1 00:00:07,501 --> 00:00:09,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:18,626 --> 00:00:22,043 BALLADEN OM BECKA ÄPPLE 3 00:00:29,584 --> 00:00:30,501 Vänta lite. 4 00:00:39,584 --> 00:00:40,543 Sjukvårdare! 5 00:01:15,751 --> 00:01:17,251 Vi förlorar kriget. 6 00:01:17,751 --> 00:01:19,751 Vi måste gå på defensiven. 7 00:01:20,376 --> 00:01:23,959 -För tillfället retirerar vi. -Ger du upp? 8 00:01:24,043 --> 00:01:27,626 Om vi hade artefakten behövde vi inte retirera. 9 00:01:27,709 --> 00:01:31,626 Han skulle inte kunna skapa fler monster. 10 00:01:31,709 --> 00:01:37,209 Vi försökte få artefakten och jag förlorade en hel bataljon. 11 00:01:37,293 --> 00:01:40,584 Vi kan stoppa honom om vi tar artefakten. 12 00:01:40,668 --> 00:01:43,043 Då blir kriget jämnare. 13 00:01:43,126 --> 00:01:46,584 De magiska kentaurerna skulle strida med oss. 14 00:01:46,668 --> 00:01:49,418 Du litar på kentaurerna. 15 00:01:49,501 --> 00:01:53,376 Men jag känner mina fiender bättre än de allierade. 16 00:01:53,459 --> 00:01:55,793 Vi måste retirera. 17 00:01:56,709 --> 00:01:58,751 Låt mig försöka. 18 00:01:58,834 --> 00:02:02,709 Om du vill hjälpa till, få henne att äta buljongen. 19 00:02:04,043 --> 00:02:05,168 Hon hatar den. 20 00:02:06,626 --> 00:02:08,501 Jag klandrar henne inte. 21 00:02:13,501 --> 00:02:15,126 Okej. Du hörde honom. 22 00:02:15,751 --> 00:02:18,584 -Du måste äta soppan. -Låt mig vara. 23 00:02:18,668 --> 00:02:22,001 Soppan smakar värre än mitt huvudsår känns. 24 00:02:22,709 --> 00:02:26,293 Berätta allt du vet om kungens slott. Snälla. 25 00:02:28,209 --> 00:02:31,126 Man känner lukten av döden i luften, 26 00:02:31,209 --> 00:02:34,459 skriken av själar förlorade för länge sen, 27 00:02:35,084 --> 00:02:37,043 mumlet av skuggor som… 28 00:02:37,126 --> 00:02:40,334 Nej, vänta. Inte poetiskt. På riktigt. 29 00:02:40,418 --> 00:02:42,793 Antal vakter, åtkomstpunkter. 30 00:02:43,293 --> 00:02:48,418 Du hörde generalen. Du skulle ställas inför krigsrätt om du ens kom ut. 31 00:02:49,959 --> 00:02:54,584 Om jag inte gör det här är risken att ingen av oss överlever. 32 00:02:57,251 --> 00:03:00,793 I Kentaurvärlden 33 00:03:00,876 --> 00:03:04,834 KENTAURVÄRLDEN 34 00:03:16,293 --> 00:03:20,126 Det här är toppen. Fler spoilers än Wiki-sidan. 35 00:03:20,209 --> 00:03:25,209 Hallå, superfans, gissa vem som har bästa utsikten över slottet. 36 00:03:25,293 --> 00:03:28,626 Det är Bayden! Rakt ovanför minotaurerna. 37 00:03:29,501 --> 00:03:31,376 Det är er grabb. 38 00:03:32,793 --> 00:03:37,084 Bayden. Rakt ovanför minotaurier. 39 00:03:40,001 --> 00:03:41,793 Hej, fans. Uppdatering. 40 00:03:41,876 --> 00:03:45,501 Minotaurerna fick min sista meddelandefågel, så… 41 00:03:49,001 --> 00:03:50,793 …de vet att jag är här? 42 00:03:52,668 --> 00:03:55,459 Jag tror att de vet att jag är här. 43 00:04:04,626 --> 00:04:06,459 Hej, Becka Äpple. 44 00:04:06,543 --> 00:04:08,626 Jag har godis åt dig. 45 00:04:09,501 --> 00:04:10,918 Din favorit, va? 46 00:04:13,168 --> 00:04:16,376 Sover du med öppna ögon? 47 00:04:22,376 --> 00:04:26,959 Okej. Nu gör du nåt för mig. 48 00:04:29,126 --> 00:04:30,834 Kom igen, Becka Äpple. 49 00:04:33,251 --> 00:04:36,168 Okej. Vill du ha ett till? 50 00:04:37,334 --> 00:04:40,043 Inte en blinkning? Inget? Inte ens… 51 00:04:40,793 --> 00:04:41,793 Okej, kom. 52 00:04:49,126 --> 00:04:54,626 Det här uppdraget handlar om att smyga. De andra stred mot minotaurerna. 53 00:04:55,126 --> 00:04:57,834 Vi ska undvika dem genom att smyga. 54 00:05:07,126 --> 00:05:08,001 Ja! 55 00:05:10,834 --> 00:05:11,876 Hej, där. 56 00:05:15,418 --> 00:05:17,001 Jag saknar min häst. 57 00:05:18,251 --> 00:05:19,209 Becka, vad… 58 00:05:25,876 --> 00:05:28,709 Ja, det hade varit illa. 59 00:05:33,501 --> 00:05:35,501 Åh nej. Det här är illa. 60 00:05:35,584 --> 00:05:37,293 Bayden måste göra nåt. 61 00:05:38,584 --> 00:05:39,751 Tack, gode gås. 62 00:05:41,043 --> 00:05:44,668 Gissa vem som har en plats på första raden till… 63 00:05:44,751 --> 00:05:46,501 Vad är det som pågår? 64 00:05:47,584 --> 00:05:49,918 Vänta lite, förresten. 65 00:05:50,918 --> 00:05:54,543 Ja, nej. Det här är mycket bättre. 66 00:05:54,626 --> 00:05:58,126 Okej, låt oss se vad som händer 67 00:05:58,959 --> 00:05:59,793 där nere. 68 00:06:02,459 --> 00:06:05,918 Ni vill nog alla veta vad som händer här. 69 00:06:06,001 --> 00:06:08,043 Vad är jag fastspänd till? 70 00:06:10,209 --> 00:06:12,334 Vet du vad det här heter? 71 00:06:13,668 --> 00:06:15,001 Hur stavas det? 72 00:06:18,293 --> 00:06:20,959 Brorsan? Glöm inte att gilla… 73 00:06:29,501 --> 00:06:33,126 En död att sörja eller en födelse att fira? 74 00:06:38,251 --> 00:06:39,251 Jag vet inte. 75 00:06:42,334 --> 00:06:44,501 Okej, ingen repbro. 76 00:06:44,584 --> 00:06:49,126 Klipporna är för branta. Ett 90 meters fall på vassa stenar. 77 00:06:51,251 --> 00:06:55,793 Nej. Vi ger inte upp än. Låt mig tänka ut nåt. 78 00:06:56,834 --> 00:07:00,001 Seriöst? Är det allt? Lägger du av? 79 00:07:01,209 --> 00:07:02,043 Becka? 80 00:07:03,459 --> 00:07:04,334 Åh nej. 81 00:07:08,168 --> 00:07:09,793 Becka, stanna! 82 00:07:09,876 --> 00:07:11,459 Dålig plan! Vänd om! 83 00:07:11,543 --> 00:07:14,126 Rebecca Äpple! 84 00:07:38,959 --> 00:07:41,959 Det är nåt allvarligt fel på dig. 85 00:07:42,584 --> 00:07:44,043 Nej! På riktigt! 86 00:07:47,209 --> 00:07:48,376 Nej! 87 00:07:49,626 --> 00:07:51,501 Vi närmar oss, Becka. 88 00:08:05,293 --> 00:08:06,209 Hallå! 89 00:08:12,834 --> 00:08:14,251 Vaknar hon? 90 00:08:14,751 --> 00:08:18,709 Vad är det med dig? Jag sa: "Ta påsen med äpplen." 91 00:08:18,793 --> 00:08:19,793 Äpplena! 92 00:08:19,876 --> 00:08:24,709 Efter att jag tog ner henne skulle jag slå henne i huvudet 93 00:08:24,793 --> 00:08:27,751 och binda henne. Jag är bra på knutar. 94 00:08:29,001 --> 00:08:29,918 Släpp mig. 95 00:08:31,334 --> 00:08:33,043 Ser du? Bra på knutar. 96 00:08:33,126 --> 00:08:36,334 Tyst. Vill du bli hittad av minotaurier? 97 00:08:36,418 --> 00:08:38,334 Är minotaurerna farliga? 98 00:08:38,418 --> 00:08:42,084 Kungen av Ingenstans gör ännu värre bestar. 99 00:08:42,876 --> 00:08:44,459 Vem är det? 100 00:08:44,543 --> 00:08:46,418 Du vet, den där killen. 101 00:08:46,501 --> 00:08:51,709 Menar du den där skelett-horn läskiga åltypen med räkben? 102 00:08:51,793 --> 00:08:56,876 Jag slogs mot honom i Revan. Du och hästen som lämnade dig? 103 00:08:57,501 --> 00:09:00,918 Det är inte min häst. Min häst är en krigare. 104 00:09:01,001 --> 00:09:04,251 Hon är i Kentaurvärlden och ordnar en armé. 105 00:09:05,334 --> 00:09:10,751 -Ordnar din häst en armé? -Jag vet. Det låter konstigt. En häst? 106 00:09:10,834 --> 00:09:14,626 Men hon kan prata nu, så det är lättare att… 107 00:09:14,709 --> 00:09:17,126 Vad är en kentaur? 108 00:09:18,293 --> 00:09:20,876 De är halvt djur, halvt människa. 109 00:09:20,959 --> 00:09:24,543 De kan skjuta små versioner av sig själva. 110 00:09:24,626 --> 00:09:26,626 Du slog henne för hårt. 111 00:09:26,709 --> 00:09:28,626 Hitta hennes häst, okej? 112 00:09:30,043 --> 00:09:35,834 Om jag inte ger artefakten till generalen, kommer kriget aldrig att ta slut. 113 00:09:41,543 --> 00:09:43,626 Jag är trött på att kriga. 114 00:09:44,543 --> 00:09:47,168 Jag vill att kriget ska vara över. 115 00:09:47,251 --> 00:09:53,376 Jag vill vara med Häst och rida så fort det går, för att vi vill, 116 00:09:54,418 --> 00:09:56,126 inte för att vi måste. 117 00:09:58,168 --> 00:10:01,918 Varför skjuter de små versioner av sig själva? 118 00:10:02,001 --> 00:10:04,293 Varför är du fortfarande här? 119 00:10:04,376 --> 00:10:06,626 Du skulle hitta hennes häst. 120 00:10:07,793 --> 00:10:09,751 Det är inte min häst. 121 00:10:13,959 --> 00:10:18,334 Hjälp, tack. Upp med dig. Slå ut henne innan hon gör nåt. 122 00:10:24,501 --> 00:10:26,418 Jag hjälper dig! 123 00:10:28,751 --> 00:10:30,126 Så tungt. Jag… 124 00:10:38,001 --> 00:10:39,209 Flocking också. 125 00:10:54,709 --> 00:10:58,209 Döda mig inte. Jag ville bara smaka ett äpple. 126 00:10:58,959 --> 00:11:02,043 Kunde du inte ha frågat? 127 00:11:03,376 --> 00:11:04,209 Bra poäng. 128 00:11:04,293 --> 00:11:09,543 Vi ska inte vända oss mot varann när vi är så nära att vinna kriget. 129 00:11:09,626 --> 00:11:11,668 Om du ursäktar mig, 130 00:11:11,751 --> 00:11:15,626 måste jag hitta Becka för att avsluta mitt uppdrag. 131 00:11:18,084 --> 00:11:21,334 Tror du på Kentaurvärlden? 132 00:11:21,418 --> 00:11:26,209 Nej. Hon pratade om hästar för att distrahera oss från äpplena. 133 00:11:26,293 --> 00:11:29,793 Ja. Det är en bra historia. 134 00:11:31,209 --> 00:11:32,293 Små versioner. 135 00:11:46,084 --> 00:11:49,001 Det är en pojke. 136 00:11:51,251 --> 00:11:54,126 Gillar. 137 00:11:55,793 --> 00:11:56,834 Han duger. 138 00:11:57,834 --> 00:11:59,334 Gör fler. 139 00:12:03,043 --> 00:12:04,001 Vänta. 140 00:12:08,376 --> 00:12:09,793 Du stannar. 141 00:12:48,584 --> 00:12:50,459 Becka Äpple, var är du? 142 00:12:54,584 --> 00:12:55,709 Där är du. 143 00:12:56,501 --> 00:12:58,418 Tack för att du stack! 144 00:13:01,293 --> 00:13:02,126 Becka? 145 00:13:02,709 --> 00:13:04,543 Becka? Herregud, Becka! 146 00:13:06,751 --> 00:13:08,043 Är det en peruk? 147 00:13:08,751 --> 00:13:13,001 Var fick du tag i en? Äckligt. Jag kan inte… 148 00:13:14,668 --> 00:13:16,793 Jag vill inte ens veta. 149 00:13:40,459 --> 00:13:43,626 Om jag kan stå på din rygg så kan jag… 150 00:13:46,251 --> 00:13:47,084 Otroligt. 151 00:13:49,126 --> 00:13:50,376 Okej. Nu kör vi. 152 00:15:05,418 --> 00:15:06,709 Vad är det? 153 00:15:15,584 --> 00:15:18,209 Åh, nej. Inte idag! 154 00:15:42,584 --> 00:15:44,959 -Hallå. -Vad gör du här? 155 00:15:45,043 --> 00:15:48,209 -Jag ska hämta artefakten. -Ta den då. 156 00:15:48,293 --> 00:15:49,876 Och låta dig dö? 157 00:15:53,959 --> 00:15:55,251 Oroa dig inte. 158 00:15:55,334 --> 00:15:58,209 -Jag klarar mig. -Verkar inte så. 159 00:16:19,793 --> 00:16:21,751 Far och flyg. 160 00:16:22,334 --> 00:16:24,334 Vad gör du? 161 00:16:33,793 --> 00:16:34,959 Hej. 162 00:16:43,251 --> 00:16:44,376 Hämta grejen. 163 00:16:45,168 --> 00:16:46,834 Jag håller dem borta. 164 00:17:36,793 --> 00:17:39,751 -Vi måste gå. -Skär loss mig först. 165 00:17:43,126 --> 00:17:43,959 Nu går vi. 166 00:17:52,959 --> 00:17:55,834 Minotaurierna vet inte vad som hände. 167 00:18:10,168 --> 00:18:12,209 Vad? Becka Äpple? 168 00:18:27,501 --> 00:18:29,168 Utgången är hitåt. 169 00:18:30,376 --> 00:18:32,209 Skelett. Vad äckligt. 170 00:18:40,959 --> 00:18:42,626 Okej. Nu då? 171 00:18:47,709 --> 00:18:49,459 Hallå, träskallar! 172 00:19:10,168 --> 00:19:14,709 Vi måste komma på en ny plan för att få tag i artefakten. 173 00:19:23,209 --> 00:19:26,751 -Är inte det din häst? -Det är ingens häst. 174 00:19:26,834 --> 00:19:30,376 Jag måste in igen. Generalen går bara ut i krig 175 00:19:30,459 --> 00:19:34,334 om jag hindrar kungen från att göra fler bestar. 176 00:19:34,418 --> 00:19:36,626 Jag kan hitta en annan väg. 177 00:19:36,709 --> 00:19:41,709 Det är för riskabelt. Om jag låter dig gå in och nåt händer dig… 178 00:19:42,668 --> 00:19:45,001 Du är vad hon kämpar för. 179 00:19:45,084 --> 00:19:50,209 Tänk om Häst förlorar dig till kungen när det fanns ett annat sätt? 180 00:19:50,293 --> 00:19:53,459 Det är inte bra för nån, 181 00:19:53,543 --> 00:19:56,959 särskilt inte shamanen som inte hindrade det. 182 00:19:57,043 --> 00:19:59,251 Vad ska vi göra då? 183 00:19:59,876 --> 00:20:03,876 Du fick inte artefakten, men du fick nåt bättre. Mig. 184 00:20:07,584 --> 00:20:08,418 Äntligen. 185 00:20:09,876 --> 00:20:11,418 Skämtar du med mig? 186 00:20:14,126 --> 00:20:15,293 Du är tillbaka. 187 00:20:15,376 --> 00:20:17,793 Jag är glad att du lever. 188 00:20:17,876 --> 00:20:22,043 Jag trodde att hon skulle döda dig om inte minotaurerna gjorde det. 189 00:20:22,126 --> 00:20:24,043 Hur många dödade hon? 190 00:20:24,126 --> 00:20:27,376 Jag vet inte. Jag vet verkligen inte. 191 00:20:27,459 --> 00:20:30,001 Vi kan säga sex stycken. 192 00:20:30,084 --> 00:20:35,334 Men vi vet att det är fler, eller hur, Becka Äpple? 193 00:20:37,209 --> 00:20:41,334 Jag var tydlig med att du inte skulle gå in. 194 00:20:46,876 --> 00:20:47,709 Smaskens. 195 00:20:51,501 --> 00:20:52,709 Minotaur! 196 00:20:54,001 --> 00:20:56,501 Kan en minotaur göra det här? 197 00:21:01,876 --> 00:21:03,043 Herreflock. 198 00:21:03,668 --> 00:21:05,084 Det är en kentaur. 199 00:21:05,168 --> 00:21:06,084 Bingo. 200 00:21:07,918 --> 00:21:12,168 Jag hör att du tänker ta en defensiv position i kriget. 201 00:21:12,251 --> 00:21:15,251 Men det vore stötande för mig. 202 00:21:15,876 --> 00:21:19,334 Och du vill väl inte förolämpa Vattenbebis? 203 00:21:19,876 --> 00:21:24,751 Det är mitt jobb att skydda mitt folk. Vi har förlorat så många. 204 00:21:26,126 --> 00:21:27,793 Strategin är den här. 205 00:21:28,459 --> 00:21:32,334 Vi ska samla kentaurerna och ta dem till Revan. 206 00:21:32,418 --> 00:21:36,959 Sen samlar ni era soldater och vi bildar en gemensam armé. 207 00:21:37,043 --> 00:21:40,543 Med kentaurernas magi och dina truppers styrka 208 00:21:41,959 --> 00:21:45,126 har kungen av Ingenstans ingen chans! 209 00:21:45,209 --> 00:21:47,626 -Åh, ja! Krig! -Ja! 210 00:21:49,126 --> 00:21:51,584 Okej. Vi följer din plan. 211 00:22:20,001 --> 00:22:21,043 Lägg i dem. 212 00:22:29,334 --> 00:22:31,126 Samla ihop armén. 213 00:23:32,543 --> 00:23:37,543 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis