1 00:00:07,459 --> 00:00:09,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,293 --> 00:00:17,418 Hvem er I, og hvad vil I? 3 00:00:17,501 --> 00:00:20,709 Store Koldtaurer, 4 00:00:20,793 --> 00:00:24,501 vi har rejst i ugevis for at nå jeres kolde, men smukke land. 5 00:00:24,584 --> 00:00:26,084 Vi anmoder om... 6 00:00:30,584 --> 00:00:31,459 Hest! 7 00:00:33,668 --> 00:00:35,418 Hjælp. 8 00:00:35,501 --> 00:00:37,001 Jeg bliver stjålet! 9 00:00:37,084 --> 00:00:39,751 Kleptomanen er blevet kleptede! 10 00:00:44,501 --> 00:00:45,334 Hvad i… 11 00:00:47,501 --> 00:00:49,209 Vi er straks tilbage. 12 00:00:55,084 --> 00:01:00,543 I Kentaurverden 13 00:01:06,834 --> 00:01:08,834 HELE FLOKKEN, HELE TIDEN 14 00:01:14,251 --> 00:01:15,126 Tak. 15 00:01:22,001 --> 00:01:25,834 Hvem er I, og hvad vil I? 16 00:01:28,251 --> 00:01:30,959 Det er for sjov. Vi ved, hvem I er. 17 00:01:31,043 --> 00:01:33,959 Venner, se. Hest gør sin ting! 18 00:01:34,043 --> 00:01:36,209 Sagde du lige mit navn? 19 00:01:36,293 --> 00:01:38,001 -Sig noget. -Nej. Dig. 20 00:01:38,084 --> 00:01:39,501 Dig, Gamle mand. 21 00:01:39,584 --> 00:01:42,209 Nej, det var din idé, Mundtøj. 22 00:01:42,293 --> 00:01:46,418 Fint. Beklager, det var pludseligt. Vi ville ikke skræmme jer. 23 00:01:46,501 --> 00:01:48,418 Vi talte om det… 24 00:01:48,501 --> 00:01:49,959 Hvad vil I med os? 25 00:01:50,043 --> 00:01:51,709 Hun er også sådan rigtigt. 26 00:01:51,793 --> 00:01:53,126 -Hvad... -Beklager. 27 00:01:53,209 --> 00:01:56,501 Vi måtte fange jer, før I fortsatte. 28 00:01:56,584 --> 00:01:59,459 Vi så alt op til "Kløften - del 2." 29 00:01:59,543 --> 00:02:01,459 "Kløften - del 2"? 30 00:02:01,543 --> 00:02:05,293 Det er det, vi kalder det. Det giver god mening. 31 00:02:05,376 --> 00:02:09,168 Del 1 var, da I nåede Kløften, Del 2 da I gik ind. 32 00:02:09,251 --> 00:02:10,668 Jeg er Hingledingle. 33 00:02:10,751 --> 00:02:15,251 Jeg styrer Flokord for fuglekor, hele flokken, hele tiden. 34 00:02:15,334 --> 00:02:17,293 Hvor er vi helt præcist? 35 00:02:17,376 --> 00:02:21,876 Vi er Fugletaurerne. Dette er vores himmel-bolig. 36 00:02:21,959 --> 00:02:25,251 Vent, har I fulgt efter os hele tiden? 37 00:02:27,501 --> 00:02:30,418 Fulgt efter jer? Ved I ikke... 38 00:02:30,501 --> 00:02:31,834 De ved det ikke. 39 00:02:31,918 --> 00:02:35,418 I er det mest populære show i Kentaurverdenen. 40 00:02:36,376 --> 00:02:41,334 Du ved ikke, hvor stort vores fan-netværk er heroppe, Hest. 41 00:02:41,418 --> 00:02:44,959 Vi har underklubber i klubber kun om dig. 42 00:02:45,043 --> 00:02:48,793 Vi er som nyfødte Fugletaurer, der sluger jeres show. 43 00:02:50,043 --> 00:02:52,168 Det er underligt, men tak? 44 00:02:52,251 --> 00:02:54,959 Vi har holdt øje med jer Set alt med jer 45 00:02:55,043 --> 00:02:58,334 -Vi er som besatte -Det virker neurotisk 46 00:02:58,418 --> 00:03:01,626 Vi vil vinde jeres gunst Skrev fiktion, lavede kunst 47 00:03:01,709 --> 00:03:04,834 -Vi drømmer om jer -Men er kun platoniske 48 00:03:04,918 --> 00:03:08,459 Mit navn er Mundtøj Men I kender mit brugernavn 49 00:03:08,543 --> 00:03:11,626 MageligeDanFyr222 Det er min fødselsdag 50 00:03:11,709 --> 00:03:16,834 Disse Ugle-, Gæs-, Fasan-, Spurve-, Ande- Og Kiwitaurer har lavet merchandise 51 00:03:16,918 --> 00:03:18,501 Vi driver fan-forretning! 52 00:03:19,043 --> 00:03:23,001 Godt, at Hest gjorde os triste over At Rytter er væk 53 00:03:23,084 --> 00:03:24,334 Hvor blev hun af? 54 00:03:24,418 --> 00:03:27,876 Hvad skete der i Kløften? Hvem går op i det? 55 00:03:27,959 --> 00:03:30,168 -I bliver til Flok Messe, ik'? -Hvad? 56 00:03:30,251 --> 00:03:34,334 Vi har set alt med jer I giver alle andre smæk 57 00:03:34,418 --> 00:03:37,209 Det er ret overvældende, hva'? 58 00:03:37,293 --> 00:03:41,459 Hvem skulle tro, vi var berømtheder i al den tid? 59 00:03:43,043 --> 00:03:46,751 For at præcisere, er I ikke alle berømtheder. 60 00:03:46,834 --> 00:03:48,084 Hvad mener du? 61 00:03:48,168 --> 00:03:51,626 Måske er nogle ikke så populære som andre. 62 00:03:51,709 --> 00:03:55,501 Jeg forstår det ikke, Mundtøj. Du sagde, vi var... 63 00:03:55,584 --> 00:03:58,709 Hesteholdet Er for Hestefans, vær ikke fjollet 64 00:03:58,793 --> 00:04:01,543 Og Ched-Hovederne Har de flotte krus 65 00:04:01,626 --> 00:04:03,334 -Hotte Høns her! -Team Durp! 66 00:04:03,418 --> 00:04:05,126 Glendales Hulbørn! 67 00:04:05,209 --> 00:04:10,793 Og Dan-mænd er fans Af den store Magelige Dan 68 00:04:11,543 --> 00:04:13,543 Magelige Dan 69 00:04:14,168 --> 00:04:16,168 Magelige Dan 70 00:04:16,251 --> 00:04:20,084 Magelige, Magelige, Magelige Dan 71 00:04:20,168 --> 00:04:22,376 Magelige Dan 72 00:04:22,459 --> 00:04:25,418 Magelige Dan 73 00:04:25,501 --> 00:04:28,376 Magelige, Magelige Dan 74 00:04:28,459 --> 00:04:31,084 Okay, jeg tror, vi forstår. 75 00:04:31,168 --> 00:04:33,376 Du kan lide Magelige Dan. 76 00:04:34,001 --> 00:04:36,626 Hvad hedder Wammawink-fanklubben? 77 00:04:36,709 --> 00:04:40,209 Hvem... Hvor er Wammawink-fansene, Mundtøj? 78 00:04:40,293 --> 00:04:43,459 Svar mig. Hvorfor siger du det ikke? 79 00:04:43,543 --> 00:04:44,668 Det gør ondt. 80 00:04:44,751 --> 00:04:47,709 -Ja, det gør hun nogle gange. -Hullet! 81 00:04:47,793 --> 00:04:51,834 Det eneste Fanklubberne kan blive enige om 82 00:04:51,918 --> 00:04:54,543 Er, at Wammawink er 83 00:04:55,126 --> 00:04:59,126 Den værste 84 00:05:03,501 --> 00:05:05,626 Hest, du skal se noget. 85 00:05:06,126 --> 00:05:10,376 Vores himmeldør. Her kan vi se hele Kentaurverdenen. 86 00:05:10,459 --> 00:05:13,209 Vi ved alt om Rytter, dig, Stikke, Johnny. 87 00:05:13,793 --> 00:05:17,043 Se! Johnny Tetids "Vær bedst"-konkurrence. 88 00:05:17,959 --> 00:05:21,043 Gutter, se lige. Magelige Dan er tilbage. 89 00:05:25,459 --> 00:05:26,334 Af banen! 90 00:05:28,876 --> 00:05:30,126 Han er så sej! 91 00:05:32,043 --> 00:05:33,126 Ja, klart. 92 00:05:33,209 --> 00:05:36,793 -Hvorfor tog I os med? -Okay. Dumme Mundtøj. 93 00:05:36,876 --> 00:05:40,209 Vi så jo ikke, hvad der skete i Kløften. 94 00:05:40,293 --> 00:05:43,709 Det var sært, den action var udenfor skærmen. 95 00:05:43,793 --> 00:05:46,251 Benny fortalte os resten. 96 00:05:46,334 --> 00:05:50,043 Men efter han så del to, har han været selvglad. 97 00:05:50,126 --> 00:05:53,668 Jeg vil ikke afsløre noget, men... 98 00:05:53,751 --> 00:05:55,043 Hold mund. 99 00:05:55,126 --> 00:05:58,251 Ingen spoilere. Jeg vil have det fra hestens mund. 100 00:05:58,334 --> 00:06:02,501 Tog I os med for at høre, hvad der skete i Kløften? 101 00:06:02,584 --> 00:06:03,959 Sig det ikke! 102 00:06:04,043 --> 00:06:08,126 Jeg ville ikke råbe. Jeg er bare fan. Dumme Mundtøj. 103 00:06:08,209 --> 00:06:11,459 Vi tænkte, at siden I nu er her, 104 00:06:11,543 --> 00:06:16,293 kunne I opføre det. Når jeg siger det, lyder det sært. 105 00:06:16,376 --> 00:06:18,751 -Lyder jeg dum? -Nej. Fortsæt! 106 00:06:18,834 --> 00:06:20,668 Okay. Tak, Gamle mand. 107 00:06:20,751 --> 00:06:24,793 Vi tænkte, I kunne genopføre det. Men altså præcist. 108 00:06:24,876 --> 00:06:27,084 Præcist, hvad der skete. 109 00:06:27,168 --> 00:06:29,376 Hedder hun Gamle mand? 110 00:06:29,459 --> 00:06:30,334 Ja. 111 00:06:30,418 --> 00:06:32,834 Og hans navn er Mundtøj? 112 00:06:32,918 --> 00:06:34,959 -Ja. -Okay. 113 00:06:35,709 --> 00:06:37,501 Vi må skynde os væk. 114 00:06:37,584 --> 00:06:42,084 Zulius har egentligt ret, men jeg fik en ide. De er skøre, 115 00:06:42,168 --> 00:06:45,084 men de løftede os uden problemer. 116 00:06:45,168 --> 00:06:48,001 Minotaurer flyver ikke. I kunne hjælpe. 117 00:06:48,084 --> 00:06:49,043 REDE H 118 00:06:49,126 --> 00:06:53,168 En hær på himlen er, hvad Rytter regner med. 119 00:06:53,751 --> 00:06:56,709 Vi har brug for dem. Lad os gøre det. 120 00:06:57,293 --> 00:06:59,126 Hvis vi skal gøre det, 121 00:06:59,209 --> 00:07:02,668 må I lade mig styre produktionen. 122 00:07:02,751 --> 00:07:05,209 Stikke er for ung til scenen. 123 00:07:05,293 --> 00:07:07,959 Jeg er 43 år gammel. 124 00:07:08,043 --> 00:07:11,209 Og Durpleton 47. 125 00:07:11,293 --> 00:07:12,126 Self. 126 00:07:17,334 --> 00:07:20,209 Jeg skulle ikke springe lungemotionen over. 127 00:07:20,293 --> 00:07:22,668 -En Ched og to Ched. -Er det… 128 00:07:22,751 --> 00:07:26,251 -Og tre Ched og fire Ched. -Er det mig? 129 00:07:26,334 --> 00:07:28,168 Det er Ched-Hovederne. 130 00:07:29,793 --> 00:07:31,126 Selvfølgelig. 131 00:07:31,209 --> 00:07:34,168 Jeg er Fugletaur. De ser mit værd. 132 00:07:34,251 --> 00:07:36,001 -Jeg er med. -Også os. 133 00:07:36,084 --> 00:07:38,459 Men I må gøre noget for os. 134 00:07:39,709 --> 00:07:42,918 Crandy vil flippe fjer! 135 00:07:43,543 --> 00:07:44,376 Crandy? 136 00:07:49,293 --> 00:07:51,376 Hun gjorde koriander smart. 137 00:07:51,459 --> 00:07:54,918 Hun laver vegan-hårbånd, styrer Flok Messen. 138 00:07:55,001 --> 00:07:57,376 Hun gik viralt for at male sit næb. 139 00:07:57,459 --> 00:08:01,293 Åh, min gås! Jeg fatter ikke, at I er her! 140 00:08:01,376 --> 00:08:03,876 Jep. Det er os. Vi... 141 00:08:03,959 --> 00:08:07,584 Mit navn er Crandy Og jeg har mange følgere 142 00:08:07,668 --> 00:08:10,418 De elsker, når jeg siger "Åh, min gås!" 143 00:08:10,501 --> 00:08:13,793 Mine fans reagerer På mine genopføringer 144 00:08:13,876 --> 00:08:16,626 Hvor jeg genopfører reaktioner på jer 145 00:08:16,709 --> 00:08:20,918 Jeg ser dem se på mig Det gør mig glad i hver en fjer 146 00:08:21,001 --> 00:08:21,834 Ja! 147 00:08:23,543 --> 00:08:28,668 Okay, det var fedt, men jeg ved stadig ikke, hvem du er. 148 00:08:28,751 --> 00:08:31,001 Har du ikke fulgt med? 149 00:08:31,084 --> 00:08:33,834 Hun er tydeligvis en influencer. 150 00:08:33,918 --> 00:08:35,043 Vent lidt. 151 00:08:35,126 --> 00:08:37,043 Okay, Crandy-Gram! 152 00:08:37,126 --> 00:08:38,751 Synes godt om! 153 00:08:38,834 --> 00:08:41,168 Jeg så flokken for første gang 154 00:08:41,251 --> 00:08:44,376 og tænkte "Åh, min gås," rakte armene ud 155 00:08:44,459 --> 00:08:46,834 og sagde: "Tænk, at I er her." 156 00:08:46,918 --> 00:08:48,334 Jeg sang min sang. 157 00:08:48,418 --> 00:08:50,584 De sagde: "Smuk stemme." 158 00:08:50,668 --> 00:08:53,751 -Synes godt om! -Synes godt om! 159 00:08:53,834 --> 00:08:58,251 Glem ikke at købe billetter til Flok Messe og følge mig. 160 00:08:59,251 --> 00:09:00,334 Hvad sagde du? 161 00:09:01,043 --> 00:09:06,251 Vi er med på genopførslen, men, som du ved, er en krig på vej. 162 00:09:06,334 --> 00:09:07,876 Kongen af Ingenting... 163 00:09:11,751 --> 00:09:12,876 Ulækkert! 164 00:09:14,751 --> 00:09:18,668 Mundtøj har en besked fra Crandy. 165 00:09:18,751 --> 00:09:21,418 Flokken LOL er her. 166 00:09:24,418 --> 00:09:29,334 Vi bygger en hær, og Fugletaurerne kunne være en fordel. 167 00:09:29,418 --> 00:09:30,834 Skal-fie! 168 00:09:31,876 --> 00:09:33,168 Skal-fie! 169 00:09:33,793 --> 00:09:35,126 Så siger vi det. 170 00:09:36,168 --> 00:09:39,001 Godt. Så I vil følge os i krig? 171 00:09:39,668 --> 00:09:41,293 En hær i luften! 172 00:09:41,376 --> 00:09:45,084 Er et minut nok stilhed for Vandbaby ved begravelsen? 173 00:09:45,168 --> 00:09:46,793 Vandbaby er ikke død. 174 00:09:46,876 --> 00:09:49,334 Åh, min gås. Spin-off! 175 00:10:21,376 --> 00:10:24,626 FLOK MESSE 176 00:10:24,709 --> 00:10:27,043 Hej venner. Se mig! 177 00:10:31,918 --> 00:10:33,501 Hey, Crandy, 178 00:10:33,584 --> 00:10:36,959 vi gik med til genopførelsen, så hvad er dette? 179 00:10:37,043 --> 00:10:40,418 Vil man have loyalitet, må man yde fan-service. 180 00:10:40,501 --> 00:10:42,376 Hvad skal jeg skrive? 181 00:10:42,459 --> 00:10:45,251 Nej, det er sloganer til dig. 182 00:10:45,334 --> 00:10:48,501 Min favorit er: "Det Durplede du bare ikke." 183 00:10:48,584 --> 00:10:52,668 Åh, du godeste. Se alle de lækre fans. 184 00:10:53,918 --> 00:10:56,501 Vil du signere mit ManSplash? 185 00:10:58,043 --> 00:11:01,168 Du er en Kentaur med god smag. 186 00:11:01,251 --> 00:11:03,126 Jeg elsker at hade dig. 187 00:11:11,876 --> 00:11:13,459 Ups, den gled. 188 00:11:14,043 --> 00:11:17,418 Det er okay. Jeg fik din autograf ironisk. 189 00:11:18,043 --> 00:11:22,459 -Ironisk betyder... -Jeg ved, hvad det betyder, Glendale! 190 00:11:23,251 --> 00:11:27,501 Det betyder, at hun ikke ville have din autograf. 191 00:11:28,126 --> 00:11:30,418 Ikke flere autografer, 192 00:11:30,501 --> 00:11:32,834 men I kan se flokken opføre 193 00:11:32,918 --> 00:11:37,293 "Kløften - del 2. Det forsvundne afsnit" 194 00:11:37,376 --> 00:11:40,043 i Rede H. 195 00:11:42,334 --> 00:11:44,418 Det her føles sært. 196 00:11:44,501 --> 00:11:45,918 Fordi det er sært. 197 00:11:46,001 --> 00:11:49,584 Men vi har brug for dem. Så vi må gøre dette. 198 00:11:49,668 --> 00:11:52,793 Desuden er du en god Rytter. 199 00:11:54,168 --> 00:11:57,709 Det er bare noget, jeg fandt. Det er intet. 200 00:11:57,793 --> 00:12:00,626 Jeg kunne jo aldrig erstatte Rytter. 201 00:12:00,709 --> 00:12:03,418 -Din fortrolige. -Det er sandt. 202 00:12:06,043 --> 00:12:08,334 Okay, allesammen. Hej. 203 00:12:08,418 --> 00:12:12,001 Hør. Der er 30 sekunder til. Hvor er lydmanden? 204 00:12:13,501 --> 00:12:18,251 Der er ingen andre, så det er vel mig? Stor fan, forresten. 205 00:12:18,918 --> 00:12:23,084 Godt. Vi har brug for musik. Hvad har du? 206 00:12:24,001 --> 00:12:28,168 Hvad musik angår, er det begrænset til denne keytar. 207 00:12:28,834 --> 00:12:30,709 Okay. Lad mig se. 208 00:12:32,834 --> 00:12:33,668 Nej. 209 00:12:35,793 --> 00:12:36,751 Hvad? Nej. 210 00:12:39,251 --> 00:12:40,084 Nej. 211 00:12:40,918 --> 00:12:42,834 Alt er forfærdeligt. 212 00:12:44,001 --> 00:12:46,126 Altså hør lige det lort. 213 00:12:47,668 --> 00:12:50,459 -Har du noget andet? -Hey, Zulius? 214 00:12:51,084 --> 00:12:52,876 Måske er det ligemeget. 215 00:12:52,959 --> 00:12:57,001 Normalt synger vi bare, og så dukker der musik op. 216 00:12:57,834 --> 00:13:00,584 Er du vanvittig? Se det publikum. 217 00:13:00,668 --> 00:13:04,293 Jeg er scene-manager. Det er mit ansvar! 218 00:13:04,376 --> 00:13:07,418 Der er pres på Der er premiere i aften 219 00:13:07,501 --> 00:13:10,584 Og jeg må finde al kraften 220 00:13:10,668 --> 00:13:11,668 Zulius… 221 00:13:11,751 --> 00:13:14,584 Jeg er en backstage-bad boy Der showet vil pryde 222 00:13:14,668 --> 00:13:18,376 Så af vejen med dig Og magien vil flyde 223 00:13:18,459 --> 00:13:20,293 -Hey, Zulius. -Hvad? 224 00:13:20,376 --> 00:13:24,126 Lad os holde det enkelt og gøre det hurtigt. 225 00:13:24,793 --> 00:13:28,126 Fint. Jeg prøvede bare at gøre det godt, 226 00:13:28,209 --> 00:13:30,418 men, du ved, fint nok. 227 00:13:30,501 --> 00:13:32,501 "Gøre det hurtigt." 228 00:13:32,584 --> 00:13:33,584 Skal jeg... 229 00:13:33,668 --> 00:13:37,209 Hør her. Følg handlingen og hold øje med mig. 230 00:13:39,209 --> 00:13:42,251 Tidligere i Flokken. 231 00:13:42,334 --> 00:13:46,793 Hest kommer ind i Kløften og genforenes med sin Rytter. 232 00:13:46,876 --> 00:13:49,209 Det er dig Det er virkelig dig 233 00:13:49,293 --> 00:13:51,959 Trods ændringer Vil jeg altid genkende dig 234 00:13:52,043 --> 00:13:54,626 Stemmen, ansigtet, håret Er forandret 235 00:13:54,709 --> 00:13:59,501 Men du er stadig dig Og jeg vil bare holde dig nær igen 236 00:14:00,084 --> 00:14:06,084 Jeg er kommet langvejs fra For at møde dig på midten 237 00:14:09,959 --> 00:14:14,418 De omfavner hinanden, men genforeningen er flygtig, da... 238 00:14:14,501 --> 00:14:19,084 Jeg er Kongen af Ingenting 239 00:14:22,584 --> 00:14:26,918 Og jeg kommer for at gøre lede ting 240 00:14:30,293 --> 00:14:33,834 Kongen af Ingenting æder næsten Hest og Rytter. 241 00:14:35,001 --> 00:14:37,543 -Men ak! -Æd spyd, din nar! 242 00:14:38,459 --> 00:14:40,251 Rytter spidder Kongen! 243 00:14:42,334 --> 00:14:44,543 Actionlyd til det. 244 00:14:45,043 --> 00:14:45,918 Kom nu. 245 00:14:46,584 --> 00:14:48,668 Nej. Lad os komme videre. 246 00:14:48,751 --> 00:14:51,834 Kongen af Ingenting svæver ud af Kløften 247 00:14:51,918 --> 00:14:54,376 med en irriterende vind. 248 00:14:55,043 --> 00:15:00,293 Han svæver hele vejen, helt ud af Kløften. 249 00:15:00,376 --> 00:15:03,168 -Helt ud af scenen, Durpleton. -Okay. 250 00:15:05,376 --> 00:15:10,959 Med Kongen af Ingenting på fri fod siger Rytter og Hest farvel. 251 00:15:11,043 --> 00:15:12,501 Rytter går tilbage, 252 00:15:12,584 --> 00:15:16,084 og Hest tager til Kentaurverdenen for at hjælpe sine venner. 253 00:15:16,959 --> 00:15:22,293 Og før eller siden vil jeg igen se dig 254 00:15:23,293 --> 00:15:25,001 Du må stole på mig 255 00:15:25,084 --> 00:15:26,459 Det gør jeg 256 00:15:26,543 --> 00:15:30,084 Det, du siger, er ingen løgn, nej 257 00:15:30,168 --> 00:15:37,168 For du er min nærmeste familie 258 00:16:00,918 --> 00:16:05,626 Dette er ikke et spørgsmål, men en kommentar, men altså hvad? 259 00:16:08,709 --> 00:16:11,168 Okay, fedt første spørgsmål. 260 00:16:11,251 --> 00:16:14,376 Så spørgsmålet var: "Hvad?" 261 00:16:14,459 --> 00:16:16,126 Hvad foregår der? 262 00:16:16,209 --> 00:16:18,834 Der er altid spørgsmål. Tag plads. 263 00:16:24,709 --> 00:16:27,543 For at besvare dit spørgsmål… 264 00:16:30,876 --> 00:16:32,084 Næste. 265 00:16:32,168 --> 00:16:35,959 Hvordan kan du bruge al den tid på at nå Rytter 266 00:16:36,043 --> 00:16:37,584 og så gå igen? 267 00:16:37,668 --> 00:16:39,668 Der er en krig på vej. 268 00:16:39,751 --> 00:16:42,293 Vi gør dette, for at bede om... 269 00:16:42,376 --> 00:16:45,001 Ja, ja. Men kan vi vende tilbage? 270 00:16:45,084 --> 00:16:47,584 Slutningen føles forceret, ikke? 271 00:16:49,626 --> 00:16:51,168 Ja, jeg er enig. 272 00:16:51,251 --> 00:16:52,626 Tak, Durpleton. 273 00:16:52,709 --> 00:16:56,668 Hej. Mundtøj her. Er der mere med Magelige Dan? 274 00:16:56,751 --> 00:16:58,418 Godt spørgsmål. 275 00:16:59,376 --> 00:17:01,834 Er vi færdige? Vi holdt løftet. 276 00:17:02,793 --> 00:17:03,709 LOL! 277 00:17:07,168 --> 00:17:08,251 Ja, fint. Ja. 278 00:17:09,084 --> 00:17:12,334 En krig er på vej. Vi må have Fugletaurer. 279 00:17:12,834 --> 00:17:15,001 I har vinger, løfter ting. 280 00:17:15,084 --> 00:17:19,793 Hvis I er villige til at kæmpe, så løft vingerne. Helt op! 281 00:17:20,459 --> 00:17:21,376 Kom nu! 282 00:17:23,709 --> 00:17:28,334 At Hest forlader Rytter var komplet utroværdigt, mener jeg. 283 00:17:28,418 --> 00:17:31,668 Jeg samlede underskrifter for at ændre det. 284 00:17:31,751 --> 00:17:35,793 Jeg kan ikke ændre det. Det er overstået. 285 00:17:35,876 --> 00:17:38,376 Løft en vinge, hvis I er med. 286 00:17:41,168 --> 00:17:45,293 Fedt. Benny kommer rundt med et papir. Okay? Så… 287 00:17:45,376 --> 00:17:48,043 Tror I, jeg ville forlade Rytter? 288 00:17:48,126 --> 00:17:51,709 Det er det sværeste, jeg har gjort, 289 00:17:51,793 --> 00:17:54,418 og I siger: "Hvorfor?" 290 00:17:54,501 --> 00:17:57,168 Vent. Så vil I lave finalen om? 291 00:17:57,251 --> 00:17:59,001 Det var ikke finalen! 292 00:18:00,209 --> 00:18:01,876 Ikke flere spørgsmål. 293 00:18:13,209 --> 00:18:16,209 Går du? De har ikke sagt ja. 294 00:18:16,293 --> 00:18:19,918 Det vil de ikke. Jeg håbede, det ville virke. 295 00:18:20,418 --> 00:18:22,834 Så meget for den fordel. 296 00:18:24,918 --> 00:18:25,959 Okay. 297 00:18:26,709 --> 00:18:28,209 Tak, allesammen. 298 00:18:35,584 --> 00:18:37,793 Hest havde ret. 299 00:18:39,751 --> 00:18:43,834 Vi kan ikke ændre det, der allerede er sket. 300 00:18:43,918 --> 00:18:46,793 Men I gætter ikke, hvad der nu sker. 301 00:18:46,876 --> 00:18:48,876 Synes godt om! 302 00:18:48,959 --> 00:18:50,501 Det var ikke finalen. 303 00:18:50,584 --> 00:18:57,043 "Kløften - del 2" var i virkeligheden del et af "Fugletaurernes hævn," 304 00:18:57,126 --> 00:19:00,418 imod... Tag jeres kostumer på. Kom så. 305 00:19:01,168 --> 00:19:03,043 Kongen af Ingenting! 306 00:19:04,876 --> 00:19:06,168 Jeg sagde det jo. 307 00:19:06,251 --> 00:19:10,459 Deres flyveevne og fugleperspektiv… 308 00:19:10,543 --> 00:19:15,626 Det var fugle, der stod på spring og besejrede Kongen af Ingenting! 309 00:19:21,543 --> 00:19:22,918 Hvad laver han? 310 00:19:35,001 --> 00:19:36,168 Desværre 311 00:19:36,251 --> 00:19:42,168 var Kongen af Ingenting stærk, men Fugletaurerne gik helt bersærk, 312 00:19:42,251 --> 00:19:43,834 så de vandt! 313 00:19:43,918 --> 00:19:45,459 Så… 314 00:19:45,543 --> 00:19:49,126 Sådan kunne det i hvert fald ende. 315 00:19:49,209 --> 00:19:53,543 I samlede underskrifter ind for at ændre showet, 316 00:19:53,626 --> 00:19:58,793 men hvem vil i stedet være med i showet? 317 00:19:58,876 --> 00:20:01,376 Løft vingerne. Lad mig se dem. 318 00:20:01,459 --> 00:20:07,501 -Vil Hest og Rytter finde sammen igen? -Ja, hvis I kommer og slås med os. 319 00:20:07,584 --> 00:20:10,084 Ved du, hvem der vil være der? 320 00:20:10,168 --> 00:20:13,543 Magelige Dan vil være der. 321 00:20:18,043 --> 00:20:20,001 Vil Wammawink være der? 322 00:20:20,084 --> 00:20:20,918 Ja. 323 00:20:22,126 --> 00:20:25,751 -Hun er den værste! -Hun spiller en lille rolle. 324 00:20:25,834 --> 00:20:27,043 -Synes godt om. -Hov! 325 00:20:27,126 --> 00:20:29,959 Vi er så tæt på. Lad mig arbejde! 326 00:20:30,543 --> 00:20:33,084 Alle har en mening om slutningen. 327 00:20:33,168 --> 00:20:37,959 Hvorfor ikke være med i finalen og rette på historien? 328 00:20:39,334 --> 00:20:41,543 Vi skal vist i krig! 329 00:20:42,126 --> 00:20:45,001 -Krig! -Krig! 330 00:20:45,084 --> 00:20:46,376 Det var så lidt. 331 00:20:51,959 --> 00:20:53,709 Jeg er også en af dem! 332 00:20:59,001 --> 00:21:01,834 Var det okay at gå fra Rytter? 333 00:21:01,918 --> 00:21:03,959 Det Durplede du bare ikke! 334 00:21:04,043 --> 00:21:04,959 Durpleton! 335 00:21:05,043 --> 00:21:07,459 De her sloganer er gode. 336 00:21:07,543 --> 00:21:11,418 Det var det. Kentaurverdenen har brug for dig. 337 00:21:11,918 --> 00:21:14,501 Har den? Zulius gjorde arbejdet. 338 00:21:14,584 --> 00:21:16,209 Tak, jeg ved det. 339 00:21:16,293 --> 00:21:18,709 Du er stadig hovedpersonen. 340 00:21:18,793 --> 00:21:21,501 Og jeg er også en hovedperson! 341 00:23:44,043 --> 00:23:46,959 Tekster af: Rosanna Nordahl Hallgreen