 --> 00:16:17,519 ขอบใจ 160 00:16:17,853 --> 00:16:19,563 คฤหาสน์น้องหมา 161 00:16:19,688 --> 00:16:20,689 ตบมือ 162 00:16:21,356 --> 00:16:22,608 เยี่ยมมากฟิล 163 00:16:22,858 --> 00:16:24,818 สร้างบรรทัดฐานให้เราอีกแล้ว 164 00:16:26,486 --> 00:16:29,031 คนต่อไป คือ... 165 00:16:31,116 --> 00:16:32,951 มิลลี่ เคสส์เลอร์ 166 00:16:33,118 --> 00:16:34,536 ไหนดูบ้านหมาเธอ 167 00:16:36,538 --> 00:16:39,374 คิวพรีเซนต์หนูอยู่อาทิตย์หน้า 168 00:16:39,541 --> 00:16:41,043 นี่ไม่ใช่วิชาโต้วาที 169 00:16:41,376 --> 00:16:44,713 แต่ครูบอก วันที่ 16 170 00:16:46,089 --> 00:16:47,090 ยังไม่พร้อมค่ะ 171 00:16:49,426 --> 00:16:51,053 อีกแล้วสิ 172 00:16:51,595 --> 00:16:53,430 คุณเคสส์เลอร์ทำเราสะดุด 173 00:16:53,597 --> 00:16:55,432 และก็อีกแล้ว 174 00:16:55,599 --> 00:16:57,643 คุณเคสส์เลอร์ไม่เตรียมพร้อม 175 00:16:59,770 --> 00:17:01,813 - ควาย - ว่าไงนะ บุ๊กเกอร์ 176 00:17:03,357 --> 00:17:04,398 เปล่าฮะ 177 00:17:06,068 --> 00:17:08,904 หนูขอพรีเซนต์วันที่ 16 178 00:17:09,154 --> 00:17:11,698 "ขอพรีเซนต์วันที่ 16" ดังๆ สิ 179 00:17:15,618 --> 00:17:19,498 บีบน้ำตาไม่ช่วยให้งานเสร็จ คุณเคสส์เลอร์ 180 00:17:26,713 --> 00:17:29,800 ข่าวด่วน ฆ่าโหดสี่วัยรุ่น คนร้ายลอยนวล 181 00:17:31,844 --> 00:17:33,554 พระเจ้า 182 00:17:34,847 --> 00:17:37,891 เป็นข่าวที่เขย่าขวัญมากๆ 183 00:17:38,725 --> 00:17:40,519 นี่ยังช็อก 184 00:17:40,978 --> 00:17:44,147 เพิ่งเจอแซนดราสองวันก่อน วิชาพละ 185 00:17:44,314 --> 00:17:45,858 อยู่ๆ... 186 00:17:46,358 --> 00:17:48,944 แม่เอ๊ย ศพเกลื่อนบ้านเลยค่ะ 187 00:17:49,111 --> 00:17:50,445 นี่แกยิ้มเหรอ 188 00:17:50,612 --> 00:17:52,781 มันก็กลัวทุกคนแหละ 189 00:17:53,866 --> 00:17:57,661 - แต่ดูนี่ - จินนี่อยู่ในกลุ่มเพื่อนที่รักมาก 190 00:17:58,996 --> 00:18:01,665 - ทำไม - เลิกปลอมค่ะ 191 00:18:01,832 --> 00:18:05,752 จินนี่เกลียดไรเลอร์ นางปล่อยข่าว แครอทติดอยู่ในจิ๋มจินนี่ 192 00:18:05,961 --> 00:18:07,045 ใช้คำแรงนะ 193 00:18:07,212 --> 00:18:08,839 อะค่ะ ช่องคลอดค่ะ 194 00:18:09,006 --> 00:18:12,217 - ใครนะช่างโหดเหี้ยม - บลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์ 195 00:18:12,801 --> 00:18:15,012 เขาแค่เรื่องเล่า ไม่มีจริง 196 00:18:15,137 --> 00:18:19,141 วัยรุ่นตายสี่ศพ ฉันว่ามันจริงแล้วล่ะ 197 00:18:19,308 --> 00:18:20,559 ยกเลิกคืนสู่เหย้าแน่ 198 00:18:21,101 --> 00:18:24,563 ขอโทษ งานนี้เหมือนงานใหญ่ของเมือง 199 00:18:24,730 --> 00:18:26,273 ให้ตายก็ไม่ยกเลิก 200 00:18:29,693 --> 00:18:30,819 บีเวอร์ส! 201 00:18:33,947 --> 00:18:34,948 บอกแล้ว 202 00:18:35,073 --> 00:18:38,368 มัธยมบลิสส์ฟิลด์สู้ตาย โช๊ะๆๆ ตะโกนปลุกใจ 203 00:18:38,535 --> 00:18:39,578 เฮ้ย ดูนะดู 204 00:18:39,745 --> 00:18:43,999 กองทัพบีเวอร์ผงาดเกรียงไกร ประกาศชัยทั่วปฐพี 205 00:18:45,667 --> 00:18:48,003 บีเวอร์ที่ไม่มีใครเอา 206 00:18:49,254 --> 00:18:51,924 ปิดหน้าไว้ ก็พอกระเดือกลง 207 00:19:01,600 --> 00:19:02,684 กลิ่นน้ำส้มหึ่ง 208 00:19:02,851 --> 00:19:04,478 ก็ไม่ขนาดนั้น 209 00:19:04,645 --> 00:19:07,272 เลิกทำเถอะ ไม่คุ้มกันเลย 210 00:19:07,439 --> 00:19:09,858 ไว้ใส่เป็นกิจกรรมในใบสมัคร 211 00:19:10,025 --> 00:19:13,028 แม่แกไม่ให้ไปเรียนมหา'ลัยหรอก 212 00:19:14,029 --> 00:19:15,447 จริง 213 00:19:16,156 --> 00:19:18,450 แม่มารับช้า ตามเคย 214 00:19:18,617 --> 00:19:19,743 ไม่ให้ส่งจริงอะ 215 00:19:20,244 --> 00:19:23,705 อืม เดี๋ยวคงมา แม่คงแวะเติมน้ำมัน 216 00:19:23,872 --> 00:19:25,332 ให้รอเป็นเพื่อนมั้ย 217 00:19:25,499 --> 00:19:27,918 มีโรคจิตอาละวาดนะ 218 00:19:28,961 --> 00:19:31,171 ไม่ต้อง อยู่ได้ 219 00:19:31,380 --> 00:19:34,716 คนยังอยู่เต็ม เดี๋ยวนางคงมาแล้ว 220 00:19:35,717 --> 00:19:37,678 อยู่ได้ ไปเลย 221 00:19:39,930 --> 00:19:41,056 ก็ได้ 222 00:19:45,727 --> 00:19:46,728 บาย มิลล์ 223 00:19:46,812 --> 00:19:47,813 - บาย รักนะ - บาย 224 00:19:47,938 --> 00:19:48,981 รักนะเตง 225 00:19:49,106 --> 00:19:51,650 ขอบใจนะ มากๆ รักแก 226 00:19:51,817 --> 00:19:53,360 รักค่ะ 227 00:20:40,157 --> 00:20:41,909 ให้ตายเถอะ 228 00:20:44,995 --> 00:20:46,455 "แบตเตอรีต่ำ" 229 00:20:46,997 --> 00:20:48,373 เวร 230 00:20:52,628 --> 00:20:55,130 แม่เมาหลับที่โซฟาตามเคย 231 00:20:56,131 --> 00:20:57,132 พี่มารับ... 232 00:20:57,424 --> 00:21:00,052 ต้องหมดตอนนี้ด้วยนะ 233 00:21:45,013 --> 00:21:46,807 ไม่ใช่บุตเชอร์ ไม่ใช่บุตเชอร์ 234 00:21:46,974 --> 00:21:47,975 ไม่ใช่บุตเชอร์ 235 00:21:53,814 --> 00:21:57,401 เดี๋ยวพี่ฉันก็มาแล้ว เธอเป็นตำรวจ 236 00:22:02,072 --> 00:22:03,073 มีปืนด้วย 237 00:22:15,836 --> 00:22:17,171 ตายโหงล่ะ 238 00:22:19,089 --> 00:22:21,466 ช่วยด้วย ช่วยด้วย! 239 00:22:22,968 --> 00:22:24,636 ช่วยด้วย ช่วยด้วย! 240 00:22:28,891 --> 00:22:30,392 ไม่! 241 00:22:30,893 --> 00:22:32,186 ช่วยด้วย! 242 00:24:06,697 --> 00:24:07,823 ไม่ 243 00:24:10,868 --> 00:24:12,244 อย่า 244 00:24:12,494 --> 00:24:13,495 ไม่นะ 245 00:24:13,829 --> 00:24:15,038 อย่านะ 246 00:24:15,747 --> 00:24:16,748 อย่า 247 00:24:17,416 --> 00:24:18,417 ไม่ 248 00:24:27,426 --> 00:24:28,635 ไม่! 249 00:24:43,233 --> 00:24:45,444 ปล่อยเธอเดี๋ยวนี้! 250 00:24:47,821 --> 00:24:49,114 มิลลี่! 251 00:24:49,740 --> 00:24:51,491 มิลลี่ โอ้ตายแล้ว 252 00:24:52,868 --> 00:24:57,664 6542 เรียกศูนย์ ขอรถพยาบาลที่พิกัดนี้ด่วน 253 00:25:00,250 --> 00:25:01,793 ไหวมั้ย โอเคมั้ย 254 00:25:01,960 --> 00:25:03,337 มันก็เจ็บเหมือนกัน 255 00:25:03,545 --> 00:25:05,756 เธอช็อกอยู่น่ะ มีคนมาช่วยแล้ว 256 00:25:05,881 --> 00:25:06,882 มันก็เจ็บ 257 00:25:07,049 --> 00:25:09,551 ใจเย็น มาแล้ว กำลังมีคนมาช่วย 258 00:25:09,718 --> 00:25:11,845 ปลอดภัยแล้ว ปลอดภัยแล้ว 259 00:25:22,940 --> 00:25:26,902 ให้รอเป็นเพื่อนมั้ย มีโรคจิตอาละวาดนะ 260 00:25:27,069 --> 00:25:30,489 คนยังอยู่เต็ม เดี๋ยวนางคงมาแล้ว 261 00:25:38,205 --> 00:25:44,461 มิลลี่ มิลลี่! 262 00:25:44,670 --> 00:25:48,423 ตายแล้ว อะไรเนี่ย ใครทำอะไรลูก 263 00:25:48,590 --> 00:25:51,218 คุณพระช่วย! 264 00:26:16,451 --> 00:26:19,496 แม่เพิ่งกลับ โดนให้อยู่หลังบ่ายสี่ครึ่ง 265 00:26:19,663 --> 00:26:21,957 เหนื่อยมาก เลยกินไวน์แก้วนึง 266 00:26:22,124 --> 00:26:25,836 ไม่ใช่แก้วนึง แต่หมดขวดเลยต่างหาก 267 00:26:48,025 --> 00:26:52,446 จงหลับจนเช้า พัก หลับใหล 268 00:26:54,990 --> 00:26:56,617 ลาโดลา... 269 00:27:00,871 --> 00:27:02,456 โดลา โดลา! 270 00:27:04,291 --> 00:27:05,501 โดลา! 271 00:27:09,213 --> 00:27:13,675 โดลา โดลา! 272 00:27:38,784 --> 00:27:39,910 "ชมรมเสียงใส 2" 273 00:27:45,165 --> 00:27:46,166 ไงจ๊า 274 00:27:47,543 --> 00:27:49,086 ดีจัง ตื่นแล้ว 275 00:27:49,545 --> 00:27:51,547 รู้สึกไงมั่ง 276 00:27:54,675 --> 00:27:55,968 โอเคงั้น 277 00:27:57,845 --> 00:27:59,471 ไหล่เป็นไงบ้าง 278 00:28:06,687 --> 00:28:10,190 เอางี้ แม่เลิกงาน ไปทำเล็บกัน 279 00:28:13,485 --> 00:28:15,153 งั้นยังไม่กวนดีกว่า 280 00:28:15,320 --> 00:28:17,656 และก็ทำมื้อเช้าให้แล้ว 281 00:28:18,615 --> 00:28:22,536 มีของโปรดลูก เฟรนช์โทสต์กับกล้วยทอด 282 00:29:03,702 --> 00:29:07,080 มิลล์ มาเร็ว เดี๋ยวเย็นหมด 283 00:29:30,187 --> 00:29:32,022 ที่ไหนเนี่ย 284 00:29:33,398 --> 00:29:34,983 ไงนะ 285 00:29:37,027 --> 00:29:39,363 เฮ้ย ทำไมเสียงเราเป็นงี้ 286 00:29:57,130 --> 00:29:58,841 วันศุกร์ที่ 13 287 00:30:05,514 --> 00:30:08,350 อะไรเนี่ย โอ้ตายแล้ว 288 00:30:12,729 --> 00:30:15,566 เอาละ นี่แค่ภาพหลอน 289 00:30:15,691 --> 00:30:16,984 มีขนมรึเปล่า 290 00:30:17,150 --> 00:30:20,821 - ขอขนมหนู? - น้ำแข็งไง ผง โค้ก ยาน่ะยา 291 00:30:20,988 --> 00:30:23,824 เวรล่ะ ไม่ หนูไม่มี หนูไม่เล่นยา 292 00:30:24,491 --> 00:30:26,451 - ขอถามอะไรนิด - ว่า? 293 00:30:26,618 --> 00:30:29,705 คือแค่อยากรู้ หนูดูเป็นยังไง 294 00:30:29,830 --> 00:30:31,748 ที่คุณมองเห็นน่ะ ตอนนี้ 295 00:30:31,915 --> 00:30:34,918 หนูดูเหมือนเป็น แบบว่า เด็กสาวมั้ย 296 00:30:35,627 --> 00:30:40,924 - สาว? - ใช่ ตัวเล็กๆ ไม่สูง บอบบาง ผมบลอนด์ 297 00:30:41,341 --> 00:30:43,886 แบบนี้ แกหลอกฉันแล้ว 298 00:30:44,511 --> 00:30:46,263 เล่นของดี ไฮเห็นๆ 299 00:30:46,430 --> 00:30:48,724 - ไม่ได้เล่น - ขอมั่งแบ่งมั่ง มีของดี 300 00:30:48,932 --> 00:30:51,226 - หยุด - อยากเป็นวัยรุ่นเป็นเด็กสาว 301 00:30:51,393 --> 00:30:52,936 - ก็บอก... - อยากสาวบ้าง ขอนะ 302 00:30:53,103 --> 00:30:54,813 กลับมา กลับมาก่อน 303 00:30:54,980 --> 00:30:57,107 เดี๋ยวอมให้ 304 00:30:58,192 --> 00:30:59,193 ทั้งพวงเลย 305 00:31:02,321 --> 00:31:05,407 ดิฉันอยู่หน้า ร.ร. มัธยมบลิสส์ฟิลด์ 306 00:31:05,574 --> 00:31:08,243 ที่มีเด็กสาวถูกทำร้ายโหด 307 00:31:08,410 --> 00:31:10,537 ยังไม่มีการเปิดเผยชื่อ... 308 00:31:10,704 --> 00:31:14,333 อ้าว ไงลูกแม่ ไม่เห็นว่าลูกมา 309 00:31:15,125 --> 00:31:16,835 มาเงียบยังกับนินจา 310 00:31:17,002 --> 00:31:18,378 มามะ 311 00:31:18,587 --> 00:31:20,631 มาสิ มื้อเช้าเสร็จแล้ว 312 00:31:20,797 --> 00:31:24,259 ไปนั่งสิ แกล้งแม่ ไม่เอาน่า 313 00:31:25,511 --> 00:31:27,179 ถึงโต๊ะแล้ว 314 00:31:27,596 --> 00:31:30,432 พยายามกินหน่อยนะ 315 00:31:35,562 --> 00:31:38,482 มีสับปะรดสดๆ ให้ด้วย 316 00:31:38,649 --> 00:31:40,275 แม่รู้ว่าของโปรด 317 00:31:40,442 --> 00:31:42,402 ลูกนี้ฉ่ำด้วย 318 00:31:52,788 --> 00:31:54,206 แม่ลืมราดไซรัป 319 00:31:56,166 --> 00:31:57,668 จัดไป 320 00:31:57,835 --> 00:31:59,753 พยายามกินหน่อยนะ 321 00:32:04,341 --> 00:32:06,718 กรอบๆ แบบที่ลูกชอบ 322 00:32:10,973 --> 00:32:12,015 เอางั้นเลย 323 00:32:12,182 --> 00:32:14,768 โอเค ลูกคงหิวแหละนะ 324 00:32:15,936 --> 00:32:17,771 ใครมาเนี่ย 325 00:32:23,193 --> 00:32:25,445 - คุณเคสส์เลอร์ - หวัดดี แฟรงค์ 326 00:32:25,612 --> 00:32:29,741 จะหย่อนในกล่องไปรษณีย์ แต่คิดว่าแวะถามไถ่ดีกว่า 327 00:32:29,908 --> 00:32:32,244 ได้ค่ะ ขอบคุณมาก 328 00:32:32,703 --> 00:32:34,246 มิลลี่เป็นไง 329 00:32:34,413 --> 00:32:35,998 ได้ข่าวแล้ว น่ากลัว 330 00:32:36,874 --> 00:32:41,461 ตอนนี้คงยังช็อกอยู่ แต่เดี๋ยวก็หาย 331 00:32:45,591 --> 00:32:48,969 แม่ กลิ่นครัวคลุ้งไปทั้งบ้านแล้ว 332 00:32:49,428 --> 00:32:50,846 อ้าว 333 00:32:51,013 --> 00:32:52,973 นึกว่ายังนอนอยู่ 334 00:32:58,270 --> 00:32:59,646 อรุณสวัสดิ์ 335 00:33:01,523 --> 00:33:02,900 โอเค 336 00:33:13,785 --> 00:33:15,579 แม่ทำให้เอง 337 00:33:17,956 --> 00:33:18,957 บาย 338 00:33:19,082 --> 00:33:20,792 - โชคดี ปลอดภัยนะ - ขอบคุณแม่ 339 00:33:21,043 --> 00:33:22,461 โอเค 340 00:33:23,045 --> 00:33:26,048 แม่ว่า ลูกไปนอนพักต่อดีกว่า 341 00:33:27,841 --> 00:33:30,886 คงไม่คิดจะไปโรงเรียนหรอกนะ 342 00:33:31,261 --> 00:33:32,262 โรงเรียนเหรอ 343 00:33:32,429 --> 00:33:35,307 รู้ว่าเพื่อนๆ คงเป็นห่วงลูก แต่... 344 00:33:38,143 --> 00:33:39,811 เพื่อนๆ 345 00:33:49,363 --> 00:33:51,949 ...ปัจจัยที่เอื้อให้คลั่งก่อเหตุ 346 00:33:52,074 --> 00:33:55,118 เชอร์เมอร์ หรือบลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์ 347 00:33:55,285 --> 00:33:59,581 สังหารแม่ตัวเองแล้วทิ้งหัวเธอไว้... 348 00:34:28,068 --> 00:34:29,945 คุณแดเนียลส์ 349 00:34:30,612 --> 00:34:31,612 คุณแดเนียลส์ 350 00:34:32,614 --> 00:34:34,574 - ใครเนี่ย - ไม่เป็นไร 351 00:34:35,158 --> 00:34:37,369 ตายแล้ว โทษค่ะ คุณเป็นไรมั้ย 352 00:34:37,870 --> 00:34:39,161 - แกนี่นา - เปล่า 353 00:34:39,329 --> 00:34:41,331 ไอ้นี่ไง! ไอ้นี่เอง 354 00:36:32,317 --> 00:36:33,735 เฮ้ยนั่น? 355 00:36:35,153 --> 00:36:37,489 ไหงกลายเป็นสาวแซ่บ 356 00:36:44,830 --> 00:36:46,832 นึกไงแต่งงี้ มิลล์ 357 00:36:48,333 --> 00:36:51,503 ไม่อยากเชื่อ แม่แกยอมให้มาวันนี้ 358 00:36:52,713 --> 00:36:53,714 เป็นไรรึเปล่า 359 00:36:54,631 --> 00:36:56,466 ลงไอจีหน่อย 360 00:36:57,843 --> 00:37:00,929 มิลลี่ เธอเป็นเหยื่อมัน ส่งใจให้นะ 361 00:37:01,096 --> 00:37:04,683 - อย่าได้มั้ย ไรเลอร์ - ไปเลย ไรเลอร์ อย่ามาโหน 362 00:37:04,850 --> 00:37:07,269 ไสหัวไปซะ 363 00:37:10,564 --> 00:37:12,900 เห็นรูปสเก็ตช์ไอ้ฆาตกรแล้ว 364 00:37:13,066 --> 00:37:15,485 จะอ้วก - ลงพุง - หน้ามัน - ฟันเหลือง 365 00:37:15,652 --> 00:37:18,822 มีคนอัปลักษณ์ขนาดนั้นด้วย 366 00:37:18,947 --> 00:37:20,616 - พาไปที - ไปไหน 367 00:37:22,784 --> 00:37:24,411 ไปที่ที่... 368 00:37:25,037 --> 00:37:26,038 ส่วนตัว 369 00:37:26,747 --> 00:37:27,956 โอ้ แม่เจ้า 370 00:37:28,123 --> 00:37:32,002 มันมากกว่าทำร้าย เล่าได้นะ ฉันไว้ใจได้สุดๆ 371 00:37:42,888 --> 00:37:44,723 เหมือนน้ำแช่ไส้กรอก 372 00:37:48,602 --> 00:37:49,811 เวร 373 00:37:51,396 --> 00:37:53,982 เหมือนเป็นยักษ์ ตัวใหญ่แล้ว 374 00:38:06,453 --> 00:38:08,997 เอาละ เล่ามาทุกอย่างเลย 375 00:38:13,919 --> 00:38:15,671 โดนรึเปล่า 376 00:38:16,088 --> 00:38:17,172 อย่างว่าน่ะ 377 00:38:19,925 --> 00:38:22,511 ฉันดูซีรีส์เยอะพอเดาได้ 378 00:38:26,431 --> 00:38:28,016 ตกลงยังไง 379 00:38:45,492 --> 00:38:47,202 นี่เธอเป็น... 380 00:38:48,453 --> 00:38:50,873 คือ ถ้าเป็นก็ไม่ว่ากัน 381 00:38:54,585 --> 00:38:56,086 อะไร 382 00:38:56,420 --> 00:39:01,008 ที่จริง มิลลี่ ฉันมีเรียนชีวะ ฉันไม่ได้มาตีฉิ่งกับเธอ 383 00:39:04,678 --> 00:39:06,805 ฉันกินชาไข่มุกไปเยอะ 384 00:39:06,972 --> 00:39:09,516 ขอไปฉี่ก่อน เดี๋ยวกลับมา 385 00:39:09,641 --> 00:39:12,519 ถ้าเธอไม่เล่าอะไรฉันบาย 386 00:39:13,604 --> 00:39:14,771 นังเพี้ยน 387 00:39:19,318 --> 00:39:22,446 บอกแล้ว นางเป็นเลส #หอยกินหอย 388 00:39:26,533 --> 00:39:28,076 ใครเหรอ 389 00:39:38,462 --> 00:39:39,880 ใครน่ะ 390 00:39:53,602 --> 00:39:55,145 มิลลี่ 391 00:40:20,128 --> 00:40:21,129 พระเจ้า 392 00:40:21,296 --> 00:40:23,382 มิลลี่ ไอ้บุตเชอร์อยู่นี่ หนีเร็ว 393 00:40:24,383 --> 00:40:25,425 ต้องหาที่ซ่อน 394 00:40:32,474 --> 00:40:33,517 ในนี้รอดเหรอ 395 00:40:33,851 --> 00:40:35,018 ไม่ 396 00:40:35,936 --> 00:40:37,020 มิลลี่! 397 00:40:39,273 --> 00:40:40,607 เล่นอะไร 398 00:40:40,774 --> 00:40:43,485 มิลลี่ มิลลี่ มิลลี่! 399 00:40:43,610 --> 00:40:45,112 มิลลี่ กลับมา 400 00:40:45,320 --> 00:40:48,323 มิลลี่! มิลลี่! 401 00:40:48,490 --> 00:40:50,033 มิลลี่! 402 00:40:54,162 --> 00:40:55,664 ค่อยยังชั่ว 403 00:40:56,874 --> 00:40:59,543 ลบ 300 องศา ตู้ไอเย็นบำบัด 404 00:41:22,941 --> 00:41:24,401 ไรเลอร์ 405 00:41:35,913 --> 00:41:38,248 มีนักเรียนถูกทำร้ายต่อเนื่อง 406 00:41:38,498 --> 00:41:40,834 ทางโรงเรียนกับนายอำเภอลาร์กิน 407 00:41:41,001 --> 00:41:44,588 จึงตัดสินใจเลื่อนงานคืนสู่เหย้าในคืนนี้ 408 00:41:44,796 --> 00:41:48,383 - อ้าว - พร้อมเคอร์ฟิวทั่วเมืองหลังสองทุ่ม 409 00:41:48,509 --> 00:41:51,720 ตำรวจยังไล่ล่าบลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์ 410 00:41:51,887 --> 00:41:53,639 - ช่วยเป็นหูเป็นตา... - คุณเคสส์เลอร์ 411 00:41:53,805 --> 00:41:55,682 นี่ผมพูดด้วย คุณเคสส์เลอร์ 412 00:41:55,849 --> 00:41:57,476 รักษาตัวด้วย บีเวอร์ส 413 00:42:05,984 --> 00:42:07,486 ไง 414 00:42:09,196 --> 00:42:11,031 เธอเป็นไงมั่ง 415 00:42:25,379 --> 00:42:26,380 โคตรเร้า 416 00:42:26,964 --> 00:42:29,466 ให้ตายเถอะ มิลลี่ 417 00:42:30,175 --> 00:42:32,761 เหลือทนแล้ว ขยันเรียกร้องความสนใจ 418 00:42:32,928 --> 00:42:36,515 ถ้าลดเวลาอ่อยผู้ชายลง แล้วมาตั้งใจเรียน 419 00:42:36,682 --> 00:42:39,685 เธออาจจะพัฒนาตัวเองได้ 420 00:42:46,942 --> 00:42:49,736 - ยังไม่มาเหรอ - คงไม่มา 421 00:42:49,903 --> 00:42:51,029 มิลล์ดูแปลก 422 00:42:51,196 --> 00:42:53,156 เมื่อคืนนางเกือบถูกฆ่านะไน 423 00:42:53,657 --> 00:42:56,201 ปล่อยให้นางดึงสติก่อน 424 00:42:56,368 --> 00:42:58,745 - ฉันเป็นห่วง - ไนล่า อย่ากลัวนะ 425 00:43:01,081 --> 00:43:02,499 พวกแก 426 00:43:04,793 --> 00:43:06,128 เดี๋ยว 427 00:43:09,339 --> 00:43:10,340 แก เดี๋ยวสิ 428 00:43:10,591 --> 00:43:12,050 ฟังนะ ไม่ใช่อย่างที่คิด 429 00:43:13,510 --> 00:43:14,636 มาเร็ว 430 00:43:15,554 --> 00:43:16,930 ไข่ 431 00:43:17,681 --> 00:43:18,682 เพิ่งเคยมี 432 00:43:21,643 --> 00:43:23,353 - มันยังตามมา - เดี๋ยว 433 00:43:23,520 --> 00:43:26,106 แกอีดำ ฉันอีเทย เราตายแน่ 434 00:43:26,773 --> 00:43:28,275 ใครช่วยเราที 435 00:43:28,692 --> 00:43:30,360 ไนล่า! จอช! 436 00:43:30,527 --> 00:43:32,404 อย่าหนี ฉันไม่ทำร้ายแก 437 00:43:32,613 --> 00:43:33,614 ฉันเอง มิลลี่ 438 00:43:33,864 --> 00:43:35,741 นี่แกเป็นโรคจิตแบบไหน 439 00:43:35,908 --> 00:43:38,035 - มันรู้ชื่อเรา - อย่าหนี ขอล่ะ 440 00:43:38,160 --> 00:43:39,203 ออกไปไกลๆ เลย 441 00:43:39,328 --> 00:43:40,704 ไนล่า ฟังหน่อยได้มั้ย 442 00:43:43,040 --> 00:43:44,625 โธ่โว้ย 443 00:43:46,168 --> 00:43:47,461 แรงโคตรเยอะเลย 444 00:43:47,920 --> 00:43:50,672 - ลุกเร็ว - ไนล่า ขอโทษจริงๆ 445 00:43:50,923 --> 00:43:52,007 ขอคุยก่อน 446 00:43:52,174 --> 00:43:53,592 แกอย่าๆ 447 00:43:54,343 --> 00:43:55,344 ถามจริง 448 00:43:57,554 --> 00:44:00,891 จอช เดี๋ยว หยุดก่อนน่ะ จอช 449 00:44:01,391 --> 00:44:02,976 บ้ารึไง 450 00:44:04,019 --> 00:44:06,104 - หยุดปาได้มั้ย - จอช เอาเลย 451 00:44:06,355 --> 00:44:08,273 บอกว่าหยุดก่อน 452 00:44:09,650 --> 00:44:11,360 จอช 453 00:44:13,028 --> 00:44:14,696 เดี๋ยวสิ ฟังก่อน 454 00:44:17,324 --> 00:44:18,742 หยุดก่อน หยุด 455 00:44:18,992 --> 00:44:20,202 หยุด 456 00:44:21,912 --> 00:44:23,914 โอเค ถอยก่อน ถอย 457 00:44:24,039 --> 00:44:26,834 นี่ฟังนะ ฉันไม่ได้จะทำร้ายแก 458 00:44:27,084 --> 00:44:30,170 ถ้าจะทำ คงไม่ทิ้งอาวุธ 459 00:44:30,629 --> 00:44:31,797 นี่เพื่อนเอง 460 00:44:38,262 --> 00:44:39,471 เลิกตีก่อนน่ะ 461 00:44:39,596 --> 00:44:41,139 มันไม่โอเคนะ จอช 462 00:44:44,518 --> 00:44:46,436 - ฟาดมันเลย - ไม่มีจังหวะ 463 00:44:46,520 --> 00:44:48,730 ฟาดเลย ลงมือเลย 464 00:44:55,654 --> 00:44:58,949 โอเค หมดแรงกันแล้ว เลิกตีได้แล้ว 465 00:44:59,116 --> 00:45:00,450 หันมาคุยกัน 466 00:45:10,627 --> 00:45:12,921 มัธยมบลิสส์ฟิลด์สู้ตาย 467 00:45:13,213 --> 00:45:15,799 โช๊ะๆๆ ตะโกนปลุกใจ 468 00:45:15,966 --> 00:45:18,385 กองทัพบีเวอร์ผงาดเกรียงไกร 469 00:45:18,468 --> 00:45:20,888 ประกาศชัยทั่วปฐพี 470 00:45:21,972 --> 00:45:22,973 ไง 471 00:45:27,895 --> 00:45:29,021 หนังเรื่องโปรดคือไร 472 00:45:29,188 --> 00:45:31,648 ชอบตอบว่า"ลบเธอให้ไม่ลืม" ที่จริง"ชมรมเสียงใส 2" 473 00:45:33,567 --> 00:45:35,110 - ซีรีส์ล่ะ - "ซาบรินา" 474 00:45:37,404 --> 00:45:39,781 - ขนมโปรด - "กัชเชอร์สามเบอร์รี่" 475 00:45:42,492 --> 00:45:43,702 แอบปิ๊งใครที่สุด 476 00:45:45,537 --> 00:45:47,080 บุ๊กเกอร์เธอจ๋า 477 00:45:51,418 --> 00:45:53,003 แปะมือค่ะ 478 00:45:59,134 --> 00:46:00,344 ใช่ยัง 479 00:46:00,511 --> 00:46:02,596 โอ้ แม่เจ้า 480 00:46:03,680 --> 00:46:05,474 โอ๊ย แม่เอ๊ย 481 00:46:05,641 --> 00:46:07,267 - เดี๋ยวนะ ไหงเป็นงี้ - เกิดขึ้นได้ไง 482 00:46:07,434 --> 00:46:09,520 ให้ตาย ฉันไม่มีใครช่วยแล้ว 483 00:46:09,686 --> 00:46:12,397 พวกแกกลับรุมอัดฉันซะน่วม 484 00:46:13,565 --> 00:46:17,986 เหมือนเขาเอากริชโบราณแทงฉัน แต่กลับบาดเจ็บทั้งคู่ 485 00:46:18,278 --> 00:46:20,781 - คือยังไง - ยืนเยี่ยวนี่เฟี้ยวแฮะ 486 00:46:21,532 --> 00:46:22,783 มิลลี่ สมาธิ 487 00:46:22,950 --> 00:46:25,702 - โทษที ไงนะ - บาดเจ็บทั้งคู่เหรอ 488 00:46:26,578 --> 00:46:28,288 ใช่ ตอนมันแทงฉัน 489 00:46:28,539 --> 00:46:32,584 มันเองก็ได้แผลที่เดียวกันเลย ตรงไหล่ซ้าย 490 00:46:32,751 --> 00:46:35,879 ตกดึก ฉันได้ยินเสียงเหมือนเรียกชื่อกริช 491 00:46:36,088 --> 00:46:38,173 แว่วในหัวตลอด ลาโดลา ลาโดลา 492 00:46:38,340 --> 00:46:40,092 ชื่อนี้คงเป็นต้นเหตุ 493 00:46:40,259 --> 00:46:43,095 ฉี่สามลิตรได้มั้ง กระเพาะโคตรใหญ่ 494 00:46:43,929 --> 00:46:45,556 - อย่างอื่นใหญ่มั้ย - โจชัว 495 00:46:46,348 --> 00:46:48,141 นี่ห้องน้ำผู้ชายนะยะ 496 00:46:48,725 --> 00:46:52,437 มิลลี่มีกระปู๋ แกฉีดน้ำหอมผู้หญิง ไร้เส้นแบ่งแล้ว 497 00:46:54,314 --> 00:46:55,607 ตลกดีจัง 498 00:46:55,774 --> 00:46:58,151 ต้องดูเอง เหมือนตัวกินมดเมาๆ 499 00:46:58,318 --> 00:46:59,653 นี่มั้ย 500 00:47:00,487 --> 00:47:02,030 กริชโบราณ ลาโดลา 501 00:47:02,489 --> 00:47:05,576 ใช่เลย กริชนี่เลย 502 00:47:06,076 --> 00:47:11,498 "ลาโดลา กริชที่ชาวแอซเท็กโบราณ ใช้ในพิธีบูชายัญ" 503 00:47:11,665 --> 00:47:13,625 - ต้องเช็ดมั้ย - มีอักขระ 504 00:47:13,792 --> 00:47:16,336 น่าจะภาษาสเปน 505 00:47:17,004 --> 00:47:18,297 อ่านไม่รู้เรื่อง 506 00:47:18,463 --> 00:47:20,340 แกเรียนสเปน 3 นะ 507 00:47:20,507 --> 00:47:21,592 แล้วยังไง 508 00:47:21,758 --> 00:47:24,428 แกควรจะอ่านภาษาสเปนได้ 509 00:47:24,595 --> 00:47:26,680 มีใครสนใจเรียนที่ไหน 510 00:47:26,847 --> 00:47:29,558 ไปให้ครูคาเยเนสแปลให้สิ 511 00:47:36,648 --> 00:47:37,649 มันว่าไงฮะ 512 00:47:55,834 --> 00:47:58,462 คุณเดตเมอร์ คุณเรียนกับครูนะ 513 00:47:58,670 --> 00:47:59,838 ผมบกพร่องการอ่าน 514 00:48:00,797 --> 00:48:02,132 มีใบรับรองแพทย์ 515 00:48:04,801 --> 00:48:05,802 มันบอกว่า... 516 00:48:06,220 --> 00:48:09,431 ถ้าบูชายัญล้มเหลว วิญญาณจะสลับร่าง 517 00:48:09,598 --> 00:48:14,019 และการสลับจะมีผลถาวรหลัง 24 ชั่วโมง 518 00:48:14,353 --> 00:48:15,354 ถาวรเหรอ 519 00:48:19,399 --> 00:48:21,610 "ตูดกูเลือดออก" 520 00:48:25,864 --> 00:48:28,200 จะอ้วกห้องน้ำชาย 521 00:48:29,284 --> 00:48:31,203 "ชี้กลางเล่นหอย น้องก้อยเล่นตูด" 522 00:48:37,626 --> 00:48:39,169 "มิลลี่ เคสส์เลอร์ ราชินีดูดกล้วย" 523 00:48:40,838 --> 00:48:44,716 แม่เจ้า ถามจริง ฉันไม่ได้ดูดกล้วย 524 00:48:45,384 --> 00:48:46,927 เร็วไอ้เวร ปวดขี้ 525 00:48:53,100 --> 00:48:55,227 โทษครับ ไม่ได้ตั้งใจกวน 526 00:48:56,103 --> 00:48:58,647 ผมนึกว่าคนรู้จัก 527 00:49:01,900 --> 00:49:03,443 รู้สึกไง 528 00:49:04,194 --> 00:49:05,279 ชอบถูกข่มมั้ย 529 00:49:05,988 --> 00:49:08,407 ไม่ ขอโทษ ผมนึกว่าเป็น... 530 00:49:10,742 --> 00:49:11,743 ขอร้อง 531 00:49:13,662 --> 00:49:17,833 ขืนรังแกมิลลี่ เคสส์เลอร์ หรือเด็กคนอื่นอีก 532 00:49:18,083 --> 00:49:21,962 สาบาน ฉันจะทำให้ไอ้หน้าเน่า 533 00:49:22,129 --> 00:49:26,091 หน้าหนอนอย่างแก รู้สึกว่าไม่น่าเกิดมา เข้าใจ๊ 534 00:49:29,011 --> 00:49:30,721 แม่เจ้า ฉี่ราดเลยเหรอ 535 00:49:30,888 --> 00:49:32,472 เออ! 536 00:49:33,056 --> 00:49:35,184 สกปรกอะ 537 00:49:35,601 --> 00:49:39,271 ฉันต้องแทงมันด้วยกริชก่อนเที่ยงคืน ไม่งั้นอยู่ร่างนี้จนตาย? 538 00:49:39,438 --> 00:49:41,273 - ถูก - อีกเก้าชั่วโมงเอง 539 00:49:41,440 --> 00:49:43,317 ยังพอทัน ถ้าทันนะ 540 00:49:43,442 --> 00:49:44,443 กริชอยู่ไหน 541 00:49:44,568 --> 00:49:46,069 ในตู้หลักฐานที่โรงพัก 542 00:49:46,195 --> 00:49:48,322 งั้นต้องรีบไปเอาด่วน 543 00:49:48,906 --> 00:49:52,075 แก หมอนั่นอยู่แถวนี้ 544 00:49:52,242 --> 00:49:54,077 ในร่างฉัน ในหน้าฉัน 545 00:49:54,244 --> 00:49:56,371 หมาป่าในชุดลูกแกะ 546 00:49:57,122 --> 00:49:59,374 ถ้าไม่จับมันก่อน 547 00:50:00,751 --> 00:50:03,003 ไม่รู้มันจะฆ่าอีกกี่ศพ 548 00:50:03,504 --> 00:50:05,297 นี่ชื่อคนเหรอเนี่ย 549 00:50:05,464 --> 00:50:06,840 ตั้งมาได้ไง 550 00:50:12,429 --> 00:50:13,931 คุณเคสส์เลอร์ 551 00:50:15,140 --> 00:50:18,435 กล้ามากนะ กลับมาห้องงานไม้ 552 00:50:37,538 --> 00:50:39,331 ฉันไม่เล่นกับเธอด้วย 553 00:50:43,502 --> 00:50:44,628 ปิดเครื่องเลย! 554 00:50:51,051 --> 00:50:52,094 อย่า! 555 00:51:03,522 --> 00:51:05,858 ป้องกันตัว ฉันต้องสู้ 556 00:51:07,442 --> 00:51:10,112 ไปเจอกันที่ห้องครูใหญ่ 557 00:51:40,267 --> 00:51:43,896 ลองดีกับฉันก็ต้องเจอยังงี้ อีหนู 558 00:52:33,695 --> 00:52:34,905 ไง 559 00:52:40,869 --> 00:52:43,121 ไปตายซะ ตำรวจ 560 00:52:43,288 --> 00:52:45,707 - มันจะอยู่ไหน - เพิ่งเรียนห้องงานไม้ 561 00:52:49,920 --> 00:52:51,004 ฉันมาลุคไหนน่ะ 562 00:52:52,548 --> 00:52:54,049 หยุดเลยนะ 563 00:52:54,675 --> 00:52:55,676 ช่วยด้วย 564 00:52:55,926 --> 00:52:58,512 ช่วยด้วย ไอ้บลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์ 565 00:52:58,679 --> 00:52:59,805 - ช่วยด้วย - หยุด 566 00:53:00,138 --> 00:53:01,682 - หนี - ช่วยด้วยค่ะ 567 00:53:01,849 --> 00:53:03,141 มันอยู่นั่น 568 00:53:05,686 --> 00:53:07,688 - วิ่งๆๆ - รถอยู่ไหน 569 00:53:09,064 --> 00:53:10,065 - ไวเลย - เร็วๆ 570 00:53:10,190 --> 00:53:11,316 เร็วๆ 571 00:53:11,441 --> 00:53:12,943 ขึ้นรถเร็ว 572 00:53:17,197 --> 00:53:18,407 ทำไมไม่ติด 573 00:53:18,532 --> 00:53:20,492 รถกระป๋องจะเอาอะไรเล่า 574 00:53:20,659 --> 00:53:22,119 - แก - เฮ้ย 575 00:53:22,244 --> 00:53:23,245 เฮ้ยๆ 576 00:53:23,412 --> 00:53:25,873 - เร็วสิ ไปเร็วๆ - เร็วเข้า เร็ว 577 00:53:26,456 --> 00:53:28,458 ถอยๆๆ ระวัง 578 00:53:29,960 --> 00:53:32,212 - ไม่ ไม่ - อย่า 579 00:53:33,422 --> 00:53:35,632 ผู้ต้องสงสัยอยู่ในรถเก่า 580 00:53:35,799 --> 00:53:37,134 จากโรงเรียนมุ่งตะวันตก 581 00:53:37,509 --> 00:53:39,261 ขอชีวิตปกติได้มั้ย 582 00:53:39,511 --> 00:53:41,513 - ใจเย็น - ใจเย็นอะไร ไนล่า 583 00:53:41,638 --> 00:53:42,973 ฉัน 18 แล้วติดคุกนะ 584 00:53:43,140 --> 00:53:44,892 ไนล่า เขยิบเบาะขึ้นนิด 585 00:53:45,434 --> 00:53:46,768 เราต้องมีแผน 586 00:53:46,935 --> 00:53:49,313 เขาเห็นเรา เขาต้องตามหาเรา 587 00:53:49,479 --> 00:53:50,480 เขยิบอีกนิด 588 00:53:50,647 --> 00:53:52,065 ต้องพรางตัว มิลล์ 589 00:53:52,191 --> 00:53:53,901 ไปไหนด้วยหน้าตานี้ไม่ได้ 590 00:53:54,067 --> 00:53:55,652 - คนจำได้แล้ว - เข้าท่า 591 00:53:55,903 --> 00:53:59,323 ไนล่า เขยิบขึ้นอีกนิด นิดเดียวๆๆ 592 00:54:00,490 --> 00:54:01,575 ได้ยัง มิลล์ 593 00:54:01,742 --> 00:54:03,785 ได้ ค่อยยังชั่ว 594 00:54:03,952 --> 00:54:06,079 ผู้ต้องหาอยู่กับวัยรุ่นสองคน 595 00:54:06,246 --> 00:54:08,874 หญิงผิวดำ ชายผิวขาว ดูตื่นกลัว 596 00:54:09,041 --> 00:54:11,001 ไปทางตะวันตกเฉียงเหนือ 597 00:54:12,252 --> 00:54:14,046 เฮ้ย ตายโหง เอาจริงดิ 598 00:54:14,838 --> 00:54:15,923 เวร 599 00:54:18,050 --> 00:54:19,051 ซวยแล้ว 600 00:54:19,176 --> 00:54:20,177 - อะไร - ตำรวจ 601 00:54:23,096 --> 00:54:25,557 ไปใหญ่แล้ว รถชาร์ 602 00:54:27,768 --> 00:54:28,769 ข้างหน้า เลี้ยวซ้าย 603 00:54:28,894 --> 00:54:30,854 - หลบในลานจอด - ที่ทำงานแม่ฉัน 604 00:54:31,021 --> 00:54:32,814 - ต้องเอาแล้ว ไป - เลี้ยว 605 00:54:39,196 --> 00:54:42,324 - ตายโหงแล้ว! - โธ่โว้ย! 606 00:54:42,491 --> 00:54:45,035 "ดิสเคาน์โบนันซา" 607 00:54:54,920 --> 00:54:56,255 เราไม่รอดแน่ 608 00:54:56,421 --> 00:54:58,340 เร็ว อย่ายืนเฉย 609 00:55:11,645 --> 00:55:13,772 - ตาย - มาเร็ว 610 00:55:14,439 --> 00:55:16,066 ไป ไปๆ 611 00:55:16,567 --> 00:55:18,402 มิลลี่ เข้าไปหลบเร็ว 612 00:55:19,695 --> 00:55:22,614 - อย่าออกจนกว่าเรามา - มาเร็ว มา 613 00:55:33,292 --> 00:55:34,293 ขอโทษค่ะ 614 00:55:34,459 --> 00:55:36,170 โทษที ขอโทษ 615 00:55:36,378 --> 00:55:37,379 ไม่รู้ว่ามีคน 616 00:55:37,546 --> 00:55:38,547 - โทษค่ะ - ไม่เป็นไร 617 00:55:38,797 --> 00:55:42,301 - เรียบร้อยดีนะ - ดี เยี่ยมเลยล่ะ ขอบคุณ 618 00:55:42,551 --> 00:55:43,677 - ดี ดี - ขอบคุณ 619 00:55:44,386 --> 00:55:46,471 แค่ลองเสื้อโปโล 620 00:55:48,098 --> 00:55:50,642 บอกเลยว่าฉันน่ะมือโปร 621 00:55:50,809 --> 00:55:52,936 เรื่องเลือกเสื้อโปโลผู้ชาย ช่วยมั้ย 622 00:55:53,103 --> 00:55:55,272 ไม่เป็นไร ผมโอเค 623 00:55:55,439 --> 00:55:57,399 บ้าน่า มันต้องมีคนช่วยดู 624 00:55:57,566 --> 00:56:01,195 ต้องเลือกให้พอดี เรามีไซส์เยอะมาก 625 00:56:01,612 --> 00:56:03,614 จะว่าไป ก็ตลกดี 626 00:56:03,780 --> 00:56:08,368 ฉันเคยซื้อเสื้อโปโลสีชมพู ให้สามีวันคริสต์มาส 627 00:56:08,535 --> 00:56:12,873 แต่เขาไม่กล้าใส่สีชมพู เขาแมนมากน่ะ 628 00:56:12,998 --> 00:56:14,041 แต่รู้มั้ย 629 00:56:14,291 --> 00:56:16,293 เขาใส่แล้วขึ้นมาก 630 00:56:17,336 --> 00:56:18,378 ขับตาให้เด่น 631 00:56:19,671 --> 00:56:22,674 เพราะตาเขาสีฟ้าสวย 632 00:56:24,551 --> 00:56:25,761 เขาต้องชอบแหละ 633 00:56:28,597 --> 00:56:30,766 ต้องแอบเป็นเสื้อตัวโปรด 634 00:56:32,935 --> 00:56:34,561 เขาเพิ่งเสียไปปีนึง 635 00:56:36,688 --> 00:56:39,274 โอ้ ตายแล้ว ขอโทษจริงๆ 636 00:56:39,399 --> 00:56:40,400 พล่ามเข้าไป 637 00:56:41,068 --> 00:56:42,945 อีคนอมทุกข์ 638 00:56:43,111 --> 00:56:45,280 โทษที ไม่ได้กะจะระบาย 639 00:56:45,405 --> 00:56:48,742 แค่พอดีเห็นคุณจะซื้อเสื้อโปโล 640 00:56:48,867 --> 00:56:51,870 ไม่ๆ ไม่เป็นไร 641 00:56:52,287 --> 00:56:53,956 ไม่เป็นไร 642 00:56:55,457 --> 00:56:57,417 - ผมก็เสียคนที่รัก - จริงสิ 643 00:56:57,584 --> 00:56:59,086 ใช่ 644 00:57:01,046 --> 00:57:03,382 - ผมเสียพ่อไป - เสียใจด้วยจริงๆ 645 00:57:05,384 --> 00:57:06,969 คุณคงคิดถึงเขามาก 646 00:57:07,511 --> 00:57:09,763 ใช่ มากเลย 647 00:57:09,930 --> 00:57:14,268 เรื่องแบบนี้ เตรียมใจยังไงก็เอาไม่อยู่ ว่ามั้ย 648 00:57:14,685 --> 00:57:18,355 แบบว่า เราถูกทิ้งให้อยู่ต่อ 649 00:57:19,147 --> 00:57:21,859 รวบรวมจิตใจกลับมา 650 00:57:22,568 --> 00:57:24,236 ลูกสาวคนโต ปิดเลย 651 00:57:24,403 --> 00:57:25,988 ทุ่มชีวิตให้งาน 652 00:57:26,154 --> 00:57:28,699 ลูกสาวอีกคน มิลลี่ 653 00:57:28,866 --> 00:57:30,784 กลายเป็นคนเงียบๆ 654 00:57:31,869 --> 00:57:34,955 เดาไม่ถูกเลยในใจเธอคิดอะไรอยู่ 655 00:57:35,289 --> 00:57:37,499 เธออาจแค่ต้องการ... 656 00:57:38,041 --> 00:57:39,835 ระยะห่าง 657 00:57:42,129 --> 00:57:43,964 ขอพื้นที่ค้นหาตัวเอง 658 00:57:44,631 --> 00:57:46,258 นั่นสิ 659 00:57:47,801 --> 00:57:49,845 ฉันคงเข้าไปยุ่งเกินไป 660 00:57:50,012 --> 00:57:52,181 ก็ไม่ได้ตั้งใจ 661 00:57:52,848 --> 00:57:55,184 แต่ฉันกลัวใจ 662 00:57:55,434 --> 00:57:57,561 เธอใกล้จบมัธยม 663 00:57:57,895 --> 00:58:01,190 พอไปอยู่มหา'ลัย ก็เหลือแต่ฉันที่นี่ 664 00:58:05,068 --> 00:58:06,278 อยู่ตัวคนเดียว 665 00:58:08,113 --> 00:58:10,449 มันไม่เป็นยังงั้นหรอก 666 00:58:11,658 --> 00:58:14,411 เธอเป็นลูกคุณและ... 667 00:58:15,787 --> 00:58:17,080 เธอรักคุณ 668 00:58:19,958 --> 00:58:22,920 ขอบคุณนะ คุณนี่น่าเปิดใจด้วย 669 00:58:23,045 --> 00:58:24,838 คุณไม่ได้แย่แค่... 670 00:58:25,297 --> 00:58:27,674 เสียงคุณมันช่าง... 671 00:58:27,841 --> 00:58:29,801 ฟังปลอบโยน 672 00:58:30,594 --> 00:58:31,845 อบอุ่นสมชาย 673 00:58:33,388 --> 00:58:35,682 รู้ว่ามันแหม่งๆ แต่... 674 00:58:37,184 --> 00:58:38,727 คุยกับคุณแล้วสบายใจ 675 00:58:38,977 --> 00:58:41,563 - ใช่ มัน... - เราไม่รู้จักกัน ฉันรู้ 676 00:58:41,688 --> 00:58:43,524 หน้ายังไม่เคยเห็น 677 00:58:43,690 --> 00:58:47,069 แต่เหมือนเราสื่อถึงกันได้ 678 00:58:47,194 --> 00:58:49,780 คุณสนใจมั้ย ถ้าฉันจะชวนคุณ... 679 00:58:49,947 --> 00:58:51,865 ไปกินกาแฟกัน 680 00:58:54,284 --> 00:58:55,285 บ้าแล้ว ไม่ 681 00:58:56,578 --> 00:58:57,871 ไม่คือ ไม่ได้... 682 00:58:58,038 --> 00:59:01,083 ฉันผิดเองที่ถาม มันไม่เหมาะเลย 683 00:59:01,250 --> 00:59:02,960 ที่ผมพูด คือแบบ 684 00:59:03,377 --> 00:59:04,920 "ไม่" ด้วยความเสียดาย 685 00:59:05,170 --> 00:59:07,673 เราสื่อถึงกัน คุณเปิดใจกับผม 686 00:59:07,923 --> 00:59:10,717 จนผมอยากมากกว่ากินกาแฟ 687 00:59:11,677 --> 00:59:14,471 มันควรดินเนอร์เลยด้วยซ้ำ 688 00:59:15,472 --> 00:59:16,473 ดินเนอร์? 689 00:59:16,640 --> 00:59:19,142 ใช่ ขนาดนั้น รู้สึกเรารู้ใจกัน 690 00:59:19,309 --> 00:59:20,644 - นึกออกมั้ย - รู้สึกเหมือนกัน 691 00:59:20,769 --> 00:59:22,271 แค่กาแฟไม่พอ 692 00:59:22,437 --> 00:59:24,022 แต่เมียคงด่า 693 00:59:25,482 --> 00:59:27,150 - ผมแต่งงานแล้ว - แม่! 694 00:59:27,526 --> 00:59:28,569 อะไร 695 00:59:28,694 --> 00:59:30,362 - คุยกับมิลลี่ยัง - ยัง 696 00:59:30,487 --> 00:59:31,738 - มือถืออยู่ไหน - ในกระเป๋า 697 00:59:31,864 --> 00:59:34,074 ไปโทรเช็กว่าน้องปลอดภัยมั้ย 698 00:59:34,241 --> 00:59:35,492 - ได้ - ฆาตกรมาอีก 699 00:59:35,659 --> 00:59:37,786 - มาเร็ว เร็ว - โชคดีนะคะ 700 00:59:44,918 --> 00:59:45,961 อะไรเนี่ย 701 00:59:46,170 --> 00:59:48,338 รีบใส่ซะ เป็นแอรอน รอดเจอร์ส 702 00:59:49,131 --> 00:59:50,215 - ใคร - กองหลังชื่อดัง 703 00:59:50,382 --> 00:59:51,884 - กรีนเบย์ แพ็คเกอร์ - ฉันยังรู้ 704 00:59:52,050 --> 00:59:53,385 ฉันไม่ชอบกีฬา 705 00:59:56,054 --> 00:59:58,056 น่ากลัว หายใจไม่ออก 706 00:59:58,223 --> 01:00:00,767 หาได้แค่นี้ พี่เธอไล่จี้ รีบไป 707 01:00:03,228 --> 01:00:06,899 มองไม่เห็นเลย พวกโจรเห็นได้ไง 708 01:00:06,982 --> 01:00:09,902 ไนล่า ขับนะ ฉันไล่ดูไอจี 709 01:00:10,068 --> 01:00:12,487 - เผื่อเจอเจ้าบุตเชอร์ - ได้ 710 01:00:15,407 --> 01:00:16,867 เวร 711 01:00:21,038 --> 01:00:22,956 โทษที อ้าว จิ้มหน้า 712 01:00:23,123 --> 01:00:25,083 พอที ถอดล่ะ มองไม่เห็น 713 01:00:25,250 --> 01:00:28,170 อย่าถอด คนจำได้ เราพังกันหมด 714 01:00:28,337 --> 01:00:29,338 โป๊ะเช๊ะ 715 01:00:29,463 --> 01:00:30,506 - ว่า? - อึดอัด นี่ใคร 716 01:00:30,631 --> 01:00:32,174 - มิลล์ - ใครคือใคร นี่ใคร 717 01:00:32,341 --> 01:00:33,550 นี่คือไลฟ์สด 718 01:00:33,717 --> 01:00:37,054 ว่าที่ราชินีคืนสู่เหย้าของบลิสส์ฟิลด์ 719 01:00:37,221 --> 01:00:39,598 "กริม มินิกอล์ฟ" 720 01:00:41,850 --> 01:00:42,851 เซ็งว่ะ 721 01:00:43,435 --> 01:00:45,145 - อยากปาร์ตี้ - คืนสู่เหย้าเองเลย 722 01:00:45,521 --> 01:00:47,022 - ช่างหัวบุตเชอร์ - ดี 723 01:00:47,189 --> 01:00:50,359 ได้ แต่เคอร์ฟิวทั่วจะจัดที่ไหน 724 01:00:50,484 --> 01:00:51,902 โรงโม่เก่า 725 01:00:52,277 --> 01:00:53,946 ไม่มีคนผ่าน 726 01:00:55,239 --> 01:00:57,533 - เออใช่ คิดได้ไง - ไม่เลว 727 01:00:57,699 --> 01:01:00,744 ไม่นึกว่ามิลลี่ เคสส์เลอร์จะมีของ 728 01:01:03,455 --> 01:01:07,918 มือแกทำจิ๋มฉันแห้ง ยิ่งกว่าทะเลทราย ไอ้หน้าลิง 729 01:01:09,920 --> 01:01:12,047 โคตรอยากฆ่าแกแล้ว 730 01:01:19,555 --> 01:01:21,306 อ่อยกันเห็นๆ 731 01:01:31,942 --> 01:01:33,652 ขอไปเยี่ยวก่อนนะ 732 01:01:33,819 --> 01:01:35,487 อ๋อเหรอ จ้า 733 01:01:40,909 --> 01:01:42,452 ฉันไปดูด้านหลัง 734 01:01:42,619 --> 01:01:43,704 ได้ 735 01:01:43,871 --> 01:01:45,706 "กริมกอล์ฟ" โซนสวนสนุก 736 01:01:45,873 --> 01:01:47,124 แม่เจ้า 737 01:01:48,876 --> 01:01:51,962 13 ต.ค. 16:47 น. 738 01:01:52,171 --> 01:01:53,422 - มันจะฆ่าเขา - อะไรนะ 739 01:01:53,672 --> 01:01:56,216 - มันจะฆ่าเขา - ฟังไม่รู้เรื่องจริงๆ 740 01:01:56,383 --> 01:01:59,052 แยกกันปลอดภัยกว่า แกไปทางนั้น 741 01:02:02,723 --> 01:02:05,184 "ฉันจะตีแกในนรก" 742 01:02:20,073 --> 01:02:21,200 เฮ้ มิลลี่ 743 01:02:22,492 --> 01:02:24,161 ไปไหนแล้ว 744 01:02:27,372 --> 01:02:28,540 มิลลี่ 745 01:02:33,754 --> 01:02:35,339 บุ๊กเกอร์ 746 01:02:39,092 --> 01:02:40,385 บุ๊กเกอร์ 747 01:02:47,976 --> 01:02:49,436 ผีบ้า 748 01:03:08,622 --> 01:03:10,123 โคตรเกลียดบ้านผีสิง 749 01:03:33,021 --> 01:03:34,606 เฮ้ มิลลี่ 750 01:03:35,983 --> 01:03:37,693 อยู่ตรงไหนน่ะ 751 01:03:40,070 --> 01:03:41,864 แค่อยากคุยด้วย 752 01:03:44,241 --> 01:03:46,201 ว่าเธอโอเคมั้ย 753 01:03:54,710 --> 01:03:55,961 บุ๊กเกอร์ 754 01:03:59,506 --> 01:04:01,008 แม่เจ้า 755 01:04:01,967 --> 01:04:03,051 อย่าให้ออกไป 756 01:04:03,218 --> 01:04:04,344 เดี๋ยวเขาแจ้งตำรวจ 757 01:04:05,179 --> 01:04:07,806 ช่วยด้วยๆ ช่วยด้วย! 758 01:04:13,770 --> 01:04:14,771 เอาละสิ 759 01:04:20,611 --> 01:04:22,821 ไปหัดเงื่อนมาจากไหน 760 01:04:23,572 --> 01:04:25,741 พ่อฉันเป็นเซียนลูกเสือ 761 01:04:26,283 --> 01:04:27,868 เจอนี่ 762 01:04:36,668 --> 01:04:38,337 ใช้ได้ 763 01:04:45,552 --> 01:04:47,721 ขนาดตอนสลบยังน่ารัก 764 01:04:58,690 --> 01:04:59,983 - ไง - ตายโหง! 765 01:05:00,108 --> 01:05:02,027 ใจเย็นๆ ไม่ต้องกลัว 766 01:05:02,569 --> 01:05:03,570 ไม่ต้องกลัว 767 01:05:03,695 --> 01:05:06,323 อาจดูเหมือนบุตเชอร์ แต่ฉันมิลลี่ 768 01:05:07,157 --> 01:05:08,992 เรื่องนี้อาจฟังพิสดาร 769 01:05:09,159 --> 01:05:12,162 บุ๊กเกอร์ บุ๊กเกอร์ ฉันอยู่นี่มันโรคจิต 770 01:05:12,412 --> 01:05:14,915 โอเค บุ๊กเกอร์หันมานี่ 771 01:05:15,040 --> 01:05:17,376 ขอร้อง หันมองมา ขอแป๊บเดียว 772 01:05:17,543 --> 01:05:20,087 คือเมื่อคืน จิตเราหรือวิญญาณ 773 01:05:20,337 --> 01:05:22,047 แล้วแต่อยากจะเรียก 774 01:05:22,214 --> 01:05:23,757 มันสลับร่างกัน 775 01:05:23,924 --> 01:05:26,134 - เรื่องจริง - เขาแทงฉันด้วยโดลา 776 01:05:26,301 --> 01:05:29,179 กริชวิเศษจากยุคโบราณ 777 01:05:29,304 --> 01:05:32,850 เหลือไม่ถึงหกชั่วโมง ฉันต้องสลับคืน ไม่งั้นอยู่ร่างนี้จนตาย 778 01:05:32,975 --> 01:05:34,977 แกทุกคนไปจบที่คุกแน่ 779 01:05:35,143 --> 01:05:36,144 บุ๊กเกอร์ด้วย 780 01:05:36,311 --> 01:05:38,647 เว้นเธอช่วยฉัน บุ๊กเกอร์ 781 01:05:38,814 --> 01:05:40,023 เลิกปลอมค่ะ 782 01:05:40,190 --> 01:05:41,942 ช่วยฉันด้วย บุ๊กเกอร์! 783 01:05:42,109 --> 01:05:44,278 - หุบปากไป! - บุ๊กเกอร์ 784 01:05:44,528 --> 01:05:47,197 รู้ว่ามันบ้า สารพัดเสียงตีกัน 785 01:05:47,364 --> 01:05:49,700 แต่ไนล่ากับจอช เพื่อนฉันอยู่ข้างฉัน 786 01:05:49,825 --> 01:05:51,952 นั่นไม่ใช่ฉัน ฉันเคยแต่งตัวงั้นรึ 787 01:05:52,119 --> 01:05:55,789 แต่ที่เขาเลือกก็เข้าท่าอยู่นะ 788 01:05:55,914 --> 01:05:58,125 แต่คุณเคยเห็นฉันแต่งแบบนี้เหรอ 789 01:05:58,250 --> 01:05:59,710 ชอบใช่มั้ย ช่างเถอะ 790 01:05:59,835 --> 01:06:02,921 ฉันถาโถมให้ข้อมูล ทั้งที่เธอเพิ่งได้สติ 791 01:06:05,048 --> 01:06:06,341 เธอหล่อจัง 792 01:06:06,800 --> 01:06:07,801 หนีดีกว่า 793 01:06:07,926 --> 01:06:08,927 - บุ๊กเกอร์ ขอล่ะ - เดี๋ยวๆๆ 794 01:06:09,052 --> 01:06:10,470 - ไม่ๆ ขอตัว - ขอร้อง ฟังก่อน 795 01:06:10,637 --> 01:06:11,763 อย่าห้าม ฉันกลัว 796 01:06:11,889 --> 01:06:12,973 "ฉันมิใช่ของเธอ... 797 01:06:14,266 --> 01:06:15,267 ไม่หลงฟั่นเฟือน 798 01:06:16,018 --> 01:06:18,937 ไม่เพ้อแม้อยากพร่าเลือน 799 01:06:20,689 --> 01:06:23,567 ราวแสงเทียนที่จุดกลางทิวา 800 01:06:24,359 --> 01:06:27,237 ละลายราวเกล็ดหิมะ... 801 01:06:27,321 --> 01:06:29,031 ในห้วงธารา 802 01:06:29,698 --> 01:06:33,744 เธอรักฉัน และตรงนั้นเธอยังคงเดิม 803 01:06:33,869 --> 01:06:37,915 จิตเคลิบเคลิ้มงดงามสุกใส 804 01:06:38,081 --> 01:06:40,584 ฉันเช่นเคยที่คงคว้าไขว่ 805 01:06:40,751 --> 01:06:42,461 แสงเลิศเพริศพราย 806 01:06:42,753 --> 01:06:45,756 พลิ้วหายในแสงจ้า 807 01:06:46,798 --> 01:06:49,760 จงผลักฉันดำดิ่งสู่รัก 808 01:06:50,010 --> 01:06:52,179 เก็บกักทุกความคิด 809 01:06:53,138 --> 01:06:54,932 ยอมมืดบอดทั้งดวงจิต 810 01:06:56,225 --> 01:06:59,728 ถูกพิชิตด้วยพายุรักจากเธอ 811 01:07:01,563 --> 01:07:03,273 เป็นเปลวเทียน 812 01:07:05,025 --> 01:07:06,068 กลางไต้ฝุ่น" 813 01:07:08,320 --> 01:07:09,613 แล้วไหง 814 01:07:11,114 --> 01:07:12,699 บอกแล้ว เหมือนคำสาป 815 01:07:16,161 --> 01:07:17,246 เมื่อกี้คืออะไร 816 01:07:18,372 --> 01:07:21,124 ไม่กี่อาทิตย์ก่อน เจอบทกวีในล็อกเกอร์ 817 01:07:23,377 --> 01:07:24,503 ไม่รู้จากใคร 818 01:07:25,879 --> 01:07:28,465 ก็ไม่รู้ทำทำไม ตอนนั้นมัน 819 01:07:29,466 --> 01:07:31,093 คือมันแบบ... 820 01:07:32,845 --> 01:07:34,596 ทำอะไรโง่ๆ 821 01:07:37,015 --> 01:07:38,642 เป็นเด็กสาวแสนอาภัพ 822 01:07:42,312 --> 01:07:44,982 หย่อนกลอนใส่ล็อกเกอร์ผู้ชาย 823 01:07:46,358 --> 01:07:49,695 ช่างน่าสมเพชปอดแหก 824 01:07:56,410 --> 01:07:58,078 อุดปากเหม็นๆ ไว้ 825 01:07:58,203 --> 01:08:00,372 ไว้เป็นรูปอาชญากร 826 01:08:02,165 --> 01:08:03,834 เลิกเล่นได้แล้ว 827 01:08:09,506 --> 01:08:11,466 โดลาอยู่โรงพัก 828 01:08:11,633 --> 01:08:14,136 ต้องหาทางขโมยเอากลับมานี่ 829 01:08:14,303 --> 01:08:16,388 ไปกลับก็ 40 นาที 830 01:08:18,015 --> 01:08:19,640 เวลาพอใช่มั้ย 831 01:08:19,808 --> 01:08:22,185 คงมีแค่คนเฝ้าโรงพัก 832 01:08:22,435 --> 01:08:26,481 คือทั้งหาคน จับปาร์ตี้ คงออกมาหมด 833 01:08:26,814 --> 01:08:28,942 - ปาร์ตี้ที่ไหน - โรงโม่เก่า 834 01:08:29,067 --> 01:08:31,111 ฉันตื่นในร่างนี้ที่นั่น 835 01:08:31,862 --> 01:08:33,488 มันล่อวัยรุ่นไป 836 01:08:33,738 --> 01:08:34,740 เป็นกับดัก 837 01:08:34,990 --> 01:08:36,073 งั้นเรารีบเถอะ 838 01:08:36,241 --> 01:08:37,242 แล้วยัยนั่นล่ะ 839 01:08:37,492 --> 01:08:39,243 - ผิดค่ะ - เออ หมอนั่นก็ได้ 840 01:08:39,493 --> 01:08:41,037 แม่ฉันไปบินถึงวันจันทร์ 841 01:08:41,287 --> 01:08:43,372 ทิ้งมันไว้นี่คนเดียวไม่ดีมั้ง 842 01:08:43,790 --> 01:08:47,169 ใช่ ต้องมีคนอยู่ คอยเฝ้าไว้กันเหนียว 843 01:08:51,715 --> 01:08:53,841 - ฉันเหรอ - ก็นี่บ้านเธอ 844 01:08:54,091 --> 01:08:55,219 งั้นฉันตายแน่ 845 01:08:55,385 --> 01:08:56,803 อย่าเว่อร์ ไม่หรอก 846 01:09:00,224 --> 01:09:01,683 เดี๋ยว พวกแก 847 01:09:03,727 --> 01:09:04,895 เจริญ 848 01:09:05,270 --> 01:09:07,064 อยู่กับยัยนักฆ่าบาร์บี้ 849 01:09:17,323 --> 01:09:19,326 ออกไปกันแล้ว 850 01:09:20,577 --> 01:09:22,078 เหลือรถของชาร์ 851 01:09:22,246 --> 01:09:25,415 พวกเธอรอนี่ มีอะไรกดแตรสองครั้ง 852 01:09:25,582 --> 01:09:27,542 แผนเธอคือไง 853 01:09:27,751 --> 01:09:29,545 ไม่ต้องห่วงน่ะ 854 01:09:29,752 --> 01:09:31,505 ฉันเอาอยู่ ไหว 855 01:09:37,511 --> 01:09:40,805 เกิดมาเพิ่งเคยเครียดด้วยลุ้นด้วย 856 01:09:42,765 --> 01:09:44,768 #ครุ่นคริส 857 01:09:46,144 --> 01:09:48,729 #คนจิตแข็ง 858 01:09:49,356 --> 01:09:51,274 #นางทำอะไรอยู่ 859 01:09:52,442 --> 01:09:54,027 แย่แล้วชาร์ ช่วยด้วย 860 01:09:54,194 --> 01:09:56,154 ไนล่า เกิดอะไรขึ้น 861 01:09:56,321 --> 01:09:58,156 เห็นอยู่กับบุตเชอร์ 862 01:09:58,282 --> 01:10:00,617 เขาจับเราจี้ให้ขับรถ 863 01:10:00,784 --> 01:10:02,661 ฉันหนีมา มันตามมานี่ 864 01:10:02,995 --> 01:10:03,996 มานี่? 865 01:10:04,162 --> 01:10:06,248 - ข้างนอก หลังโรงพัก - โอเค 866 01:10:06,415 --> 01:10:08,166 - อยู่นี่ ซ่อนใต้โต๊ะไป - โอเค 867 01:10:08,250 --> 01:10:09,918 ไป รีบซ่อน 868 01:10:15,090 --> 01:10:16,758 แผลนี้เหลือเชื่อ 869 01:10:17,676 --> 01:10:21,263 แต่ฉันต้องยอมรับนะ ฟังดูแปลกหน่อย 870 01:10:21,430 --> 01:10:23,265 มันไม่ได้แย่ไปหมด 871 01:10:23,515 --> 01:10:24,683 - ยังไง - ไม่รู้สิ 872 01:10:24,933 --> 01:10:27,060 ก็แค่แบบ... 873 01:10:27,603 --> 01:10:30,689 รู้สึกอยู่ร่างนี้แล้วมีพลังอำนาจ 874 01:10:31,481 --> 01:10:33,609 แบบไร้เทียมทาน 875 01:10:33,775 --> 01:10:35,861 ไม่ก็เป็นขาใหญ่ 876 01:10:37,946 --> 01:10:39,698 รู้แหละ ว่ามัน... 877 01:10:39,865 --> 01:10:41,867 ฟังดูน่าขำ แต่ว่า... 878 01:10:42,993 --> 01:10:44,620 คงสำหรับคนที่... 879 01:10:45,495 --> 01:10:48,165 อยู่ในฐานะแบบฉัน แบบว่า... 880 01:10:48,332 --> 01:10:51,668 มักจะถูกรังแกแทบทั้งชีวิต 881 01:10:51,835 --> 01:10:55,339 ถูกคนดูถูก เหยียดหยาม 882 01:10:55,714 --> 01:10:58,926 มันเลยทำให้รู้สึกดี 883 01:11:00,177 --> 01:11:02,471 ที่ได้แข็งแกร่งบ้าง 884 01:11:04,181 --> 01:11:05,974 มันไม่ได้อยู่ที่ขนาดตัว 885 01:11:06,892 --> 01:11:09,895 ความแข็งแกร่งมาจากนี่ 886 01:11:10,062 --> 01:11:14,191 และก็ในใจ เธอแข็งแกร่งมากกว่าที่ตัวเองคิด 887 01:11:32,376 --> 01:11:34,378 จ้องให้ตาถลนก็ไม่กลัว 888 01:11:48,517 --> 01:11:49,935 ขอ... 889 01:11:50,644 --> 01:11:52,187 อย่าขยับ 890 01:12:02,197 --> 01:12:03,866 หวัดดีจ้า 891 01:12:06,410 --> 01:12:07,578 จอชชี่ 892 01:12:09,872 --> 01:12:10,956 จอช 893 01:12:12,291 --> 01:12:15,252 อ้าว แม่ กลับก่อนกำหนด 894 01:12:15,669 --> 01:12:16,712 ไฟลต์ท้ายสุดยกเลิก 895 01:12:16,920 --> 01:12:20,340 ทำไมถึงมัดมิลลี่กับเก้าอี้ 896 01:12:22,050 --> 01:12:23,093 นาง... 897 01:12:23,677 --> 01:12:25,095 คือเรา... 898 01:12:26,388 --> 01:12:27,973 เล่นกัน 899 01:12:29,391 --> 01:12:30,601 ว่าไงนะ 900 01:12:31,268 --> 01:12:33,353 - เล่นนายกับทาส - นายกับทาส? 901 01:12:33,520 --> 01:12:35,189 ใช่ นายกับทาส 902 01:12:35,814 --> 01:12:37,357 - เล่นกันเหรอ - คล้ายๆ 903 01:12:39,401 --> 01:12:41,445 มิลลี่ดูไม่สนุกนะ 904 01:12:41,778 --> 01:12:43,071 ไม่ 905 01:12:43,655 --> 01:12:46,825 ก็ใช่ไง นางต้องทำเหมือนทรมาน 906 01:12:48,285 --> 01:12:49,620 เนาะ มิลลี่ 907 01:12:50,621 --> 01:12:53,290 นางเป๊ะ ไม่หลุดจากบทเลย 908 01:12:54,750 --> 01:12:55,751 อีนางทาส 909 01:13:01,048 --> 01:13:03,133 แม่ยังงงๆ อยู่ 910 01:13:04,176 --> 01:13:08,931 เล่นเป็นนายกับทาส มันคือเซ็กซ์ไม่ใช่เหรอ 911 01:13:10,557 --> 01:13:11,892 ใช่เหรอ 912 01:13:14,061 --> 01:13:15,479 ใช่ ใช่เลย 913 01:13:15,729 --> 01:13:16,730 ถูก 914 01:13:17,272 --> 01:13:20,067 - แล้วนี่... - ก็ได้ 915 01:13:20,817 --> 01:13:24,446 แม่ ตอนแรกกะจะบอกเมื่อพร้อม... แต่ 916 01:13:27,991 --> 01:13:28,992 ผมชายแท้ 917 01:13:33,580 --> 01:13:36,083 โจชัว ลูกเป็นได้สารพัด แต่นี่ไม่ใช่ 918 01:13:36,250 --> 01:13:38,335 แม่ขอล่ะ แก้มัดเขาซะ 919 01:13:38,502 --> 01:13:39,753 - ไม่ได้ - โจชัว 920 01:13:39,920 --> 01:13:41,713 โทษที แม่ อธิบายยากแต่... 921 01:13:41,964 --> 01:13:43,298 - ห้ามปล่อยหมอนี่ - หมอนี่? 922 01:13:43,549 --> 01:13:45,425 อย่าแม่ๆๆ ฟังก่อน 923 01:13:45,592 --> 01:13:46,718 มันคือบลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์ 924 01:13:46,885 --> 01:13:48,554 โจชัว ไมเคิล เดตเมอร์ 925 01:13:48,720 --> 01:13:51,431 แม่เจอผู้โดยสารงี่เง่าทั้งอาทิตย์ 926 01:13:51,598 --> 01:13:52,599 ไม่ทนแล้ว 927 01:13:52,724 --> 01:13:55,060 - ไม่ แม่อย่า - ลูกมัดได้ไง 928 01:13:56,770 --> 01:13:58,146 วิ่ง! 929 01:14:01,900 --> 01:14:03,443 หลบ หลบๆ 930 01:14:12,327 --> 01:14:13,704 ไม่ ไปดูหน้าต่าง 931 01:14:13,871 --> 01:14:15,455 - ปิดล็อก - ได้ 932 01:14:30,512 --> 01:14:32,472 - ว่า? - ไนล่า มันหนีแล้ว 933 01:14:32,681 --> 01:14:36,310 - อะไรนะ - ร่างปวกเปียกชิบโป๋ง! 934 01:14:39,813 --> 01:14:41,815 ไม่เห็นมี ตามมาแน่เหรอ 935 01:14:41,982 --> 01:14:43,400 แน่สิตามมา สาบาน 936 01:14:43,567 --> 01:14:45,360 มันจับตัวเราแล้ว... 937 01:14:45,527 --> 01:14:47,029 ไนล่า 938 01:14:48,030 --> 01:14:51,200 นี่มันเรื่องอะไรกันแน่ 939 01:14:54,077 --> 01:14:55,621 อย่าได้รับเชียว 940 01:14:56,830 --> 01:14:57,831 งั้นฟังก่อน 941 01:14:58,081 --> 01:15:00,918 ไนล่า นี่เรื่องเป็นตาย 942 01:15:01,877 --> 01:15:04,129 - ยกมือขึ้น - ขอล่ะ ขออธิบาย 943 01:15:04,463 --> 01:15:06,215 ยกมือเดี๋ยวนี้ 944 01:15:11,595 --> 01:15:13,222 วางอาวุธลงช้าๆ 945 01:15:18,769 --> 01:15:20,312 เตะมันมานี่ 946 01:15:23,398 --> 01:15:25,943 ไปนั่งข้างหลังด้วยได้มั้ย 947 01:15:27,819 --> 01:15:28,946 ได้สิ 948 01:15:29,112 --> 01:15:30,239 นะ 949 01:15:33,534 --> 01:15:34,660 เอาแล้ว 950 01:15:37,788 --> 01:15:39,873 มันรู้สึกห่างเหิน 951 01:15:45,337 --> 01:15:46,588 ว่าแต่... 952 01:15:47,005 --> 01:15:48,340 เรื่องบทกวี 953 01:15:48,507 --> 01:15:51,593 โอ้ แม่เจ้า อย่าพูดถึง มันเรื่องผิดพลาด 954 01:15:51,760 --> 01:15:52,803 ผิดพลาดเหรอ 955 01:15:53,720 --> 01:15:57,307 เธอบังเอิญเขียน ผ่านล็อกเกอร์ฉันสะดุด มันปลิวเข้าไป 956 01:15:57,474 --> 01:15:59,601 ใช่เลย เป็นแบบนั้นเลย 957 01:16:02,312 --> 01:16:03,981 ฉันว่ามันซึ้งมาก 958 01:16:04,147 --> 01:16:05,399 กลอนน่ะ 959 01:16:06,358 --> 01:16:08,235 อ่านร้อยรอบแล้วเนี่ย 960 01:16:08,402 --> 01:16:09,945 ถามจริง 961 01:16:10,445 --> 01:16:13,949 หลังจากหาย กลัวว่าฝีมือโรคจิตน่ะ 962 01:16:16,118 --> 01:16:18,078 - โทษที - ล้อเล่น 963 01:16:20,289 --> 01:16:23,000 ที่จริงแอบหวังให้เป็นฝีมือเธอ 964 01:16:24,543 --> 01:16:26,128 อย่ามาหลอก 965 01:16:28,839 --> 01:16:30,340 มิลลี่ 966 01:16:31,425 --> 01:16:33,760 ฉันชอบเธอตั้งแต่วันแรก 967 01:16:37,764 --> 01:16:39,641 ไม่ต้องพูดเอาใจ 968 01:16:40,309 --> 01:16:42,561 เพราะไม่ต้องไง ถึงได้พูด 969 01:16:50,694 --> 01:16:54,239 แปลกจังอยู่ๆ ก็อยากจูบเธอขึ้นมา 970 01:17:05,167 --> 01:17:06,919 แต่ที่จริง 971 01:17:07,920 --> 01:17:11,048 เธอกำลังจะจูบฆาตกรฟันเหลือง 972 01:17:12,758 --> 01:17:15,093 ก็ยังเป็นมิลลี่ของฉัน 973 01:17:23,977 --> 01:17:25,187 ไว้รอก่อนดีกว่า 974 01:17:25,354 --> 01:17:26,647 มือฉันปิดหน้าเธอมิด 975 01:17:26,813 --> 01:17:28,190 ได้ ไม่เป็นไร 976 01:17:28,357 --> 01:17:29,816 เมื่อไหร่ก็เมื่อนั้น 977 01:17:29,983 --> 01:17:32,027 ฉันไม่เทอยู่แล้ว 978 01:17:39,701 --> 01:17:40,702 ตายโหง! 979 01:17:42,371 --> 01:17:45,666 มิลลี่ หายไปไหนมา โทรหาทั้งวัน 980 01:17:45,791 --> 01:17:48,168 ไงนะ ฉันก็โทรหาพี่ 981 01:17:48,418 --> 01:17:49,545 นั่นไม่ใช่น้องเธอ 982 01:17:49,962 --> 01:17:51,171 ไนล่า เงียบไปเลย 983 01:17:51,338 --> 01:17:52,589 เดี๋ยวนะ 984 01:17:52,756 --> 01:17:54,216 นี่มันเรื่องอะไร 985 01:17:54,383 --> 01:17:55,676 มิลลี่ อย่ามายุ่ง 986 01:17:55,843 --> 01:17:57,803 - ก็แค่อยากช่วย - พี่ไม่ได้ขอ 987 01:17:57,928 --> 01:17:59,221 - แค่จะช่วย - ไม่ต้องมาช่วย 988 01:17:59,346 --> 01:18:00,347 ถอยออกไป 989 01:18:00,681 --> 01:18:01,682 ชาร์ 990 01:18:05,435 --> 01:18:06,436 หนี มิลลี่! 991 01:18:06,645 --> 01:18:08,438 ยกมือขึ้น ยกมือเดี๋ยวนี้! 992 01:18:11,149 --> 01:18:15,195 โธ่เอ๊ย ไนล่า รับโทรศัพท์สิโว้ย 993 01:18:17,823 --> 01:18:19,491 ชาร์ลีน ชาร์ลีน 994 01:18:19,950 --> 01:18:21,785 ชาร์ลีน ทางนี้ 995 01:18:21,952 --> 01:18:23,120 ชาร์ลีน! 996 01:18:23,370 --> 01:18:24,872 โอ้ ตายโหง! 997 01:18:25,539 --> 01:18:27,791 เดินเข้าไปห้องขัง 998 01:18:28,125 --> 01:18:29,418 ไวเลย 999 01:18:34,590 --> 01:18:36,758 - ฟังก่อนน่ะ - ไป! 1000 01:18:43,390 --> 01:18:45,017 ไนล่า อย่าได้ขยับ 1001 01:18:57,779 --> 01:18:58,906 เข้าไป 1002 01:18:59,072 --> 01:19:01,408 - ขอร้อง ฟังก่อน - เดิน! 1003 01:19:03,577 --> 01:19:04,745 เดี๋ยว! 1004 01:19:07,122 --> 01:19:10,209 - ขอโทษจริงๆ ชาร์ ขอโทษ - เวรแล้ว อย่า 1005 01:19:11,752 --> 01:19:13,170 ไอ้เวรตะไล 1006 01:19:13,337 --> 01:19:14,713 - ปล่อย - นึกว่าหนูแฮมพี่ว่ายน้ำได้ 1007 01:19:14,880 --> 01:19:16,548 ขอโทษที่รีกัลตาย 1008 01:19:16,715 --> 01:19:18,717 แต่เรื่องนี้เดี๋ยวพี่จะเข้าใจ 1009 01:19:18,884 --> 01:19:20,802 ต้องไปแล้ว โทษที รักนะ 1010 01:19:20,969 --> 01:19:22,679 - เร็ว รีบไป - ไปกันเร็ว 1011 01:19:22,846 --> 01:19:24,431 แผนเธอห่วยบรม 1012 01:19:26,350 --> 01:19:27,518 เป็นไรมั้ย 1013 01:19:27,935 --> 01:19:29,269 พี่เธอขับรถแย่ 1014 01:19:29,436 --> 01:19:31,563 ไม่ใช่นาง นั่นบุตเซอร์ ได้โดลาไปแล้ว 1015 01:19:31,813 --> 01:19:33,315 - อ้าว - รีบไปกัน 1016 01:19:49,748 --> 01:19:52,417 โย่ๆๆ มิลลี่โหมดแซ่บ 1017 01:19:52,584 --> 01:19:54,086 บุ๊กเกอร์เพื่อนฉันล่ะ 1018 01:19:54,294 --> 01:19:55,879 นึกว่าอยู่ด้วยกัน 1019 01:19:56,421 --> 01:19:57,673 เมินเฉย 1020 01:20:04,221 --> 01:20:07,099 คิดว่าตัวเองฮอตแล้วสินะ 1021 01:20:07,891 --> 01:20:11,019 ฉันไม่เคยทำให้ใครจิ๋มแห้ง 1022 01:20:11,186 --> 01:20:12,771 ดูกล้ามนี่ 1023 01:20:15,440 --> 01:20:16,775 เริ่มชอบแล้วสิ 1024 01:20:18,527 --> 01:20:19,987 งั้นมาเลย 1025 01:20:27,786 --> 01:20:28,871 เดี๋ยวก่อน 1026 01:20:30,539 --> 01:20:32,958 ทางสะดวก ไปกัน 1027 01:20:33,584 --> 01:20:35,252 พวกแกรอนี่แหละ 1028 01:20:35,627 --> 01:20:36,920 งานนี้เสี่ยงเกิน 1029 01:20:37,129 --> 01:20:41,133 ยังไงเราก็ไม่ทิ้งเธอ มิลล์ ต้องสู้ด้วยกัน 1030 01:20:41,800 --> 01:20:43,677 เหลือ 13 นาที 1031 01:20:44,970 --> 01:20:46,638 ก่อนอดคืนร่าง 1032 01:20:47,222 --> 01:20:48,807 ส่งข้อมือมา 1033 01:20:49,266 --> 01:20:50,851 ตั้งเวลาแล้ว 1034 01:20:51,268 --> 01:20:52,811 โอเค 1035 01:20:58,442 --> 01:21:00,444 ไปแทงไอ้ชั่วนี่กัน 1036 01:21:12,998 --> 01:21:14,374 มาได้ไง 1037 01:21:14,541 --> 01:21:17,544 เหมือนเราจะได้ปาร์ตี้กันส่วนตัว 1038 01:21:19,004 --> 01:21:21,006 คิดเลขเก่งมั้ย มิลลี่ 1039 01:21:21,798 --> 01:21:23,383 เพราะนับดูแล้ว 1040 01:21:23,550 --> 01:21:25,135 เธอมีสามรู 1041 01:21:26,303 --> 01:21:28,096 ก็พอดีคน 1042 01:21:40,692 --> 01:21:43,111 - ย้อมใจก่อน - จัดหนักเลย 1043 01:21:45,113 --> 01:21:46,281 อะไรวะ 1044 01:22:01,171 --> 01:22:04,216 มึงทำอะไรเพื่อนกูวะ อีเวร 1045 01:22:10,973 --> 01:22:12,266 จะทำอะไร 1046 01:22:14,059 --> 01:22:15,519 เฮ้ย เดี๋ยว 1047 01:22:16,436 --> 01:22:18,689 จะทำอะไร อย่า ไม่ๆ 1048 01:22:19,898 --> 01:22:21,191 อย่า 1049 01:22:21,817 --> 01:22:25,195 ฉันขอโทษ ขอล่ะ ขอร้อง อย่า ขอโทษไง 1050 01:22:25,362 --> 01:22:27,906 บอกว่าขอโทษ ขอโทษ ขอล่ะ 1051 01:22:29,783 --> 01:22:31,827 โห คนเพียบ 1052 01:22:32,703 --> 01:22:35,247 แยกหาเป็นคู่ ใครเจอส่งข้อความมา 1053 01:22:35,414 --> 01:22:36,665 อย่ารีบบวกกับมัน 1054 01:22:36,832 --> 01:22:37,833 ระวังด้วย มิลล์ 1055 01:22:38,000 --> 01:22:39,042 แกด้วย 1056 01:22:47,885 --> 01:22:49,720 ฮั่นแน่ ว่าไง 1057 01:22:49,887 --> 01:22:51,138 เห็นมิลลี่มั้ย 1058 01:22:52,472 --> 01:22:54,474 มิลลี่ มิลลี่ มิลลี่ 1059 01:22:54,933 --> 01:22:57,227 อ๋อ เห็น เห็นอยู่ 1060 01:22:57,477 --> 01:22:58,729 จริงสิ ที่ไหน 1061 01:22:58,896 --> 01:23:00,105 ทางนี้ มา 1062 01:23:00,272 --> 01:23:01,273 มาสิ 1063 01:23:02,399 --> 01:23:03,400 มา 1064 01:23:07,988 --> 01:23:11,200 - ไม่ทันแน่เลย - อย่าถอดใจ มีเวลา 1065 01:23:17,581 --> 01:23:18,582 คุณพระช่วย 1066 01:23:20,584 --> 01:23:22,294 เจอแล้ว มันฆ่าเบร็ตต์กับพวก 1067 01:23:22,461 --> 01:23:23,587 ไงนะ มิลลี่ล่ะ 1068 01:23:23,795 --> 01:23:25,088 ไปตามหาโจชัว 1069 01:23:28,467 --> 01:23:29,885 ซวยล่ะสิ 1070 01:23:34,973 --> 01:23:35,974 ไหนมิลลี่ 1071 01:23:37,059 --> 01:23:38,477 ไหนบอกว่ารู้ไง 1072 01:23:38,644 --> 01:23:39,937 แถวนี้แหละ 1073 01:23:42,231 --> 01:23:43,524 มิลลี่ มิลลี่ 1074 01:23:44,399 --> 01:23:46,902 มิลลี่ มิลลี่ มิลลี่ 1075 01:23:50,906 --> 01:23:53,116 ฟิลไม่ว่างเล่นด้วยนะ มิล... 1076 01:23:58,413 --> 01:23:59,540 อีตุ๊ดกระจอก 1077 01:23:59,790 --> 01:24:00,916 โห 1078 01:24:01,083 --> 01:24:03,001 รู้ตัวด้วย เก่งอะ 1079 01:24:03,126 --> 01:24:04,753 เอาไปเล่า ฉันจะฆ่าแก 1080 01:24:16,849 --> 01:24:17,891 จอช! 1081 01:24:21,520 --> 01:24:22,938 รีบหนีไป 1082 01:24:23,063 --> 01:24:24,064 จะทำอะไร 1083 01:24:24,231 --> 01:24:25,232 ไป! 1084 01:24:31,697 --> 01:24:33,156 ฉันอยากได้ร่างคืน 1085 01:24:34,408 --> 01:24:35,826 เข้ามาเอาสิ 1086 01:24:35,993 --> 01:24:36,994 นี่ๆ 1087 01:24:37,160 --> 01:24:39,162 เจอแล้ว มันจะฆ่ามิลลี่ 1088 01:24:39,288 --> 01:24:40,289 ไปช่วย ฉันกันให้ 1089 01:24:40,414 --> 01:24:41,623 หยุดตรงนั้น! 1090 01:24:41,748 --> 01:24:43,083 มา 1091 01:25:07,649 --> 01:25:09,026 หยุด ฉันจะแทงร่างฉัน 1092 01:25:09,902 --> 01:25:11,737 - ทิ้งมีด! - ยิงเลย! 1093 01:25:16,033 --> 01:25:17,993 มานี่ เอาร่างฉันมา 1094 01:25:39,223 --> 01:25:40,349 รับ! 1095 01:25:41,308 --> 01:25:42,476 กดมันไว้ 1096 01:25:43,769 --> 01:25:45,062 มา 1097 01:25:52,945 --> 01:25:53,946 ไม่ 1098 01:25:59,493 --> 01:26:00,953 ไม่ทันแล้ว 1099 01:26:14,383 --> 01:26:15,509 เดี๋ยว 1100 01:26:16,218 --> 01:26:18,011 - เสียงระฆังล่ะ - คืออะไร 1101 01:26:18,136 --> 01:26:19,680 จากโบสถ์ 1102 01:26:19,930 --> 01:26:21,431 ระฆังยังไม่ดัง 1103 01:26:24,893 --> 01:26:25,894 เคล็ดลับ 1104 01:26:26,562 --> 01:26:28,522 ตั้งนาฬิกาเร็วห้านาที 1105 01:26:28,689 --> 01:26:30,107 รอดชีวิตทุกงาน 1106 01:26:32,359 --> 01:26:33,527 กดมันไว้ 1107 01:26:35,153 --> 01:26:37,281 ไม่ ไม่ ไม่ 1108 01:27:02,556 --> 01:27:04,057 มิลลี่ 1109 01:27:05,017 --> 01:27:06,101 ชอบนักกีฬาคนไหน 1110 01:27:06,351 --> 01:27:08,061 อยู่นั่น 1111 01:27:09,146 --> 01:27:11,106 ไม่มี ไม่ชอบกีฬา 1112 01:27:12,524 --> 01:27:13,775 หยุด! 1113 01:27:14,943 --> 01:27:16,403 ยิงไอ้เวรนั่นเลย! 1114 01:27:47,601 --> 01:27:49,853 ทั้งหมดนี่เรื่องบ้าอะไร 1115 01:27:51,313 --> 01:27:52,439 เรื่องจริง 1116 01:27:56,902 --> 01:27:57,903 ไง 1117 01:27:58,028 --> 01:27:59,446 โทษทีที่ขัด 1118 01:28:00,155 --> 01:28:02,074 โอกาสสร้างแลนด์มาร์ค 1119 01:28:04,326 --> 01:28:05,369 ไง 1120 01:28:07,913 --> 01:28:09,373 ไหล่เป็นไงมั่ง 1121 01:28:09,915 --> 01:28:12,835 บอกตามตรง เจ็บนี้รู้สึกดีที่สุด 1122 01:28:16,213 --> 01:28:17,297 แล้ว... 1123 01:28:17,840 --> 01:28:19,299 จะบอกตำรวจว่าไง 1124 01:28:21,134 --> 01:28:23,303 ก็คงเล่าตามจริง 1125 01:28:26,640 --> 01:28:29,184 ขออย่าให้ใครได้แตะต้องมันอีก 1126 01:28:34,189 --> 01:28:35,691 อะไร 1127 01:28:37,401 --> 01:28:38,569 แล้ว... 1128 01:28:39,862 --> 01:28:41,780 ที่เรา... 1129 01:28:43,198 --> 01:28:45,367 จะทำกันก่อนนี้น่ะ 1130 01:28:46,243 --> 01:28:48,287 อ้อ โอ้ 1131 01:28:49,288 --> 01:28:51,415 พร้อมจะลองอีกทีรึยัง 1132 01:28:52,332 --> 01:28:54,042 ไม่รู้ ไหนดูมือ 1133 01:29:00,215 --> 01:29:01,216 ไม่มิดแล้ว 1134 01:29:13,061 --> 01:29:14,313 เผ็ช มิลล์ 1135 01:29:17,191 --> 01:29:18,192 มิลลี่! 1136 01:29:19,318 --> 01:29:20,527 แม่? 1137 01:29:22,446 --> 01:29:23,488 ดีจัง แม่ 1138 01:29:23,655 --> 01:29:24,823 ลูกปลอดภัย 1139 01:29:24,990 --> 01:29:26,491 เป็นห่วงแทบตาย 1140 01:29:27,159 --> 01:29:28,827 ชาร์ลีน 1141 01:29:41,215 --> 01:29:42,925 ชีพจรอ่อนมาก 1142 01:29:43,675 --> 01:29:45,344 ดูไม่น่ารอด 1143 01:29:45,511 --> 01:29:46,803 ดี 1144 01:29:46,970 --> 01:29:48,514 มีเมตตาจัง 1145 01:29:48,680 --> 01:29:49,848 เธอเห็นกองศพ 1146 01:29:50,015 --> 01:29:51,517 จะคิดเหมือนกัน 1147 01:29:55,562 --> 01:29:57,314 สมหวังแล้วสิ 1148 01:30:09,493 --> 01:30:11,036 เหนื่อยมาก ขอไปนอนนะ 1149 01:30:11,370 --> 01:30:12,412 ฝันดีนะ ชาร์ 1150 01:30:13,080 --> 01:30:14,081 เดี๋ยว 1151 01:30:15,165 --> 01:30:16,333 ฉันรักพี่นะ 1152 01:30:16,875 --> 01:30:18,335 รักแกเหมือนกัน 1153 01:30:19,002 --> 01:30:20,462 ยัยแสบ 1154 01:30:21,964 --> 01:30:24,216 - ฝันดีแม่ - ฝันดี ชาร์ลีน 1155 01:30:32,599 --> 01:30:33,642 อ้อ 1156 01:30:34,768 --> 01:30:37,813 ที่ลูกสมัครเรียนที่บอสตัน 1157 01:30:40,649 --> 01:30:42,317 แม่อยากให้ไปนะ 1158 01:30:47,739 --> 01:30:49,783 ไม่เป็นไร ไม่ต้องก็ได้ 1159 01:30:50,325 --> 01:30:51,910 ลูกเป็นลูกแม่ 1160 01:30:52,452 --> 01:30:53,829 ไม่มีอะไรเปลี่ยนได้ 1161 01:30:55,873 --> 01:30:57,791 ออกไปใช้ชีวิตของลูก 1162 01:31:01,086 --> 01:31:02,129 ขอบคุณค่ะแม่ 1163 01:31:45,714 --> 01:31:46,840 ชาร์ 1164 01:31:47,299 --> 01:31:49,301 เปิดประตูทิ้งไว้อีกแล้ว 1165 01:31:54,181 --> 01:31:55,182 ชาร์ 1166 01:32:04,316 --> 01:32:05,817 อยู่มั้ย 1167 01:33:21,101 --> 01:33:22,686 เป็นไรเหรอ มิลลี่ 1168 01:33:23,896 --> 01:33:25,522 ได้ที่ต้องการแล้วนี่ 1169 01:33:26,607 --> 01:33:28,150 ได้ร่างคืนแล้ว 1170 01:33:29,776 --> 01:33:31,153 ทำไมไม่พอใจ 1171 01:33:31,570 --> 01:33:32,571 หยุด! 1172 01:33:37,117 --> 01:33:38,785 เด็กผู้หญิงไม่ควรเล่นปืน 1173 01:33:45,209 --> 01:33:46,376 หนี มิลลี่ วิ่ง! 1174 01:34:15,197 --> 01:34:16,240 อย่ายั้งสิ 1175 01:34:17,741 --> 01:34:19,201 จ้วงมาเลย 1176 01:34:24,498 --> 01:34:26,375 ฉันเคยใช้ร่างเธอ 1177 01:34:26,959 --> 01:34:29,378 เข้าใจทำไมเธออ่อนแอ 1178 01:34:29,545 --> 01:34:30,629 รู้สึกจ้อยร่อย 1179 01:34:31,547 --> 01:34:33,841 ความกระวนกระวายในใจ 1180 01:34:36,009 --> 01:34:37,302 เพราะพ่อมาจากไป 1181 01:34:38,095 --> 01:34:39,805 เป็นภาคบอบบางของพี่ 1182 01:34:40,681 --> 01:34:44,142 ยอมทำตามทุกคำสั่งของแม่ขี้เมา 1183 01:34:44,268 --> 01:34:45,394 เจ็บ 1184 01:34:49,022 --> 01:34:50,315 นี่ไม่ใช่ชีวิต 1185 01:34:51,316 --> 01:34:52,776 แต่อย่าห่วง 1186 01:34:53,986 --> 01:34:55,153 ไม่เป็นไร 1187 01:34:55,863 --> 01:34:57,322 เราแก้ได้ 1188 01:35:05,205 --> 01:35:06,331 รู้มั้ย 1189 01:35:11,378 --> 01:35:14,715 - ตอนอยู่ร่างแก ฉันก็เรียนรู้ - รู้ว่า? 1190 01:35:17,426 --> 01:35:18,719 ไข่คือจุดอ่อน 1191 01:35:20,846 --> 01:35:21,930 จับมือแม่ 1192 01:35:23,891 --> 01:35:25,058 มิลลี่! 1193 01:35:49,291 --> 01:35:50,292 เชื่อเลย มิลล์ 1194 01:35:57,841 --> 01:36:00,093 ฉันก็ของดีนะโว้ย 1195 01:37:45,657 --> 01:37:47,993 สลับร่างฆ่า ล่าป่วนเมือง 1196 01:41:59,953 --> 01:42:01,955 บรรยายไทยโดย ศักดิ์สิทธิ์ แสงพราย