1 00:00:06,043 --> 00:00:08,168 ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 2 00:00:08,251 --> 00:00:09,959 -[grunts] -Mmm. 3 00:00:11,043 --> 00:00:12,751 [tense music playing] 4 00:00:12,834 --> 00:00:16,459 [grunting, screaming] 5 00:00:17,043 --> 00:00:20,876 [Wammawink] ♪ In Centaurworld ♪ 6 00:00:20,959 --> 00:00:23,418 -[neighing] -[vocalizing] 7 00:00:23,501 --> 00:00:24,626 [squeaks] 8 00:00:28,084 --> 00:00:31,501 I can't believe you guys froze me, twice. 9 00:00:31,584 --> 00:00:35,168 Say the word, and I'll drop, drop, Durple-drop you again. 10 00:00:36,459 --> 00:00:37,418 No, thanks. 11 00:00:38,459 --> 00:00:41,459 [grunts] The last time you did it, you dropped me on my head, 12 00:00:41,543 --> 00:00:44,543 and I'm pretty sure I have a brain damage. Lightshade. Banana. Cat. 13 00:00:44,626 --> 00:00:49,251 Nonsense. My parents Durple-dropped me all the time. Moon. Pickle. Dip-dap. 14 00:00:50,001 --> 00:00:52,918 Turd. [yelling] 15 00:00:53,001 --> 00:00:57,418 -Crandy. Moon. Pickle. Dip-dap. -[sloshing] 16 00:00:57,501 --> 00:01:01,334 -LOL. Ghost. -[sighs] Bayden, please. 17 00:01:01,418 --> 00:01:03,043 I keep stepping on these things. 18 00:01:03,126 --> 00:01:04,876 You know, it's inhumane. 19 00:01:06,709 --> 00:01:08,543 But I've only just arrived! 20 00:01:09,751 --> 00:01:11,543 -Oh! -Comfortable Doug?! 21 00:01:11,626 --> 00:01:13,709 What… What happened to your face? 22 00:01:13,793 --> 00:01:16,668 Oh, are you referring to my shiner? 23 00:01:16,751 --> 00:01:20,334 This is simply a welcome gift from Horse's world. 24 00:01:20,418 --> 00:01:21,418 Nice people. 25 00:01:21,501 --> 00:01:23,918 Wait, you can dig from here to my world? 26 00:01:24,001 --> 00:01:24,918 Yes, of course. 27 00:01:25,001 --> 00:01:27,709 My fleshy claws can cut through time 28 00:01:27,793 --> 00:01:31,959 and space. 29 00:01:32,543 --> 00:01:34,126 This could be useful. 30 00:01:34,209 --> 00:01:37,584 We could ambush the Nowhere King's army from under the ground. 31 00:01:37,668 --> 00:01:39,251 Can all the moletaurs do this? 32 00:01:39,334 --> 00:01:42,876 All of the underground centaurs possess this gift, 33 00:01:42,959 --> 00:01:46,084 but no holetaur has the curiosity, 34 00:01:46,168 --> 00:01:49,376 the dynamism of mind, of a Comfortable Doug. 35 00:01:50,001 --> 00:01:52,876 I am a rogue celestial object. [echoing] 36 00:01:52,959 --> 00:01:56,209 -No gravitational forces can contain me. -[Horse] Okay, right. 37 00:01:56,293 --> 00:01:59,459 So what you're saying is there are a bunch of you who can dig holes 38 00:01:59,543 --> 00:02:01,376 between the worlds really fast. 39 00:02:01,459 --> 00:02:04,668 That is what I said, in exactly those words. 40 00:02:05,459 --> 00:02:08,334 -[suspenseful music playing] -We're going back to the moletaurs. 41 00:02:15,876 --> 00:02:18,918 Why are we doing this again? They've already told us no. 42 00:02:19,001 --> 00:02:21,834 Also, you ruined Mary's wedding. 43 00:02:21,918 --> 00:02:24,793 The flowers alone cost five months' salary. 44 00:02:25,793 --> 00:02:28,793 You're right. I'm so sorry, Mary. 45 00:02:28,876 --> 00:02:31,251 [Mary] I'll never get the deposit back on those folding chairs! 46 00:02:31,334 --> 00:02:32,251 Ahem. 47 00:02:32,334 --> 00:02:34,959 I don't know about the rest of you guys, but I'm here to see Gary. 48 00:02:35,043 --> 00:02:38,043 Can't tell you about what. Attorney-client privilege. 49 00:02:38,543 --> 00:02:39,918 The last time we were here, 50 00:02:40,001 --> 00:02:42,751 we asked them to join the war, but that's not what we need. 51 00:02:42,834 --> 00:02:45,251 We need them to dig tunnels underneath the battlefield 52 00:02:45,334 --> 00:02:47,751 so we can pull off a sneak attack on the minotaurs. 53 00:02:47,834 --> 00:02:50,959 Stabby's excited to meet moletaurs, 54 00:02:51,043 --> 00:02:53,084 -aren't you? Aren't you? -No! No! 55 00:02:53,168 --> 00:02:55,876 We've also been working on our words. Right, Stabby? 56 00:02:55,959 --> 00:02:57,251 -No! -Come on. Come on. 57 00:02:57,334 --> 00:02:59,793 -Say "Daddleton." -No! 58 00:02:59,876 --> 00:03:01,668 -"Daddleton." -[hissing] 59 00:03:01,751 --> 00:03:04,834 I can speak in full sentences! [hissing] 60 00:03:04,918 --> 00:03:06,334 Something is wrong. 61 00:03:06,418 --> 00:03:09,293 -Aw, baby gibberish. -[hissing] 62 00:03:09,376 --> 00:03:12,168 Okay, if you want the help of the moletaurs, 63 00:03:12,251 --> 00:03:16,959 this must be done with great diplomacy and all of the proper paperwork. 64 00:03:17,043 --> 00:03:19,043 I will draft an affidavit for you 65 00:03:19,126 --> 00:03:21,543 to address the great council of the elders, 66 00:03:21,626 --> 00:03:23,751 reserve the courtroom, organize catering. 67 00:03:23,834 --> 00:03:28,751 Oh! Hey, Mary, will you have Gary bake one of his famous sheet cakes? Mm-Mm. 68 00:03:28,834 --> 00:03:30,001 Okay, bye-bye for now. 69 00:03:30,084 --> 00:03:30,918 [whirring] 70 00:03:31,001 --> 00:03:33,793 -[dinging] -Ha, okay. There was a lengthy debate. 71 00:03:33,876 --> 00:03:36,376 The council of the elders has agreed to hear your case 72 00:03:36,459 --> 00:03:39,084 and is assembled on the other side of this door. 73 00:03:39,168 --> 00:03:42,959 I apologize for the delay. Oopsies. We could not agree on a flavor of cake. 74 00:03:43,043 --> 00:03:45,376 So many yum-yums. What are you waiting for? 75 00:03:45,459 --> 00:03:46,709 It's go time! 76 00:03:49,043 --> 00:03:51,001 -[murmuring] -[hissing] 77 00:03:51,084 --> 00:03:52,918 Thank you for your help, Doug. 78 00:03:53,001 --> 00:03:56,959 You've been to my world. You've seen firsthand how brutal the minotaurs can be. 79 00:03:57,043 --> 00:03:58,543 You mean my shiner? Hmm. 80 00:03:58,626 --> 00:04:01,126 No minotaur did this to me. Mm-mm-mm. 81 00:04:01,209 --> 00:04:02,459 Nein. Nein. Nein. Nein. 82 00:04:02,543 --> 00:04:06,709 This is because I was almost stomped to death by your Rider's new horse. 83 00:04:07,751 --> 00:04:09,084 New horse? [echoing] 84 00:04:09,168 --> 00:04:13,959 Oh, yes. Rider has a new horsey. Becky Apples is her comfortable name. 85 00:04:14,043 --> 00:04:15,584 She is magnificent. 86 00:04:15,668 --> 00:04:19,626 [Doug] Her and Rider gallop across the battlefield as one. 87 00:04:21,501 --> 00:04:23,334 -Now go inside! -[horn blowing] 88 00:04:24,334 --> 00:04:26,834 [Doug] Greetings, honorable council of elders, 89 00:04:26,918 --> 00:04:28,918 including Judge Jacket presiding. 90 00:04:29,501 --> 00:04:33,251 You remember Horsey. She famously ruined Mary's wedding. 91 00:04:33,334 --> 00:04:35,834 They ate the whole cake. All of it! 92 00:04:37,418 --> 00:04:42,209 Anyway, she's here with some new, interesting idea to interrupt our lives. 93 00:04:42,293 --> 00:04:44,418 Miss Horsey, you have the floor-sey. 94 00:04:47,001 --> 00:04:48,793 [clapping] 95 00:04:48,876 --> 00:04:51,626 [Wammawink] Woo! [clapping] 96 00:04:51,709 --> 00:04:53,793 Thank you, Your Honors. 97 00:04:53,876 --> 00:04:56,584 [panting] Becky Apples? Seriously? 98 00:04:56,668 --> 00:04:57,959 -[inhales] Right. -[squeaks] 99 00:04:58,043 --> 00:04:59,793 [clears throat] Of… Of course. 100 00:04:59,876 --> 00:05:01,084 [panting] Woo! 101 00:05:01,168 --> 00:05:03,793 Is it… Is it hot? Are you hot? [chuckling] 102 00:05:03,876 --> 00:05:04,709 Is she hot? 103 00:05:06,043 --> 00:05:06,876 [snorts] 104 00:05:07,793 --> 00:05:10,793 So, uh… Woo… [chuckling] 105 00:05:10,876 --> 00:05:14,959 Uh, hmm… There's a war coming to Centaurworld. You know this. 106 00:05:15,043 --> 00:05:18,126 I sang about this last time at Mary's wedding. [chuckling] 107 00:05:18,209 --> 00:05:19,709 Again, sorry about that. 108 00:05:19,793 --> 00:05:24,751 All of my uncles flew in from out of town. It was a destination wedding! 109 00:05:24,834 --> 00:05:27,334 Okay, cool. Uh, whatever. 110 00:05:28,001 --> 00:05:32,251 The Nowhere King has a massive army that is going to destroy us all. 111 00:05:32,334 --> 00:05:35,334 We need your help to dig holes under his army to… 112 00:05:35,418 --> 00:05:38,376 [panting] …to undermine his plans. 113 00:05:38,959 --> 00:05:42,834 Just like Becky Apples is undermining my relationship with Rider. 114 00:05:42,918 --> 00:05:45,418 I mean, what's the point? [laughing] 115 00:05:45,501 --> 00:05:50,001 I mean, everyone betrays you anyway, even if you're fighting for them. 116 00:05:50,084 --> 00:05:53,626 [laughing] And you just feel so angry on the inside 117 00:05:53,709 --> 00:05:55,418 that you just wanna punch something! 118 00:05:55,501 --> 00:05:58,043 -So war is probably a good thing, yeah? -[rattling] 119 00:05:58,126 --> 00:06:01,834 So you can take up all your pent-up stuff and let it out on some minotaurs! 120 00:06:01,918 --> 00:06:04,626 [laughing nervously] I know I'm going to, so… 121 00:06:05,251 --> 00:06:07,501 So, yeah, um… [clears throat] 122 00:06:07,584 --> 00:06:09,209 Uh, help us out. Uh… 123 00:06:09,293 --> 00:06:13,209 Dig some holes for us or whatever. Here's a sign-up sheet, I guess. 124 00:06:13,918 --> 00:06:14,793 [snorting] 125 00:06:16,584 --> 00:06:19,668 Oh dear. Not her best speech. 126 00:06:19,751 --> 00:06:21,376 Well, this seems like a bust. 127 00:06:21,459 --> 00:06:24,918 And visitation hours just started, so guess who's going to see Gary. 128 00:06:25,001 --> 00:06:27,001 [Zulius] Mmm. Ah! Ah. 129 00:06:27,084 --> 00:06:30,668 -[whimpering] -I bet she's doin' a bait and switch. 130 00:06:30,751 --> 00:06:33,918 -Like, hook 'em in with no enthusiasm… -[squeaks] 131 00:06:34,001 --> 00:06:38,418 …and then when they don't expect it, knock 'em out with inspiration. 132 00:06:38,501 --> 00:06:40,834 [hissing] 133 00:06:40,918 --> 00:06:44,501 Stabby, what's wrong? You don't like Horse's speech? 134 00:06:44,584 --> 00:06:46,543 You're my legal guardian! 135 00:06:46,626 --> 00:06:49,918 I'm telling you right now, something is wrong! 136 00:06:50,001 --> 00:06:51,959 Use your words, Stabby. 137 00:06:52,043 --> 00:06:53,834 -Talk to Daddleton. -[hissing] 138 00:06:53,918 --> 00:06:57,501 -Are you teething? Is it growing pains? -[baby music playing] 139 00:06:57,584 --> 00:07:01,584 You need to make a Justin in the tinkle tinkle bye-bye zone? 140 00:07:01,668 --> 00:07:03,584 [screaming] 141 00:07:03,668 --> 00:07:04,959 [hissing] 142 00:07:05,043 --> 00:07:06,668 Stabby! 143 00:07:07,334 --> 00:07:10,459 Loyalty used to mean something way back when, 144 00:07:10,543 --> 00:07:13,626 but now… Now it's all willy-nilly. 145 00:07:13,709 --> 00:07:17,459 -Oh, Glendale, maybe we should go help. -Um… 146 00:07:17,543 --> 00:07:20,751 ¿Quién? Me llamo West Covina. 147 00:07:20,834 --> 00:07:23,543 Oh, hey! Que pasó alli. 148 00:07:24,334 --> 00:07:25,793 -[Horse] And you! Yeah! -Ah! 149 00:07:25,876 --> 00:07:29,668 I got somethin' to tell you, Mary. 150 00:07:29,751 --> 00:07:31,668 He doesn't love you. 151 00:07:31,751 --> 00:07:32,959 [stammering] 152 00:07:33,043 --> 00:07:34,834 My name's Chonathan. 153 00:07:34,918 --> 00:07:37,918 Love is a lie! [echoing] 154 00:07:38,001 --> 00:07:42,209 [crying] Ah! Ah! 155 00:07:43,293 --> 00:07:44,209 Ah! 156 00:07:48,584 --> 00:07:50,001 Could you just… [chuckling] 157 00:07:50,084 --> 00:07:51,126 …give us a moment? 158 00:07:51,209 --> 00:07:54,418 We'll, uh, uh… We'll be right back. [chuckling] 159 00:07:54,501 --> 00:07:58,334 Just, um, uh, details. You… You know how it is. [gasps] 160 00:08:00,209 --> 00:08:03,626 But don't go anywhere. Just, uh… Oh, it's gonna be great. 161 00:08:05,626 --> 00:08:08,084 She got another horse?! [gasps] 162 00:08:08,168 --> 00:08:12,251 But there is no other Horse. You're the only horse that matters. 163 00:08:12,334 --> 00:08:15,834 Yeah, yeah, yeah. Guess what her name is. Her name's Becky Apples. 164 00:08:15,918 --> 00:08:19,334 Ugh! Of course it is. How could Rider do this? 165 00:08:19,418 --> 00:08:21,126 I mean, we hate Becky, right? 166 00:08:21,209 --> 00:08:23,293 She sounds like a classic Jeffica. 167 00:08:23,376 --> 00:08:24,751 -Jeffica. -Becky Apples. 168 00:08:24,834 --> 00:08:26,168 -Ugh! -Jeffica. 169 00:08:26,251 --> 00:08:28,251 -I bet Becky's got perfect hair. -Jeffica. 170 00:08:28,334 --> 00:08:30,501 Jeffica's got stupid, stupid hooves. 171 00:08:30,584 --> 00:08:32,751 I'm never gonna eat another apple ever again! 172 00:08:32,834 --> 00:08:36,543 Ooh! It really bunches my wool to think how badly she hurt you. 173 00:08:36,626 --> 00:08:39,251 -♪ Baby girl, tell me your story ♪ -♪ I left my Rider ♪ 174 00:08:39,334 --> 00:08:42,168 -♪ So that I could raise an army ♪ -♪ So that she could raise an army ♪ 175 00:08:42,251 --> 00:08:44,918 ♪ Then C-Doug popped up And he said something alarming ♪ 176 00:08:45,001 --> 00:08:45,918 ♪ What'd he say? ♪ 177 00:08:46,001 --> 00:08:47,834 [Horse] ♪ He told me that My best friend's ridden ♪ 178 00:08:47,918 --> 00:08:49,918 -♪ Another horse so pretty ♪ -♪ No. No way! ♪ 179 00:08:50,001 --> 00:08:53,293 ♪ And her name is Becky Apples Because of course it is ♪ 180 00:08:53,376 --> 00:08:55,293 ♪ Becky Apples, Becky Apples ♪ 181 00:08:55,376 --> 00:08:57,209 ♪ What a gorgeous, fancy schmuck ♪ 182 00:08:57,293 --> 00:09:00,959 ♪ Becky, how you like them apples? 'Cause I think your apples suck ♪ 183 00:09:01,043 --> 00:09:02,876 ♪ Becky Apples, Becky Apples ♪ 184 00:09:02,959 --> 00:09:04,793 ♪ Guess what? I knew Rider first ♪ 185 00:09:04,876 --> 00:09:07,168 ♪ And while, technically I don't know Becky ♪ 186 00:09:07,251 --> 00:09:08,709 ♪ I know she's the worst ♪ 187 00:09:08,876 --> 00:09:11,251 -Ugh! She is so the worst, Horse. -Right? 188 00:09:11,334 --> 00:09:13,334 -It's unbelievable. -Ugh. Stupid Becky. 189 00:09:13,418 --> 00:09:18,459 But can I tell you about someone who's kind of a total Becky in my life? 190 00:09:18,543 --> 00:09:21,751 Okay. Uh, I mean, I'm kind of not done being mad about Becky Apples. 191 00:09:21,834 --> 00:09:24,293 ♪ Well, I was flirtin', flirtin' With a slick merdude ♪ 192 00:09:24,376 --> 00:09:25,668 Not the same situation. 193 00:09:25,751 --> 00:09:28,251 ♪ He was the finest carny That I've ever pursued ♪ 194 00:09:28,334 --> 00:09:29,459 There was more than one? 195 00:09:29,543 --> 00:09:31,418 -♪ He played me like a ukulele ♪ -He did. 196 00:09:31,501 --> 00:09:33,418 -♪ I don't want no drama, baby ♪ -Too late. 197 00:09:33,501 --> 00:09:36,709 ♪ But I flipped when I found out His girlfriend was a llama lady ♪ 198 00:09:36,793 --> 00:09:40,709 ♪ Oh, that Jeffica That Jeffica's got stupid, pretty legs ♪ 199 00:09:40,793 --> 00:09:44,543 ♪ And I bet that Sunfish Merguy Would let her adopt his eggs ♪ 200 00:09:44,626 --> 00:09:48,501 ♪ Jeffica, Jeffica, Jeffica, Jeffica Ugh, even her wool is perkier ♪ 201 00:09:48,584 --> 00:09:52,668 ♪ Maybe Jeffica's flirty boyfriend Is the one who's the actual jerk here ♪ 202 00:09:52,751 --> 00:09:53,709 Ugh! 203 00:09:53,793 --> 00:09:58,251 Jeffica! Making me feel bad about projecting my own insecurities 204 00:09:58,334 --> 00:10:02,293 and displacing blame on her when she really did nothing wrong? 205 00:10:02,376 --> 00:10:03,793 Ugh! She's the worst. 206 00:10:03,876 --> 00:10:06,668 -[clears throat] -Oh, right! You're sad. 207 00:10:07,876 --> 00:10:11,418 ♪ I feel your pain, girl I'm your vindicator ♪ 208 00:10:11,501 --> 00:10:12,543 ♪ And we don't know ♪ 209 00:10:12,626 --> 00:10:13,459 -♪ Jeffica ♪ -♪ Becky ♪ 210 00:10:13,543 --> 00:10:15,293 ♪ We just know we hate her ♪ 211 00:10:15,376 --> 00:10:17,001 ♪ This isn't okay ♪ 212 00:10:17,084 --> 00:10:20,043 ♪ And this isn't fine ♪ 213 00:10:20,668 --> 00:10:22,334 Let it out, baby girl. 214 00:10:22,418 --> 00:10:23,251 [sighs] 215 00:10:23,334 --> 00:10:29,334 ♪ It's just, I thought Rider Would always be mine ♪ 216 00:10:33,334 --> 00:10:35,418 Stop here for a routine hole check. 217 00:10:36,126 --> 00:10:39,001 -Ma'am, ma'am, keep your hooves visible. -Ah! 218 00:10:39,084 --> 00:10:41,501 Officer, uh, what seems to be the problem? 219 00:10:41,584 --> 00:10:44,543 Regulation PD 426 stipulates that holes and tunnels 220 00:10:44,626 --> 00:10:48,168 are to be no wider than one prairiedogtaur nose-to-toes. 221 00:10:48,251 --> 00:10:49,876 Mhm. Mhm. Mhm. 222 00:10:49,959 --> 00:10:53,001 The boys at the station aren't going to believe this doozy. 223 00:10:53,084 --> 00:10:57,459 -So there are more of you prairiedogtaurs? -Yep, the Underground PD. 224 00:10:57,543 --> 00:10:59,751 Got a whole department enforcing hole regulation. 225 00:10:59,834 --> 00:11:01,793 It's a tough job, but someone's gotta do it. 226 00:11:01,876 --> 00:11:03,834 Whole department? 227 00:11:04,418 --> 00:11:06,709 Wow! What a coincidence! 228 00:11:06,793 --> 00:11:09,834 You know, we… We were just talking about hole regulation 229 00:11:09,918 --> 00:11:12,626 because of the, uh… The… The war. 230 00:11:12,709 --> 00:11:16,334 And we think, uh, prairiedogtaur nose-to-toes 231 00:11:16,418 --> 00:11:19,668 could be the official army regulation hole size. 232 00:11:20,293 --> 00:11:23,334 The official hole size of the army? 233 00:11:23,418 --> 00:11:24,376 I mean… [scoffs] 234 00:11:24,459 --> 00:11:27,043 …it makes sense. The nose-to-toes system is unbeatable. 235 00:11:27,126 --> 00:11:31,376 Everyone knows the badgertaur system of three paces per circumference 236 00:11:31,459 --> 00:11:33,043 is a much better system. 237 00:11:33,126 --> 00:11:35,751 The army should make that the official hole size. 238 00:11:36,459 --> 00:11:38,376 Uh, I see. 239 00:11:38,459 --> 00:11:39,501 [blows raspberry] 240 00:11:39,584 --> 00:11:43,834 The hole system needs an overhole, and the earthwormtaurs have an idea. 241 00:11:43,918 --> 00:11:46,126 -[Gophertaur] I object. -[groans] 242 00:11:46,209 --> 00:11:50,501 The system doesn't need to be overholed. It's just a nomenclature issue. 243 00:11:50,584 --> 00:11:53,959 -Oh, uh, okay, but-- -Am I hearing this right? 244 00:11:54,043 --> 00:11:59,126 The official army hole size is being discussed without the moletaurs? 245 00:11:59,793 --> 00:12:01,251 Oh boy. Here we go. 246 00:12:01,876 --> 00:12:03,168 ♪ Holes ♪ 247 00:12:03,251 --> 00:12:05,834 ♪ I have my own story to tell ♪ 248 00:12:05,918 --> 00:12:07,751 ♪ But before I get to that ♪ 249 00:12:07,834 --> 00:12:12,168 ♪ I must admit our whole bureaucracy Might seem divided ♪ 250 00:12:13,668 --> 00:12:17,459 ♪ But there's one little thing On which we all agree ♪ 251 00:12:17,543 --> 00:12:20,501 ♪ Holes matter ♪ 252 00:12:20,584 --> 00:12:21,543 ♪ Nose-to-toes ♪ 253 00:12:21,626 --> 00:12:26,751 ♪ Take a look inside You'll see ♪ 254 00:12:26,834 --> 00:12:28,668 ♪ Three paces per circumference ♪ 255 00:12:28,751 --> 00:12:30,084 ♪ But every holetaur knows ♪ 256 00:12:30,168 --> 00:12:32,959 ♪ A moletaur's holes Are superior in quality ♪ 257 00:12:33,043 --> 00:12:34,918 ♪ The finest burrows on the whole ♪ 258 00:12:35,001 --> 00:12:37,418 -No, no, no. That's not true. -Nope. He's correct. 259 00:12:37,501 --> 00:12:40,626 -Wormtaurs. Wormtaurs. -It's three paces per circumference. 260 00:12:40,709 --> 00:12:42,793 -She's correct. -What about a gophertaur hole? 261 00:12:42,876 --> 00:12:44,584 -There you go. -That's a good hole. 262 00:12:44,668 --> 00:12:47,084 -A very good hole. -Wormtaurs are left out completely? 263 00:12:47,168 --> 00:12:49,876 -Is that what we're doing here? -All right, congratulations. 264 00:12:49,959 --> 00:12:51,959 You guys almost got along for a second there. 265 00:12:52,043 --> 00:12:53,334 Ugh, this is pointless. 266 00:12:53,418 --> 00:12:54,959 -[grunts] -[gasps] 267 00:12:55,043 --> 00:12:56,793 -Glendale. -No. ¿Quién? No. 268 00:12:56,876 --> 00:12:59,251 -That costume is ridiculous. -No es mi nombre. 269 00:13:00,251 --> 00:13:03,793 ♪ Me llamo West Covina No me llamo Glendale ♪ 270 00:13:03,876 --> 00:13:07,793 ♪ Pero si esperas encontrarla Then she's probably in jail ♪ 271 00:13:07,876 --> 00:13:12,251 ♪ Un agujero es un buen lugar Para esconder sus cosas ♪ 272 00:13:12,334 --> 00:13:17,001 ♪ Don't believe a word that Glendale says 'Cause she's a mentirosa ♪ 273 00:13:17,084 --> 00:13:22,001 Whoa! Okay. Sorry about that. If we could get back to what we were talking about. 274 00:13:22,084 --> 00:13:24,668 I think we were real close on the hole thing here. 275 00:13:24,751 --> 00:13:26,793 -That's got a good beat, don't it? -What? 276 00:13:26,876 --> 00:13:30,376 The beat. It's a good beat. I can… I can move to it. 277 00:13:30,459 --> 00:13:32,584 -[moletaur 1] Nice. -[moletaur 2] Yep. Yep. 278 00:13:32,668 --> 00:13:35,793 Imagine if you guys could agree on something important. 279 00:13:35,876 --> 00:13:38,043 Well, he's… He's kind of right, Horse. 280 00:13:38,126 --> 00:13:40,126 Mama's gettin' a little shoulder thing goin'. 281 00:13:40,209 --> 00:13:42,293 Yeah. [chuckles] It's nice. 282 00:13:42,376 --> 00:13:44,126 Hey, back me up, everybody. 283 00:13:44,209 --> 00:13:46,251 ♪ Bim-bam, lingy-lingy ♪ 284 00:13:46,334 --> 00:13:47,959 ♪ Bim-bam, lingy-lingy, bim-bam! ♪ 285 00:13:48,043 --> 00:13:49,459 -[Horse] No! -♪ Bim-bam ♪ 286 00:13:49,543 --> 00:13:52,501 ♪ A-lingy-lingy Bim-bam, lingy-lingy, bim-bam! ♪ 287 00:13:52,584 --> 00:13:54,584 ♪ Bim-bam, a-lingy-lingy ♪ 288 00:13:54,668 --> 00:13:56,543 ♪ Bim-bam, lingy-lingy, bim-bam! ♪ 289 00:13:56,626 --> 00:13:58,751 ♪ Bim-bam, a-lingy-lingy ♪ 290 00:13:58,834 --> 00:14:00,834 ♪ Bim-bam, lingy-lingy, bim-bam! ♪ 291 00:14:00,918 --> 00:14:02,709 ♪ Bim-bam, a-lingy-lingy ♪ 292 00:14:02,793 --> 00:14:05,043 ♪ Bim-bam, lingy-lingy, bim-bam! ♪ 293 00:14:05,126 --> 00:14:07,793 -Okay, friends, hi. [chuckles] -Uh, oh, oh, sorry. 294 00:14:07,876 --> 00:14:10,751 Back on task here. We're talkin' about holes. 295 00:14:10,834 --> 00:14:11,751 Holes good. 296 00:14:12,584 --> 00:14:17,001 Stabby! Stabby! 297 00:14:17,084 --> 00:14:19,543 Daddleton has gigglecakes! 298 00:14:19,626 --> 00:14:21,751 [grunts, chuckles] 299 00:14:21,834 --> 00:14:23,959 -[Zulius] Yeah! -Zulius, have you seen Stabby? 300 00:14:25,459 --> 00:14:26,334 Mm-mm. 301 00:14:26,418 --> 00:14:29,626 We're gonna fight this on appeal, Gary. We'll get a lawyer! 302 00:14:29,709 --> 00:14:31,918 [static white noise] 303 00:14:32,001 --> 00:14:33,543 I'll get a second job! 304 00:14:33,626 --> 00:14:37,543 -What's your first job, Ched? -Hey! This is a private conversation! 305 00:14:37,626 --> 00:14:38,876 Oh, sorry. 306 00:14:40,376 --> 00:14:43,043 Stabby? Stabby? 307 00:14:43,959 --> 00:14:45,251 Where are you? 308 00:14:46,209 --> 00:14:48,251 [snarls] 309 00:14:48,334 --> 00:14:49,209 [yelps] 310 00:14:50,959 --> 00:14:52,251 [Durpleton] Stabby? 311 00:14:53,584 --> 00:14:54,418 [squeaks] 312 00:14:55,376 --> 00:14:58,251 [clamoring] 313 00:14:58,334 --> 00:14:59,793 [Horse groans] 314 00:14:59,876 --> 00:15:02,459 I know you can rally this crowd. 315 00:15:02,543 --> 00:15:05,751 What we need is to get them to agree on something else. 316 00:15:05,834 --> 00:15:08,876 That way, they'll see that if they can agree on one thing, 317 00:15:08,959 --> 00:15:11,126 they can agree on other things. 318 00:15:11,209 --> 00:15:13,084 Like hole sizes. 319 00:15:13,168 --> 00:15:15,209 Oh, I get you. 320 00:15:15,293 --> 00:15:17,251 A common enemy. 321 00:15:17,334 --> 00:15:21,334 No, the opposite. Something that can rally everyone together 322 00:15:21,418 --> 00:15:23,501 and show them their differences don't matter. 323 00:15:23,584 --> 00:15:26,293 Yeah, we should just get everyone together 324 00:15:26,376 --> 00:15:30,626 and sing dumb songs and do dumb dances, hootin' and hollerin' like dummies. 325 00:15:30,709 --> 00:15:31,793 -[gasps] -Like we're just-- 326 00:15:31,876 --> 00:15:33,251 A hootenanny! 327 00:15:33,334 --> 00:15:35,084 Exactly! 328 00:15:35,168 --> 00:15:37,293 It's like we share a brain! 329 00:15:37,376 --> 00:15:40,793 ♪ This is why we're buddies For fancy frolicking! ♪ 330 00:15:40,876 --> 00:15:43,793 -Ugh! A hootenanny. -Hoote… Wha… What? 331 00:15:43,876 --> 00:15:47,084 Well, you know, singing, dancing, half-animal, half-man things. 332 00:15:47,168 --> 00:15:48,876 ♪ Doo-da-doo-da-doo ♪ 333 00:15:48,959 --> 00:15:51,334 Oh! I wish you'd thought of this sooner, Horse. 334 00:15:51,959 --> 00:15:53,418 I didn't think of this at all. 335 00:15:53,501 --> 00:15:56,584 A hootenanny will get everyone in one place, 336 00:15:56,668 --> 00:16:00,001 and then you can talk about the war. It's perfect! 337 00:16:00,084 --> 00:16:02,126 [inhaling, whistling] 338 00:16:02,209 --> 00:16:03,418 [Badgertaur] You're wrong! 339 00:16:03,918 --> 00:16:06,709 You guys have misunderstood us. [chuckling] 340 00:16:06,793 --> 00:16:10,626 We don't need the official army regulation holes. 341 00:16:10,709 --> 00:16:14,376 We need hootenanny regulation holes! 342 00:16:14,459 --> 00:16:15,793 Because we're throwing 343 00:16:15,876 --> 00:16:20,668 the biggest hootenanny Centaurworld's ever seen! 344 00:16:22,459 --> 00:16:23,918 -[all] Count us in! -[clamoring] 345 00:16:24,001 --> 00:16:25,876 I love a hootenanny! 346 00:16:25,959 --> 00:16:27,251 Count us in! 347 00:16:27,334 --> 00:16:31,209 A Centaurworld hootenanny? Great idea, Wammawink! 348 00:16:31,293 --> 00:16:35,043 The holetaurs pledge themselves to the hootenanny. 349 00:16:35,126 --> 00:16:38,959 By my life or death, you have my fiddle. 350 00:16:39,626 --> 00:16:40,918 And my recorder. 351 00:16:43,709 --> 00:16:46,126 [cheering, applauding] 352 00:16:47,084 --> 00:16:49,168 [singing] 353 00:16:49,251 --> 00:16:51,418 See? We did it! 354 00:16:51,501 --> 00:16:52,584 You did it. 355 00:16:52,668 --> 00:16:54,501 The hootenanny wasn't my idea. 356 00:16:54,584 --> 00:16:58,251 I chose not to go with Rider so I could stay and build an army here, 357 00:16:58,334 --> 00:17:01,376 but I haven't recruited a single centaur. 358 00:17:02,126 --> 00:17:06,168 What are you talking about? Wh… You recruited the coldtaurs. 359 00:17:06,251 --> 00:17:07,543 That was Glendale. 360 00:17:07,626 --> 00:17:09,376 Okay, fine. 361 00:17:09,459 --> 00:17:11,918 -The, uh, uh, the skytaurs. -Zulius. 362 00:17:12,001 --> 00:17:13,126 Hmm. 363 00:17:13,209 --> 00:17:14,626 Oh, hey! 364 00:17:14,709 --> 00:17:17,584 You recruited the trashtaurs, right? 365 00:17:17,668 --> 00:17:20,001 Well, they were gross. Remember them? 366 00:17:20,084 --> 00:17:23,459 Remember that one guy? That one? That… That rataur? [chuckling] 367 00:17:23,543 --> 00:17:25,709 The one with the terrible hand-eye coordination? 368 00:17:25,793 --> 00:17:27,001 Yeah? Yeah? 369 00:17:27,084 --> 00:17:28,001 No, r… Remember? 370 00:17:28,084 --> 00:17:32,209 He… He was eating garbage and riding that pigeontaur that kept coughing? 371 00:17:32,293 --> 00:17:35,543 [chuckling] And you got scared when it sneezed in your eye? Huh? 372 00:17:35,626 --> 00:17:37,334 Yes, Wammawink, I remember. 373 00:17:37,418 --> 00:17:40,626 See? Oh, you've been super helpful. 374 00:17:40,709 --> 00:17:42,001 No, I haven't. 375 00:17:42,084 --> 00:17:46,209 We haven't told them all of the details. You can do that part, huh? 376 00:17:46,293 --> 00:17:47,584 Wha… What snacks to bring, 377 00:17:47,668 --> 00:17:50,334 how to find the registry, take the sheet cake survey… 378 00:17:50,418 --> 00:17:52,834 [Horse] The… The hootenanny is your thing. [sighs] 379 00:17:52,918 --> 00:17:54,709 -You don't need me. -Horse? 380 00:17:54,793 --> 00:17:56,251 Wha… Horse! 381 00:18:02,126 --> 00:18:04,334 [whimpers] Stabby… 382 00:18:05,376 --> 00:18:06,626 -[gasps] -[chittering] 383 00:18:08,751 --> 00:18:09,626 Huh? 384 00:18:13,084 --> 00:18:17,668 Oh, uh, uh, hey, my… My sweet little stranger. 385 00:18:17,751 --> 00:18:20,626 Ha… Have you seen my Stabby? 386 00:18:20,709 --> 00:18:21,918 [stammering] 387 00:18:22,001 --> 00:18:24,543 He's, uh, he's about this tall. 388 00:18:24,626 --> 00:18:26,876 Um, he's an honors student. 389 00:18:27,543 --> 00:18:31,709 And his most distinguishing feature is how proud he makes me. 390 00:18:32,251 --> 00:18:33,418 [sniffles] 391 00:18:33,501 --> 00:18:36,626 I'm just… I'm just so afraid I'll never see him again. 392 00:18:38,834 --> 00:18:42,168 What would you say to him if he was here right now? 393 00:18:42,668 --> 00:18:44,543 Wha… What do you mean? 394 00:18:44,626 --> 00:18:48,459 If your son was here in this hole, 395 00:18:48,543 --> 00:18:52,293 standing right in front of you, what would you say to him? 396 00:18:52,959 --> 00:18:55,209 Oh, Stabby would never come all the way down here. 397 00:18:55,293 --> 00:18:57,626 It's dark and scary down here. 398 00:18:57,709 --> 00:18:59,209 Okay. O… Okay, sure, 399 00:18:59,293 --> 00:19:03,918 but… But if he did, hypothetically, come down here where you are right now, 400 00:19:05,084 --> 00:19:06,543 what would you say to him? 401 00:19:07,459 --> 00:19:08,626 What would I say? 402 00:19:13,418 --> 00:19:19,001 ♪ What would you say to your son? ♪ 403 00:19:19,084 --> 00:19:22,418 ♪ That's the problem, you see ♪ 404 00:19:24,501 --> 00:19:30,126 ♪ Anything I could say He already knows ♪ 405 00:19:30,209 --> 00:19:35,376 ♪ 'Cause I said all the things That a dad's supposed to say ♪ 406 00:19:35,459 --> 00:19:38,709 ♪ I was talking When I should have listened ♪ 407 00:19:38,793 --> 00:19:42,876 ♪ And then my boy ran away ♪ 408 00:19:42,959 --> 00:19:47,001 -♪ That's the problem, you see ♪ - That's the problem, you see ♪ 409 00:19:48,334 --> 00:19:49,376 [sighs] 410 00:19:49,459 --> 00:19:51,001 ♪ It's me ♪ 411 00:19:51,709 --> 00:19:54,126 No, I… I… I'm me. 412 00:19:54,709 --> 00:19:55,543 No. 413 00:19:55,626 --> 00:19:57,376 ♪ It's me ♪ 414 00:19:57,459 --> 00:19:59,918 But, yeah, that's what I call myself. 415 00:20:00,001 --> 00:20:01,334 [sighs] Come on, get with it. 416 00:20:01,418 --> 00:20:05,584 ♪ It's me, Phillip J. Bonecrunch ♪ 417 00:20:05,668 --> 00:20:10,293 ♪ You're my Daddleton And I'm your… ♪ 418 00:20:11,001 --> 00:20:13,126 My… My son-leton? 419 00:20:15,709 --> 00:20:17,168 -♪ Oh, wait, it's you!-♪ It's me ♪ 420 00:20:17,251 --> 00:20:18,459 ♪ It's really you ♪ 421 00:20:18,543 --> 00:20:22,668 ♪ And there's so much that I would like To say to you now that you're listenin' ♪ 422 00:20:22,751 --> 00:20:23,834 Wait, you can talk now? 423 00:20:23,918 --> 00:20:27,751 ♪ I can talk now, Dad I always could, in perfect sentences ♪ 424 00:20:27,834 --> 00:20:31,501 ♪ But you never seemed to wanna hear The things I had to say ♪ 425 00:20:31,584 --> 00:20:35,126 [in unison] ♪ And now we're two guys In a hole ♪ 426 00:20:35,209 --> 00:20:38,501 ♪ A daddy and his Stabby ♪ 427 00:20:42,293 --> 00:20:43,126 [inhales] 428 00:20:43,209 --> 00:20:47,418 -Whee! -[laughing] 429 00:20:48,293 --> 00:20:52,126 [panting] 430 00:20:52,209 --> 00:20:54,709 [yelling, grunts] 431 00:20:55,626 --> 00:20:57,084 [whimpering] 432 00:20:57,168 --> 00:20:59,084 [thunder cracking] 433 00:20:59,168 --> 00:21:00,334 Ugh! 434 00:21:01,084 --> 00:21:04,459 [grunts, whimpering] 435 00:21:04,543 --> 00:21:07,084 Horse? Horse? 436 00:21:07,168 --> 00:21:08,126 Where are you? 437 00:21:08,209 --> 00:21:10,376 No goosing way! 438 00:21:10,459 --> 00:21:13,834 Wammawink, the news is spreading like wildfire! 439 00:21:13,918 --> 00:21:16,001 You're throwing a hootenanny? 440 00:21:16,084 --> 00:21:20,834 Um… Hola. Me gusta mucho un jootenanidad. 441 00:21:22,334 --> 00:21:25,918 Has anybody seen Horse? I… I… I think she's upset with me. 442 00:21:26,001 --> 00:21:27,834 Girl, what did you do? 443 00:21:27,918 --> 00:21:28,959 Well, you know, 444 00:21:29,043 --> 00:21:31,626 she maybe really needed a win, and, you know, 445 00:21:31,709 --> 00:21:33,751 I just had an idea that was better. You know? 446 00:21:33,834 --> 00:21:37,418 Mine was totally better. So I just… I went out there and put myself out there 447 00:21:37,501 --> 00:21:39,376 and I was totally better and so I just… 448 00:21:39,459 --> 00:21:43,168 I might've accidentally stolen her thunder. 449 00:21:43,251 --> 00:21:44,376 Maybe? Kinda? 450 00:21:44,876 --> 00:21:47,668 Hi. You know, I'd never say this to her face… 451 00:21:48,501 --> 00:21:50,418 You know what? Never mind. 452 00:21:50,501 --> 00:21:51,668 I'm gonna do it. 453 00:21:51,751 --> 00:21:54,126 I'm gonna say it to her face. 454 00:21:55,251 --> 00:21:58,293 Sounds like you pulled a real Jeffica! [echoing] 455 00:21:58,959 --> 00:22:01,251 Jeffica? [slow motion] 456 00:22:02,459 --> 00:22:06,501 [screaming] 457 00:22:09,126 --> 00:22:10,293 I have to find her. 458 00:22:11,001 --> 00:22:13,501 Take off that disguise, Glendale. Let's go. 459 00:22:15,084 --> 00:22:16,126 Psst. 460 00:22:16,209 --> 00:22:18,668 Is the coast clear? Where's the fuzz? 461 00:22:22,418 --> 00:22:24,251 -There she is! Get her! -[screams] 462 00:22:24,334 --> 00:22:27,293 [clamoring] 463 00:22:28,709 --> 00:22:30,126 -[grunts] -[angry clamoring] 464 00:22:30,209 --> 00:22:32,334 Well, well, well, Glendale, 465 00:22:32,418 --> 00:22:36,293 looks like you've hootened your last nanny. 466 00:22:36,376 --> 00:22:40,376 Glendale, you are under arrest for various crimes violating hole law. 467 00:22:40,459 --> 00:22:44,126 Anything you say can and will be used against you in a court of hole law. 468 00:22:44,209 --> 00:22:46,251 ¡Soy innocente! Me llamo West-- 469 00:22:48,293 --> 00:22:50,543 You said something about finding Horse? 470 00:22:52,209 --> 00:22:54,709 [stammering] 471 00:22:56,834 --> 00:22:58,959 [closing theme music playing] 472 00:23:28,334 --> 00:23:30,418 [Horse galloping] 473 00:23:30,501 --> 00:23:32,501 [neighing] 474 00:23:33,251 --> 00:23:35,251 [whimsical music playing]