1 00:00:07,501 --> 00:00:09,959 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:18,626 --> 00:00:22,043 ‎劇名:貝琪蘋果的故事 3 00:00:29,584 --> 00:00:30,418 ‎慢著 4 00:00:39,626 --> 00:00:40,543 ‎軍醫 5 00:01:15,751 --> 00:01:17,001 ‎我們要打敗仗了 6 00:01:17,751 --> 00:01:19,584 ‎必須採取防禦策略 7 00:01:20,209 --> 00:01:22,209 ‎先暫時撤退吧 8 00:01:22,834 --> 00:01:23,959 ‎你要放棄? 9 00:01:24,043 --> 00:01:27,126 ‎有神器的話就不用撤退了 10 00:01:27,709 --> 00:01:31,626 ‎他就沒辦法再用神器創造更多怪物 11 00:01:31,709 --> 00:01:33,793 ‎對,我們試圖搶走神器 12 00:01:33,876 --> 00:01:37,209 ‎結果我整支軍隊都被那些東西做掉了 13 00:01:37,293 --> 00:01:40,584 ‎只要拿走神器,我們就能阻止他 14 00:01:40,668 --> 00:01:43,168 ‎這樣雙方就更勢均力敵 15 00:01:43,251 --> 00:01:46,584 ‎我們會跟人馬並肩作戰,他們有魔法 16 00:01:46,668 --> 00:01:49,418 ‎我相信妳信任那些人馬 17 00:01:49,501 --> 00:01:52,584 ‎但我對敵人的了解更勝過對盟友 18 00:01:53,501 --> 00:01:55,793 ‎抱歉,我們要撤退,孩子 19 00:01:56,709 --> 00:01:58,751 ‎長官,讓我試試看 20 00:01:58,834 --> 00:02:02,668 ‎想幫忙的話,叫她把肉湯喝掉 21 00:02:04,043 --> 00:02:04,918 ‎她很討厭肉湯 22 00:02:06,626 --> 00:02:07,959 ‎這我不怪她 23 00:02:13,501 --> 00:02:15,084 ‎好,妳聽到他說的 24 00:02:15,751 --> 00:02:17,168 ‎妳得把湯喝掉 25 00:02:17,251 --> 00:02:18,584 ‎把那東西拿走 26 00:02:18,668 --> 00:02:22,001 ‎那湯的味道比我的頭痛還糟 27 00:02:22,709 --> 00:02:25,251 ‎把妳對荒野王城堡的 ‎所見所聞都跟我說 28 00:02:25,334 --> 00:02:26,168 ‎拜託妳 29 00:02:28,209 --> 00:02:30,584 ‎空氣中嗅得到死亡的氣味 30 00:02:31,209 --> 00:02:34,459 ‎久遠逝去的亡靈驚聲尖叫 31 00:02:35,084 --> 00:02:37,043 ‎影子低聲地… 32 00:02:37,126 --> 00:02:40,334 ‎不對,等一下 ‎不用有詩意,說實際的東西 33 00:02:40,418 --> 00:02:42,793 ‎對,路徑方向、幾名警衛、進入點 34 00:02:43,293 --> 00:02:44,918 ‎將軍的話妳也聽到了 35 00:02:45,001 --> 00:02:48,418 ‎就算妳活著出來,也得接受軍法審判 36 00:02:49,959 --> 00:02:51,084 ‎我如果不這麼做 37 00:02:51,959 --> 00:02:54,084 ‎我們可能誰都活不了 38 00:02:57,251 --> 00:03:02,709 ‎在人馬樂園 39 00:03:16,293 --> 00:03:18,001 ‎很好,這太好了 40 00:03:18,084 --> 00:03:20,126 ‎比維基百科爆的料還多 41 00:03:20,209 --> 00:03:21,459 ‎嘿,超級粉絲 42 00:03:21,543 --> 00:03:24,626 ‎猜猜看誰有荒野王城堡的最佳視角? 43 00:03:25,293 --> 00:03:28,626 ‎我是你們的男孩貝登 ‎目前在牛頭怪頭上直播 44 00:03:29,501 --> 00:03:31,376 ‎我是你們的男孩 45 00:03:32,793 --> 00:03:37,084 ‎貝登,在牛頭怪頭上直播 46 00:03:40,001 --> 00:03:41,793 ‎超級粉絲,更新近況 47 00:03:41,876 --> 00:03:45,334 ‎牛頭怪收到我最後一則鳥訊息… 48 00:03:49,001 --> 00:03:50,626 ‎他們大概知道我在這吧? 49 00:03:52,668 --> 00:03:55,334 ‎我覺得他們知道我在這 50 00:04:04,626 --> 00:04:06,459 ‎嘿,貝琪蘋果 51 00:04:06,543 --> 00:04:08,626 ‎對,我拿了零食給妳 52 00:04:09,501 --> 00:04:10,918 ‎這是妳最喜歡的吧? 53 00:04:13,168 --> 00:04:16,376 ‎妳張著眼睛睡覺嗎? 54 00:04:22,376 --> 00:04:26,959 ‎好,幫我一個忙 55 00:04:29,293 --> 00:04:30,834 ‎別這樣,貝琪蘋果 56 00:04:33,251 --> 00:04:36,168 ‎好,想再吃一個嗎? 57 00:04:37,334 --> 00:04:40,043 ‎連眼睛都不眨?不動?妳甚至不要… 58 00:04:40,793 --> 00:04:41,793 ‎好,出發吧 59 00:04:49,209 --> 00:04:51,709 ‎好,這個任務的重點是偷偷來 60 00:04:51,793 --> 00:04:54,626 ‎其他人會失敗 ‎是因為他們想對抗牛頭怪 61 00:04:55,126 --> 00:04:57,793 ‎我們要完全避開他們,只要偷偷… 62 00:05:07,126 --> 00:05:08,001 ‎太好了 63 00:05:10,834 --> 00:05:11,876 ‎你好啊 64 00:05:15,418 --> 00:05:16,668 ‎天啊,好想我的馬 65 00:05:18,251 --> 00:05:19,209 ‎貝琪,搞什麼… 66 00:05:25,876 --> 00:05:28,709 ‎對,情況可能很不妙 67 00:05:33,501 --> 00:05:35,501 ‎完了,這下慘了 68 00:05:35,584 --> 00:05:37,251 ‎貝登得想想辦法 69 00:05:38,584 --> 00:05:39,418 ‎感謝老天鵝 70 00:05:41,084 --> 00:05:42,501 ‎嗨,超級粉絲 71 00:05:42,584 --> 00:05:46,501 ‎猜猜看是誰在搖滾區觀看… ‎這裡到底是在幹嘛的? 72 00:05:47,584 --> 00:05:49,918 ‎再等幾秒 73 00:05:50,918 --> 00:05:54,543 ‎對,沒錯,這邊好多了 74 00:05:54,626 --> 00:05:58,126 ‎好,我們看看 ‎接下來要展開什麼活動 75 00:05:58,959 --> 00:05:59,793 ‎下面啦 76 00:06:02,459 --> 00:06:05,918 ‎你們一定很想知道我目前的詳細情況 77 00:06:06,001 --> 00:06:08,043 ‎例如我被綁在什麼東西上 78 00:06:10,209 --> 00:06:12,334 ‎你知道這東西叫什麼嗎? 79 00:06:13,668 --> 00:06:15,001 ‎怎麼寫,兄弟? 80 00:06:18,293 --> 00:06:20,959 ‎兄弟?別忘了按讚和訂… 81 00:06:29,584 --> 00:06:33,126 ‎這是該哀悼的死亡還是稱頌的誕生 82 00:06:38,251 --> 00:06:39,251 ‎還很難說 83 00:06:42,334 --> 00:06:44,501 ‎好,吊橋斷了 84 00:06:44,584 --> 00:06:48,959 ‎懸崖太陡峭不能爬 ‎91公尺下還有尖刺狀的石頭 85 00:06:51,251 --> 00:06:53,251 ‎不行,我們還不能放棄 86 00:06:53,334 --> 00:06:55,834 ‎給我一點時間想辦法,好嗎? 87 00:06:56,834 --> 00:07:00,001 ‎真的假的?就這樣?妳不管我了? 88 00:07:01,209 --> 00:07:02,043 ‎貝琪? 89 00:07:03,459 --> 00:07:04,334 ‎不好了 90 00:07:08,168 --> 00:07:09,793 ‎貝琪,停下 91 00:07:09,876 --> 00:07:11,376 ‎爛計畫,掉頭 92 00:07:11,459 --> 00:07:14,126 ‎瑞貝琪蘋果 93 00:07:38,959 --> 00:07:41,959 ‎妳真的有毛病,喂 94 00:07:42,543 --> 00:07:44,001 ‎不行,別鬧了 95 00:07:47,209 --> 00:07:48,376 ‎不行 96 00:07:49,793 --> 00:07:51,501 ‎我們快到了,貝琪蘋果 97 00:08:05,293 --> 00:08:06,209 ‎喂 98 00:08:12,834 --> 00:08:14,334 ‎她醒了嗎? 99 00:08:14,876 --> 00:08:18,709 ‎老兄,你有事嗎?我叫你拿那袋蘋果 100 00:08:18,793 --> 00:08:19,793 ‎蘋果! 101 00:08:19,876 --> 00:08:22,668 ‎不是,我以為妳說 ‎把她從馬上踢下來後 102 00:08:22,751 --> 00:08:25,001 ‎我要拿棍子敲她的頭 103 00:08:25,084 --> 00:08:27,751 ‎然後把她綁起來 ‎因為繩結是我的專長 104 00:08:29,001 --> 00:08:29,918 ‎放我走 105 00:08:31,334 --> 00:08:33,043 ‎看到沒?專長是繩結 106 00:08:33,126 --> 00:08:36,334 ‎小聲點,你想被牛頭怪發現嗎? 107 00:08:36,418 --> 00:08:38,334 ‎你們覺得牛頭怪很差了嗎? 108 00:08:38,418 --> 00:08:42,084 ‎荒野王正在外頭製造 ‎比那還要更壞的怪獸 109 00:08:42,876 --> 00:08:44,459 ‎荒野王是誰? 110 00:08:44,543 --> 00:08:46,418 ‎就是那個傢伙 111 00:08:46,501 --> 00:08:51,709 ‎妳是說有蝦子腳的鹿角恐怖鰻魚嗎? 112 00:08:51,793 --> 00:08:53,834 ‎我跟我的戰馬在裂口跟他對戰 113 00:08:53,918 --> 00:08:56,876 ‎留妳在這自生自滅的那匹馬嗎? 114 00:08:57,834 --> 00:09:00,959 ‎那不是我的馬,我的馬是戰士 115 00:09:01,043 --> 00:09:03,834 ‎她正在人馬樂園召集軍隊 116 00:09:05,334 --> 00:09:08,043 ‎妳的馬在召集軍隊? 117 00:09:08,126 --> 00:09:10,793 ‎我知道,馬在招募軍隊 ‎聽起來很怪吧? 118 00:09:10,876 --> 00:09:14,626 ‎但牠現在會說話了 ‎這樣牠應該能輕鬆地… 119 00:09:14,709 --> 00:09:17,126 ‎人馬是什麼? 120 00:09:18,293 --> 00:09:20,876 ‎有一種半人半獸的生物 121 00:09:20,959 --> 00:09:23,959 ‎他們可以從蹄射出迷你版的他們 122 00:09:24,626 --> 00:09:26,626 ‎兄弟,你好像太大力打她了 123 00:09:26,709 --> 00:09:28,626 ‎去把她的馬找出來,知道嗎? 124 00:09:30,043 --> 00:09:32,793 ‎拜託你們 ‎如果我沒拿神器回去給將軍 125 00:09:32,876 --> 00:09:35,834 ‎他就不會率軍到裂口 ‎那這場戰爭將會沒完沒了 126 00:09:41,543 --> 00:09:43,334 ‎我受夠了打仗 127 00:09:44,709 --> 00:09:46,334 ‎我希望戰爭能結束 128 00:09:47,251 --> 00:09:49,459 ‎我想要我跟戰馬一起 129 00:09:49,543 --> 00:09:53,376 ‎出於我們自願,盡可能跑得越快越遠 130 00:09:54,418 --> 00:09:55,834 ‎而不是被迫 131 00:09:58,626 --> 00:10:01,834 ‎慢著,他們為什麼 ‎會從蹄射出迷你版的他們? 132 00:10:01,918 --> 00:10:04,293 ‎你為什麼還在這? 133 00:10:04,376 --> 00:10:06,668 ‎我不是叫你去找她的馬嗎? 134 00:10:07,793 --> 00:10:09,751 ‎那不是我的馬 135 00:10:13,959 --> 00:10:18,334 ‎救命,拜託妳起來 ‎先下手為強打暈她 136 00:10:24,501 --> 00:10:26,418 ‎我罩你,兄弟 137 00:10:28,751 --> 00:10:30,126 ‎好重,我… 138 00:10:38,001 --> 00:10:39,084 ‎真行 139 00:10:54,709 --> 00:10:57,834 ‎對不起,不要殺了我 ‎我只是很想吃一顆蘋果 140 00:10:58,959 --> 00:11:02,043 ‎好,直接問就行了 141 00:11:03,376 --> 00:11:04,209 ‎有道理 142 00:11:04,293 --> 00:11:07,084 ‎現在不是人類反目成仇的時候 143 00:11:07,168 --> 00:11:09,543 ‎不能在我們快打勝仗時 144 00:11:09,626 --> 00:11:11,668 ‎好,我先失陪了 145 00:11:11,751 --> 00:11:15,168 ‎我要去找出貝琪蘋果,才能完成任務 146 00:11:18,084 --> 00:11:21,334 ‎妳真心認為有個地方叫人馬樂園? 147 00:11:21,418 --> 00:11:25,043 ‎不是,那女孩講馬是為了要岔開話題 148 00:11:25,126 --> 00:11:26,126 ‎不回應蘋果 149 00:11:26,209 --> 00:11:29,709 ‎對,不過這故事很精彩 150 00:11:31,209 --> 00:11:32,459 ‎迷你版的他們 151 00:11:46,084 --> 00:11:49,001 ‎我是你們的男孩 152 00:11:51,251 --> 00:11:54,126 ‎讚 153 00:11:55,793 --> 00:11:56,709 ‎湊合著用 154 00:11:57,834 --> 00:11:59,334 ‎再多做一些 155 00:12:03,043 --> 00:12:04,001 ‎慢著 156 00:12:08,376 --> 00:12:09,793 ‎你留下來 157 00:12:48,584 --> 00:12:50,459 ‎貝琪蘋果,妳在哪裡? 158 00:12:54,584 --> 00:12:55,709 ‎原來妳在那 159 00:12:56,501 --> 00:12:58,418 ‎謝謝妳拋下我不管 160 00:13:01,293 --> 00:13:02,126 ‎貝琪? 161 00:13:02,793 --> 00:13:04,543 ‎貝琪?我的老天鵝,貝琪 162 00:13:06,751 --> 00:13:08,043 ‎這是假髮嗎? 163 00:13:08,834 --> 00:13:10,334 ‎妳在哪撿到… 164 00:13:10,418 --> 00:13:13,001 ‎好噁心,這我不行 165 00:13:14,668 --> 00:13:16,793 ‎算了,我連聽都不想聽 166 00:13:40,459 --> 00:13:43,626 ‎好,只要我站在妳的背上,一定… 167 00:13:46,251 --> 00:13:47,084 ‎太瞎了 168 00:13:49,126 --> 00:13:50,376 ‎好,來吧 169 00:15:05,418 --> 00:15:06,709 ‎那是什麼? 170 00:15:15,584 --> 00:15:18,209 ‎不行,今天別想 171 00:15:42,584 --> 00:15:44,959 ‎-嘿 ‎-妳在這做什麼? 172 00:15:45,043 --> 00:15:46,709 ‎我來拿走神器的 173 00:15:46,793 --> 00:15:48,209 ‎那就去拿 174 00:15:48,293 --> 00:15:49,876 ‎然後呢?放妳去死? 175 00:15:53,959 --> 00:15:55,251 ‎妳不用擔心我 176 00:15:55,334 --> 00:15:58,209 ‎-我可以自救 ‎-看起來不像 177 00:16:19,793 --> 00:16:21,751 ‎想得美 178 00:16:22,334 --> 00:16:24,334 ‎妳在幹嘛? 179 00:16:33,793 --> 00:16:34,959 ‎你們好 180 00:16:43,251 --> 00:16:44,376 ‎去拿東西 181 00:16:45,168 --> 00:16:46,501 ‎我來拖住他們 182 00:17:36,793 --> 00:17:39,751 ‎-我們得走了 ‎-好,先幫我鬆開 183 00:17:43,126 --> 00:17:43,959 ‎走吧 184 00:17:52,959 --> 00:17:55,834 ‎那些牛頭怪 ‎不會知道打他們的是什麼東西 185 00:18:10,168 --> 00:18:12,209 ‎什麼?貝琪蘋果? 186 00:18:27,501 --> 00:18:29,168 ‎出口好像在這邊 187 00:18:30,376 --> 00:18:32,209 ‎骷髏,好噁心 188 00:18:40,959 --> 00:18:42,626 ‎好,現在怎麼辦? 189 00:18:47,709 --> 00:18:49,459 ‎喂,笨蛋 190 00:19:10,168 --> 00:19:14,709 ‎好,我們要想新計畫,混進去拿神器 191 00:19:23,209 --> 00:19:24,626 ‎那不是妳的馬嗎? 192 00:19:24,709 --> 00:19:26,126 ‎牠沒有主人 193 00:19:26,834 --> 00:19:30,126 ‎聽著,要將軍進攻這裡 194 00:19:30,209 --> 00:19:34,334 ‎我就得進去阻止荒野王製造那些東西 195 00:19:34,418 --> 00:19:36,209 ‎我可以找其他的路繞過去 196 00:19:36,709 --> 00:19:41,709 ‎不行,太冒險了 ‎我讓妳回去,要是妳出事… 197 00:19:42,668 --> 00:19:45,001 ‎妳是她努力的對象 198 00:19:45,084 --> 00:19:46,709 ‎戰馬因為荒野王而失去妳 199 00:19:46,793 --> 00:19:50,209 ‎此時卻有其他方法讓將軍率軍打仗? 200 00:19:50,293 --> 00:19:53,459 ‎唉呀,這樣對誰都不利 201 00:19:53,543 --> 00:19:56,543 ‎特別是沒介入阻止這件事的巫師 202 00:19:57,043 --> 00:19:59,251 ‎所以要怎麼辦? 203 00:19:59,876 --> 00:20:03,834 ‎妳沒拿到神器,但妳得到更好的,我 204 00:20:07,584 --> 00:20:08,418 ‎終於到了 205 00:20:09,876 --> 00:20:11,418 ‎開什麼玩笑? 206 00:20:14,251 --> 00:20:15,293 ‎妳回來了 207 00:20:15,376 --> 00:20:17,793 ‎很高興妳還活著 208 00:20:17,876 --> 00:20:21,376 ‎我想說就算牛頭怪沒害死妳,牠也會 209 00:20:22,126 --> 00:20:24,043 ‎牠殺了多少人? 210 00:20:24,126 --> 00:20:25,959 ‎不好說 211 00:20:26,043 --> 00:20:27,376 ‎真的不好說 212 00:20:27,459 --> 00:20:30,001 ‎我們先記下六個 213 00:20:30,084 --> 00:20:34,251 ‎但我們知道還有更多 ‎對吧,貝琪蘋果? 214 00:20:34,334 --> 00:20:35,293 ‎沒錯 215 00:20:37,293 --> 00:20:41,418 ‎我以為我叫妳別進去時 ‎把話說得很清楚 216 00:20:46,876 --> 00:20:47,709 ‎美味 217 00:20:51,501 --> 00:20:52,709 ‎-牛頭怪 ‎-牛頭怪 218 00:20:54,001 --> 00:20:56,501 ‎牛頭怪辦得到這個嗎? 219 00:21:01,876 --> 00:21:03,043 ‎真要命 220 00:21:03,834 --> 00:21:05,084 ‎那是人馬 221 00:21:05,168 --> 00:21:06,084 ‎答對了 222 00:21:07,918 --> 00:21:12,001 ‎我聽說你打算 ‎在這場戰事中採取防禦 223 00:21:12,084 --> 00:21:15,084 ‎這對我來說非常不敬 224 00:21:15,876 --> 00:21:19,334 ‎你也不想對水寶貝不敬吧? 225 00:21:19,876 --> 00:21:22,376 ‎保護人民是我的責任 226 00:21:22,459 --> 00:21:23,959 ‎我們失去許多人了 227 00:21:26,126 --> 00:21:27,793 ‎策略是這樣的 228 00:21:28,459 --> 00:21:32,334 ‎首先,集合人馬 ‎然後將他們帶來裂口這裡 229 00:21:32,418 --> 00:21:36,959 ‎接著你召集你的士兵 ‎我們組成一支軍隊,攜手合作 230 00:21:37,043 --> 00:21:40,543 ‎有人馬的魔法,加上你軍隊的力量 231 00:21:41,959 --> 00:21:45,126 ‎荒野王根本不會有勝算 232 00:21:45,209 --> 00:21:47,626 ‎-沒錯,開打了 ‎-真棒 233 00:21:49,126 --> 00:21:51,584 ‎好,我們照妳的計畫走 234 00:22:20,001 --> 00:22:21,043 ‎把他們放進去 235 00:22:29,334 --> 00:22:31,126 ‎召集軍隊 236 00:23:34,209 --> 00:23:37,543 ‎字幕翻譯:林佩孜