1
00:00:46,755 --> 00:00:50,259
วันพุธที่ 11
2
00:00:50,676 --> 00:00:53,846
หมอนี่ย้ายมาเมืองนี้แบบเงียบๆ
3
00:00:53,971 --> 00:00:55,180
ราวกับผี
4
00:00:55,347 --> 00:00:59,518
ฆ่าคนที่อยากฆ่าลงมือทุกปี
5
00:00:59,685 --> 00:01:03,772
บลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์
เริ่มตำนานความโหดตั้งแต่ปี 1977
6
00:01:03,939 --> 00:01:06,066
เล่าขานถึงทุกวันนี้
7
00:01:06,233 --> 00:01:07,609
ฆาตกรต่อเนื่องวัยทองเหรอ
8
00:01:08,318 --> 00:01:09,319
ถามจริง
9
00:01:09,444 --> 00:01:12,948
อย่าดูถูกผู้ชายผิวขาว
คลั่งความรุนแรง ไอแซค
10
00:01:13,073 --> 00:01:14,700
ไม่ว่าจะวัยไหน
11
00:01:14,825 --> 00:01:17,578
และที่เธอเล่า โม้ชะมัด อีแวน
12
00:01:17,744 --> 00:01:19,371
เขาฆ่าคนในยุค 90
13
00:01:19,538 --> 00:01:21,039
หายตัวไป 20 ปีแล้ว
14
00:01:21,206 --> 00:01:22,416
เหลือแค่เรื่องเล่า
15
00:01:22,583 --> 00:01:25,919
ใช่ แต่บุตเชอร์...
ชอบฆ่าวัยรุ่นในงานพรอมนี่
16
00:01:26,128 --> 00:01:27,796
ผิดแล้ว งานคืนสู่เหย้า
17
00:01:27,963 --> 00:01:30,591
ทุกเรื่องเล่าเกี่ยวพันงานคืนสู่เหย้า
18
00:01:31,133 --> 00:01:34,052
พอใกล้งานจะมีเรื่องเล่าใหม่ทุกปี
19
00:01:34,219 --> 00:01:38,223
เตือนวัยรุ่นเมืองบลิสส์ฟิลด์
อย่าเสเพลเกินวัย
20
00:01:39,183 --> 00:01:42,019
ปีนี้เรื่องราวจะเป็นยังไง
21
00:01:44,146 --> 00:01:46,148
อะไรเนี่ย ไอแซค
22
00:01:47,441 --> 00:01:48,817
ตัวเหม็นหมดแล้ว
23
00:01:48,984 --> 00:01:51,653
ตรงบาร์มีโซดา ช่วยล้างรอยได้
24
00:02:11,548 --> 00:02:13,467
ของพวกนี้อะไร
25
00:02:13,634 --> 00:02:14,885
พ่อจินนี่สะสมน่ะ
26
00:02:16,011 --> 00:02:18,180
ก็เจ๋งอยู่นะ
27
00:02:35,697 --> 00:02:36,823
ลาโดลาคืออะไร
28
00:02:37,950 --> 00:02:39,201
ไม่มีช่องเปิดด้วยแฮะ
29
00:02:41,203 --> 00:02:42,329
จะช่วยฉันล้างมั้ย
30
00:02:44,331 --> 00:02:46,124
น้ำเสียงงั้นคงไม่
31
00:02:53,423 --> 00:02:55,050
เจ๋งเลย
32
00:03:43,432 --> 00:03:46,560
นี่สิของดีจริง
33
00:04:00,073 --> 00:04:01,200
เมาเละเช็ด?
34
00:04:05,787 --> 00:04:08,207
โอ๊ย เสียของ
35
00:04:09,499 --> 00:04:12,461
ขอบใจแซนดรา ขวดหลุดมือเลย
36
00:04:13,212 --> 00:04:16,798
เวร โดนเฉ่งเละแน่
37
00:04:25,307 --> 00:04:27,434
ดูท่าทางของแพงด้วย
38
00:04:27,601 --> 00:04:29,102
โคตรซวย
39
00:04:37,110 --> 00:04:40,572
ไม่คิดจะลงมาช่วยเก็บหน่อยเหรอ
40
00:04:58,757 --> 00:05:01,510
น้ำเสียงงั้น? เอาเหอะ ไอแซค
41
00:05:05,973 --> 00:05:07,933
รอก่อน แป๊บนึง
42
00:05:10,978 --> 00:05:14,314
ทุบแรงให้ตายฉันก็ไม่รีบหรอกนะ
43
00:05:53,729 --> 00:05:54,730
เดี๋ยวฉันล่ะ
44
00:05:54,980 --> 00:05:56,023
เธออึดเกิน
45
00:05:56,190 --> 00:05:59,401
นี่ช่องคลอด ไม่ใช่ถ้ำเหล็กไหล
46
00:05:59,568 --> 00:06:02,029
อีกสามนาทีน่ะ ขอแค่นั้น
47
00:06:02,196 --> 00:06:03,572
แบบนี้เห็นแก่ตัวนะ
48
00:06:03,739 --> 00:06:05,741
เหรอ ผู้ชายไม่เห็นแก่ตัวเลย
49
00:06:05,866 --> 00:06:06,867
ใช้มือก็ได้
50
00:06:22,382 --> 00:06:24,051
ช่วยด้วย!
51
00:08:26,548 --> 00:08:27,925
พ่อ
52
00:08:52,824 --> 00:08:56,286
เจ้าถูกเลือกแล้ว
53
00:08:57,913 --> 00:09:01,583
เจ้าถูกเลือกแล้ว เข้ามา
54
00:09:03,085 --> 00:09:05,337
เมื่อกี้เห็นมั้ยมีรถจอดอยู่
55
00:09:05,504 --> 00:09:06,922
- ไม่
- ฉันเห็น
56
00:09:07,714 --> 00:09:10,092
ลูกชวนผู้ชายมาบ้านแน่
57
00:09:10,259 --> 00:09:12,261
ลองชวนมาสิ ผมจะฆ่าให้
58
00:09:13,679 --> 00:09:15,764
- คุณพระช่วย!
- ลูกพ่อ!
59
00:09:30,946 --> 00:09:34,074
สลับร่างฆ่า ล่าป่วนเมือง
60
00:09:54,303 --> 00:09:55,846
มิลลี่ มื้อเช้าลูก!
61
00:09:56,013 --> 00:09:58,849
วันพฤหัสที่ 12
62
00:10:02,936 --> 00:10:04,563
- อรุณสวัสดิ์ค่ะ
- หวัดดีจ้า
63
00:10:04,730 --> 00:10:06,023
หอมจังเลย
64
00:10:06,190 --> 00:10:09,151
แพนเค้กกล้วยสูตรตระกูลเคสส์เลอร์
65
00:10:12,571 --> 00:10:13,780
"ใบสมัครมหาวิทยาลัย"
66
00:10:15,908 --> 00:10:18,410
- หนูหิ้วไปกิน
- ไม่ได้ มานั่งเลย
67
00:10:18,535 --> 00:10:20,412
กินกันแบบครอบครัวบ้าง
68
00:10:20,579 --> 00:10:22,247
ครอบครัวเนอะ
69
00:10:29,671 --> 00:10:31,173
เห็นมั้ย ดีจะตาย
70
00:10:31,590 --> 00:10:35,135
แทบไม่ได้กินพร้อมหน้า
ตั้งแต่ที่พ่อ...
71
00:10:35,302 --> 00:10:37,387
อ้อ มิลลี่
72
00:10:37,554 --> 00:10:38,722
มีคู่ไปคืนสู่เหย้าพรุ่งนี้ยัง
73
00:10:38,847 --> 00:10:41,350
อ๋อ ไม่อะ ไม่ไปงาน
74
00:10:41,517 --> 00:10:43,060
น้องนัดกับแม่
75
00:10:43,227 --> 00:10:45,521
ไปดูเรื่องวิกเค็ดที่โรงละครแอนัส
76
00:10:46,146 --> 00:10:47,147
แอนิสค่ะ
77
00:10:49,107 --> 00:10:50,776
- โห
- อะไร
78
00:10:50,901 --> 00:10:51,944
เปล่า
79
00:10:52,778 --> 00:10:56,782
แค่แปลกที่ยอมพลาด
ประสบการณ์สำคัญของวัยมัธยม...
80
00:10:56,949 --> 00:10:58,951
ไปดูละครห่วยๆ กับแม่แทน
81
00:10:59,243 --> 00:11:03,288
ขอโทษนะ อย่าส่งเสริมให้น้องไปมั่วสุมสิ
82
00:11:03,914 --> 00:11:06,458
มีแต่พวกเด็กแอบกินเหล้า
83
00:11:06,625 --> 00:11:09,753
หรือยิ่งกว่า ดีไม่ดีจบด้วยเรื่องเศร้า
84
00:11:09,920 --> 00:11:13,382
แต่ไปดูละครอันนี้เศร้าแน่นอน
85
00:11:13,549 --> 00:11:14,675
ชาร์ลีน
86
00:11:14,842 --> 00:11:17,177
ลูกอยากไปดูใช่มั้ย มิลลี่
87
00:11:18,303 --> 00:11:20,264
ค่ะ อยากดู
88
00:11:26,061 --> 00:11:28,188
ไปแล้ว นายอำเภอเรียกด่วน
89
00:11:47,499 --> 00:11:49,459
แพนเค้กอร่อยมากแม่
90
00:11:50,544 --> 00:11:51,837
ขอบใจลูก
91
00:11:55,215 --> 00:11:57,176
"เมืองบลิสส์ฟิลด์"
92
00:12:00,429 --> 00:12:01,930
ไวเลยสาวๆ
93
00:12:09,062 --> 00:12:10,814
อรุณสวัสดิ์ มิลลี่
94
00:12:11,273 --> 00:12:13,859
หวัดดีค่ะ คุณแดเนียลส์
95
00:12:14,818 --> 00:12:16,153
ไงจ๊า
96
00:12:16,320 --> 00:12:18,030
น่าหมั่นเขี้ยว
97
00:12:20,324 --> 00:12:22,701
เจ้าไส้กรอกคุณดำน่ารักจังค่ะ
98
00:12:24,328 --> 00:12:26,663
- โจชัว
- หมาเขาไง ไนล่า
99
00:12:27,539 --> 00:12:30,292
- ชิ่งเถอะ
- ลุงเลยกลัวเลย
100
00:12:32,586 --> 00:12:34,379
- ไปไม่ได้
- มิลลี่ สัญญาแล้ว
101
00:12:34,546 --> 00:12:37,007
เออรู้ แต่แม่ทำฉันใจฝ่อ
102
00:12:37,174 --> 00:12:39,009
นางถนัดปั่นให้รู้สึกผิด
103
00:12:39,176 --> 00:12:43,430
จนเธอเทคืนสู่เหย้า
ไปดูชะนีหน้าเขียวห้อยสลิงแทน
104
00:12:43,597 --> 00:12:45,057
กล้าหือหน่อย
105
00:12:45,224 --> 00:12:47,309
แค่งานเต้นรำ แกไปกันทำไม
106
00:12:47,476 --> 00:12:52,022
- ถ่ายรูปหนังสือรุ่น
- ไปจิกชายแท้ที่เมาแล้วหื่นหาที่ลง
107
00:12:52,397 --> 00:12:54,942
- ฉวยโอกาสนะยะ
- เออ
108
00:12:55,067 --> 00:12:57,277
ก็ที่มีให้กิน มันไม่น่ากิน
109
00:12:58,820 --> 00:13:00,531
- บุรุษไปรษณีย์นี่
- แม่เจ้า
110
00:13:00,989 --> 00:13:02,991
คำสาปเมืองทิพย์ค่ะ
111
00:13:03,158 --> 00:13:04,952
อ้อ ขอบอก
112
00:13:05,118 --> 00:13:06,912
บุ๊กเกอร์ไปงานด้วยนะ
113
00:13:07,079 --> 00:13:09,331
เธอมีโอกาสสร้างแลนด์มาร์ค
114
00:13:09,498 --> 00:13:12,376
ฉันไม่สร้างหรอกไม่ว่าที่ไหน
115
00:13:12,543 --> 00:13:14,378
ฉันไม่อยู่ในสายตาเขา
116
00:13:14,545 --> 00:13:17,047
อะจริงดิ เธอน่ะของดีนะยะ
117
00:13:17,589 --> 00:13:20,843
- คนไม่ใช่ของ
- แกก็เลือกคำไม่ดี
118
00:13:21,009 --> 00:13:23,595
แต่ถูกของโจชัว เธอมีดีต้องลุย
119
00:13:23,762 --> 00:13:25,806
เนี่ย คุณนายคำดียังเห็นด้วย
120
00:13:25,973 --> 00:13:28,392
ไปงานด้วย ตามนี้
121
00:13:28,934 --> 00:13:31,061
นี่มิล แป๊บนึงสิ
122
00:13:33,564 --> 00:13:34,565
มันปีนึงแล้วนะ
123
00:13:36,024 --> 00:13:37,734
เลิกใช้ชีวิตเพื่อคนอื่น
124
00:13:37,901 --> 00:13:40,153
หันมาทำเพื่อตัวเอง
125
00:13:41,363 --> 00:13:43,490
รู้ ก็แค่...
126
00:13:43,657 --> 00:13:45,617
มันไม่ง่ายยังงั้น
127
00:13:46,785 --> 00:13:47,911
พ่อคือทั้งชีวิตแม่
128
00:13:48,370 --> 00:13:50,956
เข้าใจ เข้าใจจริงๆ
129
00:13:51,123 --> 00:13:54,751
แกกลัวแม่จะเคว้ง
ฉันรักแกตรงนี้แหละ
130
00:13:55,752 --> 00:13:57,171
แต่แค่...
131
00:13:57,754 --> 00:14:00,966
ไม่อยากให้แกพลาดชีวิตของแกเอง
132
00:14:01,425 --> 00:14:06,138
เพราะมัวเป็นทุกอย่างให้ทุกคน
เว้นตัวเอง
133
00:14:10,058 --> 00:14:11,935
พักเที่ยงเจอกัน
134
00:14:12,436 --> 00:14:14,938
- รักแกนะ
- รักแก
135
00:14:42,508 --> 00:14:43,759
มิลลี่ ไง
136
00:14:45,719 --> 00:14:47,304
ไง ไรเลอร์
137
00:14:47,846 --> 00:14:49,890
แหม ชุดเก๋จัง
138
00:14:51,183 --> 00:14:53,018
- ขอบใจ
- ซื้อที่ไหนน่ะ
139
00:14:53,894 --> 00:14:55,729
จำไม่ได้แล้ว แบบ...
140
00:14:55,896 --> 00:14:57,147
ชุดนานมากแล้ว
141
00:14:58,106 --> 00:14:59,816
เห็นขายที่ดิสเคาน์โบนันซา
142
00:15:00,817 --> 00:15:02,319
ฉันแวะไปฉี่
143
00:15:02,694 --> 00:15:04,363
แม่ใช้ส่วนลดพนักงานเหรอ
144
00:15:07,658 --> 00:15:10,202
เอาเถอะ ไงก็เก๋ ชมจริงนะ
145
00:15:15,916 --> 00:15:17,417
เชื่อเลย
146
00:15:35,978 --> 00:15:38,146
ผมทำบ้านทรงธรรมดา
147
00:15:38,313 --> 00:15:41,692
แต่เล่นรายละเอียดที่วงกบแทน
148
00:15:42,359 --> 00:15:45,362
น้องหมาขอสู้ตายเพื่อบ้านแบบนี้
149
00:15:45,529 --> 00:15:49,324
เดี๋ยวติดตั้งลำโพง ปูพรมสวยๆ
150
00:15:49,491 --> 00:15:50,868
คือบ้านหมาสุดหรู
151
00:15:53,912 --> 00:15:55,956
โทษค่ะ ครูเบอร์นาร์ดี
152
00:15:56,123 --> 00:15:58,000
สายอีกแล้ว คุณเคสส์เลอร์
153
00:15:58,292 --> 00:15:59,293
จะไม่มีอีก
154
00:15:59,543 --> 00:16:01,753
ให้มันจริง ไปนั่งเถอะ
155
00:16:04,548 --> 00:16:05,549
งานดีมาก
156
00:16:08,635 --> 00:16:09,887
นี่
157
00:16:10,179 --> 00:16:12,764
เคล็ดลับ ตั้งนาฬิกาเร็วห้านาที
158
00:16:12,931 --> 00:16:14,266
รอดชีวิตทุกงาน
159
00:16:16,018 --> 00:16:17,519
ขอบใจ
160
00:16:17,853 --> 00:16:19,563
คฤหาสน์น้องหมา
161
00:16:19,688 --> 00:16:20,689
ตบมือ
162
00:16:21,356 --> 00:16:22,608
เยี่ยมมากฟิล
163
00:16:22,858 --> 00:16:24,818
สร้างบรรทัดฐานให้เราอีกแล้ว
164
00:16:26,486 --> 00:16:29,031
คนต่อไป คือ...
165
00:16:31,116 --> 00:16:32,951
มิลลี่ เคสส์เลอร์
166
00:16:33,118 --> 00:16:34,536
ไหนดูบ้านหมาเธอ
167
00:16:36,538 --> 00:16:39,374
คิวพรีเซนต์หนูอยู่อาทิตย์หน้า
168
00:16:39,541 --> 00:16:41,043
นี่ไม่ใช่วิชาโต้วาที
169
00:16:41,376 --> 00:16:44,713
แต่ครูบอก วันที่ 16
170
00:16:46,089 --> 00:16:47,090
ยังไม่พร้อมค่ะ
171
00:16:49,426 --> 00:16:51,053
อีกแล้วสิ
172
00:16:51,595 --> 00:16:53,430
คุณเคสส์เลอร์ทำเราสะดุด
173
00:16:53,597 --> 00:16:55,432
และก็อีกแล้ว
174
00:16:55,599 --> 00:16:57,643
คุณเคสส์เลอร์ไม่เตรียมพร้อม
175
00:16:59,770 --> 00:17:01,813
- ควาย
- ว่าไงนะ บุ๊กเกอร์
176
00:17:03,357 --> 00:17:04,398
เปล่าฮะ
177
00:17:06,068 --> 00:17:08,904
หนูขอพรีเซนต์วันที่ 16
178
00:17:09,154 --> 00:17:11,698
"ขอพรีเซนต์วันที่ 16" ดังๆ สิ
179
00:17:15,618 --> 00:17:19,498
บีบน้ำตาไม่ช่วยให้งานเสร็จ คุณเคสส์เลอร์
180
00:17:26,713 --> 00:17:29,800
ข่าวด่วน
ฆ่าโหดสี่วัยรุ่น คนร้ายลอยนวล
181
00:17:31,844 --> 00:17:33,554
พระเจ้า
182
00:17:34,847 --> 00:17:37,891
เป็นข่าวที่เขย่าขวัญมากๆ
183
00:17:38,725 --> 00:17:40,519
นี่ยังช็อก
184
00:17:40,978 --> 00:17:44,147
เพิ่งเจอแซนดราสองวันก่อน วิชาพละ
185
00:17:44,314 --> 00:17:45,858
อยู่ๆ...
186
00:17:46,358 --> 00:17:48,944
แม่เอ๊ย ศพเกลื่อนบ้านเลยค่ะ
187
00:17:49,111 --> 00:17:50,445
นี่แกยิ้มเหรอ
188
00:17:50,612 --> 00:17:52,781
มันก็กลัวทุกคนแหละ
189
00:17:53,866 --> 00:17:57,661
- แต่ดูนี่
- จินนี่อยู่ในกลุ่มเพื่อนที่รักมาก
190
00:17:58,996 --> 00:18:01,665
- ทำไม
- เลิกปลอมค่ะ
191
00:18:01,832 --> 00:18:05,752
จินนี่เกลียดไรเลอร์
นางปล่อยข่าว แครอทติดอยู่ในจิ๋มจินนี่
192
00:18:05,961 --> 00:18:07,045
ใช้คำแรงนะ
193
00:18:07,212 --> 00:18:08,839
อะค่ะ ช่องคลอดค่ะ
194
00:18:09,006 --> 00:18:12,217
- ใครนะช่างโหดเหี้ยม
- บลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์
195
00:18:12,801 --> 00:18:15,012
เขาแค่เรื่องเล่า ไม่มีจริง
196
00:18:15,137 --> 00:18:19,141
วัยรุ่นตายสี่ศพ ฉันว่ามันจริงแล้วล่ะ
197
00:18:19,308 --> 00:18:20,559
ยกเลิกคืนสู่เหย้าแน่
198
00:18:21,101 --> 00:18:24,563
ขอโทษ งานนี้เหมือนงานใหญ่ของเมือง
199
00:18:24,730 --> 00:18:26,273
ให้ตายก็ไม่ยกเลิก
200
00:18:29,693 --> 00:18:30,819
บีเวอร์ส!
201
00:18:33,947 --> 00:18:34,948
บอกแล้ว
202
00:18:35,073 --> 00:18:38,368
มัธยมบลิสส์ฟิลด์สู้ตาย
โช๊ะๆๆ ตะโกนปลุกใจ
203
00:18:38,535 --> 00:18:39,578
เฮ้ย ดูนะดู
204
00:18:39,745 --> 00:18:43,999
กองทัพบีเวอร์ผงาดเกรียงไกร
ประกาศชัยทั่วปฐพี
205
00:18:45,667 --> 00:18:48,003
บีเวอร์ที่ไม่มีใครเอา
206
00:18:49,254 --> 00:18:51,924
ปิดหน้าไว้ ก็พอกระเดือกลง
207
00:19:01,600 --> 00:19:02,684
กลิ่นน้ำส้มหึ่ง
208
00:19:02,851 --> 00:19:04,478
ก็ไม่ขนาดนั้น
209
00:19:04,645 --> 00:19:07,272
เลิกทำเถอะ ไม่คุ้มกันเลย
210
00:19:07,439 --> 00:19:09,858
ไว้ใส่เป็นกิจกรรมในใบสมัคร
211
00:19:10,025 --> 00:19:13,028
แม่แกไม่ให้ไปเรียนมหา'ลัยหรอก
212
00:19:14,029 --> 00:19:15,447
จริง
213
00:19:16,156 --> 00:19:18,450
แม่มารับช้า ตามเคย
214
00:19:18,617 --> 00:19:19,743
ไม่ให้ส่งจริงอะ
215
00:19:20,244 --> 00:19:23,705
อืม เดี๋ยวคงมา แม่คงแวะเติมน้ำมัน
216
00:19:23,872 --> 00:19:25,332
ให้รอเป็นเพื่อนมั้ย
217
00:19:25,499 --> 00:19:27,918
มีโรคจิตอาละวาดนะ
218
00:19:28,961 --> 00:19:31,171
ไม่ต้อง อยู่ได้
219
00:19:31,380 --> 00:19:34,716
คนยังอยู่เต็ม เดี๋ยวนางคงมาแล้ว
220
00:19:35,717 --> 00:19:37,678
อยู่ได้ ไปเลย
221
00:19:39,930 --> 00:19:41,056
ก็ได้
222
00:19:45,727 --> 00:19:46,728
บาย มิลล์
223
00:19:46,812 --> 00:19:47,813
- บาย รักนะ
- บาย
224
00:19:47,938 --> 00:19:48,981
รักนะเตง
225
00:19:49,106 --> 00:19:51,650
ขอบใจนะ มากๆ รักแก
226
00:19:51,817 --> 00:19:53,360
รักค่ะ
227
00:20:40,157 --> 00:20:41,909
ให้ตายเถอะ
228
00:20:44,995 --> 00:20:46,455
"แบตเตอรีต่ำ"
229
00:20:46,997 --> 00:20:48,373
เวร
230
00:20:52,628 --> 00:20:55,130
แม่เมาหลับที่โซฟาตามเคย
231
00:20:56,131 --> 00:20:57,132
พี่มารับ...
232
00:20:57,424 --> 00:21:00,052
ต้องหมดตอนนี้ด้วยนะ
233
00:21:45,013 --> 00:21:46,807
ไม่ใช่บุตเชอร์ ไม่ใช่บุตเชอร์
234
00:21:46,974 --> 00:21:47,975
ไม่ใช่บุตเชอร์
235
00:21:53,814 --> 00:21:57,401
เดี๋ยวพี่ฉันก็มาแล้ว เธอเป็นตำรวจ
236
00:22:02,072 --> 00:22:03,073
มีปืนด้วย
237
00:22:15,836 --> 00:22:17,171
ตายโหงล่ะ
238
00:22:19,089 --> 00:22:21,466
ช่วยด้วย ช่วยด้วย!
239
00:22:22,968 --> 00:22:24,636
ช่วยด้วย ช่วยด้วย!
240
00:22:28,891 --> 00:22:30,392
ไม่!
241
00:22:30,893 --> 00:22:32,186
ช่วยด้วย!
242
00:24:06,697 --> 00:24:07,823
ไม่
243
00:24:10,868 --> 00:24:12,244
อย่า
244
00:24:12,494 --> 00:24:13,495
ไม่นะ
245
00:24:13,829 --> 00:24:15,038
อย่านะ
246
00:24:15,747 --> 00:24:16,748
อย่า
247
00:24:17,416 --> 00:24:18,417
ไม่
248
00:24:27,426 --> 00:24:28,635
ไม่!
249
00:24:43,233 --> 00:24:45,444
ปล่อยเธอเดี๋ยวนี้!
250
00:24:47,821 --> 00:24:49,114
มิลลี่!
251
00:24:49,740 --> 00:24:51,491
มิลลี่ โอ้ตายแล้ว
252
00:24:52,868 --> 00:24:57,664
6542 เรียกศูนย์
ขอรถพยาบาลที่พิกัดนี้ด่วน
253
00:25:00,250 --> 00:25:01,793
ไหวมั้ย โอเคมั้ย
254
00:25:01,960 --> 00:25:03,337
มันก็เจ็บเหมือนกัน
255
00:25:03,545 --> 00:25:05,756
เธอช็อกอยู่น่ะ มีคนมาช่วยแล้ว
256
00:25:05,881 --> 00:25:06,882
มันก็เจ็บ
257
00:25:07,049 --> 00:25:09,551
ใจเย็น มาแล้ว กำลังมีคนมาช่วย
258
00:25:09,718 --> 00:25:11,845
ปลอดภัยแล้ว ปลอดภัยแล้ว
259
00:25:22,940 --> 00:25:26,902
ให้รอเป็นเพื่อนมั้ย
มีโรคจิตอาละวาดนะ
260
00:25:27,069 --> 00:25:30,489
คนยังอยู่เต็ม เดี๋ยวนางคงมาแล้ว
261
00:25:38,205 --> 00:25:44,461
มิลลี่ มิลลี่!
262
00:25:44,670 --> 00:25:48,423
ตายแล้ว อะไรเนี่ย ใครทำอะไรลูก
263
00:25:48,590 --> 00:25:51,218
คุณพระช่วย!
264
00:26:16,451 --> 00:26:19,496
แม่เพิ่งกลับ โดนให้อยู่หลังบ่ายสี่ครึ่ง
265
00:26:19,663 --> 00:26:21,957
เหนื่อยมาก เลยกินไวน์แก้วนึง
266
00:26:22,124 --> 00:26:25,836
ไม่ใช่แก้วนึง แต่หมดขวดเลยต่างหาก
267
00:26:48,025 --> 00:26:52,446
จงหลับจนเช้า พัก หลับใหล
268
00:26:54,990 --> 00:26:56,617
ลาโดลา...
269
00:27:00,871 --> 00:27:02,456
โดลา โดลา!
270
00:27:04,291 --> 00:27:05,501
โดลา!
271
00:27:09,213 --> 00:27:13,675
โดลา โดลา!
272
00:27:38,784 --> 00:27:39,910
"ชมรมเสียงใส 2"
273
00:27:45,165 --> 00:27:46,166
ไงจ๊า
274
00:27:47,543 --> 00:27:49,086
ดีจัง ตื่นแล้ว
275
00:27:49,545 --> 00:27:51,547
รู้สึกไงมั่ง
276
00:27:54,675 --> 00:27:55,968
โอเคงั้น
277
00:27:57,845 --> 00:27:59,471
ไหล่เป็นไงบ้าง
278
00:28:06,687 --> 00:28:10,190
เอางี้ แม่เลิกงาน ไปทำเล็บกัน
279
00:28:13,485 --> 00:28:15,153
งั้นยังไม่กวนดีกว่า
280
00:28:15,320 --> 00:28:17,656
และก็ทำมื้อเช้าให้แล้ว
281
00:28:18,615 --> 00:28:22,536
มีของโปรดลูก เฟรนช์โทสต์กับกล้วยทอด
282
00:29:03,702 --> 00:29:07,080
มิลล์ มาเร็ว เดี๋ยวเย็นหมด
283
00:29:30,187 --> 00:29:32,022
ที่ไหนเนี่ย
284
00:29:33,398 --> 00:29:34,983
ไงนะ
285
00:29:37,027 --> 00:29:39,363
เฮ้ย ทำไมเสียงเราเป็นงี้
286
00:29:57,130 --> 00:29:58,841
วันศุกร์ที่ 13
287
00:30:05,514 --> 00:30:08,350
อะไรเนี่ย โอ้ตายแล้ว
288
00:30:12,729 --> 00:30:15,566
เอาละ นี่แค่ภาพหลอน
289
00:30:15,691 --> 00:30:16,984
มีขนมรึเปล่า
290
00:30:17,150 --> 00:30:20,821
- ขอขนมหนู?
- น้ำแข็งไง ผง โค้ก ยาน่ะยา
291
00:30:20,988 --> 00:30:23,824
เวรล่ะ ไม่ หนูไม่มี หนูไม่เล่นยา
292
00:30:24,491 --> 00:30:26,451
- ขอถามอะไรนิด
- ว่า?
293
00:30:26,618 --> 00:30:29,705
คือแค่อยากรู้ หนูดูเป็นยังไง
294
00:30:29,830 --> 00:30:31,748
ที่คุณมองเห็นน่ะ ตอนนี้
295
00:30:31,915 --> 00:30:34,918
หนูดูเหมือนเป็น แบบว่า เด็กสาวมั้ย
296
00:30:35,627 --> 00:30:40,924
- สาว?
- ใช่ ตัวเล็กๆ ไม่สูง บอบบาง ผมบลอนด์
297
00:30:41,341 --> 00:30:43,886
แบบนี้ แกหลอกฉันแล้ว
298
00:30:44,511 --> 00:30:46,263
เล่นของดี ไฮเห็นๆ
299
00:30:46,430 --> 00:30:48,724
- ไม่ได้เล่น
- ขอมั่งแบ่งมั่ง มีของดี
300
00:30:48,932 --> 00:30:51,226
- หยุด
- อยากเป็นวัยรุ่นเป็นเด็กสาว
301
00:30:51,393 --> 00:30:52,936
- ก็บอก...
- อยากสาวบ้าง ขอนะ
302
00:30:53,103 --> 00:30:54,813
กลับมา กลับมาก่อน
303
00:30:54,980 --> 00:30:57,107
เดี๋ยวอมให้
304
00:30:58,192 --> 00:30:59,193
ทั้งพวงเลย
305
00:31:02,321 --> 00:31:05,407
ดิฉันอยู่หน้า ร.ร. มัธยมบลิสส์ฟิลด์
306
00:31:05,574 --> 00:31:08,243
ที่มีเด็กสาวถูกทำร้ายโหด
307
00:31:08,410 --> 00:31:10,537
ยังไม่มีการเปิดเผยชื่อ...
308
00:31:10,704 --> 00:31:14,333
อ้าว ไงลูกแม่ ไม่เห็นว่าลูกมา
309
00:31:15,125 --> 00:31:16,835
มาเงียบยังกับนินจา
310
00:31:17,002 --> 00:31:18,378
มามะ
311
00:31:18,587 --> 00:31:20,631
มาสิ มื้อเช้าเสร็จแล้ว
312
00:31:20,797 --> 00:31:24,259
ไปนั่งสิ แกล้งแม่ ไม่เอาน่า
313
00:31:25,511 --> 00:31:27,179
ถึงโต๊ะแล้ว
314
00:31:27,596 --> 00:31:30,432
พยายามกินหน่อยนะ
315
00:31:35,562 --> 00:31:38,482
มีสับปะรดสดๆ ให้ด้วย
316
00:31:38,649 --> 00:31:40,275
แม่รู้ว่าของโปรด
317
00:31:40,442 --> 00:31:42,402
ลูกนี้ฉ่ำด้วย
318
00:31:52,788 --> 00:31:54,206
แม่ลืมราดไซรัป
319
00:31:56,166 --> 00:31:57,668
จัดไป
320
00:31:57,835 --> 00:31:59,753
พยายามกินหน่อยนะ
321
00:32:04,341 --> 00:32:06,718
กรอบๆ แบบที่ลูกชอบ
322
00:32:10,973 --> 00:32:12,015
เอางั้นเลย
323
00:32:12,182 --> 00:32:14,768
โอเค ลูกคงหิวแหละนะ
324
00:32:15,936 --> 00:32:17,771
ใครมาเนี่ย
325
00:32:23,193 --> 00:32:25,445
- คุณเคสส์เลอร์
- หวัดดี แฟรงค์
326
00:32:25,612 --> 00:32:29,741
จะหย่อนในกล่องไปรษณีย์
แต่คิดว่าแวะถามไถ่ดีกว่า
327
00:32:29,908 --> 00:32:32,244
ได้ค่ะ ขอบคุณมาก
328
00:32:32,703 --> 00:32:34,246
มิลลี่เป็นไง
329
00:32:34,413 --> 00:32:35,998
ได้ข่าวแล้ว น่ากลัว
330
00:32:36,874 --> 00:32:41,461
ตอนนี้คงยังช็อกอยู่ แต่เดี๋ยวก็หาย
331
00:32:45,591 --> 00:32:48,969
แม่ กลิ่นครัวคลุ้งไปทั้งบ้านแล้ว
332
00:32:49,428 --> 00:32:50,846
อ้าว
333
00:32:51,013 --> 00:32:52,973
นึกว่ายังนอนอยู่
334
00:32:58,270 --> 00:32:59,646
อรุณสวัสดิ์
335
00:33:01,523 --> 00:33:02,900
โอเค
336
00:33:13,785 --> 00:33:15,579
แม่ทำให้เอง
337
00:33:17,956 --> 00:33:18,957
บาย
338
00:33:19,082 --> 00:33:20,792
- โชคดี ปลอดภัยนะ
- ขอบคุณแม่
339
00:33:21,043 --> 00:33:22,461
โอเค
340
00:33:23,045 --> 00:33:26,048
แม่ว่า ลูกไปนอนพักต่อดีกว่า
341
00:33:27,841 --> 00:33:30,886
คงไม่คิดจะไปโรงเรียนหรอกนะ
342
00:33:31,261 --> 00:33:32,262
โรงเรียนเหรอ
343
00:33:32,429 --> 00:33:35,307
รู้ว่าเพื่อนๆ คงเป็นห่วงลูก แต่...
344
00:33:38,143 --> 00:33:39,811
เพื่อนๆ
345
00:33:49,363 --> 00:33:51,949
...ปัจจัยที่เอื้อให้คลั่งก่อเหตุ
346
00:33:52,074 --> 00:33:55,118
เชอร์เมอร์ หรือบลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์
347
00:33:55,285 --> 00:33:59,581
สังหารแม่ตัวเองแล้วทิ้งหัวเธอไว้...
348
00:34:28,068 --> 00:34:29,945
คุณแดเนียลส์
349
00:34:30,612 --> 00:34:31,612
คุณแดเนียลส์
350
00:34:32,614 --> 00:34:34,574
- ใครเนี่ย
- ไม่เป็นไร
351
00:34:35,158 --> 00:34:37,369
ตายแล้ว โทษค่ะ คุณเป็นไรมั้ย
352
00:34:37,870 --> 00:34:39,161
- แกนี่นา
- เปล่า
353
00:34:39,329 --> 00:34:41,331
ไอ้นี่ไง! ไอ้นี่เอง
354
00:36:32,317 --> 00:36:33,735
เฮ้ยนั่น?
355
00:36:35,153 --> 00:36:37,489
ไหงกลายเป็นสาวแซ่บ
356
00:36:44,830 --> 00:36:46,832
นึกไงแต่งงี้ มิลล์
357
00:36:48,333 --> 00:36:51,503
ไม่อยากเชื่อ แม่แกยอมให้มาวันนี้
358
00:36:52,713 --> 00:36:53,714
เป็นไรรึเปล่า
359
00:36:54,631 --> 00:36:56,466
ลงไอจีหน่อย
360
00:36:57,843 --> 00:37:00,929
มิลลี่ เธอเป็นเหยื่อมัน ส่งใจให้นะ
361
00:37:01,096 --> 00:37:04,683
- อย่าได้มั้ย ไรเลอร์
- ไปเลย ไรเลอร์ อย่ามาโหน
362
00:37:04,850 --> 00:37:07,269
ไสหัวไปซะ
363
00:37:10,564 --> 00:37:12,900
เห็นรูปสเก็ตช์ไอ้ฆาตกรแล้ว
364
00:37:13,066 --> 00:37:15,485
จะอ้วก - ลงพุง - หน้ามัน - ฟันเหลือง
365
00:37:15,652 --> 00:37:18,822
มีคนอัปลักษณ์ขนาดนั้นด้วย
366
00:37:18,947 --> 00:37:20,616
- พาไปที
- ไปไหน
367
00:37:22,784 --> 00:37:24,411
ไปที่ที่...
368
00:37:25,037 --> 00:37:26,038
ส่วนตัว
369
00:37:26,747 --> 00:37:27,956
โอ้ แม่เจ้า
370
00:37:28,123 --> 00:37:32,002
มันมากกว่าทำร้าย
เล่าได้นะ ฉันไว้ใจได้สุดๆ
371
00:37:42,888 --> 00:37:44,723
เหมือนน้ำแช่ไส้กรอก
372
00:37:48,602 --> 00:37:49,811
เวร
373
00:37:51,396 --> 00:37:53,982
เหมือนเป็นยักษ์ ตัวใหญ่แล้ว
374
00:38:06,453 --> 00:38:08,997
เอาละ เล่ามาทุกอย่างเลย
375
00:38:13,919 --> 00:38:15,671
โดนรึเปล่า
376
00:38:16,088 --> 00:38:17,172
อย่างว่าน่ะ
377
00:38:19,925 --> 00:38:22,511
ฉันดูซีรีส์เยอะพอเดาได้
378
00:38:26,431 --> 00:38:28,016
ตกลงยังไง
379
00:38:45,492 --> 00:38:47,202
นี่เธอเป็น...
380
00:38:48,453 --> 00:38:50,873
คือ ถ้าเป็นก็ไม่ว่ากัน
381
00:38:54,585 --> 00:38:56,086
อะไร
382
00:38:56,420 --> 00:39:01,008
ที่จริง มิลลี่ ฉันมีเรียนชีวะ
ฉันไม่ได้มาตีฉิ่งกับเธอ
383
00:39:04,678 --> 00:39:06,805
ฉันกินชาไข่มุกไปเยอะ
384
00:39:06,972 --> 00:39:09,516
ขอไปฉี่ก่อน เดี๋ยวกลับมา
385
00:39:09,641 --> 00:39:12,519
ถ้าเธอไม่เล่าอะไรฉันบาย
386
00:39:13,604 --> 00:39:14,771
นังเพี้ยน
387
00:39:19,318 --> 00:39:22,446
บอกแล้ว นางเป็นเลส
#หอยกินหอย
388
00:39:26,533 --> 00:39:28,076
ใครเหรอ
389
00:39:38,462 --> 00:39:39,880
ใครน่ะ
390
00:39:53,602 --> 00:39:55,145
มิลลี่
391
00:40:20,128 --> 00:40:21,129
พระเจ้า
392
00:40:21,296 --> 00:40:23,382
มิลลี่ ไอ้บุตเชอร์อยู่นี่ หนีเร็ว
393
00:40:24,383 --> 00:40:25,425
ต้องหาที่ซ่อน
394
00:40:32,474 --> 00:40:33,517
ในนี้รอดเหรอ
395
00:40:33,851 --> 00:40:35,018
ไม่
396
00:40:35,936 --> 00:40:37,020
มิลลี่!
397
00:40:39,273 --> 00:40:40,607
เล่นอะไร
398
00:40:40,774 --> 00:40:43,485
มิลลี่ มิลลี่ มิลลี่!
399
00:40:43,610 --> 00:40:45,112
มิลลี่ กลับมา
400
00:40:45,320 --> 00:40:48,323
มิลลี่! มิลลี่!
401
00:40:48,490 --> 00:40:50,033
มิลลี่!
402
00:40:54,162 --> 00:40:55,664
ค่อยยังชั่ว
403
00:40:56,874 --> 00:40:59,543
ลบ 300 องศา ตู้ไอเย็นบำบัด
404
00:41:22,941 --> 00:41:24,401
ไรเลอร์
405
00:41:35,913 --> 00:41:38,248
มีนักเรียนถูกทำร้ายต่อเนื่อง
406
00:41:38,498 --> 00:41:40,834
ทางโรงเรียนกับนายอำเภอลาร์กิน
407
00:41:41,001 --> 00:41:44,588
จึงตัดสินใจเลื่อนงานคืนสู่เหย้าในคืนนี้
408
00:41:44,796 --> 00:41:48,383
- อ้าว
- พร้อมเคอร์ฟิวทั่วเมืองหลังสองทุ่ม
409
00:41:48,509 --> 00:41:51,720
ตำรวจยังไล่ล่าบลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์
410
00:41:51,887 --> 00:41:53,639
- ช่วยเป็นหูเป็นตา...
- คุณเคสส์เลอร์
411
00:41:53,805 --> 00:41:55,682
นี่ผมพูดด้วย คุณเคสส์เลอร์
412
00:41:55,849 --> 00:41:57,476
รักษาตัวด้วย บีเวอร์ส
413
00:42:05,984 --> 00:42:07,486
ไง
414
00:42:09,196 --> 00:42:11,031
เธอเป็นไงมั่ง
415
00:42:25,379 --> 00:42:26,380
โคตรเร้า
416
00:42:26,964 --> 00:42:29,466
ให้ตายเถอะ มิลลี่
417
00:42:30,175 --> 00:42:32,761
เหลือทนแล้ว
ขยันเรียกร้องความสนใจ
418
00:42:32,928 --> 00:42:36,515
ถ้าลดเวลาอ่อยผู้ชายลง
แล้วมาตั้งใจเรียน
419
00:42:36,682 --> 00:42:39,685
เธออาจจะพัฒนาตัวเองได้
420
00:42:46,942 --> 00:42:49,736
- ยังไม่มาเหรอ
- คงไม่มา
421
00:42:49,903 --> 00:42:51,029
มิลล์ดูแปลก
422
00:42:51,196 --> 00:42:53,156
เมื่อคืนนางเกือบถูกฆ่านะไน
423
00:42:53,657 --> 00:42:56,201
ปล่อยให้นางดึงสติก่อน
424
00:42:56,368 --> 00:42:58,745
- ฉันเป็นห่วง
- ไนล่า อย่ากลัวนะ
425
00:43:01,081 --> 00:43:02,499
พวกแก
426
00:43:04,793 --> 00:43:06,128
เดี๋ยว
427
00:43:09,339 --> 00:43:10,340
แก เดี๋ยวสิ
428
00:43:10,591 --> 00:43:12,050
ฟังนะ ไม่ใช่อย่างที่คิด
429
00:43:13,510 --> 00:43:14,636
มาเร็ว
430
00:43:15,554 --> 00:43:16,930
ไข่
431
00:43:17,681 --> 00:43:18,682
เพิ่งเคยมี
432
00:43:21,643 --> 00:43:23,353
- มันยังตามมา
- เดี๋ยว
433
00:43:23,520 --> 00:43:26,106
แกอีดำ ฉันอีเทย เราตายแน่
434
00:43:26,773 --> 00:43:28,275
ใครช่วยเราที
435
00:43:28,692 --> 00:43:30,360
ไนล่า! จอช!
436
00:43:30,527 --> 00:43:32,404
อย่าหนี ฉันไม่ทำร้ายแก
437
00:43:32,613 --> 00:43:33,614
ฉันเอง มิลลี่
438
00:43:33,864 --> 00:43:35,741
นี่แกเป็นโรคจิตแบบไหน
439
00:43:35,908 --> 00:43:38,035
- มันรู้ชื่อเรา
- อย่าหนี ขอล่ะ
440
00:43:38,160 --> 00:43:39,203
ออกไปไกลๆ เลย
441
00:43:39,328 --> 00:43:40,704
ไนล่า ฟังหน่อยได้มั้ย
442
00:43:43,040 --> 00:43:44,625
โธ่โว้ย
443
00:43:46,168 --> 00:43:47,461
แรงโคตรเยอะเลย
444
00:43:47,920 --> 00:43:50,672
- ลุกเร็ว
- ไนล่า ขอโทษจริงๆ
445
00:43:50,923 --> 00:43:52,007
ขอคุยก่อน
446
00:43:52,174 --> 00:43:53,592
แกอย่าๆ
447
00:43:54,343 --> 00:43:55,344
ถามจริง
448
00:43:57,554 --> 00:44:00,891
จอช เดี๋ยว หยุดก่อนน่ะ จอช
449
00:44:01,391 --> 00:44:02,976
บ้ารึไง
450
00:44:04,019 --> 00:44:06,104
- หยุดปาได้มั้ย
- จอช เอาเลย
451
00:44:06,355 --> 00:44:08,273
บอกว่าหยุดก่อน
452
00:44:09,650 --> 00:44:11,360
จอช
453
00:44:13,028 --> 00:44:14,696
เดี๋ยวสิ ฟังก่อน
454
00:44:17,324 --> 00:44:18,742
หยุดก่อน หยุด
455
00:44:18,992 --> 00:44:20,202
หยุด
456
00:44:21,912 --> 00:44:23,914
โอเค ถอยก่อน ถอย
457
00:44:24,039 --> 00:44:26,834
นี่ฟังนะ ฉันไม่ได้จะทำร้ายแก
458
00:44:27,084 --> 00:44:30,170
ถ้าจะทำ คงไม่ทิ้งอาวุธ
459
00:44:30,629 --> 00:44:31,797
นี่เพื่อนเอง
460
00:44:38,262 --> 00:44:39,471
เลิกตีก่อนน่ะ
461
00:44:39,596 --> 00:44:41,139
มันไม่โอเคนะ จอช
462
00:44:44,518 --> 00:44:46,436
- ฟาดมันเลย
- ไม่มีจังหวะ
463
00:44:46,520 --> 00:44:48,730
ฟาดเลย ลงมือเลย
464
00:44:55,654 --> 00:44:58,949
โอเค หมดแรงกันแล้ว เลิกตีได้แล้ว
465
00:44:59,116 --> 00:45:00,450
หันมาคุยกัน
466
00:45:10,627 --> 00:45:12,921
มัธยมบลิสส์ฟิลด์สู้ตาย
467
00:45:13,213 --> 00:45:15,799
โช๊ะๆๆ ตะโกนปลุกใจ
468
00:45:15,966 --> 00:45:18,385
กองทัพบีเวอร์ผงาดเกรียงไกร
469
00:45:18,468 --> 00:45:20,888
ประกาศชัยทั่วปฐพี
470
00:45:21,972 --> 00:45:22,973
ไง
471
00:45:27,895 --> 00:45:29,021
หนังเรื่องโปรดคือไร
472
00:45:29,188 --> 00:45:31,648
ชอบตอบว่า"ลบเธอให้ไม่ลืม"
ที่จริง"ชมรมเสียงใส 2"
473
00:45:33,567 --> 00:45:35,110
- ซีรีส์ล่ะ
- "ซาบรินา"
474
00:45:37,404 --> 00:45:39,781
- ขนมโปรด
- "กัชเชอร์สามเบอร์รี่"
475
00:45:42,492 --> 00:45:43,702
แอบปิ๊งใครที่สุด
476
00:45:45,537 --> 00:45:47,080
บุ๊กเกอร์เธอจ๋า
477
00:45:51,418 --> 00:45:53,003
แปะมือค่ะ
478
00:45:59,134 --> 00:46:00,344
ใช่ยัง
479
00:46:00,511 --> 00:46:02,596
โอ้ แม่เจ้า
480
00:46:03,680 --> 00:46:05,474
โอ๊ย แม่เอ๊ย
481
00:46:05,641 --> 00:46:07,267
- เดี๋ยวนะ ไหงเป็นงี้
- เกิดขึ้นได้ไง
482
00:46:07,434 --> 00:46:09,520
ให้ตาย ฉันไม่มีใครช่วยแล้ว
483
00:46:09,686 --> 00:46:12,397
พวกแกกลับรุมอัดฉันซะน่วม
484
00:46:13,565 --> 00:46:17,986
เหมือนเขาเอากริชโบราณแทงฉัน
แต่กลับบาดเจ็บทั้งคู่
485
00:46:18,278 --> 00:46:20,781
- คือยังไง
- ยืนเยี่ยวนี่เฟี้ยวแฮะ
486
00:46:21,532 --> 00:46:22,783
มิลลี่ สมาธิ
487
00:46:22,950 --> 00:46:25,702
- โทษที ไงนะ
- บาดเจ็บทั้งคู่เหรอ
488
00:46:26,578 --> 00:46:28,288
ใช่ ตอนมันแทงฉัน
489
00:46:28,539 --> 00:46:32,584
มันเองก็ได้แผลที่เดียวกันเลย
ตรงไหล่ซ้าย
490
00:46:32,751 --> 00:46:35,879
ตกดึก ฉันได้ยินเสียงเหมือนเรียกชื่อกริช
491
00:46:36,088 --> 00:46:38,173
แว่วในหัวตลอด ลาโดลา ลาโดลา
492
00:46:38,340 --> 00:46:40,092
ชื่อนี้คงเป็นต้นเหตุ
493
00:46:40,259 --> 00:46:43,095
ฉี่สามลิตรได้มั้ง กระเพาะโคตรใหญ่
494
00:46:43,929 --> 00:46:45,556
- อย่างอื่นใหญ่มั้ย
- โจชัว
495
00:46:46,348 --> 00:46:48,141
นี่ห้องน้ำผู้ชายนะยะ
496
00:46:48,725 --> 00:46:52,437
มิลลี่มีกระปู๋ แกฉีดน้ำหอมผู้หญิง
ไร้เส้นแบ่งแล้ว
497
00:46:54,314 --> 00:46:55,607
ตลกดีจัง
498
00:46:55,774 --> 00:46:58,151
ต้องดูเอง เหมือนตัวกินมดเมาๆ
499
00:46:58,318 --> 00:46:59,653
นี่มั้ย
500
00:47:00,487 --> 00:47:02,030
กริชโบราณ ลาโดลา
501
00:47:02,489 --> 00:47:05,576
ใช่เลย กริชนี่เลย
502
00:47:06,076 --> 00:47:11,498
"ลาโดลา กริชที่ชาวแอซเท็กโบราณ
ใช้ในพิธีบูชายัญ"
503
00:47:11,665 --> 00:47:13,625
- ต้องเช็ดมั้ย
- มีอักขระ
504
00:47:13,792 --> 00:47:16,336
น่าจะภาษาสเปน
505
00:47:17,004 --> 00:47:18,297
อ่านไม่รู้เรื่อง
506
00:47:18,463 --> 00:47:20,340
แกเรียนสเปน 3 นะ
507
00:47:20,507 --> 00:47:21,592
แล้วยังไง
508
00:47:21,758 --> 00:47:24,428
แกควรจะอ่านภาษาสเปนได้
509
00:47:24,595 --> 00:47:26,680
มีใครสนใจเรียนที่ไหน
510
00:47:26,847 --> 00:47:29,558
ไปให้ครูคาเยเนสแปลให้สิ
511
00:47:36,648 --> 00:47:37,649
มันว่าไงฮะ
512
00:47:55,834 --> 00:47:58,462
คุณเดตเมอร์ คุณเรียนกับครูนะ
513
00:47:58,670 --> 00:47:59,838
ผมบกพร่องการอ่าน
514
00:48:00,797 --> 00:48:02,132
มีใบรับรองแพทย์
515
00:48:04,801 --> 00:48:05,802
มันบอกว่า...
516
00:48:06,220 --> 00:48:09,431
ถ้าบูชายัญล้มเหลว
วิญญาณจะสลับร่าง
517
00:48:09,598 --> 00:48:14,019
และการสลับจะมีผลถาวรหลัง 24 ชั่วโมง
518
00:48:14,353 --> 00:48:15,354
ถาวรเหรอ
519
00:48:19,399 --> 00:48:21,610
"ตูดกูเลือดออก"
520
00:48:25,864 --> 00:48:28,200
จะอ้วกห้องน้ำชาย
521
00:48:29,284 --> 00:48:31,203
"ชี้กลางเล่นหอย น้องก้อยเล่นตูด"
522
00:48:37,626 --> 00:48:39,169
"มิลลี่ เคสส์เลอร์ ราชินีดูดกล้วย"
523
00:48:40,838 --> 00:48:44,716
แม่เจ้า ถามจริง ฉันไม่ได้ดูดกล้วย
524
00:48:45,384 --> 00:48:46,927
เร็วไอ้เวร ปวดขี้
525
00:48:53,100 --> 00:48:55,227
โทษครับ ไม่ได้ตั้งใจกวน
526
00:48:56,103 --> 00:48:58,647
ผมนึกว่าคนรู้จัก
527
00:49:01,900 --> 00:49:03,443
รู้สึกไง
528
00:49:04,194 --> 00:49:05,279
ชอบถูกข่มมั้ย
529
00:49:05,988 --> 00:49:08,407
ไม่ ขอโทษ ผมนึกว่าเป็น...
530
00:49:10,742 --> 00:49:11,743
ขอร้อง
531
00:49:13,662 --> 00:49:17,833
ขืนรังแกมิลลี่ เคสส์เลอร์
หรือเด็กคนอื่นอีก
532
00:49:18,083 --> 00:49:21,962
สาบาน ฉันจะทำให้ไอ้หน้าเน่า
533
00:49:22,129 --> 00:49:26,091
หน้าหนอนอย่างแก
รู้สึกว่าไม่น่าเกิดมา เข้าใจ๊
534
00:49:29,011 --> 00:49:30,721
แม่เจ้า ฉี่ราดเลยเหรอ
535
00:49:30,888 --> 00:49:32,472
เออ!
536
00:49:33,056 --> 00:49:35,184
สกปรกอะ
537
00:49:35,601 --> 00:49:39,271
ฉันต้องแทงมันด้วยกริชก่อนเที่ยงคืน
ไม่งั้นอยู่ร่างนี้จนตาย?
538
00:49:39,438 --> 00:49:41,273
- ถูก
- อีกเก้าชั่วโมงเอง
539
00:49:41,440 --> 00:49:43,317
ยังพอทัน ถ้าทันนะ
540
00:49:43,442 --> 00:49:44,443
กริชอยู่ไหน
541
00:49:44,568 --> 00:49:46,069
ในตู้หลักฐานที่โรงพัก
542
00:49:46,195 --> 00:49:48,322
งั้นต้องรีบไปเอาด่วน
543
00:49:48,906 --> 00:49:52,075
แก หมอนั่นอยู่แถวนี้
544
00:49:52,242 --> 00:49:54,077
ในร่างฉัน ในหน้าฉัน
545
00:49:54,244 --> 00:49:56,371
หมาป่าในชุดลูกแกะ
546
00:49:57,122 --> 00:49:59,374
ถ้าไม่จับมันก่อน
547
00:50:00,751 --> 00:50:03,003
ไม่รู้มันจะฆ่าอีกกี่ศพ
548
00:50:03,504 --> 00:50:05,297
นี่ชื่อคนเหรอเนี่ย
549
00:50:05,464 --> 00:50:06,840
ตั้งมาได้ไง
550
00:50:12,429 --> 00:50:13,931
คุณเคสส์เลอร์
551
00:50:15,140 --> 00:50:18,435
กล้ามากนะ กลับมาห้องงานไม้
552
00:50:37,538 --> 00:50:39,331
ฉันไม่เล่นกับเธอด้วย
553
00:50:43,502 --> 00:50:44,628
ปิดเครื่องเลย!
554
00:50:51,051 --> 00:50:52,094
อย่า!
555
00:51:03,522 --> 00:51:05,858
ป้องกันตัว ฉันต้องสู้
556
00:51:07,442 --> 00:51:10,112
ไปเจอกันที่ห้องครูใหญ่
557
00:51:40,267 --> 00:51:43,896
ลองดีกับฉันก็ต้องเจอยังงี้ อีหนู
558
00:52:33,695 --> 00:52:34,905
ไง
559
00:52:40,869 --> 00:52:43,121
ไปตายซะ ตำรวจ
560
00:52:43,288 --> 00:52:45,707
- มันจะอยู่ไหน
- เพิ่งเรียนห้องงานไม้
561
00:52:49,920 --> 00:52:51,004
ฉันมาลุคไหนน่ะ
562
00:52:52,548 --> 00:52:54,049
หยุดเลยนะ
563
00:52:54,675 --> 00:52:55,676
ช่วยด้วย
564
00:52:55,926 --> 00:52:58,512
ช่วยด้วย ไอ้บลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์
565
00:52:58,679 --> 00:52:59,805
- ช่วยด้วย
- หยุด
566
00:53:00,138 --> 00:53:01,682
- หนี
- ช่วยด้วยค่ะ
567
00:53:01,849 --> 00:53:03,141
มันอยู่นั่น
568
00:53:05,686 --> 00:53:07,688
- วิ่งๆๆ
- รถอยู่ไหน
569
00:53:09,064 --> 00:53:10,065
- ไวเลย
- เร็วๆ
570
00:53:10,190 --> 00:53:11,316
เร็วๆ
571
00:53:11,441 --> 00:53:12,943
ขึ้นรถเร็ว
572
00:53:17,197 --> 00:53:18,407
ทำไมไม่ติด
573
00:53:18,532 --> 00:53:20,492
รถกระป๋องจะเอาอะไรเล่า
574
00:53:20,659 --> 00:53:22,119
- แก
- เฮ้ย
575
00:53:22,244 --> 00:53:23,245
เฮ้ยๆ
576
00:53:23,412 --> 00:53:25,873
- เร็วสิ ไปเร็วๆ
- เร็วเข้า เร็ว
577
00:53:26,456 --> 00:53:28,458
ถอยๆๆ ระวัง
578
00:53:29,960 --> 00:53:32,212
- ไม่ ไม่
- อย่า
579
00:53:33,422 --> 00:53:35,632
ผู้ต้องสงสัยอยู่ในรถเก่า
580
00:53:35,799 --> 00:53:37,134
จากโรงเรียนมุ่งตะวันตก
581
00:53:37,509 --> 00:53:39,261
ขอชีวิตปกติได้มั้ย
582
00:53:39,511 --> 00:53:41,513
- ใจเย็น
- ใจเย็นอะไร ไนล่า
583
00:53:41,638 --> 00:53:42,973
ฉัน 18 แล้วติดคุกนะ
584
00:53:43,140 --> 00:53:44,892
ไนล่า เขยิบเบาะขึ้นนิด
585
00:53:45,434 --> 00:53:46,768
เราต้องมีแผน
586
00:53:46,935 --> 00:53:49,313
เขาเห็นเรา เขาต้องตามหาเรา
587
00:53:49,479 --> 00:53:50,480
เขยิบอีกนิด
588
00:53:50,647 --> 00:53:52,065
ต้องพรางตัว มิลล์
589
00:53:52,191 --> 00:53:53,901
ไปไหนด้วยหน้าตานี้ไม่ได้
590
00:53:54,067 --> 00:53:55,652
- คนจำได้แล้ว
- เข้าท่า
591
00:53:55,903 --> 00:53:59,323
ไนล่า เขยิบขึ้นอีกนิด นิดเดียวๆๆ
592
00:54:00,490 --> 00:54:01,575
ได้ยัง มิลล์
593
00:54:01,742 --> 00:54:03,785
ได้ ค่อยยังชั่ว
594
00:54:03,952 --> 00:54:06,079
ผู้ต้องหาอยู่กับวัยรุ่นสองคน
595
00:54:06,246 --> 00:54:08,874
หญิงผิวดำ ชายผิวขาว ดูตื่นกลัว
596
00:54:09,041 --> 00:54:11,001
ไปทางตะวันตกเฉียงเหนือ
597
00:54:12,252 --> 00:54:14,046
เฮ้ย ตายโหง เอาจริงดิ
598
00:54:14,838 --> 00:54:15,923
เวร
599
00:54:18,050 --> 00:54:19,051
ซวยแล้ว
600
00:54:19,176 --> 00:54:20,177
- อะไร
- ตำรวจ
601
00:54:23,096 --> 00:54:25,557
ไปใหญ่แล้ว รถชาร์
602
00:54:27,768 --> 00:54:28,769
ข้างหน้า เลี้ยวซ้าย
603
00:54:28,894 --> 00:54:30,854
- หลบในลานจอด
- ที่ทำงานแม่ฉัน
604
00:54:31,021 --> 00:54:32,814
- ต้องเอาแล้ว ไป
- เลี้ยว
605
00:54:39,196 --> 00:54:42,324
- ตายโหงแล้ว!
- โธ่โว้ย!
606
00:54:42,491 --> 00:54:45,035
"ดิสเคาน์โบนันซา"
607
00:54:54,920 --> 00:54:56,255
เราไม่รอดแน่
608
00:54:56,421 --> 00:54:58,340
เร็ว อย่ายืนเฉย
609
00:55:11,645 --> 00:55:13,772
- ตาย
- มาเร็ว
610
00:55:14,439 --> 00:55:16,066
ไป ไปๆ
611
00:55:16,567 --> 00:55:18,402
มิลลี่ เข้าไปหลบเร็ว
612
00:55:19,695 --> 00:55:22,614
- อย่าออกจนกว่าเรามา
- มาเร็ว มา
613
00:55:33,292 --> 00:55:34,293
ขอโทษค่ะ
614
00:55:34,459 --> 00:55:36,170
โทษที ขอโทษ
615
00:55:36,378 --> 00:55:37,379
ไม่รู้ว่ามีคน
616
00:55:37,546 --> 00:55:38,547
- โทษค่ะ
- ไม่เป็นไร
617
00:55:38,797 --> 00:55:42,301
- เรียบร้อยดีนะ
- ดี เยี่ยมเลยล่ะ ขอบคุณ
618
00:55:42,551 --> 00:55:43,677
- ดี ดี
- ขอบคุณ
619
00:55:44,386 --> 00:55:46,471
แค่ลองเสื้อโปโล
620
00:55:48,098 --> 00:55:50,642
บอกเลยว่าฉันน่ะมือโปร
621
00:55:50,809 --> 00:55:52,936
เรื่องเลือกเสื้อโปโลผู้ชาย ช่วยมั้ย
622
00:55:53,103 --> 00:55:55,272
ไม่เป็นไร ผมโอเค
623
00:55:55,439 --> 00:55:57,399
บ้าน่า มันต้องมีคนช่วยดู
624
00:55:57,566 --> 00:56:01,195
ต้องเลือกให้พอดี เรามีไซส์เยอะมาก
625
00:56:01,612 --> 00:56:03,614
จะว่าไป ก็ตลกดี
626
00:56:03,780 --> 00:56:08,368
ฉันเคยซื้อเสื้อโปโลสีชมพู
ให้สามีวันคริสต์มาส
627
00:56:08,535 --> 00:56:12,873
แต่เขาไม่กล้าใส่สีชมพู
เขาแมนมากน่ะ
628
00:56:12,998 --> 00:56:14,041
แต่รู้มั้ย
629
00:56:14,291 --> 00:56:16,293
เขาใส่แล้วขึ้นมาก
630
00:56:17,336 --> 00:56:18,378
ขับตาให้เด่น
631
00:56:19,671 --> 00:56:22,674
เพราะตาเขาสีฟ้าสวย
632
00:56:24,551 --> 00:56:25,761
เขาต้องชอบแหละ
633
00:56:28,597 --> 00:56:30,766
ต้องแอบเป็นเสื้อตัวโปรด
634
00:56:32,935 --> 00:56:34,561
เขาเพิ่งเสียไปปีนึง
635
00:56:36,688 --> 00:56:39,274
โอ้ ตายแล้ว ขอโทษจริงๆ
636
00:56:39,399 --> 00:56:40,400
พล่ามเข้าไป
637
00:56:41,068 --> 00:56:42,945
อีคนอมทุกข์
638
00:56:43,111 --> 00:56:45,280
โทษที ไม่ได้กะจะระบาย
639
00:56:45,405 --> 00:56:48,742
แค่พอดีเห็นคุณจะซื้อเสื้อโปโล
640
00:56:48,867 --> 00:56:51,870
ไม่ๆ ไม่เป็นไร
641
00:56:52,287 --> 00:56:53,956
ไม่เป็นไร
642
00:56:55,457 --> 00:56:57,417
- ผมก็เสียคนที่รัก
- จริงสิ
643
00:56:57,584 --> 00:56:59,086
ใช่
644
00:57:01,046 --> 00:57:03,382
- ผมเสียพ่อไป
- เสียใจด้วยจริงๆ
645
00:57:05,384 --> 00:57:06,969
คุณคงคิดถึงเขามาก
646
00:57:07,511 --> 00:57:09,763
ใช่ มากเลย
647
00:57:09,930 --> 00:57:14,268
เรื่องแบบนี้
เตรียมใจยังไงก็เอาไม่อยู่ ว่ามั้ย
648
00:57:14,685 --> 00:57:18,355
แบบว่า เราถูกทิ้งให้อยู่ต่อ
649
00:57:19,147 --> 00:57:21,859
รวบรวมจิตใจกลับมา
650
00:57:22,568 --> 00:57:24,236
ลูกสาวคนโต ปิดเลย
651
00:57:24,403 --> 00:57:25,988
ทุ่มชีวิตให้งาน
652
00:57:26,154 --> 00:57:28,699
ลูกสาวอีกคน มิลลี่
653
00:57:28,866 --> 00:57:30,784
กลายเป็นคนเงียบๆ
654
00:57:31,869 --> 00:57:34,955
เดาไม่ถูกเลยในใจเธอคิดอะไรอยู่
655
00:57:35,289 --> 00:57:37,499
เธออาจแค่ต้องการ...
656
00:57:38,041 --> 00:57:39,835
ระยะห่าง
657
00:57:42,129 --> 00:57:43,964
ขอพื้นที่ค้นหาตัวเอง
658
00:57:44,631 --> 00:57:46,258
นั่นสิ
659
00:57:47,801 --> 00:57:49,845
ฉันคงเข้าไปยุ่งเกินไป
660
00:57:50,012 --> 00:57:52,181
ก็ไม่ได้ตั้งใจ
661
00:57:52,848 --> 00:57:55,184
แต่ฉันกลัวใจ
662
00:57:55,434 --> 00:57:57,561
เธอใกล้จบมัธยม
663
00:57:57,895 --> 00:58:01,190
พอไปอยู่มหา'ลัย ก็เหลือแต่ฉันที่นี่
664
00:58:05,068 --> 00:58:06,278
อยู่ตัวคนเดียว
665
00:58:08,113 --> 00:58:10,449
มันไม่เป็นยังงั้นหรอก
666
00:58:11,658 --> 00:58:14,411
เธอเป็นลูกคุณและ...
667
00:58:15,787 --> 00:58:17,080
เธอรักคุณ
668
00:58:19,958 --> 00:58:22,920
ขอบคุณนะ คุณนี่น่าเปิดใจด้วย
669
00:58:23,045 --> 00:58:24,838
คุณไม่ได้แย่แค่...
670
00:58:25,297 --> 00:58:27,674
เสียงคุณมันช่าง...
671
00:58:27,841 --> 00:58:29,801
ฟังปลอบโยน
672
00:58:30,594 --> 00:58:31,845
อบอุ่นสมชาย
673
00:58:33,388 --> 00:58:35,682
รู้ว่ามันแหม่งๆ แต่...
674
00:58:37,184 --> 00:58:38,727
คุยกับคุณแล้วสบายใจ
675
00:58:38,977 --> 00:58:41,563
- ใช่ มัน...
- เราไม่รู้จักกัน ฉันรู้
676
00:58:41,688 --> 00:58:43,524
หน้ายังไม่เคยเห็น
677
00:58:43,690 --> 00:58:47,069
แต่เหมือนเราสื่อถึงกันได้
678
00:58:47,194 --> 00:58:49,780
คุณสนใจมั้ย ถ้าฉันจะชวนคุณ...
679
00:58:49,947 --> 00:58:51,865
ไปกินกาแฟกัน
680
00:58:54,284 --> 00:58:55,285
บ้าแล้ว ไม่
681
00:58:56,578 --> 00:58:57,871
ไม่คือ ไม่ได้...
682
00:58:58,038 --> 00:59:01,083
ฉันผิดเองที่ถาม มันไม่เหมาะเลย
683
00:59:01,250 --> 00:59:02,960
ที่ผมพูด คือแบบ
684
00:59:03,377 --> 00:59:04,920
"ไม่" ด้วยความเสียดาย
685
00:59:05,170 --> 00:59:07,673
เราสื่อถึงกัน คุณเปิดใจกับผม
686
00:59:07,923 --> 00:59:10,717
จนผมอยากมากกว่ากินกาแฟ
687
00:59:11,677 --> 00:59:14,471
มันควรดินเนอร์เลยด้วยซ้ำ
688
00:59:15,472 --> 00:59:16,473
ดินเนอร์?
689
00:59:16,640 --> 00:59:19,142
ใช่ ขนาดนั้น รู้สึกเรารู้ใจกัน
690
00:59:19,309 --> 00:59:20,644
- นึกออกมั้ย
- รู้สึกเหมือนกัน
691
00:59:20,769 --> 00:59:22,271
แค่กาแฟไม่พอ
692
00:59:22,437 --> 00:59:24,022
แต่เมียคงด่า
693
00:59:25,482 --> 00:59:27,150
- ผมแต่งงานแล้ว
- แม่!
694
00:59:27,526 --> 00:59:28,569
อะไร
695
00:59:28,694 --> 00:59:30,362
- คุยกับมิลลี่ยัง
- ยัง
696
00:59:30,487 --> 00:59:31,738
- มือถืออยู่ไหน
- ในกระเป๋า
697
00:59:31,864 --> 00:59:34,074
ไปโทรเช็กว่าน้องปลอดภัยมั้ย
698
00:59:34,241 --> 00:59:35,492
- ได้
- ฆาตกรมาอีก
699
00:59:35,659 --> 00:59:37,786
- มาเร็ว เร็ว
- โชคดีนะคะ
700
00:59:44,918 --> 00:59:45,961
อะไรเนี่ย
701
00:59:46,170 --> 00:59:48,338
รีบใส่ซะ เป็นแอรอน รอดเจอร์ส
702
00:59:49,131 --> 00:59:50,215
- ใคร
- กองหลังชื่อดัง
703
00:59:50,382 --> 00:59:51,884
- กรีนเบย์ แพ็คเกอร์
- ฉันยังรู้
704
00:59:52,050 --> 00:59:53,385
ฉันไม่ชอบกีฬา
705
00:59:56,054 --> 00:59:58,056
น่ากลัว หายใจไม่ออก
706
00:59:58,223 --> 01:00:00,767
หาได้แค่นี้ พี่เธอไล่จี้ รีบไป
707
01:00:03,228 --> 01:00:06,899
มองไม่เห็นเลย พวกโจรเห็นได้ไง
708
01:00:06,982 --> 01:00:09,902
ไนล่า ขับนะ ฉันไล่ดูไอจี
709
01:00:10,068 --> 01:00:12,487
- เผื่อเจอเจ้าบุตเชอร์
- ได้
710
01:00:15,407 --> 01:00:16,867
เวร
711
01:00:21,038 --> 01:00:22,956
โทษที อ้าว จิ้มหน้า
712
01:00:23,123 --> 01:00:25,083
พอที ถอดล่ะ มองไม่เห็น
713
01:00:25,250 --> 01:00:28,170
อย่าถอด คนจำได้ เราพังกันหมด
714
01:00:28,337 --> 01:00:29,338
โป๊ะเช๊ะ
715
01:00:29,463 --> 01:00:30,506
- ว่า?
- อึดอัด นี่ใคร
716
01:00:30,631 --> 01:00:32,174
- มิลล์
- ใครคือใคร นี่ใคร
717
01:00:32,341 --> 01:00:33,550
นี่คือไลฟ์สด
718
01:00:33,717 --> 01:00:37,054
ว่าที่ราชินีคืนสู่เหย้าของบลิสส์ฟิลด์
719
01:00:37,221 --> 01:00:39,598
"กริม มินิกอล์ฟ"
720
01:00:41,850 --> 01:00:42,851
เซ็งว่ะ
721
01:00:43,435 --> 01:00:45,145
- อยากปาร์ตี้
- คืนสู่เหย้าเองเลย
722
01:00:45,521 --> 01:00:47,022
- ช่างหัวบุตเชอร์
- ดี
723
01:00:47,189 --> 01:00:50,359
ได้ แต่เคอร์ฟิวทั่วจะจัดที่ไหน
724
01:00:50,484 --> 01:00:51,902
โรงโม่เก่า
725
01:00:52,277 --> 01:00:53,946
ไม่มีคนผ่าน
726
01:00:55,239 --> 01:00:57,533
- เออใช่ คิดได้ไง
- ไม่เลว
727
01:00:57,699 --> 01:01:00,744
ไม่นึกว่ามิลลี่ เคสส์เลอร์จะมีของ
728
01:01:03,455 --> 01:01:07,918
มือแกทำจิ๋มฉันแห้ง
ยิ่งกว่าทะเลทราย ไอ้หน้าลิง
729
01:01:09,920 --> 01:01:12,047
โคตรอยากฆ่าแกแล้ว
730
01:01:19,555 --> 01:01:21,306
อ่อยกันเห็นๆ
731
01:01:31,942 --> 01:01:33,652
ขอไปเยี่ยวก่อนนะ
732
01:01:33,819 --> 01:01:35,487
อ๋อเหรอ จ้า
733
01:01:40,909 --> 01:01:42,452
ฉันไปดูด้านหลัง
734
01:01:42,619 --> 01:01:43,704
ได้
735
01:01:43,871 --> 01:01:45,706
"กริมกอล์ฟ" โซนสวนสนุก
736
01:01:45,873 --> 01:01:47,124
แม่เจ้า
737
01:01:48,876 --> 01:01:51,962
13 ต.ค. 16:47 น.
738
01:01:52,171 --> 01:01:53,422
- มันจะฆ่าเขา
- อะไรนะ
739
01:01:53,672 --> 01:01:56,216
- มันจะฆ่าเขา
- ฟังไม่รู้เรื่องจริงๆ
740
01:01:56,383 --> 01:01:59,052
แยกกันปลอดภัยกว่า
แกไปทางนั้น
741
01:02:02,723 --> 01:02:05,184
"ฉันจะตีแกในนรก"
742
01:02:20,073 --> 01:02:21,200
เฮ้ มิลลี่
743
01:02:22,492 --> 01:02:24,161
ไปไหนแล้ว
744
01:02:27,372 --> 01:02:28,540
มิลลี่
745
01:02:33,754 --> 01:02:35,339
บุ๊กเกอร์
746
01:02:39,092 --> 01:02:40,385
บุ๊กเกอร์
747
01:02:47,976 --> 01:02:49,436
ผีบ้า
748
01:03:08,622 --> 01:03:10,123
โคตรเกลียดบ้านผีสิง
749
01:03:33,021 --> 01:03:34,606
เฮ้ มิลลี่
750
01:03:35,983 --> 01:03:37,693
อยู่ตรงไหนน่ะ
751
01:03:40,070 --> 01:03:41,864
แค่อยากคุยด้วย
752
01:03:44,241 --> 01:03:46,201
ว่าเธอโอเคมั้ย
753
01:03:54,710 --> 01:03:55,961
บุ๊กเกอร์
754
01:03:59,506 --> 01:04:01,008
แม่เจ้า
755
01:04:01,967 --> 01:04:03,051
อย่าให้ออกไป
756
01:04:03,218 --> 01:04:04,344
เดี๋ยวเขาแจ้งตำรวจ
757
01:04:05,179 --> 01:04:07,806
ช่วยด้วยๆ ช่วยด้วย!
758
01:04:13,770 --> 01:04:14,771
เอาละสิ
759
01:04:20,611 --> 01:04:22,821
ไปหัดเงื่อนมาจากไหน
760
01:04:23,572 --> 01:04:25,741
พ่อฉันเป็นเซียนลูกเสือ
761
01:04:26,283 --> 01:04:27,868
เจอนี่
762
01:04:36,668 --> 01:04:38,337
ใช้ได้
763
01:04:45,552 --> 01:04:47,721
ขนาดตอนสลบยังน่ารัก
764
01:04:58,690 --> 01:04:59,983
- ไง
- ตายโหง!
765
01:05:00,108 --> 01:05:02,027
ใจเย็นๆ ไม่ต้องกลัว
766
01:05:02,569 --> 01:05:03,570
ไม่ต้องกลัว
767
01:05:03,695 --> 01:05:06,323
อาจดูเหมือนบุตเชอร์ แต่ฉันมิลลี่
768
01:05:07,157 --> 01:05:08,992
เรื่องนี้อาจฟังพิสดาร
769
01:05:09,159 --> 01:05:12,162
บุ๊กเกอร์ บุ๊กเกอร์ ฉันอยู่นี่มันโรคจิต
770
01:05:12,412 --> 01:05:14,915
โอเค บุ๊กเกอร์หันมานี่
771
01:05:15,040 --> 01:05:17,376
ขอร้อง หันมองมา ขอแป๊บเดียว
772
01:05:17,543 --> 01:05:20,087
คือเมื่อคืน จิตเราหรือวิญญาณ
773
01:05:20,337 --> 01:05:22,047
แล้วแต่อยากจะเรียก
774
01:05:22,214 --> 01:05:23,757
มันสลับร่างกัน
775
01:05:23,924 --> 01:05:26,134
- เรื่องจริง
- เขาแทงฉันด้วยโดลา
776
01:05:26,301 --> 01:05:29,179
กริชวิเศษจากยุคโบราณ
777
01:05:29,304 --> 01:05:32,850
เหลือไม่ถึงหกชั่วโมง ฉันต้องสลับคืน
ไม่งั้นอยู่ร่างนี้จนตาย
778
01:05:32,975 --> 01:05:34,977
แกทุกคนไปจบที่คุกแน่
779
01:05:35,143 --> 01:05:36,144
บุ๊กเกอร์ด้วย
780
01:05:36,311 --> 01:05:38,647
เว้นเธอช่วยฉัน บุ๊กเกอร์
781
01:05:38,814 --> 01:05:40,023
เลิกปลอมค่ะ
782
01:05:40,190 --> 01:05:41,942
ช่วยฉันด้วย บุ๊กเกอร์!
783
01:05:42,109 --> 01:05:44,278
- หุบปากไป!
- บุ๊กเกอร์
784
01:05:44,528 --> 01:05:47,197
รู้ว่ามันบ้า สารพัดเสียงตีกัน
785
01:05:47,364 --> 01:05:49,700
แต่ไนล่ากับจอช เพื่อนฉันอยู่ข้างฉัน
786
01:05:49,825 --> 01:05:51,952
นั่นไม่ใช่ฉัน ฉันเคยแต่งตัวงั้นรึ
787
01:05:52,119 --> 01:05:55,789
แต่ที่เขาเลือกก็เข้าท่าอยู่นะ
788
01:05:55,914 --> 01:05:58,125
แต่คุณเคยเห็นฉันแต่งแบบนี้เหรอ
789
01:05:58,250 --> 01:05:59,710
ชอบใช่มั้ย ช่างเถอะ
790
01:05:59,835 --> 01:06:02,921
ฉันถาโถมให้ข้อมูล
ทั้งที่เธอเพิ่งได้สติ
791
01:06:05,048 --> 01:06:06,341
เธอหล่อจัง
792
01:06:06,800 --> 01:06:07,801
หนีดีกว่า
793
01:06:07,926 --> 01:06:08,927
- บุ๊กเกอร์ ขอล่ะ
- เดี๋ยวๆๆ
794
01:06:09,052 --> 01:06:10,470
- ไม่ๆ ขอตัว
- ขอร้อง ฟังก่อน
795
01:06:10,637 --> 01:06:11,763
อย่าห้าม ฉันกลัว
796
01:06:11,889 --> 01:06:12,973
"ฉันมิใช่ของเธอ...
797
01:06:14,266 --> 01:06:15,267
ไม่หลงฟั่นเฟือน
798
01:06:16,018 --> 01:06:18,937
ไม่เพ้อแม้อยากพร่าเลือน
799
01:06:20,689 --> 01:06:23,567
ราวแสงเทียนที่จุดกลางทิวา
800
01:06:24,359 --> 01:06:27,237
ละลายราวเกล็ดหิมะ...
801
01:06:27,321 --> 01:06:29,031
ในห้วงธารา
802
01:06:29,698 --> 01:06:33,744
เธอรักฉัน และตรงนั้นเธอยังคงเดิม
803
01:06:33,869 --> 01:06:37,915
จิตเคลิบเคลิ้มงดงามสุกใส
804
01:06:38,081 --> 01:06:40,584
ฉันเช่นเคยที่คงคว้าไขว่
805
01:06:40,751 --> 01:06:42,461
แสงเลิศเพริศพราย
806
01:06:42,753 --> 01:06:45,756
พลิ้วหายในแสงจ้า
807
01:06:46,798 --> 01:06:49,760
จงผลักฉันดำดิ่งสู่รัก
808
01:06:50,010 --> 01:06:52,179
เก็บกักทุกความคิด
809
01:06:53,138 --> 01:06:54,932
ยอมมืดบอดทั้งดวงจิต
810
01:06:56,225 --> 01:06:59,728
ถูกพิชิตด้วยพายุรักจากเธอ
811
01:07:01,563 --> 01:07:03,273
เป็นเปลวเทียน
812
01:07:05,025 --> 01:07:06,068
กลางไต้ฝุ่น"
813
01:07:08,320 --> 01:07:09,613
แล้วไหง
814
01:07:11,114 --> 01:07:12,699
บอกแล้ว เหมือนคำสาป
815
01:07:16,161 --> 01:07:17,246
เมื่อกี้คืออะไร
816
01:07:18,372 --> 01:07:21,124
ไม่กี่อาทิตย์ก่อน เจอบทกวีในล็อกเกอร์
817
01:07:23,377 --> 01:07:24,503
ไม่รู้จากใคร
818
01:07:25,879 --> 01:07:28,465
ก็ไม่รู้ทำทำไม ตอนนั้นมัน
819
01:07:29,466 --> 01:07:31,093
คือมันแบบ...
820
01:07:32,845 --> 01:07:34,596
ทำอะไรโง่ๆ
821
01:07:37,015 --> 01:07:38,642
เป็นเด็กสาวแสนอาภัพ
822
01:07:42,312 --> 01:07:44,982
หย่อนกลอนใส่ล็อกเกอร์ผู้ชาย
823
01:07:46,358 --> 01:07:49,695
ช่างน่าสมเพชปอดแหก
824
01:07:56,410 --> 01:07:58,078
อุดปากเหม็นๆ ไว้
825
01:07:58,203 --> 01:08:00,372
ไว้เป็นรูปอาชญากร
826
01:08:02,165 --> 01:08:03,834
เลิกเล่นได้แล้ว
827
01:08:09,506 --> 01:08:11,466
โดลาอยู่โรงพัก
828
01:08:11,633 --> 01:08:14,136
ต้องหาทางขโมยเอากลับมานี่
829
01:08:14,303 --> 01:08:16,388
ไปกลับก็ 40 นาที
830
01:08:18,015 --> 01:08:19,640
เวลาพอใช่มั้ย
831
01:08:19,808 --> 01:08:22,185
คงมีแค่คนเฝ้าโรงพัก
832
01:08:22,435 --> 01:08:26,481
คือทั้งหาคน จับปาร์ตี้
คงออกมาหมด
833
01:08:26,814 --> 01:08:28,942
- ปาร์ตี้ที่ไหน
- โรงโม่เก่า
834
01:08:29,067 --> 01:08:31,111
ฉันตื่นในร่างนี้ที่นั่น
835
01:08:31,862 --> 01:08:33,488
มันล่อวัยรุ่นไป
836
01:08:33,738 --> 01:08:34,740
เป็นกับดัก
837
01:08:34,990 --> 01:08:36,073
งั้นเรารีบเถอะ
838
01:08:36,241 --> 01:08:37,242
แล้วยัยนั่นล่ะ
839
01:08:37,492 --> 01:08:39,243
- ผิดค่ะ
- เออ หมอนั่นก็ได้
840
01:08:39,493 --> 01:08:41,037
แม่ฉันไปบินถึงวันจันทร์
841
01:08:41,287 --> 01:08:43,372
ทิ้งมันไว้นี่คนเดียวไม่ดีมั้ง
842
01:08:43,790 --> 01:08:47,169
ใช่ ต้องมีคนอยู่
คอยเฝ้าไว้กันเหนียว
843
01:08:51,715 --> 01:08:53,841
- ฉันเหรอ
- ก็นี่บ้านเธอ
844
01:08:54,091 --> 01:08:55,219
งั้นฉันตายแน่
845
01:08:55,385 --> 01:08:56,803
อย่าเว่อร์ ไม่หรอก
846
01:09:00,224 --> 01:09:01,683
เดี๋ยว พวกแก
847
01:09:03,727 --> 01:09:04,895
เจริญ
848
01:09:05,270 --> 01:09:07,064
อยู่กับยัยนักฆ่าบาร์บี้
849
01:09:17,323 --> 01:09:19,326
ออกไปกันแล้ว
850
01:09:20,577 --> 01:09:22,078
เหลือรถของชาร์
851
01:09:22,246 --> 01:09:25,415
พวกเธอรอนี่
มีอะไรกดแตรสองครั้ง
852
01:09:25,582 --> 01:09:27,542
แผนเธอคือไง
853
01:09:27,751 --> 01:09:29,545
ไม่ต้องห่วงน่ะ
854
01:09:29,752 --> 01:09:31,505
ฉันเอาอยู่ ไหว
855
01:09:37,511 --> 01:09:40,805
เกิดมาเพิ่งเคยเครียดด้วยลุ้นด้วย
856
01:09:42,765 --> 01:09:44,768
#ครุ่นคริส
857
01:09:46,144 --> 01:09:48,729
#คนจิตแข็ง
858
01:09:49,356 --> 01:09:51,274
#นางทำอะไรอยู่
859
01:09:52,442 --> 01:09:54,027
แย่แล้วชาร์ ช่วยด้วย
860
01:09:54,194 --> 01:09:56,154
ไนล่า เกิดอะไรขึ้น
861
01:09:56,321 --> 01:09:58,156
เห็นอยู่กับบุตเชอร์
862
01:09:58,282 --> 01:10:00,617
เขาจับเราจี้ให้ขับรถ
863
01:10:00,784 --> 01:10:02,661
ฉันหนีมา มันตามมานี่
864
01:10:02,995 --> 01:10:03,996
มานี่?
865
01:10:04,162 --> 01:10:06,248
- ข้างนอก หลังโรงพัก
- โอเค
866
01:10:06,415 --> 01:10:08,166
- อยู่นี่ ซ่อนใต้โต๊ะไป
- โอเค
867
01:10:08,250 --> 01:10:09,918
ไป รีบซ่อน
868
01:10:15,090 --> 01:10:16,758
แผลนี้เหลือเชื่อ
869
01:10:17,676 --> 01:10:21,263
แต่ฉันต้องยอมรับนะ ฟังดูแปลกหน่อย
870
01:10:21,430 --> 01:10:23,265
มันไม่ได้แย่ไปหมด
871
01:10:23,515 --> 01:10:24,683
- ยังไง
- ไม่รู้สิ
872
01:10:24,933 --> 01:10:27,060
ก็แค่แบบ...
873
01:10:27,603 --> 01:10:30,689
รู้สึกอยู่ร่างนี้แล้วมีพลังอำนาจ
874
01:10:31,481 --> 01:10:33,609
แบบไร้เทียมทาน
875
01:10:33,775 --> 01:10:35,861
ไม่ก็เป็นขาใหญ่
876
01:10:37,946 --> 01:10:39,698
รู้แหละ ว่ามัน...
877
01:10:39,865 --> 01:10:41,867
ฟังดูน่าขำ แต่ว่า...
878
01:10:42,993 --> 01:10:44,620
คงสำหรับคนที่...
879
01:10:45,495 --> 01:10:48,165
อยู่ในฐานะแบบฉัน แบบว่า...
880
01:10:48,332 --> 01:10:51,668
มักจะถูกรังแกแทบทั้งชีวิต
881
01:10:51,835 --> 01:10:55,339
ถูกคนดูถูก เหยียดหยาม
882
01:10:55,714 --> 01:10:58,926
มันเลยทำให้รู้สึกดี
883
01:11:00,177 --> 01:11:02,471
ที่ได้แข็งแกร่งบ้าง
884
01:11:04,181 --> 01:11:05,974
มันไม่ได้อยู่ที่ขนาดตัว
885
01:11:06,892 --> 01:11:09,895
ความแข็งแกร่งมาจากนี่
886
01:11:10,062 --> 01:11:14,191
และก็ในใจ
เธอแข็งแกร่งมากกว่าที่ตัวเองคิด
887
01:11:32,376 --> 01:11:34,378
จ้องให้ตาถลนก็ไม่กลัว
888
01:11:48,517 --> 01:11:49,935
ขอ...
889
01:11:50,644 --> 01:11:52,187
อย่าขยับ
890
01:12:02,197 --> 01:12:03,866
หวัดดีจ้า
891
01:12:06,410 --> 01:12:07,578
จอชชี่
892
01:12:09,872 --> 01:12:10,956
จอช
893
01:12:12,291 --> 01:12:15,252
อ้าว แม่ กลับก่อนกำหนด
894
01:12:15,669 --> 01:12:16,712
ไฟลต์ท้ายสุดยกเลิก
895
01:12:16,920 --> 01:12:20,340
ทำไมถึงมัดมิลลี่กับเก้าอี้
896
01:12:22,050 --> 01:12:23,093
นาง...
897
01:12:23,677 --> 01:12:25,095
คือเรา...
898
01:12:26,388 --> 01:12:27,973
เล่นกัน
899
01:12:29,391 --> 01:12:30,601
ว่าไงนะ
900
01:12:31,268 --> 01:12:33,353
- เล่นนายกับทาส
- นายกับทาส?
901
01:12:33,520 --> 01:12:35,189
ใช่ นายกับทาส
902
01:12:35,814 --> 01:12:37,357
- เล่นกันเหรอ
- คล้ายๆ
903
01:12:39,401 --> 01:12:41,445
มิลลี่ดูไม่สนุกนะ
904
01:12:41,778 --> 01:12:43,071
ไม่
905
01:12:43,655 --> 01:12:46,825
ก็ใช่ไง นางต้องทำเหมือนทรมาน
906
01:12:48,285 --> 01:12:49,620
เนาะ มิลลี่
907
01:12:50,621 --> 01:12:53,290
นางเป๊ะ ไม่หลุดจากบทเลย
908
01:12:54,750 --> 01:12:55,751
อีนางทาส
909
01:13:01,048 --> 01:13:03,133
แม่ยังงงๆ อยู่
910
01:13:04,176 --> 01:13:08,931
เล่นเป็นนายกับทาส
มันคือเซ็กซ์ไม่ใช่เหรอ
911
01:13:10,557 --> 01:13:11,892
ใช่เหรอ
912
01:13:14,061 --> 01:13:15,479
ใช่ ใช่เลย
913
01:13:15,729 --> 01:13:16,730
ถูก
914
01:13:17,272 --> 01:13:20,067
- แล้วนี่...
- ก็ได้
915
01:13:20,817 --> 01:13:24,446
แม่ ตอนแรกกะจะบอกเมื่อพร้อม... แต่
916
01:13:27,991 --> 01:13:28,992
ผมชายแท้
917
01:13:33,580 --> 01:13:36,083
โจชัว ลูกเป็นได้สารพัด แต่นี่ไม่ใช่
918
01:13:36,250 --> 01:13:38,335
แม่ขอล่ะ แก้มัดเขาซะ
919
01:13:38,502 --> 01:13:39,753
- ไม่ได้
- โจชัว
920
01:13:39,920 --> 01:13:41,713
โทษที แม่ อธิบายยากแต่...
921
01:13:41,964 --> 01:13:43,298
- ห้ามปล่อยหมอนี่
- หมอนี่?
922
01:13:43,549 --> 01:13:45,425
อย่าแม่ๆๆ ฟังก่อน
923
01:13:45,592 --> 01:13:46,718
มันคือบลิสส์ฟิลด์บุตเชอร์
924
01:13:46,885 --> 01:13:48,554
โจชัว ไมเคิล เดตเมอร์
925
01:13:48,720 --> 01:13:51,431
แม่เจอผู้โดยสารงี่เง่าทั้งอาทิตย์
926
01:13:51,598 --> 01:13:52,599
ไม่ทนแล้ว
927
01:13:52,724 --> 01:13:55,060
- ไม่ แม่อย่า
- ลูกมัดได้ไง
928
01:13:56,770 --> 01:13:58,146
วิ่ง!
929
01:14:01,900 --> 01:14:03,443
หลบ หลบๆ
930
01:14:12,327 --> 01:14:13,704
ไม่ ไปดูหน้าต่าง
931
01:14:13,871 --> 01:14:15,455
- ปิดล็อก
- ได้
932
01:14:30,512 --> 01:14:32,472
- ว่า?
- ไนล่า มันหนีแล้ว
933
01:14:32,681 --> 01:14:36,310
- อะไรนะ
- ร่างปวกเปียกชิบโป๋ง!
934
01:14:39,813 --> 01:14:41,815
ไม่เห็นมี ตามมาแน่เหรอ
935
01:14:41,982 --> 01:14:43,400
แน่สิตามมา สาบาน
936
01:14:43,567 --> 01:14:45,360
มันจับตัวเราแล้ว...
937
01:14:45,527 --> 01:14:47,029
ไนล่า
938
01:14:48,030 --> 01:14:51,200
นี่มันเรื่องอะไรกันแน่
939
01:14:54,077 --> 01:14:55,621
อย่าได้รับเชียว
940
01:14:56,830 --> 01:14:57,831
งั้นฟังก่อน
941
01:14:58,081 --> 01:15:00,918
ไนล่า นี่เรื่องเป็นตาย
942
01:15:01,877 --> 01:15:04,129
- ยกมือขึ้น
- ขอล่ะ ขออธิบาย
943
01:15:04,463 --> 01:15:06,215
ยกมือเดี๋ยวนี้
944
01:15:11,595 --> 01:15:13,222
วางอาวุธลงช้าๆ
945
01:15:18,769 --> 01:15:20,312
เตะมันมานี่
946
01:15:23,398 --> 01:15:25,943
ไปนั่งข้างหลังด้วยได้มั้ย
947
01:15:27,819 --> 01:15:28,946
ได้สิ
948
01:15:29,112 --> 01:15:30,239
นะ
949
01:15:33,534 --> 01:15:34,660
เอาแล้ว
950
01:15:37,788 --> 01:15:39,873
มันรู้สึกห่างเหิน
951
01:15:45,337 --> 01:15:46,588
ว่าแต่...
952
01:15:47,005 --> 01:15:48,340
เรื่องบทกวี
953
01:15:48,507 --> 01:15:51,593
โอ้ แม่เจ้า อย่าพูดถึง มันเรื่องผิดพลาด
954
01:15:51,760 --> 01:15:52,803
ผิดพลาดเหรอ
955
01:15:53,720 --> 01:15:57,307
เธอบังเอิญเขียน
ผ่านล็อกเกอร์ฉันสะดุด มันปลิวเข้าไป
956
01:15:57,474 --> 01:15:59,601
ใช่เลย เป็นแบบนั้นเลย
957
01:16:02,312 --> 01:16:03,981
ฉันว่ามันซึ้งมาก
958
01:16:04,147 --> 01:16:05,399
กลอนน่ะ
959
01:16:06,358 --> 01:16:08,235
อ่านร้อยรอบแล้วเนี่ย
960
01:16:08,402 --> 01:16:09,945
ถามจริง
961
01:16:10,445 --> 01:16:13,949
หลังจากหาย กลัวว่าฝีมือโรคจิตน่ะ
962
01:16:16,118 --> 01:16:18,078
- โทษที
- ล้อเล่น
963
01:16:20,289 --> 01:16:23,000
ที่จริงแอบหวังให้เป็นฝีมือเธอ
964
01:16:24,543 --> 01:16:26,128
อย่ามาหลอก
965
01:16:28,839 --> 01:16:30,340
มิลลี่
966
01:16:31,425 --> 01:16:33,760
ฉันชอบเธอตั้งแต่วันแรก
967
01:16:37,764 --> 01:16:39,641
ไม่ต้องพูดเอาใจ
968
01:16:40,309 --> 01:16:42,561
เพราะไม่ต้องไง ถึงได้พูด
969
01:16:50,694 --> 01:16:54,239
แปลกจังอยู่ๆ ก็อยากจูบเธอขึ้นมา
970
01:17:05,167 --> 01:17:06,919
แต่ที่จริง
971
01:17:07,920 --> 01:17:11,048
เธอกำลังจะจูบฆาตกรฟันเหลือง
972
01:17:12,758 --> 01:17:15,093
ก็ยังเป็นมิลลี่ของฉัน
973
01:17:23,977 --> 01:17:25,187
ไว้รอก่อนดีกว่า
974
01:17:25,354 --> 01:17:26,647
มือฉันปิดหน้าเธอมิด
975
01:17:26,813 --> 01:17:28,190
ได้ ไม่เป็นไร
976
01:17:28,357 --> 01:17:29,816
เมื่อไหร่ก็เมื่อนั้น
977
01:17:29,983 --> 01:17:32,027
ฉันไม่เทอยู่แล้ว
978
01:17:39,701 --> 01:17:40,702
ตายโหง!
979
01:17:42,371 --> 01:17:45,666
มิลลี่ หายไปไหนมา
โทรหาทั้งวัน
980
01:17:45,791 --> 01:17:48,168
ไงนะ ฉันก็โทรหาพี่
981
01:17:48,418 --> 01:17:49,545
นั่นไม่ใช่น้องเธอ
982
01:17:49,962 --> 01:17:51,171
ไนล่า เงียบไปเลย
983
01:17:51,338 --> 01:17:52,589
เดี๋ยวนะ
984
01:17:52,756 --> 01:17:54,216
นี่มันเรื่องอะไร
985
01:17:54,383 --> 01:17:55,676
มิลลี่ อย่ามายุ่ง
986
01:17:55,843 --> 01:17:57,803
- ก็แค่อยากช่วย
- พี่ไม่ได้ขอ
987
01:17:57,928 --> 01:17:59,221
- แค่จะช่วย
- ไม่ต้องมาช่วย
988
01:17:59,346 --> 01:18:00,347
ถอยออกไป
989
01:18:00,681 --> 01:18:01,682
ชาร์
990
01:18:05,435 --> 01:18:06,436
หนี มิลลี่!
991
01:18:06,645 --> 01:18:08,438
ยกมือขึ้น ยกมือเดี๋ยวนี้!
992
01:18:11,149 --> 01:18:15,195
โธ่เอ๊ย ไนล่า รับโทรศัพท์สิโว้ย
993
01:18:17,823 --> 01:18:19,491
ชาร์ลีน ชาร์ลีน
994
01:18:19,950 --> 01:18:21,785
ชาร์ลีน ทางนี้
995
01:18:21,952 --> 01:18:23,120
ชาร์ลีน!
996
01:18:23,370 --> 01:18:24,872
โอ้ ตายโหง!
997
01:18:25,539 --> 01:18:27,791
เดินเข้าไปห้องขัง
998
01:18:28,125 --> 01:18:29,418
ไวเลย
999
01:18:34,590 --> 01:18:36,758
- ฟังก่อนน่ะ
- ไป!
1000
01:18:43,390 --> 01:18:45,017
ไนล่า อย่าได้ขยับ
1001
01:18:57,779 --> 01:18:58,906
เข้าไป
1002
01:18:59,072 --> 01:19:01,408
- ขอร้อง ฟังก่อน
- เดิน!
1003
01:19:03,577 --> 01:19:04,745
เดี๋ยว!
1004
01:19:07,122 --> 01:19:10,209
- ขอโทษจริงๆ ชาร์ ขอโทษ
- เวรแล้ว อย่า
1005
01:19:11,752 --> 01:19:13,170
ไอ้เวรตะไล
1006
01:19:13,337 --> 01:19:14,713
- ปล่อย
- นึกว่าหนูแฮมพี่ว่ายน้ำได้
1007
01:19:14,880 --> 01:19:16,548
ขอโทษที่รีกัลตาย
1008
01:19:16,715 --> 01:19:18,717
แต่เรื่องนี้เดี๋ยวพี่จะเข้าใจ
1009
01:19:18,884 --> 01:19:20,802
ต้องไปแล้ว โทษที รักนะ
1010
01:19:20,969 --> 01:19:22,679
- เร็ว รีบไป
- ไปกันเร็ว
1011
01:19:22,846 --> 01:19:24,431
แผนเธอห่วยบรม
1012
01:19:26,350 --> 01:19:27,518
เป็นไรมั้ย
1013
01:19:27,935 --> 01:19:29,269
พี่เธอขับรถแย่
1014
01:19:29,436 --> 01:19:31,563
ไม่ใช่นาง นั่นบุตเซอร์ ได้โดลาไปแล้ว
1015
01:19:31,813 --> 01:19:33,315
- อ้าว
- รีบไปกัน
1016
01:19:49,748 --> 01:19:52,417
โย่ๆๆ มิลลี่โหมดแซ่บ
1017
01:19:52,584 --> 01:19:54,086
บุ๊กเกอร์เพื่อนฉันล่ะ
1018
01:19:54,294 --> 01:19:55,879
นึกว่าอยู่ด้วยกัน
1019
01:19:56,421 --> 01:19:57,673
เมินเฉย
1020
01:20:04,221 --> 01:20:07,099
คิดว่าตัวเองฮอตแล้วสินะ
1021
01:20:07,891 --> 01:20:11,019
ฉันไม่เคยทำให้ใครจิ๋มแห้ง
1022
01:20:11,186 --> 01:20:12,771
ดูกล้ามนี่
1023
01:20:15,440 --> 01:20:16,775
เริ่มชอบแล้วสิ
1024
01:20:18,527 --> 01:20:19,987
งั้นมาเลย
1025
01:20:27,786 --> 01:20:28,871
เดี๋ยวก่อน
1026
01:20:30,539 --> 01:20:32,958
ทางสะดวก ไปกัน
1027
01:20:33,584 --> 01:20:35,252
พวกแกรอนี่แหละ
1028
01:20:35,627 --> 01:20:36,920
งานนี้เสี่ยงเกิน
1029
01:20:37,129 --> 01:20:41,133
ยังไงเราก็ไม่ทิ้งเธอ มิลล์
ต้องสู้ด้วยกัน
1030
01:20:41,800 --> 01:20:43,677
เหลือ 13 นาที
1031
01:20:44,970 --> 01:20:46,638
ก่อนอดคืนร่าง
1032
01:20:47,222 --> 01:20:48,807
ส่งข้อมือมา
1033
01:20:49,266 --> 01:20:50,851
ตั้งเวลาแล้ว
1034
01:20:51,268 --> 01:20:52,811
โอเค
1035
01:20:58,442 --> 01:21:00,444
ไปแทงไอ้ชั่วนี่กัน
1036
01:21:12,998 --> 01:21:14,374
มาได้ไง
1037
01:21:14,541 --> 01:21:17,544
เหมือนเราจะได้ปาร์ตี้กันส่วนตัว
1038
01:21:19,004 --> 01:21:21,006
คิดเลขเก่งมั้ย มิลลี่
1039
01:21:21,798 --> 01:21:23,383
เพราะนับดูแล้ว
1040
01:21:23,550 --> 01:21:25,135
เธอมีสามรู
1041
01:21:26,303 --> 01:21:28,096
ก็พอดีคน
1042
01:21:40,692 --> 01:21:43,111
- ย้อมใจก่อน
- จัดหนักเลย
1043
01:21:45,113 --> 01:21:46,281
อะไรวะ
1044
01:22:01,171 --> 01:22:04,216
มึงทำอะไรเพื่อนกูวะ อีเวร
1045
01:22:10,973 --> 01:22:12,266
จะทำอะไร
1046
01:22:14,059 --> 01:22:15,519
เฮ้ย เดี๋ยว
1047
01:22:16,436 --> 01:22:18,689
จะทำอะไร อย่า ไม่ๆ
1048
01:22:19,898 --> 01:22:21,191
อย่า
1049
01:22:21,817 --> 01:22:25,195
ฉันขอโทษ ขอล่ะ ขอร้อง อย่า
ขอโทษไง
1050
01:22:25,362 --> 01:22:27,906
บอกว่าขอโทษ ขอโทษ ขอล่ะ
1051
01:22:29,783 --> 01:22:31,827
โห คนเพียบ
1052
01:22:32,703 --> 01:22:35,247
แยกหาเป็นคู่
ใครเจอส่งข้อความมา
1053
01:22:35,414 --> 01:22:36,665
อย่ารีบบวกกับมัน
1054
01:22:36,832 --> 01:22:37,833
ระวังด้วย มิลล์
1055
01:22:38,000 --> 01:22:39,042
แกด้วย
1056
01:22:47,885 --> 01:22:49,720
ฮั่นแน่ ว่าไง
1057
01:22:49,887 --> 01:22:51,138
เห็นมิลลี่มั้ย
1058
01:22:52,472 --> 01:22:54,474
มิลลี่ มิลลี่ มิลลี่
1059
01:22:54,933 --> 01:22:57,227
อ๋อ เห็น เห็นอยู่
1060
01:22:57,477 --> 01:22:58,729
จริงสิ ที่ไหน
1061
01:22:58,896 --> 01:23:00,105
ทางนี้ มา
1062
01:23:00,272 --> 01:23:01,273
มาสิ
1063
01:23:02,399 --> 01:23:03,400
มา
1064
01:23:07,988 --> 01:23:11,200
- ไม่ทันแน่เลย
- อย่าถอดใจ มีเวลา
1065
01:23:17,581 --> 01:23:18,582
คุณพระช่วย
1066
01:23:20,584 --> 01:23:22,294
เจอแล้ว
มันฆ่าเบร็ตต์กับพวก
1067
01:23:22,461 --> 01:23:23,587
ไงนะ มิลลี่ล่ะ
1068
01:23:23,795 --> 01:23:25,088
ไปตามหาโจชัว
1069
01:23:28,467 --> 01:23:29,885
ซวยล่ะสิ
1070
01:23:34,973 --> 01:23:35,974
ไหนมิลลี่
1071
01:23:37,059 --> 01:23:38,477
ไหนบอกว่ารู้ไง
1072
01:23:38,644 --> 01:23:39,937
แถวนี้แหละ
1073
01:23:42,231 --> 01:23:43,524
มิลลี่ มิลลี่
1074
01:23:44,399 --> 01:23:46,902
มิลลี่ มิลลี่ มิลลี่
1075
01:23:50,906 --> 01:23:53,116
ฟิลไม่ว่างเล่นด้วยนะ มิล...
1076
01:23:58,413 --> 01:23:59,540
อีตุ๊ดกระจอก
1077
01:23:59,790 --> 01:24:00,916
โห
1078
01:24:01,083 --> 01:24:03,001
รู้ตัวด้วย เก่งอะ
1079
01:24:03,126 --> 01:24:04,753
เอาไปเล่า ฉันจะฆ่าแก
1080
01:24:16,849 --> 01:24:17,891
จอช!
1081
01:24:21,520 --> 01:24:22,938
รีบหนีไป
1082
01:24:23,063 --> 01:24:24,064
จะทำอะไร
1083
01:24:24,231 --> 01:24:25,232
ไป!
1084
01:24:31,697 --> 01:24:33,156
ฉันอยากได้ร่างคืน
1085
01:24:34,408 --> 01:24:35,826
เข้ามาเอาสิ
1086
01:24:35,993 --> 01:24:36,994
นี่ๆ
1087
01:24:37,160 --> 01:24:39,162
เจอแล้ว มันจะฆ่ามิลลี่
1088
01:24:39,288 --> 01:24:40,289
ไปช่วย ฉันกันให้
1089
01:24:40,414 --> 01:24:41,623
หยุดตรงนั้น!
1090
01:24:41,748 --> 01:24:43,083
มา
1091
01:25:07,649 --> 01:25:09,026
หยุด ฉันจะแทงร่างฉัน
1092
01:25:09,902 --> 01:25:11,737
- ทิ้งมีด!
- ยิงเลย!
1093
01:25:16,033 --> 01:25:17,993
มานี่ เอาร่างฉันมา
1094
01:25:39,223 --> 01:25:40,349
รับ!
1095
01:25:41,308 --> 01:25:42,476
กดมันไว้
1096
01:25:43,769 --> 01:25:45,062
มา
1097
01:25:52,945 --> 01:25:53,946
ไม่
1098
01:25:59,493 --> 01:26:00,953
ไม่ทันแล้ว
1099
01:26:14,383 --> 01:26:15,509
เดี๋ยว
1100
01:26:16,218 --> 01:26:18,011
- เสียงระฆังล่ะ
- คืออะไร
1101
01:26:18,136 --> 01:26:19,680
จากโบสถ์
1102
01:26:19,930 --> 01:26:21,431
ระฆังยังไม่ดัง
1103
01:26:24,893 --> 01:26:25,894
เคล็ดลับ
1104
01:26:26,562 --> 01:26:28,522
ตั้งนาฬิกาเร็วห้านาที
1105
01:26:28,689 --> 01:26:30,107
รอดชีวิตทุกงาน
1106
01:26:32,359 --> 01:26:33,527
กดมันไว้
1107
01:26:35,153 --> 01:26:37,281
ไม่ ไม่ ไม่
1108
01:27:02,556 --> 01:27:04,057
มิลลี่
1109
01:27:05,017 --> 01:27:06,101
ชอบนักกีฬาคนไหน
1110
01:27:06,351 --> 01:27:08,061
อยู่นั่น
1111
01:27:09,146 --> 01:27:11,106
ไม่มี ไม่ชอบกีฬา
1112
01:27:12,524 --> 01:27:13,775
หยุด!
1113
01:27:14,943 --> 01:27:16,403
ยิงไอ้เวรนั่นเลย!
1114
01:27:47,601 --> 01:27:49,853
ทั้งหมดนี่เรื่องบ้าอะไร
1115
01:27:51,313 --> 01:27:52,439
เรื่องจริง
1116
01:27:56,902 --> 01:27:57,903
ไง
1117
01:27:58,028 --> 01:27:59,446
โทษทีที่ขัด
1118
01:28:00,155 --> 01:28:02,074
โอกาสสร้างแลนด์มาร์ค
1119
01:28:04,326 --> 01:28:05,369
ไง
1120
01:28:07,913 --> 01:28:09,373
ไหล่เป็นไงมั่ง
1121
01:28:09,915 --> 01:28:12,835
บอกตามตรง เจ็บนี้รู้สึกดีที่สุด
1122
01:28:16,213 --> 01:28:17,297
แล้ว...
1123
01:28:17,840 --> 01:28:19,299
จะบอกตำรวจว่าไง
1124
01:28:21,134 --> 01:28:23,303
ก็คงเล่าตามจริง
1125
01:28:26,640 --> 01:28:29,184
ขออย่าให้ใครได้แตะต้องมันอีก
1126
01:28:34,189 --> 01:28:35,691
อะไร
1127
01:28:37,401 --> 01:28:38,569
แล้ว...
1128
01:28:39,862 --> 01:28:41,780
ที่เรา...
1129
01:28:43,198 --> 01:28:45,367
จะทำกันก่อนนี้น่ะ
1130
01:28:46,243 --> 01:28:48,287
อ้อ โอ้
1131
01:28:49,288 --> 01:28:51,415
พร้อมจะลองอีกทีรึยัง
1132
01:28:52,332 --> 01:28:54,042
ไม่รู้ ไหนดูมือ
1133
01:29:00,215 --> 01:29:01,216
ไม่มิดแล้ว
1134
01:29:13,061 --> 01:29:14,313
เผ็ช มิลล์
1135
01:29:17,191 --> 01:29:18,192
มิลลี่!
1136
01:29:19,318 --> 01:29:20,527
แม่?
1137
01:29:22,446 --> 01:29:23,488
ดีจัง แม่
1138
01:29:23,655 --> 01:29:24,823
ลูกปลอดภัย
1139
01:29:24,990 --> 01:29:26,491
เป็นห่วงแทบตาย
1140
01:29:27,159 --> 01:29:28,827
ชาร์ลีน
1141
01:29:41,215 --> 01:29:42,925
ชีพจรอ่อนมาก
1142
01:29:43,675 --> 01:29:45,344
ดูไม่น่ารอด
1143
01:29:45,511 --> 01:29:46,803
ดี
1144
01:29:46,970 --> 01:29:48,514
มีเมตตาจัง
1145
01:29:48,680 --> 01:29:49,848
เธอเห็นกองศพ
1146
01:29:50,015 --> 01:29:51,517
จะคิดเหมือนกัน
1147
01:29:55,562 --> 01:29:57,314
สมหวังแล้วสิ
1148
01:30:09,493 --> 01:30:11,036
เหนื่อยมาก ขอไปนอนนะ
1149
01:30:11,370 --> 01:30:12,412
ฝันดีนะ ชาร์
1150
01:30:13,080 --> 01:30:14,081
เดี๋ยว
1151
01:30:15,165 --> 01:30:16,333
ฉันรักพี่นะ
1152
01:30:16,875 --> 01:30:18,335
รักแกเหมือนกัน
1153
01:30:19,002 --> 01:30:20,462
ยัยแสบ
1154
01:30:21,964 --> 01:30:24,216
- ฝันดีแม่
- ฝันดี ชาร์ลีน
1155
01:30:32,599 --> 01:30:33,642
อ้อ
1156
01:30:34,768 --> 01:30:37,813
ที่ลูกสมัครเรียนที่บอสตัน
1157
01:30:40,649 --> 01:30:42,317
แม่อยากให้ไปนะ
1158
01:30:47,739 --> 01:30:49,783
ไม่เป็นไร ไม่ต้องก็ได้
1159
01:30:50,325 --> 01:30:51,910
ลูกเป็นลูกแม่
1160
01:30:52,452 --> 01:30:53,829
ไม่มีอะไรเปลี่ยนได้
1161
01:30:55,873 --> 01:30:57,791
ออกไปใช้ชีวิตของลูก
1162
01:31:01,086 --> 01:31:02,129
ขอบคุณค่ะแม่
1163
01:31:45,714 --> 01:31:46,840
ชาร์
1164
01:31:47,299 --> 01:31:49,301
เปิดประตูทิ้งไว้อีกแล้ว
1165
01:31:54,181 --> 01:31:55,182
ชาร์
1166
01:32:04,316 --> 01:32:05,817
อยู่มั้ย
1167
01:33:21,101 --> 01:33:22,686
เป็นไรเหรอ มิลลี่
1168
01:33:23,896 --> 01:33:25,522
ได้ที่ต้องการแล้วนี่
1169
01:33:26,607 --> 01:33:28,150
ได้ร่างคืนแล้ว
1170
01:33:29,776 --> 01:33:31,153
ทำไมไม่พอใจ
1171
01:33:31,570 --> 01:33:32,571
หยุด!
1172
01:33:37,117 --> 01:33:38,785
เด็กผู้หญิงไม่ควรเล่นปืน
1173
01:33:45,209 --> 01:33:46,376
หนี มิลลี่ วิ่ง!
1174
01:34:15,197 --> 01:34:16,240
อย่ายั้งสิ
1175
01:34:17,741 --> 01:34:19,201
จ้วงมาเลย
1176
01:34:24,498 --> 01:34:26,375
ฉันเคยใช้ร่างเธอ
1177
01:34:26,959 --> 01:34:29,378
เข้าใจทำไมเธออ่อนแอ
1178
01:34:29,545 --> 01:34:30,629
รู้สึกจ้อยร่อย
1179
01:34:31,547 --> 01:34:33,841
ความกระวนกระวายในใจ
1180
01:34:36,009 --> 01:34:37,302
เพราะพ่อมาจากไป
1181
01:34:38,095 --> 01:34:39,805
เป็นภาคบอบบางของพี่
1182
01:34:40,681 --> 01:34:44,142
ยอมทำตามทุกคำสั่งของแม่ขี้เมา
1183
01:34:44,268 --> 01:34:45,394
เจ็บ
1184
01:34:49,022 --> 01:34:50,315
นี่ไม่ใช่ชีวิต
1185
01:34:51,316 --> 01:34:52,776
แต่อย่าห่วง
1186
01:34:53,986 --> 01:34:55,153
ไม่เป็นไร
1187
01:34:55,863 --> 01:34:57,322
เราแก้ได้
1188
01:35:05,205 --> 01:35:06,331
รู้มั้ย
1189
01:35:11,378 --> 01:35:14,715
- ตอนอยู่ร่างแก ฉันก็เรียนรู้
- รู้ว่า?
1190
01:35:17,426 --> 01:35:18,719
ไข่คือจุดอ่อน
1191
01:35:20,846 --> 01:35:21,930
จับมือแม่
1192
01:35:23,891 --> 01:35:25,058
มิลลี่!
1193
01:35:49,291 --> 01:35:50,292
เชื่อเลย มิลล์
1194
01:35:57,841 --> 01:36:00,093
ฉันก็ของดีนะโว้ย
1195
01:37:45,657 --> 01:37:47,993
สลับร่างฆ่า ล่าป่วนเมือง
1196
01:41:59,953 --> 01:42:01,955
บรรยายไทยโดย ศักดิ์สิทธิ์ แสงพราย