1
00:00:07,501 --> 00:00:09,959
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:18,626 --> 00:00:22,043
BALLADEN OM BECKA ÄPPLE
3
00:00:29,584 --> 00:00:30,501
Vänta lite.
4
00:00:39,584 --> 00:00:40,543
Sjukvårdare!
5
00:01:15,751 --> 00:01:17,251
Vi förlorar kriget.
6
00:01:17,751 --> 00:01:19,751
Vi måste gå på defensiven.
7
00:01:20,376 --> 00:01:23,959
-För tillfället retirerar vi.
-Ger du upp?
8
00:01:24,043 --> 00:01:27,626
Om vi hade artefakten
behövde vi inte retirera.
9
00:01:27,709 --> 00:01:31,626
Han skulle inte kunna skapa fler monster.
10
00:01:31,709 --> 00:01:37,209
Vi försökte få artefakten
och jag förlorade en hel bataljon.
11
00:01:37,293 --> 00:01:40,584
Vi kan stoppa honom om vi tar artefakten.
12
00:01:40,668 --> 00:01:43,043
Då blir kriget jämnare.
13
00:01:43,126 --> 00:01:46,584
De magiska kentaurerna
skulle strida med oss.
14
00:01:46,668 --> 00:01:49,418
Du litar på kentaurerna.
15
00:01:49,501 --> 00:01:53,376
Men jag känner mina fiender
bättre än de allierade.
16
00:01:53,459 --> 00:01:55,793
Vi måste retirera.
17
00:01:56,709 --> 00:01:58,751
Låt mig försöka.
18
00:01:58,834 --> 00:02:02,709
Om du vill hjälpa till,
få henne att äta buljongen.
19
00:02:04,043 --> 00:02:05,168
Hon hatar den.
20
00:02:06,626 --> 00:02:08,501
Jag klandrar henne inte.
21
00:02:13,501 --> 00:02:15,126
Okej. Du hörde honom.
22
00:02:15,751 --> 00:02:18,584
-Du måste äta soppan.
-Låt mig vara.
23
00:02:18,668 --> 00:02:22,001
Soppan smakar värre
än mitt huvudsår känns.
24
00:02:22,709 --> 00:02:26,293
Berätta allt du vet
om kungens slott. Snälla.
25
00:02:28,209 --> 00:02:31,126
Man känner lukten av döden i luften,
26
00:02:31,209 --> 00:02:34,459
skriken av själar förlorade för länge sen,
27
00:02:35,084 --> 00:02:37,043
mumlet av skuggor som…
28
00:02:37,126 --> 00:02:40,334
Nej, vänta. Inte poetiskt. På riktigt.
29
00:02:40,418 --> 00:02:42,793
Antal vakter, åtkomstpunkter.
30
00:02:43,293 --> 00:02:48,418
Du hörde generalen. Du skulle ställas
inför krigsrätt om du ens kom ut.
31
00:02:49,959 --> 00:02:54,584
Om jag inte gör det här
är risken att ingen av oss överlever.
32
00:02:57,251 --> 00:03:00,793
I Kentaurvärlden
33
00:03:00,876 --> 00:03:04,834
KENTAURVÄRLDEN
34
00:03:16,293 --> 00:03:20,126
Det här är toppen.
Fler spoilers än Wiki-sidan.
35
00:03:20,209 --> 00:03:25,209
Hallå, superfans, gissa vem som har
bästa utsikten över slottet.
36
00:03:25,293 --> 00:03:28,626
Det är Bayden! Rakt ovanför minotaurerna.
37
00:03:29,501 --> 00:03:31,376
Det är er grabb.
38
00:03:32,793 --> 00:03:37,084
Bayden. Rakt ovanför minotaurier.
39
00:03:40,001 --> 00:03:41,793
Hej, fans. Uppdatering.
40
00:03:41,876 --> 00:03:45,501
Minotaurerna fick min sista
meddelandefågel, så…
41
00:03:49,001 --> 00:03:50,793
…de vet att jag är här?
42
00:03:52,668 --> 00:03:55,459
Jag tror att de vet att jag är här.
43
00:04:04,626 --> 00:04:06,459
Hej, Becka Äpple.
44
00:04:06,543 --> 00:04:08,626
Jag har godis åt dig.
45
00:04:09,501 --> 00:04:10,918
Din favorit, va?
46
00:04:13,168 --> 00:04:16,376
Sover du med öppna ögon?
47
00:04:22,376 --> 00:04:26,959
Okej. Nu gör du nåt för mig.
48
00:04:29,126 --> 00:04:30,834
Kom igen, Becka Äpple.
49
00:04:33,251 --> 00:04:36,168
Okej. Vill du ha ett till?
50
00:04:37,334 --> 00:04:40,043
Inte en blinkning? Inget? Inte ens…
51
00:04:40,793 --> 00:04:41,793
Okej, kom.
52
00:04:49,126 --> 00:04:54,626
Det här uppdraget handlar om att smyga.
De andra stred mot minotaurerna.
53
00:04:55,126 --> 00:04:57,834
Vi ska undvika dem genom att smyga.
54
00:05:07,126 --> 00:05:08,001
Ja!
55
00:05:10,834 --> 00:05:11,876
Hej, där.
56
00:05:15,418 --> 00:05:17,001
Jag saknar min häst.
57
00:05:18,251 --> 00:05:19,209
Becka, vad…
58
00:05:25,876 --> 00:05:28,709
Ja, det hade varit illa.
59
00:05:33,501 --> 00:05:35,501
Åh nej. Det här är illa.
60
00:05:35,584 --> 00:05:37,293
Bayden måste göra nåt.
61
00:05:38,584 --> 00:05:39,751
Tack, gode gås.
62
00:05:41,043 --> 00:05:44,668
Gissa vem som har en plats
på första raden till…
63
00:05:44,751 --> 00:05:46,501
Vad är det som pågår?
64
00:05:47,584 --> 00:05:49,918
Vänta lite, förresten.
65
00:05:50,918 --> 00:05:54,543
Ja, nej. Det här är mycket bättre.
66
00:05:54,626 --> 00:05:58,126
Okej, låt oss se vad som händer
67
00:05:58,959 --> 00:05:59,793
där nere.
68
00:06:02,459 --> 00:06:05,918
Ni vill nog alla veta vad som händer här.
69
00:06:06,001 --> 00:06:08,043
Vad är jag fastspänd till?
70
00:06:10,209 --> 00:06:12,334
Vet du vad det här heter?
71
00:06:13,668 --> 00:06:15,001
Hur stavas det?
72
00:06:18,293 --> 00:06:20,959
Brorsan? Glöm inte att gilla…
73
00:06:29,501 --> 00:06:33,126
En död att sörja
eller en födelse att fira?
74
00:06:38,251 --> 00:06:39,251
Jag vet inte.
75
00:06:42,334 --> 00:06:44,501
Okej, ingen repbro.
76
00:06:44,584 --> 00:06:49,126
Klipporna är för branta.
Ett 90 meters fall på vassa stenar.
77
00:06:51,251 --> 00:06:55,793
Nej. Vi ger inte upp än.
Låt mig tänka ut nåt.
78
00:06:56,834 --> 00:07:00,001
Seriöst? Är det allt? Lägger du av?
79
00:07:01,209 --> 00:07:02,043
Becka?
80
00:07:03,459 --> 00:07:04,334
Åh nej.
81
00:07:08,168 --> 00:07:09,793
Becka, stanna!
82
00:07:09,876 --> 00:07:11,459
Dålig plan! Vänd om!
83
00:07:11,543 --> 00:07:14,126
Rebecca Äpple!
84
00:07:38,959 --> 00:07:41,959
Det är nåt allvarligt fel på dig.
85
00:07:42,584 --> 00:07:44,043
Nej! På riktigt!
86
00:07:47,209 --> 00:07:48,376
Nej!
87
00:07:49,626 --> 00:07:51,501
Vi närmar oss, Becka.
88
00:08:05,293 --> 00:08:06,209
Hallå!
89
00:08:12,834 --> 00:08:14,251
Vaknar hon?
90
00:08:14,751 --> 00:08:18,709
Vad är det med dig?
Jag sa: "Ta påsen med äpplen."
91
00:08:18,793 --> 00:08:19,793
Äpplena!
92
00:08:19,876 --> 00:08:24,709
Efter att jag tog ner henne
skulle jag slå henne i huvudet
93
00:08:24,793 --> 00:08:27,751
och binda henne. Jag är bra på knutar.
94
00:08:29,001 --> 00:08:29,918
Släpp mig.
95
00:08:31,334 --> 00:08:33,043
Ser du? Bra på knutar.
96
00:08:33,126 --> 00:08:36,334
Tyst. Vill du bli hittad av minotaurier?
97
00:08:36,418 --> 00:08:38,334
Är minotaurerna farliga?
98
00:08:38,418 --> 00:08:42,084
Kungen av Ingenstans
gör ännu värre bestar.
99
00:08:42,876 --> 00:08:44,459
Vem är det?
100
00:08:44,543 --> 00:08:46,418
Du vet, den där killen.
101
00:08:46,501 --> 00:08:51,709
Menar du den där skelett-horn
läskiga åltypen med räkben?
102
00:08:51,793 --> 00:08:56,876
Jag slogs mot honom i Revan.
Du och hästen som lämnade dig?
103
00:08:57,501 --> 00:09:00,918
Det är inte min häst.
Min häst är en krigare.
104
00:09:01,001 --> 00:09:04,251
Hon är i Kentaurvärlden
och ordnar en armé.
105
00:09:05,334 --> 00:09:10,751
-Ordnar din häst en armé?
-Jag vet. Det låter konstigt. En häst?
106
00:09:10,834 --> 00:09:14,626
Men hon kan prata nu,
så det är lättare att…
107
00:09:14,709 --> 00:09:17,126
Vad är en kentaur?
108
00:09:18,293 --> 00:09:20,876
De är halvt djur, halvt människa.
109
00:09:20,959 --> 00:09:24,543
De kan skjuta
små versioner av sig själva.
110
00:09:24,626 --> 00:09:26,626
Du slog henne för hårt.
111
00:09:26,709 --> 00:09:28,626
Hitta hennes häst, okej?
112
00:09:30,043 --> 00:09:35,834
Om jag inte ger artefakten till generalen,
kommer kriget aldrig att ta slut.
113
00:09:41,543 --> 00:09:43,626
Jag är trött på att kriga.
114
00:09:44,543 --> 00:09:47,168
Jag vill att kriget ska vara över.
115
00:09:47,251 --> 00:09:53,376
Jag vill vara med Häst
och rida så fort det går, för att vi vill,
116
00:09:54,418 --> 00:09:56,126
inte för att vi måste.
117
00:09:58,168 --> 00:10:01,918
Varför skjuter de små versioner
av sig själva?
118
00:10:02,001 --> 00:10:04,293
Varför är du fortfarande här?
119
00:10:04,376 --> 00:10:06,626
Du skulle hitta hennes häst.
120
00:10:07,793 --> 00:10:09,751
Det är inte min häst.
121
00:10:13,959 --> 00:10:18,334
Hjälp, tack. Upp med dig.
Slå ut henne innan hon gör nåt.
122
00:10:24,501 --> 00:10:26,418
Jag hjälper dig!
123
00:10:28,751 --> 00:10:30,126
Så tungt. Jag…
124
00:10:38,001 --> 00:10:39,209
Flocking också.
125
00:10:54,709 --> 00:10:58,209
Döda mig inte.
Jag ville bara smaka ett äpple.
126
00:10:58,959 --> 00:11:02,043
Kunde du inte ha frågat?
127
00:11:03,376 --> 00:11:04,209
Bra poäng.
128
00:11:04,293 --> 00:11:09,543
Vi ska inte vända oss mot varann
när vi är så nära att vinna kriget.
129
00:11:09,626 --> 00:11:11,668
Om du ursäktar mig,
130
00:11:11,751 --> 00:11:15,626
måste jag hitta Becka
för att avsluta mitt uppdrag.
131
00:11:18,084 --> 00:11:21,334
Tror du på Kentaurvärlden?
132
00:11:21,418 --> 00:11:26,209
Nej. Hon pratade om hästar
för att distrahera oss från äpplena.
133
00:11:26,293 --> 00:11:29,793
Ja. Det är en bra historia.
134
00:11:31,209 --> 00:11:32,293
Små versioner.
135
00:11:46,084 --> 00:11:49,001
Det är en pojke.
136
00:11:51,251 --> 00:11:54,126
Gillar.
137
00:11:55,793 --> 00:11:56,834
Han duger.
138
00:11:57,834 --> 00:11:59,334
Gör fler.
139
00:12:03,043 --> 00:12:04,001
Vänta.
140
00:12:08,376 --> 00:12:09,793
Du stannar.
141
00:12:48,584 --> 00:12:50,459
Becka Äpple, var är du?
142
00:12:54,584 --> 00:12:55,709
Där är du.
143
00:12:56,501 --> 00:12:58,418
Tack för att du stack!
144
00:13:01,293 --> 00:13:02,126
Becka?
145
00:13:02,709 --> 00:13:04,543
Becka? Herregud, Becka!
146
00:13:06,751 --> 00:13:08,043
Är det en peruk?
147
00:13:08,751 --> 00:13:13,001
Var fick du tag i en?
Äckligt. Jag kan inte…
148
00:13:14,668 --> 00:13:16,793
Jag vill inte ens veta.
149
00:13:40,459 --> 00:13:43,626
Om jag kan stå på din rygg så kan jag…
150
00:13:46,251 --> 00:13:47,084
Otroligt.
151
00:13:49,126 --> 00:13:50,376
Okej. Nu kör vi.
152
00:15:05,418 --> 00:15:06,709
Vad är det?
153
00:15:15,584 --> 00:15:18,209
Åh, nej. Inte idag!
154
00:15:42,584 --> 00:15:44,959
-Hallå.
-Vad gör du här?
155
00:15:45,043 --> 00:15:48,209
-Jag ska hämta artefakten.
-Ta den då.
156
00:15:48,293 --> 00:15:49,876
Och låta dig dö?
157
00:15:53,959 --> 00:15:55,251
Oroa dig inte.
158
00:15:55,334 --> 00:15:58,209
-Jag klarar mig.
-Verkar inte så.
159
00:16:19,793 --> 00:16:21,751
Far och flyg.
160
00:16:22,334 --> 00:16:24,334
Vad gör du?
161
00:16:33,793 --> 00:16:34,959
Hej.
162
00:16:43,251 --> 00:16:44,376
Hämta grejen.
163
00:16:45,168 --> 00:16:46,834
Jag håller dem borta.
164
00:17:36,793 --> 00:17:39,751
-Vi måste gå.
-Skär loss mig först.
165
00:17:43,126 --> 00:17:43,959
Nu går vi.
166
00:17:52,959 --> 00:17:55,834
Minotaurierna vet inte vad som hände.
167
00:18:10,168 --> 00:18:12,209
Vad? Becka Äpple?
168
00:18:27,501 --> 00:18:29,168
Utgången är hitåt.
169
00:18:30,376 --> 00:18:32,209
Skelett. Vad äckligt.
170
00:18:40,959 --> 00:18:42,626
Okej. Nu då?
171
00:18:47,709 --> 00:18:49,459
Hallå, träskallar!
172
00:19:10,168 --> 00:19:14,709
Vi måste komma på en ny plan
för att få tag i artefakten.
173
00:19:23,209 --> 00:19:26,751
-Är inte det din häst?
-Det är ingens häst.
174
00:19:26,834 --> 00:19:30,376
Jag måste in igen.
Generalen går bara ut i krig
175
00:19:30,459 --> 00:19:34,334
om jag hindrar kungen
från att göra fler bestar.
176
00:19:34,418 --> 00:19:36,626
Jag kan hitta en annan väg.
177
00:19:36,709 --> 00:19:41,709
Det är för riskabelt. Om jag låter dig
gå in och nåt händer dig…
178
00:19:42,668 --> 00:19:45,001
Du är vad hon kämpar för.
179
00:19:45,084 --> 00:19:50,209
Tänk om Häst förlorar dig till kungen
när det fanns ett annat sätt?
180
00:19:50,293 --> 00:19:53,459
Det är inte bra för nån,
181
00:19:53,543 --> 00:19:56,959
särskilt inte shamanen
som inte hindrade det.
182
00:19:57,043 --> 00:19:59,251
Vad ska vi göra då?
183
00:19:59,876 --> 00:20:03,876
Du fick inte artefakten,
men du fick nåt bättre. Mig.
184
00:20:07,584 --> 00:20:08,418
Äntligen.
185
00:20:09,876 --> 00:20:11,418
Skämtar du med mig?
186
00:20:14,126 --> 00:20:15,293
Du är tillbaka.
187
00:20:15,376 --> 00:20:17,793
Jag är glad att du lever.
188
00:20:17,876 --> 00:20:22,043
Jag trodde att hon skulle döda dig
om inte minotaurerna gjorde det.
189
00:20:22,126 --> 00:20:24,043
Hur många dödade hon?
190
00:20:24,126 --> 00:20:27,376
Jag vet inte.
Jag vet verkligen inte.
191
00:20:27,459 --> 00:20:30,001
Vi kan säga sex stycken.
192
00:20:30,084 --> 00:20:35,334
Men vi vet att det är fler,
eller hur, Becka Äpple?
193
00:20:37,209 --> 00:20:41,334
Jag var tydlig med
att du inte skulle gå in.
194
00:20:46,876 --> 00:20:47,709
Smaskens.
195
00:20:51,501 --> 00:20:52,709
Minotaur!
196
00:20:54,001 --> 00:20:56,501
Kan en minotaur göra det här?
197
00:21:01,876 --> 00:21:03,043
Herreflock.
198
00:21:03,668 --> 00:21:05,084
Det är en kentaur.
199
00:21:05,168 --> 00:21:06,084
Bingo.
200
00:21:07,918 --> 00:21:12,168
Jag hör att du tänker ta
en defensiv position i kriget.
201
00:21:12,251 --> 00:21:15,251
Men det vore stötande för mig.
202
00:21:15,876 --> 00:21:19,334
Och du vill väl inte
förolämpa Vattenbebis?
203
00:21:19,876 --> 00:21:24,751
Det är mitt jobb att skydda mitt folk.
Vi har förlorat så många.
204
00:21:26,126 --> 00:21:27,793
Strategin är den här.
205
00:21:28,459 --> 00:21:32,334
Vi ska samla kentaurerna
och ta dem till Revan.
206
00:21:32,418 --> 00:21:36,959
Sen samlar ni era soldater
och vi bildar en gemensam armé.
207
00:21:37,043 --> 00:21:40,543
Med kentaurernas magi
och dina truppers styrka
208
00:21:41,959 --> 00:21:45,126
har kungen av Ingenstans ingen chans!
209
00:21:45,209 --> 00:21:47,626
-Åh, ja! Krig!
-Ja!
210
00:21:49,126 --> 00:21:51,584
Okej. Vi följer din plan.
211
00:22:20,001 --> 00:22:21,043
Lägg i dem.
212
00:22:29,334 --> 00:22:31,126
Samla ihop armén.
213
00:23:32,543 --> 00:23:37,543
Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis