1 00:00:07,459 --> 00:00:09,959 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:11,043 --> 00:00:14,959 ‎これまでの‎冒険(ぼうけん)‎を ‎    教えてあげる 3 00:00:15,043 --> 00:00:18,126 ‎前回 私は‎鍵(かぎ)‎のピースを探し 4 00:00:18,209 --> 00:00:21,418 ‎全部 集めて ‎  ライダーと再会 5 00:00:21,501 --> 00:00:24,459 ‎でも ポータルに ‎  閉じこめられて… 6 00:00:24,543 --> 00:00:27,626 ‎それは めでたい話だ 7 00:00:27,709 --> 00:00:31,126 ‎ホースとライダーが ‎      再び会えた 8 00:00:31,209 --> 00:00:32,418 ‎待って 9 00:00:32,501 --> 00:00:35,626 ‎まだ話は終わってないの 10 00:00:35,709 --> 00:00:36,709 ‎聞いて 11 00:00:37,376 --> 00:00:40,418 ‎裂(さ)‎け目で待ってた‎虚無(きょむ)‎の王を 12 00:00:40,501 --> 00:00:43,293 ‎うっかり解放 おっと大変! 13 00:00:43,376 --> 00:00:47,043 ‎敵を引き連れ おそってくる 14 00:00:47,126 --> 00:00:50,793 ‎だから みんなで軍を作ろう 15 00:00:50,876 --> 00:00:55,334 ‎地下の者には関係ないね ‎   ジャマしないでおくれ 16 00:00:55,418 --> 00:00:56,209 ‎しっとり 17 00:00:56,293 --> 00:00:59,376 ‎空気を読んで ‎  よく見てごらん 18 00:00:59,459 --> 00:01:01,959 ‎結婚式(けっこんしき)‎の真っ最中だ 19 00:01:02,043 --> 00:01:02,959 ‎見える? 20 00:01:03,043 --> 00:01:04,459 ‎本当だ 21 00:01:04,543 --> 00:01:07,043 ‎これから‎結婚式(けっこんしき)‎みたい 22 00:01:07,168 --> 00:01:08,501 ‎絶対 そうだ 23 00:01:08,584 --> 00:01:09,793 ‎ごめんなさい 24 00:01:09,876 --> 00:01:11,626 ‎ドレス 着てる 25 00:01:12,876 --> 00:01:16,084 ‎でも せっかくだから 26 00:01:16,959 --> 00:01:19,626 ‎みんなで‎一緒(いっしょ)‎に戦おう 27 00:01:19,709 --> 00:01:20,293 ‎だれと? 28 00:01:20,376 --> 00:01:24,126 ‎ミノタウロスが ‎  火をつけにくる 29 00:01:24,209 --> 00:01:25,459 ‎マシュマロ焼く? 30 00:01:25,543 --> 00:01:30,501 ‎たき火じゃないよ ‎  私の世界も燃やされた 31 00:01:30,584 --> 00:01:33,001 ‎今こそ 軍が必要だ 32 00:01:33,084 --> 00:01:36,001 ‎だから 33 00:01:36,084 --> 00:01:40,126 ‎みんなで‎一緒(いっしょ)‎に戦おうよ 34 00:01:40,209 --> 00:01:45,709 ‎戦わないと 死んじゃうかも 35 00:01:45,793 --> 00:01:47,501 ‎あなたも 36 00:01:47,584 --> 00:01:48,251 ‎私? 37 00:01:48,334 --> 00:01:49,001 ‎そっち 38 00:01:49,084 --> 00:01:50,126 ‎君だ 39 00:01:50,209 --> 00:01:51,334 ‎うしろの子 40 00:01:51,418 --> 00:01:53,501 ‎正直 どっちもよ 41 00:01:53,584 --> 00:01:55,709 ‎失敗だな ホース 42 00:01:55,793 --> 00:01:56,584 ‎やめて 43 00:01:56,668 --> 00:01:58,876 ‎みんなを‎怖(こわ)‎がらせた 44 00:01:58,959 --> 00:02:01,084 ‎クマタウロスに会うの? 45 00:02:01,168 --> 00:02:03,418 ‎全員に声をかけなきゃ 46 00:02:03,501 --> 00:02:04,751 ‎俺(おれ)‎は行かない 47 00:02:04,834 --> 00:02:05,459 ‎僕(ぼく)‎も 48 00:02:05,543 --> 00:02:06,418 ‎私も 49 00:02:07,126 --> 00:02:09,209 ‎あなたが行って 50 00:02:09,293 --> 00:02:11,584 ‎作品にされるのはイヤだ 51 00:02:11,668 --> 00:02:15,543 ‎あなたは前回 ‎  私たちを‎蹴(け)‎った 52 00:02:15,626 --> 00:02:18,959 ‎木を‎蹴(け)‎って ‎鍵(かぎ)‎を‎盗(ぬす)‎んだの 53 00:02:19,043 --> 00:02:20,668 ‎悪かったよ 54 00:02:20,751 --> 00:02:22,959 ‎蹴(け)‎るって どんな気分? 55 00:02:23,043 --> 00:02:26,668 ‎分からないの ‎  木は‎蹴(け)‎らないから 56 00:02:26,751 --> 00:02:27,584 ‎ごめん 57 00:02:27,668 --> 00:02:29,543 ‎俺(おれ)‎は止めたぜ 58 00:02:29,626 --> 00:02:31,584 ‎一緒(いっしょ)‎に‎蹴(け)‎ったでしょ 59 00:02:31,668 --> 00:02:33,543 ‎木は‎盗(ぬす)‎まない 60 00:02:33,626 --> 00:02:36,043 ‎全部 ホースのしわざだ 61 00:02:36,126 --> 00:02:37,584 ‎蹴(け)‎りとばすよ 62 00:02:37,668 --> 00:02:40,293 ‎あなたに協力するのはイヤ 63 00:02:40,376 --> 00:02:46,001 ‎イヤ 64 00:02:46,793 --> 00:02:49,793 ‎聞いてくれて ありがとう 65 00:02:53,501 --> 00:02:57,459 ‎ケンタウロスワールド 66 00:03:04,834 --> 00:03:07,834 ホーセイシャ・ ウィグヘア・ビーンズ? 世界を守りたくないの? 67 00:03:07,918 --> 00:03:08,751 だれも? 68 00:03:09,876 --> 00:03:11,918 やるだけやったさ 69 00:03:12,001 --> 00:03:15,709 結婚式(けっこんしき)を 台なしにできたしね 70 00:03:15,793 --> 00:03:17,834 わざとじゃない 71 00:03:17,918 --> 00:03:20,543 兵がいないぞ 1人もだ 72 00:03:20,626 --> 00:03:22,251 分かってるよ 73 00:03:22,334 --> 00:03:26,293 歌で兵士を集めるなんて 無理がある 74 00:03:26,376 --> 00:03:28,418 分かってるよ! 75 00:03:28,501 --> 00:03:31,293 前向きな感想が 聞きたい? 76 00:03:31,376 --> 00:03:34,376 曲は気に入った 本当だよ 77 00:03:34,459 --> 00:03:38,001 でもイケてないのは 歌詞だ 78 00:03:38,084 --> 00:03:40,918 ‎内容が‎怖(こわ)‎いんだもん 79 00:03:41,001 --> 00:03:44,168 ‎僕(ぼく)‎はパパになった 80 00:03:44,251 --> 00:03:48,293 ‎私の時は だれも ‎歌ってくれなかった 81 00:03:48,376 --> 00:03:53,459 ‎くらをつけられて ‎戦地に放り出された 82 00:03:53,543 --> 00:03:57,126 ‎でも 私は平気だ ‎なぜかって? 83 00:03:57,209 --> 00:04:00,168 ‎私たち馬には分かる 84 00:04:00,668 --> 00:04:04,376 ‎待って この世界に ‎ウマタウロスはいる? 85 00:04:04,459 --> 00:04:06,584 ‎あいつらはダメだ 86 00:04:06,668 --> 00:04:09,709 ‎ケンタウロス‎本人‎のことか 87 00:04:09,793 --> 00:04:11,251 ‎本人? 88 00:04:11,334 --> 00:04:16,001 ‎ウマタウロスは ‎ケンタウロスを名乗ってる 89 00:04:16,084 --> 00:04:18,459 ‎イヤなヤツらだ 90 00:04:18,543 --> 00:04:19,751 ‎誘(さそ)‎おうよ 91 00:04:19,834 --> 00:04:21,084 ‎イヤなヤツらだ 92 00:04:21,168 --> 00:04:22,709 ‎いい馬かも 93 00:04:22,793 --> 00:04:24,418 ‎私に似てる? 94 00:04:25,876 --> 00:04:29,293 ‎つまり 最初の‎頃(ころ)‎の私だよ 95 00:04:29,376 --> 00:04:32,876 ‎長い‎脚(あし)‎に引き‎締(し)‎まった体 96 00:04:32,959 --> 00:04:37,418 ‎肩(かた)‎から耳に続く ‎ムキムキな筋肉 97 00:04:37,501 --> 00:04:40,834 ‎まあな ‎しかも自分にメロメロだ 98 00:04:40,918 --> 00:04:44,126 ‎親しみやすいキャラじゃない 99 00:04:45,168 --> 00:04:46,459 ‎あっそう 100 00:04:46,543 --> 00:04:49,459 ‎ウマタウロスは とても― 101 00:04:51,459 --> 00:04:52,959 ‎気難しいの 102 00:04:53,043 --> 00:04:55,584 ‎以前の あなたみたいに 103 00:04:55,668 --> 00:04:58,709 ‎そうか つまり強いんだ 104 00:04:58,793 --> 00:05:02,043 ‎あいつらに会うなら ‎俺(おれ)‎は行かない 105 00:05:02,126 --> 00:05:03,793 ‎いいね 行こう 106 00:05:03,876 --> 00:05:05,584 ‎おい 何だよ 107 00:05:07,876 --> 00:05:09,668 ‎デカい‎扉(とびら)‎だな 108 00:05:09,751 --> 00:05:11,876 ‎だれも入らないぞ 109 00:05:11,959 --> 00:05:14,668 ‎これでこそ‎要塞(ようさい)‎だ 110 00:05:14,751 --> 00:05:16,376 ‎身を守ってる 111 00:05:16,459 --> 00:05:18,293 ‎戦士の考え方だ 112 00:05:18,376 --> 00:05:19,543 ‎あのさ 113 00:05:19,626 --> 00:05:24,584 ‎戦士とか死とか ‎破壊(はかい)‎とかいう話のせいで 114 00:05:24,668 --> 00:05:27,584 ‎グサーリが‎眠(ねむ)‎れない 115 00:05:27,668 --> 00:05:29,418 ‎グサーリって? 116 00:05:29,501 --> 00:05:31,751 ‎僕(ぼく)‎の子どもだよ 117 00:05:33,043 --> 00:05:36,168 ‎だから‎怖(こわ)‎い話はやめて 118 00:05:37,418 --> 00:05:38,668 ‎分かったよ 119 00:05:40,418 --> 00:05:42,918 ‎ケンタウロス‎本人‎さん 120 00:05:43,751 --> 00:05:46,834 ‎私は別世界のホースだ 121 00:05:46,918 --> 00:05:49,459 ‎リーダーと話がしたい 122 00:05:52,584 --> 00:05:55,626 ‎言っただろ 時間のムダだ 123 00:05:55,709 --> 00:05:57,293 ‎ムダじゃない 124 00:05:57,376 --> 00:05:59,168 ‎ほら そこの君 125 00:06:00,543 --> 00:06:01,834 ‎さあ 入って 126 00:06:02,334 --> 00:06:03,584 ‎もう1つ 127 00:06:04,376 --> 00:06:06,001 ‎キラキラちゃん 128 00:06:06,084 --> 00:06:08,084 ‎やった 取れた! 129 00:06:09,668 --> 00:06:11,168 ‎返さないよ 130 00:06:16,251 --> 00:06:18,584 ‎よし いいぞ 131 00:06:18,668 --> 00:06:20,334 ‎広い胸 132 00:06:20,418 --> 00:06:21,668 ‎ムキムキの‎肩(かた) 133 00:06:21,668 --> 00:06:22,834 ‎ムキムキの‎肩(かた) 〝858.4人分〞 134 00:06:22,918 --> 00:06:24,793 ‎V字型の体格! 135 00:06:25,543 --> 00:06:27,459 ‎これこそが… 136 00:06:28,793 --> 00:06:29,709 ‎違(ちが)‎う 137 00:06:31,501 --> 00:06:32,501 ‎どうも 138 00:06:33,251 --> 00:06:34,876 ‎私たちは… 139 00:06:35,709 --> 00:06:37,001 ‎名前は? 140 00:06:38,168 --> 00:06:39,168 ‎ホース 141 00:06:40,959 --> 00:06:42,876 ‎リストにないわ 142 00:06:42,959 --> 00:06:47,459 ‎ちょっと待って ‎この世界の名前は… 143 00:06:47,543 --> 00:06:52,584 ‎ホーセイシャ・ウィグヘア 144 00:06:52,668 --> 00:06:53,626 ‎かな? 145 00:06:54,584 --> 00:06:55,959 ‎名字は? 146 00:06:57,959 --> 00:07:02,584 ‎どういうこと? ‎うまくいってるの? 147 00:07:03,126 --> 00:07:05,959 ‎よし イチかバチかだ‎ 148 00:07:07,293 --> 00:07:08,751 ‎ビーンズ? 149 00:07:09,959 --> 00:07:12,834 ‎最後の文字は“ス”に‎濁点(だくてん)‎? 150 00:07:13,793 --> 00:07:16,126 ‎そう 151 00:07:16,668 --> 00:07:17,626 ‎お待ちを 152 00:07:17,709 --> 00:07:19,751 ‎あったわ これね 153 00:07:19,834 --> 00:07:21,501 ‎ようこそ 154 00:07:21,584 --> 00:07:25,084 ホーセイシャだって マジで? ホーセイシャ・ ウィグヘア・ビーンズ? 155 00:07:25,084 --> 00:07:26,626 ホーセイシャ・ ウィグヘア・ビーンズ? 156 00:07:26,626 --> 00:07:28,584 ホーセイシャ・ ウィグヘア・ビーンズ? 私って天才! 157 00:07:28,584 --> 00:07:29,501 私って天才! 158 00:07:33,084 --> 00:07:35,168 ‎荷物係が運びます 159 00:07:35,918 --> 00:07:37,001 ‎お荷物を 160 00:07:37,084 --> 00:07:38,376 ‎やめろ 161 00:07:38,459 --> 00:07:41,793 ‎私たちは荷物じゃないわ 162 00:07:43,334 --> 00:07:44,709 ‎まあ いいか 163 00:07:45,668 --> 00:07:47,584 ‎ムキムキだ 164 00:07:59,459 --> 00:08:02,459 ‎ここなら戦士がいそう 165 00:08:08,709 --> 00:08:11,543 ‎ウィストビーンズ地区の 166 00:08:11,626 --> 00:08:16,334 ‎ホーセイシャ・ ‎ウィグヘア・ビーンズ様です 167 00:08:16,418 --> 00:08:20,834 ‎ウィストビーンズは ‎いい土地だと聞いておる 168 00:08:20,918 --> 00:08:22,918 ‎水が温かいと 169 00:08:23,001 --> 00:08:26,543 ‎うん 温かいよ ‎リーダーはどこ? 170 00:08:26,626 --> 00:08:28,126 ‎そうだな 171 00:08:28,209 --> 00:08:32,043 ‎案内しよう ‎下がれ プリップトリア 172 00:08:54,043 --> 00:08:56,709 ‎おいおい 落ち着け 173 00:08:57,209 --> 00:08:58,584 ‎どうした? 174 00:08:59,793 --> 00:09:01,334 ‎あの音か? 175 00:09:02,876 --> 00:09:05,918 ‎カタカタとうるさい音だな 176 00:09:06,001 --> 00:09:08,543 ‎彼女(かのじょ)‎が足で鳴らしてる 177 00:09:08,626 --> 00:09:10,459 ‎緊張(きんちょう)‎してるんだ 178 00:09:10,543 --> 00:09:13,918 ‎自分の仕事に集中しなよ 179 00:09:15,001 --> 00:09:17,918 ‎馬の世話人は みんな同じ 180 00:09:18,001 --> 00:09:20,709 ‎そうだな 悪かった 181 00:09:24,793 --> 00:09:27,959 ‎分かるよ ‎私も馬の世話人だった 182 00:09:28,043 --> 00:09:31,709 ‎兵士になりたくて ‎イキがってる 183 00:09:31,793 --> 00:09:34,334 ‎でも立場をわきまえて 184 00:09:34,834 --> 00:09:37,084 ‎すまん 気をつける 185 00:09:38,043 --> 00:09:41,543 ‎いいの 結ぶのが上手ね 186 00:09:42,501 --> 00:09:45,126 ‎この子 私の馬に似てる 187 00:09:45,209 --> 00:09:46,209 ‎そうか? 188 00:09:48,084 --> 00:09:50,751 ‎変だな 君の手紙には― 189 00:09:50,834 --> 00:09:53,459 ‎こう書いてあった 190 00:09:53,543 --> 00:09:59,043 ‎“2つのビーチボールの ‎子どもみたいな馬だ”と 191 00:09:59,126 --> 00:10:00,709 ‎まさか 192 00:10:00,793 --> 00:10:02,876 ‎あなたは将軍? 193 00:10:03,376 --> 00:10:04,459 ‎なるほど 194 00:10:04,543 --> 00:10:08,084 ‎他にも いろいろ ‎書いてあったぞ 195 00:10:09,251 --> 00:10:10,918 ‎すごい量だ 196 00:10:11,001 --> 00:10:12,126 ‎これは… 197 00:10:13,168 --> 00:10:16,459 ‎お会いするのは初めてですね 198 00:10:16,543 --> 00:10:19,209 ‎知らずに失礼なことを… 199 00:10:19,293 --> 00:10:21,793 ‎落ち着け 気にするな 200 00:10:21,876 --> 00:10:26,668 ‎かぶとを外すと ‎将軍とは分からないんだが 201 00:10:27,251 --> 00:10:29,459 ‎壊(こわ)‎れてしまってね 202 00:10:29,959 --> 00:10:34,959 ‎ケンタウロスの世界と ‎戦いが起きるんだろ? 203 00:10:35,043 --> 00:10:36,918 ‎私の話を? 204 00:10:37,001 --> 00:10:38,793 ‎信じてる 205 00:10:38,876 --> 00:10:43,501 ‎戦(いくさ)‎が起きる前は ‎別世界との‎扉(とびら)‎が開く 206 00:10:44,043 --> 00:10:50,751 ‎かつては‎魔法(まほう)‎への希望が ‎戦士の士気を高めてくれた 207 00:10:51,418 --> 00:10:54,876 ‎最高の兵と馬が必要だ 208 00:10:54,959 --> 00:10:57,876 ‎君にベッキーをやろう 209 00:10:57,959 --> 00:10:59,043 ‎えっ? 210 00:10:59,126 --> 00:11:01,459 ‎あなたの馬を? 211 00:11:01,543 --> 00:11:04,126 ‎これはゲイリーの馬だ 212 00:11:04,876 --> 00:11:07,209 ‎最近 姿が見えない 213 00:11:09,543 --> 00:11:10,876 ‎感謝します 214 00:11:10,959 --> 00:11:13,959 ‎礼を言うのは早い ‎気難しい馬だ 215 00:11:16,918 --> 00:11:20,501 ‎ホース ホース ホース 216 00:11:20,584 --> 00:11:22,918 ‎ホース ベイビーガール 217 00:11:23,501 --> 00:11:25,043 ‎あら あなた 218 00:11:25,126 --> 00:11:26,376 ‎返事は? 219 00:11:26,459 --> 00:11:29,084 ‎ハーイ どこにいたの? 220 00:11:29,168 --> 00:11:31,584 ‎荷物置き場よ 221 00:11:31,668 --> 00:11:35,709 ‎セキュリティが ‎意外とゆるくて… 222 00:11:35,793 --> 00:11:37,293 ‎なんで小声? 223 00:11:37,376 --> 00:11:40,251 ‎部屋が すごく‎汚(きたな)‎かったの 224 00:11:40,334 --> 00:11:42,751 ‎ヤダ! あっちいって 225 00:11:44,709 --> 00:11:47,251 ‎グサーリがかわいそう 226 00:11:48,793 --> 00:11:49,668 ‎何? 227 00:11:50,584 --> 00:11:53,584 ‎俺(おれ)‎の名はフィリップだ 228 00:11:53,668 --> 00:11:56,834 ‎グサリと‎刺(さ)‎されたグサーリだ 229 00:11:56,918 --> 00:11:59,251 ‎僕(ぼく)‎はパパプルトン 230 00:11:59,334 --> 00:12:03,376 ‎それより ‎ウマタウロスのおでましだ 231 00:12:03,876 --> 00:12:06,793 ‎侯爵(こうしゃく)‎夫人だ! 232 00:12:08,709 --> 00:12:13,459 ‎侯爵(こうしゃく)‎夫人が参られました ‎とても気高きレディで 233 00:12:13,543 --> 00:12:17,584 ‎ケンタウロス本人の妻 ‎ラムズベリー夫人です 234 00:12:23,751 --> 00:12:25,168 ‎リーダーよ 235 00:12:25,251 --> 00:12:29,376 ‎あのムキムキな筋肉を見て 236 00:12:30,209 --> 00:12:33,834 ‎頭が とっても小さいのね 237 00:12:33,918 --> 00:12:37,001 ‎何? ちょっと言わせて 238 00:12:37,084 --> 00:12:40,584 ‎皆(みな)‎さん お茶会にようこそ 239 00:12:40,668 --> 00:12:41,834 ‎だれ? 240 00:12:43,043 --> 00:12:47,209 ‎お茶会なんて ‎どうでもいいわ 241 00:12:47,293 --> 00:12:51,251 ‎ビッグボーイが戦うのよ 242 00:12:52,793 --> 00:12:56,334 ‎あの馬たちと仲間になるんだ 243 00:12:56,418 --> 00:12:59,209 ‎お前たち 油を‎塗(ぬ)‎れ 244 00:13:01,126 --> 00:13:03,168 ‎俺(おれ)‎に‎塗(ぬ)‎らせろ! 245 00:13:06,668 --> 00:13:07,959 ‎よし 246 00:13:11,168 --> 00:13:12,543 ‎いいぞ 247 00:13:12,626 --> 00:13:14,043 ‎構えて! 248 00:13:19,209 --> 00:13:21,584 ‎いいぞ… って何? 249 00:13:26,168 --> 00:13:28,043 ‎構えろ! 250 00:13:28,959 --> 00:13:30,418 ‎パチパチ! 251 00:13:30,501 --> 00:13:31,959 ‎次は手で! 252 00:13:32,043 --> 00:13:34,793 ‎ほら ‎拍手(はくしゅ)‎してるわ 253 00:13:36,376 --> 00:13:37,626 ‎まさか! 254 00:13:37,709 --> 00:13:39,793 ‎まあ あれはダメね 255 00:13:40,959 --> 00:13:43,168 ‎どういうこと? 256 00:13:43,251 --> 00:13:47,543 ‎何だと思う? ‎チューリップを‎踏(ふ)‎んだのよ 257 00:13:47,626 --> 00:13:49,626 ‎分かってるわね 258 00:13:49,709 --> 00:13:52,376 ‎チューリップを‎踏(ふ)‎んだら 259 00:13:52,459 --> 00:13:53,876 ‎負けよ 260 00:13:53,959 --> 00:13:56,001 ‎バイバイ ムキムキ 261 00:13:56,751 --> 00:13:58,459 ‎私も入れて 262 00:14:03,959 --> 00:14:07,376 ‎これは ‎ふつうじゃないからね 263 00:14:09,459 --> 00:14:14,209 ‎3032回戦の ‎2回戦目に向けて準備を 264 00:14:14,293 --> 00:14:18,376 ‎何? 次はキラキラ ‎バンバン大会? 265 00:14:18,459 --> 00:14:22,459 ‎それは大変 行きましょう 266 00:14:24,043 --> 00:14:25,543 ‎くだらねえ 267 00:14:25,626 --> 00:14:30,001 ‎くだらなくても ‎戦士なのは事実よ 268 00:14:30,084 --> 00:14:32,293 ‎夫人と話してくる 269 00:14:33,709 --> 00:14:34,501 ‎ヤダ! 270 00:14:35,293 --> 00:14:36,251 ‎荷物係! 271 00:14:36,334 --> 00:14:41,876 ‎ビーンズ様のお荷物を ‎荷物室に もどしなさい 272 00:14:41,959 --> 00:14:46,876 ‎みんなの貴重品と ‎同じ部屋に入るの? 273 00:14:46,959 --> 00:14:48,668 ‎どうしよう 274 00:14:52,168 --> 00:14:54,168 ‎チェド なぜここに? 275 00:14:54,251 --> 00:14:58,168 ‎あいつらとは長い歴史がある 276 00:14:58,668 --> 00:15:00,084 ‎手伝うぜ 277 00:15:00,168 --> 00:15:01,376 ‎歴史? 278 00:15:02,043 --> 00:15:07,043 ‎はいはい また今度ね ‎ブランチでも食べながら 279 00:15:07,126 --> 00:15:09,418 ‎どうせ行かないだろ 280 00:15:09,501 --> 00:15:11,251 ‎どうも あの… 281 00:15:11,334 --> 00:15:13,001 ‎お‎化粧(けしょう)‎してるの 282 00:15:13,084 --> 00:15:17,418 ‎ええ すみません ‎ケンタウロス本人の妻… 283 00:15:17,501 --> 00:15:19,626 ‎そんな呼び方やめて 284 00:15:19,709 --> 00:15:23,459 ‎お茶会には ‎何百回も来てるじゃない 285 00:15:23,543 --> 00:15:26,668 ‎名前で呼んでちょうだい 286 00:15:27,418 --> 00:15:28,959 ‎もちろん 287 00:15:29,043 --> 00:15:31,293 ‎この世界の名前だと… 288 00:15:31,376 --> 00:15:32,376 ‎マ… 289 00:15:32,459 --> 00:15:33,751 ‎ラン 290 00:15:33,834 --> 00:15:35,459 ‎ジェラ? 291 00:15:36,168 --> 00:15:37,043 ‎何? 292 00:15:37,126 --> 00:15:38,584 ‎私の名前ね 293 00:15:39,543 --> 00:15:42,043 ‎正解 マランジェラよ 294 00:15:42,584 --> 00:15:44,293 ‎よし ツイてる 295 00:15:44,376 --> 00:15:46,793 ‎そいつ知ってるわ 296 00:15:46,876 --> 00:15:48,709 ‎あなたのこと? 297 00:15:48,793 --> 00:15:50,043 ‎ウソだろ 298 00:15:50,126 --> 00:15:53,376 ‎マランドリュー どこなの? 299 00:15:53,459 --> 00:15:55,543 ‎何? おばあちゃん 300 00:15:55,626 --> 00:15:56,626 ‎悪魔(あくま) 301 00:15:57,334 --> 00:15:58,501 ‎悪魔(あくま)‎だ 302 00:15:58,584 --> 00:16:01,959 ‎見て チェデリックよ 303 00:16:02,043 --> 00:16:03,918 ‎チェドリック? 304 00:16:04,001 --> 00:16:05,834 ‎チェドワード? 305 00:16:05,918 --> 00:16:07,584 ‎チェディソン? 306 00:16:08,168 --> 00:16:10,876 ‎やあ 久しぶりだね 307 00:16:12,709 --> 00:16:14,251 ‎あらまあ 308 00:16:14,334 --> 00:16:17,001 ‎あいつに‎触(さわ)‎られた 309 00:16:17,084 --> 00:16:20,418 ‎助けが必要なの 落ち着いて 310 00:16:21,584 --> 00:16:25,918 ‎助けてほしいの ‎要塞(ようさい)‎で みんなを守って 311 00:16:26,001 --> 00:16:29,168 ‎みんなって‎貧乏人(びんぼうにん)‎のこと? 312 00:16:29,251 --> 00:16:32,001 ‎あいつらは‎貧乏(びんぼう)‎なのよ 313 00:16:32,876 --> 00:16:35,418 ‎守る必要なんてない 314 00:16:35,918 --> 00:16:39,418 ‎あら見て 動く絵よ 315 00:16:39,501 --> 00:16:45,001 ‎馬たちはムキムキで ‎武器も‎要塞(ようさい)‎もある 316 00:16:45,084 --> 00:16:49,084 ‎全部 使えば ‎この世界を救えるんだ 317 00:16:49,668 --> 00:16:52,751 ‎知ってる? これは特権よ! 318 00:16:53,876 --> 00:16:55,793 ‎でも本当に? 319 00:16:56,334 --> 00:17:00,418 ‎ええ 助けないと ‎みんな死んじゃうの 320 00:17:00,501 --> 00:17:05,459 ‎じゃあ 私が ‎特権を使わなければ 321 00:17:05,543 --> 00:17:08,834 ‎貧乏人(びんぼうにん)‎が減るってこと? 322 00:17:08,918 --> 00:17:09,793 ‎そう 323 00:17:10,584 --> 00:17:11,584 ‎賛成! 324 00:17:11,668 --> 00:17:13,334 ‎ひどいだろ? 325 00:17:13,418 --> 00:17:15,876 ‎私の‎帽子(ぼうし)‎を見張って 326 00:17:16,626 --> 00:17:20,501 ‎偉大(いだい)‎な特権には ‎  大きな力がある 327 00:17:20,584 --> 00:17:21,668 ‎本当よ 328 00:17:21,751 --> 00:17:24,918 ‎でも ここの暮らしも大変 329 00:17:25,001 --> 00:17:25,876 ‎いい? 330 00:17:25,959 --> 00:17:30,418 ‎舞踏会(ぶとうかい)‎ばかりしてるって? 331 00:17:30,501 --> 00:17:31,459 ‎正解! 332 00:17:32,168 --> 00:17:34,959 ‎でも特権は重荷でもある 333 00:17:36,043 --> 00:17:40,501 ‎どんなに高い‎壁(かべ)‎も ‎   戦いは防げない 334 00:17:40,584 --> 00:17:43,584 ‎馬なら‎一緒(いっしょ)‎に戦って 335 00:17:43,668 --> 00:17:45,834 ‎ムダだぜ いいか 336 00:17:45,918 --> 00:17:49,251 ‎豪華(ごうか)‎な料理に ‎  ‎帽子(ぼうし)‎にコルセット 337 00:17:49,334 --> 00:17:51,168 ‎ドレスにカツラ 338 00:17:51,251 --> 00:17:52,084 ‎失礼ね 339 00:17:52,168 --> 00:17:55,334 ‎ミノタウロスは‎豪華(ごうか)‎なものも 340 00:17:55,418 --> 00:17:57,209 ‎ブタのように焼く 341 00:17:57,293 --> 00:17:58,293 ‎ちょっと 342 00:17:58,376 --> 00:18:03,084 ‎助けが必要なの ‎  個人的な感情は忘れて 343 00:18:03,168 --> 00:18:07,126 ‎豪華(ごうか)‎な‎舞踏会(ぶとうかい)‎に ‎  チューリップの‎踊(おど)‎り 344 00:18:07,209 --> 00:18:10,459 ‎鳴りやまない‎乾杯(かんぱい)‎の音 345 00:18:10,543 --> 00:18:14,001 ‎豪華(ごうか)‎な料理にドレスに ‎      食事マナーも 346 00:18:14,084 --> 00:18:16,751 ‎ミノタウロスの火で… 347 00:18:16,834 --> 00:18:19,584 ‎あら残念 お帰りの時間よ 348 00:18:19,668 --> 00:18:22,626 ‎すてきな歌だったわ 349 00:18:22,709 --> 00:18:27,626 ‎お目にかかれて光栄よ 350 00:18:37,709 --> 00:18:42,126 ‎それは ‎手伝ってくれるってこと? 351 00:18:42,209 --> 00:18:43,543 ‎どっち? 352 00:18:43,626 --> 00:18:45,668 ‎何? 悪いけど 353 00:18:45,751 --> 00:18:50,584 ‎これからレム‎睡眠(すいみん)‎に入るの ‎答えはノーよ 354 00:18:52,168 --> 00:18:53,584 ‎あっそ 355 00:18:53,668 --> 00:18:57,793 ‎マランドリュー ‎隠(かく)‎れてもムダだぞ 356 00:18:58,376 --> 00:19:01,418 ‎キャンディは‎俺(おれ)‎がもらった 357 00:19:01,501 --> 00:19:05,251 ‎食べちまうからな ‎それが仕返しだ 358 00:19:06,626 --> 00:19:09,584 ‎同い年だぜ 成長しろよ 359 00:19:14,251 --> 00:19:16,918 ‎お荷物を外に運びます 360 00:19:18,376 --> 00:19:19,501 ‎電話して 361 00:19:20,043 --> 00:19:21,459 ‎失敗だった 362 00:19:21,543 --> 00:19:25,918 ‎気持ちは分かるけど ‎“ほらね”はやめて 363 00:19:27,001 --> 00:19:31,251 ‎いいこともあったよ ‎やっと‎眠(ねむ)‎ったんだ 364 00:19:33,584 --> 00:19:35,709 ‎抗生剤(こうせいざい)‎をあげなよ 365 00:19:36,209 --> 00:19:38,834 ‎これ ライダーのナイフ? 366 00:19:40,001 --> 00:19:43,668 ‎ほら 争いの話ばかりしてる 367 00:19:43,751 --> 00:19:47,334 ‎耳をふさいだら ‎やっと‎寝(ね)‎たんだ 368 00:19:47,418 --> 00:19:51,501 ‎感染症(かんせんしょう)‎を起こしてる ‎ひどい傷だよ 369 00:19:51,584 --> 00:19:56,459 ‎君と‎僕(ぼく)‎は 姿かたちが 370 00:19:56,543 --> 00:19:59,126 ‎違(ちが)‎うけれど 371 00:20:02,543 --> 00:20:07,918 ‎少しでも‎僕(ぼく)‎に似てるなら 372 00:20:08,543 --> 00:20:14,959 ‎怖(こわ)‎いはずだよ ‎  兵士になるなんて 373 00:20:19,918 --> 00:20:23,293 ‎君は戦いながら生きてきた 374 00:20:23,376 --> 00:20:28,918 ‎でも長いこと ‎  戦う理由は忘れてる 375 00:20:29,709 --> 00:20:35,209 ‎よろいをまとっても ‎ ‎恐(おそ)‎れる心は ごまかせない 376 00:20:35,293 --> 00:20:40,668 ‎戦いが始まれば ‎  ‎隠(かく)‎れる場所はない 377 00:20:41,834 --> 00:20:44,793 ‎でも大じょうぶ 378 00:20:46,834 --> 00:20:50,126 ‎心配しないで 379 00:20:52,793 --> 00:20:58,459 ‎決して そばを 380 00:20:58,543 --> 00:21:01,376 ‎離(はな)‎れないから 381 00:21:03,084 --> 00:21:05,918 ‎君といる 382 00:21:08,293 --> 00:21:11,251 ‎僕(ぼく)‎の赤ちゃん 383 00:21:14,168 --> 00:21:19,834 ‎一緒(いっしょ)‎に 384 00:21:25,751 --> 00:21:27,251 ‎まあ 大変 385 00:21:27,334 --> 00:21:31,209 ‎息子がパパになっちゃった 386 00:21:31,876 --> 00:21:33,126 ‎ありがとう 387 00:21:33,959 --> 00:21:35,376 ‎だれかいる 388 00:21:37,793 --> 00:21:40,043 ‎汚(きたな)‎いウマタウロスね! 389 00:21:40,126 --> 00:21:41,209 ‎違(ちが)‎うよ 390 00:21:41,293 --> 00:21:44,543 ‎“シャー”って言ったのは… 391 00:21:45,084 --> 00:21:47,959 ‎病気なんだ ‎制御(せいぎょ)‎できない 392 00:21:48,043 --> 00:21:49,793 ‎一緒(いっしょ)‎に戦うよ 393 00:21:50,751 --> 00:21:51,709 ‎ごめん 394 00:21:52,876 --> 00:21:54,626 ‎わざとじゃない 395 00:21:55,918 --> 00:21:56,751 ‎何? 396 00:21:58,084 --> 00:22:01,418 ‎この世界を守るんだろ? 397 00:22:02,251 --> 00:22:03,084 ‎やるよ 398 00:22:03,168 --> 00:22:05,126 ‎僕(ぼく)‎たちも! 399 00:22:07,209 --> 00:22:08,126 ‎よし 400 00:22:08,209 --> 00:22:11,001 ‎数は多いほうがいいしね 401 00:22:11,084 --> 00:22:13,084 ‎病原菌(びょうげんきん)‎も持ってる 402 00:22:14,084 --> 00:22:17,334 ‎こんなの想定外だけど… 403 00:22:18,334 --> 00:22:19,918 ‎軍へようこそ 404 00:22:27,751 --> 00:22:33,918 ‎もう夜よ ホーセイショ ‎お茶会に間に合うかしら? 405 00:22:34,001 --> 00:22:36,126 ‎ああ ホーセイシャ 406 00:22:36,209 --> 00:22:39,876 ‎ウィストビーンズから ‎はるばる来たんだ 407 00:22:39,959 --> 00:22:44,168 ‎我が名はホーセイショ・ ‎ウィグヘア・ビーンズ 408 00:22:44,251 --> 00:22:47,418 おしまい ‎最後の文字は“ス”に‎濁点(だくてん)‎だ 409 00:22:47,418 --> 00:22:48,501 おしまい 410 00:23:46,959 --> 00:23:49,584 日本語字幕 大前 留奈